DC-1 DC-2 DC-2E DC-3 DC-4

Relevanta dokument
Flexibel och användarvänlig pizzaugn med alla basfunktioner inkluderade!

3. ANVÄNDNING. 3.1 Princip

Systemair Designkåpa (EC) Installationsinstruktion

Så här används Cylinda spisar

Produktpresentation. Classic Däckugn

Tovenco Bruksanvisning

DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P

Tovenco Bruksanvisning

Produktpresentation. Classic däckugnar

Användarmanual HVA / HVM. Din återförsäljare. U_SE Rev

1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid Dränering Ventilvred 9. 8.

Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden

BRUKSANVISNING WERY FTE STEKHÄLL

Platsen för placering av äggkläckningsapparaten bör vara så pass ventilerad och torr så att temperaturen är konstant ca C.

Installations- & Bruksanvisning Uponor Trådlöst VA-larm

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-60

Bruksanvisning. Falck 6901 EpiTon. Epilepsilarm med mikrofonsensor. Art.nr Rev D SE

Värmehäll infällnad HANDBOK. viktiga handlingar för installation och underhåll. Doc. nr Edition0 2015/09. Bruksanvisningen i orginal

KORVGRILL. Installations- och användningsanvisningar

Installations- och bruksanvisning

IPX5. Innehållsförteckning

Användarhandbok till gasspis OBS! ENDAST FÖR BRUK MED FLYTGAS

Manual Elstyrning EL110

DryMaster TS 2120 FL Monterings och bruksanvisning

Tovenco Bruksanvisning

RHOSS IDROWALL Fläktluftkylare/värmare Idrowall MPCB och MPCV

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

KONTROLLSKÅP WEATHERMATE 6 & 12

Installations- och bruksanvisning

Handhavande. Precisionsvåg KERN-440

INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll


Användarmanual för kyl och frys aggregat

SLM - Flödesmätare för tätningsvatten BRUKSANVISNING

SAVE VTC 700. Ventilationsaggregat med värmeåtervinningsfunktion

SALAMANDER SRH 1060/2060, SRT

Vattenfelsbrytare esystop

Installationer. Drift-och skötsel

G Inkopplingsanvisning. 1.4 Spjällställdon. 1.1 Allmänt. 1.5 Rökdetektorer / Brandtermostat. 1.2 Ingångar. 1.3 Utgångar

Cirkulerande varmvattensystem 220V Gjutjärns modell. 2016

Widetech WA Portabel split

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

BRUKSANVISNING. Turbomax VU 182/1 E

Servicemanual Kylskåp HKS2-R404

Trygghetstelefon Classic. Bruksanvisning

1 PRODUKT BESKRIVNING GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER UPPSTART ANVÄNDNING FELSÖKNING SERVICE OCH UNDERHÅLL...

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

Produktpresentation. Flexismart

Välj rätt spis, häll och ugn

Bruksanvisning. för spisvakt SV-serien. modell S

Bruksanvisning. AQUA LINE Typ: AQ V 3000W Art.:

Flyttbar Luftkonditionerare

Bruksanvisning OPTIMAX

Stekbord typ SET. Bruksanvisning. Elektro Termo Storkök AB Bäckgatan ÅTVIDABERG Tel Fax SETno.

6. BRUKSANVISNING MILLENIUM PLC

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

Utdrag ur manual ZERO+ Drift & skötselinstruktion för UV-renare

K 200. Bruksanvisning S

Installationsmanual Multiläsare 2000 användare 12V DC Revidering 1.00

KCC Vinkylare 370 Drift & skötselinstruktion

Installationanvisning, apparatlåda för rökfunktion med spjällmotionering TBLZ GOLD/COMPACT

ANVÄNDARHANDBOK. Fjärrkontroll BRC315D7

Riskokare 1,5L. Rostfritt stål Varmhållningsfunktion 500W. Instruktionsmanual Engelska Svenska. Modell: RE100

Installation optisk rökdetektor med inbyggd kontrollenhet TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14

TERMOMAT. Solvärmeautomatik TM 5 G5 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

Tel: Iskubsförvaring och transportsystem med SmartGATE Drift- och skötselhandbok Fr. o. m. modell A36000

Bruksanvisning. Spis ETH 8080 med varmluftsugn GN1/1. Elektrotermo

Manual Elstyrning EL120

Handhavande stationshus Uppsala Östra

Mångsidig och snabb för stora volymer utan övervakning

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-6D

MSS 5572 Elektrisk Knivslip

G Gäller även för FCMA-2. 1 Inkopplingsanvisning. 1.1 Allmänt. 1.4 Spjällställdon. 1.2 Ingångar. 1.5 Rökdetektorer / Brandtermostat

Kyldisk Skolserie HANDBOK. Viktiga handlingar för installation och underhåll. Doc. nr Edition1 2014/01

02999_11 RD25 användarmanual.doc Ver Sidan 1 av 8

BRUKSANVISNING F150K F160K F170K

2.2 Användning. 2.2 Utloppsenhet BLS-2

Manual NitroClean automatisk poolrobot

Vattenfelsbrytare esystop flow

1. Sprängskiss. 2. Montering av automatventilen

Installations- och användningsanvisningar

INSTALLATION. OPHERA SVARSAPPARAT MED FÄRGMONITOR (Lämna denna manual vid svarsapparaten)

Manual och skötselinstruktioner.

Opptiningsskåp Tina 180 Installeringsanvisning

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE BROMMA SVERIGE Tel Fax Internet: GA-1

Bruksanvisning för Nordic lackboxar GL1000, GL3000 och GL4000

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

JUICEKYLARE. Användarhandbok

Bruksanvisning Janfire Pelletspanna

Handhavande NOVA. 1. Placering i rummet

DRIFT & SKÖTSELINSTRUKTIONER RP 50

1000TR TEMP. Svensk manual

LÄS HELA MANUALEN INNAN ANVÄNDNING SPARA DESSA INSTRUKTIONER

TP-UGN. Tunnelpizzaugn mångsidig och snabb för stora volymer


Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning.

Produktpresentation. S-serien Ministickugnar

Transkript:

860004-0 Rev.0 Classic Däckugn Typ: DC- DC- DC-E DC-3 DC-4 Drift Skötsel Installation

Dataskylt Modellbeteckning Placering av dataskylt. DC- 4963-0/938 3x380+0 50 3,8 30 Serienummer Anslutningsspänning Dataskylt för Classic däckugn. Vid behov av hjälp vid installation eller vid service av ugnen måste ugnens serienummer och modellbeteckning uppges. Notera serienummer, modellbeteckning och spänning så att ni har detta till hands vid kontakt med oss. Vid förfrågan eller fel - kontakta installatören eller agenten i första hand eller SVEBA-DAHLEN AB 53 8 FRISTAD Tel. 033 5500 Fax 033 5599 Web: www.sveba-dahlen.se Mail: info@sveba-dahlen.se Tillverkaren förbehåller sig rätten till mått- och konstruktionsändringar Drift Skötsel Installation CLASSIC 860004-0

