effecta comfort Installation Skötsel Service Montering

Relevanta dokument
ACKUMULATORTANK INSTALLATION SKÖTSEL MONTERING

INSTALLATIONS- och DRIFTSANVISNING

Installations- och skötselanvisning

Solfångarsystem. Svesol solfångarsystem. Så fungerar det. Beskrivning Drift Underhåll Garanti.

Väggkompakt är en prefabricerad fjärrvärmecentral

Effecta Solid INSTALLATION SKÖTSEL SERVICE MONTERING. Rev. EA

Manual solfångare av vakuumrör

!Före strömmen kopplas på måste

Om något blir fel i värmepumpen

EFFECTA PELLETS 220 INSTALLATION SKÖTSEL SERVICE MONTERING

Monterings- och installationsanvisning SUNPUR vakuumrör-solfångare

Monterings & skötselanvisning Garanti & installationsbevis Varmvattenberedare Emaljerade (E) och Rostfria (R)

290 A/W Användarhandledning

EFFECTA COMFORT INSTALLATION SKÖTSEL SERVICE MONTERING

Manual för SR Villa

!Före strömmen kopplas på måste

Manual för TH SOL 801 hybrid.

AUTOMIX 30 Reglersystem för vattenburen värme

Det finns många sätt att koppla ackumulatortankar

IVT 290 A/W. Elpanna. Användarhandledning. Art. nr: Utgåva 2.1

Solfångarstyrning SWP140

PRINCIPSKISSER. Rev. EA

Thermia Villaprefab 1P-U Objekt: VEAB

solfångare effecta ST2N

Vattenfelsbrytare esystop flow

THERMOMATIC EC HOME. Installations- och bruksanvisning Version 2.0

Installationsanvisning för fläktkonvektor MVP. Anläggning:. Datum:. Utgåva

Utdrag ur manual DUCT. Drift & Skötselinstruktion

Energideklaration av fastigheten Umeå Sparrisen 17 Hönsbärsvägen 10

Manual Elstyrning EL130

K 185P. Bruksanvisning

REC HEAT Systemtank. Solvärme Radiatorvärme Varmvatten MONTERING SERVICE INSTALLATION

Montering och installation av solfångare

Radonett AirGap 200/5

Funktion & Installationsanvisning

Shunt FS 160. Installationsanvisning

Villacentral typ 2000/10 Danfoss ECL110 / Redan PTC Art.nr

Skötselinstruktion LF322E

LADDOMAT MR. Installation och användningsinstruktion

Easy wash Portabel tvätt

Innehållsförteckning. Generella anvisningar Installation av LK Minikretsventil M Förläggning av golvvärmeslinga... 5

WaterFuse - Stuga. Användarmanual. Monteringsanvisning 1(16)

UPONOR VVS GOLVVÄRME UPONOR PUSH 12/ ELPUSH 12. Uponor Push 12/ Uponor ElPush 12

INSTRUKTION Göingefilter K 40, 50, 75, 125, 175

KOBRA. Användarmanual. Manual 025

EFFECTA ST2-AR INSTALLATION SKÖTSEL SERVICE MONTERING

Radonett AirGap 60/5

TERMOVAR LADDNINGSPAKET

Thermorossi H20 14 Easy

Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal

LK Elpanna - 4,5. Utförande. Rörinstallation. Funktion/Förutsättningar. Montage

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

Solvärme v Monteringsanvisning

BRUKS- OCH INSTALLATIONSANVISNINGAR DRICKSVATTENKYLARE CC 68 R TYP RC 35 R

INSTRUKTION Budget ANA

Solvärmestation. Thermotech solvärmesystem FÖRDELAR FAKTA

FOSTER F130, F200 och F300

KomfortEl. Bruksanvisning INNOVATION VABA

EFFECTA SOLCELLER INSTALLATION SKÖTSEL SERVICE MONTERING. Rev. EA

MONTERINGSMANUAL SOLRA SOLFÅNGARE DTH-CPC 10

CITY VX. Villapanna för olja och el

Villacentral typ 2000/05. Art.nr

INSTALLATIONS- och DRIFTSANVISNING

KONSUMENTBROSCHYR 2015

BRUKSANVISNING SMART. Äggkläckningsmaskin

GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR

Handbok. Automatiska tysta kompressorer

2. Så inte styret kan ändra sig i höjd led hitta ett läge där det blir bra vinkel för användaren och spänn denna hårt.

ECL Comfort 100M Bruksanvisning och Installation

Monteringsanvisning Vikparti - Vikdörrar

LK Styr & LK Styr RA. Utförande. Reglercentral

Thermorossi H20 18 Easy

FAQ Gullberg & Jansson

NeoTherm Golvvärme. Ledningsfört styrning. NeoTherm monteringsanvisning

SverigeTanken 2.0. Installationsmanual

Bruksanvisning för gasolkamin

Installationsanvisning. För installatörer. Installationsanvisning VR 61/2. Shuntmodul för VRC 470

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering

RU 24 NDT. Manual /31

Notera. Återförsäljare: Comfy Child. Cyklon AB, Snöåvägen 115A, Ludvika Sverige.

