Ansluta till stationär/bärbar dator... 12 Ansluta till videokällor... 13



Relevanta dokument
Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen...2

Ansluta till stationär/bärbar dator Ansluta till videokällor... 14

Referensguide. Regulatory model T90

Innehållsförteckning. Svenska

Innehållsförteckning... 1 Anmärkning om användningen... 2

Installation...12 Ansluta projektorn...12

Förberedelser. Svenska

Meddelande om användningen... 2

Viktiga anmärkningar

Innehållsförteckning. Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen...2. Bilagor Installation Användarkontroller...18.

Viktigt!! När projektorn stängts av måste fläkten kyla ned lampan. Innan fläkten stannar får strömmen absolut inte brytas!

Innehållsförteckning

I. LCD1561 Monitor. Baksida

Innehållsförteckning Svenska. Innehållsförteckning... 1 Bruksanvisning Inledning Installation Användarkontroller...

Innehållsförteckning Svenska. Innehållsförteckning... 1 Bruksanvisning Inledning Installation Användarkontroller...

BH280/BH380 Bartype-skärm Användarhandbok

Bruksanvisning till. Acer PD323/PD311 -projektorserie

Installation Ansluta projektorn Sätta på / stänga av projektorn Justera den projicerade bilden... 13

Innehållsförteckning. Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen...2. Bilagor Installation Användarkontroller...18.

Innehållsförteckning... 1 Bruksanvisning Försiktighetsåtgärder Inledning Installation... 10

Innehållsförteckning. Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen...2. Bilagor Installation Användarkontroller...19.

Fullfunktions fjärrkontroll (för MT-serien) Fjärrkontroll i kortstorlek (för LT-serien)

Användarmanual i-loview 7

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045

1 (5) Anslut de 6 sladdar som hänger i krokar på hurtsen baksida. Övriga kablar är redan anslutna

Innehåll. Förberedelser...2. Paketinnehåll...2. Installationsinstruktioner...3. Montering av bildskärm...3. Koppla ur bildskärmen...

Viktiga säkerhetsanvisningar

X8 Snabbstarthandbok

MTB-7400QD MANUAL. 7 Wide TFT LCD Quad Digitalt Färg System VARNING. RISK FÖR ELEKTRISK CHOCK ÖPPNAS EJ

Innehållsförteckning. Innehållsförteckning...1 Bruksanvisning...2. Inledning...4. Installation Appendix Svenska

Installation Ansluta projektorn Sätta på / stänga av projektorn Justera den projicerade bilden... 13

Installationsguide. Kreatel/Motorola VIP1920

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

FH FH

Installations- och bruksanvisning

Förpackningen innehåler

Innehållsförteckning...1 Observera...3. Säkerhetsinformation...3 Försiktighetsåtgärder...4 Varningar angående ögonsäkerhet...6 Introduktion...

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas

Innehållsförteckning

CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

Bruksanvisning till. Acer PH530-projektorserie

Innehållsförteckning. Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen...2. Bilagor Installation Användarkontroller...21.

Meddelande om användningen... 2

DENVER DPF 742 Användarhandbok. Digital fotoram. Strömkabeln bör alltid vara lättåtkomlig så att man enkelt kan sätta i och dra ut denna.

Information om användning...2. Säkerhetsanvisningar Introduktion...5

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare

Dockningstation med förstärkare för ipod/iphone

n-abler är lämplig för alla åldersgrupper med motoriska svårigheter och för dem som arbetar långa perioder vid datorn.

Godkännandeetiketterna finns under BeoLab 3:s övre lock. OBS! Att lyssna länge på hög volym kan orsaka hörselskador

Solo + Standard och HD. Nordic. SOLO manual version

PU9730 / PW9620 / PX9710 Digital Projektor Installationsguide

IN24 IN26. Användarhandbok

Svensk Bruksanvisning

BeoVision 4. Handbok

Innehållsförteckning. Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen..2. Bilagor Introduktion...7. Installation...11

Bruksanvisning till. Acer PH730-projektorserie

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering

E-BOT del

KONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500

Använda TV-ut LÄS DETTA FÖRST. Se PC-bilden på en TV! Ansluta din PC till en TV eller en videobandspelare. VIKTIG INFORMATION för europeiska kunder

TTS är stolta över att ingå i

LMDT-810. NEXA LMDT-810 Rörelsevakt. Säkerhet. Tekniska data. KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare.

ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR

Innehållsförteckning. Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen...2. Bilagor Installation Användarkontroller...23.

Ladibug Bildbehandlingsprogram Bruksanvisning

Information om användning...2. Säkerhetsanvisningar Introduktion...5

BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN

Försiktighetsåtgärder

Brukanvisning Candy5 HD

BeoLab 4. Handledning

TEKNISK SUPPORT(VANLIGA FRÅGOR OCH SVAR) FELMEDDELANDE & MÖJLIG LÖSNING

i3projector BRUKSANVISNING

Bruksanvisning för nätverksprojektor

CLOVER 5 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev D

hjälpsamma team via

Acer Projektor. X1130/X1230/X1230S-serie Bruksanvisning

Förpackningens innehåll. Ordlista. Powerline Adapter

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 7750 färglaserskrivare

CMX 118 Digital klockradio

Acer Projektor. X1161/X1161A/X1161N/X1261 -serie Bruksanvisning

MINIX NEO A2 Användarguide

UNDERHÅLL OCH RENGÖRING AV APPARATEN

Det nya stjärnskottet inom högupplöst storbildsunderhållning

RADIOMOTTAGARE RGBW SOM STYR EN GEMENSAM ANOD FÖR LED-strip

Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning.

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381R812-A. Bruksanvisning RCR-5

Installations- och bruksanvisning

Bruksanvisning till. Acer PW730 -projektorserie

KULFORMAD HÖGTALARE. Bluetooth-högtalare med NFC-teknik. Användarhandbok

SOUNDSTICKS WIRELESS. Installationsguide

Säkerhetsinformation. - Enbart skärmade gränssnittskablar bör användas.

Innehållsförteckning. Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen...2. Bilagor Installation Användarkontroller...24.

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

snabbmanual för installation av trådlöst bredband och telefoni

Förpackningens innehåll. Ordlista. Powerline Adapter

DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P

Svensk Bruksanvisning

CX82 Digital Klockradio med Dubbla alarmtider

Transkript:

Innehållsförteckning Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen...2 Säkerhetsinformation...2 Försiktighetsåtgärder...3 Varningar angående ögonsäkerhet...5 Introduktion...6 Produktens kännetecken...6 Översikt av förpackningen...7 Produktöversikt...8 Huvudenhet... 8 Kontrollpanel... 9 Anslutningsportar... 10 Fjärrkontroll... 11 Installation...12 Ansluta projektorn...12 Ansluta till stationär/bärbar dator... 12 Ansluta till videokällor... 13 Sätta på /stänga av projektorn...14 Sätta på projektorn... 14 Stänga av projektorn... 15 Varningslampa... 15 Justera den projicerade bilden...16 Justera projektorhöjd... 16 Justera projektorns zoom/fokus... 17 Justera storleken på den projicerade bilden... 17 Användarkontroller...18 Kontrollpanel & fjärrkontroll...18 Skärmmenyer...21 Hur den används... 21 Menyträd... 22 Ljusstyrka... 23 Bild... 28 Setup... 31 Options... 37 Bilagor...41 Problemlösning...41 Bildproblem... 41 Överbryggningsproblem... 44 Indikatorlampa för projektorstatus... 44 Fjärrkontrollsproblem... 46 Byta ut lampan...47 Kompatibilitetslägen...49 RS232-kommandon...50 Takmonteringsinstallation...53 Optoma Global Offices...54 Lagstiftning & säkerhetsbestämmelser...56

