Bruksanvisning. MD 180i/16 BASIC EB MD 180i/16 BASIC CH EB

Relevanta dokument
Utförlig bruksanvisning

Bruksanvisning. PD-FLAT 360i/8 SW EP PD-FLAT 360i/8 RW EP PD-FLAT 360i/8 GRW EP PD-FLAT 360i/8 GSW EP

SE BRUKSANVISNING PD 360/8 KNX BASIC (EB )

BRUKSANVISNING. PD-C180i KNX ECO PD-C180i KNX ECO DK PD-C180i KNX ECO CH /6 BRUKSANVISNING 4 IDRIFTTAGNING

1. Grundläggande säkerhetsanvisningar

BRUKSANVISNING. PD-C180i KNX PD-C180i KNX DK PD-C180i KNX CH /10 BRUKSANVISNING 4 IDRIFTTAGNING

Utförlig bruksanvisning. PD-FLAT 360i/8 SW DALI EP PD-FLAT 360i/8 RW DALI EP PD-FLAT 360i/8 RB DALI EP

Manual SMART REMOTE + HF 3360 E

Manual SMART REMOTE + Control Pro HF 360 E och E

1. Grundläggande säkerhetsanvisningar. 2. Avsedd användning. 3. Anslutning. 4. Montering. Anslutning standard. Ytterligare anslutningsmöjligheter

Manual SMART REMOTE + Serie IS 3000 E tom E

SE BRUKSANVISNING PD-C360i/8 KNX UP (EP )

Utförlig bruksanvisning 1. MD-C-/PD-C-serien. Rörelsedetektor med touchfunktion för väggmontering. Närvarodetektor med touchfunktion för väggmontering

Manual SMART REMOTE + DALI PLUS E

1. Grundläggande säkerhetsanvisningar 3

NÄRVARODETEKTORER PD-C360i/24 DUODIMplus

1. Grundläggande säkerhetsanvisningar 3

Bruksanvisning / SE. Närvarosensor och rörelsesensor, DALI-2 BMS, , och Gäller för programversion 2 - se versionsnr

LMDT-810. NEXA LMDT-810 Rörelsevakt. Säkerhet. Tekniska data. KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare.

Manual SMART REMOTE APP + RS PRO Connect 5100

Närvaro- och rörelsedetektorer SE

Rörelsedetektor standard 1,1 m, Rörelsedetektor standard 2,2 m

ALVA-serien Husnummerarmatur. Utförlig bruksanvisning

ALVA-serien Pelararmatur. Utförlig bruksanvisning

Proffs på sensor-produkter Närvaro- och rörelsevakter

IP 55 (category II) IP 54 (category II) 4. Anslutning. 1. Grundläggande säkerhetsanvisningar. 2. Avsedd användning. 5. Montering. 3.

1. Grundläggande säkerhetsanvisningar

Innehåll. Innehåll. 1 Använda basicdim ILD-programmeraren Användning av basicdim ILD med andra sensorer... 9

Klassrumspaketen som gör oss bäst i klassen! Box. Fakta ABC. Låt stå! Funktionell i sin enkelhet. Unik i sin design. Tydlig med sina starka linjer

Magnum strålkastare sensor

Centronic SunWindControl SWC510

Tectiv 220 Bruksanvisning

Tekniska data. NVKC24A-SZ-TPC S Med reservation för tekniska ändringar 1

Bruksanvisning / SE. DALI-linkmodul DBC-1/TH,

Centronic SensorControl SC43

corridorfunction data & instruktion corridorfuction data & instruktion med reservation för ändringar.

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING

Proffs på sensor-produkter LED NYHETER

Centronic EasyControl EC545-II

*Korrekt anslutning krävs för felfri funktion av nollgenomgångskopplingen

1. Grundläggande säkerhetsanvisningar 3 2. Avsedd användning 3

RADIOMOTTAGARE FÖR STYRNING AV RGB-LYSDIODLIST GEMENSAM ANOD

Närvarosensor med trådlös kommunikation

BÄST I KLASSEN. Karl H Ström AB,Jönköping tel ,

Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning.

enkelt bättre

Radio-brytaktor REG Art. Nr.:

MC P4 VRS Monterings- och bruksanvisning. Impulsspänning, märkvärde: 2,5 kv. Effektförbrukning:

