Utförlig bruksanvisning. PD-FLAT 360i/8 SW DALI EP PD-FLAT 360i/8 RW DALI EP PD-FLAT 360i/8 RB DALI EP

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Utförlig bruksanvisning. PD-FLAT 360i/8 SW DALI EP PD-FLAT 360i/8 RW DALI EP PD-FLAT 360i/8 RB DALI EP"

Transkript

1 PD-FLAT 360i/8 RW DALI EP PD-FLAT 360i/8 SW DALI EP PD-FLAT 360i/8 RB DALI EP PD-FLAT 360i/8 SB DALI EP PD-FLAT-S 360i/8 RW DALI EP PD-FLAT-S 360i/8 SW DALI EP PD-FLAT-LS 360i/8 RW DALI EP Utförlig bruksanvisning 1

2 SE Version Datum Anmärkning MA MA Första utgåvan med korrigering av Mobil-PDi/Dali-beställningsnumret ESYLUX GmbH An der Strusbek 40, Ahrensburg, Tyskland Med reservation för ändringar. Reproduktion, även översättningar till andra språk eller återanvändning av innehåll för andra ändamål får endast ske efter skriftligt godkännande från företaget ESYLUX GmbH. 1/ 46

3 Innehållsförteckning SE Innehåll 1 Information om dokumentet Tillverkarens adress Ansvar och skador Produktidentifiering Indikeringar i texten Varningsanvisningar Grundläggande säkerhetsinformation Ändamålsenlig användning Säkerhetsföreskrifter Produktbeskrivning Inledning Översikt över funktionerna Till- och frånkopplingsbeteende Efterlystid och frånkopplingsvarning Master-/slavfunktion Skymningsrelädrift Inställning av närvarodetektorn Typskylt Bevakningsområde Montering och anslutning Idrifttagning Styrning via knapp Styrning via extern knapp Styrning via DALI-knapp Manövrering med universalfjärrkontroll Ställa in universalfjärrkontrollen Göra tillfälliga inställningar Permanenta inställningar: Programmering Manövrering med fjärrkontroll Mobil-PDi/Dali Göra tillfälliga inställningar Permanenta inställningar: Programmering Master-/slavkonfigurering Skymningsreläläge / 46

4 Innehållsförteckning SE 9 Tekniska uppgifter Åtgärda fel Underhåll, rengöring och avfallshantering ESYLUX TILLVERKARGARANTI / 46

5 Information om dokumentet 1 Information om dokumentet Denna bruksanvisning innehåller utförlig information om funktioner hos, idrifttagning och montering av den beskrivna enheten. Det mest aktuella dokumentet finns online på och kan skrivas ut i A4-format. Läs igenom bruksanvisningen noggrant till slutet, och följ alla säkerhetsanvisningar och varningstexter. 1.1 Tillverkarens adress ESYLUX GmbH An der Strusbek Ahrensburg, Tyskland Internet: E-post: info@esylux.com 1.2 Ansvar och skador Produkten är endast avsedd för ändamålsenlig användning. Den beskrivs i kapitlet med samma namn i denna bruksanvisning. Ändringar, modifieringar eller lackeringar får inte utföras eftersom detta leder till att alla garantier ogiltigförklaras. Kontrollera om enheten är skadad vid uppackning. Om den är skadad ska den lämnas tillbaka till inköpsstället. 1.3 Produktidentifiering Denna bruksanvisning gäller för följande produkter: Artikelnummer EP EP EP EP EP EP EP Artikelbeteckning PD-FLAT 360i/8 RW DALI PD-FLAT 360i/8 SW DALI PD-FLAT 360i/8 SB DALI PD-FLAT 360i/8 RB DALI PD-FLAT-S 360i/8 RW DALI PD-FLAT-S 360i/8 SW DALI PD-FLAT-LS 360i/8 RW DALI Artikelnummer och artikelbeteckning finns även på detektorns typskylt (se Sida 10). 4/ 46

6 Information om dokumentet 1.4 Indikeringar i texten För att underlätta läsbarheten av bruksanvisningen visas informationen med olika markeringar. Markeringarna har följande betydelser: < > markerar menypunkter och knappar för fjärrkontroll Grå markerar en funktion markerar en uppmaning till handling markerar följder av en viss handling samt resultatet markerar viktig och praktisk extrainformation Anger hög elektrisk spänning 1.5 Varningsanvisningar Varningsanvisningarna anges i början av varje kapitel, i de fall en farosituation föreligger. Signalorden har följande betydelser: VARNING! Detta signalord indikerar en fara med hög riskgrad. Att ignorera dessa varningar kan leda till dödsfall eller allvarliga personskador. VARNING! Detta signalord indikerar en fara med medelhög riskgrad. Att ignorera dessa varningar kan leda till dödsfall eller allvarliga personskador. VAR FÖRSIKTIG! Detta signalord indikerar en fara med låg riskgrad. Att ignorera dessa varningar kan leda till en lindrig eller måttlig personskada. OBS! Det här signalordet varnar för situationer som kan leda till skada på egendom om det ignoreras. 5/ 46

7 Grundläggande säkerhetsinformation 2 Grundläggande säkerhetsinformation 2.1 Ändamålsenlig användning ESYLUX taknärvarodetektor är avsedd för små rum och genomgångsutrymmen med dagsljusinsläpp. Vid felaktig användning tar tillverkaren i princip inget ansvar för situationer som resulterar i skador på personer eller egendom. Om du misstänker att en riskfri användning av enheten inte kan garanteras, måste du ta enheten ur drift omedelbart och spärra den mot oavsiktlig användning. Endast fackman 2.2 Säkerhetsföreskrifter Montering och idrifttagning av elektriska enheter till 230 V matningsspänning får endast utföras av elinstallatörer och behöriga elektriker under iakttagande av nationella föreskrifter. VARNING! Livsfara, risk för elektrisk stöt! Följ alltid de fem säkerhetsreglerna: 1. Koppla från 2. Säkra mot återinkoppling 3. Fastställ att den är spänningsfri 4. Jordning och kortslutning 5. Täck för eller gränsa av intilliggande spänningsförande delar. 3 Produktbeskrivning Egenskaper 3.1 Inledning ESYLUX-taknärvarodetektorn i Flat-serien är en passiv infraröd detektor. Den är avsedd för små rum och genomgångsutrymmen med dagsljusinsläpp och reagerar på värmekällor som rör sig. Taknärvarodetektorn kan tända och släcka belysning. Den tar då hänsyn till närvaron av personer och styrkan på det omgivande ljuset. De viktigaste egenskaperna: 360 bevakningsområde, räckvidd på upp till 8 m vid en monteringshöjd på 3 m. DALI-gränssnitt: Automatisk styrning av ljuskanaler beroende på närvaro och dagsljus. Styrfunktion: Närvarodetektorn är en styranordning för DALI-drivmedel. Adressering av enheter/el-fd:er anslutna via DALI är inte 6/ 46

8 Produktbeskrivning SE nödvändig. Alla EL-FD:er aktiveras samtidigt via broadcast-adressen. 3.2 Översikt över funktionerna Funktion Inkoppling enligt ljusstyrkans börvärde Avstängning vid avsaknad av närvarodetektion Kopplingsfördröjning Frånkopplingsvarning Orienteringsljus Inställningsbar efterlystid för orienteringsljus Master-slavfunktion Skymningsreläfunktion Användning Inställbart börvärde för ljusstyrkan förhindrar onödig inkoppling vid tillräcklig ljusstyrka. Funktionen förhindrar onödig belysning. Förhindrar störande till- och frånkoppling vid växlande ljusförhållanden. Information från närvarodetektorn om att belysningen snart släcks. Belysning med låg förbrukning. Anpassning av tiden för orienteringsljuset. Utökning av rörelsebevakningsområdet genom anslutning till andra detektorer. Styrning av belysningen uteslutande baserad på ljusstyrkebörvärden Till- och frånkopplingsbeteende Tillkoppling Frånkoppling Närvarodetektorn tänder belysningen när börvärdet för ljusstyrka underskrids och en rörelse detekteras. Närvarodetektorn släcker belysningen när inga rörelser detekteras och efterlystiden har löpt ut. Närvarodetektorn indikerar att den detekterar rörelser genom att den röda lysdioden blinkar. Lysdiodsignalerna kan stängas av. Mer information om det finns i fjärrkontrollsunderkapitlen "Programmering". Omkopplingsfördröjning Närvarodetektorn lagrar förändringar av ljusstyrkan under förinställda tidsrymder, så att inte alla korta förändringar av ljusstyrkan, exempelvis p.g.a. ett moln som drar förbi, utlöser en omkoppling. Närvarodetektorn tänder belysningen först när börvärdet för ljusstyrka underskridits under 30 sekunder. Under tillkopplingsfördröjningen lyser den röda lysdioden. Närvarodetektorn släcker belysningen först när börvärdet för ljusstyrka överskridits under fem minuter. Under frånkopplingsfördröjningen blinkar den röda lysdioden. Omkopplingsfördröjningen är inte tillgänglig under impulsdrift. 7/ 46

9 Produktbeskrivning Efterlystid och frånkopplingsvarning Efterlystiden är den tid under vilken närvarodetektorn inte stänger av belysningen, trots att den inte detekterar någon rörelse. Den börjar det ögonblick då ingen rörelse detekteras längre och uppgår till fem minuter för fabriksinställningen. Varje detekterad rörelse gör att efterlystiden börjar om från början. När efterlystiden har löpt ut börjar frånkopplingsvarningen. Den varar 60 sekunder. Under frånkopplingsvarningen regleras belysningen till orienteringsljusets ljusstyrkevärde. Om närvarodetektorn detekterar en rörelse under dessa 60 sekunder går den tillbaka till inställningarna för detekterad närvaro. Om närvarodetektorn inte detekterar någon rörelse under frånkopplingsvarningen släcker den belysningen Master-/slavfunktion Detektorns rörelsebevakningsområde kan utökas med ytterligare DALI-närvarodetektorer ur DALI Mini-/Flat-serien. Då måste man ta hänsyn till att alltid endast en detektor arbetar som "master" och de andra detektorerna arbetar som "slav". ESYLUX rekommenderar att man placerar masterdetektorn på det mörkaste stället. Funktioner Masterdetektorn läser på adress 15 och slavdetektorn skriver på adress 15. Adresserna kan inte ändras. Slavdetektorn skickar vid detekterad rörelse var 30:e sekund en TILL-signal till masterdetektorn. Ljusmätningar och inställningar för efterlystid görs via masterdetektorn. En slavdetektors rörelsedetektion leder därigenom till tillkoppling av belysningen, när ljusbörvärdet underskrids vid masterdetektorn. Om belysningen redan är tillkopplad leder slavdetektorns rörelsedetektion till att efterlystiden börjar om. Vilken detektor som arbetar som master och vilken som arbetar som slav kan du ställa in via fjärrkontroll. Mer information om detta finns i kapitel Master-/slavkonfigurering från och med sidan 42. Inkopplingsvärde Frånkopplingsvärde Skymningsrelädrift Närvarodetektorn kan även ställas in för drift som skymningsrelä. Detektorn ignorerar sedan detekterade rörelser eller frånvaron därav vid till- och frånkoppling. Den anslutna belysningen lyser alltid med 100 % i detta läge. Det förinställda inkopplingsvärdet är 50 lux. Men även andra inkopplingsvärden kan ställas in via fjärrkontroll. Dessutom kan det aktuella ljusvärdet sparas som inkopplingsvärde. Frånkopplingsvärdet är alltid det dubbla inkopplingsbörvärdet. När det förinställda 50 lux används tänder detektorn belysningen under 50 lux och släcker den över 100 lux. För att detektorn inte ska reagera på alla kortvariga ljusförändringar är omkopplingsfördröjningen inställd på 5 minuter. Se 8/ 46

