Instruktionsbok. Peugeot 308

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Instruktionsbok. Peugeot 308"

Transkript

1 Instruktionsbok Peugeot 308

2 Instruktionsboken på Internet Välj något av följande sätt att ta del av din instruktionsbok online: Du kan hitta din instruktionsbok på Peugeots hemsida under rubriken "MyPeugeot". Detta är din egen sida där du kan få råd och användbar information om underhållet av din bil. Om rubriken "MyPeugeot" inte finns på Peugeots hemsida i ditt land kan du läsa din instruktionsbok på följande webbplats: Välj: språk, bilmodell och karossform, tidsperioden då din instruktionsbok trycktes, vilket motsvarar datumet då bilen togs i trafik första gången. Skanna den här koden för att komma direkt till din instruktionsbok. Genom att läsa instruktionsboken på Internet kan du även ta del av den senaste tillgängliga informationen, som enkelt kan hittas på de sidor som är märkta med den här symbolen:

3 Välkommen Denna handbok beskriver alla tillgängliga utrustningar i alla serier. Din bil är utrustad med en del av utrustningarna som beskrivs i denna instruktionsbok, beroende på utrustningsnivå, version och på särskilda förhållanden i försäljningslandet. De beskrivningar och siffror som förekommer anges utan förpliktigande. Automobiles PEUGEOT förbehåller sig rätten att ändra tekniska specifikationer, utrustningar och tillbehör utan skyldighet att uppdateraden här handboken. Tack för att du valt en PEUGEOT 308. Denna instruktionsbok är avsedd för att låta dig få ut det mesta av din bil i alla skeden av dess livslängd. Detta dokument är en integrerad del av ditt fordon. Tänk på att överlämna den till den nye ägaren, om du säljer din bil. Förklaring varning som rör säkerheten kompletterande information råd som rör miljön

4 Innehåll Översikt EcoDriving.. Öppningar Nyckel med fjärrkontroll 50 "Nyckelfria lås- och startsystemet" med fjärrkontroll 56 "Nyckelfritt lås- och startsystem" 58 Bagagelucka 61 Larm 67 Elektriska fönsterhissar 70 Belysning och sikt Backspeglar 105 Belysningsreglage 107 Varselljus 110 Automatisk tändning av ljusen 111 Blinkersljus 112 Sidolampor 113 Strålkastarinställning 113 Torkarreglage 114 Automatiska torkare 116 Instrumentpanelen Instrumenttavla 12 Kontrollampor 13 Indikatorer 28 Kilometerräknare 35 Färddator 37 Pekskärm 40 Inställning av datum och tid 47 Ergonomi och komfort PeuGEOT i-cockpit 72 Inställning av ratten 72 Framsäten 73 Baksäte (sedan) 79 Baksäten (SW) 80 Anordningar inne i bilen 82 Armstöd fram 84 Anordningar i bagageutrymmet (sedan) 87 Anordningar i bagageutrymmet (SW) 88 Värme och ventilation 91 Manuell luftkonditionering 93 Manuell luftkonditionering (Pekskärm) 94 Automatisk tvåzons luftkonditionering (Pekskärm) 95 Borttagning av is och imma fram 100 Borttagning av is och imma på bakrutan 101 Panoramatak 102 Taklampor 103 Komfortbelysning 104 Säkerhet Varningsblinkers 118 Nöd- eller assistanssamtal 119 Signalhorn 121 Antisladdsystem (ESP) 121 Säkerhetsbälten 124 Krockkuddar 127 Transport av barn 131 Urkoppling av passagerarens krockkudde fram 134 ISOFIX-fästen och ISOFIX-bilbarnstolar 140 Barnlås 144

5 Innehåll Körning Råd vid körning 146 Starta-stanna motorn 148 Manuell parkeringsbroms 154 Elmanövrerad parkeringsbroms 155 Starthjälp i backe 162 Manuell femväxlad växellåda 163 Manuell sexväxlad växellåda 163 Växlingsindikator 164 Automatlåda 165 Dynamiskt kit (Driver Sport Pack) 169 Stop & Start 170 Spara hastigheter i minnet 173 Fartbegränsare 174 Farthållare 177 Adaptiv farthållare 180 Avståndsvarnare 187 Kollisionsvarnare, automatisk nödbromsning 190 Dödavinkeln-varnare 195 Parkeringssensorer 198 Backkamera 200 Park Assist 201 Däcktrycksvarnare 209 Praktisk information Bränsletank 213 Feltankningsskydd för dieselmotor 214 Snökedjor 216 Snöskydd 217 Dragkrok 218 Energisparläge 219 Tillbehör 220 Byte av torkarblad 222 Montering av lasthållare 223 Motorhuven 225 Bensinmotor 226 Dieselmotor 227 Kontroll av nivåer 228 Kontroller 231 AdBlue och SCR-systemet (Diesel BlueHDi) 233 Om ett fel uppstår Varningstriangel (förvaring) 238 Sats för provisorisk däckreparation 239 Reservhjul 246 Byta av lampa 252 Byte av säkring V-batteri 268 Bogsering 272 Bränslestopp (diesel) 274 Tekniska data Bensinmotorer 275 Vikter bensinbilar 278 Dieselmotorer 281 Vikter dieselbilar 285 Bilens mått 289 Identifieringsuppgifter 292 Ljud och multimedia DENON-system tums pekskärm 295 WIP Sound 359 Alfabetiskt register.

6 Översikt På utsidan Nyckelfritt lås- och startsystem 56-60, Nyckel med fjärrkontroll 50-55, 65 Start Torkare Byte av torkarblad 117, 222 Baklucka öppna/stänga - nödreglage Reparationssats vid punktering Varningstriangel 238 Parkeringshjälp Backkamera 200 Dragkrok 147, 218 Bogsering Park Assist Lampbyte bakljus - 3:e bromsljuset - nummerplåtsbelysning - dimljus Panoramaglastak 102 Cykelhållare, lasthållare, Tillbehör Bränsletank, feltankningsskydd Fönsterhissar, urkoppling Ytterbackspeglar 105, 113 Dödavinkel-varnare Belysning Varselljus (lysdioder) 110 Inställning av strålkastarna 113 Lampbyte framljus - dimljus - sidoblinkers Kylarskydd 217 Vindruta och uppvärmt spolarmunstycke 117 Nyckelfritt låsoch startsystem Dörrar 50-52, 54 - öppna/stänga - centrallås - nödreglage Larm Elektroniskt antisladdssystem (ESC) Snökedjor 216 Däcktryck 245, 251, 292 Däcktrycksvarnare Reservhjul verktyg - demontering/montering Automatisk nödbromsning

7 På insidan Sedan Inredning i bagageutrymmet 87 Varningstriangel 238 AdBlue-behållare Framsäten manuella inställningar - elektriska inställningar - nackstöd - eluppvärmda säten - elektrisk inställning av svankstöd - massage PeuGEOT i-cockpit 72 Översikt Krockkuddar Inställning av ratten 72. Baksäten 79 Armstöd bak, skidlucka 86 Bilbarnstolar ISOFIX-barnstolar Mekaniskt barnlås 144 Inredning i kupén skyddsmatta - armstöd fram - 12 V-uttag för tillbehör - USB / telepluggsuttag V-uttag Bortkoppling av passagerarens krockkudde fram 128, 134 Säkerhetsbälten

8 Översikt SW Inredning i bagageutrymmet 88 Insynsskydd Lastnät för hög last 90 Varningstriangel 238 AdBlue-behållare Framsäten manuella inställningar - elektriska inställningar - nackstöd - eluppvärmda säten - elektrisk inställning av svankstöd - massage PeuGEOT i-cockpit 72 Krockkuddar Inställning av ratten 72 Baksäten Armstöd bak, skidlucka 86 Bilbarnstolar ISOFIX-bilbarnstolar Mekaniskt barnlås 144 Inredning i kupén skyddsmatta - armstöd fram - tillbehörsuttag 12 V - USB/Jack-uttag - uttag för 230 V Bortkoppling av frampassagerarens främre krockkudde 128, 134 Säkerhetsbälten