Anmärkning om användningen Säkerhetsinformation Blixtsymbolen med ett pilhuvud inuti en likbent triangel är avsedd att varna användaren för förekomst av oisolerad farlig spänning inuti produkthöljet som kan vara tillräckligt stark för att utgöra en risk för elstöt för personer. Utropstecknet inom en likformig triangel är avsett att varna användaren för förekomst av viktiga bruk- och underhålls (service)-anvisningar i litteraturen som följer med apparaten. 2 VARNING: MINSKA RISKEN FÖR BRAND ELLER ELSTÖT GENOM ATT INTE UTSÄTTA PROJEKTORN FÖR REGN ELLER FUKT. FARLIGT HÖG SPÄNNING FINNS INUTI HÖLJET. AVSTÅ FRÅN ATT ÖPPNA HÖLJET. HÄNVISA SERVICE ENDAST TILL KVALIFICERAD PERSONAL. Class B utstrålningsgränser Den här apparaten Class B tillmötesgår alla krav från utrustningsförordningen från Canadian Interference-Causing. Viktig säkerhetsanvisning 1. Läs dessa instruktioner innan du börjar använda projektorn. 2. Spara dessa instruktioner för framtida referens. 3. Följ alla anvisningar. 4. Installera projektorn enligt tillverkarens instruktioner : A. Avstå från att blockera ventilationsöppningar. För att säkerställa tillförlitlig användning av projektorn och för att skydda den mot överhettning, placera projektorn i en position och på en plats med fullgod ventilation. T ex ska du avstå från att placera projektorn på en säng, soffa, matta eller liknande yta, som kan tänkas blockera ventilationsöppningarna. Avstå från att placera på en instängd plats som t ex en bokhylla eller ett skåp som förhindrar att luft kan cirkulera genom dess ventilationsöppningar. B. Använd inte den här projektorn i närheten av vatten eller fukt. För att minska risken för elektrisk stöt ska du inte utsätta den här produkten för regn eller fukt. C. Avstå från att installera i närheten av värmekällor,som t ex element, värmepannor, spishällar eller annan apparatur (inklusive förstärkare) som producerar värme. 5. Rengör endast med en torr trasa. 6. Använd endast fästanordningar/tillbehör som har specificerats av tillverkaren, T.ex.: 7. Hänvisa all service till kvalificerad servicepersonal. Service krävs när projektorn har skadats på något av följande sätt, T.ex.: När strömsladd eller kontakt är skadad. När vätska har spillts eller föremål ramlat ner i projektorn. När projektorn har utsatts för regn eller fukt, inte fungerar som den ska eller har tappats i marken. Försök inte att serva den här projektorn själv. Att öppna eller ta bort höljen kan utsätta dig för farlig spänning eller andra faror. Vänligen ring Optoma för hänvisning till ett auktoriserat servicecenter i närheten av dig. 8. Låt inga föremål eller vätska tränga in i projektorn eftersom de kan komma i kontakt med farlig spänning eller delar som kan kortslutas och som kan orsaka brand eller ge elektriska stötar. 9. Se projektorns hölje för säkerhetsrelaterade markeringar. 10. Projektorn får inte justeras eller repareras av någon förutom lämpligen kvalificerad servicepersonal.

Anmärkning om användningen Försiktighetsåtgärder Följ alla varningar, försiktighetsåtgärder och rekommenderat underhåll i denna bruksanvisning. Varning- Titta inte in i projektorlinsen när lampan är tänd. Det skarpa ljuset kan skada dina ögon. Varning- Minska risken för brand eller elstöt genom att inte utsätta denna produkt för regn eller fukt. Varning- Öppna eller montera inte isär projektorn då detta kan orsaka elektrisk stöt. Varning- När du byter lampan, låt enheten svalna och följ alla instruktioner för byte. Se sidorna 47-48. Varning- Projektorn känner själv av lampans livstid. Var noga med att byta ut lampan när den visar varningsmeddelanden. Varning- Använd funktionen Lamp reset från skärmens meny Options Lamp Settings efter byte av lampmodul (se sidan 40). När lampan når slutet på sin livscykel kommer projektorn inte att slås på igen förrän lampmodulen har bytts ut. Du byter lampa genom att följa procedurerna i avsnittet Byta ut lampan på sidorna 47-48. Varning- När du stänger av projektorn, kontrollera att kylningscykeln är slutförd innan du kopplar bort strömmen. Ge projektorn 90 sekunder att svalna. Varning- Använd inte linsskyddet då projektorn är igång. Varning- När lampan närmar sig slutet av sin funktionstid, visas meddelandet Lamp Warning: Lamp life exceeded. (lampvarning: lampans livstid är överskriden) på skärmen. Kontakta din lokala återförsäljare eller servicecenter för att byta ut lampan så snart som möjligt. Varning- Minska risken för ögonskador genom att inte titta rakt in i laserljuset på fjärrkontrollen och rikta heller inte laserstrålen mot någon annans ögon. Denna fjärrkontroll är utrustad med en klass II-laser som avger strålning. 3

Anmärkning om användningen Gör: Stäng av produkten innan rengöring. Använd en mjuk trasa fuktad med milt rengöringsmedel för att rengöra projektorhöljet. Koppla bort strömsladden från eluttaget om produkten inte kommer att användas under en längre period. Gör inte så här: Blockera inte ventilationsspringorna och öppningarna på enheten. Använd inte slipande rengöringsmedel, vax eller lösningsmedel för att rengöra enheten. Använd inte under följande förhållanden: - I extremt varma, kalla eller fuktiga miljöer. - I områden som är utsatta för mycket damm och smuts. - I närheten av apparater som genererar ett starkt magnetiskt fält. - I direkt solljus. 4

Anmärkning om användningen Varningar angående ögonsäkerhet Undvik alltid att titta direkt in i projektorns stråle. Stå så kort tid som möjligt rakt framför strålen. Håll så mycket som möjligt ryggen vänd mot strålen. En pekpinne eller laserpekare rekommenderas för att undvika för användaren att stå i strålen. Var noga med att projektorer är placerade på så vis att de inte döljer skärmen för publiken; detta försäkrar att när presentatören tittar på publiken behöver denne inte titta in i projektorlampan. Det bästa sättet för att uppnå detta är att projektorn monteras i taket istället för att placeras på golvet eller på ett bord. När projektorn används i ett klassrum ska studenter övervakas när de ombeds att peka ut någonting på skärmen. För att minimera lampenergi som behövs ska fönster täckas för att minska höjda ljusnivåer. 5

Introduktion Produktens kännetecken Denna produkt är en XGA single chip 0,55 DLP -projektor. Speciella funktioner är: Texas Instruments Single chip DLP -teknologi Datorkompatibilitet: Apple Macintosh, imac och VESA Standard: UXGA, SXGA+, SXGA, WXGA, XGA, SVGA, VGA Videokompatibilitet: NTSC, NTSC4.43 PAL/PAL-M/PAL-N/SECAM SDTV kompatibel (480i/p, 576i/p) HDTV kompatibel (720p, 1080i) Automatisk källdetektering med användardefinierade inställningar Fullfunktions IR-fjärrkontroll med laserpekare och muskontroll Användarvänlig flerspråkig skärmmeny Avancerad digital keystone-korrigering och högkvalitativ omskalning av helskärm Användarvänlig kontrollpanel En inbyggd högtalare med 1 W förstärkare Macintosh och PC kompatibel DVI-I-stöd (HDCP-anpassad) 6

Introduktion Översikt av förpackningen Den här projektorn levereras med alla delar som visas nedan. Kontrollera för att säkerställa att din enhet är komplett. Kontakta omedelbart din återförsäljare om någonting saknas. Beroende på skillnader i applikationer för varje land kan en del områden ha annorlunda tillbehör. Projektor med linsskydd Strömsladd 1,8 m Y-typ kabel 100 mm (tillgänglig endast i version för EMEA (Europa, Mellanöstern och Afrika) och ASIEN) USB-sladd 1,8 m (Endast tillgänglig i EMEA) VGA-kabel 1,8m IR fjärrkontroll Dokumentation : Bärväska 2 x AAA-batterier Bruksanvisning Garantikort Snabbstartkort WEEE-kort 7

Introduktion Produktöversikt Huvudenhet 1 2 3 4 7 7 6 5 9 8 1. 2. 3. 4. 5 Kontrollpanel Zoom Fokus Zoomlins Hissknapp 10 6. Lyftfot 7. IR-mottagare 8. Anslutningsportar 9. Strömsockel 10. Luta justeringsfot

Introduktion Kontrollpanel 10 9 5 6 4 3 8 7 2 1 1. Enter 2. Meny 3. Ström 4. AV-ljudavstängning 5. Källa 6. Re-Synk 7. Fyra riktningsvalknappar 8. Temperaturlysdiod 9 Lamplysdiod 10. Ström-LED 9

Introduktion Anslutningsportar 7 6 8 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 0 5 4 3 2 1 9 USB-anslutning (anslut till PC för fjärrstyrd musfunktion) RS-232-anslutning Ljudutgångsanslutning S-Video ingångskontakt DVI-I ingångskontakt (PC Digital (HDCP)/PC Analog/ komponentvideoingång) VGA-ingång/SCART-anslutning (PC analog signal/komponentvideoingång, HDTV/SCART-ingång) VGA-utgångsanslutning (skärmens loop-through-utgång) Strömsockel KensingtonTM -låsport