SWCombi Sol-Vind-RadioAutomatik Installations- & bruksanvisning

BAS-95N Installation och bruksanvisning

Installation optisk rökdetektor med inbyggd kontrollenhet TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT

e-sense move dali Manual

RÖRELSEVAKT PIR PIR PRESENCE SENSORS. Rörelsevakt PIR

RÖRELSEVAKT 360 PIR PRESENCE SENSORS. Rörelsevakt 360

CLIMA CANAL HYBRID CLIMA CANAL

Radio-persiennaktor REG Art. Nr.:

SE BRUKSANVISNING RC 230i KNX EM

LBST-604. NEXA LBST-604 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data. Uppdaterad: 23 feb av 7

Bruksanvisning GSM ON / OFF

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate

Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II

INSTALLATIONS manual. Soliris Sensor RTS

Klockslag resp. kopplingstid

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14

Närvarosensor med trådlös kommunikation

Bruksanvisning / SE. Närvarosensor, 1-kanal, Master, , , och

B-Tronic VarioControl VC4200B

1. Grundläggande säkerhetsanvisningar. 4. Montering. 2. Avsedd användning. 3. Anslutning. Ansluta LED-lampan. Avfallshantering

Bruksanvisning för astrour typ

Inbyggd radio-styrenhet 1-10 V Art. Nr.:

MEMO Timer Bruksanvisning. Artikel nr /500155/500160/ Rev B SE

Bruksanvisning Kopplingsur

Användarmanual för pollare, styrda av logik U200 eller U 201 Version V8

Digitala Kopplingsur DATA Micro+ DATA MICRO 2+

K3-SMS Fjärrstyrning Bruksanvisning

1 Säkerhetsanvisningar. 2 Ändamålsenlig användning. 3 Produktegenskaper. 4 Användning. LB-Management. Tryckdimmer-insats LED standard

INSTALLATIONSANVISNING DRIFT OCH UNDERHÅLL

Innehållsförteckning / Bruksanvisning

Centronic SensorControl SC811

Centronic MemoControl MC441-II

Bruksanvisning. Trådlöst kopplingsuttag FS20ST

Centronic SensorControl SC561

Light Control LC 2. Handbok

Centronic VarioControl VC421

LBST-609. NEXA LBST-609 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data

DIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP

Z-LYFTEN PRODUKTION AB MONTERINGSANVISNING

Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden


RADIOMOTTAGARE RGBW SOM STYR EN GEMENSAM ANOD FÖR LED-strip

Centronic MemoControl MC415

Installationsanvisning:

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERELEMENT FÖR EBERSPÄCHER KUPÉVÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING

Radio-multifunktionssändare, 4-kanal, infälld Art. Nr.:

Bruksanvisning. Kopplingsaktor

RIDÅSENSOR PIR PRESENCE SENSORS. Ridåsensor

G Inkopplingsanvisning. 1.4 Spjällställdon. 1.1 Allmänt. 1.5 Rökdetektorer / Brandtermostat. 1.2 Ingångar. 1.3 Utgångar

Centronic SensorControl SC431-II

02999_11 RD25 användarmanual.doc Ver Sidan 1 av 8

TERMINA TR 610 top2. TR 612 top2. Monterings-och bruksanvisning 1 Kopplingsur. Asennus- ja käyttöohje 13 Kellokytkin

Transkript:

MA00564902 Bruksanvisning EB10430459 EB10430602 ESYLUX GmbH An der Strusbek 40 22926 Ahrensburg Germany info@esylux.com www.esylux.com 1

Innehållsförteckning 1 Beskrivning 3 2 Säkerhetsanvisningar 3 3 Drift / funktioner 4 3.1 Belysningen slås på 4 3.2 Belysningen slås av 4 3.3 Kopplingsfördröjning inte i impulsdrift 5 4 Montering / anslutning 5 4.1 Skärma av bevakningsområdet 6 5 Idrifttagning 7 5.1 Översikt över fabriksprogram 7 6 Inställningar 7 6.1 Styrning via knapp S 7 6.2 Parameterisering via fjärrkontroll 8 6.3 Mobil-PDi/MDi 8 6.4 Tillfälliga inställningar Mobil-PDi/MDi 9 6.5 Programmera Mobil-PDi/MDi 10 6.6 Mobil-PDi/MDi-universal 12 6.7 Tillfälliga inställningar Mobil-PDi/MDi-universal 12 6.8 Programmera Mobil-PDi/MDi-universal 13 6.9 12 tim PÅ / AV -funktionen 16 7 Tekniska uppgifter 17 8 Åtgärda fel 18 8.1 Underhåll 18 8.2 Rengöring 19 9 ESYLUX tillverkargaranti 19 2/19

