Innehåll. Smörjning 21 Boggielyft 22 Virkesstöttor 23 Golvbelastning 24 ATP-Intyg 25 Övrig utrustning 25 Underhåll 26
|
|
- Rut Fredriksson
- för 9 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Användarhandbok 1
2 Innehåll Säkerhetsföreskrifter 3 Helöppningsbar sida 5 Bakdörrar 6 Ekeri Surrningssystem 7 EkeLoad 8 EkeBandup 10 EkeHeat 10 Stege för kylmaskin 11 EkeGuard 12 Surrskena i vägg 13 Skåpbelysning 14 Höj- och sänkventiler 15 Axeltrycksmätare 16 Dragkoppling 17 Dragbom Dragbom Elstöpslar, ABS-stöpslar, Luftkopplingar Smörjning 21 Boggielyft 22 Virkesstöttor 23 Golvbelastning 24 ATP-Intyg 25 Övrig utrustning 25 Underhåll 26 Försäljningspunkter 30 Reservdelar 32 Servicepunkter 34 Bilaga 1: Uppföljningsblankett 40 Bilaga 2: Garantisedel (separat) Bilaga 3: Servicebok / Åtgärder 41 Bilaga 4: Elkopplingar 45 Ver
3 Säkerhetsföreskrifter För säker och smidig användning av din Ekeri påbyggnad eller släp/trailer är det viktigt att säkerhetsföreskrifterna följs. DÖRRAR Sidodörrarna och bakdörrarna skall alltid vara säkrade med dörrstoppare när de är öppna! Kör aldrig med sidodörrarna eller bakdörrarna öppna! Dragbilen bör vara kopplad vid användning av sidodörrar på trailer! SURRNING Vid surrning i väggskena, surra aldrig med spännremmarna vinkelrätt mot väggen (rakt över lastutrymmet)! U-surrning rekommenderas för att vara säker på att lasten är surrad korrekt och utan risk för skador i väggar eller dörrar. LUFTFJÄDRING Ha alltid höj- och sänkmanövrarna i körläge då fordonet är i rörelse. KOPPLING/URKOPPLING AV SLÄP Urkoppling: Ansätt alltid släpets p-broms först. Koppla sedan ur ABS- och elkablar, sedan luftslangar och till sist dragbommen / Kingpin till släpvagnen. Kom ihåg att veva ned stödbenen på påhängsvagnen före Kingpin kopplas ur och veva upp stödbenen då påhängsvagnen kopplats i. Påkoppling: Koppla alltid i dragbommen / Kingpin först och sedan luftslangarna och till sist eloch ABS- kablarna. Koppla ur p-bromsen på släpet. EL Kontrollera med jämna mellanrum att alla automatsäkringar är tillslagna till t.ex. värmare, bakgavellyft etc. 3
4 Välkommen Först av allt vill vi tacka Er för att ni valt Ekeri! En avslutad affär innebär inte att kontakten och samarbetet mellan säljaren och köparen är över - även i framtiden vill vi naturligtvis stå till tjänst med information och råd om våra produkter. Före ni tar Ert bilskåp, trailer eller släp i bruk vill vi att Ni noggrant läser igenom denna handbok. Symboler: Betyder viktiga saker att beakta vid användning. Felanvändning kan medföra skador på fordonet. Läs noga igenom dessa varningar. Betyder tips och råd om hur användningen blir lättare, effektivare och snabbare. Betyder att det finns en film eller bilder att se i anknytning till ämnet. Klicka på texten för att se filmen. (endast datorversionen, kräver internetuppkoppling) Vissa av detaljerna i denna bruksanvisning är tillvalsutrustning, som kanske inte finns på Ert fordon eller släp. Er påbyggnad, släpvagn eller trailer, kan också vara utrustad med speciella tillbehör som inte finns med i denna handbok. För mer information om dessa tillbehör, se de handböcker som följer med tilläggsutrustningen, t.ex. kylmaskiner, värmare, centrallås/larm, bakgavellyftar m.m. 4
5 Helöppningsbar sida Den helöppningsbara sidodörren på Ekeri-skåp är indelad i två sektioner. På långa skåpsläp består dörrarna av 10 delar, (5+5), och på korta skåpsläp och lastbilskåp består dörrarna oftast av 6 delar, (3+3). Dörrarna öppnas från mitten, så att en del åt gången g öppnas och fästes i nästa del. När en dörrsektion är helt öppnad bör denna säkras med dörrstopparen, som finns nertill i skåpet innanför den bakersta/främsta dörren. På motsvarande sätt stängs dörrarna, men i omvänd ordning. För att stänga de första två dörrarna, tryck först lätt på dörr nr 2 för att få den att gå i sitt läge. Stäng sedan dörr 3 och 4 på motsvarande sätt, och sist dörr 5. Kontrollera att låskrokarna uppe och nere har gått i lås vid stängning. För att sidodörrarna skall fungera på en trailer bör trailern vara kopplad till dragbilens eller dollyns svängbord. På längre skåp finns alltid en mittstolpe (D) mellan de två dörrsektionerna. Mittstolpen tas loss genom att dra upp låset på utsidan och sedan försiktigt dra i stolpen nertill (se bild). Mittstolpen bör alltid sättas på plats innan man börjar stänga sidodörrarna. Kontrollera att mittstolpen gått i låsfickan upptill vid stängning. Mittstolpen kan dras till sidan under lastning och lossning. Sidodörrarna kan låsas med nycklarna som levereras med skåpet/släpet. t Håll emot mittstolpen då den öppnas! Sätt alltid mittstolpen t på plats innan dörrarna stängs. Se öppning och stängning av helöppningsbar sida. A, B, C = Sidodörrlås D = Mittstolpe 5
6 Bakdörrar Bakdörrarna är antingen försedda med enkla eller dubbla lås. Då man öppnar bakdörrarna öppnas alltid höger bakdörr först. På dörrar med dubbla lås måste båda låsen öppnas samtidigt för att kunna öppna dörren. När dörrarna stängs skall man på motsvarande sätt stänga båda låsen samtidigt. Före man svänger bakdörrarna till sidan skall låshandtagen sättas tillbaka mot bakdörren, annars kan de slå mot skåpets sidovägg/sidodörrar. I öppet läge skall bakdörrarna alltid fästas med dörrstopparen, som finns på sidan av skåpet. Bakdörrarna kan låsas med ett hänglås på den ena av högra bakdörrens låsanordningar. A C Före man svänger bakdörrarna till sidan skall handtagen alltid sättas tillbaka mot bakdörren. Fäst alltid bakdörrarna med dörrstopparen. B Bakdörrarna kan låsas med ett hänglås. Se öppning och stängning av bakdörrar. A = Bakdörrlås B = Hål för hänglås C = Låshake 6
7 Ekeri surrningssystem Ekeri - påbyggnader och släpvagnar är alltid utrustade med Ekeris patenterade surrningssystem (se bild 1 och 2). Det här innebär att det på vardera sidan av skåpet finns skenor (D) infällda i golvet. Spännremmarna (B) fästes i skenan genom att en av de cylinderformade rullarna (A) träs i öglan som finns i ändan av spännremmen/spännaren (C). I surrskenan finns det urtag för spännbanden med jämna mellanrum. Ekeri surrningssystem gör det enkelt att surra lasten säkert och på exakt rätt ställe. På skåp som är försedda med Ekeri Surrmax (tillvalsutrustning) (E) är det möjligt att lasta, t.o.m. ända ut mot sidodörrarna. Det betyder att man kan utnyttja lastutrymmet bättre, och använda hela skåpets innerbredd! Detta är möjligt då Surrmax:en löper i en skena som finns ytterom den egentliga surrskenan. Spännremmen (B) träs genom Surrmax:en (E) och spänns med en hylsnyckel l (spärrskaft) i högra sidan av spännaren. När man vill lossa spännbandet använder man samma hylsnyckel men i vänstra sidan av spännaren. Bild 1. A = Rulle B = Spännband C = spännare Övrig surrningsutrustning från Ekeri är t.ex. surrningsöglor, rulle med bygel och rulle med bult. Använd alltid Ekeri original spännare och spännband för bästa transportsäkerhet. Se Ekeris surrningssystem Bild 2. D = Surrningsskena E = Surrmax 7