INNEHÅLL INNEHÅLL... 3 TEKNISKA DATA.... 4 BESKRIVNING.... 5 D PANEL... 6 D-PLUSPANEL... 3 GEMENSAMT D-PLUS / D... 4 INSTRUMENTPANEL (Option)... 6 BAKNING.... 7 BAKNING - EGNA INSTÄLLNINGAR.... 8 SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL... 9 INSTÄLLNING AV LJUDSIGNAL... 30 FELSÖKNING... 3 ELSKÅPET... 3 UPPACKNING... 33 MONTERING... 35 INSTALLATION... 37 Drift Skötsel Installation CLASSIC 860004-0 3

TEKNISKA DATA Tekniska data Ugnsrummen kan fås i fem bredder (Fig. ) och två höjder, 60 och 0 mm. Fig. visar en ugn där ett lågt ugnsrum monterats ovanpå ett högt. Låga och höga ugnsrum kan kombineras upp till 5 ugnsrum ovanpå varandra. Benlängden L kan variera från 0 upp till 900 mm. Standard benlängd är 00, 00, 300 mm osv. men andra längder kan fås på begäran. Vid 0 mm benlängd är hjul eller fot monterat direkt mot ugnsbotten. Fig. Classics höjdmått. Alla mått i mm. Fig. Måttritning Classic. Ugns- A B Anslutn.- modell mm mm effekt kw DC- 075 635 5,0 DC- 390 950 6,9 DC-E 705 65 8,8 DC-3 00 580 0,7 DC-4 335 895,6 Tabell Mått och effekter för Classic. 4 Drift Skötsel Installation CLASSIC 860004-0

BESKRIVNING Konstruktionsprincip Däckugnen är CE-godkänd enligt EMC, LVD Däckugnen tillverkas i lösa sektioner. Fördelen med detta byggnadssätt är att sektionerna kan kombineras för att passa ett speciellt ändamål eller utrymme. Ugnen blir dessutom enkel att installera. Mellan botten och toppen placeras en eller upp till fem ugnssektioner i höjd som kan vara låga, höga eller en valfri kombination av båda höjderna. På underdelen monteras sedan ben som förses med hjul eller justerbara fötter efter önskemål. Fig. 3 Classics byggmoduler. Extra tillbehör till Classic deckugn 6 7 3 Fig. 4 Extra tillbehör till Classic. 4 5 3 Imkåpa Imkåpan fångar upp och leder bort os och rök från ugnsrummen. Stenhärd För bakning direkt på härden. 3 Marinutförande Specialutförande för bakning och matlagning på fartyg. Ugnen är elektriskt anpassad för marint bruk. Botten och bakstycket är av rostfri plåt och ugnen är försedd med en speciell justerbar fot. 4 Utdragshylla Praktisk arbetshylla som kan skjutas in under ugnen. Kan ej användas då ugnen är placerad på ett underbyggt jässkåp. 5 Fast hyllplan Praktisk hylla för förvaring av formar, redskap etc. 6 Inbyggd ångalstrare Effektiv ångalstrare för bakning med ånga. 7 Anslutning extern ånga Används då ångpanna finns i bageriet. Länkhjul Ugnen kan utrustas med länkhjul för att lätt kunna flyttas. 3 Strålningsskydd (utjämningsplåt) Option Fördelar värmen från de övre elementen. Används vid bakning av extremt färgkänsliga produkter. Drift Skötsel Installation CLASSIC 860004-0 5

D PANEL Allmän beskrivning Temperatur ärvärde Temperatur börvärde 3 0 5 Öka/minskaknapp för temperatur / effektfördelning Öka/minskaknapp för baktid Baktid Ångtid 6 Öka/minskaknapp för ångtid Knappar för värmekontroll På- och avstängningsknapp för panel Larmknapp Start- och stoppknapp för bakning 6 Drift Skötsel Installation CLASSIC 860004-0

Avstängd ugn Panelen visar OFF och alla dess funktioner är avstängda. o f f Start av ugn 3 0 5 Starta ugnen genom att trycka på ON/OFF knappen. Displayerna tänds upp. Ugnsbelysningen tänds. Ugnssektionen värms upp till inställt värde. 6 Drift Skötsel Installation CLASSIC 860004-0 7

Bakning 3 0 5. Ställ in önskad temperatur, baktid och ångtid. Ånggeneratorn kan stängas av genom att trycka på "minus" tills ångdisplayen visar OFF. Om ugnen saknar ånggenerator är denna display släckt.. För att fördela effekten mellan front-, över- och undervärme, ställ in önskat värde genom att trycka på respektive knapp. Inställning 0-0 motsvarar 0-00% effekt. Displayen "Temperatur börvärde" används för att visa inställt värde. Ändra värde med + / - knappen för temperatur. Displayen återgår till inställd temperatur efter några sekunder. 6 Pågående bakning 3 0 5 6. När ugnen har uppnått inställd temperatur och ångdisplayens diod slutat blinka, (ånggeneratorn är varm nog) kan baket startas genom att trycka på startknappen. Ångdisplayen räknar ner sekund för sekund. Ångsymbolen är tänd under pågående ångning. När ångdisplayens diod inte blinkar kan extra ånga läggas till genom att trycka på + knappen vid ångdisplayen, som räknar upp sekund för sekund så länge knappen hålls intryckt. Baktidsdisplayen räknar ner minut för minut. Vid tid under 0 minuter visas även sekunder. Baktidssymbolen är tänd under bakningen. 8 Drift Skötsel Installation CLASSIC 860004-0

Baket klart 3 0 5 När baktiden räknat ned till noll ljuder summern och displayerna blinkar.. Om baket inte bedöms som klart, kan baktiden förlängas genom att trycka på + knappen varvid bakningen fortsätter.. Om baket bedöms som klart, kvittera genom att trycka på stopp. Displayerna slutar att blinka. 6 Ugnen kan startas med en timer som räknar ner inställd tid, enligt beskrivning "Startur", eller programmeras att starta och stoppa på fasta tider varje dag, enligt beskrivning "Veckour". Startur h 0 6 4 3 0 0. Håll ON/OFF knappen intryckt i 0 sekunder. Temperaturdisplayen växlar till önskad starttemperatur och antal timmar kvar till start.. Ställ in önskad starttemperatur med + / -. 3. Ställ in timmar till start genom att hålla frontvärmeknappen intryckt och ändra med + / -. 4. Displayen räknar ner timme för timme, när H00 är uppnått startar ugnen och värms upp till inställd temperatur. 5. Starturet kan deaktiveras genom att på nytt hålla ON/OFF knappen intryckt i 0 sekunder. 3 5 Drift Skötsel Installation CLASSIC 860004-0 9

Veckour Vid strömavbrott måste klockan ställas in på nytt. För att veckouret ska fungera måste det först aktiveras i servicemenyn parameter P0. Inställningar görs med panel i Off läge.. Panel indikerar Stb.. Växla mellan Stb SEt och rtc genom att hålla frontvärmekanppen intryckt och ändra mode med + / -. Stb = Standby, ugn redo att startas av starturet. Se fig. SEt = Inställning av start och stopptider. Se fig. rtc = Inställning av realtidsklocka. Se fig. 3 e 0 h 0 Fig Fig Fig 3 0 Drift Skötsel Installation CLASSIC 860004-0