1 Beskrivning ESYLUX-väggrörelsedetektorn är en passiv infraröd detektor, som reagerar på rörliga värmekällor som t.ex. gående personer. Den avsedd för utrymmen med liten andel dagsljus, som t.ex. hallar, källare, trapphus, omklädningsrum, toaletter, garage osv. Parameterinställningen kan göras via fjärrkontrollen ESYLUX Mobil-PDi/MDi och Mobil-PDi/MDi-universal. Observera: Produkten är enbart avsedd för fackmässigt bruk (enligt beskrivningen i bruksanvisningen). Ändringar, modifieringar eller lackeringar får inte utföras eftersom detta leder till att alla garantier ogiltigförklaras. Kontrollera om komponenterna är skadade när du packar upp dem. Om du upptäcker någon skada får komponenterna inte under några omständigheter tas i bruk. Om du misstänker att en riskfri användning av enheten inte kan garanteras, måste du ta enheten ur drift omedelbart och spärra den mot oavsiktlig användning. 2 Säkerhetsanvisningar Arbete vid 230 V nätspänning får bara utföras av behörig fackpersonal under iakttagande av nationella föreskrifter och normer för installationer. Innan produkten monteras ska nätspänningen frånkopplas. Enheten ska säkras med en ledningsskyddsbrytare på 10 A på ingångssidan. Kapslingsklass IP 40 för användning inomhus. 3/19

3 Drift / funktioner ESYLUX-väggrörelsedetektorn med 180 bevakningsområde är uteslutande lämpad för väggmontering. Räckvidden är upp till 16 m i diameter vid en rekommenderad monteringshöjd på 1,10-2,20 m. Den har en kanal = C1, avsedd för närvaroberoende belysningsstyrning. Inställningsmöjligheterna kan skilja sig åt beroende på fjärrkontrollen, se Parameterinställning via fjärrkontroll. 3.1 Belysningen slås på Belysningen tänds när börvärdet för ljusstyrka ligger under det förinställda Luxvärdet och en rörelse upptäcks i bevakningsområdet. En ytterligare rörelse kvitteras av att sensorn blinkar kort 2 gånger med den röda lysdioden (lysdioden kan stängas av, se kapitlet Parameterinställning via fjärrkontroll ). Efter att belysningen tänts avaktiverar sensorn ljusmätningen under denna tid. 3.2 Belysningen slås av Belysningen släcks när inga rörelser detekteras i bevakningsområdet och den förinställda efterlystiden har löpt ut. 4/19

3.3 Kopplingsfördröjning inte i impulsdrift För att undvika plötsliga förändringar i ljusstyrka vid närvaro pga. oavsiktlig till- och frånkoppling av belysningen, aktiveras detektorn endast med tidsfördröjning. Till exempel: ett förbipasserande moln skulle kunna orsaka onödig till- / frånkoppling. Tidsfördröjning från ljust till mörkt : 30 sek. = röd lysdiod lyser under denna tid. Tidsfördröjning från mörkt till ljust : 5 min. = röd lysdiod blinkar långsamt under denna tid 4 Montering / anslutning Observera: Innan produkten monteras ska spänningen kopplas från! Installationen av detektorn är avsedd för europeiska infällda dosor. Räckviddsangivelserna hänför sig till en omgivningstemperatur på ca 20 C. Rörelse vinkelrätt mot detektorn är optimalt. När en person går framifrån, rakt mot detektorn, är det svårare för detektorn att registrera, vilket kan göra detektorns räckvidd kortare. 12 m 16 m 5/19

Detektorns placering ska ske på ett sätt som är lämpligt med tanke på den aktuella platsens förhållanden och krav. Detektorn måste ha fri sikt eftersom den infraröda strålningen inte kan tränga igenom fasta föremål. Anslutningen ska utföras enligt kopplingsschemat Enkelkoppling Parallellkoppling L Fas 230 V Belysning Nolledare Knapp 4.1 Skärma av bevakningsområdet Med hjälp av linsmasken kan en del av bevakningsområdet skärmas av för t.ex. husdjur, för att undvika felaktig aktivering. 6/19

