Smörjning Helöppningsbar sida. Boggielyft Bakdörrar. Virkesstöttor Ekeri Surrningssystem. Golvbelastning EkeLoad. ATP-Intyg EkeBandup
|
|
- Ebba Andreasson
- för 9 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Användarhandbok 1
2 Innehåll Säkerhetsföreskrifter 3 Smörjning 20 Helöppningsbar sida 5 Boggielyft 21 Bakdörrar 6 Virkesstöttor 22 Ekeri Surrningssystem 7 Golvbelastning 22 EkeLoad 8 ATP-Intyg 23 EkeBandup 10 Övrig utrustning 23 EkeHeat 10 Underhåll 24 Stege för kylmaskin 11 Ekeri Assistance 27 EkeGuard 12 Försäljningspunkter 29 Surrskena i vägg 13 Reservdelar 31 Skåpbelysning 13 Servicepunkter 33 Höj- och sänkventiler 14 Axeltrycksmätare 15 Bilaga 1: Uppföljningsblankett 39 Dragkoppling 16 Bilaga 2: Garantisedel (separat) Dragbom 17 Bilaga 3: Servicebok / Åtgärder 40 Elstöpslar, ABS-stöpslar, Luftkopplingar 19 Bilaga 4: Elkopplingar 44 Ver
3 Säkerhetsföreskrifter För säker och smidig användning av din Ekeri påbyggnad eller släp/trailer är det viktigt att säkerhetsföreskrifterna följs. DÖRRAR Ha alltid sidodörrarna och bakdörrarna säkrade med dörrstoppare när de är öppna! Kör aldrig med sidodörrarna eller bakdörrarna öppna! Ha alltid dragbilen kopplad vid användning av sidodörrar på trailer! SURRNING Vid surrning i väggskena, surra aldrig med spännremmarna vinkelrätt mot väggen (rakt över lastutrymmet)! U-surrning rekommenderas för att vara säker på att lasten är surrad korrekt och utan risk för skador i väggar eller dörrar. LUFTFJÄDRING Ha alltid höj- och sänkmanövrarna i körläge då fordonet är i rörelse. KOPPLING/URKOPPLING AV SLÄP Urkoppling: Ansätt alltid släpets p-broms först. Koppla sedan ur ABS- och elkablar, sedan luftslangar och till sist dragbommen / Kingpin till släpvagnen. Kom ihåg att veva ned stödbenen på påhängsvagnen före Kingpin kopplas ur och veva upp stödbenen då påhängsvagnen kopplats i. Påkoppling: Koppla alltid i dragbommen / Kingpin först och sedan luftslangarna och till sist eloch ABS- kablarna. Koppla ur p-bromsen på släpet. Kontrollera så att ingen befinner sig under släpvagnen vid justering av axel med boggielyft. EL Lasta inte för nära taklamporna då innerbelysningen är tänd. Taklamporna bör ej heller täckas över t.ex. med mellanvägg när lamporna är tända över en längre tid. Kontrollera med jämna mellanrum att alla automatsäkringar är tillslagna till t.ex. värmare, bakgavellyft etc. 3
4 Först av allt vill vi tacka Er för att ha valt Ekeri! En avslutad affär innebär inte att kontakten och samarbetet mellan säljaren och köparen är över - även i framtiden vill vi naturligtvis stå till tjänst med information och råd om våra produkter. Före ni tar Ert bilskåp, trailer eller släp i bruk vill vi att Ni noggrant läser igenom denna handbok. Symboler: Välkommen Betyder viktiga saker att beakta vid användning. Felanvändning kan medföra skador på fordonet. Läs noga igenom dessa varningar. Betyder tips och råd om hur användningen blir lättare, effektivare och snabbare. Betyder att det finns en film eller bilder att se i anknytning till ämnet. Klicka på texten för att se filmen. (endast CD-versionen) Vissa av detaljerna i denna bruksanvisning är tillvalsutrustning, som kanske inte finns på Ert fordon eller släp. Er påbyggnad, släpvagn eller trailer, kan också vara utrustad med speciella tillbehör som inte finns med i denna handbok. För mer information om dessa tillbehör, se de handböcker som följer med tilläggsutrustningen, t.ex. kylmaskiner, värmare, centrallås/larm, bakgavellyftar m.m. 4
5 Helöppningsbar sida Den helöppningsbara sidodörren på Ekeri-skåp är indelad i två sektioner. På långa skåpsläp består dörrarna av 10 delar, (5+5), och på korta skåpsläp och lastbilskåp består dörrarna oftast av 6 delar, (3+3). Dörrarna öppnas från mitten, så att en del åt gången öppnas och fästes i nästa del. När en dörrsektion är helt öppnad bör denna säkras med dörrstopparen, som finns nertill i skåpet innanför den bakersta/främsta dörren. På motsvarande sätt stängs dörrarna, men i omvänd ordning. För att stänga de första två dörrarna, tryck först lätt på dörr nr 2 för att få den att gå i sitt läge. Stäng sedan dörr 3 och 4 på motsvarande sätt, och sist dörr 5. För att sidodörrarna skall fungera på en trailer bör trailern vara kopplad till dragbilens eller dollyns svängbord. På längre skåp finns alltid en mittstolpe (D) mellan de två dörrsektionerna. Mittstolpen tas loss genom att dra ut fjäderlåset och sedan försiktigt dra i stolpen nertill (se bild). Mittstolpen bör alltid sättas på plats innan man börjar stänga sidodörrarna. Mittstolpen kan dras till sidan under lastning och lossning. Sidodörrarna kan låsas med nycklarna som levereras med skåpet/släpet. Håll emot mittstolpen när låsen öppnas! Sätt alltid mittstolpen på plats innan dörrarna stängs. Se öppning och stängning av helöppningsbar sida. A, B, C = Sidodörrlås D = Mittstolpe (Klicka på bilden för större bild) 5
6 Bakdörrar Bakdörrarna är antingen försedda med enkla eller dubbla lås. Då man öppnar bakdörrarna öppnas alltid höger bakdörr först. På dörrar med dubbla lås måste båda låsen öppnas samtidigt för att kunna öppna dörren. När dörrarna stängs skall man på motsvarande sätt stänga båda låsen samtidigt. Före man svänger bakdörrarna till sidan skall låshandtagen sättas tillbaka mot bakdörren, annars kan de slå mot skåpets sidovägg/sidodörrar. I öppet läge skall bakdörrarna alltid fästas med dörrstopparen, som finns på sidan under skåpet eller med gummidörrhållaren som finns på sidan av skåpet (gäller FNA/FRC modeller). Bakdörrarna kan låsas med ett hänglås på den ena av högra bakdörrens låsanordningar. Före man svänger bakdörrarna till sidan skall handtagen alltid sättas tillbaka mot bakdörren. Fäst alltid bakdörrarna med dörrstopparen. Bakdörrarna kan låsas med ett hänglås på högra bakdörrens låsanordning. Se öppning och stängning av bakdörrar. A = Bakdörrlås B = Hål för hänglås C = Låshake (Klicka på bilden för större bild) 6
7 Ekeri surrningssystem Ekeri - påbyggnader och släpvagnar är alltid utrustade med Ekeris patenterade surrningssystem (se bild 1 och 2). Det här innebär att det på vardera sidan av skåpet finns skenor (D) infällda i golvet. Spännremmarna (B) fästes i skenan genom att en av de cylinderformade rullarna (A) träs i öglan som finns i ändan av spännremmen/spännaren (C). I surrskenan finns det urtag för spännbanden med jämna mellanrum. Ekeri surrningssystem gör det enkelt att surra lasten säkert och på exakt rätt ställe. På skåp som är försedda med Ekeri Surrmax (tillvalsutrustning) (E) är det möjligt att lasta, t.o.m. ända ut mot sidodörrarna. Det betyder att man kan utnyttja lastutrymmet bättre, och använda hela skåpets innerbredd! Detta är möjligt då Surrmax:en löper i en skena som finns ytterom den egentliga surrskenan. Spännremmen (B) träs genom Surrmax:en (E) och spänns med en hylsnyckel (spärrskaft) i vänstra sidan av spännaren. När man vill släppa spännbandet använder man samma hylsnyckel men i högra sidan av spännaren. Bild 1. A = Rulle B = Spännband C = spännare Övrig surrningsutrustning från Ekeri är t.ex. surrningsöglor, rulle med bygel och rulle med bult. Använd alltid Ekeri original spännare och spännband för bästa transportsäkerhet. Se Ekeris surrningssystem Bild 2. D = Surrningsskena E = Surrmax 7
