28 www.intexnordic.com. Sidan 28



Relevanta dokument
INTEX -BRUKSANVISNING

97IO. Sidan io_sv_2008.indd 20 19/12/07 9:59:51

INTEX -BRUKSANVISNING

M a n u a l. Elektrisk pooluppvärmare Modell HT V~, 50 Hz W, IP25 Max. vattentemperatur 35 C

BRUKSANVISNING. Flytande poollampa. Modell FL7220 VIKTIGA SÄKERHETSREGLER. Laddningsbart batteri: 9,6 volt; Nätadapter: volt ~ 50 Hz

BRUKSANVISNING. Krystal Clear SALTVATTENPOOLSYSTEM (salt i pool) Modell CS V~, Modell CS V~

ASIA INTEX (HONG KONG) LTD. SOUTH AFRICA WOOD & HYDE

ASIA INTEX (HONG KONG) LTD. SOUTH AFRICA WOOD & HYDE

Modeller på 305 cm 732 cm. Endast i illustrationssyfte. Tillbehören kanske inte medföljer poolen. w w w.inte x n o r dic. com

JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W

Easy wash Portabel tvätt

MODELL SF20220R. Krystal Clear. Sandfilterpump Modell SF20220R. Bruksanvisning

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering

ORIGINAL LINE A ANVÄNDARMANUAL

INFORMATION OM FUKT All luft innehåller en viss mängd vatten i ångform. Mängden ånga fastslår omgivningens luftfuktighet.

GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR

K 185P. Bruksanvisning

BRUKSANVISNING. Krystal Clear 634RFilterpumpe V~, 50 Hz, 360 W VIGTIGT VIKTIGA SÄKERHETSREGLER SIKKERHEDSREGLER. Max.

Krystal Clear Saltvattenpoolsystem (salt i pool)

Vardagslivet ställer höga krav på vitvarorna i köket. Vad du än väljer kan du vara säker på att kvaliteten på vitvarorna du köper på IKEA är den

RU 24 NDT. Manual /31

ULTRALJUDS BEFUKTARE

Survivor 06 (Model # /# ) GB DE FRA NL DK SWE NOR FIN IT ESP POR

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

MANUAL TC-9000 PORTABEL LUFTKONDITIONERING

Silvano Box. 1 Upphovsrätt Silvano GmbH. Alla rättigheter förbehållna.

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN May Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4

CUMULUS STEAMER SVENSK BRUKSANVISNING

Installationsanvisningar PRO3-VAQ B. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas

IA HECON LOCAL. Installationsinstruktioner

Installationsanvisningar VAQ E. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas

Luftkylare AirCool 6C. Bruksanvisning LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGA INNAN DU ANVÄNDER APPARATEN.

Portabel Luftkonditionering A/C Milan

BRUKSANVISNING (SE) INNEHÅLLSFÖRTECKNING: 1. FUNKTIONSÖVERSIKT 2. SÄKERHETSANVISNINGAR 3. REKLAMATIONSRÄTT 1. FUNKTIONSÖVERSIKT

BRUKSANVISNING Nova Trend

Portabel luftavfuktare

Bruksanvisning. Hårtork

PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare

Vattenkemi är svårt!

Teknisk support. Knowledgebase. Webchat

Säkerhetsanvisningar

Manual för montage, underhåll, och bruksanvisning.

Spisfläkt Trinda ECe

BRUKSANVISNING ICOPAL FIRESMART DETAIL WELDER

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll. Bordsvärmeri/ Chafings dish 5-007, Bruksanvisningen i orginal

Hurricane 32 och 42. Bruksanvisning

Bruksanvisning. Ronda EC

1. Allmänna säkerhetsinstruktioner Definition av symboler som används i denna manual.

NC22EU SMARTKLEEN POOL ROBOT BOTTENSUGARE

Service och underhåll

INSTRUKTION. Uranfilter - tidstyrt. Mårdvägen 7, Växjö, , info@aquaexpert.se

BRUKSANVISNING. Designkapa. Nova Trend 90 EXTM

LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING

Spisfläkt Exklusiv E

VÄRMEHÄLLAR , , ,

Swedish design and manufacture since 1967

KOBRA. Användarmanual. Manual 025

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version trailerline

INSTRUKTIONSBOK. Vänligen läs denna manual innan du använder maskinen. Och spara den för framtida bruk.

Monteringsanvisning. izi Modular: bakåt- & framåtvänd. izi Modular RF: bakåtvänd. Bakåtvänd godkänd höjd cm. Framåtvänd godkänd höjd cm

Installationsanvisningar COMBI+ Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas

Installationsmanual ML40 Plus

Bakåtvänd montering. Instruktionsbok. Grupp Vikt Ålder kg 0-12 m

Användarmanual CHOCOLINO CAFÉLINO

BRUKSANVISNING. Flytande ytskimmer VIKTIGA SÄKERHETSREGLER 80IO

Modell ZB06-25A LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMMSUGAREN. FÅR ENDAST ANVÄNDAS I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA.

Bruksanvisning. Wood s avfuktare WP-200AP

ANVÄNDNING AV KYLDELEN OCH DESS FUNKTIONER

Instruktioner för att använda MathackareN

GARDENA Elektronisk Hydrostat

Riello Gulliver RG2 Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Enstegsfunktion

Installationsanvisningar VAQ E. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas

BRUKSANVISNING. SYR Safe-T

Nov N a o vt a r e T n r d e n Ö d Ö

FS 50. S Kasvosauna Brugsanvisning

Boiler Elektro. Bruksanvisning Sida 2. Skall medföras i fordonet!

Installationsanvisningar

Vattenfelsbrytare esystop flow

Installationsanvisningar VAQ. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas

bakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/ kg 6 mån-4 år

Flakismaskiner QF800-QC700. Installation. Elinstallation. Placering av ismaskin

Crux TM. Canister mounted stove for outdoor use SWE OPTIMUS CLEVER COOKING SINCE 1899

BLENDER METOS HBB250 MG Bruksanvisningar Rev.1.1

Din manual DELONGHI EAM 2600 CAFFE CORSO

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

KCC Vinkylare 370 Drift & skötselinstruktion

BRUKSANVISNING WD 142 WD 150

DECOR 810/830 PRODUKTENS DELAR PRODUKTENS DELAR. 1 - Inre skorstensdel 2 - Yttre skorstensdel 3 - Kontrollpanel 4 - Belysning 5 - Delad kantsugsplåt

Ismaskiner modellerna Q130/Q210/Q270. Installation. Elektrisk information. Ismaskinens placering

KCC Fönsteraggregat MWD-07 MWD-09 MWD-12 MWD-16. Drift och skötselmanual

Installationsanvisningar COMBI E. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas

INSTRUKTION Mjukvattenfilter Midi, Maxi

Montage- skötsel- och eldningsanvisningar

Solarfångare SUN+ system

Bruksanvisning Emma I & Emma II

Tack för att du valt en produkt från HELITE. Läs denna bruksanvisning noggrant för att få största möjliga glädje av din Helite-produkt.

