FMM-P-S FMM-P-M FluidMonitoring Module Montage- och underhållsinstruktion Svenska (översättning av originalanvisning) Dokumentnr: 3493185c
Företagsinformation Företagsinformation Ansvarig utgivare för innehållet: HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Postfach 1251 66273 Sulzbach / Saarland Tyskland Telefon: +49 (0)6897 509 01 Telefax: +49 (0)6897 509 846 E-post: filtersystems@hydac.com Webbplats: www.hydac.com Registreringsmyndighet: Saarbrücken, HRB 17216 Direktör Mathias Dieter, Dipl.Kfm. Wolfgang Haering Fullmaktsinnehavare av dokumentation Mr. Günter Harge c/o HYDAC International GmbH, Industriegebiet, 66280 Sulzbach / Saar Telefon: ++49 (0)6897 509 1511 Telefax: ++49 (0)6897 509 1394 E-post: guenter.harge@hydac.com HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Alla rättigheter förbehållna. Ingen del av detta verk får på något sätt (utskrift, fotokopia eller annat) reproduceras utan skriftligt medgivande från utgivaren och det får inte heller bearbetas, mångfaldigas eller spridas med hjälp av elektroniska system. Denna dokumentation har tagits fram med stor noggrannhet. Trots det kan fel inte uteslutas helt. Tekniska ändringar förbehålles. Ändringar kommer att genomföras utan avisering. FMM-P-S / FMM-P-M sv Sida 2 / 40
Fullmaktsinnehavare av dokumentation Innehåll Företagsinformation...2 Fullmaktsinnehavare av dokumentation...2 Förord...5 Service...6 Produktändringar...6 Garanti...6 Användning av dokumentationen...7 Säkerhetsanvisningar...8 Varningsmärken...8 Signalord och deras betydelse i säkerhetsanvisningar...8 Säkerhetsanvisningarnas uppbyggnad...10 Observera föreskrifterna...10 Avsedd användning...11 FMM-P-x-0-CS1xx0...11 FMM-P-x-1-CS1xx1...11 Felaktig användning...12 Personalens/målgruppens behörighet...13 Uppackning av FMM...15 Förvaring av FMM...15 Kontroll av leveransomfattning...16 Kännetecknande för FMM...17 Komponenter...18 FMM-P-S-...18 FMM-P-M-...19 Dimensioner...20 FMM-P-S-...20 FMM-P-M med AS1000...21 Hydraulschema...22 FMM-P-S-...22 FMM-P-M-...22 FMM installation...23 FMM-P-S / FMM-P-M sv Sida 3 / 40
Fullmaktsinnehavare av dokumentation Mekanisk installation av FMM-P-S...24 Mekanisk installation av FMM-P-M...25 Hydraulisk anslutning av FMM...26 Anslutning av FMM till hydraulsystemet...27 Felmeddelanden/felavhjälpning...28 Underhåll...29 Byte av filterelement...29 Urdrifttagning av FMM...30 FMM bortskaffande...30 Kontakt / Service...31 Reservdelar/tillbehör...32 Reservdelar...32 Tillbehör...33 Tekniska data...34 Typkod...35 Sakordsregister...36 FMM-P-S / FMM-P-M sv Sida 4 / 40
Fullmaktsinnehavare av dokumentation Förord För dig som användare av en av våra produkter har vi tagit fram denna bruksanvisning som innehåller de viktigaste anvisningarna för hantering och underhåll av produkten. Genom bruksanvisningen får du bekanta dig med produkten och dess avsedda användningsmöjligheter, för att sedan kunna använda den på bästa möjliga sätt. Denna dokumentation ska alltid finnas tillgängliga på användningsplatsen. Observera att de tekniska uppgifterna i denna dokumentation är de som gäller vid tiden för publiceringen. Därför kan det förekomma avvikelser i förhållande till tekniska data, bilder och måttangivelser. Tveka inte att kontakta oss om du påträffar felaktigheter i dokumentationen, har förslag till tillägg eller ändringar eller vill tillföra annan nyttig information: HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Technische Dokumentation Postfach 12 51 66273 Sulzbach / Saar Tyskland Redaktören välkomnar ditt engagemang. Vi omsätter erfarenheten i praktisk nytta FMM-P-S / FMM-P-M sv Sida 5 / 40
