DNV FSC FM PUBLIC SUMMARY REPORT DNV Forest Certification Public Summary Report Surveillance audit Holmen Skog AB September 2010 Forest Manager/Owner: Holmen Skog AB Holmen Skog AB Skogsförvaltare/ägare: Contact details (adress, telephone, e-mail and contact person): Kontakt information: inkl kontaktperson Hanna Triumf, Holmen Skog AB, S-89180 Örnsköldsvik. Tel. 0660-75462 Forest name and/or location of Forests of Holmen Skog AB the certified forest area(s): Mid and northern Sweden Namn och/eller lokalisering på skogsinnehav: DNV contact person: Björn Österlöf Björn Österlöf DNV:s kontaktperson: Date report last updated: 2010-10-05 2010-10-05 Rapport senast uppdaterad: Certificate Code: DNV-FM-000043 DNV-FM-000043 Certifikatsnummer: Date of certificate issue: First issued 2003-12-12 Certifikatet utfärdat: 2008-12-12 DNV Certification AB, Box 6046, 171 06 Solna, Sweden. Visit address: Hemvärnsgatan 9. DNV Offentlig certifieringsrapport Skog Periodisk revision Holmen Skog AB September 2010 Hanna Triumf, Holmen Skog AB, S-89180 Örnsköldsvik. Tel. 0660-75462 Holmen Skogs skogsinnehav Mellersta och norra Sverige Ursprunglig certifiering 2003-12-12 2008-12-12 Staffan Arve Elisabet Bröms Sterner 2009-08-21 1 of 10
Telephone +46 8 587 940 00 Fax +44 8 651 70 43 e-mail: dnvcert.sweden@dnv.com www.detnorskeveritas.se BASIC INFORMATION BASINFORMATION General Allmänt Date of main assessment: Datum för certifieringsrevision: Date of latest audit: Datum för senaste revision Standard used: Standard: (www.detnorskeveritas.se) Adaptations/Modifications to generic standard: Modifiering av generisk standard: Area of forest owned/managed but excluded from scope of certification Ägd/ förvaltad areal utesluten från certifikatets omfattning Name: None Namn: Transfer audit carried out 2008-08-27 -- 2008-09-30 Övertaganderevision genomförd 2008-08-27 -- 2008-09-30 2010-09-06 10, 2010-10-05 2010-09-06 10, 2010-10-05 Svensk FSC-standard 2010, FSC_POL_20_001 sec 4, Kemikalie_ataganden, N/A Area: 0 Areal: Svensk FSC-standard 2010, FSC_POL_20_001 sec 4, Kemikalie_ataganden, Ej tillämpbart Brief description, reason for exclosure and controls to prevent mixing: Beskrivning, anledning till uteslutande och kontroller för att undvika sammanblandning: Staffan Arve Elisabet Bröms Sterner 2009-08-21 2 of 10
Forest data Skogliga data Forest composition, land use history and regional context: Skoglig sammansättning, markhistorik och regionalt sammanhang: The forests are of a semi-natural type, with a mixture of naturally occurring species depending on the site properties. The main species are spruce, pine and birch. The forests can be regarded as semi-natural. They have been used by man since a very long time with differing intensity, but they still have many of the features of the corresponding natural ecosystem. The more large scale use of the forest started in the 19:th century when the sawmill industry started to grow along the coast of mid and northern Sweden. Today, the forests are used both for timber to the saw mills and pulp wood to the pulp industry. Skogen är av halv-naturlig typ, med en mix av naturligt förekommande arter beroende på beståndets egenskaper. Huvudsakliga arter är gran, tall och björk. Skogen kan betraktas som halv-naturlig. Den har använts av människan under mycket lång tid med olika intensitet, men den har fortfarande många drag av det naturliga ekosystemet. Den mer storskaliga användningen av skogen startade under 1800-talet när sågverken började växa fram längs kusten i mellersta och norra Sverige. Idag används skogen både för timmer till sågverk och som massaved till massaindustrin. FOREST MANAGEMENT SKOGLIG FÖRVALTNING A summary of the management plan En sammanfattning av skogsbruksplanen A general summary of the management system (e.g. unevenmanaged, even-managed, rotation length, silvicultural prescriptions) En generell summering av ledningssystemet (likartade/olikartade rutiner, The management system includes procedures for the forest management (RUS). All Holmen skogs forests are managed according to these instructions. RUS is covering legislation and requirements in the Swedish FSC standard. Ledningssystemet innehåller rutiner för skogens skötsel (RUS). All Holmen skogs skogar sköts enligt dessa instruktioner. RUS täcker lagstiftning och kraven i den svenska FSC standarden. Staffan Arve Elisabet Bröms Sterner 2009-08-21 3 of 10