5 Idrifttagning Koppla in nätspänningen En initieringsfas på ca 25 sek påbörjas. De röda (för C1) och blåa lysdioderna blinkar omväxlande: 2 x röd och 1 x blå. Belysningen är inkopplad under den här tiden. 5.1 Översikt över fabriksprogram Fabriksprogram Ljusvärde ca 100 Lux Efterlystid 5 min. Känslighet 100 % 6 Inställningar 6.1 Styrning via extern knapp S Väggrörelsedetektorn har en anslutning för en extern knapp (knapp S). Med den kan belysningen slås på och av manuellt. Lägen för den externa knappen Tryck på knappen i ca 1 sek: Belysningen slås av eller på. Återkoppling: grön lysdiod Tryck på knappen i ca 3 sek: Belysningen är tänd eller släckt kontinuerligt i 4 timmar. Återkoppling: röd lysdiod Tryck på knappen i ca 5 sek: Belysningen är tänd eller släckt kontinuerligt i 12 timmar. Återkoppling: blå lysdiod 7/19

Genom lysdiodsåterkopplingen kan väggrörelsedetektorns läge avläsas. Till exempel: Släpp t.ex. knappen efter ca 3 sek den röda lysdioden lyser och 4h ON / OFF -läget är nu aktivt. Ytterligare parameterisering är möjlig med hjälp av fjärrstyrning. Denna kan köpas som tillbehör. 6.2 Parameterinställning via fjärrkontroll Observera: För optimal mottagning riktar du fjärrkontrollen mot detektorn vid programmeringen. Observera att vid direkt solljus kan standardräckvidden på ca 8 m minska pga. andelen infrarött ljus i solstrålningen. 6.3 MOBIL-PDi/MDi (EM10425509) 8/19

6.4 Tillfälliga inställningar Mobil-PDi/MDi Parameterinställningarna används endast tillfälligt. Funktion Kundspecifik inställning PÅ / AV Manuell TILL- / FRÅN-koppling av belysningen. OBS! Det går att avbryta PÅ / AV -läget genom att man trycker på knappen. Återkoppling PÅ : Rörelse som upptäckts i bevakningsområdet kvitteras genom att den röda lysdioden blinkar kort 2 gånger. Återkoppling AV : Rörelse som upptäckts i bevakningsområdet kvitteras genom att den röda lysdioden blinkar kort 1 gång. / inställningar Tillfälligt inställda värden raderas, detektorn återgår till det manuellt förinställda driftläget. Test Testläget används för kontroll av bevakningsområdet. Det varar ca 5 min. Belysningen är tänd under den tiden. Därefter återgår detektorn till det förinställda driftläget. Meddelande: Rörelse som upptäckts i bevakningsområdet kvitteras genom att den blå lysdioden blinkar kort 2 gånger. 4 tim. PÅ / AV Belysningen är tänd eller släckt kontinuerligt i ca 4 tim. När inga rörelser detekteras i bevakningsområdet och den förinställda efterlystiden har löpt ut återgår detektorn till det föregående driftläget. Observera: Det går att avbryta 4 tim PÅ / AV -läget genom att trycka på knappen. 9/19