PRODUKTBLAD VÄRMEPUMP LUFT/VATTEN

Energideklaration av fastigheten Umeå Röbäck 30:30 Grusåsvägen 13

Bakåtvänd montering ECE R Monteringsanvisning. GRUPP Vikt Ålder 0+/1/ mån-5 år

Drift- och skötselanvisning. Pannväljare ER-p3. Pannväljare typ ER-p3.

125436/ Swegon CASA PRE. Premium-styrteknik, bruks-och serviceanvisning samt eltekniska funktioner

MANUAL FÖR VATTENMANTLAD KÖKSSPIS braland 25

Monteringsanvisning och Garanti

Den nya generationens regulatorer och ventiler

Användarmanual CHOCOLINO CAFÉLINO

INSTALLATIONSANVISNING SHUNT FS 36. Installationsanvisning. Shunt FS 36

click! a b c d g h Monteringsanvisning j k > 25 cm l m Godkänd höjd cm maximal vikt 13 kg UN regulation no. R129 i-size Ålder 0-12m

Monterings- och skötselanvisning

INSTRUKTION Mjukvattenfilter Midi, Maxi

DOC-1190 Rev:

Monterings- och underhållsanvisning Förrådsberedare Logalux SU400-SU1000

PRODUKTKATALOG SUNCARRY SOLVÄRME

Installations- och skötselanvisning

Monterings- och skötselanvisningar

Silvano Box. 1 Upphovsrätt Silvano GmbH. Alla rättigheter förbehållna.

Transkript:

effecta comfort Installation Skötsel Service Montering Rev. EA. 100115

Inledning Vi på Effecta tackar för Ert förtroende vad det gäller val av ackumulator. Effecta Comfort är utvecklad för att ge Er maximalt vad det gäller prestanda, komfort och kvalitet. För att få bästa utbyte av ackumulatorn och tillhörande solfångare ber vi Er att följa våra rekommendationer i detta installationshäfte. Leveranskontroll Kontrollera att produkten ej tagit skada under transporten. Om något är skadad måste detta anmälas till transportören inom 7 dagar Er säkerhet Om Ni upptäcker några fel eller brister på våra produkter är det viktigt att de snarast möjligt rapporteras till den ansvarige installatören för att få felet åtgärdat. Tänk på att rör från solfångare kan bli varma och oaktsamhet kan ev. medföra brännskada. Handhavaren Det är handhavarens skyldighet att sköta sinanläggning efter våra anvisningar. Om man mot förmodan inte sköter sin anläggning på rätt sätt kommer prestanda, verkningsgrad och livslängd på vissa detaljer försämras. Om Ni känner Er osäker på någonting ber vi Er därför att kontakta Er installatör eller Effecta för att rådfråga. Garanti Garantin börjar gälla från det datum som installation sker eller ett år efter inköpsdatum, och vi förutsätter att den medföljande installationstalongen är ifylld och sänd till Effecta. Övriga garanti villkor finns att läsa på sidan (3). Leveransomfattning Vi ber Er att kontrollera tankens leveransomfattning Leveransomfattning standard: Effecta Comfort Shuntventil bivalent ( monterad )* Shuntmotor med inomhusgivare Styrning solfångare, shunt, elpatron, extern värmekälla mm. ( monterad )* Givare PT 1000 5 st ( monterad )* Elpatron övre 4 kw ( monterad )* Elpatron nedre 4 kw ( monterad )* Avtappningskran ( monterad ) Ventilkombination ( monterad )* Expansionskärl 18 liter* Cirkulationspump solvärme ( monterad )* Flödesmätare solkrets ( monterad )* Påfyllningsventil solvärme ( monterad )* * levereras ej med mod utan varmvattenberedning 2 Effecta AB Västra Rågdalsvägen 21 434 96 Kungsbacka 0300 22320 info@effecta.se