9 Förarplats Översikt. Taklampa 103 Komfortbelysning, benutrymme 104 Inre backspegel 106 Peugeot Connect SOS, Peugeot Connect Assistance Pekskärm 40-46, WIP Sound Säkringar i instrumentbrädan Inställning av datum och tid Öppna motorhuven 225 Manuell 5/6-växlad växellåda 163 Indikator för växelbyte 164 Automatlåda Dynamiskt kit 169 Stop & Start Starthjälp i backe 162 Manuell parkeringsbroms 154 Elektrisk parkeringsbroms Manuell luftkonditionering 93 Manuell luftkonditionering (Pekskärm) Tvåzons luftkonditionering (Pekskärm) Återcirkulation av luft 99 Borttagning av is och imma fram 100 Borttagning av is och imma bak 101 USB / telepluggsuttag 85, 312, 366 / 367 7

10 Översikt Förarplats (forts.) Instrumenttavla Kontrollampor Mätare Indikator för växelbyte 164 PeuGEOT i-cockpit 72 Belysning Blinkersljus 112 Färddator 37, 39 Färddator (Pekskärm) 38, 39 Inställning av datum/tid Pekskärm 47 Inställning av datum/ tid (displayer C, A, A utan bilradio) Backkamera 200 Avståndsvarnare Kollisionsvarnare Automatisk nödbromsning Inställning av strålkastarna 113 Torkare Färddator Stop & Start Larm Vidnruta och uppvärmt spolarmunstycke 117 Varningsblinkers 118 Låsning / upplåsning inifrån 66 Lagring av hastigheter 173 Fartbegränsare Farthållare Adaptiv farthållare Inställning av ratten 72 Signalhorn 121 8

11 Underhåll - Tekniska data Översikt. Kontroll av nivåer olja - bromsvätska - kylvätska - spolarvätska, strålkastarspolare - tillsatsmedel (dieselbil med partikelfilter) Kontroll av komponenter batteri - luftfilter /kupéfilter - oljefilter - partikelfilter (diesel) - bromsbelägg / bromsskivor Bränslestopp - diesel V-batteri Avlastningsfunktion, energisparläge 219 Säkringar i motorrummet 262, Vikter bensinmotorer Vikter dieselmotorer Byta lampor fram - bak Öppna motorhuven 225 I motorrummet - bensinmotor 226 I motorrummet - dieselmotor 227 Bensinmotorer Dieselmotorer AdBlue Mått Identifieringsuppgifter 292 9

12 EcoDriving EcoDriving EcoDriving (miljövänlig körning) består av flera rutiner i vardagen som innebär att bilisten kan optimera bränsleförbrukningen och utsläppen av koldioxid (CO 2 ). Optimera användningen av växellådan Starta mjukt och växla upp direkt om bilen har en manuell växellåda. Lägg i växlarna ganska snabbt under accelerationsfasen. Om bilen har en automatlåda eller en EGS/etG-växellåda ska du helst använda det automatiska drivläget, utan att trampa hårt eller plötsligt på gaspedalen. Växlingsindikatorn uppmanar dig att lägga i den bäst lämpade växeln: följ rådet så fort indikeringen visas i instrumentpanelen. Om bilen är utrustad med en EGS/etG-växellåda eller en automatlåda tänds denna indikering enbart i det manuella läget. Lär dig använda den elektriska utrustningen Om det är alltför varmt i kupén kan du vädra innan du ger dig av genom att veva ned rutorna eller öppna ventilationsmunstyckena, innan du använder luftkonditioneringen. Över 50 km/tim kan du veva upp rutorna och lämna ventilationsmunstyckena öppna. Tänk på att använda den utrustning som gör det möjligt att sänka temperaturen i kupén (gardin framför taklucka, solskydd etc.). Stäng av luftkonditioneringen, om inte regleringen sker automatiskt, när temperaturen sjunkit till önskad komforttemperatur. Stäng av defrosterreglagen, om de inte styrs automatiskt. Stäng snarast möjligt av sätesvärmen. Kör mjukt Respektera säkerhetsavståndet mellan bilarna, använd hellre motorbroms än bromspedalen, trampa gradvis ned gaspedalen. Detta körsätt bidrar till att minska bränsleförbrukningen, reducera koldioxidutsläppen och dämpa trafikbullret. När trafiken flyter och om du har reglaget "Cruise" på ratten, kan du välja att använda farthållaren från och med 40 km/tim. Kör inte med dimstrålkastare eller dimbakljus tända när siktförhållandena är tillfredsställande. Undvik att låta motorn vara igång, särskilt på vintern, innan du lägger i ettans växel. Bilen värms upp snabbare under färd. Om du som passagerare undviker att oavbrutet använda mediaspelare (film, musik, videospel etc.) bidrar du till att begränsa elförbrukningen och därmed även bränsleförbrukningen. Koppla ur bärbara apparater innan du lämnar bilen. 10

13 EcoDriving. Minska orsakerna till onödigt hög bränsleförbrukning Fördela vikten över hela bilen. Lägg det tyngsta bagaget längst in i bagageutrymmet, närmast baksätet. Se till att bilen inte är för tungt lastad och reducera luftmotståndet (lastbågar, takräcke, cykelhållare, släpvagn etc.). Använd helst en takbox. Ta bort lastbågar och lasträcke efter användning. Montera bort vinterdäcken och byt till sommardäck så fort vintern är över. Följ instruktionerna för underhåll Kontrollera regelbundet däcktrycket när däcken är kalla, titta på däcktrycksdekalen som sitter i dörröppningen på förarsidan. Denna kontroll ska särskilt göras: - före en lång resa, - vid varje årstidsväxling, - när bilen stått oanvänd under en längre period. Glöm inte att också kontrollera reservhjulet och släpvagnens eller husvagnens däck. Utför regelbundet service på din bil (olja, oljefilter, luftfilter, kupéfilter etc.) och följ intervallerna för rekommenderade åtgärder som anges i biltillverkarens serviceschema. Om ett fel uppstår på SCR-systemet i en bil med BlueHDi-dieselmotor släpper bilen ut föroreningar. Kontakta snarast en PeuGEOT-verkstad eller en annan auktoriserad verkstad för att se till att nivån av utsläpp av kväveoxider uppfyller bestämmelserna. För att det inte ska rinna över när du tankar bör du inte fortsätta efter att bränslemunstycket har stoppat för tredje gången. När du börjar köra din nya bil, är det inte förrän efter de första kilometerna som du kommer att märka en större regelbundenhet i din genomsnittliga bränsleförbrukning. 11

14 Instrumentpanelen Instrumenttavla Mätartavlor och displayer 1. Bränslemätare. 2. Analog hastighetsmätare (km/tim eller mph). 3. Indikering av motoroljans nivå. 4. Indikator för byte av växelläge Växelläge med automatlåda. 5. Digital hastighetsmätare (km/tim eller mph). 6. Programmerade värden för farthållaren eller fartbegränsaren. 7. Serviceindikator, därefter vägmätare (km eller miles). Dessa funktioner visas i tur och ordning när tändningen slås på. 8. trippmätare (km eller miles). 9. Varvräknare (x 1000 v/min eller rpm), gradering enligt motortyp (bensin eller diesel). 10. Indikering av kylarvätskans temperatur. Manöverknappar A. Reostat för allmän belysning. B. Nollställning av trippmätare. tillfällig information. - om underhåll, - om räckvidd med tillsats för avgaskontroll. 12