6.5 Programmera Mobil-PDi/MDi Den utförda parameterinställningen sparas permanent. Funktion Kundspecifik inställning Öppna programmeringsläget Detektorn befinner sig i programmeringsläget. Meddelande: Den blå lysdioden lyser permanent och belysningen är kontinuerligt tänd. Avsluta programmeringsläget De inställda parametrarna sparas i detektorn. Meddelande: Den blå lysdioden släcks. Ställa in kopplingsvärdet för ljusstyrka max. 1000 lux Detektorn tänder belysningen när börvärdet för ljusstyrka ligger under det förinställda lux-värdet och en rörelse detekteras i bevakningsområdet. Meddelande: Den röda och den blå lysdioden blinkar 3 x. Inläsning av det aktuella värdet för omgivningsljus Detektorn tänder belysningen när börvärdet för ljusstyrka ligger under det förinställda lux-värdet och en rörelse detekteras. Meddelande: Den blå lysdioden och belysningen släcks i ca 5 sek under inläsningsprocessen. Hel- / halvautomatiskt läge Det går att styra belysningen i det hel- och halvautomatiska läget. Helautomatiskt: Belysningen tänds beroende på det inställda lux-värdet och detekterad rörelse. När ingen rörelse detekteras längre startar den förinställda efterlystiden. Alternativt kan det för tillfället aktiva läget förbikopplas med hjälp av den externa knappen S. Meddelande: Den blå lysdioden blinkar 3 x. Halvautomatiskt: Styrning (aktivering) av belysningen sker med hjälp av den externa knappen S. Belysningen förblir tänd så länge som en rörelse detekteras och börvärdet för ljusstyrka ligger över det förinställda lux-värdet. Meddelande: Den blå lysdioden är släckt i ca 2 sek. Kortimpuls Så fort en rörelse detekteras i bevakningsområdet tänder detektorn belysningen i ca 1 sek. och släcker den i ca 9 sek. Denna funktion kan t.ex. användas för omkoppling av trappautomater. Meddelande: Den röda lysdioden är tänd i ca 5 sek. och släckt i 5 sek. 10/19

Funktion Kundspecifik inställning Efterlystid Efterlystiden börjar efter att den senaste rörelsen detekterades i bevakningsområdet. Återkoppling: den röda och den blå lysdioden blinkar 3 x. Förlänga efterlystiden, max. 60 min. Genom att man trycker flera gånger på knappen kan efterlystiden förlängas på följande sätt: 1 x = 15 min. återkoppling: Den blå lysdioden blinkar 1 x med 5 sek. takt. 2 x = 30 min. återkoppling: Den blå lysdioden blinkar 2 x med 5 sek. takt 3 x = 45 min. återkoppling: Den blå lysdioden blinkar 3 x med 5 sek. takt 4 x = 60 min. återkoppling: Den blå lysdioden blinkar 4 x med 5 sek. takt PIR-känslighet Inställningar: max. (100 %), 75 %, 50 %, min. (25 %) Detektorns känslighet kan ställas in för detektion av rörelsen. Återkoppling: den röda och den blå lysdioden blinkar 3 x. Detektor lysdioder PÅ / AV Lysdioden i detektorn kan tändas eller släckas. Meddelande: Lysdioder AV: den blå lysdioden är släckt i ca 2 sek. Lysdioder PÅ: Den blå lysdioden blinkar 3 x. Inställningarna för fjärrstyrning återställs, detektorn använder de manuella värdena. Meddelande: Den röda och den blå lysdioden blinkar 3 x. 12 tim. PÅ / AV Belysningen är tänd eller släckt kontinuerligt i ca 12 tim. När inga rörelser detekteras i bevakningsområdet och den förinställda efterlystiden har löpt ut återgår detektorn till det föregående driftläget. Observera: 12 tim PÅ / AV -läget kan endast avslutas i programmeringsläget genom -funktionen! Meddelande: Den röda och den blå lysdioden blinkar 3 x. 11/19

6.6 Mobil-PDi/MDi-universal (EP10433993) 6.7 Tillfälliga inställningar Mobil-PDi/MDi-universal Parameterinställningen gäller endast temporärt. Funktion Kundspecifik inställning PDi/MDi Remote control Functions Channel 1 Channel 2 System Välja fjärrkontroll. PDi/MDi Remote control Functions Channel 1 Channel 2 System Välj i menyn PDi/MDi undermenyn Funktioner för att göra tillfälliga inställningar. Functions ON/OFF Test 4 h ON/OFF PÅ / AV Manuell till- / frånkoppling av belysningen. Observera: Med PÅ / AV -funktion kan 4 tim PÅ / AV -läget inte avbrytas, utan endast med -funktionen! Återkoppling PÅ : Rörelse som upptäckts i bevakningsområdet kvitteras genom att den röda lysdioden blinkar kort 2 gånger. Återkoppling AV : Rörelse som upptäckts i bevakningsområdet kvitteras genom att den röda lysdioden blinkar kort 1 gånger. 12/19

