Förteckning över konferenser, seminarier m.m.

Relevanta dokument
Publikationsförteckning

Förteckning över undervisningsmeriter

ÄSAD11, Svenska som andraspråk 1, 30 högskolepoäng Swedish as a Second Language 1, 30 credits Grundnivå / First Cycle

Kursbeskrivning. Fackspråk och terminologi, AN 7,5 hp (TTA606) Masterprogram i översättning, 120 hp. Tolk- och översättarinstitutet (TÖI)

IVIP Tidigare evenemang

Språkkonsultprogrammet

LEARNING ACTIVITIES AND TEACHING METHODS RECOMMENDED OR REQUIRED READING

SPRÅKKONSULTPROGRAMMET

ÄSVA11, Svenska 1, 30 högskolepoäng Swedish 1, 30 credits Grundnivå / First Cycle

EU-terminologi. Terminologiska utmaningar i arbetet med EU-texter

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLING

Kursbeskrivning. Fackspråk och terminologi, AN 7,5 hp (TTA606) Masterprogram i översättning, 120 hp. Tolk- och översättarinstitutet (TÖI)

Undervisning om nationella minoritetsspråk

INSTITUTIONEN FÖR SVENSKA SPRÅKET

Tid Lokalerna finns i Time Edit. ti 23 jan KMB CL LA. ons 24 jan Läsa:

Swedish Language BA (B), 30 Credits

MASTERPROGRAM I ÖVERSÄTTNINGSVETENSKAP, 120 HP Kursbeskrivning Översättning II, 15 hp (vt 2014)

KURSPLAN Svenska språket, hp, 30 högskolepoäng

LEARNING ACTIVITIES AND TEACHING METHODS RECOMMENDED OR REQUIRED READING

Utbildningsplan för översättarprogrammet, 120 högskolepoäng. Professional Translation Programme, 120 higher education credits

ÄEND01, Engelska 1, 30 högskolepoäng English 1, 30 credits Grundnivå / First Cycle

Call for Abstracts. NCCS konferens Kunskapsutveckling i vårdvetenskap Etik, Evidens och Estetik april 2008 Borås, Sverige

ÄEND02, Engelska II, 15 högskolepoäng English II, 15 credits Grundnivå / First Cycle

Answers submitted by 8/21/ :27:00 AM (1.22:32:05)

Vi vidgar vyerna. Det är det översättare gör.

Språkstrategier, språkpolicy och språkprinciper - Terminologisk analys av språkrelaterade mål i organisationskontext. Nina Pilke Nordiska språk

Kursbeskrivning. Yrkesetik och professionskunskap II, 7,5 hp. Tolkning i offentlig sektor II, 30 hp, GN (TTA 521, 522, 523, 524, 525, 526)

Fastställande. Allmänna uppgifter. Kursens mål

Finlandssvenska Online Helsingfors universitet/ Helga Hilmisdóttir Daniela Piipponen (koordinator) Beatrice Silén (projektledare)

SPRÅKPOLICY FÖR UMEÅ UNIVERSITET

KLASSISK GREKISKA SPRÅK OCH KULTUR

ENGA04, Engelska: Grundkurs, 30 högskolepoäng English: Level 1, 30 credits Grundnivå / First Cycle

HUMANISTISKA FAKULTETSNÄMNDEN. Grundnivå/First Cycle

Skäl för revideringarna är att kursplanerna tydligare ska spegla kursernas innehåll och mål.

Humaniora vid Åbo Akademi

Från enspråkighet till flerspråkighet. Kjell Herberts

Tolk- och översättarinstitutet (TÖI) Kursbeskrivning. Textanalys, 7,5 hp. Översättning II, GN, 30 hp (TTA255) Gäller vt 2019.

Kursbeskrivning. Kommunikation i ett flerkulturellt perspektiv, 5 hp. Översättning I, 30 hp, GN (TTA111) Tolk- och översättarinstitutet (TÖI)

ÖU2100, Översättarutbildning 1. Magisterutbildning, 60 högskolepoäng

L6EN20, Engelska 2 för lärare åk 4-6, 15,0 högskolepoäng English 2 for Teachers, 4th-6th grade, 15.0 higher education credits

Tolk- och översättarinstitutet (TÖI) Kursbeskrivning. Terminologi i praktiken, 7,5 hp. Tolkning i offentlig sektor, GN, 30 hp (TTA510) Gäller vt 2017.