Introduktion Fjärrkontroll 1 1. Knappindikator 2. Sätta på/stänga 3. Laserknapp 4. Sida upp 5. Höger musklick 6. Fyra riktningsvalknappar 7. Re-Synk 8. Sida ner 9. Volym +/- 10. Zoom 11. AV-ljudavstängning 12. Videokälla 13. VGA-källa 14. Frys 15. S-video-källa 16. DVI källa 17. Ljusstyrka 18. Meny 19. Keystone +/- 20. Källa 21. Enter 22. Vänster musklick 23. PC/Muskontroll 24. Sifferknappar (för inmatning av lösenord) 2 3 23 4 22 21 20 19 5 6 7 8 18 9 17 16 15 10 11 12 24 14 13 11

Installation Ansluta projektorn Ansluta till stationär/bärbar dator 6 2 Beroende på skillnader i applikationer för varje land kan en del områden ha annorlunda tillbehör. 3 4 5 1 1...Strömsladd 2... VGA-kabel 3... DVI-I till VGA kabel (valfritt tillbehör) 4... Ljudingångssladd (valfritt tillbehör) 5...RS232-sladd (valfritt tillbehör) 6... USB-sladd 12

Installation Ansluta till videokällor DVD-spelare, Set-topbox, HDTV-mottagare 2 7 8 3 4 1 8 5 Beroende på skillnader i applikationer för varje land kan en del områden ha annorlunda tillbehör. 6 Video utgång S-Video utgång 1...Strömsladd 2... SCART RGB/S-Videoadapter (valfritt tillbehör) 3... S-videosladd (valfritt tillbehör) 4...15-Pin till 3 RCA komponent/hdtv adapter (valfritt tillbehör) 5...Kompositvideokabel (valfritt tillbehör) 6... Y-Typ av komposit till S-videoadapter 7...3 RCA komponentkabel (valfritt tillbehör) 8... Audiokabeluttag/RCA (valfritt tillbehör) 13

Installation Sätta på /stänga av projektorn Sätta på projektorn 1. TA bort linsskyddet. 2. Var noga med att strömkabeln och signalkabeln är ordentligt anslutna. Strömlampan blir orange. 3. Sätt på lampan genom att trycka på knappen Ström antingen ovanpå projektorn eller på fjärrkontrollen. Strömlampan blinkar grön. Startbilden kommer att visas inom ung. 10 sekunder. Första gången du använder projektorn kan du välja det språk du föredrar från snabbmenyn efter uppstartsskärmen. 4. Sätt på din källa (dator, notebookdator, videospelare, etc.). Projektorn känner automatiskt av källan. Om du ansluter flera källor samtidigt, tryck på knappen Source (källa) på kontrollpanelen eller fjärrkontrollen för att växla mellan dem ingångarna. Strömlampa 2 Stäng först av projektorn och sedan signalkällorna. 14 1 Linsskydd Ström

Installation Stänga av projektorn 1. Tryck på knappen Ström för att släcka projektorlampan, ett meddelande visas på projektorns skärm. 2. Tryck en gång till på knappen Ström för att bekräfta, i annat fall försvinner meddelandet efter 15 sekunder. När du trycker en andra gång på knappen Ström, visar systemet tidsnedräkningen på skärmen. 3. Kylfläktarna fortsätter att gå i ungefär 10 sekunder till i kylningscykeln. När strömlampan blir orange, är projektorn försatt i standby-läge. Om du vill sätta på projektorn igen måste du vänta tills dess att projektorn helt och hållet har avslutat sin avkylningscykel och gått in i standbyläge. I beredskapsläge, tryck helt enkelt på knappen Ström för att starta om projektorn. 4. Koppla från strömsladden från det elektriska uttaget och från projektorn. 5. Sätt inte på projektorn direkt efter att en session har varit igång. Varningslampa När indikatorn LAMP lyser röd, stängs projektorn automatiskt av. Kontakta din lokala återförsäljare eller servicecenter. Se sidorna 54-55. När indikatorn TEMP blir röd, anger det att projektorn är överhettad. Projektorn kommer att stängas av automatiskt. Under normala förhållanden kan projektorn slås på igen efter att den har svalnat. Om problemet kvarstår ska du kontakta din lokala återförsäljare eller ditt servicecenter. Se sidorna 54-55. När indikatorn TEMP blinkar röd, anger det ett fläktfel. Kontakta din lokala återförsäljare eller servicecenter. Se sidorna 54-55. 15

Installation Justera den projicerade bilden Justera projektorhöjd Projektorn är utrustad med höjdjusteringsfötter för justering av höjd på bilden. För att lyfta bilden: 1. Tryck på lyftknappen. 2. Höj bilden till önskad höjdvinkel, släpp sedan knappen för att låsa höjdjusteringsfötterna på plats. 3. Använd skruven i fötterna för att finjustera visningsvinkeln. För att sänka bilden: 1. Tryck på hissknappen. 2. Sänk bilden och släpp sedan knappen för att låsa hissfoten i position 3. Använd skruven i fötterna för att finjustera visningsvinkeln. 3 Luta justeringfot 16 2 Lyftfot 1 Hissknapp

Installation Justera projektorns zoom/fokus Du kan röra på zoomspaken för att zooma in eller ut. Du fokuserar bilden genom att vrida på fokusringen tills bilden är skarp. Projektorn fokuserar på avstånd från 1,2 till 12,0 meter. Zoomring Fokusring Di ag on al Höjd Justera storleken på den projicerade bilden Bredd 30,3" (76,9cm) 27,5" (69,9cm) 75,7" (192,3cm) 68,8" (174,8cm) 126,2" (320,5cm) 114,7" (291,4cm) 176,7" (448,7cm) 160,6" (407,9cm) 227,1" (576,9cm) 206,5" (524,5cm) 302,8" (769,2cm) 275,3" (699,3cm) Hd 3,9'(1,2m) 9,8'(3,0m) 16,4'(5,0m) 23,0'(7,0m) 29,5'(9,0m) 39,4'(12,0m) Skärm (Diagonal) Skärmstorlek Hd Max. 30,3 (76,9cm) 75,7 (192,3cm) 126,2 (320,5cm) 176,7 (448,7cm) 227,1 (576,9cm) 302,9 (769,2cm) Min. 27,5 (69,9cm) 68,8 (174,8cm) 114,7 (291,4cm) 160,6 (407,9cm) 206,5 (524,5cm) 275,3 (699,3cm) 101,0 x 75,7 141,3 x 106,0 181,7 x 136,3 Max. 24,2 x 18,2 60,6 x 45,4 (BxH) 61,5 x 46,2cm 153,8 x 115,4cm 256,4 x 192,3cm 359,0 x 269,2cm 461,5 x 346,2cm 242,3 x 181,7 615,4 x 461,5cm 91,8 x 68,8 128,5 x 96,4 165,2 x 123,9 Min. 22,0 x 16,5 55,1 x 41,3 (BxH) 55,9 x 42,0cm 139,9 x 104,9cm 233,1 x 174,8cm 326,3 x 244,8cm 419,6 x 314,7cm 220,3 x 165,2 559,4 x 419,6cm Max. 2,73 (6,9cm) 6,81 (17,3cm) 11,36 (28,8cm) 20,44 (51,9cm) 27,26 (69,2cm) Min. 2,48 (6,3cm) 6,19 (15,7cm) 10,32 (26,2cm) 14,45 (36,7cm) 18,58 (47,2cm) 24,78 (62,9cm) Avstånd 3,9 (1,2m) 9,8 (3,0m) 16,4 (5,0m) 15,9 (40,4cm) 23,0 (7,0m) Denna graf är endast för användarens referenser. 29,5 (9,0m) 39,4 (12,0m) 7

Användarkontroller Kontrollpanel & fjärrkontroll Det finns två sätt att kontrollera funktionerna: Fjärrkontroll och kontrollpanel. Kontrollpanel Använda Kontrollpanelen Power (Ström) Se avsnittet Sätta på/stänga av projektorn på sidorna 14-15. Menu (Meny) Tryck på Meny för att öppna skärmmenyn (OSD). Du avslutar OSD-menyn genom att trycka en gång till på Meny. Enter Bekräfta ditt menyval. AV Mute (AV-ljudavstängning) Sätter på/stänger tillfälligt av ljud och bild. Fyra riktningsvalknappar Använd för att välja punkter eller för att göra ändringar till ditt val. Source (Källa) Tryck Källa för att välja en ingångssignal. Re-Sync (Re-Synk) Synkroniserar automatiskt projektorn till ingångskällan. Strömlysdiod Indikerar projektorns status. Lamplysdiod Indikerar projektorlampans status. 18 Temperaturlysdiod Indikerar projektorns temperaturstatus.