10 Produktbeskrivning Till- och frånkopplingsbeteende från och med sidan 7 gällande omkopplingsfördröjningen. Hur du ställer in skymningsrelädriften kan du läsa om i kapitlet Skymningsreläläge från och med sidan 43. I skymningsreläläget reagerar detektorn inte på eventuellt anslutna DALI-knappar. 3.3 Inställning av närvarodetektorn Närvarodetektorn har inga inställningselement. Den kan ställas in på tre sätt: via knapp med ESYLUX-universalfjärrkontrollen Mobil-PDi/Mdi-universal som är tillgänglig som tillbehör med ESYLUX-fjärrkontrollen Mobil-PDi/Dali som är tillgänglig som tillbehör Inställning via knapp Via knapp kan du tillfälligt ändra belysningens ljusstyrka. Kopplas belysningen från och till på nytt lyser den därför med de förinställda värdena och inte med dem som ställts in manuellt via knapp. Närmare information hittar du i kapitlet Styrning via knapp från och med sidan 14. Fjärrkontrollen möjliggör tillfälliga och permanenta, programmerade inställningar. Inställningsmöjligheterna är inte identiska för de båda fjärrkontrollerna: Fjärrkontroll Mobil-PDi/MDi-universal Fjärrkontroll Mobil-PDi/Dali Med ESYLUX-fjärrkontrollen Mobil-PDi/MDi-universal kan du göra alla inställningar som är möjliga. Fjärrkontrollen kan beställas som tillbehör från ESYLUX med artikelnumret EP Inställningarna förklaras i kapitlet Manövrering med universalfjärrkontroll från och med sidan 15. Med ESYLUX-fjärrkontrollen Mobil-PDi/Dali kan du göra väldigt många inställningar. I kapitlet Manövrering med fjärrkontroll Mobil-PDi/Dali från och med sidan 33 hittar du den information som krävs för att bedöma om inställningsmöjligheterna räcker eller om universalfjärrkontrollen är lämpligare. Mobil-PDi/Dali-fjärrkontrollen kan beställas som tillbehör från ESYLUX med artikelnumret EP / 46

11 Produktbeskrivning SE 3.4 Typskylt AU ,5-22,4 V < 12 ma A Tillåten spänning 1. Artikelbeteckning 2. Artikelnummer 2. Anslutningarnas användning 3. Avskalningslängd 4. Tillverkaruppgift och -adress 5. Skyddsklass 6. Avfallshanteringsanvisning PD-FLAT 360i/8 GRW DALI EP S DA 9-10 mm GmbH An der Strusbek Ahrensburg/Germany / 46

12 3.5 Bevakningsområde Bevakningsområde 360. Detektionsräckvidd 8 m vid monteringshöjd på 2,5 m. 6 m 8 m Vinkelräta rörelser mot detektorn är optimalt för registrering. Om någon rör sig direkt och framifrån mot detektorn blir det svårare att detektera rörelsen. Då kan detektorns räckvidd minska. Uppgifterna om räckvidd gäller vid en omgivningstemperatur på ca 20 0 C. Minska bevakningsområdet Med hjälp av den medföljande linsmasken kan delar av bevakningsområdet skärmas av. 11/ 46

13 Montering och anslutning SE 4 Montering och anslutning VARNING! Livsfara, risk för elektrisk stöt! Se till att kabeln är spänningsfri. Kontrollera att kabeln är spänningsfri. Detektorerna är avsedda för infälld montering och infälld montering i innertak. För infälld montering i innertak använder du ESYLUX takinbyggnadssats PD-F (artikelnummer EP ) som är tillgänglig som tillbehör. Välj inbyggnadsplatsen sådan att sikten fortfarande är fri till detektorn. Infraröda strålar tränger inte igenom fasta föremål. Monteringsvarianter Infälld montering Infälld montering i innertak (med takinbyggnadssats PD-F, artikelnr EP ) 12/ 46

14 Idrifttagning SE Anslutning Anslutningen måste göras enligt följande kopplingsschema: DALI Power Supply CU PS DALI EC S1 S2 DA+ DA- DALI EVG DA+ DA- L N L N DA+ DA- Enkelkoppling Parallellkoppling L: Fas 230 V N: Nolledare S1/S2: Anslutning för potentialfri knapp DA+/DA-: DALI-busspänning Initieringsfas Fabriksprogram 5 Idrifttagning Koppla in nätspänningen. En initieringsfas på cirka 30 sek. startas. Den röda och denblå lysdioden blinkar omväxlande. Belysningen är inkopplad under den här tiden. Efter initieringsfasen arbetar närvarodetektorn med följande fabriksinställning: Ljusvärde ca 500 lux Efterlystid 5 min. Känslighet 100 % Läge helautomatik Orienteringsljus På (10 %) Drift Master Dessa inställningar kan du ändra med båda de nämnda fjärrkontrollerna. 13/ 46

15 Styrning via knapp 6 Styrning via knapp Med en extern knapp eller en DALI-knapp kan du göra tillfälliga inställningar. Ett belysningsläge som ställts in via knapp gäller så länge det finns personer närvarande i rummet. Lämnar personerna bevakningsområdet startar den förinställda efterlystiden. När denna tid gått ut växlar detektorn till det inställda driftläget. Vid förnyad inkoppling används det förinställda belysningsvärdet, och inte belysningsvärdet som ställts in med knapp. 6.1 Styrning via extern knapp Närvarodetektorn har en anslutning för en extern knapp (klämmorna S1 och S2, se Montering och anslutning från och med sidan 12). Följande kommandon kan ges med den externa knappen: Tryck kort en gång på knappen: belysningen tänds resp. släcks. Håll knappen intryckt mer än två sekunder: Belysningens ljusstyrka sänks. Håll knappen intryckt tills du når önskad ljusstyrka. 6.2 Styrning via DALI-knapp Närvarodetektorn kan ta emot kommandon från en DALI-knapp via DA- LI-bussen. Förutsättning: DALI-knappen måste vara inställd på adress 15 för att kunna kommunicera med detektorn. Följande kommandon kan ges med DALI-knappen: Till- respektive frånkoppling av ljuskanalen: Tryck kort en gång på knappen. Sänka ljuskanalens ljusstyrka: Håll knappen intryckt tills önskad ljusstyrka har uppnåtts. 14/ 46

16 Manövrering med universalfjärrkontroll 7 Manövrering med universalfjärrkontroll Med den infraröda fjärrkontrollen Mobil-PDi/MDi-universal kan elinstallatörer och användare bekvämt ställa in alla parametrar och specialfunktioner. Fjärrkontrollen kan beställas som tillbehör från ESYLUX med artikelnumret EP Nyckelknapp 3. Navigeringsknappar,,, 4. Hemknapp 5. SD-knapp 6. OK-knapp 7. Enter-knapp För optimal mottagning riktar du fjärrkontrollen mot detektorn vid programmeringen. Observera att vid direkt solljus kan standardräckvidden på ca 8 meter minska pga. andelen infrarött ljus i solljuset. 7.1 Ställa in universalfjärrkontrollen Universalfjärrkontrollen innehåller olika kommandomeningar för många produkter. För att du ska kunna ställa in närvarodetektorn måste du först ställa in den passande kommandomeningen. 1. Slå på fjärrkontrollen med knappen. 2. Bekräfta menypunkten <Remote controls> som är markerad vid starten med knappen. 3. Välj fjärrkontrollen <DALI Plus> med knappen och bekräfta 15/ 46

17 Manövrering med universalfjärrkontroll valet med knappen. Fjärrkontrollen är nu inställd för inställning av närvarodetektorn. Avstängningsautomatik Fjärrkontrollen stänger av sig automatiskt om den inte har använts under en minut. 7.2 Göra tillfälliga inställningar Tillfälliga inställningar gör du under menypunkten <Functions>. 1. Välj menypunkten <Functions> i fjärrkontrollens huvudmeny och bekräfta valet med knappen (hädanefter: <OK-knappen>). Följande funktioner är tillgängliga för tillfälliga inställningar: Menypunkt Beskrivning av funktionen Functions Channel 1 Channel 2 Channel 3 Channel 4 Channels 1 4 Call scene Store scene Reset Test Menypunkten <Functions> <Channel 1> är förvald. Bekräfta valet med <OK-knappen>. Menypunkten <Channel 2> har ingen funktion för Flat-närvarodetektorerna. Den används för styrning av Duo-Dali-enheter. 16/ 46

18 Manövrering med universalfjärrkontroll Menypunkt Beskrivning av funktionen Channel 1 Light value On Off Dim start Dim stop Menypunkter under <Functions> - <Channel 1> Channel 1 Light value On Off Dim start Dim stop <Light value> Angivelse av ljuseffekten för kanal 1 med procentuella värden mellan 0 och 100 %. Light value 13% <On>/<Off> Belysningen för kanal 1 slås på resp. av under efterlystiden. Efterlystiden startar alltid om på nytt, så länge som ingen rörelse har detekterats. <Dim start> Ändring av ljusstyrkan för kanal 1:s belysning. Förändringen av ljusstyrkan ändrar riktning vid maximal och minimal ljusstyrka. <Dim stop> Stoppar förändringen av ljusstyrkan och bibehåller det aktuella belysningsvärdet under efterlystiden 17/ 46

19 Manövrering med universalfjärrkontroll Menypunkt Beskrivning av funktionen Functions Channel 1 Channel 2 Channel 3 Channel 4 Channels 1-4 Call scene Channel 3 On Off 4 h on 4 h off Menypunkter under <Functions> - <Channel 3> <On>/<Off> Kanal 3 (externt kopplingsrelä) slås på resp. av under efterlystiden. <4 h On>/<4 h Off> Kanal 3 (externt kopplingsrelä) slås på resp. av under 4 timmar. Functions Channel 1 Channel 2 Channel 3 Channel 4 Channels 1-4 Call scene Menypunkter under <Functions> - <Channel 4> Channel 4 On Off 4 h on 4 h off Functions Channel 1 Channel 2 Channel 3 Channel 4 Channels 1-4 Call scene <On>/<Off> Kanal 4 (externt kopplingsrelä) slås på resp. av under efterlystiden. <4 h On>/<4 h Off> Kanal 4 (externt kopplingsrelä) slås på resp. av under 4 timmar. Menypunkter under <Functions> - <Channel 1-4> Channels 1-4 On Off 4 h on 4 h off <On>/<Off> Alla kanaler slås på resp. av under efterlystiden. <4 h On>/<4 h Off> Alla kanaler slås på resp. av under 4 timmar. 18/ 46

20 Manövrering med universalfjärrkontroll Menypunkt Beskrivning av funktionen Functions Channel 4 Channels 1 4 Call scene Store scene Reset Test Menypunkter under <Functions> - <Call scene> Aktivering av ljusvärdena för kanalerna 1 till 4 som har sparats som scener. Call scene Scene 1 Scene 2 Scene 3 Scene 4 Functions Channel 4 Channels 1 4 Call scene Store scene Reset Test Menypunkter under <Functions> - <Store scene> Sparar kanalernas aktuella värden under en av fyra scener. Store scene Scene 1 Scene 2 Scene 3 Scene 4 Functions Channel 4 Channels 1 4 Call scene Store scene Reset Test <Reset> Raderar tillfälligt inställda värden. Detektorn återgår till det förinställda driftläget. Functions Channel 4 Channels 1 4 Call scene Store scene Reset Test <Test> Inkoppling av belysningen med maximal ljusstyrka i testsyften. Testläget avslutas genom ett ytterligare knapptryck. 19/ 46

21 Manövrering med universalfjärrkontroll 7.3 Permanenta inställningar: Programmering För att detektorn ska spara inmatningarna måste den försättas i programmeringsläget med fjärrkontrollen. Programmeringsläget måste avslutas efter att de önskade värdena har angivits. Så här aktiverar du programmeringsläget: Tryck på knappen. Den blå lysdioden tänds, belysningen är tänd. Så här avslutar du programmeringsläget: Förutsättningar: Den blå lysdioden tänds. Tryck på knappen. De gjorda inställningarna sparas och programmeringsläget avslutas. Den blå lysdioden slocknar. Tänk på följande: Varje programmering måste börja med aktivering av programmeringsläget och sluta med inaktiveringen av programmeringsläget. Detta start- och slutsteg kommer inte att nämnas mera under de följande programmeringarna. Menypunkt Beskrivning av funktionen Programming Light values Time values Operating modes Operating options DALI Factory reset Översikt över underpunkterna till menyn <Programming> <Light values> Inställning av DIM-värdena och förskjutningsinställningar. <Time values> Inställning av efterlystiden för kanalerna. <Operating modes> Inställning av kanalerna till halv- eller helautomatikläge. 20/ 46

