FCC. FluidCarrier Compact. Bruksanvisning. Svenska (översättning av originalanvisning) Dokumentnr: e

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "FCC. FluidCarrier Compact. Bruksanvisning. Svenska (översättning av originalanvisning) Dokumentnr: e"

Transkript

1 FCC FluidCarrier Compact Bruksanvisning Svenska (översättning av originalanvisning) Dokumentnr: e

2 Varumärken Varumärken Varumärken som tillhör andra tillverkare används enbart för produkter från dessa tillverkare. Copyright 2011 by HYDAC Filter Systems GmbH alla rättigheter förbehållna Alla rättigheter förbehållna. Utan skriftligt tillstånd från HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH får denna skötselinstruktion inte reproduceras, vare sig som helhet eller delvis. Överträdelser kommer att beivras. Begränsning av ansvar Vi har så vitt möjligt försökt utesluta alla felaktigheter ur detta dokument. Fel kan dock aldrig helt undvikas. Vi åtar oss därför inget ansvar för sådana fel och inte heller för skador som kan uppkomma till följd av sådana fel. innehåll kontrolleras fortlöpande. Eventuella fel kommer att rättas till i kommande utgåvor. Vi tar tacksamt emot förslag på förbättringar. Tekniska ändringar kommer att genomföras utan avisering. Ändringar kommer att genomföras utan avisering. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Postfach Sulzbach / Saar Tyskland Fullmaktsinnehavare av dokumentation Günter Harge c/o HYDAC International GmbH, Industriegebiet, Sulzbach / Saar Telefon: ++49 (0) Telefax: ++49 (0) E-post: guenter.harge@hydac.com HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH sv Sida 2 / 44

3 Innehåll Innehåll Varumärken...2 Fullmaktsinnehavare av dokumentation...2 Innehåll...3 Förord...5 Tekniskt stöd...6 Produktändringar...6 Garanti...6 Användning av dokumentationen...7 Säkerhetsanvisningar...8 Åtaganden och ansvar...8 Symboler och anvisningar...9 Avsedd användning...9 Felaktig användning...9 Informella säkerhetsåtgärder...9 Personalens utbildning...10 Risker p.g.a. överskottsenergi...11 Faror p.g.a. elektrisk energi...11 Anvisningar i händelse av nödsituation...12 Konstruktiva ändringar på filteraggregatet...12 Transport och emballering...12 Förvaring av FCC...12 Lagringsförutsättningar...12 Leveransens omfattning...13 Tillåtna driftmedier...13 Kännetecknande för FMM...14 Hydraulschema...16 FCC standard...16 FCC med mätpunkt för anslutning av en FCU...17 FCC med styrning för FCU-drift med målinriktad rening...18 Uppställning av FCC...18 Placering / anslutning av sugslangen...19 Placering / anslutning av tryckslangen...19 FCC med tillval FCU anslutning och drift...20 FCC-driftssätt...20 Påfyllning/tömning av tank...21 HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH sv Sida 3 / 44

4 Innehåll Rening av tankinnehåll...22 Påfyllning av extern behållare / anläggning...23 Rening av extern behållare...24 Hantering av volymmätaren (tillbehör)...25 Batteribyte...25 Mätaråterställning RESET...25 Funktionsövervakning...25 Summaräkneverk...26 Mätarprogrammering...27 Korrigering / inställning av mätnoggrannhet...28 Underhåll...30 Filterelement bytesintervall...30 Fluidfilter...30 Andningsfilter...30 Byte av filterpatroner...31 Kontroll av sugsilen...36 Demontering / montering av sugsil...37 Fel och felavhjälpning...38 Reservdelar...38 FCC lagring / urdrifttagning...39 FCC bortskaffande...39 Kundtjänst/service...39 Typkod...40 Tekniska data...41 EU-konformitetsförklaring...42 HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH sv Sida 4 / 44

5 Förord Förord För dig som användare av en av våra produkter har vi tagit fram denna bruksanvisning som innehåller de viktigaste anvisningarna för hantering och underhåll av produkten. Genom bruksanvisningen får du bekanta dig med produkten och dess avsedda användningsmöjligheter, för att sedan kunna använda den på bästa möjliga sätt. Denna dokumentation ska alltid finnas tillgängliga på användningsplatsen. Observera att de tekniska uppgifterna i denna dokumentation är de som gäller vid tiden för publiceringen. Därför kan det förekomma avvikelser i förhållande till tekniska data, bilder och måttangivelser. Tveka inte att kontakta oss om du påträffar felaktigheter i dokumentationen, har förslag till tillägg eller ändringar eller vill tillföra annan nyttig information: HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Technische Dokumentation Postfach Sulzbach / Saar Tyskland Redaktören välkomnar ditt engagemang. Vi omsätter erfarenheten i praktisk nytta HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH sv Sida 5 / 44

6 Förord Tekniskt stöd Om du har frågor eller problem av teknisk natur ber vi dig kontakta oss. Tänk på att alltid uppge typbeteckning, serienummer och artikelnummer för produkten till: Fax: ++49 (0) 6897 / E-post: filtersystems@hydac.com Produktändringar Vi vill göra dig uppmärksam på att informationen i denna bruksanvisning inte täcker alla förändringar av produkten (t.ex. vid inköp av tillbehör etc). Om du ändrar eller reparerar produkten eller komponenter på sådant sätt att säkerheten påverkas, bör enheten inte tas i drift innan den har undersökts och godkänts av representant för HYDAC. Vi ber dig omedelbart meddela oss om ändringar utförts på produkten, antingen av ditt företag eller av tredje part. Garanti Beträffande garanti hänvisar vi till de allmänna villkor för försäljning och leverans som fastställts av HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH. Dessa hittar du under -> Legal information. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH sv Sida 6 / 44

7 Förord Användning av dokumentationen Observera att nedan beskrivna metod för att hitta viss information inte befriar dig från kravet att noga läsa bruksanvisningen i sin helhet innan du första gången tar enheten i drift. Du måste därefter också regelbundet konsultera bruksanvisningen. Vad är det jag vill veta? Jag sorterar in den önskade informationen under ett temaområde. Var hittar jag informationen jag söker? Längst fram i bruksanvisningen finns en innehållsförteckning. I den letar jag reda på önskat kapitel och motsvarande sidnummer. Kapitelrubrik Produkt / Kapitel Sidnummer HYDAC Filtertechnik GmbH BeWa a de de Seite x 200x-xx-xx Utgivningsdatum Dokumentnr. med index / filnamn Dokumentspråk Dokumentnumret med index ska hjälpa dig att identifiera och efterbeställa instruktioner. Numret ökar för varje revidering/ändring av bruksanvisningen. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH sv Sida 7 / 44

8 Säkerhetsanvisningar Säkerhetsanvisningar Denna bruksanvisning innehåller viktiga anvisningar för korrekt och säker användning av filteraggregatet. Åtaganden och ansvar Grundförutsättningen för säker hantering och felfri drift av filteraggregatet är kännedom om de grundläggande säkerhetsanvisningarna och säkerhetsföreskrifterna. Hela bruksanvisningen och i synnerhet säkerhetsföreskrifterna måste följas av alla som arbetar med filteraggregatet. Dessutom måste alla följa de olycksfallsförebyggande föreskrifter som är tillämpliga på platsen där produkten används. Säkerhetsföreskrifterna i bruksanvisningen avser endast användningen av filteraggregatet. Filteraggregat har utformats och konstruerats i enlighet med de senaste tekniska rönen och gällande säkerhetsföreskrifter. Trots detta kan olyckor inträffa där operatören eller personer i omgivningen drabbas av allvarliga eller livshotande personskador, eller där skador uppstår på enheten eller på annan utrustning och egendom. Använd endast filteraggregat: för avsett ändamål i säkert och perfekt skick Fel eller felfunktioner som medför en säkerhetsrisk måste omedelbart repareras eller åtgärdas. Principiellt gäller våra allmänna villkor för försäljning och leverans. Dessa kommer att ställas köparen till förfogande senast vid ingånget avtal. Vi frånsäger oss alla garantikrav och krav på ansvar vid personskada och/eller skada på utrustningen om de kan tillskrivas en eller flera av nedanstående orsaker: felaktig montering och idrifttagning, inkorrekt hantering eller bristfälligt underhåll användning av filteraggregatet när säkerhetssystemen är defekta ändringar på filteraggregatet utförda av användaren eller köparen bristande övervakning av komponenter som utsätts för slitage felaktigt utförda underhålls- och reparationsarbeten HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH sv Sida 8 / 44

9 Säkerhetsanvisningar Symboler och anvisningar I instruktionen används följande beteckningar och symboler för att påvisa risker och ge anvisningar: FARA VARNING RISK! FÖRSIKTIGHET FARA betecknar risksituationer som leder till livshotande skador om lämpliga åtgärder inte vidtas. VARNING betecknar risksituationer som kan leda till livshotande skador om lämpliga åtgärder inte vidtas. RISK! betecknar risksituationer som kan leda till allvarliga personskador om lämpliga åtgärder inte vidtas. FÖRSIKTIGHET betecknar situationer som leder till materiella skador om lämpliga åtgärder inte vidtas. Avsedd användning Den aktuella produkten är ett mobilt filteraggregat som används för att filtrera oljor samt fylla på och tappa av anläggningar. Ingen annan användning är tillåten. Tillverkaren tar inget ansvar för skador som uppstår till följd av felaktig användning av produkten. Avsedd användning innefattar även: att alla anvisningar i bruksanvisningen följs att inspektions- och underhållsarbeten utförs. Felaktig användning Felaktig användning kan medföra risker. Till felaktig användning räknas: användning av filteraggregatet med ett otillåtet medium Informella säkerhetsåtgärder Förvara alltid bruksanvisningen på aggregatet. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH sv Sida 9 / 44