Garanti Produkter från Effecta garanteras felfria i material och arbete under två år på förslitningsdelar såsom packningar och elektriska komponenter från installationsdatum. Denna garanti innefattar även original reservdelar. Eventuella felaktiga produkter ersätts eller repareras enl. bedömning av berörd återförsäljare eller Effecta AB. Vid utbyte av felaktig produkt äger Effecta rätt att utbyta denna mot ny eller renoverad av samma eller likvärdig typ. Effecta står för kostnader vid eventuell service eller reparation. Effecta lämnar 5 års garanti på övriga komponenter såsom pannans tryckkärl se medföljande garantiblad. Vid reklamation skall Effecta kontaktas innan eventuella servicearbeten påbörjas. Reklamation skall göras utan dröjsmål, vid reklamation skall alltid typ av produkt, inköpsdatum och tillverkningsnummer anges. Övrigt gäller vid reklamation VVS branschens gällande regler. Garantivillkor Garantin gäller under förutsättning att: Installation av produkt och värmesystem har gjorts i enlighet med installationsanvisningarna och är fackmannamässigt utförd. Lokalen där produkten är installerad är så beskaffad att den är lämplig för ändamålet. Garantin omfattar ej: Värmesystemets totala funktion, stilleståndskostnader eller kostnader för tillfällig ersättning av produkten. Skador som uppstått från vårdslöshet vid installationen, användning som strider mot installations och användaranvisningar. Skador som uppkommit genom onormalt slitage, felaktig skötsel och underhåll. Skador som uppstått pga. placering i lokaler under ogynnsamma förhållanden. Skador som orsakats av skadedjur. Anläggningsdata: Installatör: Datum: Elinstallatör: Effecta AB Västra Rågdalsvägen 21 434 96 Kungsbacka 0300 22320 info@effecta.se 3

Innehållsförteckning 2 Inledning 2 Leveransomfattning 3 Garanti 3 Garantivillkor 3 Anläggningsdata 4 Innehållsförteckning 5 Allmänt 5 Symboler i dokumentet 6 Till installatören 7 Säkerhet och funktion 8 Kompnentplacering 9 Allmänt om solfångare 10 Uppfyllning av solsystemet 11 Utgångar på kretskortet 12 Förklaring utgångar 12 Förklaring givare 13 Systembeskrivningar 14 Menyerna 15 Systeminställningar 16 Systeminställningar 17 Systeminställningar 18 Inställningar solfångare 19 Byte prom 19 Rumsgivare 20 Shuntmotor 20 Ventilkombination 21 Principskiss 4 Effecta AB Västra Rågdalsvägen 21 434 96 Kungsbacka 0300 22320 info@effecta.se

Allmänt Ackumulatortanken Effecta Comfort är konstruerad för att leverera varmvatten och radiatorvärme, tanken kopplas normalt mot solfångare om 35 m². Tanken kan laddas med extern värmekälla t.ex. en pelletskammin värmepump. Om ingen extern värmekälla kopplas värms varmvattnet med elvärme. Demontering och skrotning Det är många år kvar till produkten från Effecta är förbrukad, men vi ber dig att följa gällande regler vilka finns vid den aktuell tidpunkt för demontering och skrotning av Era produkter. Solfångarna Vi förespråkar att solfångare från Effecta används till ackumulatortanken. Om du använder en sk. plan solfångare är en lämplig yta 5 m² om ni använder vakuumsolfångare är rekomenderad yta 4 m². Det kan dock skilja mycket i effekt mellan olika typer och fabrikat så rådfråga installatör innan installation. Symboler i dokumentet Information Symbolen visas vid tips till installatören vilka kan vara viktiga att följa eller veta. Underlåtelse att följa anvisningar kan försämra prestandan på produkten. Varning Symbolen visas där installatör eller handhavare måste vara försiktiga i hanteringen av produkten. Underlåtelse att inte följa anvisning kan leda till personskada. Livsfarlig spänning När denna symbol visas krävs stor försiktighet annars kan allvarlig personskada uppkomma. Vid service där denna symbol finns måste spänningen till produkten brytas innan service påbörjas. All elinkoppling skall ske av behörig installatör. Effecta AB Västra Rågdalsvägen 21 434 96 Kungsbacka 0300 22320 info@effecta.se 5