22 Manövrering med universalfjärrkontroll SE Menypunkt Beskrivning av funktionen <Operating options> Inställning av ytterligare funktioner, såsom till- och frånkoppling av detektorlysdioderna. <DALI> Inställningar för anslutna DALI-EL-FD:er. Light set value 500 lux <Factory reset> Återställning av detektorns alla inställningar till fabriksinställningarna. Undermenyerna till <Programming> - <Light values> <Light set value> Inställning av ljusbörvärdet mot vilket detektorn reglerar belysningen. Möjliga värden: lux. OBS! Mätvärdet är beroende av mätomgivningen (reflexionsfaktorn)! <Daylight control> Vid aktiverad funktion reglerar detektorn vid närvaro belysningen till 100 % ljusstyrka. <Light value> Inställning av ljuseffekten för kanal 1 till värden mellan % som ljusbörvärde. <Store current value> Spara det aktuellt uppmätta ljusvärdet som ljusbörvärde. <Orientation light> Inställning av orienteringsljusets ljusstyrka till värden mellan 10 % och 50 %. Orienteringsljuset är belysningen som detektorn ställer in när efterlystiden har löpt ut och det uppmätta ljusvärdet ligger under ljusbörvärdet. 21/ 46

23 Manövrering med universalfjärrkontroll Menypunkt Beskrivning av funktionen Time values Ch1/2 sw. off delay Ch3 sw. off delay Ch4 sw. off delay Ch1/2 sw. off warn. Ch1/2 sw. fade out Undermenyerna till <Programming> - <Time values> Ch1/2 sw. off delay 5 min <Ch1/2 sw. off delay> Inställning av tiden som kanal 1 förblir tillkopplad efter den senaste gången som närvaro detekterades. Möjliga värden: 1 till 240 minuter. Time values Ch1/2 sw. off delay Ch3 sw. off delay Ch4 sw. off delay Ch1/2 sw. off warn. Ch1/2 sw. fade out <Ch3 sw. off delay> Inställning av tiden som kanal 3 förblir tillkopplad efter den senaste gången som närvaro detekterades. Möjliga värden: 1 till 240 minuter. Ch3 sw. off delay 30 min Time values Ch1/2 sw. off delay Ch3 sw. off delay Ch4 sw. off delay Ch1/2 sw. off warn. Ch1/2 sw. fade out <Ch4 sw. off delay> Inställning av tiden som kanal 4 förblir tillkopplad efter den senaste gången som rörelse resp. närvaro detekterades. Möjliga värden: 1 till 240 minuter. Ch4 sw. off delay 6 min 22/ 46

24 Manövrering med universalfjärrkontroll Menypunkt Beskrivning av funktionen Time values Ch1/2 sw. off delay Ch3 sw. off delay Ch4 sw. off delay Ch1/2 sw. off warn. Ch1/2 sw. fade out Ch1/2 sw. off warn. <Ch1/2 sw. off warn.> Inställning av tiden för frånkopplingsvarning till värden mellan 1 och 240 sekunder. När efterlystiden tid löpt ut kopplar detektorn om till frånkopplingsvarningsdrift, innan den stänger av kanalerna helt. Ljuset sänks då till orienteringsljusvärdet. Om en rörelse upptäcks under frånkopplingsvarningstiden återgår detektorn till det tidigare driftläget. 60 sec Time values Ch1/2 sw. off delay Ch3 sw. off delay Ch4 sw. off delay Ch1/2 sw. off warn. Ch1/2 sw. fade out Ch1/2 sw. fade out <Ch1/2 sw. fade out> Inställning av efterbelysningstiden (orienteringsljusets efterlystid) till värden mellan 0 och 240 minuter. När efterlystiden tid löpt ut kopplar detektorn om till efterbelysningstid, innan den stänger av kanalerna helt. Denna funktion förhindrar att ljuskällorna tänds ofta i starkt frekventerade områden. 30 min 23/ 46

25 Manövrering med universalfjärrkontroll Menypunkt Beskrivning av funktionen Programming Light values Time values Operating modes Operating options DALI Factory reset Operating modes Fully automatic Ch1/2 semiaut. class. Ch1/2 semiaut. smart Ch3 fully automatic Ch3 semiautomatic Ch3 pulse Undermenyerna till <Programming> - <Operating modes> <Fully automatic> Vid aktiverad helautomatik kopplar detektorn automatiskt till och från kanalerna 1 och 2. <Ch1/2 semiaut. class.> Vid aktiverad halvautomatik måste belysningen tändas med en knapptryckning. Överskrider det uppmätta ljusvärdet det inställda börvärdet, kopplar detektorn om till 10 % ljusstyrka och väntar sig en knappinmatning inom en minut. Om ingen knappinmatning sker kopplar detektorn från igen. För att koppla till igen måste man trycka på knappen igen. <Ch1/2 semiaut. smart> Vid aktiverad halvautomatik smart måste belysningen tändas med en knapptryckning. Överskrider det uppmätta ljusvärdet det inställda börvärdet, kopplar detektorn om till 10 % ljusstyrka och väntar sig en knappinmatning inom en minut. Om ingen sker kopplar detektorn från. Skillnad mot halvautomatik classic: Om det uppmätta ljusvärdet faller under det inställda börvärdet, kopplar detektorn till kanal 1 om närvaro fortsätter att detekteras. 24/ 46

26 Manövrering med universalfjärrkontroll SE Menypunkt Beskrivning av funktionen Operating modes Fully automatic Ch1/2 semiaut. class. Ch1/2 semiaut. smart Ch3 fully automatic Ch3 semiautomatic Ch3 pulse Operating modes Ch3 semiautomatic Ch3 pulse Ch4 fully automatic Ch4 semiautomatic Ch4 pulse <Ch3 fully automatic> Vid aktiverad helautomatik kopplar detektorn automatiskt till och från kanal 3. <Ch3 semiautomatic> Vid aktiverad halvautomatik måste man trycka på den anslutna knappen för att koppla till kanal 3. <Ch3 pulse> Vid aktiverad K3 puls kopplas kanal 3 till i 5 sek. och från i 5 sek, varje gång som rörelse detekteras. Operating modes Ch3 semiautomatic Ch3 pulse Ch4 fully automatic Ch4 semiautomatic Ch4 pulse Operating modes Ch4 semiautomatic Ch4 pulse Presence/Master On Master/Twilightswitch SLAVE On Light Regulation On <Ch4 fully automatic> Vid aktiverad helautomatik kopplar detektorn automatiskt till och från kanal 4. <Ch4 semiautomatic> Vid aktiverad halvautomatik måste man trycka på den anslutna knappen för att koppla till kanal 4. <Ch4 pulse> Vid aktiverad K4 puls kopplas kanal 4 till i 5 sek. och från i 5 sek, varje gång som rörelse detekteras. <Presence/Master On> Omkoppling av mastern till "Närvarodetektor med masterfunktion" som vid leverans. Se även kapitel Master-/slavfunktion på sidan 8 för masterfunktionen. 25/ 46

27 Manövrering med universalfjärrkontroll SE Menypunkt Beskrivning av funktionen Operating modes Ch4 semiautomatic Ch4 pulse Presence/Master On Master/Twilightswitch SLAVE On Light Regulation On <Master/Twilightswitch> Omkoppling av detektorn till skymningsrelädrift. Se även kapitlet Skymningsrelädrift på sidan 8. <SLAVE On> Vid aktiverad <SLAVE On> kopplar detektorn om på grund av närvarodetektion från en ansluten ytterligare DALI-närvarodetektor från DALi Mini-/Flat-serien. Se även kapitlet Master-/slavfunktion på sidan 8 <Light Regulation On> Reglering av belysningen utan hänsyn till detekterad närvaro på grund av ljusbörvärdet och den uppmätta ljusstyrkan. 26/ 46

28 Manövrering med universalfjärrkontroll Menypunkt Beskrivning av funktionen Programming Light values Time values Operating modes Operating options DALI Factory reset Undermenyerna till <Programming> - <Operating options> Operating options 100 h burn in on 100 h burn in off Corridor on Corridor off Detector LEDs On Detector LEDs Off <100 h burn in on> Inkoppling av kanalerna 1 och 2 i 100 timmar för att "bränna in" ljuskällan. <100 h burn in off> Avslutning av inbränningsprocessen i förtid. <Corridor on> När <Corridor on> är aktiv kan kanalerna 1 och 2 inte stängas av med hjälp av knapp. <Corridor off> När <Corridor off> är aktiv kan kanalerna 1 och 2 stängas av med hjälp av knapp. Operating modes Detector LEDs On Detector LEDs Off Orientation light on Orientation light off Sensitivity <Detector LEDs On> Aktivering av bekräftelse av närvarodetektion via röd detektorlysdiod. <Detector LEDs Off> Inaktivering av bekräftelse av närvarodetektion via röd detektorlysdiod. 27/ 46

29 Manövrering med universalfjärrkontroll SE Menypunkt Beskrivning av funktionen Operating modes Detector LEDs On Detector LEDs Off Orientation light on Orientation light off Sensitivity Sensitivity reduced <Orientation light on> Inkoppling av orienteringsljuset för kanal 1 och 2 när efterlystiden löpt ut och efter frånkopplingsvarningen (om den aktiverats > 0 min.) med det inställda värdet. <Orientation light off> Avstängning av kanalerna 1 och 2 när efterlystiden löpt ut efter frånkopplingsvarningen (om den aktiverats > 0 min.). <Sensitivity> Inställning av närvarodetektionens känslighet. Inställningsvärden: normal - minskad- starkt minskad. Fabriksinställning: normal. <Wall/Ceiling> Omkoppling av ljusvärdesmätningen mellan montering i innertak och väggmontering. Återkoppling för omställning till montering i innertak: röd lysdiod lyser. Återkoppling för omställning till väggmontering: grön lysdiod lyser. DALI Ballast Deactivate output Activate output Configuration on Configuration off Power on level 100 % Undermenyerna till <Programming> - <DALI> - <Ballast> Denna meny innehåller inställningsalternativ för anslutna DALI-EL-FD:er. <Power on level> Efter tillkoppling av enhetens strömförsörjning används ett förinställt utmatningsvärde (0 100 %) så länge ingen värdeändring kommer från DALI-närvarodetektorn. 28/ 46

30 Manövrering med universalfjärrkontroll SE Menypunkt Beskrivning av funktionen Ballast Power on level Sys failure level Max level Min level Fade time Fade rate <System failure level> Inställning av det ljusvärde som EL-FD:n använder när DALI-busspänningen saknas. Möjliga värden %. Sys failure level 100 % Ballast Power on level Sys failure level Max level Min level Fade time Fade rate <Max. level> Inställning av den maximala ljusstyrkan i procent (0 100 %). Max level 100 % Ballast Power on level Sys failure level Max level Min level Fade time Fade rate <Min. level> Inställning av den minimala ljusstyrkan i procent (0 100 %). Min level 0 % 29/ 46

31 Manövrering med universalfjärrkontroll SE Menypunkt Beskrivning av funktionen Ballast Power on level Sys failure level Max level Min level Fade time Fade rate <Fade time> Inställning av den tid under vilken en övergång görs från det aktuella ljusvärdet till det värde som föreskrivs via DALI-kommandot "direkt lampeffektnivå". Fade time 0,7 sec Ballast Power on level Sys failure level Max level Min level Fade time Fade rate <Fade rate> Inställning av övergångshastigheten vid DA- LI-kommandona "DIM-UP" och "DIM-DOWN" (steg per sekund). Fade rate 2,8 Ballast Fade rate Dim linear Dim logarithmic Fast fade rate Reset <Dim linear> Omkoppling av DIM-kurvan till ett linjärt beteende (endast lysdiodsdriftdon). <Dim logarithmic> Omkoppling av DIM-kurvan till ett logaritmiskt beteende. 30/ 46

