M O L L B R I N K S K O N S T Ardy Strüwer M O L L B R I N K S K O R -KO D R Code M O L L B R I N K S K O N S T E T A B L. N S T
The only difference between me and a madman is I m not mad
SALVADOR DALÍ 8 JULI 3 AUGUSTI 2017, KUNGSHAMN Sommaren 2017 fyller Mollbrinks 60 år. Detta firas med en skulpturutställning av den världsberömda konstnären. De flesta känner kanske till s målningar men att Dalí utförde många olika skulpturer är det få som vet. Målningarna kan ibland upplevas som skrämmande och ibland till och med äckliga då det förekommer motiv med inslag som vi bara upplever i våra värsta mardrömmar. Skulpturerna visar en annan sida av Dalí, skulpturerna är fortfarande väldigt surrealistiska men samtidigt ofta vackra med mjuka linjer. De är fyllda med symboler som hjälper oss att tolka konstverket och att förstå budskapet i motivet. Välkommen till en spännande utställning där vi utöver skulpturer även kommer visa grafik, Dalís producerade filmer och böcker. Du ges exempelvis möjlighet att se inslag ur filmen Den Andalusiska hunden samt möjlighet att bläddra i den kokbok Dalí gjorde till sin fru Gala. SALVADOR DALÍ 8 JULY 3 AUGUST 2017, KUNGSHAMN During 2017 Mollbrink s celebrating its 60th year anniversary. We are celebrating this with a major exhibition with the world well known artist. Most people may know s paintings, but few knows that Dalí executed many different skulptures. This summer we ll exhibit 30 of this amazing sculptures. His paintings can sometimes be perceived as scary and sometimes even awkward or unpleasant as there are motifs with elements that we only experience in our worst nightmares. The sculptures show another side of Dalí, the sculptures are naturally still very surreal but at the same time often very beautiful. Filled with symbols that help us to figure out the artwork and perhaps give us the key to its message. Welcome to an exciting exhibition where, in addition to sculptures, we will also show prints, some clips from his movies and his books. For example, you will be able to view elements from the film An Andalusian Dog as well as the opportunity to browse the cookbook, Les diners de Gala, Dalí made to his wife Gala. Nobility of Time Brons, monumental storlek, 490 cm. Upplaga om 8 exemplar plus 4 EA Kommer placeras central i Kungshamn under utställningen Monumental size in bronze, 490 cm. Edition size 8 plus 4 EA Will be placed in central Kungshamn during the exhibition
SALVADOR DALÍ (1904 1989) Dalí föddes 1904 i Figueres, Katalonien (Spanien), död 1989 i Figueres, var en spansk (katalansk) surrealistisk bildkonstnär. Dalí är mest känd för sina bisarra, absurda och drömska målningar, influerade av bland annat Freuds teorier och renässansmåleri. Ett av hans mest kända verk, Minnets Envishet/Minnets beständighet blev klart 1931 och återfinns på Museum of Modern Art (MoMA), New York. Målningen räknas som ett av MoMA:s viktigaste verk i deras samling. Dalí är bland annat känd för att avbilda fasta föremål som om de har mjuknat eller smält, exempelvis klockor som hänger eller kroppsdelar som deformerats och dragits ut. Typiska exempel är målningarna Minnets Envishet / Minnets beständighet och Wilhelm Tells gåta, Moderna museet, Stockholm. Dessa mjuka former lät han ibland stöttas upp av en sorts träkrycka. Ofta placerade han sina objekt i öde landskap med överdrivet centralperspektiv. Dalí hade en enastående förmåga att göra ovanliga saker för att dra uppmärksamhet till sig. Detta irriterade ibland personer som älskade hans konst lika mycket som det retade kritikerna, eftersom hans excentriska beteende ibland drog uppmärksamhet från och skymde hans konst. Dalí byggde medvetet upp bilden av sig själv som ett udda original, allt för att öka uppmärksamheten kring sin person. born 1904 in Figueres, Catalonia, Spain, was a Spanish Surrealist artist. Dead in Figueres in 1989. Dalí is best known for his bizarre, absurd and dreamy paintings, influenced