8 EkeLoad Dubbellastsystemet t t EkeLoad Det finns även specialstolpar l som (tillvalsutrustning) som utvecklats av möjliggör lastning i två plan från Ekeri gör det möjligt att lasta smidigt i sidan. två plan. Genom dubbelt antal pallplatser uppnås en överlägsen Då bommarna inte används kan de effektivitet, en betydande lätt hängas upp i taket eller lösgöras kostnadsinbesparing och en lägre och förvaras i låda under miljöbelastning. lastutrymmet. EkeLoad består av skenor som är infällda i väggarna och sidodörrarna samt bärande bommar. Skenorna löper helt jämnt med väggkonstruktionen och på så sätt förhindras friktion och skador på lasten under transport t samt vid lastning och lossning. På följande sida finns anvisningar för användning av EkeLoad stolpar. Använd alltid Ekeri original tillbehör när det gäller lastning och surrning för bästa transportsäkerhet. 8
9 Dubbellastning med EkeLoad EkeLoad 9
10 EkeBandup EkeBandUp fäster spännremmarna i taket då lastning sker från sidan. Tack vare EkeBand Up bevaras en 90 vinkel i taket vilket ger ett maximalt lastningsutrymme. Inga krokar som kan skada transportgodset behövs. EkeHeat är en värmare som är tillvalsutrustning för påbyggnader/släp och trailer. Varm luft från värmaren blåser in i lastutrymmet i överkant på framväggen och fortsätter sedan över lasten ut i lastutrymmet. Därmed får man en jämnare uppvärmning. Returluften, passerar under lasten och tillbaka till värmarens insugning. EkeHeat ger jämn och effektiv uppvärmning och luftcirkulation i lastutrymmet. EkeHeat är monterad frampå släpvagnen/trailern och ovanför hytten på bilskåp EkeHeat Kom ihåg att regelbundet kontrollera automatsäkringarna till värmare eller bakgavellyft! Sätt inga brännbara föremål direkt i närheten av varmluftsutblåset! 10
11 Stege för kylmaskin Med Ekeris praktiska infällbara stege (tillvalsutrustning) når man enkelt upp till kylmaskinen för service och översyn. Med ett enkelt handgrepp fäller man ut stegen som ligger dold i skåpets framhörn. Öppning: Öppna låset, ta tag i handtaget och skjut stegen först uppåt och sedan utåt Stängning: Ta tag i handtaget och skjut först in stegen upptill och lyft stegen på plats nertill. Stäng sedan låset. Använd inte våld vid ut/infällning av stegen! Ekeris stege minskar luftmotståndet jämfört med vanliga stegar. Fäll alltid in stegen när den inte används. Läs också handboken för kylmaskinen. 11
12 EkeGuard EkeGuard Säkerhet med en knapptryckning! Med Ekeris centrallås och larm, EkeGuard (tillvalsutrustning), kan man låsa eller låsa upp påbyggnadens dörrar med hjälp av en fjärrkontroll. Samtidigt kan också ett larm aktiveras som utlöses ifall någon gör försök till intrång. Ekeguard L (endast låsning) För att låsa och öppna används fjärrkontrollens manövreringsknappar. Med Ekeguard ITSL har man möjlighet att få enhetens koordinater via SMS vid alarm. Koordinaterna kan anges på varefter enhetens geografiska position visas på en karta. Det är också möjligt att styra låsning, och larm via SMS. För mer information om EkeGuard, se instruktioner som följer med utrustningen. Ekeguard ITSL (låsning inklusive alarm) Ifall enheten är utrustad med Ekeguard ITSL så kan man även aktivera det inbyggda larmet för att få ytterligare säkerhet samt möjlighet till tvåvägskommunikation via SMS EkeGuard ökar tryggheten och säkrar transportgodset. 12
13 Surrskena i vägg Ekeri-skåp kan också utrustas med surrskenor i väggar/dörrar (tillvalsutrustning). Dessa skenor kan i kombination med spännband användas för att surra lättare gods. Man bör dock inte surra godset med spännremmarna i 90 graders vinkel mot väggskenan, eftersom det kan förorsaka att surrskenan tar skada. Spännremmarna bör istället fästas som ett U runt godset. 13
14 Skåpbelysning Alla Ekeri-skåp är utrustade med innerbelysning. I lastbilsskåpen tänds innerbelysningen från en brytare i hytten. A I första hand skall brytaren i hytten användas om sådan finns. I annat fall skall brytaren i höj- och sänklådan användas (A). När innerbelysningen tänds från brytaren i höj- och sänklådan, bör man tänka på att inte överbelasta elsystemet ifall parkeringsljusen samtidigt är tända. A A = Skåpbelysningens brytare i höj- och sänklådan 14
15 Höj- och sänkventiler På Ekeri-släpvagnar finns höj- och sänkventiler som standard. På egentliga släpvagnar finns det två manöverspakar för höj och sänk, och på påhängsvagnar (semi-trailers) en. Vid justering förs manövern till önskat läge. Manövern har fem lägen (se större bild). Om spaken förs längst till vänster, sänks släpvagnen. Om spaken förs längst till höger, höjs släpvagnen till ett förinställt läge. Om man vill stanna släpvagnen i ett annat höjdläge än det förinställda, förs manövern till stop. Då manöverspakarna pekar rakt nedåt är vagnen i körläge. Manövrarna skall alltid vara ställda i körläge när man kör. Höj- och sänkmanövrarna finns alltid på släpvagnens vänstra sida, och sitter vanligen skyddade i en aluminiumlåda. Om det finns två manövrar är den manöver som finns längst till vänster (A) avsedd för framvagnen och den som finns längst till höger avsedd för bakboggiet (B). Manövrarna ska alltid vara i körläge när man kör. Manövern till höger är för bakvagnen och till vänster är för framvagnen. A C B I lådan finns också ett praktiskt tryckluftsuttag för t.ex. renblåsning av surrningsskenor. A = Höj-/sänkventil för framvagn B = Höj-/sänkventil för bakvagn C = Tryckluftsuttag för t.ex. renblåsning av surrningsskenor 15
16 Axeltrycksmätare Släpvagnar och trailers är vanligtvis utrustade med axeltrycksmätare eller manometrar (se bild). Dessa finns i samma aluminiumlåda som höj- och sänkmanövrarna. På en egentlig släpvagn finns det två mätare, medan det på påhängsvagnar finns endast en mätare, dvs. den för bakaxeln/axlarna. På en egentlig släpvagn anger den mätare som sitter längst till vänster (1) axeltrycket för främre axeln/axlarna, medan den axeltrycksmätare som sitter till höger (2) anger axeltrycket för bakaxeln/axlarna. Det axeltryck som mätarna visar är inget exakt värde utan bör endast betraktas som riktgivande = Axeltryck för framaxeln/axlarna 2 = Axeltryck för bakaxeln/axlarna 16
17 Dragkoppling Dragkoppling till bil (tillvalsutrustning) kan vara försedd med eller utan servo. Om dragkopplingen är utrustad med servo finns det en manöver på vänster sida baktill under skåpet. Dragkopplingen är i detta fall också utrustade med en indikering i hytten som lyser när kopplingen är stängd och i körläge. På dragkopplingar utan servo (se figur) lyfts dragtappen med en manöver (A) som sitter på dragkopplingen. På dragkopplingarna finns ett säkerhetsstift (B) som trycks ut då dragtappen lyfts upp. Kontrollera alltid att dragtappen är uppe före släpet kopplas i. Efter att kopplingen öppnats kan släpets dragbom kopplas till bilen. Dragtappen sänks med manövern (A), och säkerhetsstiftet dras då in. (Ifall dragkopplingen är utrustad med servo tänds indikeringen i hytten.) Kontrollera alltid att dragtappen har gått ner samt att säkerhetsstiftet är indraget efter att dragbommen har kopplats i dragkopplingen. Innan körningen påbörjas, kontrollera att indikeringen för dragkopplingen i hytten lyser. A B Kontrollera alltid före tillkoppling att bilens dragutrustning är anpassad för släpfordonet! (Kontrollera D-, Dc-, V-värdet)! För aldrig in handen i kopplingar med servo p.g.a. klämrisken! Smörj kopplingen gärna varje vecka med tunn olja. För bästa resultat ska kopplingen vara öppen vid smörjning. A = manöverspak för att lyfta dragtapp B = säkerhetsstift C = dragtapp C 17