Till installatören Installation Installation skall utföras enligt gällande bygg och vvs norm. Placering Effecta Comfort skall placeras på ett stabilt underlag. Tanken ställs i våg med hjälp av ställskruvarna som sitter under tanken. Inkoppling Rörinstallationen skall utföras enligt gällande värme och varmvattennormer. Då glödgat koppar används skall stödhylsa monteras. Var noga med att isolera de rör som är i pannrummet för bättre verkningsgrad. Påfyllning av tanken Påfyllning sker lämpligast genom den fast monterad påfyllningsledning till expansionsanslutning eller med eller rör till avtappningskranen. Efter att systemet är fyllt måste systemet luftas upprepade gånger för att ej få störningar i radiatorkrets. Expansionskärl ackumulator Tanken måste alltid anslutas till ett expansionskärl, storleken på kärlet avgörs av typ och vattenmängd. Vid användning av ett öppet kärl skall storleken vara 5% av volymen, om ett tryckkärl används skall storleken vara 10%. Säkerhetsventil En säkerhetsventil bör alltid monteras på anläggningen, trycket får ej överstiga 1,5 bar. Spillvattenrör från säkerhetsventil skall monteras så att eventuellt hetvatten inte kan ge upphov till skada. Mynning på spillrör skall vara synlig. Shuntventil Shuntventilen styr värmetillförseln från pannan till radiatorkretsen. Effecta Comfort levereras normalt med motoriserad radiatorstyrning. Rumstemperaturen justeras efter inomhusgivaren (sid.20) Ventilkombinationen Blandningsventilen används för att få en behaglig temperatur vid dusch och övrig varmvattenförbrukning. Ställ önskad temperatur genom att vrida termostaten mellan +/ (sid. 18) Expansionskärl solkrets Solkretsens expansionskärl följer normalt med ackumulatorn. Placering av kärlet skall vara på ledningen till solfångarna. Om det inte är beställt ett expansionskärl behöver volymen på kärlet vara ca 3 gånger den totala volymen i solkretsen. 6 Effecta AB Västra Rågdalsvägen 21 434 96 Kungsbacka 0300 22320 info@effecta.se

Säkerhet och funktion Innan anläggningen tas i bruk skall ägare och/eller annan användare läsa och förstå innehållet i denna manual. Anvisningarna måste efterföljas. Därmed säkerställs att produkten fungerar på avsett sätt, samtidigt som olyckor och skador undviks. Felaktig användning och felaktiga inställningar kan ge upphov till person och egendomsskada och/eller bristande funktion. Installation av produkten skall utföras av behörig installatör enligt Effectas anvisningar och gällande lokala föreskrifter. Funktionskontroll och intrimning skall göras av auktoriserad Effecta installatör för att den förlängda garantin skall gälla.. Den lokala skorstensfejarmästaren måste alltid kontaktas i samband med installationen. Kontakta också ditt försäkringsbolag för råd och information om ev. regler. Nätanslutning skall utföras av behörig elinstallatör enligt kopplingsschema i denna manual. Täckkåpa på tankens framsida ska alltid vara monterad då tanken är ansluten till nätspänning. Före ev. service, försäkra dig alltid om att den är strömlös genom att slå av spänningen. Denna manual skall förvaras intakt under produktens hela livslängd. Om det sker uppdatteringar kommer en ny manual att hittas på Effecta hemsida. www.effecta.se Effecta AB Västra Rågdalsvägen 21 434 96 Kungsbacka 0300 22320 info@effecta.se 7

Komponentplacering 16. 8. 13. 17. 5. 3. 6. 1. Shunt steg 1 ¾ 2. Shunt steg 2 ¾ 3. Elpatron övre 2 4. Elpatron undre 2 5. Varmvattenslinga eftervärme 22mm 6. Skiktplåt 7. Varmvattenslinga förvärmning 22mm 8. Solvärme returledning 22mm 9. Till radiatorer ¾ 10. Blandat varmvatten 22mm 11. Kallvatten 22mm 12. Expansion solfångare 1 13. Givare G1 14. Givare G4 15. Givare G3 16. Givare G2 17. Ladding fastbränsle (baksida) 1 18. Laddning värmepump (baksida) 1 19. Retur fastbränsle (baksida) 1 20. Retur värmepump (baksida) 1 21. Expansionskärl för ackumulator 1 22. Givare T7 4. 12. 1. 2. 9. 21. 7. 10. 11. 22. 18. 19. 14. 20. 15. 400 mm 2050 mm 600 mm 8 Effecta AB Västra Rågdalsvägen 21 434 96 Kungsbacka 0300 22320 info@effecta.se