15 Kontrollampor Informerar föraren när ett system aktiveras (kontrollampor) eller när ett fel uppstår (varningslampor). Instrumentpanelen 1 När tändningen sätts på Vissa varningslampor tänds i några sekunder vid tändningstillslag, på instrumenttavlan. Så fort motorn startar skall dessa lampor slockna igen. Slå upp och läs om den berörda varningslampan innan du kör iväg, om den inte slocknar. Tillhörande varningar När vissa kontrollampor tänds hörs samtidigt en ljudsignal och ett meddelande visas. Kontrollampan kan antingen lysa med fast sken eller blinka. Vissa kontrollampor kan uppvisa båda indikeringstyperna: fast eller blinkande sken. Det är bara genom att sätta indikeringstypen i samband med bilens funktionsläge som det går att veta om situationen är normal eller om ett fel har uppstått. Om det är frågan om ett fel kan lamptändningen åtföljas av ett meddelande. Se tabellerna nedan för mer information. 13

16 Instrumentpanelen Kontrollampor för aktiverad funktion Om någon av följande kontrollampor tänds på instrumentpanelen och/eller i displayen på instrumentpanelen, betyder det att motsvarande system har aktiverats. Kontrollampa Indikering Orsak Åtgärder/observationer Blinkers, vänster Blinkar med ljudsignal. Belysningsreglaget förs nedåt. Blinkers, höger Blinkar med ljudsignal. Belysningsreglaget förs uppåt. Positionsljus Fast sken. Belysningsreglaget står i läget "Positionsljus". Halvljus Fast sken. Belysningsreglaget står i läget "Halvljus". Helljus Fast sken. Du drar belysningsreglaget mot dig. Dra på nytt i reglaget för att återgå till halvljus. Dimstrålkastare fram Fast sken. Dimstrålkastarna fram är aktiverade. Vrid ringen på reglaget bakåt två gånger för att avaktivera dimstrålkastarna. Läs under motsvarande rubrik för mer information om belysningsreglaget. 14

17 Kontrollampa Indikering Orsak Åtgärder/observationer Instrumentpanelen Dimljus bak Fast sken. Dimljusen bak är tända. Vrid ringen på reglaget bakåt för att släcka dimljusen. 1 Glödning av dieselmotor Fast sken. Tändningen står i läge 2 (tändningsläge) eller startknappen "START/STOP" har aktiverats. Vänta tills lampan släcks innan du startar. När den släcks startar bilen direkt, förutsatt att du: - trampar ned kopplingspedalen i bilar med manuell växellåda, - håller bromspedalen nedtryckt i bilar med automatlåda. Hur länge lampan lyser beror på väderförhållandena (upp till ca trettio sekunder vid extrema förhållanden). Om motorn inte startar ska du slå till tändningen igen och på nytt vänta tills lampan slocknar. Sedan gör du ett nytt startförsök. Parkeringsbroms Fast sken. Parkeringsbromsen är åtdragen eller inte ordentligt lossad. Gör så här för att lampan ska slockna: trampa på bromspedalen samtidigt som du lossar på bromsen. Om din bil har en elektrisk broms: skjut på bromshandtaget och med foten på bromspedalen. Följ säkerhetsföreskrifterna. Ytterligare information om den Manuella parkeringsbromsen och den Elmanövrerade parkeringsbromsen finns i motsvarande avsnitt. 15

18 Instrumentpanelen Kontrollampa Indikering Orsak Åtgärder/observationer Automatisk torkning Fast sken. Torkarreglaget förs nedåt. Den automatiska torkningen av vindrutan är aktiverad. Koppla ur den automatiska torkningen genom att manövrera reglaget nedåt eller ställ torkarreglaget i ett annat läge. Krockkudde på passagerarsidan Fast sken. Reglaget som sitter på instrumentbrädan på passagerarsidan har ställts i läget "ON". Framsätespassagerarens krockkudde är inkopplad. I det här läget ska ingen bakåtvänd bilbarnstol installeras på passagerarplatsen fram. Ställ reglaget i läget "OFF" för att koppla ur framsätespassagerarens krockkudde. Du kan installera en bakåtvänd bilbarnstol, om inte något fel på krockkuddarna signaleras (varningslampan Airbags är i så fall tänd). Stop & Start Fast sken. Om bilen har stannat (rödljus, stopp, köbildning), har Stop & Startsystemet ställt motorn i STOP-läge. Kontrollampan släcks och motorn startar automatiskt igen i START-läget, när du vill köra iväg. Blinkar några sekunder och släcks sedan. STOP-läget är för tillfället inte tillgängligt. eller START-läget aktiveras automatiskt. Läs under motsvarande rubrik för mer information om Stop & Start -systemet. Dödavinkelnvarnare (beroende på version) Fast sken. Dödavinkeln-varnaren har aktiverats. För mer information om Dödavinkeln-varnaren, se motsvarande rubrik. 16

19 Lampor som indikerar urkoppling Om någon av dessa kontrollampor tänds bekräftar det en avsiktlig urkoppling av motsvarande system. Detta kan åtföljas av en ljudsignal och visning av ett meddelande. Instrumentpanelen 1 Kontrollampa Indikering Orsak Åtgärder/observationer Krockkudde fram på passagerarsidan Lyser med fast sken på displayen med kontrollampor för passagerarens säkerhetsbälte och krockkudde fram. Reglaget som finns på passagerarens sida av instrumentbrädan ställs i läge "OFF". Framsätespassagerarens krockkudde är urkopplad. Du kan installera en bilbarnstol i bakåtvänt läge, om det inte är något funktionsfel på krockkuddarna (varningslampan Airbags är tänd). För att aktivera krockkudden fram på passagerarsidan ska du ställa reglaget på "ON". Det innebär att det inte längre är möjligt att installera en bilbarnstol i bakåtvänt läge på detta säte. Antisladd- och antispinnsystemet (DSC / ASR) Fast sken. Knappen är aktiverad och dess kontrollampa tänds. DSC/ASR är inaktiverat. DSC: antisladdsystem. ASR: antispinnsystem. Tryck på knappen för att aktivera DSC/ASR och kontrollampan tänds. DSC/ASR-systemet aktiveras automatiskt då bilen startas. Fr.o.m. cirka 50 km/tim återaktiveras systemet automatiskt om det har inaktiverats. Läs under motsvarande rubrik för mer information om elektronisk stabilitetskontroll (ESC) och ASR/ DSC-systemet. 17

20 Instrumentpanelen Varningslampor Om någon av följande lampor tänds med motorn i gång eller under färd betyder det att ett fel uppstått, som kräver en åtgärd från förarens sida. Om det uppstår ett fel som leder till att en varningslampa tänds behövs ytterligare diagnos med ledning av det tillhörande meddelandet. Tveka inte att kontakta en PeuGEOT-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad om problem uppstår. Kontrollampa Indikering Orsak Åtgärder/observationer STOP Fast sken i kombination med en annan varningslampa, åtföljt av en ljudsignal och ett meddelande. Kontrollampan tänds vid ett allvarligt funktionsfel på motor, bromssystem, servostyrning, osv. eller vid ett större elfel. Det är absolut nödvändigt att stanna fordonet så snart det kan göras på ett säkert sätt. Parkera bilen, slå ifrån tändningen och kontakta PeuGEOT eller en annan kvalificerad verkstad. 18

