Europeiska unionens råd Bryssel den 14 maj 2018 (OR. en) Interinstitutionellt ärende: 2018/0054 (NLE) 8791/18 SCH-EVAL 101 FRONT 129 COMIX 243 LÄGESRAPPORT från: till: Rådets generalsekretariat Delegationerna Föreg. dok. nr: 8283/18 Ärende: Rådets genomförandebeslut om fastställande av en rekommendation om åtgärder för att avhjälpa de brister som konstaterats vid 2017 års utvärdering av Portugals tillämpning av Schengenregelverket i fråga om förvaltningen av de yttre gränserna För delegationerna bifogas rådets genomförandebeslut om fastställande av en rekommendation om åtgärder för att avhjälpa de brister som konstaterats vid 2017 års utvärdering av Portugals tillämpning av Schengenregelverket i fråga om förvaltningen av de yttre gränserna, som antogs av rådet vid mötet den 14 maj 2018. I enlighet med artikel 15.3 i rådets förordning (EU) nr 1053/2013 av den 7 oktober 2013 kommer denna rekommendation att översändas till Europaparlamentet och de nationella parlamenten. 8791/18 le/ub 1 DG D SV
BILAGA Rådets genomförandebeslut om fastställande av en REKOMMENDATION om åtgärder för att avhjälpa de brister som konstaterats vid 2017 års utvärdering av Portugals tillämpning av Schengenregelverket i fråga om förvaltningen av de yttre gränserna EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, med beaktande av rådets förordning (EU) nr 1053/2013 av den 7 oktober 2013 om inrättande av en utvärderings- och övervakningsmekanism för kontroll av tillämpningen av Schengenregelverket och om upphävande av verkställande kommitténs beslut av den 16 september 1998 om inrättande av Ständiga kommittén för genomförande av Schengenkonventionen 1, särskilt artikel 15, med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och av följande skäl: (1) Syftet med detta beslut är att rekommendera åtgärder som Portugal bör vidta för att avhjälpa de brister som konstaterades under 2017 års Schengenutvärdering i fråga om förvaltningen av de yttre gränserna. Efter utvärderingen antogs genom kommissionens genomförandebeslut C(2018) 300 en rapport som innehåller resultat och bedömningar samt en redogörelse för bästa praxis och brister som konstaterades under utvärderingen. 1 EUT L 295, 6.11.2013, s. 27. 8791/18 le/ub 2
(2) Som exempel på god praxis kan nämnas samarbetet mellan Portugals republikanska nationalgarde och Spaniens civilgarde inom ramen för ett samarbetsavtal som bl.a. gör det möjligt att genomföra gemensamma patruller både till havs och på land och att utbyta operativ personal, samt avtalet om att integrera Portugals tekniska sjöövervakningssystem (Sivicc) med Spaniens övervakningssystem (Sive) och dela den maritima situationsbilden. Andra punkter av särskilt intresse är bland annat det omfattande nätverket av sambandsmän i tredjeländer som är ursprungs- och transitländer för migrationsströmmarna samt den gränsportal som används av den portugisiska immigrations- och gränstjänsten som ett väl utvecklat verktyg till stöd för gränskontrolltjänstemännen i deras dagliga verksamhet. (3) Med tanke på vikten av ett korrekt genomförande av Schengenregelverket bör prioritet ges åt genomförandet av de rekommendationer som rör personal och utbildning, dvs. 3, 4, 25, 30 och 33, samt kontrollförfaranden, stämpelförfaranden och förfaranden för utfärdande av viseringar, dvs. 20, 29 och 31. (4) Detta beslut bör överlämnas till Europaparlamentet och medlemsstaternas parlament. Inom tre månader från beslutets antagande bör Portugal i enlighet med artikel 16.1 i förordning (EU) nr 1053/2013 utarbeta en handlingsplan som omfattar alla rekommendationer för hur de brister som har konstaterats i utvärderingsrapporten ska avhjälpas och lägga fram den för kommissionen och rådet. HÄRIGENOM REKOMMENDERAS 8791/18 le/ub 3