10 Säkerhetsanvisningar Vid sidan av anvisningarna i bruksanvisningen ska allmänna och lokala driftsregler, miljöskyddsföreskrifter och föreskrifter för förebyggande av olycka beaktas. Alla säkerhetsanvisningar och anvisningar på maskinen måste gå att läsa ska vid behov förnyas. Kontrollera dagligen att aggregatet är tätt. Lösa anslutningar och skadade kablar ska bytas ut omgående. Personalens utbildning Endast utbildad och instruerad personal får arbeta med filteraggregatet. Personalens respektive ansvarsområden måste vara klart och tydligt fastställda. Personal som är under utbildning får endast arbeta med filteraggregatet under översikt av en erfaren medarbetare. Personer Personer som genomgår utbildning Personer med teknisk utbildning Elektriker Överordnad med motsvarande kompetens Åtgärdsområde Emballering och transport X X X Driftsättning X X X Drift X X X X Felsökning X X X Åtgärder vid mekaniskt fel X X Åtgärder vid elfel X X Underhåll X X X X Reparationer X Urdrifttagning / lagring X X X X HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH sv Sida 10 / 44

11 Säkerhetsanvisningar Risker p.g.a. överskottsenergi Tänk på att mekanisk och elektrisk överskottsenergi kan uppstå i aggregatet och vidta lämpliga åtgärder för detta i samband med att personalen instrueras. Se respektive kapitel för detaljerade anvisningar. VARNING Hydraulsystemen är trycksatta Personskada med dödsfall Genomför en tryckavlastning före alla arbeten. Faror p.g.a. elektrisk energi FARA Elektriska stötar Livsfara Arbeten på elektriska komponenter får endast utföras av elektriker. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH sv Sida 11 / 44

12 Transport och emballering Anvisningar i händelse av nödsituation I händelse av nödsituation, koppla omedelbart bort filteraggregatet från elnätet! Konstruktiva ändringar på filteraggregatet Utför inga ändringar på filteraggregat utan tillstånd från tillverkaren. Byt omgående ut alla delar som inte är helt felfria. Använd endast originalreservdelar. Det finns ingen garanti för att komponenter från andra tillverkare är konstruerade och tillverkade på ett sätt som uppfyller gällande krav på påverkan och säkerhet. Transport och emballering Fabriken kontrollerar att aggregatet fungerar och är tätt, och förpackar det på ett korrekt sätt. Anslutningarna försluts så att ingen smuts kan tränga in under transport. Kontrollera i samband med uppackningen att aggregatet inte har skadats under transporten. Emballaget ska tas om hand resp. återanvändas i enlighet med gällande bestämmelser. FluidCarrier Compact FCC får endast transporteras vågrätt stående och i ett säkert emballage. Förvaring av FCC Töm aggregatet helt om det ska lagras en längre tid. Lagringsförutsättningar Lagringstemperatur 0 C +50 C Relativ luftfuktighet: max 95 %, icke-kondenserande HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH sv Sida 12 / 44

13 Leveransens omfattning Leveransens omfattning FluidCarrier Compact FCC är driftsklar vid leverans. Kontrollera FCC med avseende på ev. skador innan aggregatet tas i drift. Leveransen omfattar följande komponenter: Antal Beskrivning 1 FCC, anslutningsklar med sug- och tryckslang, elektrisk anslutningskabel och kontakt 1 Bruksanvisning Tillåtna driftmedier FÖRSIKTIGHET Ej tillåtna driftmedier Aggregatet förstörs Använd FCC uteslutande med smörj- och mineraloljor, medier på mineraloljebas eller biologiskt snabbnedbrytbara vätskor på en bas av syntetisk ester (HEES). Tillåtna driftmedier: Mineraloljor enligt DIN Växellådsoljor enligt DIN 51517, Syntetiska estrar (HEES) DIN 51524/2 HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH sv Sida 13 / 44

14 Kännetecknande för FMM Kännetecknande för FMM FluidCarrier Compact är konstruerad för underhåll av bearbetningsmaskiner med tankvolymer upp till 200 liter. I synnerhet vid introduktion av ett TPM-system (Total Productive Maintenance) är det viktigt att filtrerad påfyllning av hydraul- och smörjolja säkerställs samt att byte av oljetyp utesluts. FCC möjliggör transport och filtrerad påfyllning av anpassade volymer och har mätpunkter för anslutning av partikelmätare (FCU) som övervakar oljans renhetsgrad. Med det integrerade filteraggregatet kan mindre system renas i delflöde. Tillval: Volymmätare för dokumentation av överföringsmängd. Dina fördelar: Säker och enkel transport 70 liter volym för påfyllning i små aggregat, enkel hantering Filtrerad påfyllning Genom det integrerade filteraggregatet kan ett betavärde på ß2 > 1000 uppnås, vilket innebär mindre driftstopp på grund av smutsig olja. Kontrollerad påfyllning Genom FCU eller CM (finns som tillval) tillsammans med volymmätare är det i underhållssyfte möjligt att exakt dokumentera påfyllnadsmängd och oljans renhet Mobilt filteraggregat för filtrering i delflöde För användning vid filtrering i delflöde HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH sv Sida 14 / 44

15 Kännetecknande för FMM FCC kan användas i slutna utrymmen och i väderskyddad omgivning. Upptagningsvolymen uppgår till 70 liter. Filteraggregatet OLF används för att fylla eller tömma systemtanken. Mät påfyllningsvolymerna med en elektronisk oljemätare (tillval) och avläs resultaten på volymmätarens LCD-display. Filteraggregatet kan rena oljevolymen i systemtanken. Fastställ oljans renhet med en kontrollenhet av typen FCU som ansluts till de förberedda anslutningarna (testanslutning). FÖRSIKTIGHET Vid användning i sluttande position eller i direkt solljus Aggregatet förstörs Använd endast FCC i vågrät position. Beakta angiven max. omgivningstemperatur på 0 40 C. FÖRSIKTIGHET Sugsil saknas / användning utan sugsil Aggregatet förstörs Använd aldrig aggregatet utan sugsil Rengör sugsilen regelbundet HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH sv Sida 15 / 44

16 Hydraulschema Hydraulschema FCC standard HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH sv Sida 16 / 44

17 Hydraulschema FCC med mätpunkt för anslutning av en FCU HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH sv Sida 17 / 44

18 Uppställning av FCC FCC med styrning för FCU-drift med målinriktad rening Uppställning av FCC Ställ upp FCC så att den säkras mot oavsiktlig förskjutning. Sätt an parkeringsbromsen på framhjulet. Använd endast FCC när den är i stående och vågrätt läge och har en omgivande temperatur mellan 0 och 40 C. Dra sug- och tryckledningen enligt funktionsbeskrivningen. Ställ in kulventilerna KH I och KH II enligt önskat driftsätt. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH sv Sida 18 / 44

19 Uppställning av FCC Placering / anslutning av sugslangen FÖRSIKTIGHET Stor förorening Aggregatet förstörs Sug aldrig utan monterad sugsil. Sug inte direkt från tankbotten. Sug inte i sumpen. På tankens botten är det som smutsigast. Alla föroreningar och andra partiklar lagras på tankens botten. Sänk ned sugslangen med lans i behållaren. Se till att slangen är rak och spänningsfri samt säkra den mot att falla ut och "simma upp" till ytan. Placering / anslutning av tryckslangen Sänk ned tryckslangen med lans i behållaren. Se till att slangen är rak och spänningsfri samt säkra den mot att falla ut och "simma upp" till ytan. För att förhindra att luft tillförs till mediet måste du se till att tryckslangen med lans alltid befinner sig under oljenivån vid drift. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH sv Sida 19 / 44

20 FCC med tillval FCU anslutning och drift FCC med tillval FCU anslutning och drift Kontrollenheten av typ FCU kan anslutas till minimätanslutningen (x) på OLF 5, se sidan 16). Ventilen KH3 ska ställas i läge I, så att det tryck som behövs för FCUkontrollenheten byggs upp. Kontrollenhetens returledning kan anslutas via snabbkopplingen på kulventilen KH3. Aggregatet är klart för drift. FCC-driftssätt FCC har följande driftsätt: Beskrivning Sida Påfyllning/tömning av tank 21 Rening av tankinnehåll 22 Påfyllning/tömning av externa behållare 23 Rening av extern behållare 24 HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH sv Sida 20 / 44