21 Kontrollampa Indikering Orsak Åtgärder/observationer Service Tillfälligt tänd. Mindre fel, som inte signaleras av någon specifik kontrollampa, har upptäckts. Instrumentpanelen Identifiera orsaken till felet med hjälp av meddelandet som visas på skärmen: Du kan själv åtgärda vissa fel, som en öppen dörr eller när partikelfiltret börjar bli igensatt (så fort trafikförhållanden tillåter det ska du regenerera filtret genom att köra i en hastighet på minst 60 km/h tills kontrollampan släcks). Vid andra fel, som fel på däcktrycksvarnaren, ska du kontakta en PeuGEOT-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad. 1 Fast sken. + Fast sken, samtidigt som serviceindikatorn blinkar och sedan visas permanent. Större fel, som inte signaleras av någon specifik kontrollampa, har upptäckts. Tidsgränsen för service har överskridits. Identifiera felet genom att läsa meddelandet som visas och kontakta alltid en PeuGEOT-verkstad eller en annan auktoriserad verkstad. Enbart i dieselversionerna "BlueHDi". Du bör lämna in din bil för service så snart som möjligt. 19

22 Instrumentpanelen Kontrollampa Indikering Orsak Åtgärder/observationer Elektrisk parkeringsbroms Blinkar. Den elektriska parkeringsbromsen dras inte åt automatiskt. Problem i funktionen åtdragning / lossning. Stanna bilen så fort detta kan ske på ett säkert sätt. Parkera på plan mark, lägg i en växel (med en automatlåda ska du ställa spaken i läge P), slå ifrån tändningen och kontakta en PeuGEOT-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad. Fel i den elektriska parkeringsbromsen Fast sken. Det finns ett fel i den elektriska parkeringsbromsen. Kontakta snarast en PeuGEOT-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad. Ytterligare information om den Elektriska parkeringsbromsen finns under motsvarande rubrik. Urkoppling av den elmanövrerade parkeringsbromsens automatiska funktioner Fast sken. Funktionerna "automatisk åtdragning" (då motorn stängs av) och "automatisk lossning" är urkopplade eller felaktiga. Vid ett funktionsfel tänds denna kontrollampa, åtföljd av ett varningsmeddelande. Kontakta en PeuGEOT-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad om den automatiska åtdragningen/lossningen slutar fungera. Bromsen kan lossas manuellt. Läs under motsvarande rubrik för mer information om den elmanövrerade parkeringsbromsen och bland annat återaktivering av automatiska funktioner. 20

23 Kontrollampa Indikering Orsak Åtgärder/observationer Bromssystem Fast sken. Bromsvätskenivån i bromssystemet har sjunkit mycket. Instrumentpanelen Stanna bilen så fort detta kan ske på ett säkert sätt. Fyll på med en vätska som är godkänd av PeuGEOT. Låt en PeuGEOT-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad kontrollera bromssystemet om problemet kvarstår. 1 + Fast sken i kombination med ABS-lampan. Fel i den elektroniska bromskraftsfördelaren (REF). Stanna bilen så fort detta kan ske på ett säkert sätt. Låt en PeuGEOT-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad kontrollera bilen. Låsningsfria bromsar (ABS) Antisladd- och antispinnsystemet (DSC/ASR) Fast sken. Fel i ABS-systemet. Bilens vanliga bromssystem fungerar fortfarande. Kör i måttlig fart, var försiktig och kontakta snarast en PeuGEOT-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad. Blinkar. DSC/ASR-systemet aktiveras. Systemet optimerar väggreppet och förbättrar bilens kursstabilitet om bilen förlorar fästet eller färdriktningen. Fast sken. Funktionsfel i DSC/ASR-systemet. Låt en Peugeot-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad kontrollera systemet. 21

24 Instrumentpanelen Kontrollampa Indikering Orsak Åtgärder/observationer Motorns självdiagnostik Blinkar. Fel i motorstyrningen. Det finns risk för att katalysatorn förstörs. Låt en PeuGEOT-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad kontrollera bilen. Fast sken. Fel i avgasreningen. Kontrollampan ska slockna när motorn startar. Om den inte släcks bör du snarast kontakta en PeuGEOT-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad. Automatisk bromsning vid kollisionsrisk (FARC) Blinkar. FARC-systemet aktiveras. Systemet bromsar kort för att minska hastigheten vid frontal kollision med bilen framför. Fast sken tillsammans med ett meddelande och en ljudsignal. Ett fel har uppstått i systemet. Låt en PeuGEOT-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad kontrollera bilen. Fast sken. FARC-systemet är urkopplat (inaktivering via menyn). Låg bränslenivå Fast sken med visaren i det röda fältet. Första gången den tänds återstår mindre än 6 liter bränsle i tanken. Det är nödvändigt att tanka bilen för att undvika bränslestopp. Den här lampan tänds varje gång tändningen slås till, så länge du inte fyllt på tillräckligt med bränsle. Tankens volym: ca 53 liter eller 45 liter beroende på version. Kör aldrig tills tanken är helt tom, det kan skada avgasrenings- och insprutningssystemet. 22

25 Kontrollampa Indikering Orsak Åtgärder/observationer Bilbälten inte fastspända / bilbälten fastspända Fast eller blinkande sken, åtföljt av en ljudsignal. Ett bilbälte är inte fastspänt. Instrumentpanelen Dra fram bältet och skjut in låstungan i bälteslåset. 1 Krockkuddar Tillfälligt tänd. Lyser i några sekunder och släcks när tändningen sätts på. Ska slockna när motorn startar. Kontakta en PeuGEOT-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad om den inte gör det. Fast sken. Fel i ett airbagsystem eller de pyrotekniska bältessträckarna. Låt en PeuGEOT-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad kontrollera systemet. Batteriladdning* Fast sken. Fel i laddningskretsen (smutsiga eller lösa kabelskor, dåligt spänd eller trasig generatorrem etc.). Kontrollampan ska slockna när motorn startar. Om den inte gör det bör du kontakta en PeuGEOTverkstad eller en annan kvalificerad verkstad. * Beroende på försäljningsland. 23

26 Instrumentpanelen Kontrollampa Indikering Orsak Åtgärder/observationer Motoroljetryck Fast sken. Fel i motorns smörjsystem. Stanna bilen så fort det kan ske på ett säkert sätt. Parkera bilen, slå ifrån tändningen och kontakta en PeuGEOT-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad. Lågt däcktryck Fast sken, åtföljt av en ljudsignal och ett meddelande. Trycket i ett eller flera däck är otillräckligt. Kontrollera däcktrycket snarast möjligt. Denna kontroll ska helst göras med kalla däck. Systemet ska nollställas efter varje justering av däcktrycket på ett eller flera hjul samt efter byte av ett eller flera hjul. Läs under motsvarande rubrik för mer information om däcktrycksvarnaren. + Blinkar och därefter fast sken, åtföljt av servicelampan. Ett funktionsfel har uppstått i systemet: ingen kontroll av däcktrycket utförs. Kontrollera däcktrycket så snart som möjligt. Låt en PeuGEOT-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad kontrollera systemet. 24

27 Kontrollampa Indikering Orsak Åtgärder/observationer Foten på bromsen Instrumentpanelen Fast sken. Bromspedalen ska vara nedtrampad. Med automatlåda: trampa på bromspedalen med motorn igång innan parkeringsbromsen lossas, för att frigöra växelspaken och flytta den ur läge P. Vill du lossa parkeringsbromsen utan att trampa på bromspedalen, fortsätter kontrollampan att lysa. 1 Foten på kopplingspedalen Fast sken. När Stop & Start-systemet står i STOPläget, går systemet inte över till STARTläget så länge som kopplingspedalen inte är helt nedtrampad. I en bil med manuell växellåda är det nödvändigt att koppla ur helt för att du ska kunna ställa motorn i START-läge. Kontrollampa i displayen på instrumentpanelen Status Orsak Åtgärder/observationer Öppen dörr / öppna dörrar Fast sken, åtföljt av ett meddelande om vilken dörr/lucka som inte är stängd, om hastigheten understiger 10 km/tim. Någon av dörrarna eller bakluckan har inte stängts. Stäng dörren eller bakluckan. Fast sken, åtföljt av ett meddelande om vilken dörr/lucka som avses samt en ljudsignal, om hastigheten överstiger 10 km/tim. 25