SPABAD B R U K S A N V I S N I N G

TopSpa XS Användarmanual

Transkript:

28 www.intexnordic.com Sidan 28

VIKTIGA SÄKERHETSREGLER Innan du monterar och använder den här produkten ska du läsa, förstå och noga följa alla anvisningar. Manual Krystal Clean Poolwater saltvattensystem för pooler Modell 6220 220 240 V~, 50 Hz, 60 W, IPX5 Bilden är endast i illustrationssyfte Prova även dessa utmärkta produkter från Intex: pooler, pooltillbehör, uppblåsbara pooler och leksaker, luftmadrasser och båtar som finns hos återförsäljare eller på vår webbsida. SPARA DESSA ANVISNINGAR www.intexnordic.com Made in China 2006 Intex Recreation Corp. Intex Trading Ltd. C/O Intex (Hongkong) Ltd.

Varningar... 3 Lista över komponenter och komponentöversikt... 4-6 Produktinformation och specifikationer... 7 Monteringsanvisningar... 8-0 Stationär montering... Salt- och poolvattenvolymer... 2-3 Driftsinstruktioner... 4 Tabell för driftstid för Intex pooler... 5-6 Tabell för driftstid för pooler från annan tillverkare än Intex... 6 Beräkning av poolvolym... 7 Larm... 8-20. Underhåll... 2-23 Långtidsförvaring... 22 INTEX 3-stegs testremsor... 22 Poolunderhåll och kemiska definitioner... 23 Felsökningsguide... 24 Allmän vattensäkerhet... 25 Begränsad garanti... 26 Intex servicecenter... 27 2 Sidan 2

VIKTIGA SÄKERHETSREGLER Innan du monterar och använder den här produkten ska du läsa, förstå och noga följa alla anvisningar. LÄS OCH FÖLJ ALLA ANVISNINGAR VARNING! För att minska risken för skador får den här produkten inte användas av barn. Ha alltid barn och handikappade under uppsikt. Risk för elektrisk stöt. Anslut den här produkten endast till ett jordat honkontaktdon som skyddas av en jordfelsbrytare av typen GFCI eller RCD. Kontakta en utbildad elektriker om du inte kan verifiera att honkontaktdonet skyddas av en jordfelsbrytare. Anlita en utbildad elektriker för installation av jordfelsbrytaren, som löser ut vid 30 ma. Använd inte en flyttbar jordfelsbrytare. Gräv inte ned elsladden. Placera sladden där den inte kan skadas av gräsklippare, häcktrimmers eller annan utrustning. Om elsladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren, dennes servicerepresentant eller annan kvalificerad person för att undvika fara. Minska risken för elektriska stötar genom att inte använda förlängningssladdar, timers, adapters, eller omvandlarkontakter för att ansluta enheten till strömkällan; se till att kontakten är placerad på lämplig plats. Montering och demontering får endast utföras av vuxna. Försök aldrig koppla in eller ur den här produkten när du står i vatten eller är våt om händerna. Placera produkten på avstånd från poolen så att inte barn kan klättra upp på pumpen och få tillgång till poolen. Barn får inte vara i närheten av produkten eller elsladdarna. Använd inte produkten samtidigt som poolen används. Använd inte poolen om den uppmätta klorhalten överstiger 3 ppm. Koppla alltid ur produkten från eluttaget innan du tar bort produkten, rengör, servar eller justerar den. Den här produkten är avsedd för användning endast i de syften som beskrivs i bruksanvisningen! Om produkten används utan att vatten flödar genom systemet kan lättantändliga gaser utvecklas vilket kan orsaka BRAND ELLER EXPLOSION. Den här produkten ska endast användas tillsammans med förvaringsbara pooler. Använd den inte med permanent installerade pooler. En förvaringsbar pool är konstruerad för att enkelt kunna demonteras för förvaring och återmonteras till sitt ursprungsskick. Förvara den här produkten på minst 2 meters avstånd från poolen (gäller endast i Frankrike). Förvara den här produktens stickkontakt på minst 3,5 meters avstånd från poolen. Stickkontakten ska vara lättåtkomlig när produkten har installerats OM DESSA VARNINGAR INTE EFTERLEVS KAN FÖLJDEN BLI SKADOR PÅ EGENDOM, ELEKTRISKA STÖTAR, INTRASSLING, ALLVARLIGA PERSONSKADOR ELLER DÖDSFALL. De produktvarningar, anvisningar och säkerhetsregler som medföljer produkten avser några av de vanligaste riskerna med enheter för vattenrekreation och omfattar inte samtliga källor till risker och faror. Använd sunt förnuft och gott omdöme vid alla vattenaktiviteter. 3 Sidan 3

LISTA ÖVER KOMPONENTER 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 3 4 5 Tillval. Tillval. 6 7 8 Tillval. Tillval. Tillval. 9 OBS! Ritningarna är endast i illustrationssyfte. Det kan hända att det inte är den aktuella produkten som visas. Ej skalenlig. 4 Sidan 4

KOMPONENTÖVERSIKT Innan du monterar produkten bör du kontrollera innehållet och bekanta dig med alla komponenter. 2 3 4 6 5 7 8 0 9 3 4 5 6 OBS! Ritningarna är endast i illustrationssyfte. Det kan hända att det inte är den aktuella produkten som visas. Ej skalenlig. 5 Sidan 5

KOMPONENTÖVERSIKT (fortsättning) Innan du monterar produkten bör du kontrollera innehållet och bekanta dig med alla komponenter. REF.-NR VANLIG FÖR ANSLUT- NING TILL PORT- ABLA POOLER SOM ÄR 22 MM HÖGA ELLER HÖGRE FÖR ANSLUT- NING TILL FILTER- PUMPAR MED SLANGAR PÅ 32 MM FÖR ANSLUT- NING TILL FILTER- PUMPAR MED SLANGAR PÅ 38 MM BESKRIVNING ANTAL RESERVDELS- NUMMER 2 MÅTTSKOPA FÖR SALT VATTENNIVÅVISARE 0999 045 3 4 5 6 7 TANKLOCK (LOCKKLÄMMOR OCH SKRUVAR MEDFÖLJER LOCKKLÄMMA SKRUV SIL TILL SALTBEHÅLLARE SALTBEHÅLLARE 2 4 000 046 047 048 00 8 9 0 2 3 9 4 5 6 7 8 FILTER TILL SALTVATTENSBEHÅLLARE FILTER TILL SALTVATTENTANK PROPP TILL TÖMNINGSVENTIL LOCK TILL TÖMNINGSVENTIL VATTENFILTER O-RING VATTEN/FUKTSPÄRR-ADAPTER A (TILLVAL) ADAPTER A MED GÄNGAD KRAGE (TILLVAL) SLANGKLÄMMA (TILLVAL) SLANG (TILLVAL) ANSLUTNINGSSLANG MED GÄNGADE BESLAG (TILLVAL) TÖMNINGSANSLUTNING 2 2 2 049 002 0044 0649 003 050 05 0849 022 06 0720 020 6 Sidan 6