by, among others, Sigmund Freud s theories and renaissance paintings. One of his most famous painting is The Persistence of Memory was completed in 1931 and is today one of Museum of Modern Art (MoMA), New York, most important artwork in their collection. Dalí is known for depict solid objects as if they have softened or melted, such as clocks or body parts that are deformed and pulled out. Typical examples of that are the paintings The Persistence of Memory and The Enigma of William Tell, Museum of Modern Art, Stockholm. He sometimes supported these soft shapes by a kind of wooden crutch. Dalí often placed his objects in deserted landscapes with an overriding central perspective. Dalí had a remarkably ability to do odd and extraordinary things to draw attention to him. This frequently annoyed people who loved his art as well as the critics hated it because his eccentric behavior draw attention away from his art. This didn t concern Dalí and he intentionally built the image of himself as an odd person, everything to increase the attention to himself. There comes a moment in every person s life when they realize they adore me! London, 1 juli, 1936, Dalí poserar i dykardräkt inför ett föredrag om hans konst. Denna uppvisning höll på att kosta honom livet då dräkten var helt försluten och bultarna gick inte att få upp. Efter en längre kamp lyckades hans vänner få upp dräkten och Dalí vaknade så småningom till medvetande. London, July 1, 1936. Dalí is posing in a deep-sea diving suit before a lecture about his art. This show nearly cost him his life due to that the suit was completely sealed and he could not get oxygen. The bolts in the helmet where tightly screwed and his friend desperately tried to get him out. After a long struggle, they managed to get him out and after a while Dalí regain consciousness.
60 ÅR SOM KONSTHANDLARE 60 YEARS AS AN ART DEALER Mitt första möte med Gravarne, ett mindre kustsamhälle i Bohuslän, var en stor grusplan och ett redan då tämligen nedgånget Folkets Hus. I detta hus hyrde jag ett litet utrymme för Mollbrinks första utställning. Föga anade jag att det var Gravarne, som år 1963 bytte namn till Kungshamn, skulle bli min sommarvistelse de kommande 60 åren. Företaget har vuxit från att vara ett litet enmans företag, till att idag vara en välkänd aktör på konstmarknaden. 1974 öppnades galleriet Mollbrinks Konst på Kungsgatan i Uppsala. Jag kan se dessa år som en fascinerande tidsresa. Under 60 års tid hinner vi med två generationsväxlingar med allt vad det innebär. Varje generation kommer med förändrade synsätt på livet, arbete och ser nya tekniska landvinningar, skolor och influenser från resor mm. Med detta följer även ett förändrat synsätt på konsten. Under de senaste tjugofem åren har företagets ledning, med en mjuk övergång, övergått till min son Jan. Min sonson, Johan representerar en tredje generation i företaget. Jan och Johan är med sina gedigna kunskaper och erfarenheter synnerligen lämpade att förvalta det jag sommaren 1957 startade. För att celebrera vårt 60-års jubileum inbjuder vi till en av Sveriges genom tiderna största utställningar av Salvador Dalís skulpturer. Uppsala, april 2017 Lars Mollbrink My first meeting with Gravarne, a small costal municipal in Bohuslän, was a huge plane of gravel, and already at this time, The People s House where worn out. In this house, I rented a small room for Mollbrink s first exhibition. I hardly thought that Gravarne, changed name to Kungshamn in 1963, would be my summer stay for the next 60 years to come. The company has since then grown from a little sole proprietor to be a well-known actor in the art market. In 1974 the gallery at Kungsgatan in Uppsala opened. These years has been like a fascinating time trip. For 60 years, we have had two shifts in generations with all that follows a major shift like that. Each generation has different approach to their life, families, work and living, can see