32 Manövrering med universalfjärrkontroll SE Menypunkt Beskrivning av funktionen Ballast Fade rate Dim linear Dim logarithmic Fast fade rate Reset <Fast fade rate> Inställning av den snabba övergångstiden (fade time) mellan 0 ms och 675 ms (endast lysdiodsdriftdon). Detta kommando kan endast användas i kombination med DALI-driftdon. Fast fade rate 0 ms Ballast Fade rate Dim linear Dim logarithmic Fast fade rate Reset <Reset> Återställning av DALI-driftenheterna till deras fabriksinställningar. Programming Light values Time values Operating modes Operating options DALI Factory reset Fortsättning Submenu <Programming> - <DALI> 31/ 46

33 Manövrering med universalfjärrkontroll Menypunkt Beskrivning av funktionen DALI Ballast Deactivate output Activate output Configuration on Configuration off <Deactivate output> Undertrycker alla utmatningar från detektorn till DALI-bussen, för att man ska kunna konfigurera driftenheterna utan problem med en extern konfigurator (endast aktivt i programmeringsläge). <Activate output> Aktivering av detektorns normala utmatning i programmeringsläget. När den är aktiverad kan externa DALI-gränssnitt störas av "Kommandokollisioner". <Configuration on> Detektorn konfigurerar självständigt alla EL-FD:er som kan nås i DALI-bussen, så att en problemfri kommunikation är möjlig med DALI-detektorn. <Configuration off> Detektorn konfigurerar inte självständigt EL-FD:erna som kan nås i DALI-bussen. Programming Light values Time values Operating modes Operating options DALI Factory reset Factory reset Back Factory reset <Programming> - <Factory reset> <Factory reset> Återställer alla detektorns inställningar till fabriksinställningen. <Factory reset> Nödvändig bekräftelse av återställning till fabriksinställning eller avbrott via <Tillbaka>-menypunkten. 32/ 46

34 Manövrering med fjärrkontroll Mobil-PDi/Dali 8 Manövrering med fjärrkontroll Mobil-PDi/Dali Fjärrkontrollen Mobil-PDi/Dali kan beställas som tillbehör från ESYLUX med artikelnumret EP Liksom med universalfjärrkontrollen kan du göra tillfälliga och permanenta programmeringar med Mobil-PDi/Dali. För optimal mottagning riktar du fjärrkontrollen mot detektorn vid programmeringen. Observera att vid direkt solljus kan standardräckvidden på ca 8 meter minska pga. andelen infrarött ljus i solljuset. 100 Lux c1-50% 200Lux c1-40% 300Lux c1-30% 500Lux c1-20% 750Lux c1-10% c1 c2 10/20% 10/20% 10/20% 10/20% 10/20% 10/20% 10% 20% 8.1 Göra tillfälliga inställningar Knapp Funktion PÅ/AV Manuell Till-/Frånkoppling av belysningen. Återkoppling "PÅ": Bekräftelse genom att den röda lysdioden blinkar kort 2 gånger vid detekterade rörelser. Återkoppling "AV": Bekräftelse genom att den röda lysdioden blinkar kort 1 gånger vid detekterade rörelser. Observera: Läget "PÅ/AV" kan avbrytas med knappen <Reset>. 33/ 46

35 Manövrering med fjärrkontroll Mobil-PDi/Dali Knapp Funktion Reset (återställning)/inställningar Ett knapptryck raderar tillfälligt inställda värden. Detektorn återgår till det förinställda driftläget. Test Driftläge för kontroll av bevakningsräckvidden. Återkopplingar: Den anslutna belysningen tänds. Bekräftelse genom att den blå lysdioden blinkar kort 2 gånger vid detekterade rörelser, vilket gör det möjligt att stega fram bevakningsområdet. Observera: Avsluta testläget genom att åter trycka på knappen <TEST> eller <RESET>. 34/ 46

36 Manövrering med fjärrkontroll Mobil-PDi/Dali SE Knapp Funktion Inställning av önskat ljusvärde via dimmerfunktion Tryck på knappen DIM 1 gång Dimmerfunktionen startar, dimmerfunktionens riktning vänder om när maximal- och minimalvärdet nås. Stoppa dimmerfunktionen i önskat läge Tryck på knappen <Öga>. Dimmerfunktionen stoppar. Ljusvärdet används så länge personer är närvarande i rummet. Om personerna lämnar bevakningsområdet återgår närvarodetektorn till det inställda driftläget efter att efterlystiden gått ut. Denna knappkombination motsvarar knappfunktionen Dimmer, se Styrning via knapp från och med sidan Permanenta inställningar: Programmering Tänk på följande: Varje programmeringsinställning måste börja med aktivering av programmeringsläget och sluta med inaktiveringen av programmeringsläget, så att inmatningarna sparas. De första båda åtgärderna i följande tabell måste därför göras först och sist vid alla andra permanenta inställningar 35/ 46

37 Manövrering med fjärrkontroll Mobil-PDi/Dali Knapp Funktion Aktivera programmeringsläget Tryck på knappen. Efter att man tryckt på knappen befinner sig detektorn i programmeringsläget. Återkoppling: Den blå lysdioden lyser med fast sken, belysningen är tänd. Avsluta programmeringsläget Tryck på knappen. Genom att man trycker på knappen sparas de inställda parametrarna i detektorn och närvarodetektorn återgår till det normala driftläget. Återkoppling: Den blå lysdioden släcks. 750 Ställa in omkopplingsvärdet för ljusstyrka Möjliga värden: 100, 200, 300, 500, 750 lux. Tryck på önskad knapp Detektorn tänder belysningen när börvärdet för börvärdet för ljusstyrka ligger under det förinställda lux-värdet och när den detekterar en rörelse. Återkoppling: röda och blå lysdioden blinkar växelvis 3 gånger. Ställa om detektorn till dagsdrift Tryck på knappen Ljusmätningen är inaktiverad, i tillkopplat läge arbetar den anslutna belysningsarmaturen med den inställda maximala ljuseffekten. Återkoppling: röda och blå lysdioden blinkar växelvis 3 gånger. 36/ 46

38 Manövrering med fjärrkontroll Mobil-PDi/Dali SE Knapp Funktion Användning av aktuellt omgivande ljusvärde som tillkopplingsljusvärde Tryck på knappen Det aktuella värdet för omgivningsljus (mellan 5 och lux) används som ljusbörvärde. Återkoppling: Den blå lysdioden släcks kort efter att den mottagit fjärrkontrollens signal. Har inläsningen genomförts med lyckat resultat tänds belysningen och den blå lysdioden lyser återigen med fast sken, tills programmeringsläget avslutas. Aktivera hel-/halvautomatiskt läge Detektorn kan styra belysningen i det hel- och halvautomatiska läget. Knappen kopplar om mellan hel- och halvautomatik vid varje knapptryckning. Helautomatiskt: Belysningen tänds beroende på det inställda lux-värdet och detekterad rörelse. Om ingen rörelse detekteras längre startar den förinställda efterlystiden. Tryck på knappen. Helautomatik aktiverad. Återkoppling: Den blå lysdioden blinkar 3 gånger. Det för tillfället aktiva läget kan förbikopplas via extern knapp. 37/ 46

39 Manövrering med fjärrkontroll Mobil-PDi/Dali Knapp Funktion Halvautomatik: Belysningen aktiveras via en extern knapp. Belysningen förblir tänd så länge som en rörelse detekteras och börvärdet för ljusstyrka ligger över det förinställda lux-värdet. Tryck på knappen. Halvautomatik aktiverad. Återkoppling: blå lysdioden släcks under ca 3 sek. Tända/släcka detektorns lysdioder Lysdioderna i detektorn kan tändas eller släckas. Knappen kopplar om mellan tända och släckta vid varje knapptryckning. Tryck på knappen Återkoppling lysdioder av: Den blå lysdioden släcks under ca 3 sek. Återkoppling lysdioder på: Den blå lysdioden blinkar 3 gånger. 3 gånger 1 gång Byta ljusvärde Tryck på knappen <Aktivera programmeringsläge> 3 gånger. Tryck på knappen <Öga> 1 gång. Ljusvärdesmätningen kopplar om mellan montering i innertak och väggmontering. Återkoppling montering i innertak: Den röda lysdioden lyser (fabriksinställning). Återkoppling väggmontering: Den gröna lysdioden lyser. 38/ 46

40 Manövrering med fjärrkontroll Mobil-PDi/Dali Knapp Funktion Återställning till driftprogram Tryck på knappen <Reset>. Närvarodetektorn arbetar åter med fabriksinställningarna. Meddelande: den röda lysdioden blinkar 3 gånger. Bekräftelse genom att blå och röd lysdiod på detektorn blinkar kort och omväxlande. Aktivera orienteringsljuset Orienteringsljuset är en så kallad nattljusfunktion. Det kan lysa med 10 eller 20 % av den maximala ljusstyrkan. Knappen kopplar om mellan 10 % och 20 % vid varje knapptryckning. Aktivering med 10 %: Tryck på knappen. Återkoppling: Den röda lysdioden blinkar 3 gånger. Aktivering med 20 %: Tryck på knappen igen. Återkoppling: Den röda lysdioden blinkar 3 gånger. Exempel på användning av orienteringsljuset: När dagsljusinsläppet i ett rum minskar och ljusvärdet som ställts in på detektorn (t.ex.: 400 lux) underskrids, sänks belysningens ljusstyrka automatiskt via dimmerfunktionen till ca 10 % eller 20 % av den maximala ljuseffekten när orienteringsljus aktiverats. 39/ 46

41 Manövrering med fjärrkontroll Mobil-PDi/Dali Knapp Funktion När rörelser uppfattas reglerar detektorn belysningen till det förinställda ljusvärdet. Om inga fler rörelser uppfattas kopplar närvarodetektorn tillbaka till ca 10 % eller 20 % av den maximala ljuseffekten när den inställda efterlystiden har gått ut. Om ljusstyrkan överskrider det inställda ljusvärdet släcker närvarodetektorn orienteringsljuset automatiskt. Ställa in orienteringsljusets ljusstyrka Orienteringsljuset kan lysa med 10 % eller 20 % av den maximala ljuseffekten. Knappen kopplar om mellan 10 % och 20 % vid varje knapptryckning. Inställning på 10 %: Tryck på knappen. Återkoppling: Den gröna lysdioden blinkar. Inställning på 20 %: Tryck på knappen igen. 9 9 Återkoppling: Den röda lysdioden blinkar. 40/ 46

42 Manövrering med fjärrkontroll Mobil-PDi/Dali SE Knapp Funktion Aktivera orienteringsljusets efterlystid med 10 % eller 20 % av ljuseffekten med en efterlystid på 1 min till 60 min Orienteringsljusets efterlystid kan ställas in till 1, 10, 30 eller 60 minuter. Inställning av efterlystiden till önskad varaktighet med 10 % eller 20 % ljuseffekt: Tryck på knappen med den önskade tiden. Tryck på knappen igen för att koppla om mellan 10 % och 20 % ljuseffekt. Bekräftelse genom att blå och röd lysdiod på detektorn blinkar kort och omväxlande. Användningsexempel: Belysningen har tänts, antingen automatiskt eller via knapp eller fjärrkontroll. Om närvarodetektorn inte uppfattar fler rörelser kopplar den tillbaka till ca 10 % eller 20 % ljuseffekt när den inställda efterlystiden har löpt ut. Nu startar den valda inkopplingstiden för orienteringsljuset (t.ex. 10 min.). Om detektorn uppfattar nya rörelser inom denna tid justerar detektorn tillbaka belysningen till det förinställda ljusvärdet. Om inga nya rörelser uppfattas inom denna tid frånkopplas orienteringsljuset automatiskt. 41/ 46