SÅ HÄR BILDAS DESINFICERINGSMEDLET Vanligt salt (natriumklorid) består av de två grundämnena natrium och klor. Under installationen av ditt saltvattensystem löses en uppmätt mängd salt upp i poolvatten inuti saltvattentanken vilket gör att vattnet blir något salt. Detta salta vatten passerar sedan genom saltvattensystemets elektrolyscell där HOCl, underklorsyra, bildas, vilket löses upp direkt i vattnet. Underklorsyran dödar bakterier, virus och alger och gör att annat organiskt material oxiderar. Huvudkomponenter i saltvattensystemet: Nätdel I nätdelen konverteras elströmmen till svagström. Detta är nödvändigt för att elektrolyscellen ska kunna utföra den elektrolys som skapar klor. Elektrolyscell (med titanplattor) Elektrolyscellen innehåller bipolära titanelektroder som utför elektrolysen och bildar flytande desinficeringsmedel (HOCl) när de stimuleras av elektriciteten. Desinficeringsmedlet bildas när poolvatten som innehåller salt passerar genom cellen. Produktionen av desinficeringsmedel kan varieras genom att man ändrar det antal timmar som saltvattensystemet är i drift varje dag. Saltvattensystemet har en inbyggd självreningscykel som sätts igång varannan timme utan att produktionen av desinficeringsmedel störs. Flödessensor Flödessensorn skyddar elektrolyscellen och säkerställer att tillräckligt med vatten flyter genom cellen. När vattenflödet faller under miniflödesgränsen, stängs elektrolyscellen automatiskt av så att titanplattorna skyddas. En säkerhetssignal ljuder och den röda lysdioden till höger tänds för att signalera problem. Elektronisk kontrollstation På den elektroniska kontrollstationen sitter två lysdioder och ett tidsreglage som används till att programmera saltvattensystemets driftstid. På den visas också olika parametrar som t.ex. saltkoncentration, vattenflöde och elektrolyscellens aktivitet. Om någon avvikelse från normen inträffar börjar en säkerhetssignal att låta och den röda lysdioden till höger tänds för att signalera problemet. PRODUKTSPECIFIKATIONER Ström: Wattförbrukning: Maximal utmatning av desinficeringsmedel/timme: Minimigräns för flöde: Begränsad garanti: 220-240 volt 60 W 8 gram/timme.893 liter/timme år (se Begränsad garanti ) 7 Sidan 7

MONTERINGSANVISNINGAR VIKTIGT: Saltvattensystemet måste installeras som sista poolutrustningsenhet på vattenreturledningen till poolen enligt bild 5. Därigenom förlängs livslängden på titanplattorna. Montera den portabla poolen och dess filterpump enligt installationsanvisningarna. 2. Ta ut saltvattensystemet och dess tillbehör ur förpackningen. 3. Lyft upp saltvattentanken från sockeln. Se bild. 3 9 Fig () 4. Vänd upp och ner på saltvattentanken och tryck ner den på sockeln enligt bilden. Se till att tanken sitter fast ordentligt i sockeln. Se bild 2. 9 Fig (2) 5. Skruva fast saltbehållaren (7) på tanklockets undersida (vrid medsols). Se bild 3. 7 2 Fig (3) 6. Sätt på locket på saltvattentanken. Spänn fast lockklämmorna (4) över tankens handtag. Se bild 4. 4 3 9 7. Anslut slangen till inloppet på saltvattensystemet. Monteringsanvisningar: se sidan 9 för anslutning av slangar med diametern 32 mm och sidan 0 för slangar med diametern 38 mm. 2 Fig (4) 8 Sidan 8

MONTERINGSANVISNINGAR (fortsättning) Anslutning till filterpumpar med slangar med diametern 32 mm:. Om din portabla pool är fylld med vatten skruvar du loss silnäten från silanslutningarna och sätter i de svarta hattliknande pluggarna i silanslutningarna så att inte vatten rinner ur poolen. Gå direkt till steg 2 om poolen är tom. 2. Om din portabla pool är 22 cm eller högre ska du sätta i vatten/fuktspärr-adapter (4) i saltvattensystemets utlopp enligt bild 5. Gå direkt till steg 3 om poolen är lägre än 22 cm. 4 3. Anslut adaptrarna A (5) till saltvattensystemet enligt bild 6. Dra fast dem ordentligt. Fig (5) OBS! Se till att lysdioderna på saltvattensystemet är vända utåt från poolen under installationen som i bild 6. 4. Koppla ur vattenreturslangen (till poolen) från filterpumpanslutningen och anslut den till adapter A (5) på saltvattensystemets utlopp med en slangklämma. Se bild 6 5. Anslut anslutningsslangen (8) till filterpumpens utlopp (den nedre anslutningen) och saltvattensystemets inlopp och fäst med slangklämmor. Dra fast ordentligt. 6. Sätt tillbaka silnäten i silanslutningarna inuti poolen efter att ha tagit bort de svarta hattliknande pluggarna som hindrade vattnet från att flyta ut ur poolen. SWIMMINGPOOL 6 5 FILTER- PUMP Fig (6) 9 Sidan 9

MONTERINGSANVISNINGAR (fortsättning) Anslutning till filterpumpar med slangar med diametern 38 mm: Använd ej adapter A (5). Stäng kolvventilerna innan saltvattensystemet installeras om din portabla pool är fylld med vatten. Gå direkt till steg 2 om poolen är tom. 2. Om din portabla pool är 22 cm eller högre ska du sätta i vattenbaffel-adapter A (4) i saltvattensystemets utlopp enligt bild 5. Gå direkt till steg 3 om poolen är lägre än 22 cm. 4 3. Koppla ur vattenreturslangen (till poolen) från filterpumpanslutningen och anslut den till utloppet på saltvattensystemet. Se bild 7. OBS! Se till att lysdioderna på saltvattensystemet är vända utåt från poolen under installationen enligt bild 7. Fig (5) 4. Anslut anslutningsslangen (8) till filterpumpens utlopp (den nedre anslutningen) och saltvattensystemets inlopp och fäst med slangklämmor. Dra fast ordentligt. Se bild 7. 5. Öppna kolvventilerna för att släppa på vattnet. SWIMMINGPOOL FILTER- PUMP Fig (7) 0 Sidan 0