18 Dragbom Dragbommen på Ekeri-släpvagnar kan antingen vara av typen bultad bom eller luftreglerbar bom. En bultbom (se figur) kan längdjusteras genom att man lossar och tar bort de bultar (A) som syns ovanpå bommen. Efter justering bör bultarna dras fast ordentligt enligt moment med momentnyckel. På dragbommarna bör man komma ihåg att efterdra de bultar med vilka bommen är fäst i släpvagnen (C). Kontrollera att dragöglan på dragbommen och dragtappen i dragkopplingen har samma dimension, t.ex. 57 mm. Alla dragbommar kan höjas och sänkas med en vev som finns framtill på släpets vänstra sida. Kom ihåg att efterdra bultarna efter ca km när släpvagnen är ny. Fastdragningsmoment för bultarna (torrt): A = 195 Nm B = 125 Nm C = Nm 18
19 Dragbom En luftdragbom kan antingen regleras inifrån hytten med en brytare som styr en magnetventil eller utifrån med en kran. För att ställa bommen lyfter man upp kolven på dragbommen med hyttbrytaren eller kranen och backar eller kör fram dragbilen och släpper ner kolven i önskat hål i dragbommen med hyttbrytaren eller kranen. Kontrollera att cylindern är i låst läge efter justering! Efter justering bör säkerhetslåset ansättas. För att säkerställa luftbommens funktion bör man testa den ca 1 ggr/vecka. Vid justering av bomlängden bör släpvagnsbromsen vara ansatt. Vid justering av bomlängden bör släpvagnsbromsen vara ansatt! För att säkerställa luftbommens funktion bör den testas ca. 1 ggr./vecka. Regelbunden smörjning förbättrar funktionen och förlänger livslängden på bommen 19
20 Elstöpslar När dragbommen / Kingpin kopplats i draget / svängbordet skall man koppla i anslutningarna i följande ordning: ABS-stöpslar Luftkopplingar 1. Luftslangarna (Duo-Matic) 2. Elkablar 3. ABS-stöpslar Parkeringsbromsen bör vara ansatt vid på- och urkoppling av släpet! När man kopplar ur släpvagnen, bör man först ansätta parkeringsbromsen. Därefter kopplar man först ur ABSstöpseln och därefter elkablarna. Sedan luftslangarna och till sist kopplas släpets dragbom / Kingpin loss. Detta utgör en säkerhetsåtgärd, så att släpvagnen inte kan rulla iväg. Om dragbilen saknar ABS, kan ABS stöpseln fästas på en för den avsedd plats på dragbommen. På påhängsvagnar skall man komma ihåg att veva ned stödbenen före Kingpin kopplas ur och i omvänd ordning veva upp stödbenen då påhängsvagnen kopplats i svängbordet. Kom ihåg att ansluta / koppla ur kablarna och slangarna i rätt ordning! Veva ned stödbenen före Kingpin kopplas ur. På släp med EBS bromsar ska alltid EBS stöpsel kopplas till bilen oberoende av om bilen är utrustad med ABS eller EBS. Fäst ABS-stöpseln på dragbommen ifall den inte används. 20
21 Smörjning På Ekeri släpvagnar finns rör utdragna från de smörjpunkter som finns på chassit, såsom t.ex. svängkransen. Rören är utdragna till en punkt framtill på släpvagnens vänstra sida. Där finns smörjnippor. Regelbunden smörjning ger släpvagnen en längre livslängd. A Regelbunden smörjning ger längre livslängd. A = Smörjningspunkt på släpvagn 21
22 Boggielyft På släpvagnar som är utrustade med boggielyft (tillvalsutrustning) manövreras lyftaxeln från en brytare i hytten alternativt kranmanöver på chassit. När brytaren slås på, körs axeln upp och på motsvarande sätt körs axeln ner när man slår av brytaren eller manöverkranen. När axeln är uppe får de övriga axlarnas axeltryck inte överskridas. Man skall alltid med jämna mellanrum använda axeln, gärna 1 gång/vecka, så att inga komponenter börjar kärva. Använd gärna boggielyften ca. 1 ggr./vecka 22
23 Virkesstöttor För virkestransporter t finns det speciella virkesstöttor som har en fot som passar i Ekeris surrningsskena. Finns som tillvalsutrustning I vissa skåp finns även stakhål i mitten av golvet. I dessa hål passar samma stöttor med foten vänd uppåt. Finns som tillvalsutrustning Kom ihåg att alltid använda Ekeri original tillbehör. 23
24 Golvbelastning I alla nya Ekeri skåp och släp finns en dekal som visar golvtyp och högsta tillåtna truckaxelbelastning. Kontrollera alltid att truckaxelbelastningen inte överskrider den tillåtna vikten vid lastning och lossning. Golvtyper och tillåten truckaxelbelastning: E1: 5500 kg E3: 8000 kg F1: 5500 kg F3: 8000 kg TH3: 8000 kg Kontrollera alltid att truckaxelbelastningen inte överskrider den tillåtna vikten vid lastning och lossning! Kom ihåg att alltid använda Ekeri original tillbehör. 24
25 ATP Intyg Till alla Ekeri-skåp / skåpsläp som är beställda som FNA- eller FRC-skåp ingår ATP-intyg (certifikat över att skåpet uppfyller kraven för FRC / FNA). Det förutsätter dock att skåpet/släpet är försett med en kylmaskin som har tillräckligt stor effekt. Om någon annan än Ekeri monterar kylmaskinen, bör kunden se till att den som monterar kylmaskinen provkör den och utför ett s.k. Cool-down test. Intyg över att Cool-down test är gjort (skrivs ut av den som monterar och provkör kylmaskinen) bör skickas antingen till någon av våra återförsäljare eller direkt till fabriken. OBS! Det är endast i Sverige som Cool-down testintyg behövs för att man skall få ATP- intyg. Övrig utrustning Om Er Ekeri-produkt är utrustad med t.ex. värmare, bakgavelhiss eller kylmaskin, medföljer separata bruksanvisningar för dessa. Med Ekeri-släpvagnar följer också axelleverantörens bruksanvisningar. Läs igenom dessa och bekanta Er med funktionerna. Kom ihåg att alltid använda Ekeri original tillbehör. 25
26 Underhåll Alla Ekeri påbyggnader, släp och trailer är tillverkade enligt bestämda rutiner för att uppnå högsta kvalitet. För att din Ekeri släpvagn, trailer eller påbyggnad skall fungera på bästa möjliga sätt, är det bra om följande underhåll utförs: Första körningen: Då en ny Ekeri-släpvagn tas i bruk bör lufttrycket i däcken alltid kontrolleras innan den lastas för första gången. På dubbelmonterade hjul finns det två ventiler på motsatta sidor av varandra i den yttre fälgen. Kontrollera trycket i båda däcken! Före släpvagnen tas i bruk bör man också kontrollera att hjulmuttrarna är ordentligt fastdragna och vid behov spänna dem. Hjulmuttrarna bör kontrolleras regelbundet och vid behov efterdras. Kontrollera säkringar för t. ex. värmare, bakgavellyft eller annan tilläggsutrustning. Varje vecka: På släpvagnar utrustade med boggielyft bör man använda boggielyften regelbundet så att inga av boggielyftens komponenter börjar kärva. Kontrollera regelbundet så att alla lampor och glas lyser och är hela. Kontrollera elcentralerna regelbundet så att de är hela (kan finnas framtill, mitt i höj & sänklåda, baktill på lampbalk på släp, samt en på lastbilar). De första 1000 km: De första veckorna bör påbyggnad och ram tvättas med lågt vattentryck, eftersom det tar en tid innan färgen har sluthärdat. Kom ihåg att tvättmedlets Ph-värde bör ligga mellan 5-8, annars kan de anodiserade aluminiumbalkarna ta skada! Detta gäller för varje tvättning! Efter 1000 km bör muttrar och skruvar efterdras på sådana ställen som svängkrans, bultar på bultbom, dragbomfästen, hjulmuttrar (gäller släpvagn och trailer). För efterdragning på axlar och fjädring, se axelleverantörens handbok. Kontrollera dessa fästen regelbundet och efterdra vid behov! 26
