3. Turbopumpens lager =k? sm6rj as med



Relevanta dokument
HANDPUMP H-11 DIRECTIONS FOR USE BRUKSANVISNING GEBRAUCHANWEISUNG

Tariff Kit. Installatörshandbok Tariff Kit för NIBE F1330 LEK. Installer manual Tariff Kit for NIBE F1330

TSR 50, 30 kw. Part No Bruksanvisning i original Original instructions Originalbetriebsanleitung

INKOPPLINGSANVISNING ELTRYCKSLÅS WIRING DIAGRAM SOLENOID LOCK

WALLMEK i Kungälv AB Special tools for auto repairs

Users manual Bruksanvisning Gebrauchanweisung Guide d instructions

SERVICEINSTRUKTION Tider. SERVICE INSTRUCTION Times. Zeiten SIT SE/GB/DE M10401 FIGHTER 2005/2010

instruktion user instruction Betriebsanleitung gebruikers handleiding

TPR kw. WAARSCHUWING! Lees de gebruiksaanwijzing voor het gebruik van de

4.2 Konstantes Fördervolumen Doppelpume

TPR kw. Part No A. sorgfältig durch.

TPR kw. Part No 9050-A. durch.

CTC Rumsdisplay CTC Roomdisplay Installations- och skötselanvisning. Installation and maintenance instructions

BÄTTRE ÄN NÅGONSIN. Bäste medarbetare

(/3% (/3% 64-66!##%33/2)%3 67

F1220, F1230, F1120, F1130

Installationsanvisning

PPV-Serie. DIN Axialkolben Verstellpumpe für LKW Nebenabtrieb mit Load Sensing-Regler. Erstinbetriebnahme: Saugstutzen muß separat bestellt werden

TPR 40, 15 kw. Part No 9045

Metallmaßstäbe RL. Inhaltsverzeichnis

Manual. SE Control Omni Dockningsstation GB Control Omni Docking station DE Control Omni Dockstation

F1220, F1230, F1120, F1130

SVENSKA. Bottensugkontakt Art.nr 12673

WALLMEK i Kungälv AB Special tools for auto repairs

Saab 9-3 D223L M Monteringsanvisning MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

GOLD SD Med styrenhet/with control unit. Fläkt 1A/B/ Fan 1A/B. Fläkt 2A/B/ Fan 2A/B. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter

THERMOMATIC 125 User and installation instructions

Logik für Informatiker

Slangupprullare Hose reels

TYSKA, KORT LÄROKURS, skriftlig del

Optioner Options Optionen

Hej! God morgon! Tjänare! Hejsan! 1 Hej!

WiLlk. VÄLKo. WiLlkommen. VÄLkOMMEN

Kan jag ta ut pengar i [land] utan att behöva betala extra avgifter? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Antrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuer-

Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter

Nachrichten auf Deutsch

4. Dialogövning Läroplanen säger: Olika former av samtal, dialoger och intervjuer.

Skrivning i fonetik. För Tyska kl Namn: Personnummer:

Får endast utföras av behörig personal. May only be carried out by authorized electrician

Immigration Bostad. Bostad - Hyra. Ange att du vill hyra någonting. ein Zimmer Typ av bostad. eine Wohnung/ ein Apartment Typ av bostad.

GOLD SD eff.var./cap.var.120-1

TAXUD/801/2004 DE Nachtrag Nr.: 2 Datum: Das Handbuch Versandverfahren wird wie folgt geändert:

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

JBDD-aa-b Copyright Fläkt Woods Group All rights reserved. 1. Anslutning lockas om ej använd To be closed if not used

MCP-16RC, Air Purification

BRUKSANVISNING. Oscilla 910

GOLD SD Med styrenhet/with control unit. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter. Fläkt/Fan. Fläkt/ Fan. Med filter/ With filter.

Product configurations Produire configuration Produkt konfigurationen Producto configuraciones Produkt konfigurationerna

301 Tage, Deutschland

Prävention alkoholbedingter Jugendgewalt (PAJ) Radioprojekt Webgeflüster

Var kan jag hitta formuläret för? Var kan jag hitta formuläret för? Fragen wo man ein Formular findet

SERVICEINSTRUKTION Värmeproduktion. SERVICE INSTRUCTION Heat production. Wärmeerzeugung SIT SE/GB/DE M10383 FIGHTER 1320

Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Jag har gått vilse. Du weißt nicht, wo Du bist

ARBETSBLAD. KORTFILMSKLUBBEN TYSKA Bamboule

GOLD SD Fläkt 2/ Fan 2. Fläkt 1/ Fan 1. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter. Fläkt 1/ Fan 1. Fläkt 2/ Fan 2. Med filter/ With filter Filter

Skruv pumpar. T4 Dubbelaggregat. Installation och idriftsättning Underhåll och service

Shower cabins / Steam cabins

Om översattandets konst

Ja, es ist ein Platz, wo oft Veranstaltungen sind, das heißt, man kann sich hier mit Freunden treffen...