STATIONÄR MONTERING AV SALTVATTENSYSTEMET Olika länder, särskilt inom den Europeiska unionen, kräver att produkten säkras i upprätt position i marken eller vid en bas. Kontakta lokala myndigheter rörande eventuella föreskrifter beträffande filterpumpar som används i portabla swimmingpooler. Produkten kan om så krävs monteras på en plattform med hjälp av de två (2) hål som finns i dess botten. Se ritningen nedan. Produkten kan monteras på en cementbas eller ovanpå en träplattform för att förhindra att den välter av misstag. Enhetens totalvikt måste överskrida 8 kg. 80 mm. Monteringshålen är 8,2 mm i diameter och sitter 80 mm ifrån varandra. 2. Använd två bultar och låsmuttrar med en maximal diameter på 8,2 mm. Sidan

SALT- OCH POOLVATTENVOLYMER Använd endast fint natriumkloridsalt (bordssalt) Använd endast fint natriumkloridsalt (NaCl) som är minst 99,8 % rent. Använd inte salttabletter eller saltkristaller. Använd inte jodbehandlat eller gulfärgat salt (natriumferrocyanid). Salt tillsätts poolvattnet och elektrolyscellen använder detta salt för att bilda desinficeringsmedlet. Ju renare saltet är desto bättre fungerar elektrolyscellen Optimal saltkoncentration Den idealiska saltkoncentrationen i saltvattentanken är mellan 30 000 och 35 000 ppm (miljondelar). En för låg saltkoncentration minskar effektiviteten i saltvattensystemet och medför en låg produktion av desinficeringsmedel. För hög saltkoncentration kan skada nätenheten och orsaka korrosion på poolens metalldelar och tillbehör. Det bästa sättet att säkerställa rätt saltkoncentration är att noga följa dessa anvisningar. Så här gör du för att tillsätta salt OBS! Salt ska bara tillsättas inför första användningen och varje gång vattnet i saltvattentanken fylls på.. Tryck på ON-knappen på filterpumpströmbrytaren för att cirkulera poolvattnet. 2. Låt saltvattensystemet vara avstängt. 3. Skruva loss måttskopan för salt () (motsols) och lyft upp den. 4. Mät upp fyra hela mått salt med saltskopan ( kg totalt) och häll saltet i saltbehållaren (7). Se bild 8. 5. Sätt tillbaka måttskopan på locket genom att vrida den medsols. Fig (8) VIKTIGT! HÄLL INTE i poolkemikalier direkt i saltvattentanken. Detta kan skada cellen. 2 Sidan 2

SALT- OCH POOLVATTENVOLYMER (fortsättning) 6. Vrid ventilen för vattenpåfyllning motsols för att öppna den. Poolvatten flödar in i tanken. Se bild 9. Fig (9) 7.När den röda indikatorn på locket sticker upp ska du vrida ventilen medsols för att stänga den. Tanken bör fyllas inom 3 4 minuter. Se bild 0. 2 Fig (0) 3 Sidan 3

DRIFTSINSTRUKTIONER VARNING! Risk för elektrisk stöt. Anslut den här produkten endast till ett jordat honkontaktdon som skyddas av en jordfelsbrytare av typen GFCI eller RCD. Kontakta en utbildad elektriker om du inte kan verifiera att honkontaktdonet skyddas av en jordfelsbrytare. Anlita en utbildad elektriker för installation av jordfelsbrytaren, som löser ut vid 30 ma. Använd inte en flyttbar jordfelsbrytare. Minska risken för elektriska stötar genom att inte använda förlängningssladdar, timers, adapters, eller omvandlarkontakter för att ansluta enheten till strömkällan; se till att kontakten är placerad på lämplig plats. Försök aldrig koppla in eller ur den här produkten när du står i vatten eller är våt om händerna. Placera produkten på avstånd från poolen så att inte barn kan klättra upp på pumpen och få tillgång till poolen. Använd inte produkten samtidigt som poolen används. Om produkten används utan att vatten flödar genom systemet kan lättantändliga gaser utvecklas vilket kan orsaka BRAND ELLER EXPLOSION. Innan saltvattensystemet startas ska du se till att: Hela filter- och saltvattensystemet är anslutet till ett jordat honkontaktdon som skyddas av en jordfelsbrytare av typen GFCI eller RCD. Filterpumpen går i flera minuter innan saltvattensystemet startas (detta gör att luftfickor och skräp avlägsnas i vattenslangarna). Ingen luft har fastnat i någon av slangarna (följ filterpumpens bruksanvisning för att avlägsna luft som fastnat).. Ställ in den driftstidsnivå som passar för poolens storlek på tidsreglaget som sitter på den elektroniska kontrollstationens baksida. Se tabell för driftstid. Se bild. OBS! Om du köper ett poolpaket är driftstiden förinställd på fabriken. 2. Sätt på enheten. Den vänstra gröna lysdioden på kontrollpanelen tänds 3. Den högra gröna lysdioden på kontrollpanelen tänds cirka tio minuter efter att saltet har lösts upp och blandats med vattnet, vilket tyder på att saltvattensystemet har börjat producera klor. Den inbyggda timern kommer nu att användas det antal timmar som valts vid samma tid varje dag. 2 Fig () OBS! Saltvattensystemet fungerar inte om filterpumpen inte är igång. 4. Driftstiden kan justeras enligt behov. Stäng av enheten och ställ om tidsreglaget. 5. Den högra gröna lysdioden på kontrollpanelen släcks när cykeln är slut. Systemet går automatiskt in i energisparläge och sätts automatiskt igång efter 24 timmar för att fortsätta den dagliga klorproduktionen. 4 Sidan 4