att Portugal bör göra följande: Konceptet integrerad gränsförvaltning 1. Vidareutveckla den nationella strategin för integrerad gränsförvaltning genom att fastställa tydliga och prioriterade strategiska mål på grundval av en omfattande riskanalys och ta hänsyn till den senaste utvecklingen inom Europeiska unionens strategiska ram. Inkludera långsiktiga personalplaner i strategin. Komplettera strategin genom att fastställa en tydlig övervaknings- och uppdateringsprocess och en konkret tidsplan för genomförandet. Utveckla den nuvarande strategin och handlingsplanen ytterligare genom att även beskriva de budgetanslag som behövs för genomförandet av strategin. Koppla samman strategin med det nationella programmet för instrumentet för gränser och visering inom fonden för inre säkerhet. 2. Skapa en heltäckande nationell situationsbild av den integrerade gränsförvaltningen, vilken omfattar in- och utresekontroller, sjögränsövervakning och återvändande. Förbättra situationsbilden av sjögränsen genom att integrera relevanta delar av flottans och sjöpolisens övervakningssystem med den nationella situationsbild som upprätthålls av republikanska nationalgardet (nedan kallat GNR) vid den nationella samordningscentralen. Personal, yrkeskunnande och utbildning 3. Säkerställa att immigrations- och gränstjänsten (nedan kallad SEF) har tillräcklig personal för att kunna utföra in- och utresekontroller i enlighet med Schengenregelverket och för att ge alla gränskontrolltjänstemän möjlighet att delta i fortbildning/repetitionskurser och tid att kontrollera aktuell information som rör deras uppgifter (t.ex. de senaste metoderna och ändringar i lagstiftningen). 4. Analysera i vilken utsträckning de nationella läroplanerna för SEF:s och GNR:s utbildning för gränskontrolltjänstemän stämmer överens med EU:s gemensamma läroplan. Regelbundet använda Frontex verktyg för interoperabilitetsbedömning. 8791/18 le/ub 4
5. Säkerställa att SEF:s gränskontrolltjänstemän får fortbildning oftare och fastställa ett program med regelbundna fortbildningstillfällen för tjänstemän under arbetstid, med aktuell information om de senaste trenderna inom dokumentförfalskning, irreguljära migrationsmetoder och riskanalys (inklusive sjögränsriskanalys) för att upprätthålla den erforderliga kompetensnivån. 6. Säkerställa tillräcklig utbildning om Schengen och relaterade kontrollförfaranden för GNR-tjänstemän. Samarbete mellan organ 7. Vidareutveckla samarbetet mellan organen genom att inrätta permanenta och mer systematiska samarbetsstrukturer och formalisera samarbetet mellan berörda myndigheter på alla nivåer genom skriftliga avtal för att garantera effektivt och enhetligt operativt samarbete. Riskanalys 8. Inrätta ett system eller förfarande för prioritering och filtrering av relevanta analysprodukter och tidiga varningar för gränskontrolltjänstemän vid SEF och harmonisera riskanalysrapporternas utformning och struktur så att de blir mer koncisa (genom att till exempel framhäva viktiga punkter av intresse, harmonisera visualiseringen eller använda paneler för vanliga indikatorer), vilket skulle hjälpa läsaren att snabbt ta in informationen i rapporterna. Överväga att inrätta ett närmare samarbete mellan SEF:s centrala analysenhet och de lokala enheter som arbetar vid flygplatserna och regelbundet utbyta information om tillämpningen och utvecklingen av en gemensam produktportfölj av analysmetoder och en skräddarsydd produktstruktur. 8791/18 le/ub 5