new technical achievements, has different education and experiences. With this, the perception of art also changes. During the last twentyfive years, I ve slowly stepped down and the management of Mollbrink s has been passed over to my son, Jan. My grandson, Johan, represent the thirdgeneration art dealer. Jan and Johan is with their solid knowledge and experiences particularly suited to manage what I started the summer of 1957. To celebrate our 60th year anniversary we invite you to one of Sweden s through the ages greatest sculpture exhibition. Uppsala, April 2017 Lars Mollbrink Have no fear of perfection. You ll never reach it
MINNETS ENVISHET / MINNETS BESTÄNDIGHET Minnets envishet alternativt Minnets beständighet är erkänd som s viktigaste verk och slutfördes 1931. Målningen är liten till storleken (24x33 cm) och fick tidigt smeknamnet Smältande klockor vilket idag ofta används som beskrivning av Dalís klockor. Målningen köptes 1934 av Museum of Modern Art (MoMA), New York, för $400 och har seden dess format museets samling. Skulpturen visar ett fickur hängandes på en gren ungefär som att det hänger för att torka. Dalí svarade en gång på frågan: Varför smältande? med: Hårt eller smältande, det viktiga är att klockan ger den exakta tiden Dalís inspiration till de smältande klockorna fick han från dels Albert Einsteins relativitet steori dels av smältande ostar, framförallt camembert. THE PERSISTENCE OF MEMORY Known throughout the world as one of the most important and famous work by Salvador Dalí, this allegory of time was finished in 1931. The Persistence of Memory is a small size painting (24x33 cm) that instantly got the nickname Soft Watches, which today often is used as a description of all Dalí s watches. This painting was bought in 1934 by Museum of Modern Art (MoMA), New York, for $400 and has since then formed their collection. The sculpture is showing a pocket watch, folded, as if hung to dry on a tree. Dalí once answered the question Why Soft? with Hard or soft, the principal thing is the watch gives the exact time Dalí s soft watches was inspired partly by Albert Einstein s Theory of relativity and partly by runny cheeses, in particular a mature camembert. Persistence of Memory 1980 Upplaga om 350 exemplar plus 35 EA i brons. Höjd: 37 cm (inkl. sockel) Litteratur: R & N Descharnes nr. 632 Persistence of Memory 1980 Multiple edition in bronze, 350 cast plus 35 EA. Height: 37 cm (including base) Litterature: R & N Descharnes no. 632
Nobility of Time 1977-1984 Upplaga om 350 exemplar plus 35 EA i brons. Höjd: 60 cm Även monumental upplaga i brons, 8 exemplar plus 4 EA i en patinering. Höjd: 490 cm. Litteratur: R & N Descharnes nr. 635 Nobility of Time 1977-1984 Multiple edition in bronze, 350 cast plus 35 EA. Height: 60 cm Also, one monumental edition in 8 cast plus 4 EA. Height: 490 cm Litterature: R & N Descharnes no. 635
THE ANTHROPOMORPHIC CABINET Skulpturen Anthropomorphic Cabinet härstammar från målningen med samma titel som Dalí utförde 1936. I Dalís bildvärld är figurer fyllda med lådor nästan lika vanligt förekommande som hans smältande klockor, skulpturerna Woman Aflame och The Anthropomorphic Cabinet är två bra exempel på detta. Dalí beundrade under en lång tid Sigmund Freud och valde att avbilda psykoanalysen med detta motiv. Dalís lådor är en slags allegori som är avsedd att illustrera vårt psyke och vår själ. Dalí själv menade att enda skillnaden mellan antikens greker och samtidsmänniskan är Sigmund Freud. Människan har alltid varit fylld av hemliga lådor som endast psykoanalysen har möjlighet att öppna. THE ANTHROPOMORPHIC CABINET The sculpture Anthropomorphic Cabinet derived from the 1936 painting with the same title. In Dalí s imagery, humans with drawers are almost as well-known as his soft watches the sculptures Woman Aflame and The Anthropomorphic Cabinet are good examples. Dalí greatly admired Sigmund Freud over many years and he wanted to represent the psychoanalytic theories with this image. Dalí s drawers are a sort of allegories destined to illustrate our mind and soul. Dalí himself said that the only differences between Ancient Greece and our contemporary era is Sigmund Freud. Humans have always been filled with secret drawers that only psychoanalysis is capable of opening. The Anthropomorphic Cabinet 1982 Upplaga om 330 exemplar i brons samt 330 exemplar i sterlingsilver. 