Funktion Kundspecifik inställning Functions ON/OFF Test 4 h ON/OFF Functions ON/OFF Test 4 h ON/OFF Test Testläget används för kontroll av bevakningsområdet, detta varar ca 5 min. Belysningen är tänd under den tiden. Därefter återgår detektorn till det förinställda driftläget. Meddelande: Rörelse som upptäckts i bevakningsområdet kvitteras genom att den blå lysdioden blinkar kort 2 gånger. / inställningar Tillfälligt inställda värden raderas. Detektorn återgår till det förinställda driftläget. Functions ON/OFF Test 4 h ON/OFF 4 tim. PÅ / AV Belysningen är tänd eller släckt kontinuerligt i ca 4 tim. När inga rörelser detekteras i bevakningsområdet och den förinställda efterlystiden har löpt ut återgår detektorn till det föregående driftläget. Observera: 4 tim. PÅ / AV -läget kan avslutas tillfälligt med -funktionen! 6.8 Programmera Mobil-PDi/MDi-universal Den utförda programmeringen sparas permanent. 1. Välj i PDi/MDi -menyn undermenyn Kanal 1. PDi/MDi Remote control Functions Channel 1 Channel 2 System 2. Tryck därefter på knappen för att öppna programmeringsläget. Meddelande: Den blå lysdioden lyser permanent och belysningen är kontinuerligt tänd. 13/19

3. Programmeringsläget avslutas med knappen. Meddelande: Den blå lysdioden släcks. Funktion Kundspecifik inställning Channel 1 Read-in Light Time LEDs ON/OFF Fully/semi-automatic Channel 1 Read-in Light Time LEDs ON/OFF Fully/semi-automatic Inläsning av det aktuella värdet för omgivningsljus Detektorn tänder belysningen när börvärdet för ljusstyrka ligger under det förinställda Lux-värdet och en rörelse detekteras i bevakningsområdet. Meddelande: Den blå lysdioden och belysningen släcks i ca 5 sek under inläsningsprocessen. Ställa in omkopplingsvärdet för ljusstyrka Inställningsvärden: 10, 100, 250, 400, 600, 800, 2 000 lux Detektorn tänder belysningen när börvärdet för ljusstyrka ligger under det förinställda Lux-värdet och en rörelse detekteras i bevakningsområdet. Meddelande: Den röda och den blå lysdioden blinkar 3 x i takt när det utvalda omkopplingsvärdet för ljusstyrka bekräftats med knappen. Light 400 Lux Channel 1 Read-in Light Time LEDs ON/OFF Fully/semi-automatic Time 5 min Efterlystid Inställningsvärden: Kortimpuls, 1, 2, 5, 10 min. Kortimpuls Så fort en rörelse detekteras i bevakningsområdet tänder detektorn belysningen i ca 1 sek. och släcker den i ca 9 sek. Denna funktion kan t.ex. användas för omkoppling av trappautomater. Meddelande: Den röda lysdioden är tänd i 1 sek. och släckt i 9 sek. Efterlystid: 1, 2, 5, 10 min. Efterlystiden börjar efter att den senaste rörelsen detekterades i bevakningsområdet. Meddelande: Den röda och den blå lysdioden blinkar 3x i takt. Förlänga efterlystiden, max. 60 min. Genom att man trycker flera gånger (max. 4 gånger) på - och -knappen kan efterlystiden förlängas på följande sätt: 1 x = 15 min. återkoppling: Den blå lysdioden blinkar 1 x med 5 sek. takt. 2 x = 30 min. återkoppling: Den blå lysdioden blinkar 2 x med 5 sek. takt 3 x = 45 min. återkoppling: Den blå lysdioden blinkar 3 x med 5 sek. takt 4 x = 60 min. återkoppling: Den blå lysdioden blinkar 4 x med 5 sek. takt 14/19

Funktion Kundspecifik inställning Channel 1 Read-in Light Time LEDs ON/OFF Fully/semi-automatic / fabriksprogram Inställningarna för fjärrstyrning återställs, detektorn återgår till fabriksprogrammet. Meddelande: Den röda och den blå lysdioden blinkar 3 x i takt. Channel 1 Read-in Light Time LEDs ON/OFF Fully/semi-automatic Channel 1 Read-in Light Time LEDs ON/OFF Fully/semi-automatic Detektor lysdioder PÅ / AV Genom att man trycker på knappen kan lysdioderna i detektorn tändas eller släckas. Meddelande: Lysdioder AV: Den blå lysdioden är släckt i ca 2 sek. Lysdioder PÅ: Den blå lysdioden blinkar 3 x. Hel- / halvautomatiskt läge Genom att man trycker på halvautomatiskt läge. knappen går det att styra belysningen i hel- / och Helautomatiskt: Belysningen tänds beroende på det inställda lux-värdet och detekterad rörelse. När ingen rörelse detekteras längre startar den förinställda efterlystiden. Alternativt kan detta läge slås till eller från med den externa knappen S. Meddelande: Den blå lysdioden blinkar 3 x. Halvautomatiskt: Styrning av belysningen sker med hjälp av den externa knappen S. Belysningen förblir tänd så länge som en rörelse detekteras och börvärdet för ljusstyrka ligger över det förinställda lux-värdet. Meddelande: Den blå lysdioden är släckt i ca 2 sek. 15/19