21 Påfyllning/tömning av tank Påfyllning/tömning av tank För påfyllning av FCC ska kulventilerna KH I / KH II ställas in enligt följande: Fylla på tankvagnen Kopplingsläge KH2 I KH1 I M R S KH1 I KH2 II 1. Ställ in kulventilen KHI / KH II i korrekt position. 2. Sänk ned sugslangen med lans i behållaren med färskolja. Se till att slangen är rak och spänningsfri samt säkra den mot att falla ut och "simma upp" till ytan. 3. Anslut kontakten till ett lämpligt uttag. 4. Slå på FCC med huvudbrytaren. 5. Övervaka permanent påfyllningsnivån i FCC via nivåindikatorn på behållarens bakvägg. 6. Stäng av aggregatet med huvudbrytaren när "Max -markeringen har uppnåtts. 7. Ta ut sugslangen ur behållaren och linda den på FCC. 8. Dra ut kontakten ur uttaget och linda anslutningskabeln på FCC. 9. FCC är påfylld och redo för nästa uppgift. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH sv Sida 21 / 44

22 Rening av tankinnehåll Rening av tankinnehåll För rening av tankinnehållet ska kulventilerna KH I / KH II ställas in enligt följande: Rena tankvagnens innehåll Kopplingsläge KH2 II R KH1 II M S KH1 II KH2 II 1. Ställ in kulventilen KHI / KH II i korrekt position. 2. Anslut kontakten till ett lämpligt uttag. 3. Slå på FCC med huvudbrytaren. 4. För att rena tankvolymer på 70 liter krävs ~ 3 4 omrörningar. Det innebär ~1 timme vid ett flödesvolym på 5 l/min. 5. Stäng av aggregatet med huvudbrytaren efter filtreringen. 6. Dra ut kontakten ur uttaget och linda anslutningskabeln på FCC. 7. Tankinnehållet är renat och redo för nästa uppgift. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH sv Sida 22 / 44

23 Påfyllning av extern behållare / anläggning Påfyllning av extern behållare / anläggning För påfyllning av behållare, anläggningar etc. ska kulventilerna KH I/KH II ställas in enligt följande: Fylla på extern behållare Kopplingsläge KH2 I R KH1 KH2 KH1 II M S II I 1. Ställ in kulventilen KHI / KH II i korrekt position. 2. Sänk ned returslangen med lans i behållaren. Se till att slangen är rak och spänningsfri samt säkra den mot att falla ut och "simma upp" till ytan. 3. Anslut kontakten till ett lämpligt uttag. 4. Slå på FCC med huvudbrytaren. 5. Övervaka permanent nivån i den behållare som ska fyllas på. 6. Stäng av aggregatet med huvudbrytaren när önskad påfyllningsnivå har uppnåtts. 7. Ta ut returslangen ur behållaren och linda den på FCC. 8. Dra ut kontakten ur uttaget och linda anslutningskabeln på FCC. 9. FCC är påfylld och redo för nästa uppgift. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH sv Sida 23 / 44

24 Rening av extern behållare Rening av extern behållare För rening av behållare ska kulventilerna KH I / KH II ställas in enligt följande: Rena en extern behållare Kopplingsläge KH2 I R KH1 KH2 KH1 I M S I I 1. Ställ in kulventilen KHI / KH II i korrekt position. 2. Sänk ned returslangen med lans i behållaren. Se till att slangen är rak och spänningsfri samt säkra den mot att falla ut och "simma upp" till ytan. 3. Sänk ned sugslangen med lans i behållaren. Se till att slangen är rak och spänningsfri samt säkra den mot att falla ut och "simma upp" till ytan. 4. Anslut kontakten till ett lämpligt uttag. 5. Slå på FCC med huvudbrytaren. 6. För att rena behållarvolymen krävs ~ 3 4 omrörningar. Beakta pumpaggregatets max. flödesvolym. 7. Stäng av aggregatet med huvudbrytaren efter reningen. 8. Ta ut returslangen ur behållaren och linda den på FCC. 9. Ta ut sugslangen ur behållaren och linda den på FCC. 10. Dra ut kontakten ur uttaget och linda anslutningskabeln på FCC. 11. FCC är påfylld och redo för nästa uppgift. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH sv Sida 24 / 44

25 Hantering av volymmätaren (tillbehör) Hantering av volymmätaren (tillbehör) Mätarhuset är utformat i slagtålig, glasfibersförstärkt plast. Alla elektronikdelar är stötsäkrade och tätade mot oljeintrång. Elektroniken försörjs via ett litiumbatteri och har en dimensionerad livslängd på ~7 år under normala driftsförhållanden. Batteribyte Batteriet kan bytas ut. Batteribyte måste utföras av elektriker, som i samband med bytet programmerar om kalibreringsfaktorn. Innan batteriet laddas ur helt visas symbolen för batteribyte. Mätaråterställning RESET Indikatorn för doseringsmätaren kan nollställas med RESET-knappen. Återställning under ett aktivt arbetsförlopp är inte möjligt. Summamätaren kan endast återställas via den interna programmeringen. Funktionsövervakning Med RESET-kommandot aktiveras ett automatiskt självtest för räkneverket. På LCD-displayen visar alla indikeringselement "8. Inkommande volympulser under självtestfasen registreras och utvärderas. Övriga sparade värden som måttenheter och korrekturfaktorer kontrolleras. Först när värdena överensstämmer utförs en normal mätning. Om ett eller flera värden inte överensstämmer visas detta med en streckad rad ( ---- ) och räknefunktionen avstannar. Den uppmätta volymen och alla mätpulser utvärderas ändå och adderas till den senast visade doseringsvolymen, så länge inget nytt doseringsförlopp aktiveras med Reset-knappen. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH sv Sida 25 / 44

26 Hantering av volymmätaren (tillbehör) Summaräkneverk När TOTAL-knappen trycks in visas sparade summavärden, så länge knappen hålls intryckt och under förutsättning att inga volympulser registreras (se kalibreringseller korrekturfaktor). Den fabriksprogrammerade korrekturfaktorn visas elektroniskt vid noggrannhetskontrollen av huvudmätaren. Exempel: Avgiven volym: Indikerad volym: 4,2 liter 4,0 liter Korrekturfaktor k: 4,2/4,0 = 1,05 Om knapparna TOTAL och RESET trycks in samtidigt i denna ordningsföljd, så visas den inprogrammerade korrekturfaktorn så länge båda knapparna är intryckta. Så snart det finns inkommande volymsignaler ignoreras knappkommandona! HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH sv Sida 26 / 44

27 Hantering av volymmätaren (tillbehör) Mätarprogrammering Måttenheten och korrekturfaktorn kan programmeras. Programmeringen aktiveras med en knapp på undersidan av det elektroniska räkneverket. Knappen ska vara tillslagen under hela programmeringsförloppet. Det elektroniska räkneverket måste tas bort från mätkammaren för att programmeringsknappen ska bli tillgänglig. Detta görs genom att skruvarna på enheten lossas. 1. När programmeringsknappen trycks in visas aktuell status för korrekturfaktor och måttenhet på displayen. Innan den första programmeringen visas : - Korrekturfaktor = 0, Måttenhet L Korrekturfaktorn kan programmeras i ett intervall från 0,0000 till 9,9999. Kommatecknet står alltid efter den första siffran. Detta komma visas som ett komma (,) vid måttenheten "liter" och som en punkt (.) vid alla andra måttenheter. 2. Tecknet för måttenheten börjar att blinka när programmeringsknappen trycks in. Alla andra tecken visas konstant. Blinkningen markerar det värde som kan ändras på ett tydligt sätt. För varje tryck på RESET växlar måttenheten ett steg i ordningsföljden (QT)-GAL-L-PT. När rätt måttenhet valts kan detta programavsnitt lämnas med TOTAL. Samtidigt reserveras den valda måttenheten som aktuellt värde. 3. Med TOTAL-knappen reserveras det senast inställda värdet som aktuellt värde i programmet. 4. För varje tryck på RESET växlar värdet från 0 9 i steg om 1. Med TOTALknappen reserveras det önskade värdet i programmet. 5. När programmeringen av den första korrekturfaktor-platsen har slutförts med TOTAL sker en automatisk växling till den andra sifferplatsen. Den blinkar med en takt på 0,3 sekunder. För varje tryck på RESET växlar värdet från 0 till 9 i steg om 1. Med TOTAL-knappen reserveras det önskade värdet i programmet.. 6. Det förlopp för programmering av korrekturfaktorns andra plats som beskrivs i avsnitt e) gäller även programmeringen av resterande sifferplatser. 7. Om det begärda värdet redan är inställt, kan man gå vidare direkt till nästa sifferplats med med TOTAL-knappen. Det visade, blinkande värdet reserveras i programmet. 8. Om programmeringen avbryts med programmeringsknappen på en valfri sifferplats, övertas de hittills inmatade nya värdena och ev. oförändrade gamla värden som aktuell programmeringsstatus. LCD-indikeringen blinkar tre gånger som en bekräftelse och visar de nu sparade programmeringsvärdena. 9. När programvärdet sparas enligt avsnitt 8) multiplicerar mikroprocessorn det fastställda korrekturvärdet med det källvärde som fastställts i programmeringspunkt 2). Den resulterande faktorn anger det korrekta volyminkrement som motsvarar en ingående mätpuls. Detta värde och måttenheten sparas för säkerhets skull redundant. Summamätarens innehåll bibehålls vid en omprogrammering, så länge mätenheten inte ändras. Om programmeringen i punkt 8) avslutas med en ny HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH sv Sida 27 / 44