TABELL FÖR DRIFTSTID FÖR INTEX POOLER Denna tabell visar den driftstid som behövs vid normal användning av saltvattensystemet med portabla pooler. Poolstorlek Vattenkapacitet (Beräknad vid 90 % för sargpool och 80 % för Easy Set- och oval pool) Nivå Driftstid Number of Antalet dagar systemet days can be kan användas innan used before salt påfyllning andav water salt och replenishment vatten behövs (gallons) (liter) (Timmar) (Dagar) INTEX PORTABLA POOLER EASY SET POOL POOL MED RUND METALLSARG ULTRA FRAME POOL 8' x 30" (244cm x 76cm) 0' x 30" (305cm x 76cm) 2' x 30" (366cm x 76cm) 2' x 36" (366cm x 9cm) 5' x 33" (457cm x 84cm) 5' x 36" (457cm x 9cm) 5' x 42" (457cm x 07cm) 5' x 48" (457cm x 22cm) 6' x 42" (488cm x 07cm) 6' x 48" (488cm x 22cm) 6' x 52" (488cm x 32cm) 8' x 42" (549cm x 07cm) 8' x 48" (549cm x 22cm) 8' x 52" (549cm x 32cm) 0' x 30" (305cm x 76cm) 2' x 30" (366cm x 76cm) 2' x 36" (366cm x 9cm) 2' x 42" (366cm x 07cm) 5' x 36" (457cm x 9cm) 5' x 42" (457cm x 07cm) 5' x 48" (457cm x 22cm) 6' x 48" (488cm x 22cm) 8' x 48" (549cm x 22cm) 8' x 52" (549cm x 32cm) 24' x 52" (732cm x 32cm) 6' x 48" (488cm x 22cm) 8' x 52" (549cm x 32cm) 639 249 >6 08 3853 >6 485 562 >6 779 6734 2 2 >3 2587 9792 2 2 >3 2822 068 2 2 >3 3284 2430 2 2 >3 3736 44 3 4 >2 3754 4209 3 4 >2 4273 673 3 4 >2 464 7464 3 4 >2 4786 85 3 4 >2 5455 20647 3 4 >2 5894 22309 3 4 >2 85 4485 >6 78 6503 >6 2086 7896 2 2 >3 2454 9288 2 2 >3 3282 2422 2 2 >3 386 464 3 4 >2 4440 6805 3 4 >2 506 956 3 4 >2 6423 243 4 6 > 698 26423 4 6 > 248 4724 5 2 > 506 956 4 6 > 698 26423 4 6 > 5 Sidan 5

TABELL FÖR DRIFTSTID FÖR INTEX POOLER (fortsättning) Denna tabell visar den driftstid som behövs vid normal användning av saltvattensystemet med portabla pooler Poolstorlek Vattenkapacitet (Beräknad vid 90 % för sargpool och 80 % för Easy Set-pooler och ovala pooler Nivå Driftstid Antalet dagar systemet kan användas innan påfyllning av salt och vatten behövs (gallons) (liter) (Timmar) (Dagar) INTEX PORTABLA POOLER REKTANGULÄR MED 8' x 9' x 52" (549cm x 274cm x32cm) METALLSARGPOOL 32' x 6' x 52" (975cm x 488cm x32cm) 8' x 9' x 52" (549cm x 274cm x32cm) REKTANGULÄR ULTRA 24' x 2' x 52" (732cm x 366cm x32cm) FRAME -POOL 32' x 6' x 52" (975cm x 488cm x32cm) 6' x 8' x 42" (488cm x 244cm x07cm) 8' x 0' x 42" (549cm x 305cm x07cm) 20' x 2' x 48" (60cm x 366cm x22cm) OVAL SARGPOOL 24' x 2' x 48" (732cm x 366cm x22cm) 28' x 2' x 48" (853cm x 366cm x22cm) 28' x 2' x 52" (853cm x 366cm x32cm) 86-5/8" x 59" x 23-5/8" (220cm x 50cm x 60cm) 02-/2" x 63" x 25-5/8" (260cm x 60cm x 65cm) LITEN REKTANGULÄR 8" x 78-3/4" x 29-/2" (300cm x 200cm x 75cm) METALLSARGPOOL 49-5/8" x 78-3/4" x 3-/2" (380cm x 220cm x 80cm) 77-/4" x 86-5/8" x 33-/2" (450cm x 220cm x 85cm) 4545 7203 3 4 >2 4364 54368 5 2 > 4545 7203 3 4 >2 8403 3805 4 6 > 4364 54368 5 2 > 2032 769 2 2 >3 2885 0920 2 2 >3 4393 6628 3 4 >2 5407 20465 3 4 >2 6420 24300 4 6 > 6925 262 4 6 > 439 662 >6 603 2282 >6 03 3834 >6 373 597 >6 907 728 2 2 >3 POOLER FRÅN ANNAN TILLVERKARE ÄN INTEX Tabell för driftstid för pooler från annan tillverkare än Intex Poolvattenkapacitet Driftstid Nivå (gallons) (liter) Timmar 396 77 500 Till 6500 77 3302 6500 Till 2500 2 2 3302 5944 250 Till 22500 3 4 5944 8454 2250 Till 32000 4 6 8454 4529 3200 Till 55000 5 2 6 Sidan 6

DRIFTSINSTRUKTIONER (fortsättning) Beräkning av poolvolym Pooltyp Rektangulär Rund Oval Gallon (poolstorlek i fot) Längd x bredd x genomsnittsdjup x 7,5 Längd x bredd x genomsnittsdjup x 5,9 Längd x bredd x genomsnittsdjup x 6,0 Kubikmeter (poolstorlek i meter) Längd x bredd x genomsnittsdjup Längd x bredd x genomsnittsdjup x 0,79 Längd x bredd x genomsnittsdjup x 0,80 VIKTIGA ANMÄRKNINGAR Använd alltid en testremsa för att testa halten av desinficeringsmedel innan du använder poolen. Man kan mäta halterna av desinficeringsmedel i poolvattnet med testremsor som är avsedda för att mäta klorhalter. Om testremsan visar på en för hög klorhalt ska man låta klorhalten sjunka under 3 ppm innan man använder poolen eller saltvattensystemet igen. VARNING! ANVÄND INTE poolen om klorhalten som visas är högre än 3 ppm. Använd inte saltvattensystemet medan poolen används. Om poolen används mycket eller vid höga luft- eller vattentemperaturer kan klorutmatningen behöva ökas på (längre driftstid) för att tillräckligt mycket fritt klor ska finnas kvar i poolen. Om ett strömavbrott sker eller elsladden dras ur kommer saltvattensystemets driftstid att behöva ställas om. 7 Sidan 7

