Tolkutredningen. Utbildning kompetens samhällsbehov. Tylösandsdagarna, Tema Validering 21 maj

Relevanta dokument
Årsrapport 2015 tabellbilaga Tolkutbildning inom folkbildningen. Statistisk årsrapport 2015

Riktlinjer för kontakttolkutbildning

Riktlinjer för kontakttolkutbildning

ANVISNINGAR FÖR ANSÖKAN OM OCH VILLKOR FÖR STATSBIDRAG TILL KURSER KONTAKTTOLKNING 2018

ANVISNINGAR FÖR ANSÖKAN OM OCH VILLKOR FÖR STATSBIDRAG FÖR KURSER KONTAKTTOLKNING 2017

Yttrande över betänkandet Att förstå och bli förstådd - ett reformerat regelverk för tolkar i talade språk (SOU 2018:83)

Samlat grepp om stadens arbete med tolkning, motion (2016:73)

ANVISNINGAR FÖR ANSÖKAN OM OCH VILLKOR FÖR STATSBIDRAG TILL KURSER KONTAKTTOLKNING 2017

ANVISNINGAR FÖR ANSÖKAN OM OCH VILLKOR FÖR STATSBIDRAG TILL KURSER KONTAKTTOLKNING 2019

Kommittédirektiv. Effektiva och ändamålsenliga tolktjänster. Dir. 2017:104. Beslut vid regeringssammanträde den 19 oktober 2017

Tolk en fråga om brukar/patient- och rättssäkerhet

Statistisk årsrapport 2016 tabellbilaga Tolkutbildningar. Återrapportering 2016

Förslag på fler utbildningsvägar för att bli kontakttolk. Slutrapport 2016

Svar på remiss lite att förstå och bli förstådd ett reformerat regelverk för tolkar i talade språk (SOU 2018:83)

Minnesanteckningar från hearing i tolkfrågan den 17 mars 2017

Anmälan mot Stockholms universitet om kontakttolkutbildning

Yttrande över betänkandet Att förstå och bli förstådd - ett reformerat regelverk för tolkar i talade språk (SOU 2018:83)

Metodprövning gällande kvalitetsgranskning av tolkutbildning inom folkbildningen. Granskningsrapport 2019

Valideringscentrum Gävleborg

VALLE 2.0 ÖVERGRIPANDE MÅL: UTGÅNGSPUNKTER:

Sammanfattning på lättläst svenska av betänkandet av Tolktjänstutredningen

SISU(ram) Bidrag till folkhögskolans allmänna kurs(ram)

Nya bestämmelser som rör yrkeshögskolan

Nätverk för validering inom högre utbildning

Översyn kontakttolk slutrapport. Återrapportering 2015

Myndighetens stöd till utbildningsanordnare avseende tillträdesprocessen för sökande till yrkeshögskoleutbildningar. Återrapportering 2015

7 Yttrande över betänkandet Att förstå och bli förstådd - ett reformerat regelverk för tolkar i talade språk (SOU 2018:83) HSN

Validering processbeskrivning. Vägledande samtal. Självskattning. Kompetenskartläggning

Samrådsmöte. Den sammanhållna grundutbildningen till kontakttolk. Stockholm

Myndigheten för yrkeshögskolan

Validering En process för att kartlägga kompetens

Dimensioneringen av utbildningsplatser

Validering vid VO-C Gävleborg

Forum för hållbar regional tillväxt och attraktionskraft februari Utbildningsdepartementet 1

Kobling mellom fagskoler og arbeidslivet et kjennetegn på robuste og innovative utdanninger?

Validering vad är det och hur kan validering vara till nytta för målgruppen?