27 Underhåll Varje månad: Kontrollera regelbundet bomkabelns b skick k ( skavsår ). Åtgärda genast ifall det behövs! Kontrollera regelbundet släpvagnskontaktens skick. På släp med värmeaggregat bör automatsäkringarna kontrolleras med jämna mellanrum, så att de är tillslagna. Regelbundet: Smörjning Smörj svängkrans och de av axelleverantören angivna smörjpunkterna regelbundet För att den helöppningsbara sidodörren skall fungera bra bör sådana detaljer som hör till dörrmekanismen smörjas regelbundet (låsflaggor, gångjärn, gj Ekeguard mm.). Chassi Kontrollera ramens svetsfogar och bultinfästningar regelbundet! Kontrollera gummibussningarnas fästen regelbundet och efterdra dem vid behov! Kontrollera styrfjädrarnas, stötdämparnas och luftbälgarnas fastsättning och efterdra dem Kontrollera även skruvförbanden i upphängningsdetaljerna för axlarna och efterdra enligt axelleverantörens anvisningar Töm ofta luftfjädringens lufttankar vid fuktig väderlek! Undvik hårda påfrestningar vid sträng köld! Följ axelfabrikantens anvisningar. 27
28 Underhåll Tvätt Vård av lackeringen och andra ytor på fordonet är viktigt. Under de två första månaderna skall lacken endast tvättas med rikliga mängder vatten. Aldrig med tvättmedel. Använder man en högtryckstvätt eller liknande skall munstycket inte vara närmare ytan än cm. Fordon som tvättas i automattvätt med roterande borstar skall alltid förtvättas med vatten (spruta/slang). Övrigt Ifall det medföljer särskilda bruksanvisningar för maskiner och anordningar som är monterade på släpvagnen eller påbyggnaden, bör man gå igenom också dessa skötselråd och serviceanvisningar. Detta för att trygga en säker och effektiv användning av tilläggsutrustningen. Följande rengöringsmetoder rekommenderas för konturmärking på fordon: Tvätt med svamp, trasa eller en mjuk borste med vatten och rengöringsmedel. Rengöringsmedlets ph värde skall vara mellan 5-8 dvs. ej ha för stark sur eller alkalisk karaktär. Automatisk lastbils-/biltvätt eller standardhögtryckstvätt för hand. Maximal vatten-/tvättlösningstemperatur på 45 C. Maximalt tryck: 1200 PSI/80 bar. Minst 12 tum/30 cm avstånd av rengöringsstrålar g från markeringar. Rengöringsborste eller vattenstrålar får inte ha en större vinkel än 45 grader lodrätt från markeringsytan. Vid användning av putsmedel för metall bör tillverkarens rekommendationer för spädning användas. Vid användning av tvättmedel skölj noggrant. Följ också axelleverantörens anvisningar vid service och underhåll av axlar! Kom ihåg att alltid använda Ekeri original reservdelar och service! 28
29 Tack Tack för att Ni läst igenom denna handbok! För mer information om användningen eller om ni har övriga frågor, tag kontakt med oss. Ab Ekeri Oy önskar Er Trevliga transporter! Ab Ekeri Oy Kållbyvägen 1276 FIN Kållby 29
30 Försäljningspunkter Land Område Kontaktperson Telefon Fax (Landsnummer) Finland (+358) Ab Ekeri Oy Kållbyvägen Kållby Stefan Fagerström Finland (+358) Ab Ekeri Oy Hyvinge Arolamminkatu 2 Timo Seppälä Sverige (+46) OF Ekeri Ab Box Markaryd Claes Olsson Bo Olsson Mia Silvegren Norra Sverige Stefan Fagerström Norge (+47) Ekeri Norge AS Hunnselvveien Raufoss Björn Evensen Morten Maehlum Torbjörn Gjerdalen Danmark (+45) Lastas A/S Energivej Hedensted Anders K Larsen
31 Försäljningspunkter Land (Landsnummer) Område Kontaktperson Telefon Fax Island (+354) Stilling h.f. Skeifan Reykjavik Isleifur Erlingsson Holland Nederländerna (+31) Burg fabriek van wegtransportmiddelen B.V Katwijkerlaan PD Pijnacker Jan Bunk Storbritannien Burntwood Services Ltd. (+44) 24 Canterbury Way Chelmsford Essex CM1 2XN Robert Wise Tyskland (+49) Mevissen Nutzfahrzeuge Johannesstra e Waldfeucht - Haaren Horst Mevissen
32 Reservdelar Land (Landsnummer) Servicepunkt Kontaktperson Telefon Fax Finland (+358) Ab Ekeri Oy Kållbyvägen Kållby Barbro Molander Sverige (+46) OF Ekeri Ab Ulvaryds industriområde Anders Anderssons väg Arne Persson S Markaryd Norge (+47) Ekeri Norge AS Hunnselevveien Raufoss Trond Lundsten Henning Skjölås Island Stilling h.f. (+354) Skeifan Reykjavik Isleifur Erlingsson Holland (+31) Burg trailer service wegtransportmiddelen B.V. Katwijkerlaan PD Pijnacker Jan Bunk England Colliers Truck Builders Ltd. Mick Gill (+44) Unit 15, Blackwater Trading Estate The Causeway, Maldon, Essex 32
33 Reservdelar Land (Landsnummer) Servicepunkt Kontaktperson Telefon Fax Skottland (+44) Tyskland (+49) Ryssland Colin Hutton Coachworks Ltd. 40 Stronend Street Glasgow G22 6AR Mevissen Nutzfahrzeug GmbH Graf-Reinald-Stra e 25 D Erkelenz, Germany Rustruck Puschkin, St. Petersburg Horst Mevissen Viktor Pakki
34 Servicepunkter Land (Landsnummer) Servicepunkt Kontaktperson Telefon Fax Finland (+358) Ab Ekeri Oy Kållbyvägen Kållby Ronny Käcko Finland (+358) Suomen Kuljetuslaite Hakkilankaari V d Veijo Varonen Vanda Carrier 24 h Finland (+358) Kuorma-Autoasennus JM Oy Hakalahdentie Kuopio Hannu Pekkarinen Jouko Penttinen Mikko Salolahti Finland (+358) AH Kaross Larvvägen Vassor Kennet Hellman Finland (+358) Toplift Hopeatie Joutseno Janne Ikäheimonen Finland (+358) Asennustyö M. Ahlqvist Oy Vahdontie Rusko 34
35 Servicepunkter Land (Landsnummer) Servicepunkt Kontaktperson Telefon Fax Finland (+354) Hyvinkään HRP Oy Arolamminkatu Hyvinkää Kalle Kakko Finland (+354) Vuola Trucks and trailers Halmekuja 2 Mika Pehkonen Vantaa Finland (+354) Kiitohuolto Oritkarintie Oulu Arto Siira Matti Pahikkala Finland City Trailer Oy (+354) Apilankatu Lahti 35
36 Servicepunkter Land (Landsnummer) Servicepunkt Kontaktperson Telefon Fax Finland (+358) Finland (+358) Cargofix Oy Halmekuja Vanda Korihuolto Moksi Juvantasku Esbo Oksa Janne Korjaamo Finland (+358) Wetteri Power Oy Poikkimaantie Uleåborg Vaihde Oulu Kajaani Rovaniemi Kuusamo Kemi Sverige (+46) Båstab Ab Flintvägen Östra Karup Kennet Forsell John Jessen Sverige Umeå Nya Bromsservice (+46) Stackvägen Umeå Janne Samuelsson Sverige (+46) Björn Johansson Karosseri Ab Fallvindsgatan Karlstad Björn Johansson
37 Servicepunkter Land (Landsnummer) Sverige (+46) Sverige (+46) Sverige (+46) Sverige (+46) Sverige (+46) Servicepunkt Kontaktperson Telefon Fax AO Lastbilsverkstad Pikullavägen Örebro Lastbilsteknik Ab Planerargatan Borlänge Lastvagnsteknik i Göteborg Ab Transportgatan Hisings Backa STS Sydhamnens Trailerservice Kabelvägen Jönköping STS Sydhamnens Trailerservice Pjältvägen Åby/Norrköping Sverige Sandströms Center Ab (+46) Trehögsgatan g Malmö Sverige (+46) Sandströms Center Ab Västbergavägen Hägersten Anders Söderberg Björn Carlsson Anders Svensson Jonas Gomersson Peter Lappalainen Lennart Emilsson Mats Pettersson Semir Berhamovic Johan Sandström
38 Servicepunkter Land (Landsnummer) Sverige (+46) Sverige (+46) Sverige (+46) Sverige (+46) Sverige (+46) Servicepunkt Kontaktperson Telefon Fax Sandströms Center Ab Ektjärnsvägen Luleå Fredrik Stråmo Sandströms Center Ab Lennart Forsell Avestagatan Spånga Släp & Kaross Ab Paketgatan Borlänge Örestads Trailer & Skåpservice Ö-Hindbyvägen Malmö Karosseriteknik i Göteborg Ab Tagnevägen Hisings Backa Sverige Berner & co Tunga fordon (+46) Fyrvallavägen Östersund Sverige (+46) Skandinaviska Lastvagnar Torbornavägen Helsingborg Kent Sundberg Bert Guldstrand Jan Börjesson Tel. växel Mats Albertsson Telefon dagtid Telefon kvällstid Sven-Ingvar Bengtsson