LARM Automatiska larm Ingen produktion av desinficeringsmedel sker om systemet känner av Low Water Flow (lågt vattenflöde), Low Salt Water level in the saltwater tank (låg saltvattennivå i saltvattentanken) eller High Salt Concentration (för hög saltkoncentration). Om något av detta inträffar hörs en signal från saltvattensystemet vilket är ett tecken på att produktionen av desinficeringsmedel har avbrutits. En summersignal ljuder i en timme och den högra röda lysdioden på kontrollpanelen tänds. Saltvattensystemet försätts i energisparläge. Stäng av strömmen till enheten och följ lösningarna nedan för att lösa problemet. Sätt på enheten igen genom att följa driftsinstruktionerna. CHECK (kontroll) ORSAK ÅTGÄRD HÖGER LYSDIOD SUMMER- SIGNAL.Lågt vattenflöde eller inget flöde. Cirkulationsledningen är blockerad. Se till att kolvventilerna är öppna (om det finns några). Se till att filterpatronen är fri från skräp och smuts. Se anvisningarna till filterpumpen. Släpp ut all luft som fastnat i cirkulationsledningen. Se anvisningarna till filterpumpen. Ja Ja 2. Felaktig slangriktning för inlopp och utlopp. Kontrollera riktningen på vatteninloppsoch vattenutloppsslangarna. Ändra plats på slangarna om det behövs. Se Monteringsanvisningar 3. Fel på flödessensorn. Kontakta Intex servicecenter för utbyte 2.Låg saltvattennivå eller inget saltvatten. Saltvattnet har tagit slut i saltvattentanken Töm ut allt vatten ur saltvattentanken. Fyll på nytt vatten i saltvattentanken och tillsätt salt. Se avsnitten Så här gör du för att tillsätta salt och Avlägsning av salt. Ja Ja 3.För hög saltkoncentration. För mycket tillsatt salt eller inte tillräckligt med vatten. Töm ut allt vatten ur saltvattentanken. Fyll på nytt vatten i saltvattentanken och tillsätt salt. Se avsnitten Så här gör du för att tillsätta salt och Avlägsning av salt. Ja Ja 2. Eventuellt fel på motorn eller elektrolyscellen. Kontakta Intex Servicecenter. Byt ut cellen om det behövs. 8 Sidan 8

LARM (fortsättning) Avlägsning av salt Om för mycket salt tillsätts ljuder en summersignal i en timme och den högra röda lysdioden på kontrollpanelen tänds. Vattnet i saltvattentanken måste bytas ut på följande sätt: VARNING! Koppla alltid ur produkten från eluttaget innan du tar bort produkten, rengör, servar eller justerar den. VIKTIGT Stäng kolvventilerna eller sätt i de svarta, hattliknande pluggarna i silöppningen för att inte vatten ska läcka. Öppna kolvventilerna eller ta bort pluggarna när underhållsåtgärderna är slutförda.. Kontrollera lokala föreskrifter avseende specifika anvisningar för uttömning av swimmingpoolvatten. Observera att saltvatten kan skada gräs, växter m.m.. 2. Öppna tanklocket (3). Se bild 2. 3 Fig (2) 3. Kontrollera att proppen till tömningsventilen (0) på saltvattentankens insida sitter på plats. Se bild 3. 4.Ta bort locket till tömningsventilen () från tömningsventilen på saltvattentankens utsida. 0 Fig (3) 9 Sidan 9

LARM (fortsättning) 5. Fäst trädgårdsslangens honända vid tömningsanslutningen (9). Se bild 4. 9 6. Placera den andra änden av slangen någonstans där det är säkert att tömma ut vatten så att inte hus eller växter m.m. tar skada. Fig (4) 7. För in tömningsanslutningen (9) i tömningsventilen. Se bild 5. OBS! Tömningsanslutningen trycker ut tömningsproppen (0) på tankens insida och vattnet börjar rinna ut direkt. 8. Koppla bort slangen och tömningsadaptern (9) när du är klar. 9. Sätt tillbaka tömningsventilproppen (0) i tömningsventilen på saltvattentankens insida. 0 0. Sätt tillbaka tömningsventillocket () på saltvattentankens utsida.. Följ instruktionerna för hur man tillsätter salt. Fig (5) 20 sidan 20

RENGÖRING AV SALTVATTENTANK, SALTBEHÅLLARE OCH VATTENFILTER. Rengör saltvattentanken, saltbehållaren och vattenfiltren varannan vecka.. Töm ut allt vatten ur saltvattentanken. Se avsnittet Avlägsning av salt. 2. Ta bort tanklocket (3) och lyft bort saltvattentanken (9) från sockeln. 3. Vänd saltvattentanken upp och ner så att filtret till saltvattentanken (8) är uppåtvänt. Se bild 6. 4. Spola bort eventuell(t) smuts eller skräp med trädgårdsslangen. Fig (6) 5. Ta bort saltbehållaren (7) genom att skruva loss den enligt instruktioner på bilden. Se bild 7. Fig (7) 6. Rengör saltbehållarsilen (6) och saltbehållaren (7) så att smuts, skräp och saltklumpar försvinner. Se bild 8. 7. Sätt fast silen och behållaren. 6 7 8. Vrid vattenfiltret (2) motsols och ta loss det från sockeln. Se bild 9. Fig (8) 9. Vänd ut och in på filtret och spola bort eventuell smuts med trädgårdsslangen.. 2 0. Sätt fast vattenfiltret.. Placera tanken ovanpå sockeln och tryck den nedåt. Se till att tanken sitter fast ordentligt i sockeln. 2. Sätt på tanklocket. Fig (9) 2 sidan 2

LÅNGTIDSFÖRVARING. Koppla loss elsladden från eluttaget. 2. När poolen är tömd på allt vatten kopplar du bort saltvattensystemet/filterpumpen från poolen genom att följa monteringsanvisningarna baklänges. 3. Låt enheten lufttorka innan den läggs i förvar. 4. Förvara enheten och tillbehören på en torr förvaringsplats där temperaturen hålls mellan 5 och 38 grader. VIKTIGT! Förvaringsplatsen måste vara absolut frostfri! 5. Den ursprungliga förpackningskartongen kan användas vid förvaringen. INTEX 3-STEGS TESTREMSOR (MEDFÖLJER PRODUKTEN) Med 3-stegs testremsor kan man kontrollera halterna av fritt klor, ph-värde och total alkalinitet på samma gång. Riktlinjer och användning:. Doppa hela remsan i vattnet och ta upp den omedelbart. 2. Håll remsan i 5 sekunder (skaka inte bort överflödigt vatten från remsan). 3. Jämför indikationerna för fritt klor, ph och total alkalinitet på remsan med färgtabellen på förpackningsetiketten. Justera poolvattnet om det behövs. Rätt teknik är viktig vid vattentestning. Se till att du läser och följer den skrivna instruktionen för remsan. 22 Sidan 22