28 Instrumentpanelen Kontrollampa i displayen på instrumentpanelen Status Orsak Åtgärder/observationer AdBlue (Diesel BlueHDi) Fast sken direkt när tändningen slås på, åtföljt av en ljudsignal och ett meddelande som indikerar återstående körsträcka. Återstående körsträcka är mellan 600 och km. Fyll snarast på med AdBlue eller vänd dig till en Peugeot-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad för att få hjälp. + Blinkande sken, i kombination med att SERVICE-lampan lyser, åtföljt av en ljudsignal och ett meddelande som indikerar återstående körsträcka. Återstående körsträcka är mellan 0 och 600 km. Du måste fylla på med AdBlue för att undvika motorstopp eller vända dig till en Peugeot-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad för att få hjälp. Blinkande sken, i kombination med att SERVICE-lampan lyser, åtföljt av en ljudsignal och ett meddelande som indikerar att bilen inte går att starta. AdBlue -tanken är tom: den lagstadgade startspärren förhindrar att motorn startas. För att kunna starta bilen igen måste du fylla på AdBlue eller vända dig till en Peugeot-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad för att få hjälp. Det är nödvändigt att fylla på minst 3,8 liter AdBlue i vätsketanken. Läs under motsvarande rubrik för mer information om tillsatsen AdBlue och SCR-systemet. 26

29 Kontrollampa i displayen på instrumentpanelen Status Orsak Åtgärder/observationer Instrumentpanelen Avgasreningssystemet SCR (Diesel BlueHDi) Fast sken så snart tändningen slås till, samtidigt som SERVICE-lampan och motordiagnoslampan lyser, åtföljt av en ljudsignal och ett meddelande. Ett funktionsfel i avgasreningssystemet SCR har upptäckts. Denna varning försvinner så snart avgasutsläppsnivån blir normal igen. Blinkande sken så snart tändningen slås till, samtidigt som SERVICE-lampan och motordiagnoslampan lyser, åtföljt av en ljudsignal och ett meddelande som indikerar återstående körsträcka. Efter att funktionsfelet i avgasreningen har bekräftats kan du köra upp till km innan motorns startspärr löser ut. Kontakta snarast möjligt en PeuGEOT-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad för att undvika motorstopp. Blinkande sken så snart tändningen slås till, samtidigt som SERVICE-lampan och motordiagnoslampan lyser, åtföljt av en ljudsignal och ett meddelande. Du har överskridit den tillåtna körsträckan efter att funktionsfelet i avgasreningen bekräftades: bilens startspärrsystem förhindrar att bilen startas. För att kunna starta bilen igen måste du vända dig till en PeuGEOT-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad. 27

30 Instrumentpanelen Indikatorer Indikering av kylarvätskans temperatur Efter några minuters körning stiger temperaturen och trycket i kylsystemet. Fyll på så här: F vänta tills motorn kylts av, F skruva loss locket en aning och låt trycket sjunka i systemet, F då trycket har fallit tar du av locket, F fyll på kylarvätska upp till "MAX"-strecket. Serviceindikator Informerar föraren om hur lång tid som återstår till nästa servicebesök enligt serviceschemat. Denna beräkning sker med utgångspunkt från den senaste nollställningen av serviceindikatorn, med hänsyn till hur långt bilen har körts och hur lång tid som gått sedan den senaste servicen. I dieselversionerna "BlueHDi" tas även hänsyn till oljeslitaget (beroende på försäljningsland). När motorn är i gång och visaren befinner sig: - i fältet A, temperaturen är normal, - i fältet B, temperaturen är för hög. Kontrollampan för max. temperatur och varningslampan STOP (stanna omedelbart) tänds, åtföljda av en ljudsignal och ett varningsmeddelande på skärmbilden. Stanna bilen så fort som möjligt utan att äventyra säkerheten på något sätt. Vänta några minuter innan du stänger av motorn. Kontakta PeuGEOT eller en annan kvalificerad verkstad. Se upp med risk för brännskada vid påfyllning av kylarvätska. Överskrid inte max. strecket (på behållaren). Körsträckan som återstår till nästa service är över km Vid påslagning av tändningen visas ingen information om service i displayen. 28

31 Instrumentpanelen 1 Körsträckan som återstår till nästa service är mellan och km Vid påslagning av tändningen och i 5 sekunder visas nyckeln som symboliserar service och underhåll. På raden som visar vägmätaren anges hur många kilometer som återstår till nästa servicebesök. Exempel: km återstår till nästa service. Vid påslagning av tändningen och i 5 sekunder visar displayen: Körsträckan som återstår till nästa service är under km Exempel: 900 km återstår till nästa service. Vid påslagning av tändningen och i 5 sekunder visar displayen: Serviceintervallet har passerats Vid varje påslagning av tändningen och i 5 sekunder blinkar nyckelsymbolen för att påminna dig om att servicebesöket nu måste ske snarast. Exempel: Du har kört 300 km längre än vad som anges i serviceschemat. Vid påslagning av tändningen och i 5 sekunder visar displayen: 5 sekunder efter att tändningen har slagits till släcks nyckelsymbolen, kilometerräknaren återgår till sin normala funktion. Displayen visar den totala mätarställningen. 5 sekunder efter påslagning av tändningen återgår vägmätaren till sin normala funktion. Nyckelsymbolen fortsätter att lysa för att upplysa dig om att nästa servicebesök är nära förestående. Fem sekunder efter att tändningen slagits på återgår kilometerräknaren till sin normala funktion. Nyckelsymbolen förblir tänd. I dieselversionerna "BlueHDi" åtföljs denna varning även av att servicelampan tänds direkt när tändningen slås till. 29

32 Instrumentpanelen Den återstående körsträckan kan vägas mot tidsfaktorn, med hänsyn till förarens körvanor. Nyckelsymbolen kan alltså även tändas först efter att bilen passerat den schemalagda tidsgränsen, i enlighet med biltillverkarens serviceschema. I versionen "BlueHDi" kan nyckelsymbolen även tändas i förväg, beroende på oljeslitaget i motorn (beroende på försäljningsland). Slitaget på motoroljan beror på bilens körförhållanden. Nollställning av serviceindikatorn Efter varje servicebesök ska serviceindikatorn nollställas. Gör så här om du har genomfört servicen själv: F slå av tändningen, F tryck på knappen för nollställning av trippmätaren och håll den intryckt, F slå på tändningen, mätardisplayen börjar räkna ned, F då displayen visar "=0" släpper du upp knappen, skiftnyckelsymbolen försvinner. Visa serviceinformation Du kan när som helst visa serviceinformationen. F Tryck på knappen för nollställning av trippmätaren. Serviceinformationen visas i några sekunder och försvinner sedan. Om du måste koppla ur batteriet efter detta ingrepp ska du låsa bilen och vänta i minst 5 minuter så att nollställningen hinner registreras. 30