Fullmaktsinnehavare av dokumentation Service Om du har frågor eller problem av teknisk natur ber vi dig kontakta oss. Tänk på att alltid uppge typbeteckning, serienummer och artikelnummer för produkten till: Telefax: ++49 (0) 6897 / 509-846 E-post: filtersystems@hydac.com Produktändringar Vi vill göra dig uppmärksam på att informationen i denna bruksanvisning inte täcker alla förändringar av produkten (t.ex. vid inköp av tillbehör etc). Om du ändrar eller reparerar produkten eller komponenter på sådant sätt att säkerheten påverkas, bör enheten inte tas i drift innan den har undersökts och godkänts av representant för HYDAC. Vi ber dig omedelbart meddela oss om ändringar utförts på produkten, antingen av ditt företag eller av tredje part. Garanti Beträffande garanti hänvisar vi till de allmänna villkor för försäljning och leverans som fastställts av HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH. Dem hittar du på www.hydac.com -> Legal information. FMM-P-S / FMM-P-M sv Sida 6 / 40
Fullmaktsinnehavare av dokumentation Användning av dokumentationen Observera att nedan beskrivna metod för att hitta viss information inte befriar dig från kravet att noga läsa bruksanvisningen i dess helhet innan du första gången tar enheten i drift. Du måste därefter också regelbundet konsultera bruksanvisningen. Vad är det jag vill veta? Jag sorterar in den önskade informationen under ett temaområde. Var hittar jag informationen jag söker? Längst fram i bruksanvisningen finns en innehållsförteckning. I den letar jag reda på önskat kapitel och motsvarande sidnummer. Kapitelrubrik Sidnummer Utgivningsdatum Dokumentnr. med index/ filnamn Dokumentspråk Dokumentnumret med index ska hjälpa dig att identifiera och efterbeställa instruktioner. Numret ökar för varje revidering/ändring av bruksanvisningen. FMM-P-S / FMM-P-M sv Sida 7 / 40
Säkerhetsanvisningar Säkerhetsanvisningar Module är konstruerad enligt de vid leveranstillfället gällande lagreglerna och befinner sig säkerhetstekniskt på aktuellaste nivå. Eventuella restrisker är utmärkta med säkerhetsanvisningar och beskrivna i bruksanvisningen. Observera alla säkerhets- och varningstexter som sitter på modulen. Håll dem alltid fulltaliga och tydligt läsliga. Module får endast användas om alla skyddsanordningar är i funktion. Säkra riskabla ställen som uppstår mellan modulen och andra anordningar. Upprätthåll de lagligen föreskrivna kontrollintervallen för anläggningen. Dokumentera kontrollresultaten i ett kontrollintyg och spara detta till nästa kontroll. Varningsmärken Dessa symboler återfinns i denna bruksanvisning vid alla säkerhetsanvisningar som uppmärksammar på särskilda risker för människor, material eller miljö. Observera dessa anvisningar och iaktta särskild försiktighet i dessa fall. Vidarebefordra alla säkerhetsanvisningar även till andra användare. Allmän fara Fara på grund av drifttryck Risk för brännskador på grund av het yta Signalord och deras betydelse i säkerhetsanvisningar FARA FARA anger en fara med hög risk som kan leda till dödsfall eller allvarlig FMM-P-S / FMM-P-M sv Sida 8 / 40