Allmänt om solfångare Effecta Comfort skall normalt kopplas mot en solfångaryta om 45 m² om du inte valt solfångare från Effecta rekomenderar vi att du väljer produkter som är beprövade och godkända för vårt klimat. Solfångarens energi avges i en värmeväxlare vilken värmer vattnet i ackumulatorn. Solfångarna kan leverera 400700 kwh/m² och år i gynnsamma förhållanden och beroende av fabrikat. I Effecta Comfort kommer solfångarna alltid att arbeta mot låga temperaturer vilket ökar dess verkningsgrad och effekt. Vätskan i solfångarna måste vara Tyfocor LS eller likvärdigt annars riskeras solsystemet att ta skada vid höga alt. låga temperaturer. Det är även viktigt att man byter vätskan var 5.e år. Solvärmeutbytet från solfångaren beror inte bara på solfångarens konstruktion, arbetstemperaturen och väderleken. Solfångarens riktning och lutning är också avgörande. Om man jämför med solvärmeutbytet från en solfångare som är vänd mot söder, och som monterats med 30 lutning, kan man för andra riktningar och lutningar räkna med korrektionsfaktorerna i tabellen nedan. Tabellen nedan gäller för nordliga breddgrader och förutsätter att man jämför solvärmeutbytet under hela året. Solfångarens vinkel mot horisontplanet 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 Syd 0 2,0 1,5 1,2 1,1 1,0 1,0 1,0 1,0 1,1 1,2 15 2,0 1,5 1,2 1,1 1,0 1,0 1,0 1,0 1,1 1,3 30 2,0 1,5 1,3 1,2 1,1 1,0 1,0 1,0 1,2 1,4 Sydost / sydväst 45 2,0 1,6 1,4 1,3 1,2 1,2 1,2 1,2 1,3 1,5 60 2,0 1,7 1,5 1,4 1,3 1,3 1,4 1,4 1,6 1,8 75 2,0 1,8 1,7 1,6 1,6 1,6 1,6 1,7 2,0 2,3 Öst / West 90 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,1 2,1 2,2 2,7 3,2 Effecta ST är en plan fabriksmonterad solfångare, solfångarnas väsentliga delar visas i skissen nedan. Effecta VAC är en solfångare som bygger på vakuumrörsteknik, solfångarnas väsentliga delar visas i skissen nedan. 1 Kopparslinga 2 Värmeledare 3 Reflektorplåt 4 Vakuumtub 5 Framledning eller retur 6 Isolering stammar 7 Skyddshölje 8 Ficka för dykrör 1 Teflonfilm 2 Isolering 3 Bakstycke av aluminium 4 Kopparrör 5 Kopplingspunkt 6 Isolerande glas 7 Aluminium profil 8 Gummilist av EPDM gummi Effecta AB Västra Rågdalsvägen 21 434 96 Kungsbacka 0300 22320 info@effecta.se 9

Uppfyllning och drftsättning Vätskan som är i solsystemet är normalt av typ Tyfocor LS, vilken är rosa och färdigblandad vid leverans. 1. Fäst en anslutning från påfyllnadspumpen till anslutningspunkten på solkretsen. 2. Stäng unionsventilen ovanför pumpen. 3. Koppla returslanget till påfyllnadspumpen. Starta påfyllnadspumpen låt vätskan cirkulera i systemet under minst 60 min. Vätskan i behållaren får inte innehålla något skum innan avluftning och påfyllning kan avslutas. Med jämna mellanrum stänger du returkranen, öka trycket öppna kranen (chocka med dig luften). Öppna även unionsventilen på pumpen någon gång för att få ur denna luft. 4. Efter fyllning stäng returkran. Öka trycket med påfyllnadspumpen. 5. Stäng påfyllnadskranen, stäng av påfyllnadspumpen. Därefter finjustera trycket i systemet genom att öppna returkranen. Till ett arbetstryck 0,5 kg över förtrycket i kärlet (se sid.39). Därefter öppnar du unionsventilen. Strömsätt reglercentralen välj språk i meny inställningar. Ändra driftstemperatur botten tank till 90, Varvtalreglera pumpens minsta hastighet till 40%. Ställ sedan i menyn service det flöde du har på lasröret. Efter en tid bör flödet kontrolleras igen. Ett måste vid uppstart är en elektrisk påfyllningspump. För dig som installatör som arbetar regelbundet med våra solfångare är detta ett måste. Köldmediet blir med tiden gammal och tappar sitt skydd. Man måsta därför byta i systemet efter ca 5 års drift. 10 Effecta AB Västra Rågdalsvägen 21 434 96 Kungsbacka 0300 22320 info@effecta.se