Inställning av realtidsklocka "rtc". Växla till rtc.. Växla mellan dag, timme och minut genom att hålla bottenvärmeknappen intryckt och ändra med +/-. 3. Ställ in veckodag (dag = Måndag) med + / -. Se fig. 4. Ställ in timmar med + / -. Se fig. 5. Ställ in minuter med + / -. Se fig. 3 0 3 h 0 3 0 4 5 Fig Fig Fig 3 Drift Skötsel Installation CLASSIC 860004-0

Inställning av start och stopp tider "SEt". Växla till SEt.. När + / - knapp påverkas växlar översta displayen från SEt till att visa startdag och timme, den undre displayen visar stoppdag och timme. 3. Ställ in starttimme med + / -. 4. Ställ in stopptimme genom att hålla övervärmeknappen intryckt och ändra med + / -. 5. Växla till nästa dag genom att hålla undervärmeknappen intryckt och ändra med +/-. För att inaktivera en start/stopptid: öka tiden tills "--" visas i displayen.. 0 4. 0. 0 4. 0 3 4 4 5 Fig Fig Drift Skötsel Installation CLASSIC 860004-0

D-PLUSPANEL (programmerbar panel) Allmän beskrivning Receptgraf Temperatur ärvärde övervärme Temperatur börvärde övervärme Temperatur ärvärde undervärme Temperatur börvärde undervärme Baktid Ångtid 3 0 3 0 5 5 6 Öka/minskaknapp för temperatur övervärme Öka/minskaknapp för temperatur undervärme Öka/minskaknapp för baktid Öka/minskaknapp för ångtid/ effektfördelning Programdisplay Programknapp Knappar för värmekontroll På- och avstängningsknapp för panel Spjällknapp Start- och stoppknapp för bakning Larmknapp Drift Skötsel Installation CLASSIC 860004-0 3

Avstängd ugn Panelen visar OFF och alla dess funktioner är avstängda. o f f Start av ugn 3 0 3 0 5 5 Starta ugnen genom att trycka på ON/OFF knappen. Displayerna tänds upp. Ugnsbelysningen tänds upp. Ugnssektionen värms upp till inställt värde. 6 4 Drift Skötsel Installation CLASSIC 860004-0

Manuell bakning 3 0 3 0 5 5 6 Programdisplayen är släckt vilket indikerar manuell bakning.. Ställ in önskad temperatur, baktid och ångtid. Ånggeneratorn kan stängas av genom att trycka på "minus" tills ångdisplayen visar OFF. Om ugnen saknar ånggenerator är denna display släckt.. För att fördela effekten mellan front-, över- och undervärme, ställ in önskat värde genom att trycka på respektive knapp. Inställning 0-0 motsvarar 0-00% effekt. Ångdisplayen används för att visa inställt värde. Ändra värde med ångdisplayens + / - knapp. Displayen återgår till inställd ångtid efter några sekunder. Gå från automatikläge till manuellt läge. Håll inne ångdisplayens "+" och "-" knappar samtidigt tills displayen för programnummer släcks. Bakning efter inlagt recept 3 0 3 0 5 5 0 6. Välj önskat receptnummer genom att hålla programknappen intryckt. Programdisplayen tänds nu upp.. Välj receptnummer, släpp sedan programknappen. Programdisplayen indikerar valt receptnummer. Vid val av olika receptnummer visas receptets börvärde i respektive display. Temperatur : övervärme Temperatur : undervärme Baktid Ångtid När programknappen släpps visas temperaturens ärvärde på nytt. Drift Skötsel Installation CLASSIC 860004-0 5

Pågående bakning 3 0 3 0 5 5 0 6. När ugnen har uppnått inställd temperatur och ångdisplayens diod slutat blinka (ånggeneratorn är varm nog) kan baket startas genom att trycka på startknappen. Ångdisplayen räknar ner sekund för sekund. Ångsymbolen är tänd under pågående ångning. När ångdisplayens diod inte blinkar kan extra ånga läggas till genom tryck på + knappen vid ångdisplayen, som räknar upp sekund för sekund så länge knappen hålls intryckt. Baktidsdisplayen räknar ner minut för minut. Vid tid under 0 minuter visas även sekunder. Baktidssymbolen är tänd under bakningen. Spjället kan öppnas eller stängas manuellt genom att trycka på spjällknappen. Spjällknappen är tänd när spjället är öppet och släckt när spjället är stängt. Under pågående bakning kan alla värden tillfälligt ändras. Vid baktidens slut sker återgång till receptets inställningar. Baket klart 3 0 3 0 5 5 När baktiden räknat ned till noll ljuder summern och displayerna blinkar.. Om baket inte bedöms som klart, kan baktiden förlängas genom att trycka på + knappen varvid bakningen fortsätter.. Om baket bedöms som klart, kvittera genom att trycka på stopp. Displayerna slutar att blinka och baktidsdisplayen visar nu åter börvärdet. 0 6 6 Drift Skötsel Installation CLASSIC 860004-0

Programmering av nytt recept Det är möjligt att programmera upp till 40 st recept. 0 0. Håll programknappen intryckt i 4 sekunder. Efter 4 sekunder blinkar displayerna för temperatur övervärme, undervärme och baktid med värdet noll. 0 0 0 0. Ange en passkod ( 33) i respektive display. När displayen får ett värde större än noll visas värdet med fast sken.. Bekräfta passkoden genom att trycka på programknappen. Om passkoden är rätt blinkar receptgrafens första symbol. 3 3 Drift Skötsel Installation CLASSIC 860004-0 7

Programmering av recept 3 3. Välj önskat receptnummer att programmera genom att hålla P-knappen intryckt samtidigt som val görs med + / - knappen för ångdisplayen. Om receptnumret är ledigt visar displayen för temperatur börvärde 0.. Symbolen för temperatur blinkar. Ställ in värdet för temperatur i börvärdesdisplayerna för över- och undervärme. 3. Tryck på "+" knappen för åtkomst av nästa parameter. Symbolen för temperatur återgår till fast sken. 3 Alla receptvärden visas och ställs in i displayen för övervärme. Symbolen för starttid temperatur blinkar. Ställ in värdet och gå vidare till nästa parameter. Symbolen för temperatur blinkar. Ställ in värdet och gå vidare till nästa parameter. Symbolen för total baktid blinkar. Ställ in värdet och gå vidare till nästa parameter. Symbolen för frontvärme blinkar. Ställ in värdet och gå vidare till nästa parameter. 0-0 motsvarar 0-00% effekt. 8 Drift Skötsel Installation CLASSIC 860004-0