39 Servicepunkter Land (Landsnummer) Servicepunkt Kontaktperson Telefon Fax Norge (+47) Norge (+47) Ekeri Norge AS Hunnselvveien Raufoss T.K Mek AS 6240 Örskog Trond Lundsten Kåre Mathiesen Norge (+47) Bjerlands Lakk og Karosseri Postboks Överbö Ole Gunnar Bjerland Storbritannien England Colliers Truck Builders Limited Unit 15, Blackwater Trading Estate (+44) The Causeway, Maldon, Essex Mick Gill Skottland (+44) Colin Hutton Coachworks LTD 40 Stronend Street Glasgow G22 6AR Holland Burg fabriek van Jan Bunk Nederländerna wegtransportmiddelen B.V. (+31) Katwijkerlaan PD Pinjacker 39
40 Bilaga 1. Uppföljningsblankett Vi vill fortsätta utveckla våra produkter och tjänster för att ännu bättre kunna möta användarnas behov. Därför hoppas vi att Du som använt den nya Ekeri-produkten i 2 månader eller mera, kunde ta några minuter och fylla i vår uppföljningsblankett om du inte redan gjort det. Du kan fylla i blanketten på din dator genom att klicka på länken nedan (endast elektroniska versionen) och sedan faxa in blanketten till nummer +358-(0) Tack! FYLL I VÅR UPPFÖLJNINGSBLANKETT ELEKTRONISKT KLICKA HÄR (datorversionen) 40
41 Servicebok Datum Åtgärd Utfört av 41
42 Servicebok Datum Åtgärd Utfört av 42
43 Servicebok Datum Åtgärd Utfört av 43
44 Servicebok Datum Åtgärd Utfört av 44
45 Elkopplingar 45
Innehåll. Smörjning 20 Boggielyft 21 Virkesstöttor 22 Golvbelastning 22 ATP-Intyg 23 Övrig utrustning 23 Underhåll 24
Användarhandbok 1 Innehåll Säkerhetsföreskrifter 3 Helöppningsbar sida 5 Bakdörrar 6 Ekeri Surrningssystem 7 EkeLoad 8 EkeBandup 10 EkeHeat 10 Stege för kylmaskin 11 EkeGuard 12 Surrskena i vägg 13 Skåpbelysning
Smörjning Helöppningsbar sida. Boggielyft Bakdörrar. Virkesstöttor Ekeri Surrningssystem. Golvbelastning EkeLoad. ATP-Intyg EkeBandup
Användarhandbok 1 Innehåll Säkerhetsföreskrifter 3 Smörjning 20 Helöppningsbar sida 5 Boggielyft 21 Bakdörrar 6 Virkesstöttor 22 Ekeri Surrningssystem 7 Golvbelastning 22 EkeLoad 8 ATP-Intyg 23 EkeBandup
Flexibel transportutrustning
1 Flexibel transportutrustning Varje bransch har sina pionjärer som satsar på produktutveckling och på att ständigt leda utvecklingen i branschen. Då det gäller transportutrustning är ledaren Ekeri. Att
Flexibel transportutrustning
1 Flexibel transportutrustning Varje bransch har sina pionjärer som satsar på produktutveckling och på att ständigt leda utvecklingen i branschen. Då det gäller transportutrustning är ledaren Ekeri. Att
ANVÄNDARHANDBOK -Enheter med skåpöverbyggnad-
ANVÄNDARHANDBOK -Enheter med skåpöverbyggnad- Utgåva: 1/2016 (Skåpöverbyggnationer(S)) 1 Innehåll Allmän information... 3 Säkerhetsföreskrifter... 4 Till- och frånkoppling av släp/trailer... 5 Helöppningsbar
Monteringsanvisning Takskjutport R30
Monteringsanvisning Takskjutport R30 Monteringsanvisning R30 R30 Takskjutport Detta behöver du Skruvdragare 10+13 mm skruvhylsa 7+10 mm borr 10+13 mm fasta nycklar Kil Penna Måttband Vattenpass Tving (ej
2ME KOMBIVAGN BREMEN
2ME KOMBIVAGN BREMEN Tack för att ni har valt en Kombivagn från Scandinavian Baby Alliance Läs igenom och spara denna manual för säkrare användning av produkten. Denna produkt är testad och godkänd enligt
Mars07 Version 1.7 sid. 1 av 5. Användning av sängryggstödet på ett lämpligt sätt. EIRA - max personvikt 135 kg MAGNE - max personvikt 210 kg.
Mars07 Version 1.7 sid. 1 av 5 FÖR ELEKTRISKT REGLERBARA SÄNGRYGGSTÖD EIRA OCH MAGNE Användning av sängryggstödet på ett lämpligt sätt. EIRA - max personvikt 135 kg MAGNE - max personvikt 210 kg. Närkes
Domlux. Fönstermanual och skötselanvisning
Domlux Fönstermanual och skötselanvisning 2015-02-20 1 Breda fönster Över 150 cm breda sidohängda fönster måste stödjas i underkant när fönstret öppnas. Öppnade fönsterbågar får inte ens temporärt utsättas
Tel: 08 551 146 40. Iskubsförvaring och transportsystem med SmartGATE Drift- och skötselhandbok Fr. o. m. modell A36000
Iskubsförvaring och transportsystem med SmartGATE Drift- och skötselhandbok Fr. o. m. modell A36000 Köp på www.fridgecom.se Reservdelar på www.kylkom.se E-ITS00-3 E-ITS500-3 E-ITS600-3 E-ITS700-3 E-ITS350-60
Bruksanvisning Anton
Bruksanvisning Anton 1 Active Care Sverup AB Uggledalsvägen 47, 427 40 BILLDAL Tel: 031-91 75 25, Fax: 031-91 75 05 E-mail: info.activecare.se Internet: www.activecare.se Innehållsförteckning Bruksanvisning...
SÄNGRYGGSTÖD Princess. Användning av sängryggstödet på ett lämpligt sätt. Prinsess 90,105 - max personvikt 145 kg.
sid. 1 av 5 FÖR ELEKTRISKT REGLERBARA SÄNGRYGGSTÖD Princess Användning av sängryggstödet på ett lämpligt sätt. Prinsess 90,105 - max personvikt 145 kg. Närkes Vital AB Tel. 0585-81350 Fax 0585-81359 E-mail:
EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel 0345-40880 Södra Ekeryd 115 Fax 0345-40895 314 93 Hyltebruk www.decon.se
Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 EC Declaration of Conformity... 2 Easywheel... 3 Leveranskontroll... 3 Ingående komponenter... 3 Identifiering och märknig av Easywheel... 4 CE-märkning...
Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500
Instruktionsbok med reservdelslista Lunningsvinsch V6500 Tillverkare: Generalagent: Fransgård Maskinfabrik A/S Närlant Import AB Fredbjergvej 132 Filarevägen 8 DK-9640 Farsø 703 75 Örebro Tele: +45 98
Domlux. Fönstermanual och skötselanvisning
2009-12-10 Domlux Montering av fönster 1 1 Breda fönster Över 150 cm breda sidohängda fönster måste stödjas underkant när fönstret öppnas. Öppnade fönsterbågar får inte ens temporärt utsättas för extra
Beemoo Kombivagn. Tack för att ni har valt en Barnvagn från Scandinavian Baby Alliance
beemoo BARNVAGN BERLIN Beemoo Kombivagn Tack för att ni har valt en Barnvagn från Scandinavian Baby Alliance Läs igenom och spara denna manual för säkrare användning av produkten. Denna produkt är testad
MONTERINGSANVISNING TAKSKJUTPORT R40
MONTERINGSANVISNING TAKSKJUTPORT R40 MONTERINGSANVISNING TAKSKJUTPORT R40 Fjädrarna kan vara placerade nedåt, åt sidan eller ovan skenan. Överhöjder som krävs är: UM- Undermonterad SM och UM: Manuell 120
Montageanvisning för takskjutport
Montageanvisning för takskjutport 1. Kontrollera att öppningen är c:a 5 cm mindre på bredden och ca 2,5 cm på höjden, så att porten täcker hela öppningen. Är öppningen för stor kan man t.ex. minska den
Monteringsanvisning Takskjutport GPE400
Monteringsanvisning Takskjutport GPE400 Monteringsanvisning GPE400 Takskjutport GPE400 Fjädrarna är placerade åt sidan. Överhöjder som krävs är: SM- Sidomonterad SM: Manuell 120 mm Automatisk 160 mm Paketet
Bruksanvisning. Art.nr , Rev.nr
Bruksanvisning Art.nr. 90014, Rev.nr. 2017-04 1. Inledning GEARWHEEL är mycket glada över att du valt att använda möjligheten med växlingsbara rullstolshjul. GEARWHEEL är mycket noga med att du som användare
SLÄPVAGN MED SAXLYFT CO20
Vårdsystem FM M7782-451321 Sida 1 av 6 SLÄPVAGN MED SAXLYFT CO20 MATERIELVÅRDSSCHEMA GRUNDTILLSYN Regler och riktlinjer för grundtillsynens genomförande återfinns i M7751-714001 FAG F (Försvarsmaktens
Bruksanvisning. Släp med 4 hjul. Art
Bruksanvisning Art. 903387 Släp med 4 hjul Tel. 00-09 70 50 749 40 Enköping e-mail: order@p-lindberg.se Släp med 4 hjul - Art. 903387 Beskrivning: Släp med 4 hjul för att använda efter traktor eller ATV.