Utgångar på kretskort Tänk på att alltid bryta strömmen innan arbete påbörjas med centralen. All el skall kopplas av behörig elinstallatör för din säkerhet. EL 1/2 N 17 N 16 N PE 15 N PE 14 N PE 13 N 12 11 N PE L1 N PE Nf 21 Nf 22 Nf 23 Nf 24 N L 2 L 1 EL 2 EL 1 EL 1 EL 2 Nedre patron Nedre patron Övre patron Övre patron 1 2 3 4 5 6 + 5U G8 G7 G6 G5 G4 G3 G2 G1 1U 2U 3U 4U 4 kw NOLLA NOLLA 1. 2. 3. FAS 2. 3. 1. FAS + PR Effecta AB Västra Rågdalsvägen 21 434 96 Kungsbacka 0300 22320 info@effecta.se 11

Förklaring av utgångar G1 Givare ackumulator topp NTC 22 kω G2 Givare sol tak PT1000 G3 Givare ackumulator botten (sol) NTC 22 kω G4 Givare elpatron nedre NTC 22 kω G5 Framledning shunt NTC 22 kω G6 Stopp laddning extra tank NTC 22 kω G7 Start laddning till extra tank NTC 22 kω G8 1U. Kontakt till displaykort 2U. 3U. 4U. 5U. Kontakt till elkort 1. 2. Rumsgivare (6) 3. 4. 5. Rumsgivare (1) 6. Rumsgivare (4) + PR Programkrets (baksida displaykort) PE Jord N Nolla Li Inkommande matning 6,3 A/230 VAC PE Jord N Nolla 11 Radiatorpump 2A/230 VAC 12 Shuntmotor N Nolla 13 Shuntmotor 2A/230 VAC 15 Fläktkonvektor 1 N Nolla 16 Fläktkonvektor 2 N Nolla 17 Cirkulationspump extra tank 2A/230 VAC Nf 22 Pump varvtalsreglerad till solfångare Givarna Resistansvärde på Pt1000 givare: (mäts med ohmmeter med minst en av trådarna på den aktuella givaren bortkopplad) Tänk på att givarna måste ha bra kontakt med ytan för att visa helt korrekt, använd därför gärna någon typ av pasta mot anläggningsytan. Om kablarna förlängs använd följande kabel För en längd upp till 15 m 2 x 0,5m² För en längd upp till 50 m 2 x 0,75m² Dra inte givarnas ledningar bredvid starkströmskablar. 12 Effecta AB Västra Rågdalsvägen 21 434 96 Kungsbacka 0300 22320 info@effecta.se

Systembeskrivning G2 G1 Standard sol Standard monters 35 kvm solfångare mot Comfort 300. Solfångarnas pump (P1) startar när (G2) är 5 gr varmare än (G3). Laddning fråns solfångaren fortsätter tills dess att temperaturen mellan (G2) och (G3) understiger 3 gr. G3 P1VV G2 G1 G7 P2 Ackumulator 2 Om en solyta på 58 kvm installeras måste en extra ackumulator dockas i systemet. När primärtank kommer upp i temperatur nära överhettning ger (G7) signal om att starta P2, alt. ventil för att ladda energi till slavtank. Överladdning sker till (G6) uppnått ställd temperatur. Inställningar finns på sid. 1617 (ackumulator 2). G3 G6 P1 G2 G1 Extern värmekälla Om t.ex. en pelletskamin är kopplad mot ackumulatorn styrs laddning via (G1) och (G3). Givare (G1) startar kaminen vid inställt värde. Givare (G3) stoppar laddning när tanken är varm. Denna funktion kan bara användas om kaminen har en sk. potentialfri utgång. Om inte rekomenderas en brännarstyrning från ACASO AB. P1 G3 OBS!! Rören från kaminen kopplas bakom kaminen och syns inte efter montering. Värmepump En värmepump t.ex. luft/vatten kan med fördel kopplas mot Effecta Comfort. Kopplingspunkter hittar du på sid.8. Effecta AB Västra Rågdalsvägen 21 434 96 Kungsbacka 0300 22320 info@effecta.se 13