33 Oljenivåmätare Instrumentpanelen 1 På versioner utrustade med en elektrisk oljemätare, visas under några sekunder på instrumenttavlan att motoroljenivån är tillfredsställande vid påslagning av tändningen, samtidigt som serviceinformationen. Kontroll av denna nivå gäller endast om fordonet har stått på plan mark med motorn avstängd i mer än 30 minuter. Korrekt oljenivå För låg oljenivå Detta indikeras genom ett meddelande i instrumenttavlan. Om oljebristen bekräftas av en kontroll med den manuella mätstickan måste du snarast fylla på olja, för att undvika att motorn skadas. Avvikelse i oljenivåmätningen Manuell mätsticka För att lokalisera den manuella mätstickan och för information om oljepåfyllning i Bensinmotorer eller Dieselmotorer, se motsvarande avsnitt. Det finns 2 nivåmärkningar på mätstickan: - A = max - överskrid aldrig denna nivå, - B = min - fyll på olja som är anpassad till fordonets motortyp via oljepåfyllningshålet. Detta indikeras genom ett meddelande i instrumenttavlan. Detta indikeras genom ett meddelande i instrumenttavlan. Kontakta en PeuGEOTverkstad eller en annan auktoriserad verkstad. 31

34 Instrumentpanelen Kontrollampor för räckvidd för AdBlue Så snart reservnivån i AdBlue -tanken har nåtts eller efter att ett funktionsfel i avgasreningssystemet SCR har detekterats, visas en indikator när tändningen slås till, med information om hur långt bilen kan köras innan motorn inte längre går att starta. Om ett fel har detekterats samtidigt som nivån av AdBlue är låg visas den lägsta räckvidden. Om det finns risk att motorn inte startar på grund av brist på AdBlue Räckvidd över km När tändningen slås på visas ingen information om räckvidd automatiskt på instrumenttavlan. Du kan trycka på den här knappen för en tillfällig visning av räckvidden. Du kan även visa informationen på pekskärmen om bilen har denna utrustning. F Välj menyn "Driving assistance". F Därefter "Diagnostic". Räckvidd mellan 600 och km När tändningen slås på tänds kontrollampan UREA, en ljudsignal hörs och ett meddelande visas (t.ex: "Top up emissions additive: Starting prevented in km") (Fyll på tillsatsmedel: om km kan bilen inte längre startas) som anger räckvidden uttryckt i kilometer eller miles. Medan du kör visas meddelandet var 300:e km så länge AdBlue -vätska inte fyllts på. Vänd dig till en PeuGEOT-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad för påfyllning av AdBlue. Du kan även själv utföra påfyllningen. Motorns startspärr aktiveras automatiskt när AdBlue - tanken är tom. Räckvidden visas tillfälligt. För mer information om AdBlue och SCR-systemet och särskilt om påfyllning, se motsvarande avsnitt. 32 Om räckvidden är över km preciseras inte värdet.

35 Instrumentpanelen 1 Räckvidd mellan 0 och 600 km Stopp på grund av brist på AdBlue När tändningen slås på tänds kontrollampan SERVICE och kontrollampan UREA blinkar, en ljudsignal hörs och ett meddelande visas (t.ex: "Top up emissions additive: Starting prevented in 600 km") (Fyll på tillsatsmedel: om 600 km kan bilen inte längre startas) som anger räckvidden uttryckt i kilometer eller miles. Medan du kör, visas meddelandet var 30:e sekund så länge AdBlue -vätska inte fyllts på. Vänd dig till en PeuGEOT-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad för påfyllning av AdBlue. Du kan även själv utföra påfyllningen. Om du inte gör det kan du inte längre starta bilen. När tändningen slås på tänds kontrollampan SERVICE och kontrollampan UREA blinkar, en ljudsignal hörs och detta meddelande visas: "Top up emissions additive: Starting prevented" (Fyll på tillsatsmedel: bilen kan inte längre startas). AdBlue -tanken är tom: bilens startspärr hindrar motorn från att starta. För att kunna starta motorn igen rekommenderar vi dig att kontakta en PeuGEOT-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad för påfyllning. Om du själv fyller på tillsatsämnet måste du hälla i minst 3,8 liter av AdBlue i tanken. För mer information om AdBlue och SCR-systemet och särskilt om påfyllning, se motsvarande avsnitt. 33

36 Instrumentpanelen Om fel detekteras på avgasreningssystemet SCR Motorns startspärr aktiveras automatiskt när du kört km efter att felet på avgasreningssystemet SCR bekräftats. Låt PeuGEOT eller en annan kvalificerad verkstad göra en kontroll av systemet så fort som möjligt. Om ett fel detekteras Under fasen för tillåten körning (mellan km och 0 km) Startspärr UREA- och SERVICE-lampan samt motordiagnoslampan tänds tillsammans med en ljudsignal och meddelandet "Emissions fault" visas. Varningen utlöses under färd när funktionsfelet detekteras första gången. Därefter sker detta varje gång tändningen slås till, så länge orsaken till felet kvarstår. Om det handlar om ett tillfälligt fel försvinner varningen nästa gång bilen används, efter att självdiagnostiken har kontrollerat avgasreningssystemet SCR. Om felet i SCR-systemet bekräftas (efter 50 km körsträcka med permanent indikering av funktionsfelet), tänds SERVICE-lampan och motordiagnoslampan med fast sken och UREAlampan blinkar, åtföljt av en ljudsignal och ett meddelande (exempel: "Emissions fault: Starting prevented in 300 km") (Fel i avgasreningen: Om 300 km går bilen inte att starta) som anger hur långt bilen kan köras uttryckt i km eller miles. Medan du kör visas meddelandet var 30:e sekund så länge felet i avgasreningssystemet SCR kvarstår. Varningen visas på nytt varje gång tändningen slås till. Då måste du så fort som möjligt kontakta en PeuGEOT-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad. Annars går bilen inte längre att starta. Varje gång tändningen slås på, tänds kontrollampan SERVICE och kontrollampan för motorns självdiagnos, kontrollampan UREA blinkar, en ljudsignal hörs och detta meddelande visas: "Emissions fault: Starting prevented" (Fel i avgasreningen: bilen kan inte startas). Du har passerat gränsen för tillåten körning: startspärren hindrar motorn från att starta. För att kunna starta motorn igen måste du ovillkorligen kontakta PeuGEOT eller en annan kvalificerad verkstad. 34

37 Kilometerräknare Vägmätaren och trippmätaren visas i trettio sekunder vid frånslagning av tändningen, vid öppning av förardörren samt vid låsning och upplåsning av bilen. Vägmätare Trippmätare Instrumentpanelen 1 Om du reser utomlands kan det vara nödvändigt att ändra avståndsenhet: visningen av hastighet måste uttryckas i landets officiella enhet (km eller miles). Du kan ändra enhet i skärmens inställningsmeny, med bilen stillastående. Den mäter bilens totala körsträcka sedan den togs i trafik första gången. Den mäter en sträcka som bilen körts sedan mätaren nollställdes av föraren. F Med tändningen påslagen trycker du på knappen tills enbart nollor visas. 35

38 Instrumentpanelen Reostat för instrumentbelysning System som används för att manuellt ställa in instrumenttavlans och pekskärmen ljusstyrka. Fungerar endast när bilens belysning är tänd. Pekskärm Instrumenttavla F Tryck på menyn "Configuration". F Ställ in ljusstyrkan (endast för pekskärmen) genom att trycka på knapparna "+" eller "-". Med tända ljus trycker du på knappen för att ändra ljusstyrkan på belysningen för förarplatsen, pekskärmen och komfortbelysningen i kupén. Släpp knappen så fort önskad ljusstyrka uppnåtts. 36

39 Färddator System som lämnar information om den aktuella sträckan (räckvidd, förbrukning etc.). Beroende på version Display på instrumenttavlan - Momentan information om: räckvidd förbrukning tidräknaren i Stop & Start-systemet Instrumentpanelen Nollställning av sträcka 1 Visning av data - Sträcka "1" med: medelhastighet, medelförbrukning, körsträcka, för den första sträckan. - Sträcka "2" med: medelhastighet, medelförbrukning, körsträcka, för den andra sträckan. F När önskad sträcka visas trycker du in knappen i torkarreglagets ände i minst två sekunder. Sträckorna "1" och "2" är oberoende av varandra och används på samma sätt. Med sträcka "1" kan du till exempel göra dagskalkyler och med sträcka "2" månadskalkyler. F Tryck på knappen i torkarreglagets ände för att visa de olika flikarna efter varandra. 37