POOLUNDERHÅLL OCH KEMISKA DEFINITIONER Fritt klor Bundet klor PH Total alkalinitet Kalkhårdhet Stabilisator (cyanursyra) Önskvärda avläsningsvärden för vattenkemin Minimum Idealiskt Maximum 0.0-3.0 ppm 3.0 ppm 0 0 0.2 ppm 7.2 7.4-7.6 7.8 00 ppm 00-40 ppm 40 ppm 50 ppm 200-400 ppm 500-000 ppm 0 ppm 30-50 ppm 50 ppm HOCl tar mycket effektivt död på alger och bakterier och kallas även underklorsyra. Fritt klor - Det desinficeringsmedel (HOCl) som finns i poolvattnet. Bundet klor - Bildas av reaktionen mellan fritt klor och ammoniakrester. Resultat om det är för högt skarp klorlukt, ögonirritation. ph-värde - Ett värde som visar hur sur eller basisk lösningen är. Resultat om det är för lågt korroderad metall, ögonoch hudirritation, förstörelse av total alkalinitet. Resultat om det är för högt Avlagringar, grumligt vatten, kortare filterkörningar, ögon- och hudirritation, dålig kloreffektivitet. Total alkalinitet - Visar graden av vattnets motståndskraft mot förändring av ph-värdet. Bestämmer hastighet och lätthet för ph-förändring, så justera alltid total alkalinitet innan ph-nivån justeras. Resultat om det är för lågt - Korroderad metall, ögon- och hudirritation. Låg alkalinitet kan orsaka att ph-värdet är instabilt. Alla kemiska ämnen som tillsätts vattnet påverkar ph-värde. Resultat om det är för högt - Avlagringar, grumligt vatten, ögon- och hudirritation, dålig kloreffektivitet. Kalkhårdhet - Innebär den mängd kalk och magnesium som löses upp i vattnet. Resultat om det är för högt Avlagringar bildas och orsakar att vattnet blir grumligt. Stabilisatorer - (cyanursyra) Stabilisatorer förlänger klorets livslängd i swimmingpooler Om saltkoncentrationen och halten av desinficeringsmedel kontinuerligt är högre än vad som rekommenderas kan detta förorsaka korrosion på poolutrustningen. Kontrollera testsetets bästföredatum eftersom provresultaten kan vara felaktiga om testsetet används efter detta datum. Om ytterligare desinficeringsmedel behöver tillsättas på grund av hög badbelastning ska man använda desinficeringsmedel för pooler som baseras på triklorisocyanursyra eller natriumdiklorisocyanurat, dihydrat. 23 Sidan 23

FELSÖKNINGSGUIDE PROBLEM ORSAK ÅTGÄRD INTE TILLRÄCKLIGT MED DESINFICERINGSMEDEL Otillräcklig driftstid för saltvattensystemet. Otillräcklig saltkoncentration i saltvattentanken. Desinficeringsmedelsförlust på grund av intensiv solljusexponering. Antalet badare har ökat. Öka saltvattensystemets driftstid per dag. Se avsnittet Driftsinstruktioner. Töm ut allt vatten ur saltvattentanken. Fyll på nytt vatten i saltvattentanken och tillsätt salt. Se avsnitten Så här gör du för att tillsätta salt och Avlägsning av salt. Använd poolskyddet när poolen inte används och/eller när enheten är igång. Öka saltvattensystemets driftstid per dag. Se avsnittet Driftsinstruktioner. VITA FLAGOR I VATTNET För hög kalkhårdhet i poolvattnet. Töm ut ungefär 20 25 % av poolvattnet och tillsätt färskt vatten för att minska kalkhårdheten. VIKTIGT ANVÄND ENDAST KOMMUNALT VATTEN, RISK FINNS ANNARS FÖR MISSFÄRGNING! Om du fortsätter att ha problem kontaktar du vår kundtjänstavdelning för hjälp. Se baksidan för kontaktinformation. 24 Sidan 24

ALLMÄN VATTENSÄKERHET Vattenrekreation är både roligt och hälsosamt. Det finns dock risker för skador och dödsfall. För att minska risken för skador rekommenderar vi att du läser igenom och följer alla varningar och anvisningar som anges på produkten, förpackningen och förpackningsbisedeln. Kom dock ihåg att de produktvarningar, anvisningar och säkerhetsregler som medföljer produkten avser några av de vanligaste riskerna med vattenrekreation men inte samtliga källor till risker och faror. Du kan öka säkerheten ytterligare genom att sätta dig in i följande riktlinjer, samt i de riktlinjer som anges av nationella säkerhetsorganisationer på området: Kräv att badare alltid hålls under uppsikt. Lär dig simma. Lär dig hjärt-lungräddning och första hjälpen. Instruera alla som passar dina barn om potentiella faror med poolen och om hur skyddsenheter som t.ex. låsta dörrar och avspärrningar används. Lär barnen vad de ska göra i nödsituationer. Använd alltid sunt förnuft och gott omdöme vid alla vattenaktiviteter. Håll uppsikt! Håll uppsikt! Håll uppsikt! 25 Sidan 25

BEGRÄNSAD GARANTI PARTS LIST Ditt Krystal Clean Poolwater saltvattensystem är tillverkat av material av högsta kvalitet och är ett resultat av gediget arbete. Alla Intex produkter har inspekterats och befunnits vara felfria före leverans från fabriken. Denna begränsade garanti gäller endast Krystal Clean Poolwater saltvattensystem. De begränsade garantivillkoren gäller endast för den ursprunglige köparen och kan inte föras över på annan person. Denna begränsade garanti gäller under ett () år från inköpsdatum. Förvara originalkvittot tillsammans med denna bruksanvisning, då ett bevis på inköpet kommer att krävas och måste åtfölja garantikrav, annars gäller inte garantin. Om ett tillverkningsfel upptäcks under denna period på ett () år ber vi dig kontakta lämpligt kontor i listan i den här bruksanvisningen. Servicecentret avgör kravets giltighet. UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER BEGRÄNSAS TILL VILLKOREN I DENNA GARANTI OCH UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER SKA INTEX, AUKTORISERADE ÅTERFÖRSÄLJARE ELLER ANSTÄLLDA HÅLLAS ANSVARIGA INFÖR KÖPAREN ELLER ANNAN PART FÖR DIREKTA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR. Denna begränsade garanti gäller inte om saltvattensystemet Krystal Clean Poolwater är föremål för oaktsam eller onormal användning, olyckshändelse, felaktig användning, felaktig spänning eller strömstyrka eller för skador orsakade av omständigheter bortom Intex kontroll, inklusive men inte begränsat till vanlig användning och slitage och skada orsakad av exponering för eld, översvämning, nedfrysning, regn eller andra yttre miljökrafter. Denna begränsade garanti gäller bara de delar och komponenter som sålts av Intex. Den begränsade garantin täcker inte obehörig modifiering, reparation eller nedmontering av någon annan än Intex Servicecenters personal. Garantin omfattar inte kostnader till följd av förlorat poolvatten eller kostnader till följd av skador från kemikalier eller vatten. Person- eller sakskador omfattas inte av garantin. 26 Sidan 26