Yttrande över Remiss av betänkandet Att förstå och bli förstådd - ett reformerat regelverk för tolkar i talade språk (SOU 2018:83)

Beviljade kurser kontakttolk 2016

Beviljade kurser i kontakttolkning

SISU(ram) Bidrag till folkhögskolans allmänna kurs(ram)

LOs remissvar på Ds 2016:24 Validering med mervärde

Anvisningar för ansökan behörighetsgivande förutbildning inom yrkeshögskolan

Validering med värde SNS 3/ Elin Landell, särskild utredare. Utbildningsdepartementet

Ny inom YH. Seminariedag om yrkeshögskolan. Västerås

Lägesbeskrivning. Elin Landell Kanslichef Valideringsdelegationen

VALIDERINGSMANUAL BYNs riktlinjer för validering

Regleringsbrev för budgetåret 2016 avseende anslagen 14:1, 14:2 och 14:3 inom utgiftsområde 17

Preparandkurser inför Kammarkollegiets prov 2012/13

TEMA Individ & Kompetenser

Validering, överförbarhet, tillgodoräknande

TolkTerm nätverksbaserat tolklexikon. Wiks folkhögskola

Ett nationellt sammanhållet system för validering

Myndigheten för yrkeshögskolan

En ny myndighet. yhmyndigheten.se

UHR:s samordningsuppdrag för validering av yrkeskunskap

Svar på skrivelse från Sara Pettigrew (MP) om behovet av validering av utländsk yrkesutbildning

Preparandkurser inför Kammarkollegiets prov 2012/13

Samhällets behov av kontakttolkar. Slutrapport 2016

UHR:S samordningsuppdrag för validering av yrkeskunskaper

Regleringsbrev för budgetåret 2016 avseende anslagen 14:1, 14:2 och 14:3 inom utgiftsområde 17

Preparandkurser inför Kammarkollegiets prov 2012/13

Nordisk modell för kvalitet i validering

Ny inom YH. Seminariedag om yrkeshögskolan. Västerås

Yttrande över betänkandet Tolkstjänst för vardagstolkning (Ds 2016:7)

Regleringsbrev för budgetåret 2016 avseende Myndigheten för yrkeshögskolan

NVL är ett program och nätverk för vuxnas lärande som arbetar på uppdrag av Nordiska Ministerrådet (NMR) som också finansierar verksamheten.

Remissvar på betänkandet Att förstå och bli förstådd ett reformerat regelverk för tolkar i talade språk

Validering för kompetensförsörjning

2012:2. En tolkningsfråga. Om auktorisation och åtgärder för fler och bättre tolkar

, ~Remissvar angående rapporten "Teckenspråk och teckenspråkiga - en översyn av teckenspråkens ställning"

Uppdrag om att skapa fler vägar in i läraryrket

Komm2016/ Utbildningsdepartementet/GV

Åsa Ekberg & Christer Bergqvist

Reell kompetens Vad är reell kompetens samt UHR:s uppdrag

Ikraftträdande. Kapitel 1. Ändring av 3. förslag som. bestämmelser. uppgifter (2. utlämnande av. lydelse: Kommentar: examina, eller

SOU 2017:18 En nationell strategi för validering

Tolkutredningen Sar san? PŘELOŽIT. Kräpä

Folkbildning och validering

Riktlinjer för validering inom Vård- och omsorgscollege

Kommittédirektiv. Kvalitet i utbildningen för elever med vissa funktionsnedsättningar. Dir. 2013:29

Yttrande över departementspromemorian Validering med mervärde (Ds 2016:24)

VÅR SYN PÅ. Ledningsgruppsarbetet inom KY. Ledningsgruppens uppdrag. Information från Myndigheten för kvalificerad yrkesutbildning April 2006.

Kommittédirektiv. Utredning om införandet av en yrkeshögskola. Dir. 2007:50. Beslut vid regeringssammanträde den 29 mars 2007

Tolkutbildning i Sverige


Tolkförmedling Väst är ett kommunalförbund

Myndigheten för yrkeshögskolan bidrar till att försörja arbetslivet med rätt kompetens i rätt tid. Detta skapar utveckling, mervärde och tillväxt för

Myndighetens syn på. ledningsgruppsarbete. yrkeshögskolan

En ny myndighet. yhmyndigheten.se

YH Forum Christer Bergqvist, Margareta Landh Peter Gustavsson Lidman och Inger Nordahl. myh.se