40 Instrumentpanelen Färddator Pekskärm System som lämnar information om den aktuella sträckan (räckvidd, förbrukning etc.). Informationen går att nå via menyn "Driving assistance" (Hjälpfunktioner). Visning av information på pekskärmen Fliken med momentan information om: - räckvidd - förbrukning - tidräknaren i Stop & Startsystemet Nollställning av sträckan Permanent visning: F Välj menyn "Driving assistance" (Hjälpfunktioner). Färddatorns information visas på menyns första sida. F Tryck på en av knapparna för att visa önskad flik. Tillfällig visning i ett specifikt fönster: F Tryck på änden av torkarspaken för att komma till informationen och visa de olika flikarna. Fliken för sträcka "1" med: - körd sträcka - medelförbrukning - medelhastighet, för den första sträckan Fliken för sträcka "2" med: - körd sträcka. - medelförbrukning - medelhastighet för den andra sträckan F När önskad sträcka visas trycker du på knappen för nollställning eller på änden av torkarspaken. Sträckorna "1" och "2" är oberoende av varandra och används på samma sätt. Med sträcka "1" kan du till exempel göra dagskalkyler och med sträcka "2" månadskalkyler. 38

41 Färddator, några definitioner Räckvidd (km eller miles) Antal kilometer som bilen kan köras med det bränsle som återstår i tanken (beroende på medelförbrukningen de senaste kilometrarna). Detta värde kan variera efter en ändring i körsätt eller vägprofil, vilket kan leda till en betydande ändring i den momentana förbrukningen. När det resterande bränslet räcker till mindre än 30 km indikeras detta med streck. Efter bränslepåfyllning av minst 5 liter visas den omräknade räckvidden om den överskrider 100 km. Vid ihållande visning av streck i stället för siffror bör du kontakta en PeuGEOT-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad. Momentan bränsleförbrukning (l/100 km eller km/l eller mpg) Beräknad under de senaste sekunderna. Denna funktion ger information fr.o.m. 30 km/tim. Medelförbrukning (l/100 km eller km/l eller mpg) Beräknad efter senaste nollställningen av sträckan. Medelhastighet (km/tim eller mph) Beräknad efter senaste nollställningen av sträckan. Körd sträcka Instrumentpanelen (km eller miles) Beräknad efter senaste nollställningen av sträckan. Stop & Start-systemets tidräknare (minuter/sekunder eller timmar/ minuter) En tidräknare används för att hålla reda på hur länge STOP-läget varit aktiverat sammanlagt under färden. Räknaren nollställs varje gång tändningen slås på. 1 39

42 Instrumentpanelen Pekskärm Den ger dig tillgång till: - reglage för värmesystem/luftkonditionering, - menyer för inställning av bilens funktioner och utrustning, - inställningsmenyer för ljud och visning, - reglage för audioutrustning och telefon, liksom visning av tillhörande information. Och beroende på utrustning, ger den tillgång till: - visning av varningsmeddelanden och parkeringshjälp med bildindikering, - reglage för navigeringssystem och internettjänster, liksom visning av tillhörande information. Allmän funktion Rekommendationer Man måste trycka ordentligt, särskilt vid "dragningar" (för att dra ut en lista, flytta kartan etc.). Det räcker inte med att bara snudda vid skärmen. Tryckningar med flera fingrar registreras inte av skärmen. Denna teknologi kan användas i alla temperaturer och med handskar. Använd inte vassa föremål på pekskärmen. Pekskärmen ska inte vidröras med våta händer. Använd en mjuk och ren trasa för att rengöra pekskärmen. Indikeringar Vissa knappar har indikeringar som anger status för motsvarande funktion. Grön indikering: du har aktiverat motsvarande funktion. Orange indikering: du har kopplat bort motsvarande funktion. Av säkerhetsskäl måste föraren ovillkorligen utföra dessa ingrepp, som kräver stor uppmärksamhet, med bilen stillastående. Vissa funktioner är inte tillgängliga under körning. 40

43 Så här använder du pekskärmen Använd knapparna på båda sidor om pekskärmen för att öppna menyerna och tryck sedan på de virtuella knapparna på pekskärmen. Varje meny visas på en eller två sidor (första och andra sidan). Menyer för pekskärmen Instrumentpanelen 1 Använd den här knappen för att komma till den andra sidan. Använd den här knappen för att komma tillbaka till den första sidan. Den första sidan visas automatiskt igen om det går en stund utan att du gör något. Använd den här knappen för att visa extra information och komma till inställningar av vissa funktioner. Bekräfta med den här knappen. Avsluta med den här knappen. Luftkonditionering. Här kan du göra inställningar av temperatur, luftflöde etc. Se avsnittet "Värme", "Luftkonditionering" och "Automatisk luftkonditionering". Hjälpfunktioner. Här kan du aktivera, avaktivera och ställa in vissa fuktioner. Media. Se avsnittet "Ljud och multimedia". Navigation. Beroende på utrustningsnivå är navigation antingen ej tillgänglig, som tillval eller standardutrustning. Se avsnittet "Ljud och multimedia". Inställningar. Här kan du göra inställningar av visningen och systemet. Internet-tjänster. Dessa tjänster är antingen ej tillgängliga, som tillval eller standardutrustning. Se avsnittet "Ljud och multimedia". Telefon. Se avsnittet "Ljud och multimedia". 1. Inställning av volym / avstängning av ljudet. Se avsnittet "Ljud och multimedia". 41

44 Instrumentpanelen Menyn "Driving assistance" (hjälpfunktioner) De funktioner som går att ställa in beskrivs i tabellen nedan. Knapp Motsvarande funktion Kommentarer Speed settings (Hastighetsinställningar) Lagring av hastigheter som kan återanvändas i fartbegränsaren eller farthållaren. Under-inflation initialisation (Däcktrycksvarnare) Ominitialisering av däcktrycksvarnaren. Blind spot monitoring (Dödavinkel-varnare) Aktivering av funktionen. Park Assist Aktivering/Urkoppling av funktionen 42

45 Knapp Motsvarande funktion Kommentarer Vehicle settings (Bilinställningar) Instrumentpanelen Tillgång till de andra funktionerna som går att ställa in. Markera eller avmarkera flikarna nedtill på skärmen för att visa önskade funktioner. - "Driving assistance" (Hjälpfunktioner) - "[Automatic rear wiper in reverse]" (bakrutetorkaren startar när backväxeln läggs i). För mer information om Torkarreglage se motsvarande avsnitt. - "[Collision risk alert]" (aktivering av kollisionsvarnaren.) För mer information om Kollisionsvarnaren, automatisk nödbromsning, se motsvarande avsnitt. - "[Lighting]" (belysning) - "[Guide-me-home lighting]" (Automatisk follow me home-funktion), - "[Welcome lighting]" (utvändig instegsbelysning). För mer information om Belysningsreglage se motsvarande avsnitt. - "[Mood lighting]" (komfortbelysning). För mer information om Komfortbelysning se motsvarande avsnitt. - "Vehicle access" (Öppna och stänga) - "[Driver plip action]" (selektiv upplåsning av förardörren). För mer information om Nyckel med fjärrkontroll eller Det nyckelfria lås- och startsystemet se motsvarande avsnitt. - "[upplåsning bagageluckan]" (selektiv upplåsning av bagageluckan). För mer information om Bagageluckan se motsvarande avsnitt. 1 Diagnostic (Diagnos) Översikt över pågågende varningar. Parking sensors (Parkeringshjälp) Active cruise control (Avståndsvarnare) Aktivering/bortkoppling av funktionen. Val av standardfarthållare eller adaptiv farthållare. Valet av adaptiv farthållare tas i beaktande om rattreglagets vridreglage står i läge "CRUISE". 43