Menyerna För att underlätta bläddringen i centralen är den uppdelad i olika menyer. Dessa ger dig en överblick över solsystemets olika inställningar. Ni kan se vilken meny som är aktiverad genom att symbolen blinkar, om ni väljer symbolen slutar den blinka och de övriga visas inte. Tillbaka inträde meny. Temp. topp tank Temp. botten tank Elpatron hög Epatron låg 13:17:44 75 C 40 C Bläddra öka värde. Inträde meny / välj. Inträde meny / bläddra minska värde. Välkommen Text som kommer under 5 sek när pannan blir strömsatt. Temp. topp tank Temp. botten tank Temp. solfångare Varvtal solpump Effekt solfångare 13:17:44 Solfångare Systeminställningar 75 25 105 100% 3,2 kw 3300kWh VER: 1.0 Tankens olika temperaturer. Solfångarnas menysystem visas bara när givare G2 är inkopplad. I menyn visas momentan effekt och total nedladdad energi. Vilken program som sitter i kortet. 14 Effecta AB Västra Rågdalsvägen 21 434 96 Kungsbacka 0300 22320 info@effecta.se

Systeminställningar Temp. el övre Temp. el nedre Shuntreglering Elvärmare Funktionstest Extern värmekälla Ackumulator 2 Fläktkonvektorer Kalibrera givare Svenska Temp. el övre Temp. el nedre Shuntreglering Elvärmare Funktionstest Extern värmekälla Ackumulator 2 Fläktkonvektorer Kallibrera givare Svenska Temp. el övre Temp. el nedre Shuntreglering Elvärmare Funktionstest Exter värmekälla Ackumulator 2 Fläktkonvektorer Kalibrera givare Svenska Rumstemperatur Framl.temperatur Radiatorpump Högst framled. rad Nattsänkning Start 20:00 Stopp 03:00 Elvärmare hög Elvärmare låg Elvärmare hög Elvärmare låg (70) 65 C (40) 40 C (70) 65 C (40) 40 C 23 C 45 C Till 58 C 3 C (70) 65 C (40) 40 C 1121h 1200h kw kw Inställning av maxtemperatur på elpatronerna. Temperaturen i rummet där givaren sitter. Aktuell temperatur på framledningsgivaren. Radiatorpump till eller frånslagen. Temperaturen då motorn stänger för att inte få för varm temperatur på elementen. Temperatur för nattsänkning. Start är när sänkning påbörjas stopp är avslut. Tänk på att sänkningen tar 23 timmar innan den känns i huset. Drifttid elpatron. Drifttid elpatron. Inställning effekt 2 / 4 kw. Inställning effekt 2 / 4 kw. Effecta AB Västra Rågdalsvägen 21 434 96 Kungsbacka 0300 22320 info@effecta.se 15

Systeminställningar Temp. el övre Temp. el nedre Shuntreglering Elvärmare Funktionstest Extern värmekälla Ackumulator 2 Fläktkonvektorer Kalibrera givare Svenska Shuntmotor (+/) Elpatron hög Elpatron låg Radiatorpump Laddningspump Fläktkonvektor 1 Fläktkonvektor 2 Temp. el övre Temp. el nedre Shuntreglering Elvärmare Funktionstest Extern värmekälla Ackumulator 2 Fläktkonvektorer Kalibrera givare Svenska Starttemp. Stopptemp. Laddningspump Maxtemp tank 1 Temp. el övre Temp. el nedre Shuntreglering Elvärmare Funktionstest Extern värmekälla Ackumulator 2 Fläktkonvektorer Kalibrera givare Svenska (70) 65 C (40) 40 C Av Av Av Av Av Av Av (70) 65 C (40) 40 C 55 C 85 C Ja 90 C (70) 65 C (40) 40 C Manuell test av de olika funktioner vilka är kopplade. Givare G1 och G3 är kopplade i tanken och startar laddning av en extern värmekälla via den potentialfria kontakten. 16 Effecta AB Västra Rågdalsvägen 21 434 96 Kungsbacka 0300 22320 info@effecta.se