Fetthantering. Pumputrustning 1:50, för 1/1-fat Art.nr: Pump equipment 1:50, for 1/1-drum Art.No:

The thermostatic head must be mounted in a horizontal position.

In Ringen und Werffen können nachvolgende \ück nützlich gebraucht werden, deren seindt achtzehen

Ersättning styrkort GOLD, stl 1-3, Version 1-3/ Replacement control circuit board GOLD, sizes 1-3, Version 1-3

KTH MMK JH TENTAMEN I HYDRAULIK OCH PNEUMATIK allmän kurs kl

SchwedenQuiz. Quiz & Spiele. Diese Arbeitsblätter gibt es: 1. Vokabeln zur Sendung 2. Was weißt du über Schweden? (frågeformulär) 3.

Nachrichten auf Deutsch

SCdefault. 9-5 Monteringsanvisning

Akademiker Öppning. Öppning - Introduktion. I denna uppsats kommer jag att undersöka/utreda/utvärdera/analysera...

Nachrichten auf Deutsch 09. April 2011

Gebrauchsanweisung. Bure. Gehwagen. Bure XL

BPS BPS 8920_21_22 DN Lönsam flödesteknik Rewarding Flow Technology Vorteilhafte Regel- und Absperrtechnik

Installatörshandbok Överskåp. Installer manual Top cabinet. Installateurhandbuch Oberschrank. Asentajan kasikirja Yläkaappi IHB SE LEK

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Metris (RSK: ) Metris S (RSK: ) Metris (RSK: )

(SV) Installationsmanual för duschkabiner och ångbastukabiner (EN) Installation manual for shower cabins and steam cabins

Fig. 2: Inkoppling av lindningarna / Winding wiring diagram

GOLD SD 100, eff.var./cap.var. 2

Användarhandbok. MHL to HDMI Adapter IM750

Geschäftskorrespondenz

Grammatikübungsbuch Schwedisch

TYSKA. Unsere Hitliste. Musik & Co. Diese Arbeitsblätter gibt es:

Leroy. Teil 1. A R B E T S B L A D PROGRAMNR / tv1

2. Vad handlar avsnittet om? Läroplanen säger: Förstå och tolka innehållet i talat språk ( ). 3. Ord och fraser

Jurtor-by på JUVENGÅRD

Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning CTC EcoMiniEl.

Bruksanvisning Direction of use Gebrauchsanleitung

TYSKA. Mango, das Zebra. Baby-Tiere. Diese Arbeitsblätter gibt es: 1. Vokabeln zur Sendung 2. Aufgaben zur Sendung 3. Lösungen ARBETSBLAD 2007/08

Bruksanvisning Directions for use

Resa Logi Logi - Hitta boende Svenska Tyska Wo kann ich finden? ... ein Zimmer zu vermieten? ... ein Hostel? ... ein Hotel?

Resa Logi Logi - Hitta boende Tyska Svenska Var hittar jag? ... ett rum att hyra? ... ett vandrarhem? ... ett hotell? ... ett bed-and-breakfast?

WALLMEK i Kungälv AB Special tools for auto repairs

InstalationGuide. English. MODEL:150NHighGain/30NMiniUSBAdapter

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) 1 (12)

GOLD SD 100, eff.var./cap.var. 1

CompactAIR Center Ventilation - Filtrering - Uppvärmning CompactAIR Center Ventilation - Filtration - Heating

Montageanvisning Airway system 1000/1500 Assembly instruction Airway system 1000/1500

Nachrichten auf Deutsch

Hallo und herzlich willkommen zu Unsere Hitliste! Ich bin Niklas, und hier sind meine vier Freunde...

Sveriges överenskommelser med främmande makter

WALLMEK i Kungälv AB Special tools for auto repairs

Transkript:

4 PROVKORNING 1. Se tiii att arbetsbrytaren dr franslagen och 16st. 2. Kontrollera att pumpen kan startas utan oliigenhet och att aila uttag i systemet tir stdngda. 3. Anslut en manometer kallibrerad till minst 30 kpa tiii sugsidan sa niira pumpen som moj ligt. 4. Sfe titt arbetsbrytaren. Starta pumpen och lyssna efter missljud. En h6g ton fran skovelhjulen hdrs. 5. Met trycket pa sugsidan. Jdmfor med det tryck som anlaiggningen iir dimensionerad f 6r. Trycket kan j usteras genom att vakuumvnetilens instiillning dndras. 6. Kontrollera sugsystemets funktion. 7. Det tir helt normalt att pumpens utlopp blir mycket varmt efter nagon timmes korning. UNDERHAT,T, Pumpen ska ses 6ver och smorj as minst en g6ng per Ar. 1. Starta pumpen och lyssna efter missljud. 2. Steing av pumpen och las arbetsbrytaren. 3. Turbopumpens lager =k? sm6rj as med Dustcontrol lagerfett, art nr 9928 Lossa undre lagrets kylfldns. Kontrollra fettets kondi-tion och fyll pa nytt fett tilt 2/3 av lockets volym. Byt ut O-ringen, art nr 4789, och siitt tillbaka kylf ldnsen. 4. Se 6ver anslutningar och kablar sa att de iir intakta. SAXNnnETSANvISNING Utrustning fdr monteras och skdtas endast av behoriga personer som tagit del av denna skrift. Den elektriska install-ationen f Ar endast utf 6ras av beh6rig elektriker. En separat, IAsbar arbetsbrytare ska vara monterad i ndrheten av pumpen. VARNING TON STARKT UNDERTRYCK Starta aldrig pumpen med 6ppna kanaler. Prova aldrig undertrycket med handflatan eller annan kroppsdel. utblasluften kan vara 150 oc varm.

TEST RUNNING 4 1. Verify that the power is locked out. 2. Check that no persons can be hurt if the pump starts and that all outlets are closed. 3. Connect a monometer for negative pressure calibrated to min. 30 kpa to the suction side as close to the pump as possible. 4. Power up the pump and listen carefufly for the following sounds. A high pitch whine is normal sound from the impeller blades. As pump draws cooling air through the vacuum relief valve ( accessory ) a weak hissing should be heard. 5. Measure the pressure. Compare with the dimension point. The pressure can be adjusted by adjustment of the vacuum relief valve. 6. Check the function and tightness of the connected exhaust system. 7. It is normal that the pump becomes hot during operation. SERVICE The pump should be inspected and lubricated at least once a year. 1. Start the pump and listen for abnormal sound. 2. Shut off the pump and lock out the electrical service. 3. The turbopumps bearings should be rubrj-cated with Dustcontrol grease, part No 9928 The back bearing should be lubricated by removing the finned bearing cover plate. Checkg the condition of the grease. FilI the cavity 2/S full- with new grease. Exchange the O-ring, art nr 4789 and replace the bearing cover plate. 4. Inspect aii cables and connections, repair if neccessary.

4 7. Der Schaltschrank muss mit thermischem Motorschutz ausgertistet sein, dervon berechtigten Fachleuten installiert und gepri.if t ist. Uberprtif en Sie, dass die Pumpe die richtige Rotationsrichtung hat. PROBELAUF I. Betrie,bsschalter abschalten und verrriegeln. 2. Uberprtifen, dass die Pumpe problemlos gestartet werden kann und aiie Ausliisse des Systems geschlossen sind. 3. Ein auf mindestens 30 kpa kalibriertes Mannometer auf der Ansaugseite und so nahe der Pumpe wie moglich anschliessen. 4.Betriebsschalter einschalten. Pumpe starten und auf ungewohnliche Geriiusche achten. Von den Rotorenriidern muss ein hoher Ton zu h6ren sein. Wenn die Pumpe Luft vom Vakuumventil ansaugt, ist auch ein schwaches Zischen zu h6ren. 5. Druck auf der Ansaugseite messen und mit dem Druck vergleichen, fiir den die Anlage dimensioniert ist. Der Druck liisst sich durch Nachstellen des Vakuumventils dndern. 6.Funktion des Saugsystems kontrollieren. 7. Es ist v6llig normal, dass der Auslass der Pumpe nach einer Stunde Betrieb sehr warm wird. VilARTUNG Die Pumpe soll mindestens einmal im Jahr geschmiert und kontrolliert werden. L.Pumpe starten und auf ungew6hnliche Gerdusche achten. 2. Pumpe abschliessen und Betriebsschalter verriegeln. 3. Das Lager der Turbooumoe soll mi ndestens einmal im Jahr und mit Lithium Dustcontrol Lagerfett, Art. Nr 9928 erf iil It. Kiihl f lansch des unteren Lagers l-osschrauben Zustand des Fetts kontrollieren und ggf. neues Fett bis auf 2 / 3 des Deckelvolumens einf iillen. Der O-ring, Art nr 4789, hinter dem Schutzdeckel, ausgetauschen. 4. Uberpriif en, dass Anschliisse und Kabel intakt sind. \rr'\.- f-* p