Symbolen för övervärme blinkar. Ställ in värdet och gå vidare till nästa parameter. 0-0 motsvarar 0-00% effekt. Symbolen för undervärme blinkar. Ställ in värdet och gå vidare till nästa parameter. 0-0 motsvarar 0-00% effekt. Symbolen för ångtid blinkar. Ställ in värdet och gå vidare till nästa parameter. Symbolen för öppet spjäll blinkar. Ställ in värdet och gå vidare till nästa parameter. Symbolen för stängt spjäll blinkar. Ställ in värdet och gå vidare till nästa parameter. Symbolen för öppet spjäll blinkar. Ställ in värdet och gå vidare till nästa parameter. Spjället stängs automatiskt vid baktidens slut. Symbolen för fläkt blinkar (option, ej tillgängligt ännu). Ställ in värdet och gå vidare till nästa parameter. Om något värde behöver ändras finns möjlighet att backa i receptgrafen genom att trycka på "-" knapp vid ångdisplayen. När alla värden är inställda, bekräfta genom att hålla programknappen intryckt i 4 sekunder. Displayerna återgår till bakningsläge och receptgrafen släcks. Drift Skötsel Installation CLASSIC 860004-0 9

Ändring av lagrat recept Ändring av ett befintligt recept görs genom val av ett lagrat recept. Förfarandet är samma som för nytt recept. Kopiering av recept När ett antal recept är inlagda i den understa panelen som är master, är det möjligt att kopiera till övriga paneler. För att kopiera recept från masterpanelen till en panel:. Håll P-knappen intryckt i 4 sekunder på den panel som recept ska kopieras till. Ställ in passkod,, 33 och bekräfta med P-knapp.. Välj ett receptnummer större än 40, programdisplayen visar då C0 vilket innebär att alla recept kopieras. Skall enstaka recept kopieras välj C för recept nr, C för recept nr o.s.v. 3. Tryck på P-knappen för att utföra kopieringen. C0 3 0 Drift Skötsel Installation CLASSIC 860004-0

Antal temperatursteg 3 0 3 0 3 3 Parameter 3 i servicemenyn kan ändras från -4 för att ökat antal temperatursteg. Två steg är standard och dessa visas normalt i programmeringsgrafen. Om P3 ändras till 4 temperatursteg programmeras dessa enligt följande.. Gå till programmering av recept enligt tidigare beskrivning med P-knapp och passkod. De första 3 programsymbolerna blinkar och den översta displayen indikerar t för temperatursteg (temperatur direkt efter start).. Ställ in temperaturer för över och undervärme i respektive display. 3. Gå till nästa temperatursteg med + knapp för ångtidsdisplayen. t indikeras, ställ in temperatursteg i respektive display och dess starttid i baktidsdisplayen. Gå vidare till temperatursteg 3 och 4. När steg 4 är inställd fortsätter programmeringen på vanligt sätt enligt tidigare beskrivning. Ugnen kan startas med en timer som räknar ner inställd tid, enligt beskrivning "Startur", eller programmeras att starta och stoppa på fasta tider varje dag, enligt beskrivning "Veckour". Startur 3. Tryck på ON/OFF knappen i 0 sekunder. Baktidsdisplayen visar H00.. Ställ in timmar till nästa start med "+" och "-". Ugnen värms upp till senast inställda temperatur. h 6 Exempel: H6, ugnen startar efter 6 timmar (displayen räknar ner timma för timma) och värms upp till inställd temperatur. Starturet går att inaktivera genom att trycka på ON/OFF knappen i 0 sekunder. Drift Skötsel Installation CLASSIC 860004-0

Inställning av realtid 0 5 0 3 0. Växla till inställning av realtid (rtc) genom att trycka på "+" knappen Realdag (dag = måndag) Realtidstimma Realtidsminut rtc = realtidsklocka Vid strömavbrott måste realtidsklockan ställas in på nytt Veckour 0 5 0 3 0 s När panelen är avstängd visas realtid och uppvärmningstemperatur. Veckodag (dag = måndag) Realtidstimma Realtidsminut Stb = stand by, ugn redo att startas av veckouret Drift Skötsel Installation CLASSIC 860004-0

Inställning av start och stopptider 0 4 0 s e. Växla till inställning av start- och stopptider (SEt) genom att trycka på + knappen. Ställ in veckodag (dag = måndag) Ställ in starttimma för ugnen Ställ in stopptimma för ugnen SEt = setmode För borttagning av start / stopptider, öka tiden tills OFF visas i displayen. Drift Skötsel Installation CLASSIC 860004-0 3

GEMENSAMT D-PLUS / D Larmhantering När ett larm uppstår tänds larmsymbolen och summern ljuder pulserande (för att skilja från signalen vid baktidens slut). Ljudsignalen kvitteras genom att trycka på larmsymbolen. Larmsymbolen lyser dock så länge larmet kvarstår. Vid kvittering av larmet återgår displayen till föregående visning. Så länge larmet inte är åtgärdat kan det avläsas på nytt i displayen så länge larmsymbolen hålls intryckt. INDIKERING E E E3 FELTYP Fel på temperaturgivare, övervärme Fel på temperaturgivare, undervärme Fel på kallkompensationen ÅTGÄRD Kontroll av givare och dess anslutning Kontroll av givare och dess anslutning Byt panel E4 Strömavbrott Ställ in klockan E5 E90 E9 SEr Externt larm Nätverksfel, seriellt gränssnitt Energimätning ej aktiverat i en av slavpanelerna Larm, dags för service Kontrollera säkringar och överhettningsskydd Test av ledningsanslutningar Kontrollera inställningarna för kommunikation (finns angivet på elschema) Tillkalla auktoriserad servicetekniker Tillkalla auktoriserad servicetekniker Kontrollera parameter "AC guard" i alla slavpaneler Tillkalla auktoriserad servicetekniker EP Fel i parameterminnet Byt panel Pr Intern test ej OK Byt panel 4 Drift Skötsel Installation CLASSIC 860004-0

Turbostart Ugnen är utrustad med automatisk turbofunktion. Om skillnaden mellan bör- och ärvärdestemperaturen är större än ett värde inställt i servicemenyn är alla temperaturutgångar inkopplade till 00% för snabb uppvärmning. Turbofunktionen inaktiveras när ett bakprogram startas eller om skillnaden mellan bör- ärvärdestemperatur är mindre än inställt värde. AC-guard Ugnen beräknar aktuell strömförbrukning. I servicemenyn ställs "max tillåten ström" in. Strömförbrukningen tillåts inte att överskrida detta värde. Om ett däck stängs av på grund av för hög strömförbrukning blinkar temperatursymbolen. Energisparläge. Energispar mode aktiveras genom att ställa in ett värde större än noll i P03. Ugnen går automatiskt ner till en lägre temperatur om ingen knapp påverkas inom inställd tid. Drift Skötsel Installation CLASSIC 860004-0 5