Montering av CityBoxen Läs igenom instruktionen innan du startar uppmontering av boxarna
- 1 - Montering av CityBoxen Läs igenom instruktionen innan du startar uppmontering av boxarna CityBoxens Monteringsanvisning Innan du börjar montera boxarna Innan du startar uppmonterar av City-Boxen
& SÄKERHETSÅTGÄRDER innan du använder detta fordon, läs denna bruksanvisning noggrant för att bekanta dig med hur golfcruisern fungerar.
Använd endast originaldeiar och återförsäljare för deiar och service. Goif Cruiser WMt QÉ?SGöOG};2Oa INNEHÅLLSFÖRTECKNING: Säkerhetsåtgärder 1 Säker körning...,.,, 2 Tekniska specifikationer. 3 Teknisk
4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL
4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL LÄS IGENOM DENNA INSTRUKTIONSMANUAL NOGA FÖRE ANVÄNDNING VIKTIGT LÄS IGENOM DENNA INSTRUKTION NOGA. OBSERVERA SÄKERHETSINSTRUKTIONERNA OCH VARNINGARNA.
FH 6x2 luftfjädring Frysbil Bussbygg
FH 6x2 luftfjädring Frysbil Bussbygg Bussbygg THERMOMAX, FRC skåp, med Thermo King T-1000R 50 Frysisolering och öppningsbar sida. Utförande och utrustning enligt bifogade specifikationer. Specifikation
Bruksanvisning. ATV spruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I
Bruksanvisning ATV spruta Art.: 90 15 552 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du installerar
MONTERINGSANVISNING TAKSKJUTPORT GPE BASIC
MONTERINGSANVISNING TAKSKJUTPORT GPE BASIC MONTERINGSANVISNING GPE BASIC TAKSKJUTPORT PAKETET INNEHÅLLER D E #2 #3 G H #1 F I B C M 0 N O x16 P A. Väggskena B. Takskena C. Fjäder D. Bottenkonsoll E. Vajerrulle
- Alla delar skall passa perfekt med varandra, tvinga aldrig ihop dem.
Duo Premium VARNING! Läs Noga - Spara alltid manualen för framtida användning. - Får endast användas av vuxen. - Lämna inte ditt barn utan tillsyn i vagnen och låt inte sitt barn leka med vagnen. - Barnet
Sulky Linjemålare 1200
Form No. 3355 Version C Sulky Linjemålare 00 Modellnr 403 600000 och upp Bruksanvisning Registrera din produkt på www.toro.com. Översättning av originalet (SV) Innehåll Introduktion.................................
Bruksanvisning Käyttöohje Brugervejledning User Manual
4 0 0 A L A R M Bruksanvisning Käyttöohje Brugervejledning User Manual www.defa.com Gratulerar till ditt nya DEFA billarm! S Med över 40 års erfarenhet med utveckling av bilelektriska produkter, är du
Handbok. Registreringsnummer Chassienummer
Registreringsnummer Chassienummer Ordernummer Skåpnummer Handbok Vi vill börja med att tacka för det förtroende som ni har gett oss genom att köpa en produkt från Norfrig Sverige AB. Genom att ta er tid
MOUNTING INSTRUCTION 2010-11-25 38-216402b
MOUNTING INSTRUCTION 2010-11-25 38-216402b SE Släpdel MFC Den information som finns i anvisningen är de som är aktuella när monteringsanvisningen framställs. VBG förbehåller sig rätten att göra ändringar
2013-02-14 38-216402c Släpdel MFC
MOUNTING INSTRUCTION 2013-02-14 38-216402c SE Släpdel MFC Den information som finns i anvisningen är de som är aktuella när monteringsanvisningen framställs. VBG förbehåller sig rätten att göra ändringar
Monteringsanvisningar för FIX Road systemet
Monteringsanvisningar för FIX Road systemet A. med bultade skenor... 1 B. med fästen för skenorna... 3 Före montering: för bästa resultat och undvikande av skador bör monteringen av skenorna göras av två
BRUKSANVISNING. Omni-Tract Snabbsystem Wishbone Haksystem
BRUKSANVISNING Omni-Tract Snabbsystem Wishbone Haksystem ÅTERFÖRSÄLJARE Mediplast AB Box 1004, 212 10 Malmö T 040 671 23 00 - Kundtjänst 020 78 80 35 mediplast.info@mediplast.com www.mediplast.com 1 BRUKSANVISNING
Monterings- och bruksanvisning. AL-KO Trailer Control ATC. 1361877 a 04/07
Monterings- och bruksanvisning AL-KO Trailer Control ATC 1361877 a 04/07 Innehållsförteckning Intyg från tillverkaren Användningsområde Säkerhetsanvisningar Montering Manövrering Underhåll och rengöring
BRUKSANVISNING. VELA Samba 100/110/120/130/150 VARIANT: Manual. nr VELA Samba 100 VELA Samba 110. VELA Samba 150
BRUKSANVISNING VELA Samba SE VARIANT: 100/110/120/130/150 Manual. nr. 105579 VELA Samba 100 VELA Samba 110 VELA Samba 130 VELA Samba 120 VELA Samba 150 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1.0. INLEDNING 3 1.1. SÄKERHET
B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006
B R U K S A N V I S N I N G Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 1 Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara
Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)
Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt
Terrassmarkis. Nordic Light FA40 INSTALLATION - MANÖVRERING - RENGÖRING
INSTALLATION - MANÖVRERING - RENGÖRING Se till att markisen fästes i ett tillräckligt säkert underlag. Varning för murket trä, söndervittrad puts eller tegel och tunna panelmaterial. Kontrollera att fönster
Kortinfo. Tryckavlastning: Ersättningsmadrass och Bäddmadrass. OBS! Läs igenom bruksanvisning 56-895-A1 innan produkten tas i bruk.
Kortinfo 56-895-K1 Brukarvikt 0-230 kg Air Express Tryckavlastning: Ersättningsmadrass och Bäddmadrass OBS! Läs igenom bruksanvisning 56-895-A1 innan produkten tas i bruk. Återförsäljare i Sverige: Gate
Gjuterigatan 10, 34131, Ljungby, Sverige Tel +46 372 694 30, Fax +46 372 136 71 www.silverstone.se, info@silverstone.se 3312-1150.
Gjuterigatan 10, 34131, Ljungby, Sverige Tel +46 372 694 30, Fax +46 372 136 71 www.silverstone.se, info@silverstone.se 3312-1150 Användarmanual Observera: Användaren måste läsa och till fullo förstå användarmanualen
ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING
ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING Läs anvisningarna noggrant före användning och spara på lämpligt ställe. Kontrollpanel sökning hastighet tid avstånd kalorier På/av Bruksanvisning Nödstoppbrytare
DOLOMITE JAZZ BRUKSANVISNING. Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. SV BRUKSANVISNING
DOLOMITE JAZZ Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. BRUKSANVISNING Läs noga igenom bruksanvisningen före användning. Rollatorn är anpassad för både inom- och utomhusbruk. SV BRUKSANVISNING
MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I
MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I Installations- och bruksanvisningar 31.05.2013 3755281 3755280 3755279 3755278 3755277 1. Allmänt...3 1.1. I anvisningarna använda symbolers betydelse...3
Eftermonteringssats för flak Arbetsfordon i Workman MD-serien, 2010 och tidigare Modellnr Monteringsanvisningar
Form No. 3370-810 Rev A Eftermonteringssats för flak Arbetsfordon i Workman MD-serien, 2010 och tidigare Modellnr 119-9606 Monteringsanvisningar Den här satsen innehåller de komponenter och anvisningar
SE Bruksanvisning. Modell: Modell:
2004 SE Bruksanvisning Modell: 335 532 Modell: 552 572 SE - Innehållsförteckning Säkerhetsföreskrifter........ 2 Justering av jordspjut och stödhjul......... 3 Rengöring och underhåll av fräs.......3 Förvaring......