rotationslängd, skogliga regler) Management objectives: Förvaltningsmål: Management structures; emplyees/contractors, responsibilities, training: Förvaltningsstruktur; anställda/entreprenörer, ansvar, utbildning: Organisation of the forest area to the level of FMU, FMU area and forest type: Organisation av skogsarealen ned till lägsta förvaltningsnivå, förvaltningsnivåns areal och skogstyp: (Silvicultural) management systems being implemented: Använda skogsvårds- och skogsbrukssystem: The main objective for the management within Holmen Skog is a high, efficient production of timber, with at the same time maintained biodiversity of the species that are present within the area where the company is operating. The operations do not differ significantly from other forest companies in Sweden, and they are in line with the state of the art for forestry in Sweden. The holdings are divided into three regions; Örnsköldsvik, Iggesund and Norrköping, with a regional manager on each. These in turn are divided into districts (in all 12) which constitute the lowest operational units. These are headed by district managers. The forest activities are done by both own personnel and contractors. The training requirements are the same on own personnel and on contractors. Training is provided continually. The 12 districts (see above) constitute the FMU level. The management system for the forestry is the same as the general pattern in Sweden, which means that most activities are highly mechanized, with harvesters and skidders in both thinnings and final fellings. Also the management plan is of a high technical standard, with computerized Staffan Arve Elisabet Bröms Sterner 2009-08-21 4 of 10 Det huvudsakliga målet med skogsbruket är en hög, effektiv timmerproduktion, med samtidigt bibehållen biologiska mångfalden av de arter som finns i de områden där företaget är verksamt. Aktiviteterna skiljer inte signifikant från övriga skogsbolag i Sverige, och ligger i linje med vad som betraktas som bra skogsbruk i Sverige. Innehavet är indelat i tre regioner; Örnsköldsvik, Iggesund och Norrköping, men den regionchef för varje region. Dessa är i sin tur indelade i distrikt (sammanlagt 12) som utgör den lägsta operationella enheten. Dessa leds av distriktschefer. De skogliga åtgärderna genomförs av både egen personal och entreprenörer. Kompetenskrav är lika för egen personal och entreprenörer och kompetensutveckling genomförs kontinuerligt. De 12 distrikten (se ovan) utgör skogsbruksenhetsnivån (FMU). Verksamhetsstyrningen inom skogsbruket är detsamma som inom hela skogsbruket i Sverige, vilket betyder att de flesta aktiviteter har en hög mekanisering, med skördare och skotare i både gallring och slutavverkning. Också skogsbruksplanen håller en hög teknisk standard,
Surveillance: Significant changes in management and/or harvesting methods. Periodisk revision: Signifikanta ändringar i styrning och/eller avverkningsmetoder. Summary of monitoring activities (criterion 8.5): Sammanfattning av uppföljningsverksamhet (kriterie 8.5): THE EVALUATION PROCESS REVISIONSPROCESSEN Visited and audited places, dates and duration. systems making use of GIS for the planning and up-dating of sites. The planning is normally carried out well in advance. Most areas are regenerated by planting, but, especially in pine stands, seed trees and natural regeneration is also used. The sequence of activities ranges from final cutting, scarification (sometimes), planting or natural regeneration with seed trees, cutting of seed trees, precommercial thinnings, thinnings (normally two) and a regeneration cutting. A rotation is normally around 80-90 years except for birch stands, where the rotation is around 40 years. No significant changes. The activities are followed up by a system called BAKRUS, and on a day to day basis for different activities. Monitoring is part of the ISO management system in the company through procedures and internal auditing. Through the BAKRUS system, the compliance with the Holmen instructions, RUS, is checked. 100909-10, 101005 Head office in Örnsköldsvik, three days med digitalisering som använder GIS för planering och uppdatering av siter. Planeringen görs ofta långt i förväg. De flesta områden återbeskogas med hjälp av plantering, men, särskilt i tallbestånd, används även fröträd och naturlig föryngring. Sekvensen av åtgärder sträcker sig från slutavverkning, markberedning (ibland), plantering eller naturlig föryngring med hjälp av fröträd, avverkning av fröträd, röjning, gallring (normalt två) och slutavverkning. En rotation är normalt 80-80 år utom i björkbestånd, där rotationen är runt 40 år. Inga större ändringar. Aktiviteterna följs upp med ett system kallat BAKRUS, samt på en daglig basis för olika aktiviteter. Uppföljning är en del i ISO ledningssystemet hos företaget genom rutiner och intern revision. Genom BAKRUS systemet, kontrolleras överensstämmelse med Holmens instruktioner, RUS. 100909-10, 101005 Huvudkontor i Örnsköldsvik, tre dagar. Staffan Arve Elisabet Bröms Sterner 2009-08-21 5 of 10