43 Manövrering med fjärrkontroll Mobil-PDi/Dali Knapp Funktion Inaktivering av orienteringsljus (10 % eller 20 % av ljuseffekten) Inaktivering av 10 %: Tryck på knappen. Återkoppling: Den röda lysdioden blinkar 3 gånger. Inaktivering med 20 %: Tryck på knappen igen. Återkoppling: Den röda lysdioden blinkar 3 gånger. Bekräftelse genom att blå och röd lysdiod på detektorn blinkar kort och omväxlande. 8.3 Master-/slavkonfigurering Detektorns rörelsebevakningsområde kan utökas med ytterligare DALI-närvarodetektorer ur DALI Mini-/Flat-serien. Då får alltid endast en detektor arbeta som "master". De andra måste vara inställda på "slavdrift". Mer information om detta hittar du i kapitlet Master-/slavfunktion på sidan 8. Inställningar av efterlystiden och ljusvärden måste alltid göras på masterdetektorn. Knapp Funktion,, Efterfråga aktivt master-/slavläge Tryck på en av knapparna <Låst hänglås>, <C1> eller <C2>. 9 9 Detektorlysdioderna signalerar status. Masterdrift: Den röda lysdioden blinkar 3 gånger. Slavdrift: Den gröna lysdioden blinkar 3 gånger. 42/ 46

44 Manövrering med fjärrkontroll Mobil-PDi/Dali SE Knapp Funktion Ställa om masterdetektorn till slavdetektor Tryck på knappen <Öppet hänglås>. Programmeringsläget är aktivt, den blå lysdioden tänds. Tryck på knappen C2 så många gånger att den gröna lysdioden blinkar 3 gånger. Tryck på knappen <Låst hänglås>. Detektorn befinner sig i slavläge, programmeringsläget är avslutat. Ställa om slavdetektorn till masterdetektor Tryck på knappen <Öppet hänglås>. Programmeringsläget är aktivt, den blå lysdioden tänds. Tryck på knappen C1 så många gånger att den röda lysdioden blinkar 3 gånger. Tryck på knappen <Låst hänglås>. Detektorn befinner sig i masterläge, programmeringsläget är avslutat. 8.4 Skymningsreläläge Detektorn kan ställas in så att den uppför sig som ett skymningsrelä. Standardomkopplingsvärdet är alltid inställt på 50 lux. Även de fabriksinställda ljusvärdena för fjärrkontrollen kan väljas eller det aktuella ljusvärdet kan läsas in och sparas med fjärrkontrollens ögonknapp. Den anslutna belysningen lyser alltid med 100 % i detta läge. I skymningsreläläget reagerar detektorn inte på eventuellt anslutna DALI-knappar. 43/ 46

45 Tekniska uppgifter SE Knapp Funktion,, Ställa om närvarodetektor till skymningsrelä Tryck på knappen <Öppet hänglås>. Programmeringsläget är aktivt, den blå lysdioden tänds. Tryck på knappen C1 så många gånger att den lila lysdioden blinkar 3 gånger. Tryck på knappen <Låst hänglås>. Detektorn befinner sig i skymningsreläläge, programmeringsläget är avslutat. Efterfråga skymningsreläläge Tryck på en av knapparna <Låst hänglås>, <C1> eller <C2>. Detektorlysdioderna signalerar status: Den lila lysdioden blinkar 3 gånger: skymningsrelä. Den röda lysdioden blinkar 3 gånger: masterdrift. Den gröna lysdioden blinkar 3 gånger: slavdrift. 9 Tekniska uppgifter Driftspänning 9,5 22,4 V DC Börvärde ljusstyrka ca lux Efterlystid ca 15 sek min. Kapslingsklass/skyddsklass IP 20/- Drifttemperaturintervall 0 50 C 44/ 46

46 Åtgärda fel 10 Åtgärda fel Fel Orsak/åtgärd Belysningen tänds inte. Belysningen släcks i "mörker" trots närvaro. Belysningen släcks inte resp. belysningen tänds spontant vid frånvaro. Tryckknappen fungerar inte. Belysningen slås på och av under initieringsfasen. Detektorn reagerar inte. Omgivningsljuset ligger över det förinställda börvärdet för ljusstyrka. Belysningen stängdes av manuellt. Personerna befinner sig utanför bevakningsområdet. Det finns värmefelkällor i bevakningsområdet, såsom t.ex. uppvärmning eller ventilation. I bevakningsområdet finns rörliga föremål som gardiner vid ett öppet fönster. Efterlystiden ställdes in på för kort tid. Omgivningsljuset ligger över det förinställda börvärdet för ljusstyrka. Belysningen stängdes av manuellt. Efterlystiden har ännu inte löpt ut. Det finns värmefelkällor i bevakningsområdet, såsom t.ex. uppvärmning eller ventilation. I bevakningsområdet finns rörliga föremål som gardiner vid ett öppet fönster. Enheten befinner sig fortfarande i startfasen. Ljussensorn användes utan nolledaranslutning. Knappen är inte dragen till "S-klämma". Alltför mycket konstljus faller på detektorn. Kontrollera nätspänningen. 45/ 46

47 Underhåll, rengöring och avfallshantering 11 Underhåll, rengöring och avfallshantering Taknärvarodetektorn innehåller inga komponenter som kräver något underhåll. Endast hela enheten får bytas ut. Inga frätande rengörings- eller lösningsmedel får användas för rengöring och vård av enheten. Använd endast en luddfri, torr eller endast med vatten fuktad trasa. Ägare till gamla apparater är enligt lag skyldiga att avfallshantera apparaterna på ett korrekt och föreskrivet sätt. Information får du från din stads- eller kommunalförvaltning. 12 ESYLUX TILLVERKARGARANTI ESYLUX-produkterna är provade enligt gällande föreskrifter och tillverkade med största omsorg. Garantigivaren ESYLUX Deutschland GmbH, Postfach 1840, D Ahrensburg (för Tyskland) resp. motsvarande ESYLUX-distributör i ditt land (en fullständig översikt finns på ger tre års garanti för tillverknings-/materialfel på ESYLUX enheter, räknat från tillverkningsdatum. Denna garanti gäller oberoende av dina lagstadgade rättigheter gentemot försäljaren av enheten. Garantin omfattar inte normalt slitage, förändringar/störningar till följd av påverkan från omgivningen eller transportskador, ej heller skador som uppstår på grund av att bruksanvisningen och underhållsanvisningarna inte följts och/eller på grund av felaktig installation. Medföljande batterier, ljuskällor och laddningsbara batterier omfattas inte av garantin. För att garantin ska uppfyllas måste enheten omedelbart efter att fel/brister fastställts sändas i oförändrat skick tillsammans med kassakvitto och en kort, skriftlig felbeskrivning i en skyddande förpackning med tillräcklig frankering till garantigivaren. Vid rättmätiga garantianspråk står det garantigivaren fritt att inom rimlig tid antingen reparera eller byta ut enheten. Ytterligare anspråk omfattas inte av garantin. Garantigivaren ansvarar särskilt inte för skador som uppstår på grund av en defekt enhet. Om garantianspråken är obefogade (exempelvis efter garantitidens utgång eller om anspråken rör problem som inte innefattas i garantin) kan garantigivaren försöka reparera enheten åt dig till en låg kostnad. 46/ 46

Bruksanvisning. MD 180i/16 BASIC EB MD 180i/16 BASIC CH EB

Bruksanvisning. MD 180i/16 BASIC EB MD 180i/16 BASIC CH EB MA00564902 Bruksanvisning EB10430459 EB10430602 ESYLUX GmbH An der Strusbek 40 22926 Ahrensburg Germany info@esylux.com www.esylux.com 1 Innehållsförteckning 1 Beskrivning 3 2 Säkerhetsanvisningar 3 3

Läs mer

Bruksanvisning. PD-FLAT 360i/8 SW EP PD-FLAT 360i/8 RW EP PD-FLAT 360i/8 GRW EP PD-FLAT 360i/8 GSW EP

Bruksanvisning. PD-FLAT 360i/8 SW EP PD-FLAT 360i/8 RW EP PD-FLAT 360i/8 GRW EP PD-FLAT 360i/8 GSW EP MA00733101 09/2015 Bruksanvisning EP10427930 EP10427961 EP10427923 EP10427985 EP10427954 EP10427978 EP10427947 EP10427992 ESYLUX GmbH An der Strusbek 40 22926 Ahrensburg Tyskland info@esylux.com www.esylux.com

Läs mer

Utförlig bruksanvisning

Utförlig bruksanvisning MA00613903 Utförlig bruksanvisning MD 360/8 Basic EB10430404 MD 360i/8 Basic EB10430428 MD 360/24 Basic EB10430848 MD 360i/24 Basic EB10430862 MD 360/8 Basic SMB EB10430497 MD 360i/8 Basic SMB EB10430466

Läs mer

BRUKSANVISNING. PD-C180i KNX ECO PD-C180i KNX ECO DK PD-C180i KNX ECO CH. www.esylux.com. www.esylux.com 1 /6 BRUKSANVISNING 4 IDRIFTTAGNING

BRUKSANVISNING. PD-C180i KNX ECO PD-C180i KNX ECO DK PD-C180i KNX ECO CH. www.esylux.com. www.esylux.com 1 /6 BRUKSANVISNING 4 IDRIFTTAGNING CH 4 IDRIFTTAGNING Alla parameterinställningar utförs via ETS (Engineering- Tool-Software). Genom att beröra den något nedsänkta knappen, nere till höger bredvid linsen, med fingret aktiverar du programmeringsläget

Läs mer

SE BRUKSANVISNING PD 360/8 KNX BASIC (EB )

SE BRUKSANVISNING PD 360/8 KNX BASIC (EB ) PD 360/8 KNX BASIC www.esylux.com SE BRUKSANVISNING Vi vill gratulera dig till köpet av denna förstklassiga ESYLUX-produkt. För att din enhet ska fungera korrekt bör du läsa igenom denna monterings-/bruksanvisning

Läs mer

ALVA-serien Pelararmatur. Utförlig bruksanvisning

ALVA-serien Pelararmatur. Utförlig bruksanvisning ALVA-serien Pelararmatur Utförlig bruksanvisning Version Datum Anmärkning BA008894_00 2015-10-05 Första utgåva BA008894_01 2016-02-23 Kapitel 3: Nya ritningar ESYLUX GmbH An der Strusbek 40, 22926 Ahrensburg,

Läs mer

SE BRUKSANVISNING PD-C360i/8 KNX UP (EP10427404)

SE BRUKSANVISNING PD-C360i/8 KNX UP (EP10427404) 4 IDRIFTTAGNING Alla parameterinställningar utförs via ETS (Engineering-Tool- Software). Genom att du trycker på programmeringsknappen aktiverar du programmeringsstatusen för den fysiska adressen för PD-C360i/8

Läs mer

ALVA-serien Husnummerarmatur. Utförlig bruksanvisning

ALVA-serien Husnummerarmatur. Utförlig bruksanvisning ALVA-serien Husnummerarmatur Utförlig bruksanvisning Version Datum Anmärkning BA008851_00 2016-02-11 Första utgåva BA008851_01 2016-02-23 Kapitel 6: Kompletteringar av funktionsbeskrivningen ESYLUX GmbH

Läs mer

Utförlig bruksanvisning 1. MD-C-/PD-C-serien. Rörelsedetektor med touchfunktion för väggmontering. Närvarodetektor med touchfunktion för väggmontering

Utförlig bruksanvisning 1. MD-C-/PD-C-serien. Rörelsedetektor med touchfunktion för väggmontering. Närvarodetektor med touchfunktion för väggmontering MD-C-/PD-C-serien Rörelsedetektor med touchfunktion för väggmontering MD-C 180i/16 Touch MD-C 180i/16 Touch CH Närvarodetektor med touchfunktion för väggmontering PD-C 180i/16 Touch plus PD-C 180i/16 Touch

Läs mer

BRUKSANVISNING. PD-C180i KNX PD-C180i KNX DK PD-C180i KNX CH. www.esylux.com. www.esylux.com 1/10 BRUKSANVISNING 4 IDRIFTTAGNING

BRUKSANVISNING. PD-C180i KNX PD-C180i KNX DK PD-C180i KNX CH. www.esylux.com. www.esylux.com 1/10 BRUKSANVISNING 4 IDRIFTTAGNING 4 IDRIFTTAGNING Alla parameterinställningar utförs via ETS (Engineering- Tool-Software). Genom att beröra den något nedsänkta knappen, nere till höger bredvid linsen, med fingret aktiverar du programmeringsläget

Läs mer

LMDT-810. NEXA LMDT-810 Rörelsevakt. Säkerhet. Tekniska data. KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare.