8 EkeLoad Dubbellastsystemet EkeLoad (tillvalsutrustning) som utvecklats av Ekeri gör det möjligt att lasta smidigt i två plan. Genom dubbelt antal pallplatser uppnås en överlägsen effektivitet, en betydande kostnadsinbesparing och en lägre miljöbelastning. EkeLoad består av skenor som är infällda i väggarna och sidodörrarna samt bärande bommar. Skenorna löper helt jämnt med väggkonstruktionen och på så sätt förhindras friktion och skador på lasten under transport samt vid lastning och lossning. Det finns även specialstolpar som möjliggör lastning i två plan från sidan. Då bommarna inte används kan de lätt hängas upp i taket eller lösgöras och förvaras i låda under lastutrymmet. På följande sida finns anvisningar för användning av EkeLoad stolpar. Använd alltid Ekeri original tillbehör när det gäller lastning och surrning för bästa transportsäkerhet. 8
9 Dubbellastning med EkeLoad EkeLoad 9
10 EkeBandup EkeBandUp fäster spännremmarna i taket då lastning sker från sidan. Tack vare EkeBand Up bevaras en 90 vinkel i taket vilket ger ett maximalt lastningsutrymme. Inga krokar som kan skada transportgodset behövs. EkeHeat är en värmare som är tillvalsutrustning för påbyggnader/släp och trailer. Varm luft från värmaren blåser in i lastutrymmet i överkant på framväggen och fortsätter sedan över lasten ut i lastutrymmet. Därmed får man en jämnare uppvärmning. När luften svalnar, passerar den tillbaka under lasten och tillbaka till värmarens insugning. EkeHeat ger jämn och effektiv uppvärmning och luftcirkulation i lastutrymmet. EkeHeat är monterad i en kompakt låda frampå släpvagnen/trailern. EkeHeat Kom ihåg att regelbundet kontrollera automatsäkringarna till värmare eller bakgavellyft! Sätt inga brännbara föremål direkt i närheten av varmluftsutblåset! 10
11 Stege för kylmaskin Med Ekeris praktiska infällbara stege (tillvalsutrustning) når man enkelt upp till kylmaskinen för service och översyn. Med ett enkelt handgrepp fäller man ut stegen som ligger dold i skåpets framhörn. Öppning: Öppna låset, ta tag i handtaget och skjut stegen först uppåt och sedan utåt Stängning: Ta tag i handtaget och skjut först in stegen upptill och lyft stegen på plats nertill. Stäng sedan låset. Använd inte våld vid ut/infällning av stegen! Detaljerad beskrivning av utoch infällning av stegen. (Klicka på bilden för större bild) Ekeris stege minskar luftmotståndet jämfört med vanliga stegar. Fäll alltid in stegen när den inte används. Läs också handboken för kylmaskinen. 11
12 EkeGuard EkeGuard Säkerhet med en knapptryckning! Med Ekeris nya centrallås och larm, EkeGuard (tillvalsutrustning), kan man låsa eller låsa upp påbyggnadens dörrar med hjälp av en fjärrkontroll. Samtidigt kan också ett larm aktiveras som utlöses ifall någon gör försök till intrång. För att låsa påbyggnaden/släpet och aktivera larmet, trycker man på Lock - knappen på fjärrkontrollen. För att låsa upp och avaktivera larmet trycker man på Unlock -knappen. Ifall EkeGuard systemet är extrautrustat med en GPS-sändare, kan man enkelt få positionsuppgifter via SMS till en mobiltelefon. Därefter kan man gå in på och skriva in koordinaterna för att se släpvagnens geografiska position på en karta. Det är också möjligt att styra t.ex. låsning, och larm via SMS. För mer information om EkeGuard, se de instruktioner som följer med utrustningen. EkeGuard ökar tryggheten och säkrar transportgodset. 12
13 Surrskena i vägg Ekeri-skåp kan också utrustas med surrskenor i väggar/dörrar (tillvalsutrustning). Dessa skenor kan i kombination med spännband användas för att surra lättare gods mot en eller flera väggar. Man bör dock inte surra godset med spännremmarna i 90 graders vinkel mot väggskenan, eftersom det kan förorsaka att surrskenan tar skada. Spännremmarna bör istället fästas som ett U runt godset. Skåpbelysning Alla Ekeri-skåp är utrustade med innerbelysning. I lastbilsskåpen tänds innerbelysningen från en brytare i hytten. I skåpsläpen tänds innerljusen också från samma hyttbrytare, såvida släpvagnen är försedd med en VBG14-pols elstöpsel eller har en separat stöpsel för släpets skåpljus. I första hand skall brytaren i hytten användas, men vid behov kan också brytaren i höj- och sänklådan användas (A). När innerbelysningen tänds från brytaren i höj- och sänklådan, bör man tänka på att inte överbelasta elsystemet ifall parkeringsljusen samtidigt är tända. A A = Skåpbelysningens brytare i höj- och sänklådan 13
14 Höj- och sänkventiler På Ekeri-släpvagnar finns höj- och sänkventiler som standard. På egentliga släpvagnar finns det två manöverspakar för höj och sänk, och på påhängsvagnar (semi-trailers) en. Vid justering förs manövern till önskat läge. Manövern har fem lägen (se större bild). Om spaken förs längst till vänster, sänks släpvagnen. Om spaken förs längst till höger, höjs släpvagnen till ett förinställt läge. Om man vill stanna släpvagnen i ett annat höjdläge än det förinställda, förs manövern till stop. Då manöverspakarna pekar rakt nedåt är vagnen i körläge. Manövrarna skall alltid vara ställda i körläge när man kör. Höj- och sänkmanövrarna finns alltid på släpvagnens vänstra sida, och sitter vanligen skyddade i en aluminiumlåda. Om det finns två manövrar är den manöver som finns längst till vänster (A) avsedd för framvagnen och den som finns längst till höger avsedd för bakboggiet (B). Manövrarna ska alltid vara i körläge när man kör. Manövern till höger är för bakvagnen och till vänster är för framvagnen. I lådan finns också ett praktiskt tryckluftsuttag för t.ex. renblåsning av surrningsskenor. C A B A = Höj-/sänkventil för framvagn B = Höj-/sänkventil för bakvagn C = Tryckluftsuttag för t.ex. renblåsning av surrningsskenor 14
15 Axeltrycksmätare Släpvagnar och trailers är vanligtvis utrustade med axeltrycksmätare eller manometrar (se bild). Dessa finns i samma aluminiumlåda som höj- och sänkmanövrarna. På en egentlig släpvagn finns det två mätare, medan det på påhängsvagnar finns endast en mätare, dvs. den för bakaxeln/axlarna. På en egentlig släpvagn anger den mätare som sitter längst till vänster (1) axeltrycket för främre axeln/axlarna, medan den axeltrycksmätare som sitter till höger (2) anger axeltrycket för bakaxeln/axlarna. Det axeltryck som mätarna visar är inget exakt värde utan bör endast betraktas som riktgivande = Axeltryck för framaxeln/axlarna 2 = Axeltryck för bakaxeln/axlarna 15
16 Dragkoppling Dragkoppling till bil (tillvalsutrustning) kan vara försedd med eller utan servo. Om bilen är utrustad med dragkoppling med servo finns det en manöver för dragkopplingen på vänster sida baktill under skåpet. Dragkopplingarna är också utrustade med en märklampa i hytten som lyser när kopplingen är stängd och i körläge. På dragkopplingar utan servo (se figur) lyfts dragtappen med en manöver (A) som sitter på dragkopplingen. På dragkopplingarna finns ett säkerhetsstift (B) som trycks ut då dragtappen lyfts upp. Kontrollera alltid att dragtappen är uppe före släpet kopplas i. Efter att kopplingen öppnats kan släpets dragbom kopplas till bilen. Dragtappen sänks med manövern (A), och säkerhetsstiftet dras då in. Samtidigt tänds märklampan för dragkopplingen i hytten. Kontrollera alltid att dragtappen har gått ner samt att säkerhetsstiftet är indraget efter att dragbommen har kopplats i dragkopplingen. Innan körningen påbörjas, kontrollera att märklampan för dragkopplingen i hytten lyser. Kontrollera alltid före tillkoppling att bilens dragutrustning är anpassad för släpfordonet! (Kontrollera D-, Dc-, V-värdet)! För aldrig in handen i kopplingar med servo p.g.a. klämrisken! Smörj kopplingen gärna varje vecka med tunn olja. För bästa resultat ska kopplingen vara öppen vid smörjning. A = manöverspak för att lyfta dragtapp B = säkerhetsstift C = dragtapp 16