Regleringsbrev för budgetåret 2013 avseende Myndigheten för yrkeshögskolan

Sar san? Ummikko PŘELOŽIT. Kräpä

Valideringsarbetet på nationell nivå

Utveckling av yrkeshögskolan

Vägledande studieplaner för Grundutbildningen till kontakttolk MÅLDOKUMENT

Handbok för tolkanvändare

Handbok för tolkanvändare

Regleringsbrev för budgetåret 2016 avseende Myndigheten för yrkeshögskolan

Yh-myndigheten beviljar att en utbildning

Svensk författningssamling

Transkript:

Tolkutredningen Utbildning kompetens samhällsbehov Tylösandsdagarna, Tema Validering 21 maj 2018 folke.k.larsson@regeringskansliet.se Utredningen effektiva och ändamålsenliga tolktjänster

Utredning om Effektiva och ändamålsenliga tolktjänster Särskilde utredaren Gunnar Holmgren med sekretariat Folke K Larsson, Anna Medin, och Emil Plisch Expertgrupp från myndigheter och centrala aktörer samt arbetsgrupp kring utbildningskrav och kompetenser Dir. 2017:104, beslutade 19 oktober 2017 Slutrapportering senast 12 december 2018 Utredningen effektiva och ändamålsenliga tolktjänster

Samhällets behovsbild Fungerande kommunikation i talade språk avgörande för samhällets utveckling och sammanhållning Samordning av offentlig efterfrågan, tillgång på och utbildning av tolkar Bättre struktur för utbildning, validering och kvalitetsgranskning Stöd och reglering av förutsättningarna för bransch och arbetsmarknad Samordnad teknikutveckling och kompletterande språkstöd Utredningen effektiva och ändamålsenliga tolktjänster

Flera utbildningsvägar men flertalet tolkar saknar ännu utbildning Högskola, TÖI Sthlms univ Folkbildning - folkhögskolor - studieförbund Yrkeshögskola (från 2019) Arbetsmarknadsutbildning Branschaktörer, förmedlingsorgan Utredningen effektiva och ändamålsenliga tolktjänster

Särskilda frågor att diskutera Samhällskrav och kompetenskriterier Samordnad planering och upphandling Utbildningsstruktur och validering Auktorisation av tolkar Beställarkompetenser Arbetsmarknad, bransch och tillsyn Barn- och anhörigtolkning Offentligt språkstöd i andra former Utredningen effektiva och ändamålsenliga tolktjänster

Kontakttolk inom folkbildningen Utbildning och validering 2018-05-21 Maria Hedlund

MYH:s uppgifter och uppdrag

Myndighetens uppgifter tolkutbildningarna Efter ansökan pröva statsbidrag utifrån förordning om (2012:140) om statsbidrag för viss utbildning som rör tolkning och teckenspråk Genomföra tillsyn & granska utbildningarnas kvalitet Ta fram statistik och samla in uppgifter om vilka som som har genomgått utbildningen, eller som har fått sina kunskaper prövade eller validerade, med godkänt resultat Främja utvecklingen av och kvaliteten i utbildningarna Informera och sprida kunskap om utbudet av tolkutbildningar som tilldelats statsbidrag

Förordning (2012:140) om statsbidrag för viss utbildning som rör tolkning och teckenspråk Bidrag kan ges till utbildningar för: kontakttolk tolk för barndomsdöva, vuxendöva, hörselskadade eller personer med dövblindhet kurser för lärare, språkhandledare och bedömare för kontakttolkar och Teckenspråkslärare Syftet med statsbidraget är att stödja utbildningarna

MYH:s insatser ska bidra till att: Tolkutbildningar bedrivs med hög och jämn kvalitet Antalet och kompetensen hos utbildade tolkar motsvarar samhällets behov. Tolkutbildningarna är efterfrågade yrkesutbildningar Tolkanvändare är nöjda med den kompetens som tolkutbildningar ger. Antalet auktoriserade tolkar ökar

2012 Tolk och översättarinstitutet Förordning (2012:140) om statsbidrag för viss utbildning som rör tolkning och teckenspråk 2014 Reviderad grundutbildning, ny utbildningsplan Validering pilotprojekt 2015 Regeringsuppdrag: Översyn kontakttolk 2016 2017 225 % ökade medel jämfört med 2015 Regeringsuppdrag: Förslag på fler utbildningsvägar för att bli kontakttolk & Samhällets behov av kontakttolkar. Regeringsuppdrag: Försöksverksamhet med utbildning till kontakttolk inom yrkeshögskolan.