12x23 cm Även en upplaga om 330 exemplar i brons i en patinering. 30x60 cm Litteratur: R & N Descharnes nr. 683 The Anthropomorphic Cabinet 1982 Multiple edition in bronze, 330 cast, also one multiple edition in Sterling silver, 330 cast. 12x23 cm Also, one multiple edition in bronze 330 cast in one patina. 30x60 cm Litteratur: R & N Descharnes nr. 683
ALICE I UNDERLANDET För detta motiv valde, något chockerande, en ung kvinna. Dalí visade mycket litet intresse för barn även om den humor som finns i Lewis Carrolls Alice i Underlandet och Alice i Spegellandet hade motiverat honom sedan 1930-talets början. Alice erbjöd Dalí flertalet motiv som passade hans overkliga värld. Skulpturen Alice i Underlandet väckte barndomsminnen från när hans syster, Ana María, hoppade hopprep. Skulpturen Alice i Underlandet visar en ung kvinna i rörelse med ett huvud av rosor och välformade bröst. ALICE IN WONDERLAND chose the subject for this sculpture, a young girl skipping rope, for its shock value, given that the artist showed very little interest for children, even if the humor inherent in Lewis Carroll s Alice in Wonderland and Behind the looking glass had motivated him since the beginning of the thirties. Alice offered Dalí a choice of subjects perfectly suited to his imaginary world. For this sculpture Dalí recalled childhood memories of his sister Ana María jumping rope. The sculpture Alice in Wonderland shows the beauty of an adolescent girl in motion with a rose head and with well-formed breasts. Alice i Underlandet 1977-1984 Upplaga om 350 exemplar plus 35 EA i brons. Höjd: 90,5 cm Litteratur: R & N Descharnes nr. 624 Alice in Wonderland 1977-1984 Multiple edition in bronze, 350 cast plus 35 EA. Height: 90,5 cm Litterature: R & N Descharnes no. 624
Dance of Time II 1979-1984 Upplaga om 350 exemplar plus 35 EA i brons. Höjd: 30,5 cm Litteratur: R & N Descharnes nr. 637 Dance of Time II 1979-1984 Multiple edition in bronze, 350 cast plus 35 EA. Height: 30,5 cm Litterature: R & N Descharnes no. 637
Homage to Fashion 1971-1984 Upplaga om 350 exemplar plus 35 EA i brons. Höjd: 51 cm Litteratur: R & N Descharnes nr. 634 Homage to Fashion 1971-1984 Multiple edition in bronze, 350 cast plus 35 EA. Height: 51 cm Litterature: R & N Descharnes no. 634
Lady Godiva with Butterflies 1976-1984 Upplaga om 350 exemplar plus 35 EA i brons. Höjd: 51 cm Litteratur: R & N Descharnes nr. 640 Lady Godiva with Butterflies 1976-1984 Multiple edition in bronze, 350 cast plus 35 EA. Height: 51 cm Litterature: R & N Descharnes no. 640
Horse Saddled with Time 1980 En upplaga i brons om 8 exemplar plus 4 EA. Höjd: 141 cm Även en upplaga om 350 exemplar plus 35 EA i brons. Höjd: 44 cm Litteratur: R & N Descharnes nr. 650 Horse Saddled with Time 1980 Edition in bronze of 8 casts plus 4 EA. Height: 141 cm Also one multiple edition in bronze, 350 cast plus 35 EA. Height: 44 cm Litterature: R & N Descharnes no. 650