17 Dragbom Dragbommen på Ekeri-släpvagnar kan antingen vara av typen bultad bom eller luftreglerbar bom. En bultbom (se figur) kan längdjusteras genom att man lossar på och tar bort de bultar (A) som syns ovanpå bommen. Efter justering bör bultarna dras fast ordentligt enligt moment med momentnyckel. På dragbommarna bör man komma ihåg att efterdra de bultar med vilka bommen är fäst i släpvagnen (C). Kontrollera att dragöglan på dragbommen och dragtappen i dragkopplingen har samma dimension, t.ex. 57 mm. Alla dragbommar kan höjas och sänkas med en vev som finns framtill på släpets vänstra sida. Kom ihåg att efterdra bultarna efter ca km när släpvagnen är ny. Fastdragningsmoment för bultarna (torrt): A = 195 Nm B = 125 Nm C = Nm 17
18 Dragbom En luftdragbom kan antingen regleras inifrån hytten med en brytare som styr en magnetventil eller utifrån med en kran. För att ställa bommen lyfter man upp kolven på dragbommen med hyttbrytaren eller kranen och backar eller kör fram dragbilen och släpper ner kolven i önskat hål i dragbommen med hyttbrytaren eller kranen. Kontrollera att cylindern är i låst läge efter justering! Efter justering bör säkerhetslåset ansättas. För att underhålla luftbommen, bör dess funktion testas ca 1 ggr/vecka. Vid justering av bomlängden bör släpvagnsbromsen vara ansatt. Vid justering av bomlängden bör släpvagnsbromsen vara ansatt! För att underhålla luftbommen bör dess funktion testas ca. 1 ggr./vecka. Regelbunden smörjning förbättrar funktionen och förlänger livslängden på bommen 18
19 När dragbommen / Kingpin kopplats i draget / svängbordet skall man koppla i anslutningarna i följande ordning: 1. Luftslangarna (Duo-Matic) 2. Elkablar 3. ABS-stöpslar Elstöpslar ABS-stöpslar Luftkopplingar Parkeringsbromsen bör vara ansatt vid på- och urkoppling av släpet! När man kopplar ur släpvagnen, bör man först ansätta parkeringsbromsen. Därefter kopplar man först ur ABSstöpseln och därefter elkablarna. Sedan luftslangarna och till sist kopplas släpets dragbom / Kingpin loss. Detta utgör en säkerhetsåtgärd, så att släpvagnen inte kan rulla iväg. Om dragbilen saknar ABS, kan ABS stöpseln fästas på en för den avsedd plats på dragbommen. På påhängsvagnar skall man komma ihåg att veva ned stödbenen före Kingpin kopplas ur och i omvänd ordning veva upp stödbenen då påhängsvagnen kopplats i svängbordet. Kom ihåg att ansluta / koppla ur kablarna och slangarna i rätt ordning! Veva ned stödbenen före Kingpin kopplas ur. På släp med EBS bromsar ska alltid EBS stöpsel kopplas till bilen oberoende av om bilen är utrustad med ABS eller EBS. Fäst ABS-stöpseln på dragbommen ifall den inte används. 19
20 Smörjning På Ekeri släpvagnar finns rör utdragna från de smörjpunkter som finns på chassit, såsom t.ex. svängkransen. Rören är utdragna till ett ställe framtill på släpvagnens vänstra sida. Där finns smörjnippor, i vilka man skall spruta in vaselin. Regelbunden smörjning ger släpvagnen en längre livslängd. A = Smörjningspunkt på släpvagn Regelbunden smörjning ger längre livslängd. 20
21 Boggielyft På släpvagnar som är utrustade med boggielyft (tillvalsutrustning) justeras lyftaxeln från en brytare i hytten alternativt kranmanöver på chassit. När brytaren slås på, körs axeln upp och på motsvarande sätt körs axeln ner när man slår av brytaren eller manöverkranen. När axeln är uppe får de övriga axlarnas axeltryck inte överskridas. Man skall alltid med jämna mellanrum använda axeln, gärna 1 gång/vecka, så att inga komponenter börjar kärva. Då axeln justeras bör man alltid kontrollera att ingen befinner sig under släpvagnen. När boggieaxeln är upplyft får de övriga axlarnas axeltryck inte överskridas! Kontrollera att ingen befinner sig under släpvagnen när axeln justeras. Använd gärna boggielyften ca. 1 ggr./vecka 21
22 Virkesstöttor För virkestransporter finns det speciella virkesstöttor (tillvalsutrustning), som har en fot som passar i Ekeris surrningsskena. I vissa skåp finns även hål i mitten av golvet (tillvalsutrustning). I dessa hål passar samma stöttor med foten vänd uppåt. I alla nya Ekeri skåp och släp finns en dekal som visar golvtyp och högsta tillåtna truckaxelbelastning. Kontrollera alltid att truckaxelbelastningen inte överskrider den tillåtna vikten vid lastning och lossning. Golvbelastning Golvtyper och tillåten truckaxelbelastning: E1: 5500 kg E3: 8000 kg Kontrollera alltid att truckaxelbelastningen inte överskrider den tillåtna vikten vid lastning och lossning! F1: 5500 kg F3: 8000 kg TH3: 8000 kg Kom ihåg att alltid använda Ekeri original tillbehör. 22
23 ATP Intyg Till alla Ekeri-skåp / skåpsläp som är beställda som FNA- eller FRC-skåp kan man få ATPintyg (certifikat över att skåpet uppfyller kraven för FRC / FNA). Det förutsätter dock att skåpet/släpet är försett med en kylmaskin som har tillräckligt stor effekt. Om någon annan än Ekeri monterar kylmaskinen, bör kunden se till att den som monterar kylmaskinen provkör den och utför ett s.k. Cool-down test. Intyg över att Cool-down test är gjort (skrivs ut av den som monterar och provkör kylmaskinen) bör skickas antingen till någon av våra återförsäljare eller direkt till fabriken. OBS! Det är endast i Sverige som Cool-down testintyg behövs för att man skall få ATPintyg. Övrig utrustning Om Er Ekeri-produkt är utrustad med t.ex. värmare, bakgavelhiss eller kylmaskin, medföljer separata bruksanvisningar för dessa. Med Ekeri-släpvagnar följer också axelleverantörens bruksanvisningar. Läs igenom dessa och bekanta Er med funktionerna. Kom ihåg att alltid använda Ekeri original tillbehör. 23
24 Underhåll Alla Ekeri påbyggnader, släp och trailer är tillverkade enligt bestämda rutiner för att uppnå högsta kvalitet. För att din Ekeri släpvagn, trailer eller påbyggnad skall fungera på bästa möjliga sätt, är det bra om följande underhåll utförs: Första körningen: Då en ny Ekeri-släpvagn tas i bruk bör lufttrycket i däcken alltid kontrolleras innan den lastas för första gången. På dubbelmonterade hjul finns det två ventiler på motsatta sidor av varandra i den yttre fälgen. Kontrollera trycket i båda däcken! Före släpvagnen tas i bruk bör man också kontrollera att hjulmuttrarna är ordentligt fastdragna och vid behov spänna dem. Hjulmuttrarna bör kontrolleras regelbundet och vid behov efterdras. Kontrollera säkringar för t. ex. värmare, bakgavellyft eller annan tilläggsutrustning. De första 1000 km: De första veckorna bör påbyggnad och ram tvättas med lågt vattentryck, eftersom det tar en tid innan färgen har sluthärdat. Kom ihåg att tvättmedlets Ph-värde bör ligga mellan 5-8, annars kan de anodiserade aluminiumbalkarna ta skada! Detta gäller för varje tvättning! Efter 1000 km bör muttrar och skruvar efterdras på sådana ställen som svängkrans, bultar på bultbom, dragbomfästen, hjulmuttrar (gäller släpvagn och trailer). För efterdragning på axlar och fjädring, se axelleverantörens handbok. Kontrollera dessa fästen regelbundet och efterdra vid behov! Varje vecka: På släpvagnar utrustade med boggielyft bör man använda boggielyften regelbundet så att inga av boggielyftens komponenter börjar kärva. Kontrollera regelbundet så att alla glas och brännare är hela så att inte fukt och smuts tränger in i lamporna. Brännare som inte lyser bör bytas ut snarast, eftersom en fungerande brännare också håller lampan torr och fri från fukt. Kontrollera med jämna mellanrum att alla lampor lyser och är hela. Kontrollera elcentralerna regelbundet så att de är hela så att inte vatten slipper in (kan finnas framtill, mitt i höj & sänklåda, baktill på lampbalk på släp, samt en på lastbilar). Vid byte av brännare spraya lampsockeln med vaselinspray så att den hålls i skick och så att fukt hålls borta. 24