Institutionen för individ och samhälle Kurskod SAF200

ÄFRD02, Franska 2 med utbildningsvetenskaplig inriktning, 30 högskolepoäng French for Secondary Education, Level 2, 30 credits Grundnivå / First Cycle

Engelska B Eller: Engelska 6 (Områdesbehörighet 2/A2 med ett eller flera undantag)

Stämmer adressuppgifterna på vår hemsida? ( Nej

Tolkning och översättning I med inriktning mot tolkning, GN, 30 hp (TTA125)

Tolkning och översättning I med inriktning mot översättning, GN, 30 hp (TTA120)

Kursbeskrivning. Yrkesetik och professionskunskap II, 7,5 hp. Tolkning i offentlig sektor II, GN, 30 hp (TTA 521, 522, 523, 524)

Högskolepedagogisk utbildning-modul 3-perspektivkurs nov 2004

Ungdomsvetenskap vid Åbo Akademi Fakulteten för pedagogik och välfärdsstudier

ÄENA23, Engelska II, 15 högskolepoäng English II, 15 credits Grundnivå / First Cycle

SSLA01, Svenska: Språk och litteratur - grundkurs, 60 högskolepoäng Swedish: Language and Literature - Level 1, 60 credits Grundnivå / First Cycle

SVEA20, Svenska: Språklig inriktning - fortsättningskurs, 30 högskolepoäng Swedish Language: Level 2, 30 credits Grundnivå / First Cycle

Svenska som andraspråk GR (A), Uttal och kommunikation A1, 7,5 hp

DET MODERNA SPRÅKSAMHÄLLET, 714G47 (1 30 HP). DELKURS 1. SPRÅK, SPRÅKANDE, SPRÅKVETENSKAP (7.5 hp)

Helsingfors universitets urvalsprov våren/sommaren 2015

Sprog i Norden. Titel: Det språksosiologiska klimatet för svensk språkvård i Finland. Christer Laurén. Forfatter: Kilde:

ENGK01, Engelska: Kandidatkurs, 30 högskolepoäng English: Level 3 - B. A. Course, 30 credits Grundnivå / First Cycle

INSTITUTIONEN FÖR SPRÅK OCH LITTERATURER

Sverige. Kognitivt element. Emotionellt element. Konativt element. (benägenhet att handla)

Kursbeskrivning. Kommunikation i ett flerkulturellt perspektiv, 5 hp. Översättning I, 30 hp, GN (TTA111) Tolk- och översättarinstitutet (TÖI)

HUMANISTISKA FAKULTETEN G 2016/492

Engelska eller svenska? Om de svenska lärosätenas språkval och språkanvändning sett ur ett terminologiskt perspektiv

Dövas tvåspråkighet, 7,5 hp LISD02

Allmänspråk och fackspråk

Kursbeskrivning. Kommunikation i ett flerkulturellt perspektiv, 5 hp. Tolkning och översättning I med inriktning mot översättning, GN, 30hp (TTA120)

Helsingfors universitets urvalsprov våren/sommaren 2016

Fastställande. Allmänna uppgifter. Kursens mål

STUDIEANVISNING SPRÅKSAMHÄLLETS UTVECKLING 714G48 (31 60 HP)

Svenska som andraspråk GR (A), Uttal och kommunikation A1, 7,5 hp

Kursplan. Institutionen för humaniora. Kurskod NOX123 Dnr 99:154 Beslutsdatum Sociolingvistik. Kursens benämning.

För universitetsgemensamma regler för forskarutbildning se Regler för utbildning på forskarnivå vid Göteborgs universitet Doktorandreglerna.

Myndighetskommunikation på två språk en jämförelse av pensionstexter på svenska och finska i Finland och Sverige

7. Sammanfattande diskussion

Utbildningsplan Konstnärligt kandidatprogram i smyckekonst Grundnivå 180 högskolepoäng Programkod: K1SMY

Exakthet är nummer ett!: Nya författningsöversättares syn på översättning av juridisk text Nordman, L. jun 2014 i : Språkbruk.