Nationellt system för kvalitetskontroll 9. Vidareutveckla det nationella systemet för kvalitetskontroll så att samtliga komponenter och element av det nationella gränsförvaltningssystemet utvärderas med jämna mellanrum genom att regelbundet omfatta alla relevanta organisationer och funktioner, utföra nationella utvärderingar med lämpligt utbildade experter förtrogna med kraven i och utvärderingsmetoderna för Schengenregelverket samt genom att beakta utvärderingarnas resultat för planeringssystemet. 10. Inrätta den kapacitet som behövs för att bidra till sårbarhetsanalysen i enlighet med förordningen om en europeisk gräns- och kustbevakning och den gemensamma metod för sårbarhetsanalyser som fastställts av styrelsen för Europeiska gräns-och kustbevakningsbyrån. Utnyttja denna information till fullo vid utvecklingen av det nationella systemet för kvalitetskontroll. Sjögränsövervakning 11. Inrätta ett tydligt samarbets- och samordningsförfarande om informationsutbyte mellan GNR:s integrerade övervaknings-, lednings- och kontrollcentrum, flottans nationella centrum för marin samordning COMAR och nationella sjöfartsmyndigheten för att förbättra situationsmedvetenheten och insatskapaciteten. 12. Säkerställa att ett säkert kommunikationssystem (t.ex. Tetra) används mellan alla relevanta sjögränsövervakningsmyndigheter. 13. Fortsätta att utveckla det tekniska övervakningssystemet i de autonoma regionerna Madeira och Azorerna för att fastställa verklig operativ och taktisk situationsmedvetenhet, t.ex. genom att överväga att använda radar, sensorer och kameror med mörkerfunktioner och inspelningsmöjligheter samt genom att implementera tekniska utvecklingsprojekt som möjliggör åtkomst till en gemensam situationsbild och ett maximalt informationsutbyte mellan alla berörda myndigheter. 8791/18 le/ub 6
14. Fastställa en handlingsplan om modernisering av GNR:s fartygsflotta i syfte att tillhandahålla och upprätthålla en korrekt och lämplig reaktionsförmåga när det gäller maritim gränsövervakning. Nationell samordningscentral 15. Förbättra den nationella situationsbilden och situationsmedvetenheten i den nationella samordningscentralen genom att integrera olika sjöövervakningssystem och lägga till alla nationella resurser som används för gränsövervakning i den nationella situationsbilden. In- och utresekontroller övergripande frågor 16. Säkerställa att resultatet är av god kvalitet vid stämpling. 17. Inrätta ett system med regelbundna operativa genomgångar för personalen vid flygplatsen och hamnen i Lissabon innan de påbörjar sina uppgifter för att ge dem den senaste informationen om dokumentförfalskning, metoder osv., samt pågående ärenden som är relevanta för deras arbete i syfte att förbättra in- och utresekontrollernas kvalitet. 18. Säkerställa att alla passagerare och all besättning på namnlistorna blir föremål för inresekontroller på förhand, så att grundliga kontroller utförs enligt riskindikatorer. Använda automatiska kontroller av besättnings- och passagerarförteckningar oftare och bättre via Topick-systemet (t.ex. genom att säkerställa att besättnings- och passagerarförteckningar tas emot i ett format som möjliggör automatisk kontroll). 19. Säkerställa att mobila kontrollenheter med åtkomst till de relevanta databaserna finns tillgängliga och används vid alla gränsövergångsställen till sjöss för att förbättra in- och utresekontrollerna ombord på fartyg. 20. Säkerställa att utfärdandet av viseringar vid gränsen sker i enlighet med artiklarna 35 och 36 i viseringskodexen, även när det gäller sjömän, genom att kontrollera att alla villkor är uppfyllda, även att personen inte har varit i stånd att ansöka om visering på förhand. 8791/18 le/ub 7
21. Anpassa viseringsavgiften till artikel 16.1 i viseringskodexen och beakta bestämmelserna i avtal om viseringslättnader i tillämpliga fall. 22. Säkerställa närmare samarbete mellan organen vid flygplatserna i Lissabon och Porto för att förbättra de operativa resultaten. Lissabons hamn 23. Säkerställa ett tillräckligt antal kontrollbås i den nya passagerarterminalen, med beaktande av passagerarflödet och det ökande antalet kryssningsfartyg som ankommer till hamnen. Säkerställa att det i den nya passagerarterminalen finns ett kontor där det går att utföra fördjupade kontroller i enlighet med kodexen om Schengengränserna. Hamnen i Setúbal 24. Säkerställa att utrustning för kontroll av handlingar och mobila kontrollenheter med åtkomst till de relevanta