25 Underhåll Varje månad: Kontrollera regelbundet bomkabelns skick ( skavsår ). Åtgärda genast ifall det behövs! Kontrollera regelbundet släpvagnskontaktens skick. Vid byte av kontakt spraya med vaselinspray (HHS 2000) så att den hålls i skick och så att fukt hålls borta På släp med värmeaggregat bör automatsäkringarna kontrolleras med jämna mellanrum, så att de är tillslagna. Laddning av värmarens ackumulatorer (batterier) fungerar ej om inte säkringarna är tillslagna. Detta kan leda till att batterierna fryser sönder vid kall väderlek. Varje år: Öppna alla lampor och spraya hållare och brännare med vaselinspray (HHS 2000), t.ex. en gång per år. Till Ekeris Roca taklampor bör brännare (lampor) av typ 24V-21W BA 15 s användas, exempelvis Philips typ eller Osram typ Regelbundet: Smörjning Kontrollera alla smörjnippor och de av axelleverantören angivna smörjpunkterna regelbundet och smörj vid behov! För att den helöppningsbara sidodörren skall fungera bra bör sådana detaljer som hör till dörrmekanismen smörjas regelbundet med vaselin (låsflaggor, gångjärn, mm.). Om släpvagnen är utrustad med centralsmörjning, smörj med denna med jämna mellanrum. Chassi Kontrollera ramens svetsfogar och bultinfästningar regelbundet! Kontrollera gummibussningarnas fästen regelbundet och efterdra dem vid behov! Kontrollera styrfjädrarnas, stötdämparnas och luftbälgarnas fastsättning och efterdra dem vid behov! Kontrollera även skruvförbanden i upphängningsdetaljerna för axlarna och efterdra vid behov! Töm ofta luftfjädringens lufttankar vid fuktig väderlek! Undvik hårda påfrestningar vid sträng köld! Följ axelfabrikantens anvisningar. 25
26 Underhåll Tvätt Vård av lackeringen och andra ytor på fordonet är viktigt. Under de två första månaderna efter lackapplikation skall lacken endast tvättas med rikliga mängder vatten. Aldrig med tvättmedel. Använder man en högtryckstvätt eller liknande skall munstycket inte vara närmare ytan än cm. Fordon som tvättas i automattvätt med roterande borstar skall alltid förtvättas med vatten (spruta/slang). Övrigt Ifall det medföljer särskilda bruksanvisningar för maskiner och anordningar som är monterade på släpvagnen eller påbyggnaden, bör man gå igenom också dessa skötselråd och serviceanvisningar. Detta för att trygga en säker och effektiv användning av tilläggsutrustningen. Följ också axelleverantörens anvisningar vid service och underhåll av axlar! Kom ihåg att alltid använda Ekeri original reservdelar och service! 26
27 Ekeri Assistance Ekeri Assistance Ekeri Assistance är Ekeris "Service Hotline"-nummer som du som kund kan ringa 24 timmar om dygnet för att få hjälp vid problem på vägen. Telefonnumret finner du på plastkortet som medföljer handboken. 27
28 Tack Tack för att Ni läst igenom denna handbok! För mer information om användningen eller om ni har övriga frågor, tag kontakt med oss. Ab Ekeri Oy önskar Er Trevliga transporter! Ab Ekeri Oy Kållbyvägen 1276 FIN Kållby 28
29 Försäljningspunkter Land (Landsnummer) Område Kontaktperson Telefon Fax Finland (+358) Ab Ekeri Oy Stefan Fagerström Finland (+358) Ekeri Center Helsinki Kuopio Lasse Kangasniemi Matti Valkama Sverige (+46) OF Ekeri Ab Södra Sverige Claes Olsson Bo Olsson Håkan Magnusson Norra Sverige Stefan Fagerström Norge (+47) Ekeri Norge AS Hunnselvveien Raufoss Björn Evensen Erik Fagerholm Danmark (+45) Lastas A/S Energivej Hedensted Anders K Larsen
30 Försäljningspunkter Land (Landsnummer) Område Kontaktperson Telefon Fax Island (+354) Stilling h.f. Skeifan Reykjavik Isleifur Erlingsson Holland Nederländerna (+31) Burg fabriek van wegtransportmiddelen B.V Katwijkerlaan PD Pijnacker Jan Bunk Storbritannien (+44) Burntwood Services Ltd. 24 Canterbury Way Chelmsford Essex CM1 2XN Robert Wise Tyskland (+49) Mevissen Nutzfahrzeuge Johannesstraβe Waldfeucht - Haaren Horst Mevissen Ryssland Ekeri Center Helsinki Pitkäsentie Vanda Viktor Pakki
31 Reservdelar Land (Landsnummer) Finland (+358) Sverige (+46) Norge (+47) Island (+354) Holland (+31) England (+44) Servicepunkt Ekeri Center Kållbyvägen Kållby OF Ekeri Ab Ulvaryds industriområde Box 11 S Markaryd Ekeri Norge AS Hunnselevveien Raufoss Stilling h.f. Skeifan Reykjavik Burg fabriek van wegtransportmiddelen B.V. Katwijkerlaan PD Pijnacker Colliers Truck Builders Ltd. Unit 15, Blackwater Trading Estate The Causeway, Maldon, Essex Kontaktperson Barbro Molander Arne Persson Trond Lundsten Garðar Skarphéðinsson Jan Bunk Telefon Fax Mick Gill
32 Reservdelar Land (Landsnummer) Servicepunkt Kontaktperson Telefon Fax Skottland (+44) Colin Hutton Coachworks Ltd. 40 Stronend Street Glasgow G22 6AR Tyskland (+49) Mevissen Nutzfahrzeug GmbH Johannesstraβe Waldfeucht - Haaren Horst Mevissen Ryssland Rustruck Puschkin, St. Petersburg Viktor Pakki
33 Servicepunkter Land (Landsnummer) Servicepunkt Kontaktperson Telefon Fax Finland (+358) Ekeri Center Kållbyvägen Kållby Håkan Sundqvist Ronny Käcko Finland (+358) Suomen Kuljetuslaite Hakkilankaari Vanda Veijo Varonen Carrier 24 h Finland (+358) Kuorma-Autoasennus JM Oy Hakalahdentie Kuopio Hannu Pekkarinen Jouko Penttinen Mikko Salolahti Finland (+358) Perävaunu Ky Vuola Voivalantie Kaarina Jarmo Vuola Finland (+358) AH Kaross Larvvägen Vassor Alf Hellman Kennet Hellman Finland (+358) Toplift Hopeatie Joutseno Pekka Ravattainen Janne Ikäheimonen
34 Servicepunkter Land (Landsnummer) Servicepunkt Kontaktperson Telefon Fax Finland (+358) Cargofix Oy Halmekuja Vanda Oksa Janne Finland (+358) Korihuolto Moksi Juvantasku Esbo Korjaamo Finland (+358) Wetteri Power Oy Poikkimaantie Uleåborg Vaihde Oulu Kajaani Rovaniemi Kuusamo Kemi Sverige (+46) Båstab Ab Flintvägen Östra Karup Kennet Forsell Sverige (+46) Umeå Nya Bromsservice Stackvägen Umeå Janne Samuelsson Sverige (+46) Björn Johansson Karosseri Ab Fallvindsgatan Karlstad Björn Johansson
35 Servicepunkter Land (Landsnummer) Servicepunkt Kontaktperson Telefon Fax Sverige (+46) AO Lastbilsverkstad Pikullavägen Örebro Anders Söderberg Martin Melchert Sverige (+46) Lastbilsteknik Ab Planerargatan Borlänge Anders Svensson Sverige (+46) Lastvagnsteknik i Göteborg Ab Transportgatan Hisings Backa Peter Lappalainen Sverige (+46) STS Sydhamnens Trailerservice Kabelvägen Jönköping Lennart Emilsson Sverige (+46) STS Sydhamnens Trailerservice Pjältvägen Åby/Norrköping Mats Pettersson Sverige (+46) Sandströms Center Ab Trehögsgatan Malmö Semir Berhamovic Sverige (+46) Sandströms Center Ab Västbergavägen Hägersten Johan Sandström