Användarkontroller Använda fjärrkontrollen Fjärrkontroll Power (Ström) Titta i avsnittet Sätta på/stänga av projektorn på sidorna 14-15. Laser Rikta fjärrkontrollen mot visningsskärmen, tryck och håll in denna knapp för att aktivera laserpekaren. PC/ Muskontroll PC/Muskontrollen kan användas för att styra musens rörelser. Musfunktionen är aktiverad när USB-sladden används för att ansluta dator och projektor. L Button (L-knapp) Vänsterklick med mus. R Button (R-knapp) Högerklick med mus. Page (Sidan) + Page (Sidan) - Använd denna knapp för att gå upp på sidan. Använd denna knapp för att gå ner på sidan. Enter Bekräfta ditt menyval. Source (Källa) Tryck Källa för att välja en ingångssignal. Re-Sync (Re-Synk) Synkroniserar automatiskt projektorn till ingångskällan. Fyra riktningsvalknappar Använd för att välja punkter eller för att göra ändringar till ditt val. Keystone +/- Justerar bildstörningar som orsakas av lutning av projektorn (±18 grader). Volume (Volym ) +/Brightness (Ljusstyrka) Ökar/minskar volymen. Justerar bildens ljusstyrka. 19

Användarkontroller Använda fjärrkontrollen Fjärrkontroll 20 Menu (Meny) Tryck på Meny för att öppna skärmmenyn (OSD). Du avslutar OSDmenyn genom att trycka en gång till på Meny. Zoom Tryck på knappen +/- för att zooma in en bild. DVI Tryck på DVI för att välja DVI-källa. VGA Tryck på VGA för att välja källa från VGA-In-anslutning. AV Mute (AVljudavstängning) Sätter på/stänger tillfälligt av ljud och bild. S-Video Tryck på S-Video för att välja Svideokälla. Frys Tryck på Freeze för att göra paus i skärmbilden. Video Tryck Video för att välja Kompositvideokälla. Denna funktion är endast tillgänglig när projektorn är ansluten till en video med en Y-typ av kabel.

Användarkontroller Skärmmenyer Projekton har flerspråkig skärmmeny som gör det möjligt för dig att göra bildjusteringar och ändra ett stort antal inställningar. Projektorn känner automatiskt av källan. Hur den används 1. Du öppnar OSD-menyn genom att trycka på Meny på fjärrkontrollen eller projektorn. 2 När OSD-menyn visas, använd knapparna för att välja önskad post på huvudmenyn. När du ska väljer på en speciell sida, tryck på eller knappen Enter för att öppna undermenyn. 3. Använd knapparna för att välja önskad post och justera inställningarna med knappen. 4. Välj nästa objekt som ska justeras i undermenyn och justera enligt beskrivning ovan. 5. Tryck Enter för att bekräfta och skärmen återgår till huvudmenyn. 6. Du avslutar genom att trycka på Meny igen. Skärmmenyn kommer att stängas och projektorn sparar automatiskt de nya inställningarna. Huvudmeny Undermeny Inställning 21

Användarkontroller Menyträd 22

Användarkontroller Ljusstyrka Bild läge Det finns många fabriksinställningar som är optimerade för olika typer av bilder. Presentation: Bra färg och ljusstyrka från PC-ingång. Ljusstark: Max. ljusstyrka från PC-ingång. Film: För hemmabio. srgb: Standardiserad exakt färg. Egen: Användarens egna inställningar. Ljusstyrka Justerar bildens ljusstyrka. Tryck på Tryck på Kontrast för att göra bilden mörkare. för att göra bilden ljusare. Kontrasten kontrollerar graden av skillnad mellan de ljusaste och mörkaste partierna i bilden. Justering av kontrast ändrar andelen svart och vitt i bilden. Tryck på Tryck på Skärpa Justerar bildens skärpa. Tryck på Tryck på för att minska kontrasten. för att öka kontrasten. för att minska skärpan. för att öka skärpan. 23

Användarkontroller Ljusstyrka Färgmättnad och Färgton funktionerna stöds endast under videokällan. Färgmättnad Ändrar en videobild från svart-vit till fullt mättad färg. Tryck på Tryck på Färgton för att minska mättnaden i bilden. för att öka mättnaden i bilden. Justerar färgbalansen för rött och grönt. Tryck på Tryck på för att öka mängden grönt i bilden. för att öka mängden rött i bilden. 24

Användarkontroller Bild Färg Färg Välj Röd/Grön/Blå ökningen för ljushetsjusteringar och Bias för kontrastjusteringar för hela bilden. Enskilda färgjusteringar för cyan, magenta och gul kan också justeras. Reset Välj Ja för att återställa fabriksinställningarna för förgjusteringarna. 25

Användarkontroller Bild Inställning Ljusmättnad Detta låter dig välja en degamma-tabell som har finjusterats för att skapa den bästa bildkvaliteten för ingången. Film: För hemmabio. Video: För video- eller TV-källa. Graphics: För bildkälla. PC: För PC- eller datorkälla. BrilliantColor TM Det här justerbara alternativet använder en ny färgbearbetningsalgoritm- och systemnivåförbättring för att möjliggöra högre ljusstyrka samtidigt som det erbjuder mer äkta och levande färger i bilden. Justeringsintervallet är från 0 till 10. Om du vill ha en mer förbättrad bild justerar du mot den maximala inställningen. För en mjukare, mer naturlig bild justerar du mot minimuminställningen. Färgtemperatur Justerar färgtemperaturen. Kall temperatur ser skärmen kallare ut; vid varmare temperatur ser skärmen varmare ut. Färgområde Välj en lämplig färgmatristyp från AUTO, RGB eller YUV. 26

Användarkontroller Bild Inställning Ingångskälla Aktiverar ingångskällor. Tryck på till nästa meny enligt nedan, och använd sedan eller för att välja. Tryck på Enter för att slutföra valet. Projektorn kommer inte att söka efter ingångar som är avmarkerade. 27

Användarkontroller Bild Format Använd den här funktionen för att välja önskad bildkvot. 4:3: Detta format är för 4x3-ingångskällor som inte är utökade för widescreen-tv. 16:9 I: Detta format är för 16x9-ingångskällor, som t ex HDTV och DVD utökad för widescreen-tv. 16:9 II: Icke-standard widescreen-visningsformat för projektorn. Del av originalbilden blir beskuren om bildkvoten är lägre än 1,67:1. Fönster: När en 4:3-bild är större än en 16:9-skärm, välj läget Fönster för att passa in bilden på skärmen utan att ändra projektionsavstånd. 28

Användarkontroller Visningsyta Bildyta Ingångssignal Visning på skärm 4 : 3 format eller 16 : 9-I format eller 16 : 9-II format Fönster format 29

Användarkontroller Bild Overscan Överskanningsfunktionen tar bort bruset i en videobild. Du kan överskanna bilden för att dölja videokodningsbrus i kanten av videokällan. Zoom Tryck på Tryck på för att minska bildens storlek. för att förstora en bild på projektionsskärmen. H. Position Flyttar den projicerade bilden horisontellt. V. Position Flyttar den projicerade bilden vertikalt. V. Keystone Tryck på eller för att justera bildförvrängning vertikalt och få en mer fyrkantig bild. 30

Användarkontroller Setup Language Språk Välj den flerspråkiga OSD-menyn. Tryck på eller till undermenyn, och använd sedan eller för att välja önskat språk. Tryck på Enter för att slutföra valet. 31

Användarkontroller Setup Projektion Skrivbord-fram Fabriksinställningen. Skrivbord-bak När du väljer den här funktionen vänder projektorn på bilden så att du kan projicera från bakom en genomskinlig skärm. Front-tak När du väljer den här funktionen vänder projektorn bilden upp och ner för takmonterad projicering. Bakre-tak När du väljer den här funktionen vänder projektorn på bilden och vänder den samtidigt upp och ner. Du kan projicera från bakom en genomskinlig skärm med en takmonterad projektor Ta bort funktion Möjliggör RS232-kontroll av en individuell projektor. Intervall 01-99. Information Hide På: Välj På för att dölja sökmeddelandet. Av: Välj Av för att visa sökmeddelandet. 32