28 Hantering av volymmätaren (tillbehör) mätenhet återställs summamätaren automatiskt till noll. När programmeringsknappen har aktiverats kopplar mikroprocessorn från alla funktioner, inklusive LCD-indikeringen, tills alla data har sparats. Detta tillstånd bibehålls tills kommandot RESET eller TOTAL ges. För ny frånkoppling måste programmeringsknappen tryckas in igen. Själva programmeringsknappen är inte aktiv när mikroprocessorn är frånkopplad på detta sätt. Korrigering / inställning av mätnoggrannhet Exempel: Angiven volym: Indikerad volym: 1,6 liter 1,52 liter Korrekturfaktor k: 1,6 / 1,52 = 1,0526 a) Visning av hittills programmerade korrekturfaktorer genom att trycka in och hålla inne TOTAL-knappen och samtidigt trycka på RESET: Exempel: 0,9950 b) Beräkning av nya korrekturfaktorer som ska programmeras: 0,9950 x 1,0526 = 1,0473 c) Lossa de tre skruvarna som håller räkneverket på plats och ta av räkneverket. d) Tryck på programmeringsknappen och håll den intryckt tills hela programmeringsförloppet genomförts. På displayen visas följande information: - Korrekturfaktor för ögonblicket - Måttenhet (blinkande) - Rotationsriktningspil e) Håll TOTAL-knappen intryckt tills det första tal som ska ändras blinkar här talet 0. f) Tryck upprepade gånger på RESET-knappen tills det önskade värdet är inställt här en gång för värdet 1. g) Håll TOTAL-knappen intryckt tills nästa tal som ska ändras blinkar här den första 9:an. h) Tryck upprepade gånger på RESET-knappen tills det önskade värdet är inställt här en gång för värdet 0. i) Håll TOTAL-knappen intryckt tills nästa tal som ska ändras blinkar här den andra 9:an. j) Tryck upprepade gånger på RESET-knappen tills det önskade värdet är inställt här fem gånger för värdet 4. k) Håll TOTAL-knappen intryckt tills nästa tal som ska ändras blinkar här talet 5. l) Tryck upprepade gånger på RESET-knappen tills det önskade värdet är inställt här två gånger för värdet 7. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH sv Sida 28 / 44

29 Hantering av volymmätaren (tillbehör) m) Håll TOTAL-knappen intryckt tills nästa tal som ska ändras blinkar här talet 0. n) Tryck upprepade gånger på RESET-knappen tills det önskade värdet är inställt här tre gånger för värdet 3. o) Aktivera programmeringsknappen, displayen blinkar tre gånger och visar de nu sparade värdena. p) Montera räkneverket på huvudmätaren igen. Efter programmeringen måste man trycka på RESET för att aktivera LCD. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH sv Sida 29 / 44

30 Underhåll Underhåll VARNING Hydraulsystem är trycksatta Personskada Genomför en tryckavlastning före arbeten på hydraulsystemet. Rengör alla demonterade delar och kontrollera att de inte är skadade. Byt ut komponenter vid behov. Vi rekommenderar en fullständig invändig rengöring av behållaren en gång om året. Ta bort behållarlocket och rengör det invändiga utrymmet mekaniskt. Filterelement bytesintervall Fluidfilter För övervakning av föroreningsgrad är filteraggregatet utrustat med en optisk eller elektrisk smutsindikator. Byt ut filterelementet så snart smutsindikatorn visar 2 bar (vid optisk differenstrycksindikering syns en röd markering utvändigt). Vid elektrisk smutsindikering indikeras tidpunkten för ett filterelementbyte med en elektrisk signal. Andningsfilter Byt ut andningsfiltret årligen. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH sv Sida 30 / 44

31 Byte av filterpatroner Byte av filterpatroner 1. Stäng av anläggningen och anslut spärrdonen till in- och utloppet. Säkra aggregatet mot oavsiktlig återinkoppling medan underhållsarbeten utförs. 2. Förbered en lämplig behållare (1) där utrinnande driftmedium kan fångas upp. Genomför en tryckavlastning av filterhuset. Öppna avtappningsskruven (2) på filterkärlet stegvis och töm filterhuset fullständigt via tömningsskruven (NV 6 mm) på botten av filterhuset. Volymen är ~ 2 liter. Skruva in avtappningsskruven i filterkärlet igen efter att tömningen avslutats. 3. Lossa spännklammern (1) på filterhuset och ta av detta nedåt (2). Använd en insexnyckel med NV 6 mm (1). HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH sv Sida 31 / 44

32 Byte av filterpatroner 4. Dra filterkärlet och filterelementet nedåt. 5. Ta ut (2) filterelementet ur filterkärlet genom att vrida det lätt (1). HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH sv Sida 32 / 44

33 Byte av filterpatroner 6. Rengör filterkärlet invändigt från smuts och andra avlagringar. 7. Kontrollera om O-ringenpå filterkärlet är skadad. Byt ut ringen vid behov. Fukta O-ringen på filterkärlet med lite driftmedium. 8. Fukta O-ringen på filterelementet med lite driftmedium. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH sv Sida 33 / 44

34 Byte av filterpatroner 9. Tryck in det nya filterelementet och vrid det försiktigt på plats i filterkärlet. 10. Skjut filterkärlet med filterelement uppåt i fästet på filterhuvudet. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH sv Sida 34 / 44

35 Byte av filterpatroner 11. Skjut spännklammern (1) nerifrån över filterkärlet och uppåt över vulsten på filterkärlet/filterhuvudet. Dra åt spännklammern medurs med en insexnyckel med NV 6 mm. Åtdragningsmomentet: 5 Nm 12. Kontrollera att avtappningsskruven på filterkärlet sitter korrekt. 13. Bytet av filterelement är slutfört. Kontrollera filteraggregatet med avseende på läckage efter att det tagits i drift. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH sv Sida 35 / 44

36 Kontroll av sugsilen Kontroll av sugsilen Vid inloppet finns det en integrerad sugsil som skyddar pumpen mot grövre smutspartiklar. Kontrollera eller rengör sugsilen regelbundet, beroende på hur smutsig den är. [1] Kontrollera sugsilen: - var 250:e timme - senast varje månad - vid varje filterbyte HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH sv Sida 36 / 44

37 Kontroll av sugsilen Demontering / montering av sugsil FÖRSIKTIGHET Sugsil saknas / användning utan sugsil Aggregatet förstörs Använd aldrig aggregatet utan sugsil Rengör sugsilen regelbundet. Vid inloppet finns det en integrerad sugsil som skyddar pumpen mot grövre smutspartiklar. Beroende av mediets föroreningsgrad måste denna sugsil regelbundet kontrolleras och vid behov rengöras. Sugsil, 300µm [1] Ta ut sugsilen med fingrarna. [1] Rengör sugsilen genom att tvätta den och därefter med tryckluft. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH sv Sida 37 / 44

38 Fel och felavhjälpning Fel och felavhjälpning Fel Orsak Åtgärd Smutsigt oljefilter Mediet är kraftigt förorenat, filterelementet är förbrukat. Mediets viskositet är för hög. Byt filterelement. Värm oljan. Läckage i filterkärlet Dra åt avtappningsskruven resp. spännklammern på filterkärlet Reservdelar Artikelbeteckning Material Art.nr Reparationssats filterkärl, bestående av: - Filterkärl - O-ring - Avtappningsskruv - Spännklammer Reparationssats OLF, bestående av: - O-ringar - Radial axeltätningsring - Fästskruvar NBR NBR Filterelement N5DM002 2 µm Filterelement N5DM005 5 µm Filterelement N5DM µm Ersättningspump OLF-5/4 med tätningar NBR Ersättningspump OLF-5/15 med tätningar NBR Luftfilterelement 0007 L 010 P Ersättningsbatteri för volymmätare (litium CF ½ AA) *) på förfrågan * HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH sv Sida 38 / 44

39 FCC lagring / urdrifttagning FCC lagring / urdrifttagning Ta FCC ur drift på följande sätt: 1. Dra ut nätkontakten och fäst slangarna och nätkabeln på aggregatet. 2. Töm, spola ur och rengör aggregatet inklusive alla komponenter. 2. Ta bort fluidfiltret ur filteraggregatet. 3. Tänk på att förvaringsutrymmet måste uppfylla vissa förutsättningar, se sidan 12. FCC bortskaffande Avfallshantera aggregatet efter demontering och sortering av materialen på ett miljövänligt sätt. Kundtjänst/service HYDAC Service GmbH Friedrichtaler Str. 15, Werk Neunkirchen - Heinitz Tyskland Telefon: ++49 (0) Telefax: ++49 (0) E-post: service@hydac.com HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH sv Sida 39 / 44