INSTRUMENTPANEL (Option) Värmeindikator, gul Lampan tänds då temperaturen sjunker under inställd temperatur. Lampan släcks då inställd temperatur uppnåtts. Termostat. Reglerar temperaturen i ugnen till den temperatur som ställs in på termostaten. Turboknapp Max effekt på över och underelement tills temostaten bryter första gången. Ångindikator, röd När lampan slocknat är ånggeneratorn klar för användning. Då lampan lyser värms ångalstraren upp och kan då inte användas. Reglage för frontvärme. Reglerar värmen i ugnens framkant. (Över och under luckan) Vrid reglaget till 0-läget då sektionen ej används. Spjällreglage Intryckt = stängt Utdraget = öppet Manöverbrytare för ånggenerator. O = Ånggeneratorn avstängd. I = Ånggeneratorn inkopplad = Ånga sprutas in den tid som bestäms av ett tidrelä i elskåpet. Baktidur, -55 min. Ger ljud- och ljussignal då den inställda baktiden förflutit. Då vredet nollställs stängs ljud- och ljussignalerna av. Fig. 5 Standardpanel med ångreglage. Reglage för övervärme. Reglerar värmen från de övre elementen. Vrid reglaget till 0-läget då sektionen ej används. Reglage för undervärme. Reglerar värmen från de undre elementen. Vrid reglaget till 0-läget då sektionen ej används. Baktidsindikator, grön Lampan lyser då baktiden löpt ut och indikerar vilken ugnssektion som är klar. En ljudsignal avges samtidigt som lampan lyser. Manöverströmställare 0 = Från = Till Bryter manöverströmmen till samtliga ugnssektioner. Vid servicearbete måste strömmen brytas med ugnens huvudbrytare. Fig. 6 Manöverpanel standard. Manöverströmställare 0 = Från HAND = Till AUTOM = Automatik Bryter manöverströmmen till samtliga ugnssektioner. I läget AUTOM startas och stoppas ugnen på de tider som programmerats i veckouret. Vid servicearbete måste strömmen brytas med ugnens huvudbrytare. Fig. 7 Manöverpanel med veckour. Veckour (option) Tvåkanals tidur för automatisk start och stopp av ugn och, som option, även jässkåp. Ugn och jässkåp kan program-meras för olika start- och stopptider. Dessutom kan start- och stopptider varieras för veckans alla dagar. 6 Drift Skötsel Installation CLASSIC 860004-0

BAKNING Värmereglagen Classic däckugn är försedd med tre grupper element som kan regleras var för sig. Vi kallar dessa grupper för ÖVER- VÄRME, UNDERVÄRME och FRAMVÄRME. Uppvärmning av ugn 00ºC uppnås efter ca. 7 minuter och 50ºC efter ca. 35 minuter. Man bör dock vänta med första baket ytterligare 5-0 minuter så att temperaturen i ugnen jämnats ut. Över- och undervärmen används till att påverka den bakade produktens egenskaper. Framvärmens huvuduppgift är att kompensera för den värme som strålar ut genom ugnsluckans glas. Man får räkna med en viss inkörningstid innan man hittat sina egna inställningar för de produkter man bakar. Till att börja med kan man använda värdena i tabellen nedan för att i efterhand finslipa sina egna inställningar. Produkt Framvärme Övervärme Undervärme Övervärme Temp ºC Undervärme Temp ºC Baktid min. Ånga Matbröd vanligt 8 8 6 50/0 50/0 0 Ja Matbröd i form 3 3 7 40 0 30 Ja Hålkaka 8,5 7,5 7 40 40 Formfranska 8 8 6 70/35 70/35 0 Ja Baguette 8 8 6 70/50 70/50 0 Ja Grova småfranska 8,5 8,5 7 50/40 50/40 8 Ja Vetebröd 6 6 00 00 0 Släta bullar 9 9 40 40 8 Wienerbröd 9 9 40 40 8 Biskvier 6 6 3 80 80 8 Sockerkaka 3 3 7 80 80 50 Anslag 6 6 6 00 00 5 Tabell Inställningar för några produkter. Där dubbla temperaturer anges (Temp./Temp.) avses ingångstemperatur respektive slutbakningstemperatur. Drift Skötsel Installation CLASSIC 860004-0 7

BAKNING - EGNA INSTÄLLNINGAR Produkt Frontvärme Övervärme Undervärme Övervärme Temp. ºC Undervärme Temp. ºC Baktid min. Ånga Tabell 3 Egna inställningar. 8 Drift Skötsel Installation CLASSIC 860004-0

SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL Rostfritt stål kan rosta! Det är en vanlig missuppfattning att rostfritt stål inte kan rosta. Rostfria stål kallas passiva stål därför att de innehåller metaller som krom eller både krom och nickel som skyddar metallen mot korrosion. Men rostfritt stål innehåller också 70-80 % järn som kan rosta. Det som gör att rostfritt stål normalt inte rostar är metallen krom som genom luftens syre oxiderar och bildar ett tunt och skyddande oxidskikt på stålets yta. Om oxidskiktet skadas bildas snabbt ett nytt skyddande oxidskikt över det skadade området. Men om föroreningar på plåten förhindrar syret att återskapa oxidskiktet så dröjer det inte länge innan den annars rostfria plåten börjar rosta. Det är i huvudsak tre saker som kan bryta ned och förstöra det skyddande oxidskiktet. Föroreningar som matrester, deg, kemikalier och vatten kan skada ytan om det tillåts torka fast på plåten. Klorider finns bland annat i vatten, mat och salt och är mycket aggressivt om det inte tvättas bort. Klorider kan också finnas i rengöringsmedel och sådana får inte användas vid rengöring av rostfria material. Mekanisk nötning av järnföremål så som knivar, skrapor och stålborstar. Hur gör jag för att undvika korrosionsangrepp? En huvudregel är: En ren och torr yta rostar inte! Torka bort deg, matrester och andra föroreningar med en våt svamp eller trasa. Föroreningar som torkat in kan försiktigt skrapas bort med en nylonborste eller en plastskrapa. Tvätta och torka genast av ytorna. En gummiskrapa kan användas till att torka av stora släta ytor. Järnföremål tex. vagnar av stål som skrapar mot en rostfri plåt skadar oxidskiktet så att plåten börjar rosta. Skadan kan endast repareras genom att slipa ren skadan med rostfria slipverktyg eller genom rengöring med speciella vätskor (0-0% saltpetersyra). Använd inte stålull! Använd inte stålskrapa! Använd inte stålborste! Använd Scotch-Brite eller rostfria trådnystan. Använd plast eller en skrapa av rostfritt stål. Använd nylonborste eller en borste av rostfritt stål. Om den rostfria plåten har en slipad ytstruktur så skall du alltid tvätta och torka i plåtens slipriktning och inte tvärs denna. Använd alkaliska rengöringsmedel men inte kloridbaserade. Om kloridbaserade medel används så måste man omedelbart skölja ytan flera gånger med mycket vatten och sedan torka ytan torr och ren. Soda, borax och natriumperborat är andra utmärkta rengöringsmedel. Använd inte desinfektionsmedel som innehåller hypokloriter då dessa preparat orsakar punktfrätning på den rostfria plåten. Hårt vatten är en av den rostfria plåtens fiender. Ett avhärdningsfilter gör vattnet mjukare och mindre korrosivt. Om du följer de här enkla rengöringsreglerna så kommer livslängden på dina maskiner att öka avsevärt. En ren yta bibehåller sitt skyddande oxidskikt, en förorenad yta bryter ned det! Elskåpet Innan något arbete påbörjas skall huvudströmmen till ugnen slås ifrån! Borsta rent elskåpets ledningar och komponenter med en mjuk borste eller med hjälp av dammsugare en gång per år. Stäng elskåpet innan huvudbrytaren åter slås på. Drift Skötsel Installation CLASSIC 860004-0 9