TRIUMPHANT ELEPHANT En av Dalís främsta förekommande ikonoklastiska symboler, dvs. att uppsåtligen förstöra eller förändra religiösa ikoner och motiv, var elefanten uppburen av långa smala ben likt en insekts eller giraffs ben. Detta symboliserade kontrasten mellan robusthet och bräcklighet eller som konstrast mellan det förflutna och vår nutid. Djurets juvelsmyckade sadel symboliserar rikedom samt att gryningen av en ny era tillkännages av en flygande ängel, som med en trumpets fanfar välkomnar framgång och välstånd. Dalís elefant exemplifierar alla varelsers hopp om rikedom och lycka i framtiden. TRIUMPHANT ELEPHANT The elephant, Dalí s iconoclastic symbol of the future and one of his favourite images, is often depicted atop mosquito-like legs, emphasising the contrast between robustness and fragility, much like the contrast between the past and modernity. The animal s jewelled saddle symbolises wealth, and the dawn of a new era is announced by a flying angel, trumpeting success and prosperity. Dalí s elephant, in this sculpture, exemplifies every individual s hope for abundance and good fortune in the future. Triumphant Elephant Upplaga om 350 exemplar plus 35 EA i brons. Höjd 53 cm Litteratur: R & N Descharnes nr. 651 Triumphant Elephant Multiple edition in bronze, 350 cast plus 35 EA. Height 53 cm Litterature: R & N Descharnes no. 651
Man with Butterfly 1968-1984 Upplaga om 350 exemplar plus 35 EA i brons. Höjd: 55,5 cm Litteratur: R & N Descharnes nr. 648 Man with Butterfly 1968-1984 Multiple edition in bronze, 350 cast plus 35 EA. Height: 55,5 cm Litterature: R & N Descharnes no. 648
Dance of Time III 1979-1984 Upplaga om 350 exemplar plus 35 EA i brons. Höjd: 26,5 cm Litteratur: R & N Descharnes nr. 638 Dance of Time III 1979-1984 Multiple edition in bronze, 350 cast plus 35 EA. Height: 26,5 cm Litterature: R & N Descharnes no. 638
Adam & Eva, 1968-1984 Upplaga om 350 exemplar plus 35 EA i brons. Höjd: 52 cm Litteratur: R & N Descharnes nr. 654 Adam & Eve, 1968-1984 Multiple edition in bronze, 350 cast plus 35 EA. Height: 52 cm Litterature: R & N Descharnes no. 654
Profile of Time 1977-1984 Upplaga om 350 exemplar plus 35 EA i brons. Höjd: 51 cm Litteratur: R & N Descharnes nr. 615 Profile of Time 1977-1984 Multiple edition in bronze, 350 cast plus 35 EA. Height: 51 cm Litterature: R & N Descharnes no. 615
SPACE ELEPHANT I den Dalíanska samlingen av djur upptar elefanten en central och överväldigande roll. Den fridfulla och fredliga elefanten saknade, enligt Dalí, det graciösa utseendet som många andra djur har. Genom bara några få penseldrag i målningen Den heliga Sankt Antonius, 1946, kunde Dalí förändra denna medfödda svaghet: vad kan vara mer elegant än att ett av världens mäktigaste djur får giraffens ben? Det är lätt att föreställa sig Surus, Hannibals elefant under det Andra puniska kriget, vandrandes graciöst genom Alperna med sin snabel majestätiskt pekandes mot himlen. Space Elephant, fulländad med en obelisk, skulpturen tycks ha en rikligt bepansrad tvillingbror i målningen Den heliga Sankt Antonius. SPACE ELEPHANT In the Dalínian collection of animals, the elephant occupies an overwhelming place. For Dalí this calm and peaceful animal lacked the graceful appearance that many other animals have. In just a few strokes in the painting The Temptation of Saint Anthony, 1946, Dalí cured this God-given weakness: what could be more elegant than the legs of a giraffe onto the greatest animal on earth? One could easily imagine Surus, the personal elephant of Hannibal during the Second Punic War, walking throw the Alps in a graceful balance with his trunk pointed majestic against the sky. The Space Elephant, crowned by an obelisk. This sculpture is appearing to be a twin brother of a richly armored elephant in The Temptation of Saint Anthony. Space Elephant 1980 Upplaga om 350 exemplar plus 35 EA i brons. Höjd: 94 cm (inkl. sockel) Litteratur: R & N Descharnes nr. 631 Space Elephant 1980 Multiple edition in bronze, 350 cast plus 35 EA. Height: 94 cm (including base) Litterature: R & N Descharnes no. 631
Space Venus 1977-1984 Upplaga om 350 exemplar plus 35 EA i brons. Höjd: 65 cm Litteratur: R & N Descharnes nr. 616 Space Venus 1977-1984 Multiple edition in bronze, 350 cast plus 35 EA. Height: 65 cm Litterature: R & N Descharnes no. 616
Sankt Göran och draken 1977-1984 Upplaga om 350 exemplar plus 35 EA i brons. Höjd: 46 cm Litteratur: R & N Descharnes nr. 613 Saint George and the Dragon 1977-1984 Multiple edition in bronze, 350 cast plus 35 EA. Height: 46 cm Litterature: R & N Descharnes no. 613