40 Typkod Typkod FCC - 5/15 - S - N - N5DM002 - BM / -K-FA1 Grundtyp FCC = FluidCarrier Compact Storlek 5/4 = Q = 4 l/min 5/15 = Q = 15 l/min Pumptyp S = Vingpump Spänning LL = 115 V, 1 Ph M = 230 V, 1 Ph* W = 230 V, 3 Ph C = 380 V, 3 Ph N = 400 V, 3 Ph* R = 415 V, 3 Ph G = 440 V, 3 Ph O = 460 V, 3 Ph B = 480 V, 3 Ph S = 500 V, 3 Ph P = 575 V, 3 Ph X = Andra spänningar på förfrågan M60 = Drift med 60 Hz *) standard i Europa enligt CENELEC HD472 S1 vid 50 Hz Filterpatron N5DM002 = DIMICRON Filterfinhet 2 µm absolut N5DM005 = DIMICRON Filterfinhit 5 µm absolut N5DM010 = DIMICRON Filterfinhet 10 µm absolut N5DM020 = DIMICRON Filterfinhet 20 µm absolut N5AM002 = AQUAMICRON Filterfinhet 2 µm absolut N5AM020 = AQUAMICRON Filterfinhet 20 µm absolut Smutsindikator BM = Optisk indikering av differenstryck (VM2BM.1) C Elektrisk optisk indikering av differenstryck (för utförande FA1, FA2 och E) (VM2C.0) Kompletterande information K = Volymätare FA1 = Frånkoppling vid smutsigt filter (med neutralledare 3Ph+PE+nolledare) FA2 = Frånkoppling vid smutsigt filter (utan neutralledare) FCU* = Förberedelser för anslutning E* = Elektronisk styrning för reglering av FCC med FCU (inklusive tillval FA1 + FCU) HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH sv Sida 40 / 44

41 Tekniska data Tekniska data FCC 5/4 FCC 5/15 Tankvolym ~ 70 liter ~ 70 liter Max. drifttryck 3,5 bar 3,5 bar Max. flödesvolym 4 l/min 15 l/min Tillåtet viskositetsområde mm²/s mm²/s Fluidtemperaturområde 0 80 C 0 80 C Omgivningstemperatur 0 40 C 0 40 C Vikt (tom) ~ 63 kg ~ 63 kg Filtreringsgrad 2 µm (absolut) 2 µm (absolut) Smutsupptagningskapacitet: (när N5DM002 används) 200 g ISO MTD 200 g ISO MTD HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH sv Sida 41 / 44

42 EU-konformitetsförklaring EU-konformitetsförklaring HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Postfach Sulzbach / Saar Deutschland Industriegebiet Sulzbach / Saar Deutschland Telefon: ++49 (0) Internet: EU-konformitetsförklaring FS / 12 / 09 Nr Härmed försäkras att den angivna produktens olika utföranden har tillverkats och konciperats i överensstämmelse med de grundläggande säkerhets- och hälsokraven i standarderna nedan. Om produkten ändras utan skriftlig tillåtelse förlorar denna försäkran sin giltighet. Beskrivning Fluid Carrier Compact Typ FCC serien Art.nr - Serienr - EU-maskindirektiv 98/37/EG EU-direktiv elektrisk utrustning 2006/95/EC EU-direktiv elektromagnetisk kompatibilitet 2004/108/EC Maskin- och utrustningssäkerhet DIN EN 292-1/ Dr. Andreas Schunk Datum Namn CE-ansvarig Direktör Mathias Dieter, Dipl.Kfm. Wolfgang Haering Bolagsort: Sulzbach / Saar Registerförande domstol: Saarbrücken, HRB Registreringsnummer för mervärdesskatt: DE Skattenummer: 040/110/50773 HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH sv Sida 42 / 44

43 EU-konformitetsförklaring HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH sv Sida 43 / 44

44 HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Industriegebiet Postfach Sulzbach/Saar Sulzbach/Saar Tyskland Tyskland Tel: +49 (0) växel Fax: +49 (0) teknik Fax: +49 (0) försäljning Internet: E-post:

OffLine Filter Compact OLF-5 Serie

OffLine Filter Compact OLF-5 Serie OffLine Filter Compact Montage- och underhållsinstruktion Svenska (översättning av originalbruksanvisningen) Dokumentnr: 3433222b Varumärken Varumärken Varumärken som tillhör andra tillverkare används

Läs mer

BatteryPack FCU 1000 Serie

BatteryPack FCU 1000 Serie BatteryPack FCU 1000 Serie Bruksanvisning Svenska (översättning av originalanvisning) Dokumentnr: 3518139c Varumärken Varumärken Varumärken som tillhör andra tillverkare används enbart för produkter från

Läs mer

FMMP. FluidMonitoring Module Pressure. Bruksanvisning. Svenska (Översättning av originalanvisning) Dokumentnr:

FMMP. FluidMonitoring Module Pressure. Bruksanvisning. Svenska (Översättning av originalanvisning) Dokumentnr: FluidMonitoring Module Pressure Bruksanvisning Svenska (Översättning av originalanvisning) Dokumentnr: 3360764 Säkerhetsanvisningar Varumärken Varumärken som tillhör andra tillverkare används enbart för

Läs mer

Reservdelslista Andningsfilter med påfyllningssil ELF upp till 5500 l/min

Reservdelslista Andningsfilter med påfyllningssil ELF upp till 5500 l/min Reservdelslista Andningsfilter med påfyllningssil ELF upp till 5500 l/min ELF 4 ELF 10 ELF 3 ELFL 3 ELF 30 ELF 7 ELF 72 ELF 5 ELF 52 UNDERHÅLL 1 ALLMÄNT Beakta underhållsanvisningar! 2 IDRIFTTAGNING Kontrollera

Läs mer

FMM. FluidMonitoring Module. Bruksanvisning. Svenska (Översättning av originalanvisning) Dokumentnr: c

FMM. FluidMonitoring Module. Bruksanvisning. Svenska (Översättning av originalanvisning) Dokumentnr: c FMM FluidMonitoring Module Bruksanvisning Svenska (Översättning av originalanvisning) Dokumentnr: 3289566c Varumärken Varumärken Varumärken som tillhör andra tillverkare används enbart för produkter från

Läs mer

CSM Serie ContaminationSensor Module. Bruksanvisning. Svenska (Översättning av originalanvisning)

CSM Serie ContaminationSensor Module. Bruksanvisning. Svenska (Översättning av originalanvisning) ContaminationSensor Module Bruksanvisning Svenska (Översättning av originalanvisning) Dokumentnr: 3265074g (gäller från serienr 4555/2009) Varumärken Varumärken Varumärken som tillhör andra tillverkare

Läs mer

OffLine Filter OLF 15/30/45/60

OffLine Filter OLF 15/30/45/60 OffLine Filter OLF 15/30/45/60 Bruksanvisning Svenska (Översättning av originalanvisning) Dokumentnr: 3101179h Företagsinformation Företagsinformation Ansvarig utgivare för innehållet: HYDAC FILTER SYSTEMS

Läs mer

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter

Läs mer

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14 Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER Digital elektronisk timer 11/14 ANVÄNDNING D-LUX Timer produceras med SMT (Ytmontering Technology), ger bättre prestanda och konsekvens i vår tillverkningsprocess.

Läs mer

FMM-P-S FMM-P-M. FluidMonitoring Module. Montage- och underhållsinstruktion. Svenska (översättning av originalanvisning) Dokumentnr: c

FMM-P-S FMM-P-M. FluidMonitoring Module. Montage- och underhållsinstruktion. Svenska (översättning av originalanvisning) Dokumentnr: c FMM-P-S FMM-P-M FluidMonitoring Module Montage- och underhållsinstruktion Svenska (översättning av originalanvisning) Dokumentnr: 3493185c Företagsinformation Företagsinformation Ansvarig utgivare för

Läs mer

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt

Läs mer

Flödesmätare digital. Bruksanvisning. för elektriska dieselpumpar typ PREMAxx. Innehåll:

Flödesmätare digital. Bruksanvisning. för elektriska dieselpumpar typ PREMAxx. Innehåll: Flödesmätare digital för elektriska dieselpumpar typ PREMAxx Bruksanvisning Innehåll: 1. Allmän information 1.1 Föreskriven användning 1.2 Konstruktion och funktionsbeskrivning 1.3 Tekniska data 2. Allmänna

Läs mer

Bruksanvisning för mobila filterkretsar

Bruksanvisning för mobila filterkretsar Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter

Läs mer

FMM-P-L. FluidMonitoring Module. Montage- och underhållsinstruktion. Svenska (översättning av originalanvisning) Dokumentnr: a

FMM-P-L. FluidMonitoring Module. Montage- och underhållsinstruktion. Svenska (översättning av originalanvisning) Dokumentnr: a FMM-P-L FluidMonitoring Module Montage- och underhållsinstruktion Svenska (översättning av originalanvisning) Dokumentnr: 3874982a (gäller från serienr 0002S01827N0000401) Företagsinformation Företagsinformation

Läs mer

FMM-P-S FMM-P-M. FluidMonitoring Module. Montage- och underhållsinstruktion. Svenska (Översättning av originalanvisning) Dokumentnr:

FMM-P-S FMM-P-M. FluidMonitoring Module. Montage- och underhållsinstruktion. Svenska (Översättning av originalanvisning) Dokumentnr: FMM-P-S FMM-P-M FluidMonitoring Module Montage- och underhållsinstruktion Svenska (Översättning av originalanvisning) Dokumentnr: 3934213 (gäller från serienr 0002S01827N0000601) Företagsinformation Företagsinformation

Läs mer

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II sv Monterings- och bruksanvisning 5-kanals fjärrkontroll Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans med

Läs mer

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31 RU 24 NDT Manual SV 9000-608-26/31 SV 2 9000-608-26/31 2009/03/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.4 Ändamålsenlig

Läs mer

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Monteringsanvisning För installatörer Monteringsanvisning VAZ H600/1 SE Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Läs mer

BX09 BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÄTARE TRT-BA-BX09-TC-002-SV

BX09 BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÄTARE TRT-BA-BX09-TC-002-SV BX09 SV BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÄTARE TRT-BA-BX09-TC-002-SV Innehållsförteckning om bruksanvisningen... 1 Aktuell bruksanvisning och EU-försäkran om överensstämmelse kan du ladda ner från följande

Läs mer

Installationsanvisning

Installationsanvisning Installationsanvisning För installatör Installationsanvisning VWZ EH SE Innehållsförteckning Innehållsförteckning Information om dokumentationen...3. Förvaring av dokumentation...3.2 Använda symboler...3.3

Läs mer

BN30 BRUKSANVISNING KONTAKTUTTAGSTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-SV

BN30 BRUKSANVISNING KONTAKTUTTAGSTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-SV BN30 SV BRUKSANVISNING KONTAKTUTTAGSTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-SV Innehållsförteckning Information om bruksanvisningen... 1 Säkerhet... 2 Information om apparaten... 2 Teknisk information... 3 Transport

Läs mer

1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 3 UPPSTART... 7 4 ANVÄNDNING... 9 5 FELSÖKNING... 10 6 SERVICE OCH UNDERHÅLL...