LMDT-810. NEXA LMDT-810 Rörelsevakt. Säkerhet. Tekniska data. KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. LMDT-810 NEXA LMDT-810 Rörelsevakt KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. FUNKTIONALITET Trådlös rörelsevakt för styrning av en eller flera mottagare. Men inbyggd

Läs mer

Manual SMART REMOTE + HF 3360 E

Manual SMART REMOTE + HF 3360 E Manual SMART REMOTE + HF 3360 E1300612-23 Vad kan Smart Remote göra? Smart Remote och tillhörande app ger dig möjlighet att driftsätta och styra alla Steinels produkter som kan styras via en fjärrkontroll.

Läs mer

1. Grundläggande säkerhetsanvisningar

1. Grundläggande säkerhetsanvisningar 309691 01 SV Rörelsedetektor theluxa S150 WH 500 theluxa S150 BK 501 theluxa S180 WH 505 theluxa S180 BK 506 1. Grundläggande säkerhetsanvisningar VARNING Livsfara p.g.a. risk för elektriska stötar eller

Läs mer

DIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP

DIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP DIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP Tekniska data Produkten levereras med aktuellt datum och klockslag inställt. Automatisk växling vinter-/sommartid. Programmeringsknapp - för förbikoppling

Läs mer

Manual SMART REMOTE + Control Pro HF 360 E och E

Manual SMART REMOTE + Control Pro HF 360 E och E Manual SMART REMOTE + Control Pro HF 360 E1312019-22 och E1300549 Vad kan Smart Remote göra? Smart Remote och tillhörande app ger dig möjlighet att driftsätta och styra alla Steinels produkter som kan

Läs mer

1. Grundläggande säkerhetsanvisningar. 2. Avsedd användning. 3. Anslutning. 4. Montering. Anslutning standard. Ytterligare anslutningsmöjligheter

1. Grundläggande säkerhetsanvisningar. 2. Avsedd användning. 3. Anslutning. 4. Montering. Anslutning standard. Ytterligare anslutningsmöjligheter 3070 01 Anslutning standard V E-strålkastare med rörelsedetektor theeda P WH/A 941/942 theeda P24 WH/A 943/944 1. Grundläggande säkerhetsanvisningar VARIG ivsfara p.g.a. risk för elektriska stötar eller

Läs mer

Manual SMART REMOTE + Serie IS 3000 E tom E

Manual SMART REMOTE + Serie IS 3000 E tom E Manual SMART REMOTE + Serie IS 3000 E1300600 tom E1300650 Vad kan Smart Remote göra? Smart Remote och tillhörande app ger dig möjlighet att driftsätta och styra alla Steinels produkter som kan styras via

Läs mer

Rörelsedetektor standard 1,1 m, Rörelsedetektor standard 2,2 m

Rörelsedetektor standard 1,1 m, Rörelsedetektor standard 2,2 m Rörelsedetektor standard 1,1 m Art. nr...17180.. Rörelsedetektor standard 2,2 m Art. nr...17280.. Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av

Läs mer

corridorfunction data & instruktion 2010-09 corridorfuction data & instruktion med reservation för ändringar.

corridorfunction data & instruktion 2010-09 corridorfuction data & instruktion med reservation för ändringar. corridorfunction data & instruktion 2010-09 corridorfuction data & instruktion med reservation för ändringar. corridorfunction Innehåll: 1. Allmän information 2. Installation 3. Driftsättning 4. Produktöversikt

Läs mer

BRUKSANVISNING. PD-C360i/24 KNX UP (EP ) PD-C360i/24 KNX ECO UP (EP ) PD-C360i/24 KNX UP PD-C360i/24 KNX ECO UP.

BRUKSANVISNING. PD-C360i/24 KNX UP (EP ) PD-C360i/24 KNX ECO UP (EP ) PD-C360i/24 KNX UP PD-C360i/24 KNX ECO UP. 4 IDRIFTTAGNING Alla parameterinställningar utförs via ETS (Engineering-Tool- Software). Genom att trycka på programmeringsknappen på PD-C360i/24 KNX UP resp. 24 KNX ECO UP aktiverar du programmeringsstatusen

Läs mer

Bruksanvisning / SE. Närvarosensor och rörelsesensor, DALI-2 BMS, , och Gäller för programversion 2 - se versionsnr

Bruksanvisning / SE. Närvarosensor och rörelsesensor, DALI-2 BMS, , och Gäller för programversion 2 - se versionsnr Art.nr -7-7 -75 Närvarosensor och rörelsesensor, DALI- BMS, -7, -7 och -75 Gäller för programversion - se versionsnr Användning Sensor 60 DALI- BMS används för registrering av närvaro samt mätning av aktuell

Läs mer

Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning.

Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning. Tvåkanalig fjärrkontroll Innehåll Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning. VARNING! DRA UT AC- ELLER DC-STRÖMMEN UNDER INSTALLATION!

Läs mer

Bruksanvisning / SE. DALI-linkmodul DBC-1/TH,

Bruksanvisning / SE. DALI-linkmodul DBC-1/TH, LI-linkmodul DBC-/TH, - Gäller för mjukvaraversion - Se versionsnr. Användning LI-linkmodulen DBC-/TH i modellen - kan användas för att sammankoppla flera LI-bussar, för att åstadkomma mycket sofistikerade

Läs mer

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE SV BRUKSANVISNING MONTERINGSANVISNING MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT 2 FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION INNEHÅLL

Läs mer

Manual SMART REMOTE + DALI PLUS E

Manual SMART REMOTE + DALI PLUS E Manual SMART REMOTE + DALI PLUS E1300595-96 Vad kan Smart Remote göra? Smart Remote och tillhörande app ger dig möjlighet att driftsätta och styra alla Steinels produkter som kan styras via en fjärrkontroll.

Läs mer

RADIOMOTTAGARE RGBW SOM STYR EN GEMENSAM ANOD FÖR LED-strip

RADIOMOTTAGARE RGBW SOM STYR EN GEMENSAM ANOD FÖR LED-strip TELECO AUTOMATION SRL - Via dell Artigianato, - 0 Colle Umberto (TV) ITALIEN TELEFON: ++9.0.5 FAX: ++9.0.5 - www.telecoautomation.com Det här dokumentet tillhör Teleco Automation Srl som förbehåller sig

Läs mer

Centronic SensorControl SC43

Centronic SensorControl SC43 Centronic SensorControl SC43 sv Monterings- och bruksanvisning Ljussensor till tidsautomatik TC52 Viktig information för: montörer/ elektriker/ användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans

Läs mer

Bruksanvisning. Kopplingsaktor

Bruksanvisning. Kopplingsaktor Bruksanvisning Kopplingsaktor 1289 00 Innehållsförteckning Beskrivning...3 Manöverenheter och indikeringar...4 Anslutningsklämmor...7 Montage...8 Inställning av driftläge...9 Omkoppling av driftläge efter

Läs mer

BRUKSANVISNING. från version D. PD-C360i/8 mini KNX PD-C360i/12 mini KNX /12 BRUKSANVISNING 4 IDRIFTTAGNING

BRUKSANVISNING. från version D. PD-C360i/8 mini KNX PD-C360i/12 mini KNX /12 BRUKSANVISNING 4 IDRIFTTAGNING 4 IDRIFTTAGNING Alla parameterinställningar utförs via ETS (Engineering- Tool-Software). Med de medföljande magneterna aktiveras programmeringsstatusen för den fysiska adressen på PD-C360i/8 resp. 12 mini

Läs mer

CT900LED-BED LS900. Bruksanvisning för DENNA BRUKSANVISNING GÄLLER FÖR MJUKVARUVERSION 1.9. KNOP Rehatek AB

CT900LED-BED LS900. Bruksanvisning för DENNA BRUKSANVISNING GÄLLER FÖR MJUKVARUVERSION 1.9. KNOP Rehatek AB DENNA BRUKSANVISNING GÄLLER FÖR MJUKVARUVERSION 1.9 Bruksanvisning för CT900LED-BED LS900 KNOP Rehatek AB Kristinebergsvägen 17 302 41 Halmstad Mail: knop@knop.se Web: www.knop.se Tel: 020-12 12 34 Innehåll

Läs mer

Närvaro- och rörelsedetektorer SE

Närvaro- och rörelsedetektorer SE Närvaro- och rörelsedetektorer SE PD-CE- OCH MD-CE-SERIEN NÄRVARO- OCH RÖRELSEDETEKTORER PD-CE- OCH MD-CE-SERIEN DE NYA DETEKTORERNA FÖR INFÄLLD TAKMONTERING PD-CE OCH MD-CE: ENERGIBESPARING I DISKRET

Läs mer

1. Grundläggande säkerhetsanvisningar 3

1. Grundläggande säkerhetsanvisningar 3 307062 03 SV LED-strålkastare med rörelsedetektor theleda E10 WH 1020911 theleda E10 BK 1020912 theleda E20 WH 1020913 theleda E20 BK 1020914 1. Grundläggande säkerhetsanvisningar 3 Avsedd användning 3

Läs mer

Manual SMART REMOTE APP + RS PRO Connect 5100

Manual SMART REMOTE APP + RS PRO Connect 5100 Manual SMART REMOTE APP + RS PRO Connect 5100 E7214240 - E7214241 Vad kan Smart Remote göra? Smart Remote appen ger dig möjlighet att driftsätta och styra alla Steinels produkter som kan styras via en

Läs mer

NÄRVARODETEKTORER PD-C360i/24 DUODIMplus

NÄRVARODETEKTORER PD-C360i/24 DUODIMplus NÄRVARODETEKTORER SE PD-C360i/24 DUODIMplus NÄRVARODETEKTORER PD-C360i/24 DUODIMplus TRE ZONER, TVÅ DIMBARA, EN LÖSNING: DUODIMplus HÖGSTA BETYG FÖR ENERGIEFFEKTIVITET DUODIMplus FRÅN ESYLUX FÖRENAR NÄRVARODETEKTOR,

Läs mer

SE BRUKSANVISNING RC 230i KNX EM

SE BRUKSANVISNING RC 230i KNX EM 4 IDRIFTTAGNING Alla parameterinställningar utförs via ETS (Engineering-Tool-Software). För RCi KNX-serien aktiveras programmeringsstatusen för den fysiska adressen med de medföljande magneterna, vilket

Läs mer

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Best. nr. : 2180 00 Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Kan medföra allvarliga kroppsskador, eldsvåda eller

Läs mer

Tectiv 220 Bruksanvisning

Tectiv 220 Bruksanvisning S Tectiv 220 Bruksanvisning Med Teach-in: Tryck på knappen för att överta aktuell ljusstyrka som kopplingströskel 1 Till. Från. Helt automatiskt. Gira Tectiv 220 reagerar på rörelser. Så snart som någon

Läs mer

1. Grundläggande säkerhetsanvisningar

1. Grundläggande säkerhetsanvisningar 309565 02 S LED-spotlight med rörelsedetektor LUXA 2-1 LED 8W WH 20971 LUXA 2-1 LED 8W BK 20972 LUXA 2-1 LED 16W WH 20973 LUXA 2-1 LED 16W BK 20974 LUXA 2-1 LED 8W W WH 20951 LUXA 2-1 LED 8W W BK 20952

Läs mer

Bruksanvisning GSM ON / OFF

Bruksanvisning GSM ON / OFF Fjärrströmbrytaren GSM ON/OFF har på fabriken konfigurerats för manövrering via SMS. Om apparaten används för manövrering via uppringning måste den ovillkorligen personaliseras (punkt D och E). Bruksanvisning