Cyklar Viktor, Viktoria Vik och Viki
Cyklar Viktor, Viktoria Vik och Viki Bruksanvisning Cykeln är vid leverans monterad och klar att användas. Sadel och styre kan justeras. Använd cykeln med omtanke, det är inte en tvåhjulig cykel. Låna
MANUAL För MA, TE och ZON
MANUAL För MA, TE och ZON Obs! Läs igenom denna manual noggrant innan du börjar att använda bänken, så att du kan använda bänken på rätt sätt. Denna manual innehåller bland annat följande information:
Safety check e Säkerhets- och funktionskontroll... Förvaras i lastbilshytten
Safety check 38-123300e 2008-12-10 Säkerhets- och funktionskontroll... Förvaras i lastbilshytten Varning! Stoppa aldrig in fingrarna i fång munnen på grund av klämrisken. En öppen koppling innebär alltid
BRUKSANVISNING. VELA Salsa 100/110/120/130/400 VARIANT: Manual nr VELA Salsa 100 VELA Salsa 110. VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400
BRUKSANVISNING VELA Salsa SE VARIANT: 100/110/120/130/400 Manual nr. 105042 VELA Salsa 100 VELA Salsa 110 VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1.0. INLEDNING 3 1.1. SÄKERHET
Lastsäkring av Hjullastare Volvo BM L90 på Rullflakssläpvagn 25
FÖRSVARETS MATERIELVERK Lastsäkring av Hjullastare Volvo BM L90 på Rullflakssläpvagn 25 Bruksanvisning Bruksanvisningen omfattar endast de avsnitt som avviker från eller kompletterar instruktionsbok M7786-401931
Riktlinjer för inspektion och service. Tillbehör kopplingar 2018
Riktlinjer för inspektion och service Tillbehör kopplingar 2018 Allmän information Allmänt De komponenter som används för sammankoppling av bil och släpfordon utsätts, även vid normal användning, för mycket
BRUKSANVISNING BEEMOO SYSKONVAGN. Beemoo Premium Syskonvagn
BRUKSANVISNING BEEMOO SYSKONVAGN Beemoo Premium Syskonvagn BRUKSANVISNING BEEMOO syskonvagn Instruktionsmanual Var god följ alla instruktioner för att säkerställa barnens säkerhet. Följs inte dessa instruktioner
ENDURO BC101-1 Ref: BC101-UM-TKI-0415-Rev.A.
ENDURO BC101-1 Förpackningens innehåll 1 2 3 ENDURO BC101-2 Montering och inkoppling Fig.1 Fig.2 ENDURO BC101-3 Användning av appen Fig.3 J H H G G C C D D B B M N O L K I A E F ENDURO BC101-4 Användning
MONTERING ANVISNINGAR
Tillbehör Används till Publikationsnr MONTERING ANVISNINGAR SET FÖR PACKVÄSKA (Vågformad nyckel) Art. nr. 08L70-MJM-D10 VFR800F MII Utfärdandedatum Mars 2014 LISTA ÖVER DELAR (2) (3) 1 INRE LÅSCYLINDER
Produktblad/ Broschyr, Bruksanvisning samt teknisk information
Produktblad/ Broschyr, Bruksanvisning samt teknisk information Armbågskrycka är en hjälp för personer med nedsatt gångförmåga av olika anledningar, bör ej användas till annat ändamål. Kryckorna går lika
NOVIPro TELESKOPSTEGE
NOVIPro TELESKOPSTEGE TELESKOPSTEGE AV ALUMINIUM, 3,20 M SP typkontrollsnr SC2299-12 Godkänd enligt: SS 2091 Tillverkad enligt: EN 131-1:2007 Tack för att du bestämde dig för att köpa vår produkt! Vi gör
Kom in till oss för mer information! Med hjälp av Dynafleetpaketet Bränsle och miljö kan du följa förarens bromsaktivitet
Du släpar väl inte efter? Just nu erbjuder vi kontroll av släpvagnens bromsar Tag chansen att minska dina kostnader genom att reparera eventuella fel och brister på ett tidigt stadium. Dessutom gör vi
Kvaliteten avgör. Vak-lösningar för tung transport SLÄPVAGNAR TRAILERs SKÅPBYGGNATIONER SKÅP MED HYDRAULISKA MELLANPLAN LINK / V-SLIDER DOLLY
Kvaliteten avgör. Vak-lösningar för tung transport SLÄPVAGNAR TRAILERs SKÅPBYGGNATIONER SKÅP MED HYDRAULISKA MELLANPLAN LINK / V-SLIDER DOLLY Upptäck våra användarvänliga och hållbara transportprodukter
Bruksanvisning till markis (manuell)
Bruksanvisning till markis (manuell) Grattis till din nya markis, vi hoppas att du kommer att få stor glädje av markisen i många år. Följ instruktionerna för en säker och korrekt montering. Vi råder Er
MONTERINGS- & BRUKSANVISNING HYLLSTÄLL METRO
MONTERINGS- & BRUKSANVISNING HYLLSTÄLL METRO INNEHÅLL Om ANVISNINGARNA TILLSYN & UNDERHÅLL INNAN DU BÖRJAR MONTERA MONTERINGSANVISNING STARTSEKTION MONTERINGSANVISNING PÅBYGGNAD MONTERINGSANVISNING DRAGLÅDA
INSTRUKTION FÖR ANVÄNDNING AV TELFER OCH LYFTREDSKAP
1(5) Fastställare Mats Olsson Utfärdare: Roger Eriksson INSTRUKTION FÖR ANVÄNDNING AV TELFER OCH LYFTREDSKAP 1 Rätt till användning Telfer ägs och underhålls av Oxelösunds Segelsällskap. Telfer är avsedd
Berco VolyX Skåpet för dig som vill ha en optimalt anpassad yrkesbil.
Berco VolyX Skåpet för dig som vill ha en optimalt anpassad yrkesbil. Skåpet med marknadsledande styrka, smidighet, livslängd och design. Robust, stryktåligt och ytterst anpassningsbart Berco VolyX är
INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG
INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG Slagklippare Modell KT Innan du tar klipparen i bruk för första gången ska du först läsa igenom bruksanvisningen mycket noga och observera säkerhetsåtgärderna. I denna
Instruktion för Skylift Dino 125T Detaljerad
Dokumentversion 1.1 Sida 1/16 Instruktion för Skylift Dino 125T Detaljerad Innehåll Påskjutsbroms / Backa uppför 2 Parkera 2 Låsa 2 Inkoppling 3 Uppstart 4 Flytta och placera 5 Stödbenen 6 Kommer man nå
BRUKSANVISNING OCEAN BIKE INNEHÅLLSFÖRTECKNING INLEDNING 1. SÄKERHETSINSTRUKTIONER 2. FÄLLA IHOP OCH FÄLLA UPP 3. JUSTERING AV KROPPSSTORLEK 4.
BRUKSANVISNING OCEAN BIKE INNEHÅLLSFÖRTECKNING INLEDNING 1. SÄKERHETSINSTRUKTIONER 2. FÄLLA IHOP OCH FÄLLA UPP 3. JUSTERING AV KROPPSSTORLEK 4. VÄXEL 5. PAKETHÅLLARE 6. BROMS 7. RENGÖRING OCH SKYDD INLEDNING
The New Generation in Limetec Design
SE Limetecs nya design - en enkel, stilren och modern konstruktion Limetec Next - den nya golvkonstruktionen är tät och suger inte i sig fukt. Detta innebär att skåpets vikt hålls oförändrad. Slät undersida
Bruksanvisning Jörn, Line och Rasmus
Bruksanvisning Jörn, Line och Rasmus 1 Active Care Sverup AB Uggledalsvägen 47, 427 40 BILLDAL Tel: 031-91 75 25, Fax: 031-91 75 05 E-mail: info.activecare.se Internet: www.activecare.se Innehållsförteckning
ANVÄNDARINSTRUKTION INFUSIONSSTÄLL VIOLETTA. Gäller följande modeller: N , N
ANVÄNDARINSTRUKTION INFUSIONSSTÄLL VIOLETTA Gäller följande modeller: N1-080-3500, N1-080-3500-2 Om du har QR-läsare kan du öppna Användarinstruktionen digitalt här och spara den på den enhet du själv
AIRJACK ANVÄNDARHANDBOK
ANVÄNDARHANDBOK April 2011 1 AIRJACK ANVÄNDARHANDBOK Infact Oy ANVÄNDARHANDBOK April 2011 2 INNEHÅLL ALLMÄNT.. 1 FÖRPACKNING OCH LAGRING.. 2 TEKNISK INFORMATION.. 3 INSTALLATION 4 ANVÄNDNING 5 BEGRÄNSNINGAR
Stålskjul. Monteringsinstallationer
Stålskjul 240 x 240 cm Monteringsinstallationer Skjulets montering kräver två personer och det kommer att ta tid ca. 2-3 timmar. Skjul med höga väggar Enkel och snabb montering Profilförstärkta väggar
Bruksanvisning BREEZE Bruksanvisning BREEZE
Bruksanvisning BREEZE Bruksanvisning BREEZE Produkt Läs igenom denna bruksanvisning före användning av BREEZE. BREEZE är en modernt designad rollator. Den kan lätt fällas ihop, är ergonomiskt utformad
Bruksanvisning. Art.: Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I
Bruksanvisning Billyft Billyft Art.: 90 39 763 Art.: 90 39 763 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg!