Säkerhetsanvisningar kroppsskada om den inte undviks. VARNING VARNING anger en fara med medelhög risk som kan leda till dödsfall eller allvarlig kroppsskada om den inte undviks. OBSERVERA OBSERVERA anger en fara med låg risk som kan leda till lätta kroppsskador om den inte undviks. OBSI OBS! anger en fara som leder till sakskador om den inte undviks. FMM-P-S / FMM-P-M sv Sida 9 / 40
Säkerhetsanvisningar Säkerhetsanvisningarnas uppbyggnad Alla varningar i denna bruksanvisning framhävs med ikoner och signalord. Ikonen och signalordet ger en upplysning om hur allvarlig faran är. Varningar som placerats före varje åtgärd beskrivs enligt följande: SIGNALORD VARNINGSMÄRKE Farans typ och ursprung Konsekvens av faran Åtgärder för att förebygga faran Observera föreskrifterna Observera bland annat följande föreskrifter och direktiv: Rättsliga och lokala föreskrifter för förebyggande av olycka Rättsliga och lokala föreskrifter för miljöskydd Landspecifika, organisationsberoende bestämmelser FMM-P-S / FMM-P-M sv Sida 10 / 40
Säkerhetsanvisningar Avsedd användning Använd module endast för nedan beskrivna ändamål. FluidMonitoring Module FMM är avsedd för övervakning av partikelföroreningar i hydraulsystem. Avsedd användning innefattar även: Följ alla anvisningar i bruksanvisningen Utför inspektions- och underhållsarbeten Beroende på vilket utförande den har (se typkoden) får FMM endast användas tillsammans med följande medier: FMM-P-x-0-CS1xx0 OBSI Otillåtet driftsmedium Modulen förstörs Använd endast FMM med mineraloljor eller med raffinerade produkter, baserade på mineraloljor. FMM-P-x-1-CS1xx1 OBSI Otillåtet driftsmedium Modulen förstörs Använd endast FMM med HFD-R fluider (fosforsyraester t.ex. Skydrol, Fryquel, Hyjet). FMM-P-S / FMM-P-M sv Sida 11 / 40
Säkerhetsanvisningar Felaktig användning FARA Fara på grund av ej avsedd användning av aggregatet Kroppsskada och sakskador vid otillåten drift. Låt inte modulen arbeta i explosiv atmosfär. Använd endast de tillåtna medierna med modulen. All annan användning gäller som icke avsedd användning. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH ansvarar inte för skador som uppstår till följd av felaktig användning. Risken bärs av användaren ensam. Felaktig användning kan medföra faror eller skada aggregatet. Felaktig användning innefattar t.ex.: drift i atmosfär med explosionsfara drift med ett otillåtet medium. drift vid ej tillåtna driftförhållanden drift med defekta säkerhetssystem ändringar på modulen utförda av användaren eller köparen. otillräcklig övervakning av komponenter som utsätts för slitage felaktigt utförda reparations-/underhållsarbeten FMM-P-S / FMM-P-M sv Sida 12 / 40
Säkerhetsanvisningar Personalens/målgruppens behörighet Personer som arbetar med modulen måste känna till de faror som är förknippade med hanteringen av modulen. Operatörer och fackpersonal måste ha läst och förstått bruksanvisningen före arbetets början, särskilt säkerhetsanvisningarna och gällande föreskrifter. Bruksanvisningen och gällande föreskrifter ska förvaras tillgängligt för montörer och fackpersonal. Bruksanvisningen är avsedd för: Operatörer: Dessa personer har instruerats om modulen och informerats om potentiella faror vid felaktig hantering. Fackpersonal: Dessa personer har en relevant yrkesutbildning och flerårig yrkeserfarenhet. De har kompetens att bedöma och utföra de arbetsuppgifter de anförtrotts och identifiera potentiella faror. FMM-P-S / FMM-P-M sv Sida 13 / 40