36 Servicepunkter Land (Landsnummer) Servicepunkt Kontaktperson Telefon Fax Sverige (+46) Sandströms Center Ab Ektjärnsvägen Luleå Fredrik Stråmo Sverige (+46) Sandströms Center Ab Avestagatan Spånga Lennart Forsell Sverige (+46) Släp & Kaross Ab Paketgatan Borlänge Lars Nises Sverige (+46) Örestads Trailer & Skåpservice Ö-Hindbyvägen Malmö Bert Guldstrand Sverige (+46) Karosseriteknik i Göteborg Ab Tagnevägen Hisings Backa Jan Börjesson Sverige (+46) Berner & co Tunga fordon Fyrvallavägen Östersund Mats Albertsson Sverige (+46) Skandinaviska Lastvagnar Torbornavägen Helsingborg Sven-Ingvar Bengtsson
37 Servicepunkter Land (Landsnummer) Servicepunkt Kontaktperson Telefon Fax Norge (+47) Ekeri Norge AS Hunnselvveien Raufoss Trond Lundsten Norge (+47) T.K Mek AS 6240 Örskog Kåre Mathiesen Norge (+47) Bjerlands Lakk og Karosseri Postboks Överbö Ole Gunnar Bjerland Storbritannien England (+44) Colliers Truck Builders Limited Unit 15, Blackwater Trading Estate The Causeway, Maldon, Essex Mick Gill Skottland (+44) Holland Nederländerna (+31) Colin Hutton Coachworks LTD 40 Stronend Street Glasgow G22 6AR Burg fabriek van wegtransportmiddelen B.V. Katwijkerlaan PD Pinjacker Jan Bunk
38 Servicepunkter Land (Landsnummer) Servicepunkt Kontaktperson Telefon Fax Island (+354) Alkul ehf Vesturhraun Iceland Fjölnir Haraldsson Danmark (+45) Lastas A/S Motorvej E45-Afkörsel Hedensted Carsten Thomsen Tyskland (+49) Mevissen Nutzfahrzeug GmbH Von-humboldt-Strasse Selfkant-Tuddern Horst Mevissen Ryssland Rustruck Puschkin, St. Petersburg Viktor Pakki
39 Bilaga 1. Uppföljningsblankett Vi vill fortsätta utveckla våra produkter och tjänster för att ännu bättre kunna möta användarnas behov. Därför hoppas vi att Du som använt den nya Ekeri-produkten i 2 månader eller mera, kunde ta några minuter och fylla i vår uppföljningsblankett om du inte redan gjort det. Du kan fylla i blanketten på din dator genom att klicka på länken nedan (endast CD-versionen) och sedan faxa in blanketten till nummer +358-(0) Tack! FYLL I VÅR UPPFÖLJNINGSBLANKETT ELEKTRONISKT KLICKA HÄR (CD-versionen) 39
40 Servicebok Datum Åtgärd Utfört av 40
41 Servicebok Datum Åtgärd Utfört av 41
42 Servicebok Datum Åtgärd Utfört av 42
43 Servicebok Datum Åtgärd Utfört av 43
44 Elkopplingar 44
Innehåll. Smörjning 20 Boggielyft 21 Virkesstöttor 22 Golvbelastning 22 ATP-Intyg 23 Övrig utrustning 23 Underhåll 24
Användarhandbok 1 Innehåll Säkerhetsföreskrifter 3 Helöppningsbar sida 5 Bakdörrar 6 Ekeri Surrningssystem 7 EkeLoad 8 EkeBandup 10 EkeHeat 10 Stege för kylmaskin 11 EkeGuard 12 Surrskena i vägg 13 Skåpbelysning
Innehåll. Smörjning 21 Boggielyft 22 Virkesstöttor 23 Golvbelastning 24 ATP-Intyg 25 Övrig utrustning 25 Underhåll 26
Användarhandbok 1 Innehåll Säkerhetsföreskrifter 3 Helöppningsbar sida 5 Bakdörrar 6 Ekeri Surrningssystem 7 EkeLoad 8 EkeBandup 10 EkeHeat 10 Stege för kylmaskin 11 EkeGuard 12 Surrskena i vägg 13 Skåpbelysning
Flexibel transportutrustning
1 Flexibel transportutrustning Varje bransch har sina pionjärer som satsar på produktutveckling och på att ständigt leda utvecklingen i branschen. Då det gäller transportutrustning är ledaren Ekeri. Att
Flexibel transportutrustning
1 Flexibel transportutrustning Varje bransch har sina pionjärer som satsar på produktutveckling och på att ständigt leda utvecklingen i branschen. Då det gäller transportutrustning är ledaren Ekeri. Att
ANVÄNDARHANDBOK -Enheter med skåpöverbyggnad-
ANVÄNDARHANDBOK -Enheter med skåpöverbyggnad- Utgåva: 1/2016 (Skåpöverbyggnationer(S)) 1 Innehåll Allmän information... 3 Säkerhetsföreskrifter... 4 Till- och frånkoppling av släp/trailer... 5 Helöppningsbar
Domlux. Fönstermanual och skötselanvisning
Domlux Fönstermanual och skötselanvisning 2015-02-20 1 Breda fönster Över 150 cm breda sidohängda fönster måste stödjas i underkant när fönstret öppnas. Öppnade fönsterbågar får inte ens temporärt utsättas
Domlux. Fönstermanual och skötselanvisning
2009-12-10 Domlux Montering av fönster 1 1 Breda fönster Över 150 cm breda sidohängda fönster måste stödjas underkant när fönstret öppnas. Öppnade fönsterbågar får inte ens temporärt utsättas för extra
2ME KOMBIVAGN BREMEN
2ME KOMBIVAGN BREMEN Tack för att ni har valt en Kombivagn från Scandinavian Baby Alliance Läs igenom och spara denna manual för säkrare användning av produkten. Denna produkt är testad och godkänd enligt
& SÄKERHETSÅTGÄRDER innan du använder detta fordon, läs denna bruksanvisning noggrant för att bekanta dig med hur golfcruisern fungerar.
Använd endast originaldeiar och återförsäljare för deiar och service. Goif Cruiser WMt QÉ?SGöOG};2Oa INNEHÅLLSFÖRTECKNING: Säkerhetsåtgärder 1 Säker körning...,.,, 2 Tekniska specifikationer. 3 Teknisk
Bruksanvisning. ATV spruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I
Bruksanvisning ATV spruta Art.: 90 15 552 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du installerar
4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL
4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL LÄS IGENOM DENNA INSTRUKTIONSMANUAL NOGA FÖRE ANVÄNDNING VIKTIGT LÄS IGENOM DENNA INSTRUKTION NOGA. OBSERVERA SÄKERHETSINSTRUKTIONERNA OCH VARNINGARNA.
- Alla delar skall passa perfekt med varandra, tvinga aldrig ihop dem.
Duo Premium VARNING! Läs Noga - Spara alltid manualen för framtida användning. - Får endast användas av vuxen. - Lämna inte ditt barn utan tillsyn i vagnen och låt inte sitt barn leka med vagnen. - Barnet
Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500
Instruktionsbok med reservdelslista Lunningsvinsch V6500 Tillverkare: Generalagent: Fransgård Maskinfabrik A/S Närlant Import AB Fredbjergvej 132 Filarevägen 8 DK-9640 Farsø 703 75 Örebro Tele: +45 98
Beemoo Kombivagn. Tack för att ni har valt en Barnvagn från Scandinavian Baby Alliance
beemoo BARNVAGN BERLIN Beemoo Kombivagn Tack för att ni har valt en Barnvagn från Scandinavian Baby Alliance Läs igenom och spara denna manual för säkrare användning av produkten. Denna produkt är testad
Monteringsanvisning Takskjutport R30
Monteringsanvisning Takskjutport R30 Monteringsanvisning R30 R30 Takskjutport Detta behöver du Skruvdragare 10+13 mm skruvhylsa 7+10 mm borr 10+13 mm fasta nycklar Kil Penna Måttband Vattenpass Tving (ej
FH 6x2 luftfjädring Frysbil Bussbygg
FH 6x2 luftfjädring Frysbil Bussbygg Bussbygg THERMOMAX, FRC skåp, med Thermo King T-1000R 50 Frysisolering och öppningsbar sida. Utförande och utrustning enligt bifogade specifikationer. Specifikation
SLÄPVAGN MED SAXLYFT CO20
Vårdsystem FM M7782-451321 Sida 1 av 6 SLÄPVAGN MED SAXLYFT CO20 MATERIELVÅRDSSCHEMA GRUNDTILLSYN Regler och riktlinjer för grundtillsynens genomförande återfinns i M7751-714001 FAG F (Försvarsmaktens
MOUNTING INSTRUCTION 2010-11-25 38-216402b
MOUNTING INSTRUCTION 2010-11-25 38-216402b SE Släpdel MFC Den information som finns i anvisningen är de som är aktuella när monteringsanvisningen framställs. VBG förbehåller sig rätten att göra ändringar
Bruksanvisning Anton
Bruksanvisning Anton 1 Active Care Sverup AB Uggledalsvägen 47, 427 40 BILLDAL Tel: 031-91 75 25, Fax: 031-91 75 05 E-mail: info.activecare.se Internet: www.activecare.se Innehållsförteckning Bruksanvisning...