Svenska som pluricentriskt språk pragmatik, interaktion och kommunikation i Sverige och Finland

Examensstadga (ES) för Åbo Akademi, bilaga 2: Utbildningsansvar för separata magisterprogram enligt fakultet och utbildningsområde. Godkänd

Lärarutbildningsnämnden Svenska språket. Kursplan

Kursbeskrivning. Översättning inom näringsliv och förvaltning, 7,5 hp. Översättning kandidatkurs, GN, 30 hp (TTA450)

helsingfors universitet

LÄRARUTBILDNINGSNÄMNDEN

Utbildningsprogrammet för språkbadsundervisning. Kielikylpykoulutuksen koulutusohjelma (KIKY)

KONFERENS RASISMSTUDIER RASISM OCH VÄLFÄRD OKT 2017 CALL FOR PAPERS & ANVISNINGAR. CEMFOR Centrum för mångvetenskaplig forskning om rasism.

Högstadieelevers uppfattning och kunskap om sexualundervisningen. Sofia Johansson

Kursbeskrivning med litteraturlista HT-13

För universitetsgemensamma regler för forskarutbildning se Regler för utbildning på forskarnivå vid Göteborgs universitet Doktorandreglerna.

ÄSVA51, Svenska IV, GY, 30 högskolepoäng Swedish IV, hp, for Upper Secondary School Teaching, 30 credits Grundnivå / First Cycle

NPK Svensk översättning (finskspråkiga/svenskspråkiga)

SVEK11, Svenska: Språklig inriktning - kandidatkurs, 30 högskolepoäng Swedish Language: Level 3 - B. A. Course, 30 credits Grundnivå / First Cycle

Kursen ges som fristående kurs. Den kan inte ingå i en examen vid Lunds universitet för den som redan har behörighet i svenska för högskolestudier.

ALLMÄNNA STUDIER. Kommunikationsfärdigheter I (1 sv) 9102 Kommunikationsfärdigheter II (1 sv) ALLMÄNNA STUDIER 1

ÄSPD02, Spanska II, 30 högskolepoäng Spanish II, 30 credits Grundnivå / First Cycle

STUDIEANVISNING SVENSKA SPRÅKET 3, NORDISKA SPRÅK I ETT MODERNT PERSPEKTIV, FÖRDJUPNINGSKURS, 714G49, (61 90 HP)

== Utbildningsvetenskapliga fakulteten

INSTITUTIONEN FÖR SPRÅK OCH LITTERATURER

KONFERENS RASISMSTUDIER RASISM OCH VÄLFÄRD OKT 2017 CALL FOR PAPERS & ANVISNINGAR. CEMFOR Centrum för mångvetenskaplig forskning om rasism.

Utbildning och forskning i somaliska

Bedömning av Examensarbete (30 hp) vid Logopedprogrammet Fylls i av examinerande lärare och lämnas i signerad slutversion till examinator

Transkript:

1 Hans Landqvist 2008-12-15 Förteckning över konferenser, seminarier m.m. Vetenskapliga konferenser och seminarier: deltagande med eget föredrag (Seminarier vid Institutionen för svenska språket, GU, ingår inte i förteckningen. Med asterisk, *, markeras arrangemang där jag har varit särskilt inbjuden att medverka.) Tidpunkt Arrangemang Föredrag 11 12.5. 1995 Svenskans beskrivning 21, Helsingfors universitet (HU) Om skuldsanering stadgas i 8 kap. och Finland 6 7.10. 1995 *Minisymposium Teori empiri korpus i fackspråksforskningen, och Finland Vasa universitet (VU) 10 11.2. 1996 XVI VAKKI-symposiet, VU Hur personligt är Personligt? Några synpunkter på minilektbegreppet och på en möjlig minilekt 6.11.1996 *Forskarseminarium, Institutionen för straff- och processrätt, HU och Finland exemplet skuldsaneringslagstiftningen 13.11.1996 *Forskarseminarium, Institutionen för nordiska språk och nordisk litteratur, HU och Finland några resultat och forskningsmöjligheter 22 23.2. 1997 XVII VAKKI-symposiet, VU Textlingvistisk analys av författningstexter en pilotstudie 14 15.2. 1998 XVIII VAKKI-symposiet, VU Undersökning vid utredning om överträdelse av förbud om rubrikernas utformning i nutida svenska lagtexter 20.3.1998 *Högre seminariet, Institutionen för nordiska språk, VU och Finland: om avhandlingsarbetet 15 16.5. 1998 Svenskans beskrivning 23, Göteborgs universitet (GU) Genreschema och makrostruktur. Om form och innehåll i nutida svenskspråkiga lagtexter