Säkerhetsanvisningar Åtgärdsområde Person Kunskaper Transport/lagring Hjälppersonal Kunskaper krävs Hydraulisk/elektrisk installation, första drifttagning, underhåll, åtgärder vid fel, reparation, urdrifttagning, demontering Manövrering, drift Driftövervakning Fackpersonal Fackpersonal Säker hantering av verktyg Installation och koppling av hydrauliska rörledningar och anslutningar Installation och anslutning av elektriska ledningar, elektriska maskiner, vägguttag etc. Kontroll av fasföljden Produktspecifika kunskaper Produktspecifika kunskaper Kunskaper om hantering av driftmedierna Kunskaper om kontamination genom fasta ämnen och vatten Avfallshantering Fackpersonal Vederbörlig och miljövänlig avfallshantering av material och ämnen Dekontaminering av miljöfarliga ämnen Kunskaper om återvinning FMM-P-S / FMM-P-M sv Sida 14 / 40
Uppackning av FMM Uppackning av FMM Fabriken kontrollerar att FMM fungerar och är tät och förpackar enheten på ett korrekt sätt innan den skickas iväg. Kontrollera i samband med uppackningen att enheten inte är transportskadad. Emballaget ska återvinnas på ett miljövänligt sätt. Förvaring av FMM Förvara FMM på en ren och torr plats, helst i originalförpackningen. Ta endast bort förpackningen i direkt anslutning till installationen. Om originalförpackningen till FMM inte finns kvar får den endast förvaras stående eller liggande på blocket. FMM ska tömmas helt innan lagring. Spola vid behov FMM med n-heptan för att förhindra förhartsning under lagringen. FMM-P-S / FMM-P-M sv Sida 15 / 40
Kontroll av leveransomfattning Kontroll av leveransomfattning FluidMonitoring Module FMM levereras emballerad och driftsklar från fabriken. Försäkra dig om att alla komponenter finns med och att de inte har skadats under transporten innan FMM tas i drift. Leveransen omfattar följande komponenter: Antal Beskrivning 1 FluidMonitoring Module FMM-P-x 1 Bruksanvisning FM-P-x (detta dokument) 1 CD med bruksanvisning CS 1000 (En dator med PDF-visningsprogram krävs.) 1 CD FluMoS light (FluidMonitoring-programvara) 1 Kalibreringscertifikat CS 1000 1 Handbok extrasensor (tillval) FMM-P-S / FMM-P-M sv Sida 16 / 40
Kännetecknande för FMM Kännetecknande för FMM FluidMonitoring Module FMM är ett robust, stationärt system för onlinemätning av partikelföroreningar i hydraulvätskor. FMM har testanslutningar som möjliggör enkel integration i befintliga hydraulkretslopp på mellan 5 300 bar. Fördelarna med FMM är följande: Ekonomisk monteringslösning Tidig registrering av kritiska maskintillstånd Kontinuerlig övervakning av oljenivåer Statusorienterad underhållsplanering FMM-P-S / FMM-P-M sv Sida 17 / 40
Kännetecknande för FMM Komponenter Beroende på utförande har FMM följande komponenter: FMM-P-S- Pos. Beskrivning 1 FMM-P-S- anslutningsblock 2 Testkoppling typ 1604 (IN / OUT) 3 Filterinsats 4 ContaminationSensor CS 1000-serien FMM-P-S / FMM-P-M sv Sida 18 / 40
Kännetecknande för FMM FMM-P-M- Pos. Beskrivning 1 FMM-P-M- anslutningsblock 2 Testkoppling typ 1604 (IN / OUT) 3 Filterinsats 4 ContaminationSensor CS 1000-serien 5 AquaSensor AS 1000-serien eller utan extrasensor FMM-P-S / FMM-P-M sv Sida 19 / 40
Dimensioner Dimensioner FMM-P-S- Beroende på utförande och extrasensor har FMM nedan angivna dimensioner. FMM-P-S / FMM-P-M sv Sida 20 / 40
Dimensioner FMM-P-M med AS1000 FMM-P-S / FMM-P-M sv Sida 21 / 40
Hydraulschema Hydraulschema Beroende på utförande och extrasensor gäller nedan angivna hydraulschema för FMM. FMM-P-S- FMM-P-M- CS AS IN OUT FMM-P-S / FMM-P-M sv Sida 22 / 40