1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 3 UPPSTART... 7 4 ANVÄNDNING... 9 5 FELSÖKNING... 10 6 SERVICE OCH UNDERHÅLL... 1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 1.1 ANVÄNDNING...2 1.2 KOMPONENTER...2 1.3 GENERELL BESKRIVNING...3 1.4 TEKNISK DATA FÄRGPUMP...3 1.5 BESKRIVNING AV...4 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 2.1 ANVÄNDARE...5

Läs mer

BRUKSANVISNING FÖR KARTRO KOMPRESSOR K251

BRUKSANVISNING FÖR KARTRO KOMPRESSOR K251 BRUKSANVISNING FÖR KARTRO KOMPRESSOR K251 Installation 1. Montera hjulen och gummidelen på tanken, om dessa inte redan är monterade. 2. Montera insugningsfiltret i kompressorerna, om detta inte redan är

Läs mer

Fettspruta med hävarm

Fettspruta med hävarm Fettspruta med hävarm 00 729 A402 S enligt DIN 1283-H-500 Industri Fettspruta ELITE K9 Industri Fettspruta 1 och 2 Standard Fettspruta S Användningsinstruktion Fettspruta med hävarm Innehåll 1. Allmänna

Läs mer

INSTALLATIONSMANUAL 11/2017

INSTALLATIONSMANUAL 11/2017 1 INSTALLATIONSMANUAL 11/2017 SÄKERHET OCH KORREKT ANVÄNDNING För att säkerställa en säker och hållbar prestanda på denna produkt måste instruktionerna i denna manual följas. Underlåtande att efterfölja

Läs mer

Svensk Manual Låg lyftande Sax lyft QJY-L3000

Svensk Manual Låg lyftande Sax lyft QJY-L3000 Svensk Manual Låg lyftande Sax lyft QJY-L3000 INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL MANUAL Tillverkare Xinghui Auto Maintenance Machinery TEL: 8621-3910 8885, FAX: 8621-3910 8580 www.xinghuijx.com Distributör/

Läs mer

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Installationsanvisning och bruksanvisning Speedymat JSY LF A/T ¾ " 1 ¼ Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller

Läs mer

Neotherm Solar Mobilcenter. Installation- och betjeningsvejledning INSTALLATION- OCH BETJENINGSVEJLEDNING

Neotherm Solar Mobilcenter. Installation- och betjeningsvejledning INSTALLATION- OCH BETJENINGSVEJLEDNING Neotherm Installation- och betjeningsvejledning 1. Konformitetserklæring Samtliga av shuntab använda cirkulationspumpar är CE-märkta enligt gällande direktiv 2. Indledning Användningsområde Neotherm används

Läs mer

Centronic SensorControl SC561

Centronic SensorControl SC561 Centronic SensorControl SC561 sv Monterings- och bruksanvisning Solcellsdriven fjärrstyrd solsensor Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans

Läs mer

Tryckluftsdriven Fettspruta

Tryckluftsdriven Fettspruta Användningsinstruktion Innehåll: 1. Allmänna uppgifter 1.1 Ändamålsenlig användning 1.2 Konstruktions- och funktionsbeskrivning 1.3 Tekniska data 1.4 Användningsområde 2. Allmänna säkerhetshänvisningar

Läs mer

Bruksanvisning smutsfilter VM 6323 Typ CL-603FS. Ett bra val! Smutsfilter i segjärn och i flänsat utförande för vätskor, ånga och gaser.

Bruksanvisning smutsfilter VM 6323 Typ CL-603FS. Ett bra val! Smutsfilter i segjärn och i flänsat utförande för vätskor, ånga och gaser. Bruksanvisning smutsfilter VM 6323 Typ CL-603FS Smutsfilter i segjärn och i flänsat utförande för vätskor, ånga och gaser. Ett bra val! Innehållsförteckning Introduktion...3 Allmänna kommentarer...3 Försiktighetsåtgärder

Läs mer

Solenergisystem. Schüco monteringssystem MSE 210 Monteringsställning

Solenergisystem. Schüco monteringssystem MSE 210 Monteringsställning Solenergisystem Schüco monteringssystem MSE 210 Monteringsställning sv Monteringsanvisning: MSE 210 Monteringsställning Art.nr. 273 129 Version 04 Printed in Germany, Copyright by Schüco International

Läs mer

Tryckhållnings-/överströmningsventiler DHV-S-DL, DHV-S-DK

Tryckhållnings-/överströmningsventiler DHV-S-DL, DHV-S-DK Driftinstruktion Tryckhållnings-/överströmningsventiler DHV-S-DL, DHV-S-DK DHV-S-DL P_MAZ_0028_SW DHV-S-DK Läs alltid igenom instruktionsboken, innan något arbete påbörjas! Användaren är ansvarig för skador

Läs mer

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Installationsanvisning och bruksanvisning Easy Clean B ¾ " 1 ¼ Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter.

Läs mer

Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II

Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II sv Monterings- och bruksanvisning Radiomottagare för infällt montage VC420-II, radiomottagare för utanpåliggande montage VC410-II Viktig information för: Montörer

Läs mer

För att bevara produkten i detta skick och för säker användning måste du som användare följa bruksanvisningen!

För att bevara produkten i detta skick och för säker användning måste du som användare följa bruksanvisningen! Översatt från engelska av Elisabeth Gustavsson Universaltermostat UT 100 Bruksanvisning Artikelnummer 615910 Denna bruksanvisning hör till produkten. Den innehåller viktig information om driftsättning

Läs mer

OW 480 VOLT 351/451/551

OW 480 VOLT 351/451/551 Kompletteringsblad till bruksanvisningen Tillval från fabrik S OW 480 VOLT 351/451/551 Utrustning av aggregatet för 480 V nätanslutning (ingen komplettering) Beakta vidare systemdokumentation! Allmänna

Läs mer

Centronic SensorControl SC811

Centronic SensorControl SC811 Centronic SensorControl SC811 sv Monterings- och bruksanvisning Fjärrstyrd sol-vind-sensor Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans med

Läs mer

Mätdator för vatten. Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar. Installation Funktion Drift Service

Mätdator för vatten. Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar. Installation Funktion Drift Service SV Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar Mätdator för vatten Installation Funktion Drift Service Motsvarar VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR mätdator för vatten kontrollerar kontinuerligt

Läs mer

BX09 BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÄTARE TRT-BA-BX09-TC-001-SV

BX09 BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÄTARE TRT-BA-BX09-TC-001-SV BX09 SV BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÄTARE TRT-BA-BX09-TC-001-SV Innehållsförteckning Information om bruksanvisningen... 1 Säkerhet... 2 Information om apparaten... 2 Teknisk information... 3 Transport

Läs mer

Fettspruta med hävarm

Fettspruta med hävarm Fettspruta med hävarm enligt DIN 1283-H-500 Industri Fettspruta ELITE K9 Industri Fettspruta 1 och 2 Standard Fettspruta Användningsinstruktion Innehåll: 1. Allmänna uppgifter 1.1 Ändamålsenlig användning

Läs mer

LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341

LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341 LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341 LÄS OCH FÖLJ DESSA INSTRUKTIONER NOGA Keelers litiumladdare och handtag Läs detta instruktionsavsnitt noga innan du använder din Keelerprodukt.