2 23.4.1999 *Högre seminariet, Institutionen för 21 22.9. 2000 6 7.10. 2000 nordiska språk, VU Svenskan i Finland 6, VU Fjärde nordiska konferensen om språk och kön, GU 16.11.2000 *Instituttseminar, Institutt for 10 11.2.2001 nordisk og mediefag, Høgskolen i Agder (HiA), Kristiansand XXI VAKKI-symposiet, VU 15.2.2001 *Forskarseminarium, Institutionen 11 12.5. 2001 20 24.8. 2001 för nordiska språk och nordisk litteratur, HU Svenskans beskrivning 25, Åbo Akademi och Åbo universitet The 13th European Symposium on Language for Special Purposes, University of Vaasa, Vasa 14.11.2001 *Instituttseminar, Institutt for 25 26.4. 2002 nordisk og mediefag, HiA Svenska språkets historia 7, Tartu universitet, Estland 12.11.2002 *Instituttseminar, Institutt for nordisk og mediefag, HiA och Finland: om avhandlingsarbetet Hur används finlandssvensk(a)? Om <finl.>, <åld. o. finl.>, <skönlitt. o. finl> och andra bruklighetsbeteckningar i SAOL 12 Han, hon, han eller hon och hon eller han. Generiska pronomen i svenskt författningsspråk Författningssvenska i Sverige och Finland. Presentation av en avhandling och några reflektioner med anledning av densamma Från abolition till spärrbelopp. Lånord i svensk juridisk terminologi 1800 2000 ORDAT-projektet en presentation Alibi, muntlighet och hingstbesiktningstvång några morfologiska och semantiska aspekter på svensk juridisk terminologi 1800 2000 Swedish Legal Vocabulary in the 19th and 20th Centuries Some Aspects on Indigenous Words and Loan-words ORDAT: rapport från ett pågående projekt Arv och lån. Juridiska termer, ord och fraser i svenskan 1800 2000 Bruket av generiska pronomen han, hon och han eller hon i svenska författningstexter en framgång för språkvårdarna?

3 8 9.2.2003 XXIII VAKKI-symposiet, VU Femtio år av stabilitet och förändringar. En studie i fyra juridiska fackordböcker 12 13.2.2005 XXV VAKKI-symposiet, VU När Surgeon on call blir Lyssna på mitt hjärta: om översättning av romantitlar i Vita serien 29.8 2.9. 2005 The 15th European Symposium on Language for Special Purposes, University of Bergamo, Italien Continuity and Change: The Swedish Legal Lexicon as Seen from the Perspective of a Monolingual Specialist Dictionary 11 12.2. 2006 XXVI VAKKI-symposiet, VU Varierande normer eller fullständig normlöshet i Vilda västern? Om översättning av titlar till Bill och Ben-romaner 10 11.2. 2007 XXVII VAKKI-symposiet, VU Dragsnork, tarmgnidare och plåga skinn: fackslangtermer bland svenska musiker 24 26.3. 2007 *Language a key Competence for Europe. ICC The European Language Network. 14 th Annual Conference, Stockholm Informalisering, politisk korrekthet och skitsnack: några aktuella utvecklingstendenser i svenskan Vetenskapliga konferenser och semininarier: deltagande utan eget föredrag Tidpunkt 25 26.10. 1990 14 16.12. 1990 11 12.1. 1991 18 19.10. 1996 Arrangemang Svenskans beskrivning 18, Uppsala universitet Nordisk lektorskonferanse, Nordisk språksekretariat, Oslo Trettondagsseminarium, Nordiska språk- och informationscentret, Helsingfors Svenskans beskrivning 22, Lunds universitet