FMM installation FMM installation Flödesriktningen vid montering måste vara nerifrån och uppåt. Vid val av installationsplats, tänk på de aktuella miljöfaktorerna, t.ex. temperatur, damm, vatten, etc. Partikelmätare CS 1000 har skyddsklass IP 67 enligt DIN 40050 / EN 60529 / IEC 529 / VDE 0470. Fäst FMM via de båda fästhålen på CS 1000 med hjälp av 2x cylinderskruvar M8 x 55 mm eller via de 3 hålen i blocket med hjälp av 3x cylinderskruvar M10 x 50 mm. FMM-P-S / FMM-P-M sv Sida 23 / 40
FMM installation Mekanisk installation av FMM-P-S Fäst FMM-P-S- enligt följande bild: FMM-P-S / FMM-P-M sv Sida 24 / 40
FMM installation Mekanisk installation av FMM-P-M Fäst FMM-P-M- enligt följande bild: FMM-P-S / FMM-P-M sv Sida 25 / 40
Hydraulisk anslutning av FMM Hydraulisk anslutning av FMM VARNING Otillåtet drifttryck Risk för personskada Observera det maximala drifttrycket på 300 bar. OBSI Min. differenstryck 15 bar Om min. tryckdifferensen underskrids indikeras mätfel. Min. differenstrycket får inte underskrida 15 bar. Flödesriktningen vid montering måste vara nerifrån (IN) och uppåt (OUT). På så sätt förhindras mätfel pga. att luft innesluts i systemet. FMM levereras med vardera två testkopplingar av typ 1604 på ingången (IN) och utgången (OUT). Vid anslutning via anslutningsgängan G1/4, enligt ISO 228, ska testkopplingarna tas bort. Testkoppling typ 1604 Anslutningsgänga G1/4, ISO 228 FMM-P-S / FMM-P-M sv Sida 26 / 40
Hydraulisk anslutning av FMM Mät trycket i hydraulsystemet och kontrollera att det ligger inom de gränser som är tillåtna för CS1000 vid ingången på FMM. Se till att flödesvolymen genom den integrerade flödesventilen begränsas till mätvolymen för CS1000. Flödet som visas på CS1000 motsvarar inte totalflödet genom FMM. Anslutning av FMM till hydraulsystemet VARNING Hydraulsystem är trycksatta Risk för personskada Genomför en tryckavlastning före arbeten på hydraulsystemet. Anslut FMM till hydraulsystemet på följande sätt: 1. Kontrollera trycket vid mätpunkten. Trycket måste ligga inom tillåtet område. 2. Genomför en tryckavlastning på systemet. 3. Anslut returledningen till utgången (OUT) på FMM (anslutningsgänga G1/4 ISO 228 eller testanslutning 1604). Använd en returledning med invändig Ø 4 mm. 4. Anslut sedan returledningens andra ände, t.ex. till systemtanken. 5. Anslut mätledningen till ingången (IN) på FMM.(Anslutningsgänga G1/4 ISO 228 eller testanslutning 1604) Använd en mätledning med invändig Ø 4 mm för att förhindra partikelavlagringar. 6. Anslut mätledningens andra ände till mätanslutningen. 7. Hydraulinstallationen av FMM är avslutad. FMM-P-S / FMM-P-M sv Sida 27 / 40
Felmeddelanden/felavhjälpning Felmeddelanden/felavhjälpning Nedanstående felmeddelande kan förekomma när CS1000 används med FMM-anslutningsblocket. LED Blinkande kod / Display / Analog utgång / Kopplingsutgång Status Gör så här: Röd 19,9 ma / 9,95 V* Öppen Flödet kan inte fastställas Sensorns status kan inte definieras Kontrollera flödet Om oljans renhetsgrad ligger under gränsen för mätvärdet (ISO 9/8/7) kan det dröja ett par mätcykler innan föroreningsvärdet visas Öka ingångstrycket eller kontrollera utgångstrycket vid mätpunkten. p måste vara minst 15 bar -> om ok, byt filterelement. Ytterligare felmeddelanden beskrivs i bruksanvisningen till CS1000. För att bruksanvisningen CS1000 på CD-ROM-skivan ska kunna visas krävs en dator med installerat PDF-visningsprogram. FMM-P-S / FMM-P-M sv Sida 28 / 40