6.8 12 tim PÅ / AV-funktionen Den utförda programmeringen sparas permanent. 1. Välj i PDi/MDi -menyn undermenyn Funktioner. Functions ON/OFF Test 4 h ON/OFF 2. Tryck därefter på knappen för att öppna programmeringsläget. Meddelande: Den blå lysdioden lyser permanent och belysningen är kontinuerligt tänd. 3. Programmeringsläget avslutas med knappen. Meddelande: Den blå lysdioden släcks. Funktion Kundspecifik inställning Functions ON/OFF Test 4 h ON/OFF 12 tim. PÅ / AV Belysningen är tänd eller släckt kontinuerligt i ca 12 tim. När inga rörelser detekteras i bevakningsområdet och den förinställda efterlystiden har löpt ut återgår detektorn till det föregående driftläget. Observera: 12 tim PÅ / AV -läget kan endast avslutas i programmeringsläget genom -funktionen! Meddelande: Den röda och den blå lysdioden blinkar 3 x. 16/19

7 Tekniska data Driftspänning 230 V ~ µ = kontaktöppningsbredd 1,2 mm Börvärde ljusstyrka ca 5-1000 Lux Bryteffekt 2300 W / 10 A (cos phi = 1) 1150 VA / 5A (cos phi = 0,5) Max. startström 800 A / 200 µs Efterlystid Kapslings- / skyddsklass Kort impuls / ca 9 sek. - 30 min. IP 40 / II Drifttemperaturintervall 0-50 C CE enligt följande riktlinjer EMC standard 2004/108/EC LVD standard 2006/95/EC RoHS 2011/65/EU 17/19

8 Åtgärda fel Fel Orsak Belysningen tänds inte. Belysningen släcks i mörker trots närvaro. Belysningen släcks inte resp. belysningen tänds spontant vid frånvaro. Tryckknappen fungerar inte. Belysningen slås på och av under initieringsfasen. Detektorn reagerar inte. - Omgivningsljuset ligger över det förinställda börvärdet för ljusstyrka. - Belysningen stängdes av manuellt. - Personer befinner sig i bevakningsområdet. - Värmefelkällor befinner sig i bevakningsområdet, som t.ex. uppvärmning, ventilation, rörliga föremål gardiner vid öppet fönster. - Efterlystiden ställdes in på för kort tid. - Omgivningsljuset ligger över det förinställda börvärdet för ljusstyrka. - Belysningen stängdes av manuellt. - Efterlystiden har ännu inte löpt ut. - Värmefelkällor befinner sig i bevakningsområdet, som t.ex. uppvärmning, ventilation, rörliga föremål gardiner vid öppet fönster. - Enheten befinner sig fortfarande i startfasen. - Ljussensorn användes utan nolledaranslutning. - Knappen är inte dragen till S-klämma. - Alltför mycket konstljus faller på detektorn. - Kontrollera nätspänningen. 8.1 Underhåll Väggrörelsedetektorn innehåller inga komponenter som kräver något underhåll. Endast hela enheten får bytas ut. Observera: Denna apparat får inte kastas i det osorterade kommunalavfallet. Ägare till gamla apparater är enligt lag skyldiga att avfallshantera denna apparat på sakkunnigt och föreskrivet sätt. Information får du från din stads- eller kommunalförvaltning. 18/19

8.2 Rengöring Inga frätande rengörings- eller lösningsmedel får användas för rengöring och vård av enheten. Använd endast en luddfri, torr eller endast med vatten fuktad trasa. 9 ESYLUX tillverkargaranti Du hittar ESYLUX tillverkargaranti på Internet under www.esylux.com 19/19