Användarkontroller Setup Start upp Logo Använd den här funktionen för att välja önskad startskärm. På: Välj På för att visa Optoma logotypen. Av: Välj Av för att visa en tom bild. 33

Användarkontroller Setup Security Security På: Välj På för att använda säkerhetsverifiering när projektorn sätts på. Av: Välj Av för att kunna sätta på projektorn utan att använda säkerhetsverifiering. Security Timer Kan välja tidsfunktionen (Månad/Dag/Timmar) för att ange hur många timmar som projektorn kan användas. När denna tidsrymd har förflutit, ombeds du att ange ditt lösenord på nytt. 34

Användarkontroller Setup Security Första gången: 1. Lösenordet består av 4 siffror, STANDARDVÄRDET är 1234. (första gången) 2. Använd sifferknapparna på fjärrkontrollen för att välja lösenord. Tryck sedan på för att bekräfta ditt val. Ändra lösenord 1. Tryck på för att ange det gamla lösenordet. 2. Använd sifferknapparna för att ange aktuellt lösenord, och tryck sedan på igen för att visa nästa OSDmeny. 3. Rulla ner för att markera Lösenord, och tryck sedan på för att aktivera. 4. Ange det nya lösenordet (4-siffrigt) med hjälp av sifferknapparna på fjärrkontrollen, och tryck sedan på för att bekräfta. 5. Ange det nya lösenordet igen och tryck på. 35

Användarkontroller Setup Signal Phase Phase synkroniserar projektorns signaltiming med grafikkortet. Om du upplever en ostadig eller flimrande bild använder du den här funktionen för att korrigera det. Frequency Frequency ändrar visningsdatafrekvens så att den motsvarar datorns grafikkort. Om du upplever en vertikal flimrande linje, använd denna funktion för att justera den. H. Position Tryck på Tryck på V.Position Tryck på Tryck på för att flytta bilden åt vänster. för att flytta bilden till höger. för att flytta bilden nedåt. för att flytta bilden uppåt. 36

Användarkontroller Options Meny placering Välj menyplacering på visningsskärmen. Signallås På: Projektorn söker efter specificerad anslutningsport. Av: Projektorn söker efter andra signaler om den aktuella ingångssignalen tappas bort. Förstärkt kylning Välj På för att aktivera läget för hög altitud. Hanterar fläktarna i full hastighet utan avbrott för att möjliggöra lämplig avkylning av projektorn på hög höjd. Knappsattslås När funktionen för knappsatslås är på, är kontrollpanelen låst men projektorn kan fortfarande användas med hjälp av fjärrkontrollen. Om du vill annullera denna funktion, används fjärrkontrollen eller tryck på Enter på kontrollpanelen i 7 sekunder för att stänga av den. Bakgrundsfärg Använd denna funktion för att visa en Blå eller Svart skärm när ingen signal är tillgänglig. Mute Välj På för att aktivera ljudavstängningsfunktionen. Välj Av för att inaktivera ljudavstängningsfunktionen. 37

Användarkontroller Options Volym Tryck på Tryck på Reset för att minska volymen. för att höja volymen. Välj Ja för att återställa visningsparametrarna på alla menyer till fabriksvärden. 38

Användarkontroller Options Advanced Direktpåslag Välj På för att aktivera läget för direkt påsättning. Projektorn sätts på automatiskt när växelström tillförs, utan att man behöver trycka på Ström/Standby på projektorns kontrollpanel eller på Ström på fjärrkontrollen. Automatisk avstängning (min) Ställer in intervall för nedräkningstimer. Nedräkningstimern startar när ingen signal skickas till projektorn. Sedan stänger projektorn automatiskt av då nedräkningen är slutförd (i minuter). Sov timer (min) Ställer in intervall för nedräkningstimer. Timern sätter igång, med eller utan signalingång. Sedan stänger projektorn automatiskt av då insomningstimerns nedräkning är slutförd. 39

Användarkontroller Options Lamp Settings Lampans brintid Visar projektionstid. Lamp påminnelse Välj den här funktionen för att visa eller dölja varningsmeddelandet när meddelandet om lampbyte har visats. Meddelandet visas 30 timmar före rekommenderat lampbyte. Ljus inställning STD: Välj STD för att dimma projektorlampan, vilket minskar strömförbrukningen och förlänger lampans livstid med upp till 130 %. Ljusstyrka: Välj Ljusstyrka för att öka ljusstyrkan. Lamp reset Återställer räknaren av lampans brinntid efter att lampan har bytts ut. 40

Problemslöning Bildproblem Ingen bild syns på skärmen. Bilagor Var noga med att alla kablar och strömkontakter är korrekt och säkert anslutna enligt beskrivning i avsnittet Installation. Se till att stiften på stickkontakten inte är böjda eller sönder. Kontrollera om projektionslampan har installerats säkert. Se avsnittet Byta ut lampan. Om du upplever problem med din projektor ska du titta i följande information. Om ett problem kvarstår ska du ta kontakt med din lokala återförsäljare eller servicecenter. (Se sidorna 54-55 för detaljer.) Försäkra dig om att du har tagit bort linsskyddet och att projektorn är påslagen. Delvis, rullande eller oriktig visad bild. Tryck på Re-synk på fjärrkontrollen. Om du använder en PC: För Windows 95, 98, 2000, XP: 1. Öppna ikonen Den här datorn, mappen Kontrollpanelen och dubbelklicka sedan på ikonen Bild. 2. Välj fliken Inställningar. 3. Kontrollera att din skärmupplösning är lägre än eller lika med UXGA (1600 x 1200). 4. Klicka på knappen Avancerade egenskaper. Om projektorn fortfarande inte visar hela bilden kommer du också att behöva ändra skärmvisningen du använder. Se följande steg. 5. Kontrollera att din skärmupplösning är lägre än eller lika med UXGA (1600 x 1200). 41

Bilagor 6. Välj knappen Ändra under fliken Bildskärm. 7. Klicka på Visa alla enheter. Härnäst väljer du Standard skärmtyper i SP-rutan och väljer den upplösning du behöver i rutan Modeller. 8. Kontrollera att din skärmupplösning är lägre än eller lika med UXGA (1600 x 1200). Om du använder en bärbar dator: 1. Först följer du stegen ovan för att justera datorns upplösning. 2. Tryck för att växla utgångsinställningar. Exempel: [Fn]+[F4] Compaq [Fn]+[F4] Dell [Fn]+[F8] Gateway [Fn]+[F4] IBM [Fn]+[F7] Hewlett Packard NEC Toshiba [Fn]+[F4] [Fn]+[F3] [Fn]+[F5] Mac Apple: systempreferens Bild arrangemang spegelvisning Om du upplever svårigheter i att ändra upplösning eller om skärmen blockeras, startar du om all utrustning, inklusive projektorn. Skärmen på den bärbara datorn visar ingen presentation. Om du använder en bärbar dator: Vissa bärbara datorer kan inaktivera sina egna skärmar när en andra visningsenhet används. Var och en har olika sätt att återaktiveras på. Se datorns dokumentation för utförlig information. Bilden är instabil eller flimrar. Använd Phase för att rätta till det. Se sidan 36 för mer information. Ändra skärmens färginställning på din dator. Bilden har en vertikal, flimrande linje. Använd Frequeney för att göra en justering. Se sidan 36 för mer information. Kontrollera och omkonfigurera visningsläget på ditt grafikkort för att göra det kompatibelt med projektorn. 42

Bilagor Bilden är oskarp Se till att linsluckan är öppen. Justera fokusringen på projektorlinsen. Se till att projektionsskärmen ligger mellan det nödvändiga avståndet 1,2 till 12,0 meter från projektorn. Se sidan 17. Bilden är uttänjd när en 16:9-DVD-titel visas. När du spelar upp anamorfisk DVD eller 16:9 DVD, visar projektorn den bästa bilden i formatet 16: 9 på projektorsidan. Om du spelar en DVD-titel i 4:3-format ska du ändra formatet till 4:3 i projektor-osd. Om bilden fortfarande är uttänjd måste du också justera bildkvoten genom följande: Ställ in visningsformatet till bildkvoten 16:9 (vid) på din DVDspelare. Bilden är för liten eller för stor. Justera zoomringen ovanpå projektorn. Flytta projektorn närmare eller längre bort från skärmen. Tryck på [Menu] på fjärrkontrollen eller projektorpanelen, gå till Bild Format och pröva de olika inställningarna. Bilden har sneda sidor Om möjligt flyttar du på projektorn så att den är centrerad på skärmen och nedanför den understa kanten på skärmen. Tryck på [Keystone +/-] knappen tills sidorna är vertikala på fjärkontrollen. Användning av Keystone rekommenderas inte. Bilden är felvänd. Välj Setup Projektion på OSD-menyn och justera projektionsriktningen. 43