INSTÄLLNING AV LJUDSIGNAL. Lossa skruvarna. Använd bygel/byglarna enligt tabell för att anpassa tonvalet. 3. Anpassa ljudnivån genom att vrida försiktigt på volymkontrollen. Standard = Ton 5 4. För att använda tonval 8 till 0 skall plint "-" och "S" byglas. VOLYM KONTROLL TON VAL Bygla S och -VE anslutningar för tonval 8 till 0 BYGLING VID TONVAL Ton Ton Ton 3 Ton 4 Ton 5 Ton 6 Ton 7 Ton 8 Ton 9 Ton 0 STEG TONBESKRIVNING Ton Alternating 800/000Hz at 0,5 Sec Intervals Ton Slow Whoop 500/00Hz at 0,3Hz with 0,5 Sec Gap Pepeated Ton 3 Sawtooth 00/500Hz at Hz Ton 4 Alternating 554Hz (00mS)/440Hz (400mS) - (NFS 3-00) Ton 5 Simulated Bell Sound Ton 6 Sweeping 800/000Hz at 7Hz Ton 7 Australian Evacuation Signal STEG Ton 8 Ton 9 Ton 0 TONBESKRIVNING Continuous at 000Hz Continuous at 554Hz Australian Alert signal 30 Drift Skötsel Installation CLASSIC 860004-0

FELSÖKNING Felsökning Om det skulle uppstå problem av något slag bör man först titta igenom felsökningslistan nedan för att se om man själv kan rätta till felet. Hjälper inte detta bör man kontakta Sveba-Dahlens serviceavdelning. OBS! Det är inte tillåtet att utföra arbete med elektriska komponenter själv. Detta arbete skall utföras av behörig elektriker. Fel Orsak Åtgärd Ugnen startar ej. Ugnen sjunker i temperatur eller har lång återhämtningstid. Produktens ovansida för mörk. Produktens undersida för mörk. Produkten för mörk på både över- och undersida. Produkten ljusare i ugnens främre del. Produkten mörkare i ugnens främre del. Ugnen bakar ojämt på vissa ytor. Ingen ånga i ugnsrummet. Ugnens säkring kan ha löst ut. Huvudsäkringen kan ha löst ut: Spjället är öppet. Någon säkring/överhettningsskydd kan ha löst ut. Ett element kan vara trasigt. För mycket övervärme. För mycket undervärme. För hög baktemperatur. För lång baktid. För lite framvärme. För mycket övervärme. För mycket framvärme. För lite övervärme. Statiskt relä trasigt. Ångalstraren är avstängd. Vattnet till ångalstraren är avstängt. Smuts i ångalstrarens munstycke. Ångalstrarens säkring har löst ut. Ångalstrarens element är trasigt. Ångreglagets lysdiod blinkar. Återställ säkringen i ugnens elskåp. Byt säkringen i huvudcentralen. Stäng spjället helt eller delvis. Återställ säkring/överhettningsskydd i ugnens elskåp. Byt ut trasigt element. Minska övervärmen. Minska undervärmen. Minska baktemperaturen något. Minska baktiden något. Öka frontvärmen steg. Minska övervärmen ett steg. Minska framvärmen steg. Öka övervärmen steg. Byt statiskt relä Får endast göras av behörig fackman. Starta ångalstraren med ångreglaget. Öppna kranen för vattnet. Ta ur och rengör munstycket. Återställ ångalstrarens säkring. Byt ut trasigt element. Vänta tills lysdioden slocknar. För lite ånga i ugnen. För mycket ånga i ugnen. Brödet saknar glans trots att det finns rikligt med ånga. Tabell 4 Felsökning. Ångtiden är för kort. Smuts i ångalstrarens munstycke. Ugnsspjället är öppet. Ångtiden är för lång. Vattentrycket är för högt. Ugnsspjället är öppet. Ångan tillförs för sent. Öka ångtiden. Ta ur och rengör munstycket. Stäng spjället helt eller delvis. Minska tiden på ångalstrarens tidrelä. Minska tiden på ångalstrarens tidrelä eller byt till ett mindre munstycke. Stäng spjället helt eller delvis. Ställ in produkterna snabbare i ugnen och starta ångan genast. Drift Skötsel Installation CLASSIC 860004-0 3

ELSKÅPET 3 7 8 5 6 9 0 Fig. Elskåp Överhettningsskydd För att erhålla fullständig brytning, utlöses också elementens säkring F (se även punkt 5). Om överhettningsskyddet löst ut kan detta återställas genom att med en penna trycka in återställningsknappen. Knappen nås genom det lilla runda hålet i ugnens högra sidoplåt. Använd aldrig något elektriskt ledande föremål vid återställning av skyddet! Tillkalla reparatör om skyddet löser ut upprepade gånger. Summer Denna är kopplad till baktiduret och ger signal då baktiden löpt ut. 6 Belysningstransformator Transformator för ugnens halogenbelysning. Två lampor kopplas till varje transformator. 7 Termostat 300-350 C Termostat för reglering av ångalstraren. Temperaturen är låst och kan inte ändras. 8 Dysrör På dysröret sitter ett munstycke som fördelar det vatten som sprutas in i ångalstraren. Vid försämrad ångfunktion tas dysröret ut för rengöring. Munstycket i ändan på röret demonteras varefter sil och munstycke lätt kan rengöras. 3 Statiskt relä Ett statiskt relä för varje elementgrupp, över-, under- och framvärme. Om ugnen är försedd med inbyggd ångalstrare finns ett fjärde statiskt relä för denna. 5 Automatsäkring Den trepoliga säkringen skyddar ugnens element. På den nedersta sektionen sitter dessutom en enpolig säkring. Detta är ugnens manöversäkring och är gemensam för alla sektioner i ugnen. Vid servicearbete i ugnen skall matningsströmmen till ugnen brytas. Det räcker inte med att slå ifrån ugnens inbyggda automatsäkringar. 9 Dräneringsrör Detta rör är vid leverans pluggat. Vi rekommenderar att ansluta detta rör till ett avlopp via en ångfälla. Detta förlänger livslängden avsevärt på ångalstraren och dess element. 0 Element Ångalstraren har 4 stycken 450W element. 3 Drift Skötsel Installation CLASSIC 860004-0