PARTS LIST Om du har frågor om service eller vill beställa reservdelar är du välkommen att kontakta lämpligt kontor i listan nedan eller besöka www.intexdevelopment.com, där du finner svar på de vanligaste frågorna. OMRÅDE STED ASIA INTEX (HONG KONG) LTD. 8TH FLOOR, DAH SING FINANCIAL CENTRE, 08 GLOUCESTER ROAD, WANCHAI, HONG KONG TEL: 852-28270000 FAX: 852-238200 E-mail: xmservicesupport@intexcorp.com.cn Website: www.intexcorp.com.hk EUROPE INTEX TRADING B.V. P. O. BOX NR. 075 4700 BB ROOSENDAAL THE NETHERLANDS TEL: 3-(0)65-593939 FAX: 3-(0)65-593969 E-mail: service@intexcorp.nl FRANCE INTEX SERVICE (FRANCE) SAS 52, ROUTE NATIONALE 3990 BEAUFORT, FRANCE TEL: 08 90 7 20 39 (0.5 TTC/min) FAX: 03 84 25 8 09 E-mail: sav@intexcorp.com.fr Site: www.intex-service.fr GERMANY INTEX - DEUTSCHLAND TEL: 49-085-9663004 FAX: 49-085-70590 E-mail: intex@steinbach.at ITALY A & A MARKETING SERVICE C/O ALVI, VIALE DELLA REPUBBLICA 0 2700 PAVIA - ITALY TEL: 39-039-6886260 FAX: 39-039-6043603 UK TOY BROKERS LTD MARKETING HOUSE, BLACKSTONE ROAD HUNTINGDON, CAMBS. PE29 6EF. UK FREEPHONE: 0800 3287773 FAX: 0480 4476 Website: www.toybrokers.com SWITZERLAND GWM AGENCY GARTEN-U. WOHNMÖBEL RÄFFELSTRASSE 25 POSTFACH CH-8045 ZURICH/SWITZERLAND TEL: 4 455 50 60 FAX: 4 455 50 65 E-mail: gwm@gwm.ch Website: www.gwm.ch SPAIN / PORTUGAL KOKIDO BVI LIMITED C/ DOCTOR ESQUERDO, 22 28028 MADRID SPAIN TEL: 34-9-309366 FAX: 34-9-4022390 E-mail: msendin@terra.es AUSTRALIA HUNTER OVERSEAS PTY LTD LEVEL, 225 BAY STREET, BRIGHTON, VICTORIA AUSTRALIA TEL: 6-3-9596-244 FAX: 6-3-9596-288 E-mail: enquiries@hunteroverseas.com.au NEW ZEALAND HAKA NEW ZEALAND LIMITED UNIT 5, SENTINEL PARK, 25 AIRBORNE ROAD, ALBANY PO BOX 3027, NORTH HARBOUR, AUCKLAND 330 NEW ZEALAND TEL: 649-45923 FAX: 649-45922 E-mail: geoff@hakanz.co.nz MIDDLE EAST FIRST GROUP TRADING REGION A MOOSA GROUP BUILDING, ST FLOOR, OFFICE 02 & 03 UMM HURAIR ROAD, KARAMA, DUBAI, UAE TEL: 0097-4-3373322 FAX: 0097-4-33755 E-mail: info@firstgrouptrading.com Website: www.firstgrouptrading.com AREAS LOCATION OMRÅDE STED SOUTH AFRICA WOOD & HYDE 5-7 PACKER AVENUE, INDUSTRIA 2, CAPE TOWN, SOUTH AFRICA 7460 TEL: 27-2-505-5685 FAX: 27-2-505-5600 E-mail: ygoldman@thumb.co.za CHILE / ARGENTINA COMEXA S.A PERU / URUGUAY SAN IGNACIO 020, BARRIO INDUSTRIAL, PORTEZUELO, QUILICURA, SANTIAGO, CHILE TEL: 56-2-4607500 FAX: 56-2-460750 SAUDI ARABIA SAUDI ARABIAN MARKETING & AGENCEIS CO. LTD. PRINCE AMIR MAJED STREET, AL-SAFA DISTRICT. JEDDAH, KINGDOM OF SAUDI ARABIA TEL: 966-2-693 8496 FAX: 966-2-27 4084 E-mail: abid.syed@samaco.com.sa Website: www.samaco.com.sa AUSTRIA STEIN SUN TOOLS STEINBACH GMBH AISTINGERSTR. 2, A-43 SCHWERTBERG TEL: 0900 460 467 996 FAX: 0900 460 467 997 E-mail: intex@steinbach.at CZECH REPUBLIC INTEX TRADING S.R.O. EASTERN EUROPE BENESOVSKA 23, 0 00 PRAHA 0 CZECH REPUBLIC TEL: 420-2-77 32247 FAX: 420-2-673 2552 E-mail: info@intexcorp.cz BELGIUM N.V. NICOTOY S.A. STASEGEMSESTEENWEG 72 8500 KORTRIJK TEL: 0800 92088 FAX: 32-56.20.37.6 E-mail: intex@nicotoy.be DENMARK K.E. MATHIASEN A/S SINTRUPVEJ 2 DK-8220 BRABRAND DENMARK TEL: +45 89 44 22 00 FAX: +45 86 24 02 39 E-mail: intex@keleg.dk SWEDEN LEKSAM AB BRANDSVIGSGATAN 6 S-262 73 ÄNGELHOLM SWEDEN TEL: +46 43 44 4 20 FAX: +46 43 90 35 E-mail: kundtjanst@leksam.se NORWAY NORSTAR AS PINDSLEVEIEN N-322 SANDEFJORD NORWAY TEL: +47 33 48 74 0 FAX: +47 33 48 74 E-mail: intex@norstar.no FINLAND NORSTAR OY RUUKINTIE 20 FIN-02330 ESPOO FINLAND TEL: +358 9 890 530 FAX: +358 9 890 5335 E-mail: info@norstar.fi RUSSIA LLC BAUER KIEVSKAYA STR., 20, 265 MOSCOW, RUSSIA TEL: 095-249-9400/8626/9802 FAX: 095-742-892 E-mail: intex@rdm.ru Website: www.intexagent.ru POLAND KATHAY HASTER UL. LUTYCKA 3, 60-45 POZNAN TEL: +48 6 8498 38/380 FAX: +48 6 8474 487 27 Sidan 27