Bilagor Överbryggningsproblem Projektorn svarar inte på kontrollerna. Om möjligt ska du stänga av projektorn och koppla från strömsladden, samt vänta minst 60 sekunder innan strömmen ansluts igen. Lampan brinner ut eller avger ett poppande ljud. När lampan når slutet av sin livslängd kommer den att brinna ut och avge ett högt poppande ljud. Om detta inträffar kommer inte projektorn att slås på igen förrän lampmodulen har bytts ut. Du byter lampa genom att följa procedurerna i avsnittet Byta ut lampan på sidorna 47-48. Indikatorlampa för projektorstatus Indikatorlampmeddelande Message Standbyläge (strömsladd ansluten) Ström på (uppvärmning) Lampan tänds Strömlysdiod Temperaturlampa Lamp-indikatorlampa (Grön/Orange) (Röd) (Röd) Blinkande orange Blinkar grön Grön Fel (överhettning) Fel (fläktfel) Blinkar (0,25 sekunder på, 0,25 sekunder av) Fel (fel på lampa) Lyser stadigt Släckt 44

Bilagor Meddelandepåminnelser Fel på fläkten: Temperaturvarning: Byta ut lampan: Utanför intervall: (se sidan 49). 45

Bilagor Fjärrkontrollsproblem Om fjärrkontrollen inte fungerar Kontrollera att fjärrkontrollens användningsvinkel är cirka ±22,5. Kontrollera att det inte finns några hinder mellan fjärrkontrollen och projektorn. Flytta till en plats högst 6 m från projektorn. Kontrollera att batterierna är korrekt isatta. Byt dåliga batterier i fjärrkontrollen. 46

Bilagor Byta ut lampan Projektorn känner automatiskt av lampans livslängd. När lampans livslängd håller på att ta slut kommer du att få ett varningsmeddelande. När du ser det här meddelandet ska du kontakta din lokala återförsäljare eller servicecenter för att byta ut lampan så snart som möjligt. Var noga med att projektorn har svalnat i minst 30 minuter innan du byter lampa. Varning: Om projektorn är takmonterad ska du vara försiktig när du öppnar åtkomstpanelen till lampan. Du rekommenderas att bära skyddsglasögon om du ska byta lampa i en takmonterad projektor. Var försiktig så att inga lösa föremål faller ut från projektorn. Varning: Lamputrymmet kan vara varmt! Låt projektorn svalna innan du byter lampa! Varning: För att minska risken för personskada ska du inte tappa lampmodulen eller vidröra lampan. Lampan kan gå sönder och orsaka skada om den tappas. 47

Bilagor 1 3 5 2 4 5 Procedur för byte av lampa: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Slå av strömmen till projektorn genom att trycka på Ström knappen. Låt projektorn svalna i minst 30 minuter. Koppla ur strömsladden. Använd en skruvmejsel och lossa de 2 skruvarna från höljet. Skjut upp och ta bort höljet. Använd en skruvmejsel och lossa de 2 skruvarna från lampmodulen. Tryck upp lamphandtaget. 8. Ta bort lampmodulen. För att byta ut lampmodulen gör du föregående steg i omvänd ordning. 9. Slå på projektorn och gör en Lamp reset efter att lampmodulen har bytts ut. Lamp reset: (i)tryck på Menu (ii)välj Options (iii)välj Lampinställning (iv)välj Lamp reset (v)välj Ja. 48

Kompatibilitetslägen Bilagor Datorkompatibilitet Läge Upplösning V-Synk (Hz) Analog Digital VGA 640 x 480 60/ 72/ 75/ 85 60/ 72/ 75/ 85 VGA 720 x 400 70/ 85 70/ 85 SVGA 800 x 600 56/ 60/ 72/ 75/ 85 56/ 60/ 72/ 75/ 85 SVGA 832 x 624 72 72 XGA 1024 x 768 60/ 70/ 75/ 85 60/ 70/ 75/ 85 XGA 1152 x 864 60/ 70/ 75/ 85 60/ 70/ 75/ 85 WXGA 1280 x 720 50/ 60 *** WXGA 1280 x 768 60 60 WXGA 1280 x 800 60 60 SXGA 1280 x 1024 60/ 75/ 85 60/ 75/ 85 (85 Hz, Subsamplingsläge) SXGA+ 1400 x 1050 60 60 (Subsamplingsläge) UXGA 1600 x 1200 60 60 (Subsamplingsläge) MAC LC 13 640 x 480 66,66 *** MAC II 13 640 x 480 66,68 *** MAC 19 1024 x 768 75 *** MAC 1152 x 870 75,06 *** MAC G4 640 x 480 60 60/ 70 i MAC DV 1024 x 768 75 *** i MAC DV 1152 x 870 75 *** i MAC DV 1280 x 960 75 *** Videokompatibilitet NTSC M (3.58MHz), 4.43 MHz, 480i/p @60Hz PAL SECAM HDTV B, D, G, H, I, M, N, 576i/p @50Hz B, D, G, K, K1, L 480p, 576p, 720p, 1080i (50/60 Hz) 49

Bilagor RS232-kommandon RS232-anslutning 3 I/O (från projektorsida) VGAingångsanslutning 2 1 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Stift nr. Namn 1 TXD UT 2 RXD IN 3 GND Stift nr. Spek. 1 N/A 2 RXD 3 TXD 4 DRT 5 GND 6 DSR 7 RTS 8 CTS 9 N/A 50