Läs mer

ANVÄNDARHANDBOK. Fjärrkontroll BRC315D7

ANVÄNDARHANDBOK. Fjärrkontroll BRC315D7 ANVÄNDARHANDBOK 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 TACK FÖR ATT DU KÖPT DEN HÄR FJÄRRKONTROLLEN. LÄS HANDBOKEN NOGA INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA UTRUSTNINGEN. SPARA HANDBOKEN

Läs mer

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. 2kanals Best. nr. : 5142 00 5kanals (2+3) Best. nr. : 5145 00 Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Om anvisningarna

Läs mer

Innehåll. Innehåll. 1 Använda basicdim ILD-programmeraren Användning av basicdim ILD med andra sensorer... 9

Innehåll. Innehåll. 1 Använda basicdim ILD-programmeraren Användning av basicdim ILD med andra sensorer... 9 Innehåll Innehåll 1 Använda basidim ILD-programmeraren........................................... 2 1.1 Basfunktioner....................................................................... 3 1.2 Funktioner

Läs mer

RADIOMOTTAGARE FÖR STYRNING AV RGB-LYSDIODLIST GEMENSAM ANOD

RADIOMOTTAGARE FÖR STYRNING AV RGB-LYSDIODLIST GEMENSAM ANOD TELECO AUTOMATION SRL Via dell Artigianato, - 0 Colle Umberto (TV) ITALIEN TEL: ++9.0. FAX: ++9.0. - www.telecoautomation.com Detta dokument tillhör Teleco Automation Srl som har exklusiv rätt till all

Läs mer

Överblick per dag över de programmerade kopplingstiderna. Exempel: 5 = Fredag

Överblick per dag över de programmerade kopplingstiderna. Exempel: 5 = Fredag 310 788 01 TR 622 top TERMINA 2-kanaligt Veckour Beroende på version Är förprogrammerad Med rätt tid och växlar automatiskt mellan sommar/vintertid Säkerhets- anvisning Inkoppling och installation får

Läs mer

MC P4 VRS. 01077414 Monterings- och bruksanvisning. Impulsspänning, märkvärde: 2,5 kv. Effektförbrukning:

MC P4 VRS. 01077414 Monterings- och bruksanvisning. Impulsspänning, märkvärde: 2,5 kv. Effektförbrukning: VESTAMATIC MC P4 VRS MC P4 VRS Art. nr.: 01077414 Mikroprocessorstyrd motorstyrning för styrning av 4 solskyddsanläggningar med central, grupp- och individuell manövrering, via kabelbundna strömställare

Läs mer

Instruktion handterminal fläktmotorstyrning, TBLZ-1-75 SILVER C

Instruktion handterminal fläktmotorstyrning, TBLZ-1-75 SILVER C Instruktion handterminal fläktmotorstyrning, TBLZ-1-75 SILVER C 1. Allmänt Handterminal används för att ställa in motorparametrar till SILVER C. 2. Montering Handterminal kan hängas i det medföljande väggbeslaget,

Läs mer

Klassrumspaketen som gör oss bäst i klassen! Box. Fakta ABC. Låt stå! Funktionell i sin enkelhet. Unik i sin design. Tydlig med sina starka linjer

Klassrumspaketen som gör oss bäst i klassen! Box. Fakta ABC. Låt stå! Funktionell i sin enkelhet. Unik i sin design. Tydlig med sina starka linjer Låt stå! Fakta Unik i sin design Box Funktionell i sin enkelhet ABC Tydlig med sina starka linjer Klassrumspaketen som gör oss bäst i klassen! Våra nya klassrumspaket ger många unika fördelar. Gemensamt

Läs mer

1. Grundläggande säkerhetsanvisningar 3

1. Grundläggande säkerhetsanvisningar 3 307061 02 SV LED-strålkastare med rörelsedetektor theleda E30 WH 1020915 theleda E30 BK 1020916 1. Grundläggande säkerhetsanvisningar 3 Avsedd användning 3 Avfallshantering 3 2. Beskrivning 4 3. Anslutning

Läs mer

INSTALLATIONS manual. Soliris Sensor RTS

INSTALLATIONS manual. Soliris Sensor RTS 1818199 110315 INSTALLATIONS manual SE Art.nr. 1818199 är en sol- & vindgivare för Somfy Altus RTS och Orea RTS motorer med inbyggd sol- & vindautomatik. Information om rådande sol- & vindförhållanden

Läs mer

Tovenco Bruksanvisning

Tovenco Bruksanvisning Tovenco Bruksanvisning För system TSS Tovenco Support System Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!

Läs mer

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på SRP3011. Frågor? Kontakta Philips.

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på  SRP3011. Frågor? Kontakta Philips. Alltid redo att hjälpa till Registrera din produkt och få support på www.philips.com/support Frågor? Kontakta Philips SRP3011 Användarhandbok Innehållsförteckning 1 Din universalfjärrkontroll 2 Introduktion

Läs mer

Bruksanvisning Reflexavkännande fotocell O5PG / / 2007

Bruksanvisning Reflexavkännande fotocell O5PG / / 2007 Bruksanvisning Reflexavkännande fotocell O5PG 704156 / 00 08 / 007 Innehåll Funktion... 3 Montering... 3 Tryckknappar och indikering... 3 Elektrisk anslutning... 4 Idrifttagande... 4 Inställning av känslighet

Läs mer

Bruksanvisning Kopplingsur 19 164 70

Bruksanvisning Kopplingsur 19 164 70 Bruksanvisning Kopplingsur 19 164 70 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Läs igenom hela bruksanvisningen innan installation. 2. Installation skall göras av behörig elektirker. 3. Bryt strömmen innan installation.

Läs mer

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Standard Best. nr. : 2105 02 Standard Best. nr. : 2105 04 Komfort Best. nr. : 2106 02 Komfort Best. nr. : 2106 04 Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar Installation och montering av elektriska enheter

Läs mer

Arcus-EDS. Produktbeskrivning. Gateway KNX / DMX. KNX-GW-DMX Art.-Nr. 550017. Maj 2012. LedLab AB Kungegårdsgatan 7 441 57 Alingsås

Arcus-EDS. Produktbeskrivning. Gateway KNX / DMX. KNX-GW-DMX Art.-Nr. 550017. Maj 2012. LedLab AB Kungegårdsgatan 7 441 57 Alingsås Arcus-EDS Gateway KNX / DMX Art.-Nr. 550017 Kungegårdsgatan 7 Maj 2012 410 e11 Funktionsprincip och användningsområde KNX-DMX Gateway är ett gränssnitt mellan KNX-buss och DMX512-buss. Den kombinerar utrustning

Läs mer

1. Grundläggande säkerhetsanvisningar. 4. Montering. 2. Avsedd användning. 3. Anslutning. Ansluta LED-lampan. Avfallshantering

1. Grundläggande säkerhetsanvisningar. 4. Montering. 2. Avsedd användning. 3. Anslutning. Ansluta LED-lampan. Avfallshantering 307397 02 Ansluta LED-lampan SV LED-strålkastare med rörelsedetektor theleda D S AL 1020901 theleda D SU AL 1020902 theleda D U AL 1020903 theleda D UD AL 1020904 N L E N L 1. Grundläggande säkerhetsanvisningar!!!!

Läs mer

Tovenco Bruksanvisning

Tovenco Bruksanvisning Tovenco Bruksanvisning För system TDS + Tovenco Damper System + Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!

Läs mer

Programmering av Tidur E 18 978 85

Programmering av Tidur E 18 978 85 Programmering av Tidur E 18 978 85 Programmering av Tidur E 18 978 85... 1 1 Funktion... 2 2 Programmering... 2 2.1 Inställning av aktuella data... 2 2.1.1 Inställning sommar-/vintertid... 2 2.1.2 Inställning

Läs mer

Innehållsförteckning / Bruksanvisning

Innehållsförteckning / Bruksanvisning Radiofjärrkontroll Teknisk beskrivning Bruksanvisning Monteringsanvisning Eberspächer Svenska Eberspächer AB Skarpnäck info@eberspaecher.se www.eberspaecher.se Den dubbelriktade radiofjärrkontrollen TP5

Läs mer

BRUKSANVISNING. Modell: LMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare

BRUKSANVISNING. Modell: LMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare BRUKSANVISNING Modell: LMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare FUNKTIONER: * 67 miljoner kodkombinationer, inga störningar från grannarna. * Enkel användning,

Läs mer

RHOSS IDROWALL Fläktluftkylare/värmare Idrowall MPCB och MPCV

RHOSS IDROWALL Fläktluftkylare/värmare Idrowall MPCB och MPCV RHOSS IDROWALL Fläktluftkylare/värmare Idrowall 22-33-44 MPCB och MPCV 1/8 I.4.3 FJÄRRKONTROLL (KPCM) I.4.3.3 Inställning av luftriktare Inställning kan göras i 5 lägen eller i ett autoläge, där luftriktaren

Läs mer

CT900-BED. Bruksanvisning för DENNA BRUKSANVISNING GÄLLER FÖR MJUKVARUVERSION 3.X OCH EFTER SERIENUMMER KNOP Rehatek AB

CT900-BED. Bruksanvisning för DENNA BRUKSANVISNING GÄLLER FÖR MJUKVARUVERSION 3.X OCH EFTER SERIENUMMER KNOP Rehatek AB DENNA BRUKSANVISNING GÄLLER FÖR MJUKVARUVERSION 3.X OCH EFTER SERIENUMMER 56000 Bruksanvisning för CT900-BED KNOP Rehatek AB Kristinebergsvägen 17 302 41 Halmstad Mail: knop@knop.se Web: www.knop.se Tel:

Läs mer

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II sv Monterings- och bruksanvisning 5-kanals fjärrkontroll Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans med

Läs mer

e-sense move dali Manual

e-sense move dali Manual e-sense move dali Manual Innehåll Moves grundläggande funktionssätt...4 5 Programmera RF-signalen...6 7 Ta bort RF-signalen...8 Förinställda scenarion...9 Alternativ för mottagande av RF-signaler...10

Läs mer

4. Funktion. 5. Detekteringsområde. 1. Produktegenskaper. 2. Säkerhet. 3. Korrekt användning. 6. Montering. Infälld montering.

4. Funktion. 5. Detekteringsområde. 1. Produktegenskaper. 2. Säkerhet. 3. Korrekt användning. 6. Montering. Infälld montering. 307246 1103105101 4. Funktion SV Närvarodetektor theronda P360 Slave UP WH 2080030 theronda P360 Slave UP GR 2080031 1. Produktegenskaper Passiv infraröd närvarodetektor för takmontering Runt detekteringsområde

Läs mer

SWCombi Sol-Vind-RadioAutomatik Installations- & bruksanvisning

SWCombi Sol-Vind-RadioAutomatik Installations- & bruksanvisning SWCombi Sol-Vind-RadioAutomatik Installations- & bruksanvisning Ver. 1V3 SW COBI är en styrning för manuell och automatisk kontroll av motordrivna solskydd som markiser, screens etc. Automatiken kan styra

Läs mer

1 Säkerhetsanvisningar. 2 Ändamålsenlig användning. 3 Produktegenskaper. 4 Användning. LB-Management. Tryckdimmer-insats LED standard

1 Säkerhetsanvisningar. 2 Ändamålsenlig användning. 3 Produktegenskaper. 4 Användning. LB-Management. Tryckdimmer-insats LED standard Art. nr. : 1710DE Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Kan medföra allvarliga kroppsskador, eldsvåda eller

Läs mer

IP 55 (category II) IP 54 (category II) 4. Anslutning. 1. Grundläggande säkerhetsanvisningar. 2. Avsedd användning. 5. Montering. 3.