UPPACKNING Läs noga igenom denna manual innan ugnen packas upp. Felaktigt handhavande kan skada ugnen under transport och installation. Öppna emballaget försiktigt så att ugnen inte skadas. Inuti ugnsrummen ligger en del detaljer som skall användas vid montaget. Plocka ur dessa och kontrollera mot medsänd packlista. Där bör ligga ugnsben, ställfötter eller länkhjul, strålningsskydd, härdgaller, distansbygel, brickor för kabelgenomföringar samt skruvar och muttrar. Montage av ugn i delar a 4 b 3 c 5 6 Fig. 3 Demontering av Classic. 7 9 Skruva loss täckplåtarna framtill på ugnen. På ugnar med en ugnssektion finns två täckplåtar och på övriga ugnar tre eller flera. Lossa de skruvar som förbinder översta sektionen med toppen (a) samt skruvar mellan sektionerna (b). Om nödvändigt lossas även de skruvar som förbinder nedersta sektionen med botten (c). Läs mer om detta i punkt 6. 3 Lossa de skruvar som förbinder höger frontpelare med toppen samt skruvar mellan frontpelarna och om nödvändigt även skruvarna mellan frontpelaren och botten. 4 Lossa de skruvar baktill på ugnen som sitter utmed skarven mellan sektion och topp, mellan sektionerna och om nödvändigt mellan nedersta sektionen och botten. 5 Märk upp och lossa de kablar i elskåpet som är dragna mellan de sektioner som skall separeras. De tjocka kraftkablarna (4-5 st.) lossas lämpligast vid automatsäkringarna, de tunnare manöverkablarna ( st.) lossas vid anslutningsplintarna. 8 6 Nedersta sektionen samt ugnsbotten bör inte separeras. Om det är nödvändigt att dela ugnen även här, gör man på följande sätt. Börja med att märka upp var och hur alla elementkablar är placerade och lossa sedan dessa. 7 Lossa täckplåten bakom kablarna och lyft bort det bakomliggande isolermaterialet. 8 Lossa de tre skruvarna med sina klämbrickor så att den underliggande plåtlisten lossnar. Ugnssektionen kan nu lyftas bort. När ugnen sedan monteras ihop igen är det viktigt att plåtlisten åter kläms fast under brickorna. Lägg därefter tillbaka isoleringsmaterialet, montera täckplåten (7) och koppla upp elementkablarna igen. 9 Det är mycket viktigt att kablarna hamnar på rätt plats och att de båda skålformade brickorna vänds mot varandra innan allt skruvas ihop igen. Drift Skötsel Installation CLASSIC 860004-0 33

Då ugnssektionerna separerats från varandra kan dessa försiktigt lyftas ned och transporteras till montageplatsen. Använd plankorna från lastpallen och lägg dessa på truckgafflarna som distanser för att skydda ugnsluckan (Fig. 4). Fig. 4 Lyft av ugn i delar. Använd plankor från lastpallen vid lyft av ugnssektion. Lyft sedan av en sektion i taget (Fig. 5). Sektionerna kan även lyftas i dess lyftöglor vilka delvis är dolda under isoleringen. Öglorna framtill på ugnstaket viks upp 90 före användning (Fig. 6). Ställ inte ned eller bär inte en ugnssektion med kortsidan ned (Fig. 7). Ugnen har inga förstärkningar för denna typ av belastning och skulle då riskera att bli skev. Om sektionen ställs ned på bakstycket se då till att underlaget är plant. En punktbelastning som tex. en dörrtröskel knäcker lätt bakstycket. Var också försiktig med utstickande detaljer som tex. magnetventil eller elementets kopplingshuvud i elskåpet. Fig. 5 Lyft av sektion med gaffeltruck. Akta luckan och glaset! Plankorna bör vara minst 75 mm höga. Lyft aldrig mer än ett ugnsrum åt gången på detta sätt! Fig. 6 Lyft av sektion i lyftöglor. Lyft eller drag aldrig i den markerade delen av ugnen! Då alla delar lyfts på plats kan montaget av ugnen påbörjas. Fig. 7 Ställ aldrig en ugnssektion på sidan! Akta utstickande detaljer såsom spjäll och magnetventil. 34 Drift Skötsel Installation CLASSIC 860004-0

MONTERING 3 BSS B0x3 3 BSS B0x3 5 BSS B0x3 M6S 6x6 + M6M 6 BSS B0x3 4 6 6 BSS B0x3 7 a M6S 8x0 + M6M 8 M6S 8x0 + BRB 8.4x7 Fig. 8 Montering av demonterad ugn. M6S 8x0 + BRB 8.4x7 a Elarbeten, anslutning av vatten och ventilation skall utföras av behöriga fackmän. Börja med att skruva fast ställfot eller länkhjul på ugnsbenen. Om ugnen skall förses med en utdragshylla eller ett fast hyllplan skall en M8x6 skruv skjutas in i det utvändiga spåret på varje ben innan foten eller hjulet monteras (a). Skruva fast benen i bottensektionen. Skruvspåren i benen skall vändas mot varandra (a). 3 Lyft upp alla ugnssektionerna samt toppen på bottensektionen och skruva ihop dessa. 4 Montera täckplåtarna som skyddar elementkablarna i fronten på ugnen. Kontrollera att de stängda ugnsluckorna ligger an och tätar ordentligt mot täckplåtarna. 5 Skruva fast evakueringskanalerna baktill på ugnen. Den smalare ändan skall vändas nedåt. Skruva sedan fast distansbygeln längst ned på bottensektionen. Distansbygeln skyddar bakomliggande väggar mm. från den varma evakueringskanalen. 6 Koppla upp alla lossade kablar och kontrollera extra noga att allt kopplats rätt igen. 7 Anslut inkommande elkabel till plinten som sitter på bottensektionen. Ett antal plåtbrickor att montera kabelförskruvningen i levereras med ugnen. Kontrollera slutligen att inga skruvar eller elkablar sitter löst. Montage av hel ugn Siffrorna i texten hänvisar till texten ovan "Montage av delad ugn". Öppna emballaget försiktigt så att ugnen inte skadas. Montera ugnsbenen enligt punkt och. Lyft försiktigt upp ugnen från transportpallen och drag undan denna. Skruva fast ugnsbenen i ugnsbotten, se punkt. Ställ sedan ned ugnen igen. Montera evakueringskanaler och distansbygel, se punkt 5. Anslut inkommande elkabel, se punkt 7. Fig. 9 Lyft av hel ugn. Drift Skötsel Installation CLASSIC 860004-0 35

Utjämningsplåt (option) Utjämningsplåten fördelar värmen från de övre elementen så att även känsliga produkter bakas perfekt. Skjut in utjämningsplåten i ugnsrummet med de långa hakarna först och häng upp de dessa i det bakre elementstödet. Lyft upp den främre delen mot det främre elementstödet. 3 Drag tillbaka utjämningsplåten så att de främre hakarna skjuts in helt i det främre elementstödet. 3 Fig. 0 Montage av utjämningsplåt. Härdgaller Härdgallret är en annan kvalitetshöjande detalj som medföljer ugnen. Gallret utjämnar bottenvärmen och förhindrar ojämn färgning av produkternas undersida. Detta fenomen kan uppstå då man bakar med ojämna bakplåtar. Härdgallret läggs in ovanpå ugnshärden och behöver bara lyftas ut vid rengöring. Fig. Härdgaller för jämnare bottenvärme. 36 Drift Skötsel Installation CLASSIC 860004-0