Besökta plaster, datum och revisionstid 100906-07 District Björna, two days 100906 Region Norrköping, one day 100907 District Egen Skog, one day. 100908-09 District Norsjö, two days 100907, Gideå nurcery, one half day 100906-07 Distrikt Björna, två dagar. 100906 Region Norrköping, en dag 100907 Distrikt Egen Skog, en dag. 100908-09 Distrikt Norsjö, två dagar 100907, Gideå plantskola, en halv dag Total persondays spent, incl preevaluation, prepatory work, document and verification review, stakeholder process, field visites etc. Total revisionstid inkl förrevision, förberedelse, dokumentgranskning och granskning av verifikat, stakeholder processen, fältbesök etc. Description of the stakeholder process. Beskrivning av intressentprocessen. Totally 9 mandays for integrated audit for ISO 14001, PEFC and FSC. Stakeholders where contacted through e-mail one month ahead of audit. The following organisations got information: FSC Sweden, hakan.berglund@fsc-sverige.org Skogsstyrelsen, jan.bengtsson@skogsstyrelsen.se SNF, info@naturskyddsforeningen.se malin.sahlin@naturskyddsforeningen.se WWF Sweden, per.larsson@wwf.se Skydda Skogen, postmaster@skyddaskogen.se Sametinget, kansli@sametinget.se peter@renbiten.se kenneth.willenfeldt@same.net Labour organisations, Leif.Johansson@gsfacket.se Contractors, bengt.larssonsnygg@skogsentreprenad.nu Staffan Arve Elisabet Bröms Sterner 2009-08-21 6 of 10 Totalt 9 mandagar för integrerad revision av ISO 14001, PEFC och FSC. Intressenter kontaktades via e-mail, en månad innan revisionen. Följande organisationer fick information: FSC Sweden, hakan.berglund@fsc-sverige.org Skogsstyrelsen, jan.bengtsson@skogsstyrelsen.se SNF, info@naturskyddsforeningen.se malin.sahlin@naturskyddsforeningen.se WWF Sweden, per.larsson@wwf.se Skydda Skogen, postmaster@skyddaskogen.se Sametinget, kansli@sametinget.se peter@renbiten.se kenneth.willenfeldt@same.net Labour organisations, Leif.Johansson@gsfacket.se Contractors, bengt.larssonsnygg@skogsentreprenad.nu
OBSERVATIONS OBSERVATIONER Main strengths and weeknesses with respect to standard requirements. Styrkor och svagheter vad avser standardkrav. Performance of the certified operation in relation to each of the FSC Principles. Den certifierade organisationens uppfyllande av de olika FSC Principerna. Good communication with contractors. RUS and BAKRUS gives a good structure in the work and this leads to the fact that the forest activities overall functions well. Holmen needs to conclude the work with adaptation of the internal instructions (RUS) to the new Swedish forest standard. Compliance with laws and FSC Principles: No negative comments from the authorities, new laws and regulations are captured through Regelrätt skogsbruk. Tenure and use rights and responsibilities: Holmen Skog is the owner of the forest holdings. Indigenous peoples' rights: Communication procedure with same people in place. Records kept. No comment from same organisation. Community relations and worker's rights: Workers rights are monitored by the union. Collective agreement with the union exists. No negative comments from the forest workers union. For local communities there is the Allemansrätt which is respected. Benefits from the forest: The forestry gives a profit and value added in the long run. Hunting is also an outcome from the forests. Environmental impact: Environmental impact is Staffan Arve Elisabet Bröms Sterner 2009-08-21 7 of 10 Bra kontakt och kommunikation med entreprenörer. RUS och BAKRUS ger en stomme i arbetet och innebär att det skogliga arbetet fungerar i stort bra. Holmen måste slutföra arbetet med att anpassa de interna instruktionerna (RUS) till den nya svenska skogsstandarden. Compliance with laws and FSC Principles: Inga negativa synpunkter har framförts av SVS, bevakning av nya lagkrav sker genom Regelrätt skogsbruk. Tenure and use rights and responsibilities: Holmen skog är ägare till fastigheterna. Indigenous peoples' rights: Rutin för samråd med samebyar finns. Verifikat bevaras. Inga kommentarer från Sametinget. Community relations and worker's rights: Arbetarrättigheter bevakas av fackliga organisationer. Kollektivavtal finns. Inga negativa synpunkter har inkommit från facklig organisation. För lokala samhällen finns Allemansrätten som respekteras. Benefits from the forest: Skogsbruket ger avkastning och värdeökning på sikt. Jakt är också en utkomst från fastigheterna. Environmental impact: Miljöpåverkan bevakas genom FSC standardens krav. Endast två mindre avvikelser vid revisionen av stickprovet av siter. Rapporter från