Surrealist Newton 1977-1984 Upplaga om 350 exemplar plus 35 EA i brons. Höjd: 49 cm Litteratur: R & N Descharnes nr. 622 Surrealist Newton 1977-1984 Multiple edition in bronze, 350 cast plus 35 EA. Height: 49 cm Litterature: R & N Descharnes no. 622
Dalínian Dancer 1949-1984 Upplaga om 350 exemplar plus 35 EA i brons. Höjd: 40,5 cm Litteratur: R & N Descharnes nr. 646 Dalínian Dancer 1949-1984 Multiple edition in bronze, 350 cast plus 35 EA. Height: 40,5 cm Litterature: R & N Descharnes no. 646
Surrealist Warrior 1971-1984 Upplaga om 350 exemplar plus 35 EA i brons. Höjd: 51 cm Även en upplaga i brons om 8 exemplar plus 4 EA och 2 auktoriserade gjutarexemplar. Höjd: 167 cm Litteratur: R & N Descharnes nr. 647 Surrealist Warrior 1971-1984 Multiple edition in bronze, 350 cast plus 35 EA. Height: 51 cm Also, an edition in bronze of 8 casts plus 4 EA and 2 authorized Foundry Proofs. Height: 167 cm Litterature: R & N Descharnes no. 647
Surrealist Piano 1954-1984 Upplaga om 350 exemplar plus 35 EA i brons. Höjd: 60 cm Litteratur: R & N Descharnes nr. 643 Surrealist Piano 1954-1984 Multiple edition in bronze, 350 cast plus 35 EA. Height: 60 cm Litterature: R & N Descharnes no. 643
Enhörning 1977-1984 Upplaga om 350 exemplar plus 35 EA i brons. Höjd: 57 cm Litteratur: R & N Descharnes nr. 627 Unicorn 1977-1984 Multiple edition in bronze, 350 cast plus 35 EA. Height: 57 cm Litterature: R & N Descharnes no. 627
WOMAN AFLAME Eld är ett återkommande tema i s bildvärld. Barndomsminnen från grillkvällarnas eldar i vikarna omkring Cape Creus och den heta sommarsolen som blekte landskapet omkring Cadaqués etsades fast i Dalís minne. År 1936-37, under det spanska inbördeskriget skapade Dalí målningen The Burning Giraffe där en giraff brinner i målningens bakgrund. Lågorna äter snabbt upp giraffens långa hals. I målningens förgrund kan skönjas en kvinna med lådor längs med hennes kropp. Även om Dalí valde att hålla sig neutral och icke politisk genom att hävda att Jag är Dalí, och bara det är denna målning ett tecken på hans oro för stridigheterna i sitt hemland. Den graciösa skulpturen Woman Aflame, har sitt ursprung i målningen The Burning Giraffe, visar en kvinna, stöttad av en karakteristisk Dalí klyka, täckt med lågor samt nio halvöppna lådor fyllda med mysterium. WOMAN AFLAME Fire is a constant theme of s imaginary. Childhood memories of grilled sardines on a rosemary fire in the coves of the Cape de Creus and the summer sun that burned the hills of Cadaqués. The flames of these fires were engraved in his memory. In 1936-37, during the Spanish Civil War, Dalí made the oil painting The Burning Giraffe where a giraffe is burning in the background. The flames are rapidly growing along the neck on the giraffe. In front of this burning animal a woman with draws along her body can be seen. Even though Dalí declared himself apolitical «I am Dalí, and only that» this painting shows his personal struggle with the battle in his home country. The graceful sculpture Woman Aflame, derived from the painting The Burning Giraffe, illustrates flames to a human body supported by a typical Dalí crutch, provided with nine, half opened drawers whose contents are filled with mystery. Woman Aflame 1980 Upplaga om 350 exemplar plus 35 EA i brons. Höjd: 84 cm Litteratur: R & N Descharnes nr. 655 Woman Aflame 1980 Multiple edition in bronze, 350 cast plus 35 EA. Height: 84 cm Litterature: R & N Descharnes no. 655
Fotografier/ Photos: Iar Art Resources Grafisk form/ Graphic design: Maria Libert, www.marialibert.com Utställningen pågår på galleriet i Kungshamn, Köpmanstorget 2.
Mollbrinks konst POSTADRESS Postal Address GATUADRESS Street Address E-MAIL/HEMSIDA E-mail/Homepage TELEFON Telephone QR-KOD QR Code Mollbrinks Konst AB Box 1000 S-751 40 Uppsala Sweden Kungsgatan 43 Uppsala Sweden info@mollbrinks.se www.mollbrinks.se +46 (0)18-14 80 80