Underhåll Underhåll Byt filterelement minst var 6:e månad Byte av filterelement VARNING Hydraulsystem är trycksatta Risk för personskada Genomför en tryckavlastning före arbeten på hydraulsystemet. Pos. Beskrivning 10 O-ring 10,77x2,62 20 Filterelement 25 µm 30 O-ring 20x2 40 Stödring Ø 20 50 Skruvplugg FMM-P-S / FMM-P-M sv Sida 29 / 40
Urdrifttagning av FMM Byt filter på följande sätt: 1. Lossa och demontera skruvarna (50) moturs med en insexnyckel (NB 10). 2. Demontera filterelementet. 3. Ta bort alla gamla tätningar under filterelementet i blocket och på skruvpluggen. 4. Rengör skruven (50) och filterelementets borrhål från smuts och olja med en trasa med god uppsugningsförmåga. 5. Lägg in O-ringen (10) i spåret under filterelementet i blocket. 6. Tryck in filterelementet (20) i hålet med öppningen mot blocket. Hålets utformning hjälper till att centrera filterelementet. 7. Montera stödringen (40) och O-ringen (30) på skruven (50). Se till att alla delar placeras och monteras korrekt och felfritt. 8. Smörj in O-ringen (30) och stödringen (40) med lite medium. 9. Vrid in skruven (50) för hand moturs och dra åt den med en insexnyckel (NB 10). (åtdragningsmoment: 8 10 Nm) Urdrifttagning av FMM Ta modulen ur drift på följande sätt: 1. Dra ut sensorns/sensorernas kontakt. 2. Genomför en tryckavlastning på systemet. 3. Demontera anslutningsledningarna till FMM. 4. Demontera FMM. FMM bortskaffande Emballaget ska återvinnas på ett miljövänligt sätt. Avfallshantera aggregatet efter demontering och sortering av materialen på ett miljövänligt sätt. FMM-P-S / FMM-P-M sv Sida 30 / 40
Kontakt / Service Kontakt / Service Kontakta nedanstående adress för produktinformation, teknisk support eller om du har uppslag eller förbättringsförslag som gäller denna bruksanvisning. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Telefon: ++49 (0) 6897 509 1174 Telefax: ++49 (0) 6897 509 846 E-post: filtersystems@hydac.com För att garantera att denna FluidAqua Mobil har en felfri drift och lång livslängd krävs inspektion och underhåll i regelbundna intervall. HYDACs servicenter erbjuder dessa arbeten inom överenskommen period till fasta priser. HYDAC SERVICE GMBH Friedrichsthaler Straße 15a, Werk 13 66540 Neunkirchen-Heinitz Tyskland Telefon: ++49 (0) 681 509 883 Telefax: ++49 (0) 681 509 324 E-post: service@hydac.com FMM-P-S / FMM-P-M sv Sida 31 / 40
Reservdelar/tillbehör Reservdelar/tillbehör Reservdelar Beskrivning Anta l Anslutningsblock 1 * Art.nr Flödesventil 1 3538491 ContaminationSensor CS 1000 serie (typ beroende på utförande) 1 * Fästskruvar till CS 1000 4 * O-ring (FPM) mellan CS 1000 och FMM-anslutningsblocket O-ring (EPDM) mellan CS 1000 och FMM-anslutningsblocket 2 6003048 2 637473 AquaSensor AS 1000 Serie 1 * Testkoppling typ 1604 (FPM) 2 629477 Testkoppling typ 1604 (EPDM) 2 637651 Skruvplugg filterelement 1 3331617 Utbytessats för filterelement (FPM), bestående av: - 2x O-ring, 1x stödring, 1x filterelement Utbytessats för filterelement (EPDM), bestående av: - 2x O-ring, 1x stödring, 1x filterelement *) på förfrågan 1 3348645 1 3523517 FMM-P-S / FMM-P-M sv Sida 32 / 40