Surveillance: Brief summary of the sites inspected. Periodisk revision: En kort sammanfattning av reviderade siter. managed through the requirements in the FSC standard. Only two minor non-conformities during the audit of the sample of sites. Reports from internal audits show that found nonconformities are watched and handled by the management representative. Management plan: The management plan is of a high technical standard, with computerized systems making use of GIS for the planning and up-dating of sites. Analyses of different environmental aspects are done continuously to improve the environmental work within the certified environmental management system and Holmen Skog take part in different environmental projects involving the forestry. Monitoring and assessment: In done within BAKRUS and interal audits. The company work actively with found non-conformities. Maintenance of high conservation value forests: These areas are preserved. Plantations: No plantations. District Egen Skog: 2 thinnings, 1 precommercial thinning, 2 final fellings District Björna: 2 thinnings, 2 final fellings, 1 scarification, 1 precommercial thinning District Norsjö interna revisioner visar att funna avvikelser bevakas och hanteras av ledningens representant. Management plan: Skogsbruksplanen håller en hög teknisk standard, med digitalisering som använder GIS för planering och uppdatering av siter. Analyser av olika miljöaspekter görs för att förbättra miljöarbetet inom det certifierade miljöledningssystemet och Holmen Skog deltar i olika miljöprojekt som innefattar skogsbruk. Monitoring and assessment: Görs inom BAKRUS samt interna revisioner. Företaget arbetar aktivt med funna avvikelser. Maintenance of high conservation value forests: Dessa områden bevaras. Plantations : Inga plantager District Egen Skog: 2 gallringar, 1 röjning, 2 slutavverkningar District Björna: 2 gallringar, 2 slutavverkningar, 1 markberedning, 1 röjning District Norsjö 3 slutavverkningar, 2 gallringar, 1 skyddsdikning, 1 Staffan Arve Elisabet Bröms Sterner 2009-08-21 8 of 10
3 final fellings, 2 thinnings, 1 diching, 1 scarification, 1 planting markberedning, 1 plantering See annex List of findings public Se bilaga Avvikelser offentlig CERTIFICATION DECISION CERTIFIERINGSBESLUT Cases where one or more No comments from stakeholders. stakeholders have alleged a noncompliance, explanation on conclusion of Minor or no noncompliance or what actions was taken to correct the noncompliance. Fall där en eller flera intressenter har hävdat en avvikelse, förklaring till bedömning av Mindre avvikelser eller ingen avvikelse eller vilka åtgärder som vidtagits för att korrigera avvikelsen. Surveillance: new stakeholder allegated non-compliances. Periodisk revision: nya hävdade avvikelser från intressenter. Conclusions In the closing meeting the general conclusions, observations and nonconformities were presented and discussed. Analysis of non-conformities, corrective actions and report of this shall be done within 12 months for minor non-conformities. Inga synpunkter från intressenter Slutsatser Vid det avslutande mötet presenterades och diskuterades generella slutsatser, iakttagelser och avvikelser. Analys av avvikelser, korrigerande åtgärder och redovisning av dessa ska genomföras inom 12 månader för mindre avvikelser. Staffan Arve Elisabet Bröms Sterner 2009-08-21 9 of 10
The certificate is continuously valid. It is the opinion of DNV that the forest managers/owners management system is, if implemented as described, capable of ensuring that the applicable standard is met over the whole forest area covered by the scope of the certificate, and, subject to correction of the identified nonconformances, the described system is being consistently implemented within this scope. Certifikatet är fortsatt giltigt. Det är DNVs åsikt att den skogliga organisationens/ ägarens ledningssystemet kan, om den genomförs enligt beskrivningen, säkerställa att de tillämpliga standarderna är uppfyllda över hela skogsarealen som omfattas av certifikatet och, med förbehåll för korrigering av identifierade avvikelser, det beskrivna systemet är konsekvent inom ramen för detta. Staffan Arve Elisabet Bröms Sterner 2009-08-21 10 of 10