2013-02-14 38-216402c Släpdel MFC
MOUNTING INSTRUCTION 2013-02-14 38-216402c SE Släpdel MFC Den information som finns i anvisningen är de som är aktuella när monteringsanvisningen framställs. VBG förbehåller sig rätten att göra ändringar
Tel: 08 551 146 40. Iskubsförvaring och transportsystem med SmartGATE Drift- och skötselhandbok Fr. o. m. modell A36000
Iskubsförvaring och transportsystem med SmartGATE Drift- och skötselhandbok Fr. o. m. modell A36000 Köp på www.fridgecom.se Reservdelar på www.kylkom.se E-ITS00-3 E-ITS500-3 E-ITS600-3 E-ITS700-3 E-ITS350-60
Mars07 Version 1.7 sid. 1 av 5. Användning av sängryggstödet på ett lämpligt sätt. EIRA - max personvikt 135 kg MAGNE - max personvikt 210 kg.
Mars07 Version 1.7 sid. 1 av 5 FÖR ELEKTRISKT REGLERBARA SÄNGRYGGSTÖD EIRA OCH MAGNE Användning av sängryggstödet på ett lämpligt sätt. EIRA - max personvikt 135 kg MAGNE - max personvikt 210 kg. Närkes
Gjuterigatan 10, 34131, Ljungby, Sverige Tel +46 372 694 30, Fax +46 372 136 71 www.silverstone.se, info@silverstone.se 3312-1150.
Gjuterigatan 10, 34131, Ljungby, Sverige Tel +46 372 694 30, Fax +46 372 136 71 www.silverstone.se, info@silverstone.se 3312-1150 Användarmanual Observera: Användaren måste läsa och till fullo förstå användarmanualen
Montering av CityBoxen Läs igenom instruktionen innan du startar uppmontering av boxarna
- 1 - Montering av CityBoxen Läs igenom instruktionen innan du startar uppmontering av boxarna CityBoxens Monteringsanvisning Innan du börjar montera boxarna Innan du startar uppmonterar av City-Boxen
Montageanvisning för takskjutport
Montageanvisning för takskjutport 1. Kontrollera att öppningen är c:a 5 cm mindre på bredden och ca 2,5 cm på höjden, så att porten täcker hela öppningen. Är öppningen för stor kan man t.ex. minska den
BRUKSANVISNING BEEMOO SYSKONVAGN. Beemoo Premium Syskonvagn
BRUKSANVISNING BEEMOO SYSKONVAGN Beemoo Premium Syskonvagn BRUKSANVISNING BEEMOO syskonvagn Instruktionsmanual Var god följ alla instruktioner för att säkerställa barnens säkerhet. Följs inte dessa instruktioner
QUIKPOINT FOGSPRUTA BRUKSANSVISNING
QUIKPOINT FOGSPRUTA BRUKSANSVISNING Fogsprutan med påmonterad borrmaskin 1 INNEHÅLLFÖRTECKNING * Säkerhetsföreskrifter Sida 3 * Tillbehör 4 * Montering av munstycke 4 * Montering av matarskruv 5 * Montering
EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel 0345-40880 Södra Ekeryd 115 Fax 0345-40895 314 93 Hyltebruk www.decon.se
Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 EC Declaration of Conformity... 2 Easywheel... 3 Leveranskontroll... 3 Ingående komponenter... 3 Identifiering och märknig av Easywheel... 4 CE-märkning...
B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006
B R U K S A N V I S N I N G Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 1 Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696 Användarhandbok o n a m b l k c j d e i f g h p q r 3 4 16mm 22mm 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 Svenska Gratulerar till din
Bruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.: 90 42 827
Bruksanvisning Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.: 90 42 827 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan
Bruksanvisning. Art.nr , Rev.nr
Bruksanvisning Art.nr. 90014, Rev.nr. 2017-04 1. Inledning GEARWHEEL är mycket glada över att du valt att använda möjligheten med växlingsbara rullstolshjul. GEARWHEEL är mycket noga med att du som användare
INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG
INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG Slagklippare Modell KT Innan du tar klipparen i bruk för första gången ska du först läsa igenom bruksanvisningen mycket noga och observera säkerhetsåtgärderna. I denna
SE Bruksanvisning. Modell: Modell:
2004 SE Bruksanvisning Modell: 335 532 Modell: 552 572 SE - Innehållsförteckning Säkerhetsföreskrifter........ 2 Justering av jordspjut och stödhjul......... 3 Rengöring och underhåll av fräs.......3 Förvaring......
MONTERING ANVISNINGAR
Tillbehör Används till Publikationsnr MONTERING ANVISNINGAR SET FÖR PACKVÄSKA (Vågformad nyckel) Art. nr. 08L70-MJM-D10 VFR800F MII Utfärdandedatum Mars 2014 LISTA ÖVER DELAR (2) (3) 1 INRE LÅSCYLINDER
Bruksanvisning Jörn, Line och Rasmus
Bruksanvisning Jörn, Line och Rasmus 1 Active Care Sverup AB Uggledalsvägen 47, 427 40 BILLDAL Tel: 031-91 75 25, Fax: 031-91 75 05 E-mail: info.activecare.se Internet: www.activecare.se Innehållsförteckning
Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)
Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt
Kortinfo. Tryckavlastning: Ersättningsmadrass och Bäddmadrass. OBS! Läs igenom bruksanvisning 56-895-A1 innan produkten tas i bruk.
Kortinfo 56-895-K1 Brukarvikt 0-230 kg Air Express Tryckavlastning: Ersättningsmadrass och Bäddmadrass OBS! Läs igenom bruksanvisning 56-895-A1 innan produkten tas i bruk. Återförsäljare i Sverige: Gate
Handbok. Registreringsnummer Chassienummer
Registreringsnummer Chassienummer Ordernummer Skåpnummer Handbok Vi vill börja med att tacka för det förtroende som ni har gett oss genom att köpa en produkt från Norfrig Sverige AB. Genom att ta er tid
SÄNGRYGGSTÖD Princess. Användning av sängryggstödet på ett lämpligt sätt. Prinsess 90,105 - max personvikt 145 kg.
sid. 1 av 5 FÖR ELEKTRISKT REGLERBARA SÄNGRYGGSTÖD Princess Användning av sängryggstödet på ett lämpligt sätt. Prinsess 90,105 - max personvikt 145 kg. Närkes Vital AB Tel. 0585-81350 Fax 0585-81359 E-mail:
MANUAL För MA, TE och ZON
MANUAL För MA, TE och ZON Obs! Läs igenom denna manual noggrant innan du börjar att använda bänken, så att du kan använda bänken på rätt sätt. Denna manual innehåller bland annat följande information:
MONTERINGSANVISNING TAKSKJUTPORT R40
MONTERINGSANVISNING TAKSKJUTPORT R40 MONTERINGSANVISNING TAKSKJUTPORT R40 Fjädrarna kan vara placerade nedåt, åt sidan eller ovan skenan. Överhöjder som krävs är: UM- Undermonterad SM och UM: Manuell 120
ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING
ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING Läs anvisningarna noggrant före användning och spara på lämpligt ställe. Kontrollpanel sökning hastighet tid avstånd kalorier På/av Bruksanvisning Nödstoppbrytare
Bruksanvisning. Släp med 4 hjul. Art
Bruksanvisning Art. 903387 Släp med 4 hjul Tel. 00-09 70 50 749 40 Enköping e-mail: order@p-lindberg.se Släp med 4 hjul - Art. 903387 Beskrivning: Släp med 4 hjul för att använda efter traktor eller ATV.
Jordfräs RTT 3. Nima Maskinteknik AB nima@nimaab.se Tel 019-30 43 00. Box 1505, 701 15 ÖREBRO www.nimaab.se Fax 019-36 16 97
Jordfräs RTT 3 Tekniska data 3 växlar Arbetsbredd 60cm Vikt 78 kg Däckdimension 1.00-6 Fräsknivarnas dimension 320 mm Rotationshastighet kniv 27 rpm Hastighet växel 1 1,1 km/h Hastighet växel 2 2,1 km/h
MONTERINGSANVISNING TAKSKJUTPORT GPE BASIC
MONTERINGSANVISNING TAKSKJUTPORT GPE BASIC MONTERINGSANVISNING GPE BASIC TAKSKJUTPORT PAKETET INNEHÅLLER D E #2 #3 G H #1 F I B C M 0 N O x16 P A. Väggskena B. Takskena C. Fjäder D. Bottenkonsoll E. Vajerrulle
Välkommen till Casa Lugna Gränden!