MONTERING ANVISNINGAR
Tillbehör Används till Publikationsnr MONTERING ANVISNINGAR (Vågformad nyckel) Artikelnr 08L72-MJP-G50 CRF1000/A/D Honda-återförsäljare: Dela ut en kopia av de här anvisningarna till kunden. MII Utfärdandedatum
Användarinformation för inåtgående dörr.
Användarinformation för inåtgående dörr. PerMicke HB 2009, utgåva 1.2 Läs noga igenom all information som följer med vid köp av dörren innan ni börja öva på den. Monteringsanvisning skickas separat. Var
SLM - Flödesmätare för tätningsvatten BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING 1/6 1 INSTALLATION SLM - Flödesmätare för tätningsvatten BRUKSANVISNING 1.1 Montering SLM är försedd med en monteringsplatta för enklare installation. SLM kan monteras genom att lossa en
Jordfräs RTT 3. Nima Maskinteknik AB nima@nimaab.se Tel 019-30 43 00. Box 1505, 701 15 ÖREBRO www.nimaab.se Fax 019-36 16 97
Jordfräs RTT 3 Tekniska data 3 växlar Arbetsbredd 60cm Vikt 78 kg Däckdimension 1.00-6 Fräsknivarnas dimension 320 mm Rotationshastighet kniv 27 rpm Hastighet växel 1 1,1 km/h Hastighet växel 2 2,1 km/h
Terrassmarkis. Nordic Light FA20 INSTALLATION - MANÖVRERING - RENGÖRING
INSTALLATION - MANÖVRERING - RENGÖRING Se till att markisen fästes i ett tillräckligt säkert underlag. Varning för murket trä, söndervittrad puts eller tegel och tunna panelmaterial. Kontrollera att fönster
Installation instructions, accessories. Skidbox. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Anvisningsnr Version Art. nr
Anvisningsnr Version Art. nr. 9172151 1.0 Skidbox A8900779 Sida 1 / 7 B8900861 Sida 2 / 7 INLEDNING Läs igenom hela instruktionen innan monteringen påbörjas. Noteringar och varningstexter är till för er
Bruksanvisning. Betesputsare/gräsklippare Art.:
Bruksanvisning Betesputsare/gräsklippare Art.: 90 36 773 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan
TRYCKLUFTSBROMSSYSTEM
Vårdsystem FM M7782-125204 Sida 1 av 7 TRYCKLUFTSBROMSSYSTEM ALLMÄNT Normtabell Publikationen gäller Fordonsmonterade tryckluftsbromssystem Reservdelar och utbytesenheter För utförligare beskrivning av
ANVÄNDARMANUAL. VELA Tango 300 & 300EL VARIANT: Manual nr VELA Tango 300. VELA Tango 300El
ANVÄNDARMANUAL VELA Tango SE VARIANT: 300 & 300EL Manual nr 105462 VELA Tango 300 VELA Tango 300El INNEHÅLL 1.0. INLEDNING 3 1.1. SÄKERHET 4 1.1.1. Användning 4 1.1.2. Transport 4 1.2. REKLAMATIONSRÄTT
BRUKSANVISNING MONTERINGSANVISNING
BRUKSANVISNING MONTERINGSANVISNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING Sida: 1. BESKRIVNING AV CarGard... 1 2. ANVÄNDNING AV CarGard... 2 Aktivering av larmet...2 Avstängning av larmet...2 Vid larm....2 Vid service av
Säkra hjul räddar liv. För tunga lastbilar, släpvagnar och bussar
Säkra hjul räddar liv För tunga lastbilar, släpvagnar och bussar Ett löst hjul äventyrar säkerheten på vägen. Hjulmuttrar lossnar under körning Denna sanning kan leda till att ett hjul faller av, vilket
Produktblad/ Broschyr, Bruksanvisning samt teknisk information
Produktblad/ Broschyr, Bruksanvisning samt teknisk information Armbågskrycka är en hjälp för personer med nedsatt gångförmåga av olika anledningar, bör ej användas till annat ändamål. Kryckorna går lika
Montering och Bruksanvisning PVC fönster
Montering och Bruksanvisning PVC fönster Detta behövs för att montera ett fönster: Rev.nr 130206 Borrmaskin/Skruvdragare Skruv för infästning Vattenpass Tumstock Kilar (boardbitar) Drevisolering Leverans
INNEHÅLL DETTA ÄR KAPELLSYSTEM NYA I ÖREBRO AB. Lätta lastbilar 14-18. Hos oss 4-5 Tunga lastbilar 6-13. Vi har bland annat: Tryck 18 Sömnad 19
Tel. 019-32 22 24 DETTA ÄR KAPELLSYSTEM NYA I ÖREBRO AB Kapellsystem tillverkar och monterar kapell och stativ. Detta har vi gjort sedan cirka 25 år tillbaka och sedan år 2012 med Vidar Reuterwall som
Monteringsanvisning Audi A6 Limousine (4G) 2011
Service Monteringsanvisning Audi A Limousine (4G) 2011 Audi Original Tillbehör Lasthållare 4G5.071. Utgåva 01.2011 Kundtjänst. Teknisk information Service Innehållsförteckning 1 Allmänna instruktioner.............................................................................
BRUKSANVISNING GÅBORD
BRUKSANVISNING S GÅBORD ADAM PLUS Innehållsförteckning ID-märkning 2 Syfte/Användningsområde 3 Funktioner 3 Normalt underhåll 3 Viktig information 4 Monteringsanvisning 5 Tillbehör 5 Förebyggande underhåll
BRUKSANVISNING EE6253/6254
BRUKSANVISNING EE6253/6254 Pelarlyften är avsedd för fast installation och framtagen för att lyfta personbilar och mindre transportbilar. Säkerhetsföreskrifter Läs manualen noga och förvara den i närheten
Mellanvägg 1 Kupat sidostycke 800 x 675 mm 1 Dörr bakre 640 x 440mm. 2 Skruvsats, innehållande nedanstående detaljer 1
HUNDBUR Dubbelbur i en Kia Sorento 2015 DUBBELBUR Bredd 980 Höjd 675 djup 830. Varje burhalva är som en medium i storlek och heltäckande mellanvägg ingår LÅDA 1: Toppskiva 366 x 447mm. 1 Golvskiva 455
Installations- och användningsinstruktioner för SKJUTBAR SLÄDE JSK SL
Installations- och användningsinstruktioner för SKJUTBAR SLÄDE JSK SL Förord Innehåll sida JSL skjutbar släde är en kopplingsenhet som måste följa höga säkerhetsföreskrifter och som även måste testas för
Bruksanvisning Reservdelslista
Bruksanvisning Reservdelslista Obs: Användaren måste läsa och förstå bruksanvisningen innan användning av denna gaffelvagn LÄS NOGGRANT Varningar och säkerhetsåtgärder Observera noggrant de anvisningar
Benefit Sports 300 996101
Benefit Sports 300 996101 1 Säkerhetsinstruktioner Konsultera med läkare innan användning Om du känner smärta i bröst, yrsel eller andfåddhet avbryt träningen och kontakta läkare. Använd inte kläder som
Monteringsanvisning System WG 65 (SL35*)
Monteringsanvisning System WG 65 (SL35*) Vikpartier med isolerglas 0-0 VIKTIGT! Läs hela monteringsanvisningen innan du påbörjar monteringen! Följs inte anvisningarna kommer kanske partiet inte att fungera
Widetech WA Portabel split
Widetech WA-12000 Portabel split DRIFT OCH SKÖTSELINSTRUKTION Innehållsförteckning Sid Beskrivning av komponenter 3 Driftsfunktioner 4 Manöverpanelen 5 Installation och underhåll 6 Energibesparingstips
HUNDGRIND DUBBELDÖRR UNIVERSAL
HUNDGRIND DUBBELDÖRR UNIVERSAL MODELL 1 art.nr:10006 MODELL 2 art.nr:10007 Monteringsdetaljer: Gängad stång M8x431mm. 2 Övre utfyllnadsenhet 1 Skruvsats: Insatshylsa LB1612826S 8 Gasfjäder G15-40-200-02
Monteringsanvisning System WG 100 Lyft-/skjutdörrar i aluminium 2015-1
Monteringsanvisning System WG 100 Lyft-/skjutdörrar i aluminium 2015-1 VIKTIGT! Läs hela monteringsanvisningen innan du påbörjar monteringen! Följs inte anvisningarna kommer inte partiet att fungera optimalt