Läs mer

Service- och underhållsinstruktion

Service- och underhållsinstruktion Service- och underhållsinstruktion Sakerhetsventil Typ 851 / 451 Typ 852 / 452 / 352 Typ 860 Typ 652 / 652 GL S 0036 1 Allmänna säkerhetshänvisningar 1. Använd ventilen endast: - ändamålsenligt - i ett

Läs mer

minipocket Bruksanvisning Hearing Systems

minipocket Bruksanvisning Hearing Systems minipocket Bruksanvisning Hearing Systems Innehåll Din fjärrkontroll 4 Komponenter 5 Knapplås 6 Parkoppla hörapparater 7 Funktionsöversikt 11 Övrig information 13 Rengöring 13 Byta ut batteriet 14 Felsökning

Läs mer

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE SV BRUKSANVISNING MONTERINGSANVISNING MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT 2 FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION INNEHÅLL

Läs mer

Digital Varvtalsmätare Testo 460. Bruksanvisning

Digital Varvtalsmätare Testo 460. Bruksanvisning Digital Varvtalsmätare Testo 460 Bruksanvisning Snabbguide till Testo 460 1. Skyddshölje 2. Fototransistor 3. Display 4. Kontrollknappar 5. Batteriutrymme Grundinställningar Stäng av instrumentet > tryck

Läs mer

allstor Bruksanvisning Bruksanvisning För användaren Varmvattenberedare Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

allstor Bruksanvisning Bruksanvisning För användaren Varmvattenberedare Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Bruksanvisning För användaren Bruksanvisning allstor Varmvattenberedare Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 1 Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga

Läs mer

FILTERPUMP BRUKSANVISNING

FILTERPUMP BRUKSANVISNING FILTERPUMP BRUKSANVISNING Innehållsförteckning INTRODUKTION OCH EGENSKAPER... 3 SÄKERHETSANVISNINGAR... 3 PUMP ÖVERSIKT, teckning... 4 STÖRNINGAR OCH FELSÖKNING... 5 UNDERHÅLL... 5 INSTALLATIONSANVISNINGAR...

Läs mer

B A Skilj laddaren från nätet. B Rulla upp nätkabeln på kabelhållaren.

B A Skilj laddaren från nätet. B Rulla upp nätkabeln på kabelhållaren. QUIKSTRT 0/ Varning etta är bara en snabbguide! Läs den bifogade bruksanvisningen innan du använder eller underhåller produkten. Om bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna inte följs kan produkten

Läs mer

AT Multifunktionell luftbehandlingsenhet

AT Multifunktionell luftbehandlingsenhet AT-5461 Multifunktionell luftbehandlingsenhet Säkerhet Läs och spara dessa instruktioner Utrustningen kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga

Läs mer

DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA

DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER 1.Läs noggrant igenom dessa instruktioner innan ni tar aggregatet Idrift. 2. VARNING. Låt inte barn leka med Aggregatet är inte

Läs mer

Ingrepp vid enkla driftsstörningar

Ingrepp vid enkla driftsstörningar Ingrepp vid enkla driftsstörningar Luftförlust från pressostatens ventil: denna störning beror på dålig tätning hos stoppventilen. Åtgärd: - Töm tanken helt - Lossa ventilens sexkantshuvud (A) - Rengör

Läs mer

Belysning uppgraderingssats S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E / S 5004 E NL. Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet!

Belysning uppgraderingssats S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E / S 5004 E NL. Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet! Belysning uppgraderingssats S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet! Belysning uppgraderingssats S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL

Läs mer

VIKTIG INFORMATION Kära kund, tack för att du valde UMA digitala vågen från Casa Bugatti. Som alla andra produkter ska denna produkt användas med omsorg och försiktighet för att vågen inte skadas. VAR

Läs mer

Gjuterigatan 10, 34131, Ljungby, Sverige Tel +46 372 694 30, Fax +46 372 136 71 www.silverstone.se, info@silverstone.se 3312-1150.

Gjuterigatan 10, 34131, Ljungby, Sverige Tel +46 372 694 30, Fax +46 372 136 71 www.silverstone.se, info@silverstone.se 3312-1150. Gjuterigatan 10, 34131, Ljungby, Sverige Tel +46 372 694 30, Fax +46 372 136 71 www.silverstone.se, info@silverstone.se 3312-1150 Användarmanual Observera: Användaren måste läsa och till fullo förstå användarmanualen

Läs mer

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar { STIHL AK 10, 20, 30 Säkerhetsanvisningar svenska Innehållsförteckning Översättning av originalbruksanvisningen 1 Säkerhetsanvisningar............................... 1 1.1 Varningssymboler...................................

Läs mer

BO21 BRUKSANVISNING VIDEOSKOP TRT-BA-BO21-TC-001-SV

BO21 BRUKSANVISNING VIDEOSKOP TRT-BA-BO21-TC-001-SV BO21 SV BRUKSANVISNING VIDEOSKOP TRT-BA-BO21-TC-001-SV Innehållsförteckning Information om bruksanvisningen... 1 Information om apparaten... 2 Tekniska data... 2 Säkerhet... 3 Transport och lagring...

Läs mer

BC06 BRUKSANVISNING MÄTINSTRUMENT FÖR LUFTFUKTIGHET / TEMPERATUR TRT-BA-BC06-TC-001-SV

BC06 BRUKSANVISNING MÄTINSTRUMENT FÖR LUFTFUKTIGHET / TEMPERATUR TRT-BA-BC06-TC-001-SV BC06 SV BRUKSANVISNING MÄTINSTRUMENT FÖR LUFTFUKTIGHET / TEMPERATUR TRT-BA-BC06-TC-001-SV Innehållsförteckning Information om bruksanvisningen... 1 Information om apparaten... 1 Tekniska data... 2 Säkerhet...

Läs mer

B A Skilj laddaren från nätet. B Rulla upp nätkabeln på kabelhållaren.

B A Skilj laddaren från nätet. B Rulla upp nätkabeln på kabelhållaren. QUIKSTRT 0 W Varning Detta är bara en snabbguide! Läs den bifogade bruksanvisningen innan du använder eller underhåller produkten. Om bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna inte följs kan produkten

Läs mer

Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I Bruksanvisning Elverk Art.: 90 42 044 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du installerar och

Läs mer

BRUKSANVISNING EASYSTART SELECT MANÖVERELEMENT FÖR EBERSPÄCHER KUPÉVÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING

BRUKSANVISNING EASYSTART SELECT MANÖVERELEMENT FÖR EBERSPÄCHER KUPÉVÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING EASYSTART SELECT SV BRUKSANVISNING MONTERINGSANVISNING MANÖVERELEMENT FÖR EBERSPÄCHER KUPÉVÄRMARE A WORLD OF COMFORT 2 FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION

Läs mer

Innehållsförteckning. 1 Användaranvisningar. Symboler. Tillverkare: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach www.kavo.

Innehållsförteckning. 1 Användaranvisningar. Symboler. Tillverkare: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach www.kavo. Bruksanvisning MULTIflex coupling 453 N - REF 0.553.1610 MULTIflex coupling 454 N - REF 0.553.1620 Distribution: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488

Läs mer

3. ANVÄNDNING. 3.1 Princip

3. ANVÄNDNING. 3.1 Princip 3. ANVÄNDNING 3.1 Princip LVA enheten är från AZTOgraph AB byggd som en enhet. Inne i enheten finns cirkulationskrets och elskåp. Cirkulationskretsen pumpar vatten ut till respektive användningsområde

Läs mer

Centronic VarioControl VC421

Centronic VarioControl VC421 Centronic VarioControl VC421 sv Monterings- och bruksanvisning Fjärrkontroll för infällt montage Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans

Läs mer

Bruksanvisning. Säkerhetsanvisningar OBSERVERA! Risk för materialskador eller felfunktion vid osakkunnig användning.

Bruksanvisning. Säkerhetsanvisningar OBSERVERA! Risk för materialskador eller felfunktion vid osakkunnig användning. 1 Njut av tiden 3 4 Bruksanvisning Läs noggrant igenom och spara bruksanvisningen för en lång och säker användning av. Bruksanvisningen finns även på Internet: www.qlocktwo.com > Information Garanti Vi

Läs mer

PGK. Rektangulärt kylbatteri för kallvatten

PGK. Rektangulärt kylbatteri för kallvatten Rektangulärt kylbatteri för kallvatten Document translated from English 1723911-SE 25-11-2012 A001 Innehåll 1 Produktinformation... 1 2 Mått... 1 3 Montering... 2 3.1 Montering av aggregatet... 2 3.2 Vattenanslutningar...

Läs mer

Bränslecellsystem VeGA. Servicehäfte. Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon

Bränslecellsystem VeGA. Servicehäfte. Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon Bränslecellsystem VeGA Servicehäfte Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon 1 1,6 Nm Nm 1,6 Nm Bild Bild 5 Bild 5 6 1 7 6 0,5 Nm,5 Nm 1 5 1 5 1 6 Servicehäfte VeGA Serienummer VeGA Serienummer

Läs mer

MSS 5572 Elektrisk Knivslip

MSS 5572 Elektrisk Knivslip MSS 5572 Elektrisk Knivslip Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar 2 Bruksanvisning Tack för att du valt en av våra produkter! Hoppas du

Läs mer

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

WUB5511 Elektrisk Värmefilt WUB5511 Elektrisk Värmefilt Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar Sid 2 VIKTIGA anvisningar! Spara för framtida bruk! VARNING: EJ avsedd

Läs mer

S:t Eriks AB. Övergripande instruktioner och säkerhetsanvisningar för: SPIKDON S:t Eriks AB

S:t Eriks AB. Övergripande instruktioner och säkerhetsanvisningar för: SPIKDON S:t Eriks AB Övergripande instruktioner och säkerhetsanvisningar för: SPIKDON S:t Eriks AB Sida 2 (12) Tillverkningsår 2016 (Bruksanvisning i original) 1. INNEHÅLLSFÖRTECKNING Sidnummer 1. INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 3

Läs mer

FAM 10 FAM 10/15. FluidAqua Mobil. Bruksanvisning del 1/2. Svenska (översättning av originalbruksanvisningen)