Bilagor Baudhastighet: 9600 Databitar: 8 Paritet: Ingen Stoppbitar: 1 Flödeskontroll: Ingen UART16550 FIFO: Inaktivera Projektorn returnerar (OK): P Projektorn returnerar (Fel): F XX=01-99 projektorns ID, XX=00 är för alla projektorer Funktionslista för RS232-protokoll RS232-kommandon SEND to projector 232 ASCII Code HEX Code Function Description ~XX00 1 7E 30 30 30 30 20 31 Power ON ~XX00 2 7E 30 30 30 30 20 32 Power OFF ~XX01 1 7E 30 30 30 31 20 31 Resync ~XX02 1 7E 30 30 30 32 20 31 AV Mute On ~XX02 2 7E 30 30 30 32 20 32 Off ~XX03 1 7E 30 30 30 33 20 31 Mute On ~XX03 2 7E 30 30 30 33 20 32 Off ~XX04 1 7E 30 30 30 34 20 31 Freeze ~XX04 2 7E 30 30 30 34 20 32 Unfreeze ~XX05 1 7E 30 30 30 35 20 31 Zoom Plus ~XX06 1 7E 30 30 30 36 20 31 Zoom Minus ~XX07 1 7E 30 30 30 37 20 31 Up (Pan under zoom) ~XX08 1 7E 30 30 30 38 20 31 Down (Pan under zoom) ~XX09 1 7E 30 30 30 39 20 31 Left (Pan under zoom) ~XX10 1 7E 30 30 31 30 20 31 Right (Pan under zoom) ~XX20 1 7E 30 30 32 30 20 31 Display Mode Presentation ~XX20 2 7E 30 30 32 30 20 32 Bright ~XX20 3 7E 30 30 32 30 20 33 Movie ~XX20 4 7E 30 30 32 30 20 34 srgb ~XX20 5 7E 30 30 32 30 20 35 User ~XX21 n 7E 30 30 32 31 20 n Brightness n= -50 - +50 ~XX22 n 7E 30 30 32 32 20 n Contrast n= -50 - +50 ~XX23 n 7E 30 30 32 33 20 n Sharpness n= 0 - +31 ~XX24 n 7E 30 30 32 34 20 n Color Red Gain n= -50 - +50 ~XX25 n 7E 30 30 32 35 20 n Green Gain n= -50 - +50 ~XX26 n 7E 30 30 32 36 20 n Blue Gain n= -50 - +50 ~XX27 n 7E 30 30 32 37 20 n Red Bias n= -50 - +50 ~XX28 n 7E 30 30 32 38 20 n Green Bias n= -50 - +50 ~XX29 n 7E 30 30 32 39 20 n Blue Bias n= -50 - +50 ~XX30 n 7E 30 30 33 30 20 n Cyan n= -50 - +50 ~XX31 n 7E 30 30 33 31 20 n Yellow n= -50 - +50 ~XX32 n 7E 30 30 33 32 20 n Magenta n= -50 - +50 ~XX33 1 7E 30 30 33 33 20 31 Reset ~XX34 n 7E 30 30 33 34 20 n BrilliantColor n= 0-10 ~XX35 1 7E 30 30 33 35 20 31 Degamma Film ~XX35 2 7E 30 30 33 35 20 32 Video ~XX35 3 7E 30 30 33 35 20 33 Graphics ~XX35 4 7E 30 30 33 35 20 34 PC ~XX36 1 7E 30 30 33 36 20 31 Colour Temp. Warm ~XX36 2 7E 30 30 33 36 20 32 Medium ~XX36 3 7E 30 30 33 36 20 33 Cold ~XX37 1 7E 30 30 33 37 20 31 Colour Space Auto ~XX37 2 7E 30 30 33 37 20 32 RGB ~XX37 3 7E 30 30 33 37 20 33 YUV ~XX39 2 7E 30 30 33 39 20 32 Input Source DVI-D ~XX39 5 7E 30 30 33 39 20 35 VGA 1 ~XX39 6 7E 30 30 33 39 20 36 VGA 2 ~XX39 7 7E 30 30 33 39 20 37 SCART ~XX39 9 7E 30 30 33 39 20 39 S-Video ~XX39 10 7E 30 30 33 39 20 31 30 Video ~XX60 1 7E 30 30 36 30 20 31 Format 4:3 ~XX60 2 7E 30 30 36 30 20 32 16:9-l ~XX60 3 7E 30 30 36 30 20 33 16:9-ll ~XX60 4 7E 30 30 36 30 20 34 Window ~XX61 n 7E 30 30 36 31 20 n Overscan n= 0 12 ~XX62 n 7E 30 30 36 32 20 n Zoom n= 0 100 ~XX63 n 7E 30 30 36 33 20 n H Image Shift n= -50 - +50 ~XX64 n 7E 30 30 36 34 20 n V Image Shift n= -50 - +50 ~XX66 n 7E 30 30 36 36 20 n V Keystone n= -20 - +20 ~XX70 1 7E 30 30 37 30 20 31 Language English ~XX70 2 7E 30 30 37 30 20 32 German ~XX70 3 7E 30 30 37 30 20 33 French ~XX70 4 7E 30 30 37 30 20 34 Italian ~XX70 5 7E 30 30 37 30 20 35 Spanish ~XX70 6 7E 30 30 37 30 20 36 Portuguese ~XX70 7 7E 30 30 37 30 20 37 Polish ~XX70 8 7E 30 30 37 30 20 38 Dutch ~XX70 9 7E 30 30 37 30 20 39 Swedish ~XX70 10 7E 30 30 37 30 20 31 30 Norwegian/Danish ~XX70 11 7E 30 30 37 30 20 31 31 Finnish ~XX70 12 7E 30 30 37 30 20 31 32 Greek ~XX70 13 7E 30 30 37 30 20 31 33 Traditional Chinese ~XX70 14 7E 30 30 37 30 20 31 34 Simplified Chinese ~XX70 15 7E 30 30 37 30 20 31 35 Japanese ~XX70 16 7E 30 30 37 30 20 31 36 Korean ~XX70 17 7E 30 30 37 30 20 31 37 Russian ~XX70 18 7E 30 30 37 30 20 31 38 Hungarian ~XX70 19 7E 30 30 37 30 20 31 39 Czechoslovak ~XX70 20 7E 30 30 37 30 20 32 30 Arabic ~XX70 21 7E 30 30 37 30 20 32 31 Thai ~XX71 1 7E 30 30 37 31 20 31 Projection Front-Desktop ~XX71 2 7E 30 30 37 31 20 32 Rear-Desktop ~XX71 3 7E 30 30 37 31 20 33 Front-Ceiling ~XX71 4 7E 30 30 37 31 20 34 Rear-Ceiling ~XX72 1 7E 30 30 37 32 20 31 Menu Location Top Left ~XX72 2 7E 30 30 37 32 20 32 Top Right ~XX72 3 7E 30 30 37 32 20 33 Centre ~XX72 4 7E 30 30 37 32 20 34 Bottom Left ~XX72 5 7E 30 30 37 32 20 35 Bottom Right 51

Bilagor 232 ASCII Code HEX Code Function Description ~XX73 n 7E 30 30 37 33 20 n Signal Frequency n= -50 - +50 ~XX74 n 7E 30 30 37 34 20 n Phase n= 0 - +31 ~XX75 n 7E 30 30 37 35 20 n H. Position n= -50 - +50 ~XX76 n 7E 30 30 37 36 20 n V. Position n= -50 - +50 ~XX77 n 7E 30 30 37 37 20 n Security Security Timer Month/Day/Hour nnnnnn ~XX78 1 7E 30 30 37 38 20 31 Security Settings On ~XX78 2 7E 30 30 37 38 20 32 Off ~XX79 n 7E 30 30 37 39 20 n Projector ID n=00-99 ~XX80 1 7E 30 30 38 30 20 31 Mute On On ~XX80 2 7E 30 30 38 30 20 32 Off Off ~XX81 n 7E 30 30 38 31 20 n Volume n=0-15 ~XX82 1 7E 30 30 38 32 20 31 Start Up Logo On ~XX82 2 7E 30 30 38 32 20 32 Off ~XX100 1 7E 30 30 31 30 30 20 31 Source Lock On ~XX100 2 7E 30 30 31 30 30 20 32 Off ~XX101 1 7E 30 30 31 30 31 20 31 High Altitude On ~XX101 2 7E 30 30 31 30 31 20 32 Off ~XX102 1 7E 30 30 31 30 32 20 31 Information Hide On ~XX102 2 7E 30 30 31 30 32 20 32 Off ~XX103 1 7E 30 30 31 30 33 20 31 Keypad Lock On ~XX103 2 7E 30 30 31 30 33 20 32 Off ~XX104 1 7E 30 30 31 30 34 20 31 Background Colour Blue ~XX104 2 7E 30 30 31 30 34 20 32 Black ~XX105 1 7E 30 30 31 30 35 20 31 Advanced Direct Power On On ~XX105 2 7E 30 30 31 30 35 20 32 Off ~XX106 n 7E 30 30 31 30 36 20 n Auto Power Off (min) n=0-180 ~XX107 n 7E 30 30 31 30 37 20 n Sleep Timer (min) n=0-999 ~XX108 1 7E 30 30 31 30 38 20 31 Lamp Setting Lamp Hour ~XX109 1 7E 30 30 31 30 39 20 31 Lamp Reminder On ~XX109 2 7E 30 30 31 30 39 20 32 Off ~XX110 1 7E 30 30 31 31 30 20 31 Brightness Mode Bright ~XX110 2 7E 30 30 31 31 30 20 32 STD ~XX111 1 7E 30 30 31 31 31 20 31 Lamp Reset Yes ~XX111 2 7E 30 30 31 31 31 20 32 No ~XX112 1 7E 30 30 31 31 32 20 31 Reset Yes ~XX112 2 7E 30 30 31 31 32 20 32 No READ from projector ~XX121 1 7E 30 30 31 32 31 20 31 Input Source ~XX122 1 7E 30 30 31 32 32 20 31 Software Version ~XX123 1 7E 30 30 31 32 33 20 31 Display Mode ~XX124 1 7E 30 30 31 32 34 20 31 Power State ~XX125 1 7E 30 30 31 32 35 20 31 Brightness ~XX126 1 7E 30 30 31 32 36 20 31 Contrast ~XX127 1 7E 30 30 31 32 37 20 31 Aspect Ratio ~XX128 1 7E 30 30 31 32 38 20 31 Colour Temperature ~XX129 1 7E 30 30 31 32 39 20 31 Projection Mode SEND to Remote ~XX140 1 7E 30 30 31 34 30 20 31 Power ~XX140 3 7E 30 30 31 34 30 20 33 Remote Mouse Up ~XX140 4 7E 30 30 31 34 30 20 34 Remote Mouse Left ~XX140 5 7E 30 30 31 34 30 20 35 Remote Mouse Enter ~XX140 6 7E 30 30 31 34 30 20 36 Remote Mouse Right ~XX140 7 7E 30 30 31 34 30 20 37 Remote Mouse Down ~XX140 8 7E 30 30 31 34 30 20 38 Mouse Left Click ~XX140 9 7E 30 30 31 34 30 20 39 Mouse Right Click ~XX140 10 7E 30 30 31 34 30 20 31 30 Up/Page + ~XX140 11 7E 30 30 31 34 30 20 31 31 Left/Source ~XX140 12 7E 30 30 31 34 30 20 31 32 Enter (for projection MENU) ~XX140 13 7E 30 30 31 34 30 20 31 33 Right/Re-SYNC ~XX140 14 7E 30 30 31 34 30 20 31 34 Down/Page - ~XX140 15 7E 30 30 31 34 30 20 31 35 Keystone + ~XX140 16 7E 30 30 31 34 30 20 31 36 Keystone - ~XX140 17 7E 30 30 31 34 30 20 31 37 Volume - ~XX140 18 7E 30 30 31 34 30 20 31 38 Volume + ~XX140 19 7E 30 30 31 34 30 20 31 39 Brightness ~XX140 20 7E 30 30 31 34 30 20 32 30 Menu ~XX140 21 7E 30 30 31 34 30 20 32 31 Zoom ~XX140 22 7E 30 30 31 34 30 20 32 32 DVI ~XX140 23 7E 30 30 31 34 30 20 32 33 Freeze ~XX140 24 7E 30 30 31 34 30 20 32 34 AV Mute ~XX140 25 7E 30 30 31 34 30 20 32 35 S-Video ~XX140 26 7E 30 30 31 34 30 20 32 36 VGA ~XX140 27 7E 30 30 31 34 30 20 32 37 Video ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- SEND from projector automatically 232 ASCII Code HEX Code Function Projector Return Description when standby/warming/cooling/out of range INFOn n : 0/1/2/3 = Standby / Warming / Cooling / Out of Range READ from projector 232 ASCII Code HEX Code Function Projector Return Description ~XX150 1 7E 30 30 31 35 30 20 31 Information OKabbbbcdddde a: 1/0=On/Off bbbb: LampHour c: source 0/1/2/3/4/5/6= None/DVI-D/VGA1/ VGA2/SCART/S-Video/Video dddd: FW version e: Ddisplay mode ~XX151 1 7E 30 30 31 35 31 20 31 Model name OKn n: 0/1/2/3 EP721 / EP723 / EP727 / EP728 52