4 5 6.11. 1998 Symposium Översättning och tolkning, ASLA, Stockholms universitet 7 8.5. 1999 Svenskan i Finland 5, Joensuu universitet 30.8 3.9. The 12 th European Symposium on Languages for Special Purposes, 1999 Bressanone/Brixen, Italien 24 25.10. Svenskans beskrivning 26, Uppsala universitet 2002 7 8.2. 2004 XXIV VAKKI-symposiet, VU 4 5.5. 2007 Svenskans beskrivning 29, VU 25 26.4.2008 Svenska språkets historia 10, GU 11 12.6.2008 Forskning om textforskning 3, FoT, GU Populärvetenskap: egna föredrag (Med asterisk, *, markeras arrangemang där jag har varit särskilt inbjuden att medverka.) Tidpunkt Arrangemang Föredrag 21.7.1994 *Nordjobb 1994, Föreningen Norden, Göteborg Semlor och örfilar. Svenska i Sverige och Finland 12 13.10. 1996 Humanistdagarna 1996, GU Om facktermer utanför fackspråket exemplet straff och påföljd 11 12.10. 1997 Humanistdagarna 1997, GU Memma, semlor och örfilar. Är finlandssvenska ett eget språk? 18.11.1997 *Medlemsmöte, Föreningen Norden, Göteborg 10 11.10. Humanistdagarna 1998, GU 1998 13 14.10. Humanistdagarna 2001, GU 2001 26 27.10. *Finlandssvenskt litteraturseminarium, 2001 Finlandssvenska klubben i Göteborg, Nordiska folkhögskolan och Föreningen Norden, Nordiska folkhögskolan, Kungälv Memma, semlor och örfilar. Om svenska i Sverige och Finland Tack till tusen om innehåll och form i avhandlingsförord Konsten att kryssa bland pronomen. Hur används han, hon och han eller hon i författningstexter? Finlandssvenskan under 2000- talet: några tankar om språk och samhälle

5 4 5.10. Humanistdagarna 2003, GU 2003 12 13.11. Humanistdagarna 2005, GU 2005 28.1.2006 *Seminarium om svenska språket och dialekter i Svenskfinland och Västsverige, Finlandssvenska klubben i Göteborg & Nordiska folkhögskolan, Kungälv Invandrare, turister och bofasta ord och gränser När Corridors of healing blir Tveksam diagnos: vad kan ligga under ytan på översatta romantitlar i Vita serien? Finlandssvenska och sverigesvenska: om några egenskaper som förenar och några som skiljer Andra konferenser och seminarier: deltagande med eget föredrag (Med asterisk, *, markeras arrangemang där jag har varit särskilt inbjuden att medverka.) Tidpunkt Arrangemang Föredrag 23.4.1993 *Språkcenter, Turun yliopisto/ Åbo universitet Lagar om skuldsanering för privatpersoner och av företag [offentligt undervisningsprov för tillsättning av lektorat i svenska] 21.4.1999 *VAKKI-arbetsmöte, VU Översättarutbildningen vid Göteborgs universitet 21.11.2001 *Information för institutionens anställda, HiA Den nya svenska lärarutbildningen: förebild eller varnande exempel? 12.4.2002 *Konferensen Översättarutbildningar i Sverige, Tolk- och översättarinstitutet, Stockholms Översättarutbildningen i Göteborg: några erfarenheter från de första fem åren universitet 9.4.2003 *Konferens om översättarutbildningar i Sverige, Översättarutbildningen, Lunds universitet Översättarutbildningen i Göteborg: läsåret 2002/2003 Antagning till översättarutbildningen i Göteborg 11.4.2003 *Det kontrastiva seminariet, Engelska institutionen, GU Facköversättarutbildningen några erfarenheter och planer för framtiden

6 20.11.2003 *Humanistiska fakultetsnämnden, GU Presentation av översättarutbildningen 9.2.2004 *Humanistiska fakulteten, VU Några olika perspektiv på EUsvenska [offentlig föreläsning för docentur i svenska språket] 5.5.2004 *Konferens om översättarutbildningar i Sverige, Facköversättarutbildningen, Facköversättarutbildningen i Göteborg: läsåret 2003/2004 GU 14.2.2005 *Konferens om forskning och undervisning i terminologi och fackspråk, Terminologicentrum Undervisning och forskning i terminologi och fackspråk vid Göteborgs universitet TNC, Stockholm & Vasa universitet 12 13.5. 2005 *Konferens om översättarutbildningar i Sverige, Översättarutbildningen, Uppsala universitet Facköversättarutbildningen i Göteborg: läsåret 2004/2005 Konferenser: arrangör Tidpunkt Arrangemang VT 2004 Arrangör av Konferens för översättarutbildningar i Sverige, 5 6.5.2004 vid Humanistiska fakulteten, GU