FAM 10 FAM 10/15. FluidAqua Mobil. Bruksanvisning del 1/2. Svenska (översättning av originalbruksanvisningen) FAM 10 FAM 10/15 FluidAqua Mobil Bruksanvisning del 1/2 Svenska (översättning av originalbruksanvisningen) Spara för framtida bruk. Dokumentnr: 4170097a (Gäller fr.o.m. FAM-xx-x-x-x-xx-x-C-x-x) Företagsinformation

Läs mer

Easy wash Portabel tvätt

Easy wash Portabel tvätt Easy wash Portabel tvätt Art.nr. T95-05 Låg vattenförbrukning och högt vattentryck Låg energiförbrukning miljövänlig Portabel, långlivad, säker och stänkskyddad I hushållet: Badrum, diskbänk, husdjur,

Läs mer

ANHANG. DB 110plus. Bruksanvisning

ANHANG. DB 110plus. Bruksanvisning ANHANG DB 110plus ES IT Bruksanvisning Denna broschyr visar en översikt över din DB 110plus. DB 110PLUS 1 ON/OFF POWER REFRESH 10 9 8 7 6 5 BATTERY Lo Hum Norm Hi Hum 2 4 3 ANHANG ÖVERSIKT 1 Torkkammare

Läs mer

Bruksanvisning säkerhetsventiler

Bruksanvisning säkerhetsventiler Typ 851 Säkerhetsventil i vinkelutförande. Ett bra val! Reservation för eventuella konstruktionsändringar och tekniska ändringar samt att rätten till ändringar utan föregående meddelande förbehålls bruksanvisning

Läs mer

FOR A BETTER WORKBENCH ENVIRONMENT BRUKSANVISNING

FOR A BETTER WORKBENCH ENVIRONMENT BRUKSANVISNING FOR A BETTER WORKBENCH ENVIRONMENT BRUKSANVISNING Innehållsförteckning 1. Introduktion 2 2. Innehåll 2-3 3. Säkerhetsanvisning 4 4. Idrifttagande 4-5 5. Handhavande 6 6. Felsökning 7 7. Underhåll och service

Läs mer

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.

Läs mer

DL 26 NDT. Manual /31

DL 26 NDT. Manual /31 DL 26 NDT Manual 9000-608-32/31 2 9000-608-32/31 2008/12/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.5 Ändamålsenlig

Läs mer

Honeywell Rondostat Elektronisk radiatorreglerare

Honeywell Rondostat Elektronisk radiatorreglerare Honeywell Rondostat Elektronisk radiatorreglerare Klar att använda efter tre steg: 1. Sätt i batterierna 2. Ställ in datum och tid 3. Montera enheten Klar! Kontrollera vid uppackningen att: Förpackningen

Läs mer

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Infällt ljusstyrkeregulator Best. nr. : 2102 00 Utanpåliggande ljusstyrkeregulator Best. nr. : 2103 00 Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras

Läs mer

Denna information godkändes senast: 2014 07. Tekniska ändringar förbehålles.

Denna information godkändes senast: 2014 07. Tekniska ändringar förbehålles. Akku Bruksanvisning 157 Denna information godkändes senast: 2014 07. Tekniska ändringar förbehålles. sv VIKTIGA ANVISNINGAR... 158 Allmän information... 158 Utformning av säkerhetsanvisningar... 158 Hantering

Läs mer

Din Cool Control. Symbolbeskrivning

Din Cool Control. Symbolbeskrivning de en fr it nl es Cool Control Bedienungsanleitung Instructions for use Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Modo de empleo Manual de instruções Bruksanvisning Instruksjonsbok Instrukcja

Läs mer

Driftinstruktioner Genomströmningsarmatur DGM

Driftinstruktioner Genomströmningsarmatur DGM Driftinstruktioner DIN EN ISO 9001 70 100 M 502 Innehåll Sida 1. Funktionsbeskrivning... 3 2. Uppförande/Installation... 4-5 3. Drift... 5-6 4. Reservdelar/Tillbehör... 6 5. Bortskaffande av gamla delar...

Läs mer

INSTRUKTION FeK-R Clack automatik

INSTRUKTION FeK-R Clack automatik INSTRUKTION FeK-R Clack automatik Mårdvägen 7, 352 45 Växjö, 0470 700 600, E-mail: info@aquaexpert.se Upplaga 06-1 Sid 1 GARANTIVILLKOR Ni har just installerat ett filter från Aqua Expert AB, ett ledande

Läs mer

Manual och skötselinstruktioner.

Manual och skötselinstruktioner. Manual och skötselinstruktioner. KitchenFriend Sous Vide Cirkulator SV 1300 VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Vid användning av elektriska apparater skall grundläggande säkerhetsföreskrifterna alltid följas,

Läs mer

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning AVFUKTARE DH10M Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning Innehåll Lägg vänligen tid på läsa denna manual noggrant och spara den för senare användning. Sida Specifikationer

Läs mer

BRUKSANVISNING FOR A BETTER WORKBENCH ENVIRONMENT FILTRONIC

BRUKSANVISNING FOR A BETTER WORKBENCH ENVIRONMENT FILTRONIC BRUKSANVISNING FILTRONIC APEX TOOL GROUP AB Hissgatan, Box 84, 31 0 LIDKÖPING Tel: 010-08 10, Fax: 010-01 40 e-mail: office@filtronic.se www.filtronic.se Version 1 FOR A BETTER WORKBENCH ENVIRONMENT Innehållsförteckning

Läs mer

Bruksanvisning. ATV spruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Bruksanvisning. ATV spruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I Bruksanvisning ATV spruta Art.: 90 15 552 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du installerar

Läs mer

Del 2: Monteringsanvisning Modell 767

Del 2: Monteringsanvisning Modell 767 Innehållsförteckning Sida: Del 2: Monteringsanvisning Modell 767 1. Leveransens omfattning.......................... 3 2. Montering.................................. 5 2.1 Montering av överdelen..........................

Läs mer

IA HECON LOCAL. Installationsinstruktioner

IA HECON LOCAL. Installationsinstruktioner Installationsinstruktioner Installationsinstruktioner 1.0 Allmän information Användandet av dessa instruktioner förutsätter att användaren är väl bekant med handhavandet av både blockenheten och hydraulsystemet

Läs mer

Ackumulatortank. IVT 120 4 Ansl. Installations- och underhållsanvisning

Ackumulatortank. IVT 120 4 Ansl. Installations- och underhållsanvisning Ackumulatortank IVT 120 4 Ansl Installations- och underhållsanvisning Art.nr: 6 720 614 922 (05/2008) SV Innehållsförteckning Innehållsförteckning 1 Säkerhetsföreskrift och symbolförklaring 3 1.1 Säkerhetsanvisningar

Läs mer

Skjutdrivning 2SB5. Komplettering av bruksanvisningen SIPOS 5. Ändringar förbehålls!

Skjutdrivning 2SB5. Komplettering av bruksanvisningen SIPOS 5. Ändringar förbehålls! Skjutdrivning 2SB5 Komplettering av bruksanvisningen SIPOS 5 Utgåva 03.13 Ändringar förbehålls! Innehåll Komplettering av bruksanvisningen SIPOS 5 Innehåll Innehåll 1 Grunder... 3 1.1 Anvisningar beträffande

Läs mer

Elektrisk Ureamembranpump

Elektrisk Ureamembranpump Elektrisk Ureamembranpump 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 S S Användningsinstruktion för elektrisk Urea-membranpump Innehållsförteckning 1. Allmänna uppgifter 2 1.1 Ändamålsenlig användning 2 1.2

Läs mer

Centronic MemoControl MC441-II

Centronic MemoControl MC441-II Centronic MemoControl MC441-II sv Monterings- och bruksanvisning Fjärrkontroll med minnesfunktion Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans

Läs mer

4P G. Adapter för anslutning till trådlöst LAN <BRP069A42> Installationshandbok

4P G. Adapter för anslutning till trådlöst LAN <BRP069A42> Installationshandbok 4P359542-2G Adapter för anslutning till trådlöst LAN Installationshandbok Adapter för anslutning till trådlöst LAN Tillbehör Kontrollera att följande tillbehör finns i din förpackning.

Läs mer

Bruksanvisning Styrning EX

Bruksanvisning Styrning EX Bruksanvisning Styrning EX Index 004 10987074 sv /23.10.2006 Vi gratulerar! Du har valt en beprövad TYROLIT Hydrostress-apparat och därmed en teknologiskt ledande standard. Endast original TYROLIT Hydrostress-reservdelar

Läs mer

1964-P P-2000

1964-P P-2000 1964-P-2001 1964-P-2000 LÄS DESSA ANVISNINGAR OCH FÖLJ DEM NOGA Instruktioner för Keelers väggenhet Läs instruktionerna noga innan du använder din Keelerprodukt. För såväl din egen som dina kunders säkerhets

Läs mer

BM25104 Molift SCALE Charder - Svensk - rev B 09 / 2014 BRUKSANVISNING

BM25104 Molift SCALE Charder - Svensk - rev B 09 / 2014 BRUKSANVISNING BM25104 Molift SCALE Charder - Svensk - rev B 09 / 2014 BRUKSANVISNING Sida 1 of 12 Innehållsförteckning Allmän information...3 Säkerhetsanvisningar...3 Miljö...3 Rengöring...4 Skötsel...4 Vägning...4

Läs mer