IP 55 (category II) IP 54 (category II) 4. Anslutning. 1. Grundläggande säkerhetsanvisningar. 2. Avsedd användning. 5. Montering. 3. SV Rörelsedetektor theluxa P0 WH 000 theluxa P0 BK 000 theluxa P00 WH 000 theluxa P00 BK 00 08 0. Grundläggande säkerhetsanvisningar VARNING Livsfara p.g.a. risk för elektriska stötar eller brand! ¾Montering

Läs mer

Installationsanvisning:

Installationsanvisning: Bruksanvisning SE Installationsanvisning: SE Anvisningar för hur fettfiltret tas ut. SE Avtagbart glas upptill Avtagbart glas nedtill 1) Förfarande för att ta bort glaset upptill: OBS: Gör på samma sätt

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning STYRENHET FRITÖS METOS EVO VC-250 T, EVO VC-400T, EVO VC-2200 T EVO VC-250 T/P, EVO VC-400T/P, EVO VC-2200 T/P EVO VC-250 T/P/L, EVO VC-400T/P/L, EVO VC-2200 T/P/L Installations- och bruksanvisning 4153980,

Läs mer

K44 Duo. Installation & User Manual EN SV DE FR DA FI NO

K44 Duo. Installation & User Manual EN SV DE FR DA FI NO K44 Duo Installation & User Manual EN SV DE FR DA FI NO 1 2 3 8 1 6 3 2 5 4 7 A 5 8 0 6 9 B K44 Duo Installation & User Manual EN SV DE FR DA FI NO 1 2 3 8 1 6 3 2 5 4 7 A 5 8 0 6 9 B K44 Duo Installations-

Läs mer

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Infällt ljusstyrkeregulator Best. nr. : 2102 00 Utanpåliggande ljusstyrkeregulator Best. nr. : 2103 00 Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras

Läs mer

BAS-95N Installation och bruksanvisning

BAS-95N Installation och bruksanvisning BAS-95N Installation och bruksanvisning Vill du mötas av ett varmt och skönt hus? De flesta som har ett fritidshus har någon gång upplevt den otrevliga känslan av fuktig, råkall luft och isande golv! Skulle

Läs mer

Installationanvisning, apparatlåda för rökfunktion med spjällmotionering TBLZ-2-48-2 GOLD/COMPACT

Installationanvisning, apparatlåda för rökfunktion med spjällmotionering TBLZ-2-48-2 GOLD/COMPACT Installationanvisning, apparatlåda för rökfunktion med spjällmotionering TBLZ-2-48-2 GOLD/COMPACT 1. Allmänt Apparatlådan för rökfunktion med spjällmotionering består av en kontrollenhet för rök,en logikenhet

Läs mer

Säkerhet. Bruksanvisning Manöverenhet OCU FARA. Innehållsförteckning VARNING FÖRSIKTIGHET. Ändringar sedan version 09.13

Säkerhet. Bruksanvisning Manöverenhet OCU FARA. Innehållsförteckning VARNING FÖRSIKTIGHET. Ändringar sedan version 09.13 2014 Elster GmbH Edition 08.14 Översättning från tyska 03251275 D GB F NL I E DK N P GR TR CZ PL RU H www.docuthek.com Bruksanvisning Manöverenhet OCU Innehållsförteckning Manöverenhet OCU...1 Innehållsförteckning...1

Läs mer

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14 Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER Digital elektronisk timer 11/14 ANVÄNDNING D-LUX Timer produceras med SMT (Ytmontering Technology), ger bättre prestanda och konsekvens i vår tillverkningsprocess.

Läs mer

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate Swing-Gate ECO B/S Installation av Swing Gate Generellt Nedanstående manual berör installation av motorer som omfattas av SKANDIMATIK`S produktprogram. Kontrollpanelen innehåller följande EU standarder:

Läs mer

IVT Nordic Inverter IVT-IR. Handledning. Art. nr: 12894 Utgåva 1.0

IVT Nordic Inverter IVT-IR. Handledning. Art. nr: 12894 Utgåva 1.0 IVT Nordic Inverter IVT-IR Handledning Art. nr: 12894 Utgåva 1.0 Handledning IVT Nordic Inverter, IVT-IR IVT Industrier AB, 2007-04-15 Artikelnummer: 12894 Utgåva 1.0 Copyright 2007. IVT Industrier AB.

Läs mer

Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Trådlös omvandlare mellankontakt Best. nr. : 5323 02 Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Kan medföra allvarliga

Läs mer

Bruksanvisning Sportstimer

Bruksanvisning Sportstimer Westerstrand Sport System Page: 1 of 11 Bruksanvisning Sportstimer WESTERSTRAND URFABRIK AB Box 133 Tel +46 506 48 000 Internet: www.westerstrand.se SE-545 23 TÖREBODA Fax +46 506 48 051 E-mail: info@westerstrand.se

Läs mer

Centronic MemoControl MC441-II

Centronic MemoControl MC441-II Centronic MemoControl MC441-II sv Monterings- och bruksanvisning Fjärrkontroll med minnesfunktion Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans

Läs mer

Galaxy Integrerad Fire RIO Med Kvitteringsenhet standard

Galaxy Integrerad Fire RIO Med Kvitteringsenhet standard Tillgängligheten 3 417 01 Göteborg Tel.nr.031-652285 Fax.nr.031-510706 Utfärdad av: Göran Lövgren Galaxy Integrerad Fire RIO Med Kvitteringsenhet standard Reviderad: JJO Datum: 2009-12-08 Antal sid: 11

Läs mer

Felsökning av bakgavellyft

Felsökning av bakgavellyft Felsökning av bakgavellyft Indikering och avläsning i nya generationens lyft. Felsökning av bakgavellyft 4.1 Felsökning av programstyrd bakgavellyft Indikering och avläsning Styrkortet är bestyckad med

Läs mer

Magnum strålkastare sensor

Magnum strålkastare sensor Magnum strålkastare sensor Installations- och skötselanvisning Magnum strålkastare sensor Produktnamn: ONE FLOOD sensor strålkastare Modeller: sensor 30W, sensor 50W, Spänning: 85-265V/50-60Hz Sockel:

Läs mer

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERELEMENT FÖR EBERSPÄCHER KUPÉVÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERELEMENT FÖR EBERSPÄCHER KUPÉVÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE SV BRUKSANVISNING MONTERINGSANVISNING MANÖVERELEMENT FÖR EBERSPÄCHER KUPÉVÄRMARE A WORLD OF COMFORT 2 FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION

Läs mer

02999_11 RD25 användarmanual.doc Ver 1.1 2005-01-24 Sidan 1 av 8

02999_11 RD25 användarmanual.doc Ver 1.1 2005-01-24 Sidan 1 av 8 5' VWHJWHUPRVWDW I UOXIWYlUPHSXPSPHGDYIURVWQLQJVIXQNWLRQ 2SHUDW UVPDQXDO 3URJUDPYHUVLRQ -())(OHFWURQLFV$% Sidan 1 av 8 ,QOHGQLQJ JEFF Electronics AB Regulator RD25 är en kompakt tvåstegs termostat med

Läs mer

Teknisk manual Rörelsevakt

Teknisk manual Rörelsevakt 2673-1-8565 03.07.2014 Teknisk manual Rörelsevakt MD-F-1.0.1 ABB-free@home Innehåll 1 Hänvisningar till bruksanvisningen 3 2 Säkerhet 4 2.1 Använda symboler 4 2.2 Ändamålsenlig användning 5 2.3 Felaktig

Läs mer

Närvarodetektor compact passimo KNX

Närvarodetektor compact passimo KNX Närvarodetektor compact passimo KNX Art. Nr... WH.. BK 201 9 280 201 9 809.. SR.. SF 201 9 810 201 9 811 D F GB E I NL S N FIN DK Bedienungsanleitung 2 Notice d utilisation 24 Installation manual 46 Manual

Läs mer

BRUKSANVISNING. PD-ATMO 360i/8 T KNX PD-ATMO 360i/8 A KNX. PD-ATMO 360i/8 O KNX /18 BRUKSANVISNING 4 IDRIFTTAGNING

BRUKSANVISNING. PD-ATMO 360i/8 T KNX PD-ATMO 360i/8 A KNX. PD-ATMO 360i/8 O KNX /18 BRUKSANVISNING 4 IDRIFTTAGNING 4 IDRIFTTAGNING Alla parameterinställningar utförs via ETS (Engineering- Tool-Software). Med de medföljande magneterna aktiveras programmeringsstatusen för den fysiska adressen på PD- ATMO C360i/8...KNX,

Läs mer

VIKTIG INFORMATION Kära kund, tack för att du valde UMA digitala vågen från Casa Bugatti. Som alla andra produkter ska denna produkt användas med omsorg och försiktighet för att vågen inte skadas. VAR

Läs mer

Manuell SMARTCD.G2 02.2015

Manuell SMARTCD.G2 02.2015 02.2015 2 / 14 1 Avsedd användning... 3 2 Säkerhetsanvisningar... 4 3 Ingår i leveransen... 5 4 Anslutning till en dator/bärbar dator... 6 5 Ladda batterierna... 7 6 Driftsättning... 8 7 Konfigurering

Läs mer

Centronic SensorControl SC431-II

Centronic SensorControl SC431-II Centronic SensorControl SC431-II sv Montage- och bruksanvisning Fjärrkontroll med ljussensor Viktig information för: montörer/ elektriker/ användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans med

Läs mer

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Touchsensor 3 Plus 2kanals F100 Best. nr. : 2042 xx Touchsensor 3 plus 3kanals (1+2) F100 Best. nr. : 2043 xx Touchsensor 3 Plus 6kanals (2+4) F100 Best. nr. : 2046 xx Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar

Läs mer

e-sense Move Highbay

e-sense Move Highbay e-sense Move Highbay Innehåll e-sense Move Highbay - grundläggande funktion...4 Programmering av anslutning mellan Move-sensorer... 5 7 Ta bort anslutning mellan Move-sensorer...8 Förinställningar för

Läs mer

Handbok FJÄRRSTYRT RELÄ Typ: RR120X/240X

Handbok FJÄRRSTYRT RELÄ Typ: RR120X/240X Handbok FJÄRRSTYRT RELÄ Typ: RR120X/240X CSD AB 97-03-01 RR120X/240X är ett fjärrstyrt dubbelrelä för 12- resp. 24 Volt likström elsystem. Reläet styrs av en mikroprocessor vilken kan ställas in att utföra

Läs mer

Bruksanvisning. Trådlöst kopplingsuttag FS20ST

Bruksanvisning. Trådlöst kopplingsuttag FS20ST Sidan 1 Bruksanvisning Trådlöst kopplingsuttag FS20ST Artikelnummer: 623004 Denna bruksanvisning avser denna produkt, och innehåller viktig information om driftsättning och handhavande. Spara därför denna

Läs mer

Radio-universal-sladdimmer Bruksanvisning

Radio-universal-sladdimmer Bruksanvisning Version: R 2. Art. r.: 0335 0 Funktion n möjliggör en radiostyrd tändning/släckning och ljusdämpning av en belysning. Inkopplingsljusstyrkan kan sparas i apparaten som memory-värde. Betjäning sker med

Läs mer

Bruksanvisning / SE. Närvarosensor, 1-kanal, Master, , , och

Bruksanvisning / SE. Närvarosensor, 1-kanal, Master, , , och Typnr. 41-700 41-701 41-770 41-771 ärvarosensor, 1-kanal, Master, 41-700, 41-701, 41-770 och 41-771 Användning ärvarosensor 360 1-kanal master, består av en samlad enhet med On-/Off-styrning närvarosensor,

Läs mer

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Best. nr. : 5321 02 Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Kan medföra allvarliga kroppsskador, eldsvåda eller

Läs mer

WFHC MASTER RF 6 Zones 868MHz & SLAVE RF 4 or 6 Zones

WFHC MASTER RF 6 Zones 868MHz & SLAVE RF 4 or 6 Zones WFHC MASTER RF 6 Zones 868MHz & SLAVE RF 4 or 6 Zones MONTERINGSANVISNING S WFHC Trådlös kopplingsbox 6 uttag 7-10 & Slavmodul med4 eller 6 uttag 868MHz 1. MONTERINGSANVISNING Trådlös kopplingsbox med

Läs mer