INSTALLATION Placering Lämna ett 500 mm fritt utrymme på ugnens högra sida. Utrymmet behövs för att komma åt ugnens elskåp vid installation och service. Om ugnen är försedd med inbyggd ångalstrare behövs dessutom ett 00 mm brett utrymme mellan väggen och ugnens baksida. Utrymmet behövs då ångalstrarens vattendysa skall tas ut för rengöring. Fig. a Placering av ugn med imkåpa Vatten- eller ånganslutning Elanslutning Anslutning till imkåpa Ø5mm Vatten- eller ånganslutning Elanslutning Anslutning till ugnens evakueringskanal Fig. b Placering av ugn då imkåpa saknas Anslutning till ventilationskanal 50-00 m³/h 60-80ºC Ventilationskanaler och utsug är oftast brandklassade och skall därför isoleras och brandklassas enligt gällande bestämmelser. Luften som leds bort via kanalerna har en temperatur på ca. 50-80ºC om installationen är utförd enligt fig. 3 eller 4. Den luftmängd som skall ledas bort är ca. 50-00 m³/h. Evakueringskanaler Fig.3 För att inte os och kvalm från ugnen skall ledas ut i lokalen skall en ventilationskanal monteras ovanför ugnens evakueringskanal. Fig. 3a Anslutning till evakueringskanal / imkåpa. 50-00 m³/h 60-80ºC Utsugningsspalt ca. 00 mm. Om ugnen saknar imkåpa får ventilationskanalen under inga omständigheter anslutas direkt till ugnens evakueringskanal. Det skall alltid finnas någon form av dragavbrott så som Fig.3b visar. Fig. 3b Anslutning till evakueringskanal. Evakueringskåpa Fig.4 Om kåpa monteras i taket ovanför ugnen behöver man ej montera separata evakueringskanaler på ugnen. Kåpan bör vara ca. 0.5 meter större än ugnens ytterkontur för att kunna fånga upp os och kvalm från ugnens spjäll och luckor. 50-00 m³/h 60-80ºC Fig. 4 Evakueringskåpa över ugnen. Drift Skötsel Installation CLASSIC 860004-0 37

Anslutning av vatten Om ugnen är försedd med ångalstrare så skall dessa anslutas till kallt vatten. Anslutning görs till magnetventilerna (Fig. 5, 6) på ugnens baksida. Vattentrycket bör vara 4-6 bar (60-85 psi). Ett för lågt vattentryck ger sämre ångkapacitet. För att undvika driftstörningar är det viktigt att rörledningen sköljs ur ordentligt så att inte eventuellt kvarvarande skräp fastnar i ventiler och dysor. Om vattnet innehåller smutspartiklar tex. rost är det lämpligt att installera ett filter före ventilerna. Detta minskar risken för driftstörningar. Om vattnet är mycket kalkrikt bör man installera en avkalkare före ventilerna för att förhindra igenkalkning av ventiler och dysor. Kontakta lokal leverantör vid behov. Dysröret tätar mot ångalstraren med en konisk tätning. Därför behövs ingen gängtejp mellan dysrörets genomföringsrör och dysrörets sexkanthuv. Anslutning av dränering Under dysröret finns ett rör som vid leveransen är försett med en 3/8" sexkanthuv. Röret är ett dräneringsrör från ångalstraren och används för att tömma ångalstraren på överskottsvatten. Dräneringsröret skall anslutas till en ångfälla så att ångalstraren dräneras automatiskt efter varje ångcykel (Fig. 5). Data ångalstrare ( st. per ugnssektion): Effekt: 800W Vattenförbrukning: ca. 0,9 lit/ångcykel. (Max.flöde vid 5 bar =,8 lit/min.) Vatten in Ångalstrare Anslutning G 3/8 Dräneringsrör Utlopp ångfälla Ångfälla Fig. 5 Anslutning av vatten och dränering. Anslut ångfällan enligt den i ångfällan medskickade monteringsanvisningen (33834-0). VARNING! Ånga och hett vatten sprutar ut genom dräneringsröret! Vid ovarsamhet kan detta orsaka svåra brännskador. Magnetventil Sexkanthuv Anslutning G 3/8 Dysrör Dysa Fig. 6 Dysrör. 38 Drift Skötsel Installation CLASSIC 860004-0

Anslutning av extern ånga Om ångpanna finns i bageriet kan ugnen anslutas till denna. Anslutning görs till ångventilen på ugnens baksida (Fig. 7). Ångan skall vara typ lågtrycksånga och ha ett anslutningstryck på ca 0,5-0,9 bar (7-3 psi) och vara fri från vattenpartiklar. För ett bra resultat och för hög säkerhet bör en kondensvattenavskiljare och en kulventil monteras före ugnens ångventil. Då man har extern ånga ansluten kan man vid behov förlänga ångtiden genom att öka tiden på tidreläet i ugnens elskåp. Ångventil Anslutning G 3/8 Ångledning Fig. 7 Anslutning av extern ånga. Drift Skötsel Installation CLASSIC 860004-0 39

Första start av ugnen Kontrollera att överhettningsskyddet ej utlösts p.g.a. skakningar under transporten. Återställ vid behov enligt avsnitt "Elskåpet" punkt. Innan ugnen tas i drift skall ugnen brännas ur så att kvarvarande skyddsolja i ugnsrummet och fukt i stenhärdarna försvinner. Under denna procedur ryker det en del från ugnen men detta är helt normalt. Se därför till att ventilationssystemet i lokalen är igång och kan transportera bort röken. Alla ugnssektioner kan brännas ur samtidigt. Stäng alla ugnsluckorna, öppna alla spjällen och ställ temperaturen på ca. 0 C. Starta ugnen med ugnens huvudströmställare. Då ugnen uppnått 0 C låter man den stå i ca. 30 minuter. Torka därefter av insidan på luckglasen med en torr trasa eller ett papper. Var försiktig så att du inte bränner dig. Öka temperaturen till ca. 00 C. Låt ugnen stå ca. 5 minuter då temperaturen uppnåtts. Öka temperaturen till 40-50 C och låt ugnen stå så i ca timmar. Ugnen är därefter klar att tas i bruk. När ugnen stängts av och svalnat torkas luckglasens insida av med en fuktad trasa. Beläggningen på glasen som uppstått under urbränningen bränner annars fast och blir då mycket svår att få bort. Ovanstående förfarande gäller även vid byte till nya stenhärdar i gammal ugn. Om ugnen vid leverans är försedd med stenhärd, eller om stenhärden vid ett senare tillfälle byts ut, så är det mycket viktigt att ovanstående anvisningar om uppvärmning följs. Värms stenhärden upp för snabbt kommer denna att spricka och förstöras I små lokaler med dålig ventilation kan eventuella rökdetektorer aktiveras under urbränningen! Försök därför att vädra ut röken genom att tex. öppna dörrar och fönster. 40 Drift Skötsel Installation CLASSIC 860004-0

DOKUMENT EG-Försäkran om överensstämmelse Tillverkare Sveba-Dahlen AB Företag Industrivägen 8 SE-53 8 FRISTAD Adress Försäkrar härmed att däckugn modell Classic DC-, DC-, DC-E, DC-3, DC-4:, motsvarar föreskrifterna i RÅDETS DIREKTIV: -av den 5december 004 angående elektromagnetisk kompatibilitet 006/4/EC, samt nu gällande tillägg. -av den December 006 lågspänningsdirektivet 006/95/EC, samt nu gällande tillägg Följande standarder har tillämpats: EN 60335--36. Fristad Ort 05-0-05 Datum Signatur Peter Larsson Namn Vd Titel Sveba-Dahlen AB Företag Industrivägen 8 SE-53 8 FRISTAD Adress