Utbildning

Statsbidrag får lämnas till de utbildningar som bedöms hålla hög kvalitet KONTAKTTOLKUTBILDNING Grundutbildning, Kurser Utbildning av lärare, språkhandledare och bedömare Resor, inackordering, stipendier för deltagare i kontakttolkutbildning Utbildning av tolkar för barndomsdöva, hörselskadade, dövblinda Utbildning av teckenspråkslärare

Den sammanhållna grundutbildningen till kontakttolk Studieförbund och folkhögskolor Samhällstolkning, sjukvårdstolkning, juridik för tolkar, migrationstolkning, språkfärdighet samt tolketik och tolkteknik. 1 år halvfart, distans och bunden, Malmö Östersund Utbildad tolk med utbildningsbevis från grundutbildningen kan ansöka om att ingå i registret över utbildade tolkar hos Kammarkollegiet.

Antal deltagarplatser och anordnare - grundutbildning kontakttolk (startår)

Deltagare som slutfört kontakttolkutbildningen med godkänt resultat 2012-2017

Validering

Validering består av både kompetenskartläggning och kompetensbedömning. Att genomföra validering innebär att man identifierar, värderar, dokumenterar och erkänner reell kompetens. Reell kompetens är den samlade, faktiska, kompetens som en individ har oberoende av hur, när eller var den har utvecklats. Förutsättningar för statsbidrag 2 Utbildningen ska också genomföras på ett sådant sätt att verksamma tolkar som saknar fullständig grundutbildning ges möjlighet att få sina kunskaper prövade eller validerade och att komplettera sin utbildning.

Validering av verksamma tolkar Förordningsstyrt Ekonomiska förutsättningar Handbok, stödmaterial och workshops Tillsyn och kvalitetsgranskning Samordnarfunktionens roll MYH utvärderar och följer upp Kvalitetssäkring

Antal verksamma kontakttolkar som validerats

Totalt antal som fått utbildningsbevis

Regeringsuppdrag försöksverksamhet inom yrkeshögskolan Uppdrag att ansvara för att en försöksverksamhet med utbildning till kontakttolk kan anordnas inom yrkeshögskolan. 160 utbildningsplatser fördelade på två utbildningsomgångar. Utbildningar ska kunna starta i januari 2019. Följas upp och utvärderas av myndigheten. Analyserat om utbildningarna kräver nationellt likvärdigt innehåll. Genomförs i dialog med berörda myndigheter och aktörer. Ansökan18 april 24 maj, beslut juni Slutredovisas senast den 8 april 2022.

Tack för uppmärksamheten! maria.hedlund@myh.se, 010 209 01 15 https://www.myh.se/verksamhetsomraden/validering1/

VALIDERINGSPROCESS 1. Ansökan från verksamma/aktiva tolkar (betyg/intyg/självskattning /fallstudier) 2. Kartläggning samtal med sökande om: - utbildningsbakgrund - yrkesbakgrund - varför man blivit tolk - hur länge man jobbat - tolkningsbakgrund

BEDÖMNING - 1. Validanden bedöms besitta de kunskaper och färdigheter som ges i utbildningen -> utbildningsbevis 2. Validanden anvisas att gå grundutbildning till kontakttolk. 3. Validanden prövas/testas på moment i grundutbildningen A. Utbildningsbevis B. Komplettering -> individuell studieplan upprättas.

UTMANINGAR Tid (minst 3-4 månader) Många sökande i storstadsområdena Udda/mindre frekventa språk Likvärdighet

Läs mer eller hör av dig Katrineberg.fhsk.se Telefon: 0346-575 00 katrineberg@regionhalland.se