Välkommen till Casa Lugna Gränden! Urbanizacion Playa Flamenca Calle Pintor Ribera 3 Hus nr 1058 Orihuela Costa, Spanien Vid ankomst till huset 1. Slå på strömmen: Elskåpet sitter bakom ytterdörren, slå
FLL 16 ton Nordic Box
FLL 16 ton Nordic Box Volvo FL 16-ton Nordic Box-koncept Volvo Nordic box är en komplett och effektiv distributionsvagn, enkel att beställa och klar att använda direkt från fabrik. Den har en totalvikt
Sulky Linjemålare 1200
Form No. 3355 Version C Sulky Linjemålare 00 Modellnr 403 600000 och upp Bruksanvisning Registrera din produkt på www.toro.com. Översättning av originalet (SV) Innehåll Introduktion.................................
INNEHÅLL DETTA ÄR KAPELLSYSTEM NYA I ÖREBRO AB. Lätta lastbilar 14-18. Hos oss 4-5 Tunga lastbilar 6-13. Vi har bland annat: Tryck 18 Sömnad 19
Tel. 019-32 22 24 DETTA ÄR KAPELLSYSTEM NYA I ÖREBRO AB Kapellsystem tillverkar och monterar kapell och stativ. Detta har vi gjort sedan cirka 25 år tillbaka och sedan år 2012 med Vidar Reuterwall som
Instruktion för Skylift Dino 125T Detaljerad
Dokumentversion 1.1 Sida 1/16 Instruktion för Skylift Dino 125T Detaljerad Innehåll Påskjutsbroms / Backa uppför 2 Parkera 2 Låsa 2 Inkoppling 3 Uppstart 4 Flytta och placera 5 Stödbenen 6 Kommer man nå
MONTERING ANVISNINGAR
Tillbehör Används till Publikationsnr MONTERING ANVISNINGAR (Vågformad nyckel) Artikelnr 08L72-MJP-G50 CRF1000/A/D Honda-återförsäljare: Dela ut en kopia av de här anvisningarna till kunden. MII Utfärdandedatum
Kvaliteten avgör. Vak-lösningar för tung transport SLÄPVAGNAR TRAILERs SKÅPBYGGNATIONER SKÅP MED HYDRAULISKA MELLANPLAN LINK / V-SLIDER DOLLY
Kvaliteten avgör. Vak-lösningar för tung transport SLÄPVAGNAR TRAILERs SKÅPBYGGNATIONER SKÅP MED HYDRAULISKA MELLANPLAN LINK / V-SLIDER DOLLY Upptäck våra användarvänliga och hållbara transportprodukter
Monteringsanvisningar för FIX Road systemet
Monteringsanvisningar för FIX Road systemet A. med bultade skenor... 1 B. med fästen för skenorna... 3 Före montering: för bästa resultat och undvikande av skador bör monteringen av skenorna göras av två
AIRJACK ANVÄNDARHANDBOK
ANVÄNDARHANDBOK April 2011 1 AIRJACK ANVÄNDARHANDBOK Infact Oy ANVÄNDARHANDBOK April 2011 2 INNEHÅLL ALLMÄNT.. 1 FÖRPACKNING OCH LAGRING.. 2 TEKNISK INFORMATION.. 3 INSTALLATION 4 ANVÄNDNING 5 BEGRÄNSNINGAR
Berco VolyX Skåpet för dig som vill ha en optimalt anpassad yrkesbil.
Berco VolyX Skåpet för dig som vill ha en optimalt anpassad yrkesbil. Skåpet med marknadsledande styrka, smidighet, livslängd och design. Robust, stryktåligt och ytterst anpassningsbart Berco VolyX är
SÄKERHETSBESTÄMMELSER OCH HANDHAVANDE FÖR KZ312/322-VERKTYGEN
SÄKERHETSBESTÄMMELSER OCH HANDHAVANDE FÖR KZ312/322-VERKTYGEN Säkerhetsbestämmelser 1. Anslut aldrig verktyget tillluftnätet med spik i magasinet. 2. Rikta aldrig verktyget mot någon, även om du antar
Monteringsanvisning Takskjutport GPE400
Monteringsanvisning Takskjutport GPE400 Monteringsanvisning GPE400 Takskjutport GPE400 Fjädrarna är placerade åt sidan. Överhöjder som krävs är: SM- Sidomonterad SM: Manuell 120 mm Automatisk 160 mm Paketet
MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I
MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I Installations- och bruksanvisningar 31.05.2013 3755281 3755280 3755279 3755278 3755277 1. Allmänt...3 1.1. I anvisningarna använda symbolers betydelse...3
Information och Instruktion bastutunna
Information och Instruktion bastutunna Underlag för bastu Bastun står stadigt på limträkonsoler som är 150 breda och med en tjocklek på ca10cm. Undertill på dessa konsoler sitter det tryckimpregnerade
Bruksanvisning Käyttöohje Brugervejledning User Manual
4 0 0 A L A R M Bruksanvisning Käyttöohje Brugervejledning User Manual www.defa.com Gratulerar till ditt nya DEFA billarm! S Med över 40 års erfarenhet med utveckling av bilelektriska produkter, är du
DOLOMITE JAZZ BRUKSANVISNING. Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. SV BRUKSANVISNING
DOLOMITE JAZZ Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. BRUKSANVISNING Läs noga igenom bruksanvisningen före användning. Rollatorn är anpassad för både inom- och utomhusbruk. SV BRUKSANVISNING
Rev.nr 1300726. Monteringsanvisning Spa tillbehör
Rev.nr 1300726 Monteringsanvisning Spa tillbehör Locklyft för fyrkantiga spa Innehållsförteckning A Stödarm 2 B Skumgummigrepp 2 C Mittdel 1 D Svängarm 2 E Lock till svängarm 2 F Bussning 4 H Monteringsbeslag
ENDURO BC101-1 Ref: BC101-UM-TKI-0415-Rev.A.
ENDURO BC101-1 Förpackningens innehåll 1 2 3 ENDURO BC101-2 Montering och inkoppling Fig.1 Fig.2 ENDURO BC101-3 Användning av appen Fig.3 J H H G G C C D D B B M N O L K I A E F ENDURO BC101-4 Användning
Bruksanvisning till markis (manuell)
Bruksanvisning till markis (manuell) Grattis till din nya markis, vi hoppas att du kommer att få stor glädje av markisen i många år. Följ instruktionerna för en säker och korrekt montering. Vi råder Er
INSTRUKTION FÖR ANVÄNDNING AV TELFER OCH LYFTREDSKAP
1(5) Fastställare Mats Olsson Utfärdare: Roger Eriksson INSTRUKTION FÖR ANVÄNDNING AV TELFER OCH LYFTREDSKAP 1 Rätt till användning Telfer ägs och underhålls av Oxelösunds Segelsällskap. Telfer är avsedd
Lastsäkring av Hjullastare Volvo BM L90 på Rullflakssläpvagn 25
FÖRSVARETS MATERIELVERK Lastsäkring av Hjullastare Volvo BM L90 på Rullflakssläpvagn 25 Bruksanvisning Bruksanvisningen omfattar endast de avsnitt som avviker från eller kompletterar instruktionsbok M7786-401931
Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi XL 56-204
Bruksanvisning Amfibi Hygienstol Amfibi XL 56-04 Laddning av batteri (Bure El/Bure Double/Bure Extra) Upp Ned Laddning av batteri ska ske då gåbordet inte används. (Batteriet kan aldrig överladdas.) Laddning
Pumpa upp däck & annat Snabbt & Smidigt. Sladdlös luftkompressor. Instruktionsmanual
Pumpa upp däck & annat Snabbt & Smidigt Sladdlös luftkompressor Instruktionsmanual KOMPONENTER Fastsättningslås Led Lampa Låsknapp Avtryckare Munstyckes förvaring Batteri 1 Gängad kontakt Luftslang Stålspettsmunstycke
SLM - Flödesmätare för tätningsvatten BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING 1/6 1 INSTALLATION SLM - Flödesmätare för tätningsvatten BRUKSANVISNING 1.1 Montering SLM är försedd med en monteringsplatta för enklare installation. SLM kan monteras genom att lossa en
Riktlinjer för inspektion och service. Tillbehör kopplingar 2018
Riktlinjer för inspektion och service Tillbehör kopplingar 2018 Allmän information Allmänt De komponenter som används för sammankoppling av bil och släpfordon utsätts, även vid normal användning, för mycket
Automatdragstång 26-080000
MOUNTING INSTRUCTION 0-0-8 8-05000h Automatdragstång 6-080000 Beskrivning VBG Automatdragstång 6-080000 är en förlängbar dragstång med två eller fler fasta inställningslägen med luftmanövrerad låsning.