Bilagor Takmonteringsinstallation 1. För att förhindra skada på din projektor ska du använda Optomas rekommenderade takmonteringspaket för installation. 2. Om du vill använda en tredje parts takmonteringstillbehör ska du kontrollera att skruvarna som används för att fästa en montering vid projektorn tillmötesgår följande specifikationer: Observera att skada som resultat från en inkorrekt installation kommer att göra garantin ogiltig. Skruvtyp: M3 Max. skruvlängd: 10 mm Min. skruvlängd: 7,5 mm Varning: 1. Om du köper en takmontering från en annan tillverkare ska du kontrollera att det är minst 10 cm avstånd mellan bottenhöljet av projektorn och taket. 2. Undvik att placera projektorn i närheten av värmekällor som t ex luftkonditionering och pannor, då den kan överhettas och stängas av automatiskt. 53

54 Bilagor Optoma Global Offices För service eller support, vänligen kontakta ditt lokala kontor. USA 715 Sycamore Drive Tel : 408-383-3700 (English/French) Milpitas, CA 95035, USA Fax : 408-383-3702 www.optomausa.com Service : services@optoma.com Kanada 5630 Kennedy Road, Mississauga, ON, L4Z 2A9, Canada Tel : 905-361-2582 www.optoma.ca Fax : 905-361-2581 Europa 42 Caxton Way, The Watford Business Park Watford, Hertfordshire, WD18 8QZ, UK Tel : +44 (0) 1923 691 800 www.optoma.eu Fax : +44 (0) 1923 691 888 Service Tel : +44 (0)1923 691865 Service : service@tsc-europe.com Frankrike Bâtiment E Tel.: +33 1 41 46 12 20 81-83 avenue Edouard Vaillant Fax : +33 1 41 46 94 35 92100 Boulogne Billancourt, France Service : savoptoma@optoma.fr Spanien Paseo de la Castellana Tel.: +34 91 790 67 01 135 7 Planta +34 91 790 67 02 Madrid, Spain Fax : + 34 91 790 68 69 Tyskland Werftstrasse 25 Tel : +49 (0) 211 506 6670 D40549 Düsseldorf, Fax : +49 (0) 211 506 66799 Germany Service : info@optoma.de Skandinavien Grev Wedels Plass 2 Tel : +47 32 26 89 90 3015 Drammen Fax : +47 32 83 78 98 Norway Service : info@optoma.no Latinamerika 715 Sycamore Drive Tel : 408-383-3700 Milpitas, CA 95035, USA Fax : 408-383-3702 www.optoma.com.br www.optoma.com.mx

Bilagor Korean WOOMI TECH.CO.,LTD. 4F,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, Tel : +82+2+34430004 seoul,135-815, KOREA Fax : +82+2+34430005 Japanese 東 京 都 足 立 区 綾 瀬 3-25-18 オーエス 本 社 ビル サポートセンター:0120-46-5040 E-mail : info@osscreen.com www.os-worldwide.com Taiwan 5F., No. 108, Minchiuan Rd. Tel : +886-2-2218-2360 Shindian City, Fax : +886-2-2218-2313 Taipei Taiwan 231, R.O.C. Service : services@optoma.com.tw www.optoma.com.tw asia.optoma.com Hong Kong Unit A, 27/F Dragon Centre, 79 Wing Hong Street, Tel : +852-2396-8968 Cheung Sha Wan, Fax : +852-2370-1222 Kowloon, Hong Kong www.optoma.com.hk Kina 5F, No. 1205, Kaixuan Rd., Tel : +86-21-62947376 Changning District Fax : +86-21-62947375 Shanghai, 200052, China www.optoma.com.cn 55

Bilagor Lagstiftning & säkerhetsbestämmelser Denna bilaga listar allmänna meddelanden för din projektor. FCC-meddelande Denna enhet har testats och befunnits efterleva gränserna för en digital enhet i klass B, enligt avsnitt 15 i FCC: s bestämmelser. Dessa gränser är utformade för att tillhandahålla rimligt skydd mot skadlig interferens vid installation i bostadsmiljö. Denna enhet alstrar, använder och kan utstråla radiofrekvent energi, och om den inte installeras och används i enlighet med instruktionerna kan den orsaka skadliga störningar på radiokommunikation. Det finns dock ingen garanti för att inte interferens förekommer i en enskild installation. Om denna enhet skulle orsaka skadlig interferens på radio- eller TV-mottagning, vilket kan bestämmas genom att enheten slås av och på, uppmanas användaren att försöka komma till rätta med interferensen genom att vidta en eller flera av följande åtgärder: Rikta om eller flytta på mottagarantennen. Öka avståndet mellan enheten och mottagaren. Anslut enheten till en annan strömkrets än den som mottagaren är ansluten till. Rådfråga din återförsäljare eller en behörig radio/tvtekniker. Meddelande: Skärmade sladdar Alla anslutningar till andra datorenheter måste göras med skärmade sladdar för att upprätthålla efterlevnad med FCC-bestämmelser. Försiktighet Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av tillverkaren kan upphäva användarens befogenhet, vilket stöds av Federal Communications Commission, att använda denna enhet. 56

Bilagor Användningsförhållanden Denna enhet efterlever del 15 i FCC-bestämmelserna Användningen är underkastad följande två omständigheter: 1.Denna enhet får inte orsaka skadliga störningar, och 2. Denna enhet måste acceptera all mottagen interferens, inklusive interferens som kan orsaka bristfällig funktion. Meddelande: Kanadensiska användare Denna digitala enhet i klass B efterlever Kanadas ICES-003. Remarque à l intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Deklaration om efterlevnad för EU-länder EMC-direktiv 89/336/EEC (inklusive ändringar) Lågspänningsdirektivet 73/23/EEC (ändrat av 93/68/EEC) R & TTE-direktivet 1999/EC (om enheten har RFfunktion) Instruktioner för kassering Kasta inte denna elektroniska enhet i hushållssoporna. För att minimera utsläpp och säkerställa att den globala miljön skyddas ber vi dig att återvinna enheten. 57