Reservdelar/tillbehör Tillbehör Beskrivning Anta l Art.nr Kontaktdon med skruvanslutning, 8-poligt, M12x1 1 3281243 Kontaktdon med 2 m-kabel, skärmat, 8-poligt, M12x1 1 3281220 Kontaktdon med 5 m-kabel, skärmat, 8-poligt, M12x1 1 3281239 Förlängningskabel 5 m, 8-poligt kontaktdon, M12x1 / 8-polig stickkontakt, M12x1 1 3281240 Kontaktdon med skruvanslutning, 5-poligt, M12x1 1 6049128 Kontaktdon med 2 m-kabel, skärmat, 5-poligt, M12x1 1 6019455 Kontaktdon med 5 m-kabel, skärmat, 5-poligt, M12x1 1 6019456 Förlängningskabel 5 m, 5-poligt kontaktdon, M12x1 / 5-polig stickkontakt, M12x1 Ytterligare reservdelar och tillbehör beskrivs i respektive produktdokumentation. 1 6040852 FMM-P-S / FMM-P-M sv Sida 33 / 40
Tekniska data Tekniska data Tekniska data FMM Monteringsposition Arbetstryck Differenstryck Tätningsmaterial Tillåtet viskositetsområde Medietemperatur Omgivningstemperatur Lagringstemperatur Vertikal, flödesriktning nerifrån och uppåt 15 300 bar / 217 4350 psi 15 bar FPM / EPDM 1 350 mm²/s 0 85 C / 32 185 F 0 80 C / 32 176 F -40 80 C / -40 176 F Tomvikt FMM-P-S FMM-P-M ~ 4,3 kg ~ 5,7 kg Ytterligare tekniska specifikationer finns i bruksanvisningen till respektive komponent. FMM-P-S / FMM-P-M sv Sida 34 / 40
Typkod Typkod Produkt FMM = FluidMonitoring Module Hydraulisk användning P = Pressure Line (tryckkretslopp > 15 bar) Sensorkombination S M L Tätning = CS1000 0 = FPM = CS1000 + AS1000 = CS1000 + AS1000 + HydacLab 1 = EPDM ContaminationSensor CS 1000-serien CS1210 = ISO / SAE, utan display (FPM) CS1220 = ISO / SAE, med display (FPM) CS1310 = ISO / SAE / NAS, utan display (FPM) CS1320 = ISO / SAE / NAS, med display (FPM) CS1211 = ISO / SAE, utan display (EPDM) CS1221 = ISO / SAE, med display (EPDM) FMM - P - M - 0 - CS1220 - A - AS - 0-1 - 0 / 000 CS1311 = ISO / SAE / NAS, utan display (EPDM) CS1321 = ISO / SAE / NAS, med display (EPDM) Analogt gränssnitt på CS 1000 A B Extrasensor Z AS = 4 20 ma = 0 10 V DC = utan Sensor = AS1000 Z(AS) = förberedd för AS1000 Hydraulik tank 0 = utan Hydraulackumulator Filter 1 = Skyddsfilter, 25 µm Tillval 0 = utan Modifikationsnummer 000 = Modifikationsnummer FMM-P-S / FMM-P-M sv Sida 35 / 40
Sakordsregister Sakordsregister A Analog utgång... 28 anslutning... 4, 14, 15, 26 Anslutning... 4, 27 Användning... 3, 7 AquaSensor... 19, 32 Arbetstryck... 34 Å Åtgärder... 10 A Avfallshantering... 14 Avsedd användning... 3, 11 B Beskrivning...16, 18, 19, 29, 32, 33 bortskaffande... 4, 30 Byte av filterelement... 4, 29 C ContaminationSensor... 18, 19, 32, 35 D Differenstryck... 34 Dimensioner... 3, 20 Display... 28 F Fackpersonal... 13, 14 Filter... 35 Filterelement... 29 Flödesventil... 32 FluMoS... 16 Företagsinformation... 2, 3 Fullmaktsinnehavare av dokumentation... 2, 3 H HFD... 11 Hjälppersonal... 14 Hydraulschema... 3, 22 Hyjet... 11 I IN 18, 19, 26, 27 Innehåll... 3 Installation... 14 ISO...26, 27, 28, 35 K Kontaktdon... 33 Kopplingsutgång... 28 L Lagringstemperatur... 34 M mätning... 17 Medietemperatur... 34 Montera... 30 Monteringsposition... 34 N NAS... 35 O Omgivningstemperatur... 34 R Reservdelar... 4, 32 S SAE... 35 Sensor... 35 serienummer... 6 Service...3, 4, 6, 31 Signalord... 3, 8 Skydrol... 11 T Tätningsmaterial... 34 Tillbehör... 4, 33 Tomvikt... 34 Transport... 14 Typkod... 4, 35 U Underhåll... 4, 29 FMM-P-S / FMM-P-M sv Sida 36 / 40
HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Industriegebiet Postfach 1251 66280 Sulzbach/Saar 66273 Sulzbach/Saar Tyskland Tyskland Tel: +49 (0) 6897 509 01 växel Fax: +49 (0) 6897 509 846 teknik Fax: +49 (0) 6897 509 577 försäljning Internet: www.hydac.com E-post: filtersystems@hydac.com