Användarinformation för inåtgående dörr.
Användarinformation för inåtgående dörr. PerMicke HB 2009, utgåva 1.2 Läs noga igenom all information som följer med vid köp av dörren innan ni börja öva på den. Monteringsanvisning skickas separat. Var
Straightener. Register your product and get support at HP8297. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8297 SV Användarhandbok a b cd e g f h i Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera
Gyroway X-7. En självbalanserande scooter. Användarmanual. www.gyroway.se
Gyroway X-7 En självbalanserande scooter Användarmanual www.gyroway.se 1 Innehåll 1. Introduktion......2 2. Modell.....3 3. Produktspecifikation 3 4. Produktfakta 4 4.1 Styre... 4 4.2 Kontrollpanel...5
Terrassmarkis. Nordic Light FA40 INSTALLATION - MANÖVRERING - RENGÖRING
INSTALLATION - MANÖVRERING - RENGÖRING Se till att markisen fästes i ett tillräckligt säkert underlag. Varning för murket trä, söndervittrad puts eller tegel och tunna panelmaterial. Kontrollera att fönster
ANVÄNDARMANUAL. VELA Tango 300 & 300EL VARIANT: Manual nr VELA Tango 300. VELA Tango 300El
ANVÄNDARMANUAL VELA Tango SE VARIANT: 300 & 300EL Manual nr 105462 VELA Tango 300 VELA Tango 300El INNEHÅLL 1.0. INLEDNING 3 1.1. SÄKERHET 4 1.1.1. Användning 4 1.1.2. Transport 4 1.2. REKLAMATIONSRÄTT
ATA Lotssignal ALS-1. For the love of lives
ATA Lotssignal 123 45678 901 Viktig information Se till att du noga läst igenom och förstått det som står i instruktionsboken innan du tar produkten i bruk! Säkerhetsåtgärder och varningar återfinns i
The New Generation in Limetec Design
SE Limetecs nya design - en enkel, stilren och modern konstruktion Limetec Next - den nya golvkonstruktionen är tät och suger inte i sig fukt. Detta innebär att skåpets vikt hålls oförändrad. Slät undersida
www.active-walker.com
www.active-walker.com 1 1. INNEHÅLL 1. Innehåll 2. Inledning 3. Tekniska data 4. Bruk och underhåll 5. Justering for komfort 6. Hopfällning och Uppfällning 7. Personlig säkerhet 8. Operation 9. Specifikationer
FIX ROAD - surrningsduk FIX STRAP - surrband ANVÄNDARMANUAL
FIX ROAD - surrningsduk FIX STRAP - surrband ANVÄNDARMANUAL Allmänt FIX Road -surrningsduken är tillverkad av specialväv som är belagd med en vanligtvis gråfärgad plastyta. Plastytan skyddar väven mot
Bruksanvisning. Målarspruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I
Bruksanvisning Målarspruta Art.: 90 37 797 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Säkerhet Packa upp enheten och kontrollera omsorgsfullt om någonting
Safety check e Säkerhets- och funktionskontroll... Förvaras i lastbilshytten
Safety check 38-123300e 2008-12-10 Säkerhets- och funktionskontroll... Förvaras i lastbilshytten Varning! Stoppa aldrig in fingrarna i fång munnen på grund av klämrisken. En öppen koppling innebär alltid
BRUKSANVISNING GÅBORD
BRUKSANVISNING S GÅBORD ADAM PLUS Innehållsförteckning ID-märkning 2 Syfte/Användningsområde 3 Funktioner 3 Normalt underhåll 3 Viktig information 4 Monteringsanvisning 5 Tillbehör 5 Förebyggande underhåll
MONTERINGS- & BRUKSANVISNING HYLLSTÄLL METRO
MONTERINGS- & BRUKSANVISNING HYLLSTÄLL METRO INNEHÅLL Om ANVISNINGARNA TILLSYN & UNDERHÅLL INNAN DU BÖRJAR MONTERA MONTERINGSANVISNING STARTSEKTION MONTERINGSANVISNING PÅBYGGNAD MONTERINGSANVISNING DRAGLÅDA
Instruktion EL SE
SE Instruktion - 3313EL Innehållsförteckning Hur man cyklar med 3313EL...3 Trehjuling...3 Elassistans...3 Löpande underhåll...3 Beskrivning av systemet...4 Batteri...4 Laddning av batteriet...4 Laddnivå
Kom in till oss för mer information! Med hjälp av Dynafleetpaketet Bränsle och miljö kan du följa förarens bromsaktivitet
Du släpar väl inte efter? Just nu erbjuder vi kontroll av släpvagnens bromsar Tag chansen att minska dina kostnader genom att reparera eventuella fel och brister på ett tidigt stadium. Dessutom gör vi
Produktblad/ Broschyr, Bruksanvisning samt teknisk information
Produktblad/ Broschyr, Bruksanvisning samt teknisk information Armbågskrycka är en hjälp för personer med nedsatt gångförmåga av olika anledningar, bör ej användas till annat ändamål. Kryckorna går lika
Bruksanvisning. Betesputsare/gräsklippare Art.:
Bruksanvisning Betesputsare/gräsklippare Art.: 90 36 773 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan
Brukarmanual. art.nr. bruks-brukarmanual Rev.2014-01. Panthera AB, Gunnebogatan 26, 163 53 Spånga, 08-761 50 40, www.panthera.se, panthera@panthera.
Brukarmanual art.nr. bruks-brukarmanual Rev.2014-01 Avsett ändamål Panthera är en rullstol för dig som behöver en lättkörd vardagsrullstol som du kan sitta bra och sittriktigt i. Den är konstruerad så
Monterings- och bruksanvisning. AL-KO Trailer Control ATC. 1361877 a 04/07
Monterings- och bruksanvisning AL-KO Trailer Control ATC 1361877 a 04/07 Innehållsförteckning Intyg från tillverkaren Användningsområde Säkerhetsanvisningar Montering Manövrering Underhåll och rengöring
BRUKSANVISNING MONTERINGSANVISNING
BRUKSANVISNING MONTERINGSANVISNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING Sida: 1. BESKRIVNING AV CarGard... 1 2. ANVÄNDNING AV CarGard... 2 Aktivering av larmet...2 Avstängning av larmet...2 Vid larm....2 Vid service av
Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning
Engelskt hjul ITEM 74104 Monterings och bruksanvisning Spara denna manual Du kommer att behöva manualen för de säkerhetsvarningar, monteringsinstruktioner handhavande, skötselråd, lista över delarna och
TURBO SCRAPING TOOL. Användarhandledning Skrapverktyg för elektromuffsvetsning av PE-rördelar
Cronholm & Magnusson Teknik AB TURBO SCRAPING TOOL Användarhandledning Skrapverktyg för elektromuffsvetsning av PE-rördelar Denna handledning är en översättning och anpassning av originalmanualen på engelska
Så här fungerar din nya rollator. Volaris S7
Så här fungerar din nya rollator Volaris S7 1 Grattis till din nya rollator! Volaris S7 kommer på många sätt att göra din vardag lättare. För att du ska lära känna din nya rollator ber vi dig att noga
Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS
Användarmanual Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual till HN 8395 och HN 8397 spisfläkt slim M602W / M602SS VIKTIGT Läs denna användarmanual noggrant innan installation och användning av spisfläkten.
Transportlogistik 104
Transportlogistik 104 Uppgift 1 Skriftlig uppgift Den tävlandes namn Anvisningar totalt 20 st frågor tid 10 min endast ett alternativ är rätt ringa in det rätta alternativet ett poäng /rätt alternativ
Vedklyv, turbo Bensinmotor
Bruksanvisning Art. 9051051 Vedklyv, turbo Bensinmotor Vedklyv, turbo Art. 90 51 051 Beskrivning: Vedklyv med 6,5 HK 4-takts bensinmotor med mekanisk matning. Användning: Utrustningen får endast användas
RollerForks. En revolution inom pallfri godshantering
RollerForks En revolution inom pallfri godshantering RollerForks Pallar är en nödvändighet för lagerhantering. Men tänk om du kunde spara tid och utrymme genom att skicka gods utan pallar. Nu finns MSE
Artikelnummer: BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise. funktionsverket
Artikelnummer: 151310 BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise funktionsverket SÄKERHETSINSTRUKTIONER Din säkerhet och säkerheten för människor runt omkring dig, är av största vikt. Läs dessa säkerhetsinstruktioner