Systeminställningar Program 1 Överladdning start Överladdning stopp Till 85 C 70 C Om en slavtank är kopplad kan överladdning via en monterad pump till denna ske för att slippa överhettning. Temperatur då överladdning sker. Återladdning 10 C Temperatur då överladdning stoppar. Temp. el övre Temp. el nedre Shuntreglering Elvärmare Funktionstest Extern värmekälla Ackumulator 2 Fläktkonvektorer Kalibrera givare Svenska Program 1 Fläktkonvektor 1 Fläktkonvektor 2 Temp. el övre Temp. el nedre Shuntreglering Elvärmare Funktionstest Extern värmekälla Ackumulator 2 Fläktkonvektorer Kalibrera givare Svenska (70) 65 C (40) 40 C Till Ja nej (70) 65 C (40) 40 C Återladdning sker när primärtank understiger ställd temperatur. Innegivaren känner temperaturen på central plats i huset, radiatorpumpen och konvektorerna startar när värmebehov finns. Konvektorerna stänger av när börvärdet är nått på rumsgivaren. Man aktiverar konvektorns utgång genom va (JA) Temperaturen som visas inom parantes är den aktuella i ackumulatorn. Den andra är temperaturen som är ställd som maxtemp. Givare T1 Givare T2 Givare T3 Givare T4 Givare T5 Givare T6 Givare T8 Givare T8 0 C 0 C 0 C 0 C 0 C 0 C 0 C 0 C Kalibrering av givare kan göras +/ 3 C vid behov. Effecta AB Västra Rågdalsvägen 21 434 96 Kungsbacka 0300 22320 info@effecta.se 17

Solfångare Drift Inställningar Service Automatik (aktiv) Från Manuell test Drift Inställningar Service Maxtemp tank 1 dt max tank 1 dt min tank 1 Min varvtal pump Drift Inställningar Service Vakuumrör Flöde (liter/min) Reset drifttid Skyddsfunktioner Stopp kokning Kylning temp 90 C 7 C 3 C 40% Nej 2 Nej Ja 140 C 110 C I menyn drift kan du se om systemet är aktivt, du kan även göra en manuell test på de olika systemen. Du måste alltid aktivera systemet vid första start. I den här menyn kan, du kan göra en manuell test av solpumpen. Temperatur då solfångarnas pump stänger av. Temperaturen mellan till och frånslag av solpump. Minsta tillåtna varvtal solpump. 18 Effecta AB Västra Rågdalsvägen 21 434 96 Kungsbacka 0300 22320 info@effecta.se

Byte av processor Bryt spänningen till brännaren genom att dra ur nätkabeln. Lossa framsidan så att du ser baksidan på displaykortet. Ta tag i processorkortets kanter och dra det rakt ut. Passa in det nya processorkortet med kontakterna rättvända, tryck det försiktigt rakt in. Återmontera övriga komponenter i omvänd ordning. Tänk på att få markeringen rätt på promet. När du lossar promet måste du vara försiktig så att benen inte böjs. Innan du byter processor tänk på att anteckna de inställda värden brännaren har. (sid 35) Installation av rumsgivare En rumsgivare följer med vid leverans. Tänk på att placering av givaren skall vara vara en central yta i huset där den inte blir störd av andra värmekällor t.ex. en spis eller varm lampa. Lossa ratten genom att dra den utåt. Lossa sedan skruven och dela på dosan. 1 Kopplas mot nummer 5 på kretskortet 2 Kopplas ej 4 Kopplas mot nummer 6 på kretskortet 6 Kopplas mot nummer 2 på kretskortet Effecta AB Västra Rågdalsvägen 21 434 96 Kungsbacka 0300 22320 info@effecta.se 19

Shuntmotorn Shuntventilen manövreras automatiskt från styrsystemet så att rätt temperatur, oberoende av årstid, når radiatorerna. Du kan dock själv påverka ventilen genom att trycka in ratten på motorn och vrida medurs för att öka temperaturen, eller moturs för att minska temperaturen. Glöm inte att återhaka ventilen om du har reglerat manuellt annars kommer ingen automatisk reglering ske. Ventilkombinationen Ventilkombinationen är till för att vattnet i kranarna skall hålla en jämn temperatur och att vattnet inte skall nå skållningstemperatur. Öka maxtemperaturen: Vrid ratten motsols till (+). Lossa skruven och för ut ratten åt sidan. Vrid sedan ratten i luften medsols mot (). Justering kan ske i små steg och ¼ varv motsvarar ca 7 C. För tillbaka ratten och känn efter att den griper i kuggarna. Fäst skruven och vrid sedan ratten till max (+). Minska maxtemperaturen: Gör proceduren omvänt. Vrid ratten medsols till () och den lösgjorda ratten motsols mot (+). 1 Temperaturreglering 2 Varmvatten 3 Kallvatten 4 Varmvatten ut 5 Kallvatten in 6 Avstängning/strypventil 7 Blandningsventil 8 Ventilrör 20 Effecta AB Västra Rågdalsvägen 21 434 96 Kungsbacka 0300 22320 info@effecta.se

Inkopplingsförslag Effecta AB Västra Rågdalsvägen 21 434 96 Kungsbacka 0300 22320 info@effecta.se 21