databaserna finns tillgängliga och används för att förbättra kvaliteten på in- och utresekontrollerna. Hamnen i Leixões 25. Säkerställa ett tillräckligt antal gränskontrolltjänstemän för att kunna utföra in- och utresekontroller i enlighet med Schengenregelverket. Säkerställa ett tillräckligt antal kontrollbås och köer, med beaktande av det ökande antalet kryssningsfartyg som ankommer till hamnen. Hamnen i Funchal 26. Säkerställa att minst en gränskontrolltjänsteman med fördjupade kunskaper om handlingar finns på plats och öka de grundläggande kunskaperna om upptäckt av förfalskade och falska handlingar. 27. Förbättra gränskontrolltjänstemännens utbildning i utfärdande av viseringar vid gränsen och se till att förfarandet stämmer överens med viseringskodexen. Förbättra gränskontrolltjänstemännens utbildning om landpermission, så att de kan ge sjömän korrekt information. 8791/18 le/ub 8
28. Säkerställa att gränskontrolltjänstemännen kan hitta all relevant lagstiftning och riskanalys. 29. Se till att stämplingen av tredjelandsmedborgares resehandlingar, för passagerare som går i land och som enligt punkt 3.2.3 i bilaga VI till kodexen om Schengengränserna ska underkastas in- och utresekontroller, stämmer överens med kodexen om Schengengränserna. Förbättra utbildningen om kontroll- och stämplingsförfaranden avseende passagerare och besättning på kryssningsfartyg. Lissabons flygplats 30. Öka antalet anställda för att undvika ytterligare negativa effekter på olika aspekter av gränskontrollen. Förbättra arbetsvillkoren för gränskontrolltjänstemännen. 31. Säkerställa att alla inresevillkor kontrolleras för alla tredjelandsmedborgare vid in- och utresekontrollerna. 32. Öka antalet anställda som övervakar de automatiska in- och utresekontrollspärrarna och anpassa båset i ankomstområdet för att göra det möjligt att profilera passagerare ordentligt, kommunicera med passagerare och utföra in- och utresekontroller vid båset, vid behov. Portos flygplats 33. Säkerställa att antalet anställda fortsätter att öka vartefter som passagerarflödena ökar. 34. Säkerställa att det finns minst en gränskontrolltjänsteman per skift (utöver skiftledaren) som främst utför fördjupade kontroller. 35. Säkerställa de lokala riskanalysprodukternas kvalitet och frekvens genom att fortlöpande uppgradera riskindikatorerna och riskprofilerna. 36. Öka antalet gränskontrolltjänstemän som kan utföra riskanalysuppgifter och säkerställa att de får ordentlig utbildning i riskanalys (t.ex. Frontex utbildning om CIRAM 2.0). 8791/18 le/ub 9
37. Anpassa båsets position för den gränskontrolltjänsteman som sköter de automatiska in- och utresekontrollspärrarna i ankomstområdet för att möjliggöra en ordentlig passagerarprofilering samt öka antalet anställda som övervakar de automatiska in- och utresekontrollspärrarna. Omplacera de automatiska in- och utresekontrollspärrarna i avgångsområdet så att de används mer. 38. Säkerställa fullständig åtskillnad mellan Schengen- och icke-schengensektionen genom att installera en fullständig skiljevägg ovanför toalettområdet på nivå 0 i avgångshallen för att anpassa infrastrukturen till punkt 2.1.1 i bilaga VI till kodexen om Schengengränserna. Funchals flygplats 39. Säkerställa en ordentlig utbildning i riskanalys (t.ex. Frontex CIRAM 2.0) för åtminstone två gränskontrolltjänstemän så att de kan utföra riskanalysuppgifter. 40. Justera båsets position för den gränskontrolltjänsteman som sköter de automatiska in- och utresekontrollspärrarna i avgångsområdet för att möjliggöra en ordentlig passagerarprofilering. 41. Anpassa kontrollbåsen för att säkerställa att gränskontrolltjänstemännen befinner sig högre upp och avlägsna glasväggen framför båset för att underlätta passagerarprofilering. 42. Justera glasväggen vid spärrområdet för att helt åtskilja trafikflödena. Utfärdat i Bryssel den På rådets vägnar Ordförande 8791/18 le/ub 10