46 Instrumentpanelen Tillstånd i ställbara funktioner Vissa funktioner har en särskild knapp, med egen indikering. Denna indikering anger om funktionen är in- eller urkopplad, beroende på standardinställningen från fabriken. Grön indikering: du har kopplat in motsvarande funktion. Orange indikering: du har kopplat ur motsvarande funktion. Exempel: Ej inkopplad funktion. Varning för funktionsfel och därefter Varning för funktionsfel Om det blir fel på en inställningsbar funktion blinkar in-/urkopplingsknappens indikering en kort stund. En varningssymbol visas till höger om knappsymbolen. Därefter tänds indikeringen med fast orange sken, om det handlar om en funktion som aktiveras som standard. Vid varje ny tryckning på knappen kommer indikeringen att blinka en kort stund. 44

47 Instrumentpanelen 1 Menyn "Inställningar" De funktioner som går att ställa in via den här menyn beskrivs i tabellen nedan. Knapp Motsvarande funktion Kommentarer Audio settings (Ljudinställningar) Inställning av ljudnivå, balans etc. Color schemes Kategori av grafik. Interactive help (Interaktiv hjälp) Visning i den interaktiva instruktionsboken. Turn off screen (Stäng av skärmen) Brightness (Ljus) 45

48 Instrumentpanelen Knapp Motsvarande funktion Kommentarer System Settings (Systeminställningar) Time/Date (Tid / datum) Val av enheter: - temperatur ( Celsius eller Fahrenheit) - avstånd och förbrukning (l/100 km, mpg eller km/l). Inställning av datum och tid. Languages (Språk) Val av visningsspråk: franska, engelska, italienska, spanska, tyska, holländska, portugisiska, polska, turkiska, ryska, serbiska, kroatiska, ungerska, tjeckiska, brasilianska. Screen settings (Skärminställningar) Inställning av visningsparametrar (rullning av text, animeringar etc.) Calculator (Kalkylator) Calendar (Kalender) 46

49 Inställning av datum och tid Pekskärm Instrumentpanelen 1 Denna funktion kan öppnas via pekskärmen. F Välj menyn "Configuration" (Inställningar). F Tryck på "Time/Date" (Tid/datum) på den andra menysidan. F Välj "Adjust time" (Ställ in tid) eller "Adjust date" (Ställ in datum) och ändra inställningarna med hjälp av sifferknapparna. Avsluta med att godkänna. F Avsluta genom att trycka på "Confirm" (Bekräfta). 47

50 Instrumentpanelen Display C F Tryck på någon av knapparna "7" eller "8" för att välja menyn Anpassning - konfiguration och bekräfta ditt val genom att trycka på knappen "OK". F Tryck på knappen 5 eller 6 för att välja menyn Displayinställningar och bekräfta ditt val genom att trycka på "OK". F Tryck på någon av knapparna "5" eller "6" och "7" eller "8" för att ställa in värden för datum och tid och bekräfta inställningen genom att trycka på knappen "OK". Se avsnittet "Ljud och multimedia" för mer information om menyn Multimedia. F Tryck på knappen MENU för att komma till huvudmenyn. 48

51 Display A Du kan ändra följande inställningar: - år, - månad, - dag, - timme, - minuter, - läge 12 eller 24 timmar. Instrumentpanelen Display A (utan bilradio) 1 F Tryck på knappen "MENU" för att komma till huvudmenyn och tryck sedan på knappen "5" eller "6" för att komma till menyn Displayinställningar: F Tryck på knappen "OK" för att välja önskad meny. F Efter att ha valt en inställning trycker du på knappen "7" eller "8" för att ändra dess värde. F Tryck på knappen "5" eller "6" för att gå antingen till föregående eller till följande inställning. F Efter att ha valt en inställning med knapparna "5" eller "6" trycker du på knappen "OK" för att ändra värdet. F Vänta ca tio sekunder utan att göra någonting, så att ändringen registreras eller tryck på knappen "ESC" för att avbryta. Därefter återgår skärmen till visning av aktuell funktion. F Tryck på knappen "OK" för att registrera ändringen och gå tillbaka till den aktuella visningen eller tryck på denna knapp " < ]" för att avbryta. 49

52 Öppningar Nyckel med fjärrkontroll Gör det möjligt att låsa eller låsa upp bilen centralt, antingen med låset eller med fjärrkontrollen. Den används även för att öppna och stänga tanklocket, lokalisera bilen och starta motorn samt skyddar mot stöld. Låsa upp hela bilen Med nyckeln Med fjärrkontrollen F Tryck på denna knapp för att låsa upp bilen. Fälla ut / Fälla in nyckeln Upplåsningen av bilen visas av att körriktningsvisarna blinkar snabbt i ca två sekunder. Samtidigt fälls även de yttre backspeglarna ut. F Vrid nyckeln framåt för att låsa upp bilen och dra sedan i handtaget för att öppna dörren. Om bilen har ett larm inaktiveras det inte. Om en dörr öppnas utlöses larmet, det avbryts när tändningen slås på. F Tryck på denna knapp för att fälla ut / fälla in nyckeln. Om du inte trycker på denna knapp kan fjärrkontrollen skadas. 50

53 Öppningar Selektiv upplåsning Som standard är upplåsning av hela bilen aktiverad. Denna inställning sker med hjälp av menyn "Driving assistance", välja därefter "Vehicle settings" och "Vehicle access". Använd denna knapp för att visa ytterligare information. Vanlig låsning Med nyckeln Låsningen av bilen visas av att körriktningsvisarna lyser med fast sken i ca två sekunder. Samtidigt - och beroende på version - fälls även de yttre backspeglarna in. 2 Med fjärrkontrollen F Tryck en första gång på denna knapp för att låsa upp endast förardörren. F Tryck en andra gång på denna knapp för att låsa upp de andra dörrarna och bagageluckan. F Vrid nyckeln mot bilens bakdel för att låsa hela bilen. Om bilen är utrustad med larm aktiveras det inte. Med fjärrkontrollen Om du kör med dörrarna låsta kan det vara svårare för räddningspersonal att ta sig in i bilen om en trafikolycka skulle inträffa. Ta alltid nyckeln med dig om du lämnar bilen även för en kort stund, för säkerhets skull (barn i bilen). Upplåsningen visas av att blinkrarna blinkar snabbt i cirka två sekunder. Samtidigt - och beroende på version - fälls de yttre backspeglarna ut. F Tryck på denna knapp för att låsa hela bilen. Om låsningsknappen hålls intryckt (nyckel eller fjärrkontroll) stängs rutorna automatiskt. När motorn är i gång eller bilen är i rörelse (i en hastighet över 10 km/tim) och en dörr eller bagageluckan är dåligt stängd, visas ett meddelande under några sekunder. 51

54 Öppningar Om någon av dörrarna eller bagageluckan förblir öppen, kopplas inte centrallåset in. Om bilen låses upp av misstag, låses bilen automatiskt på nytt efter cirka trettio sekunder, utom om en dörr är öppen. Spärrlås Användningen av spärrlåset gör de yttre och inre dörrhandtagen verkningslösa. Systemet kopplar även bort knappen för manuell styrning av centrallåset. Lämna därför aldrig någon inne i bilen då du låser den med spärrlås. Med fjärrkontrollen F Tryck på denna knapp för att låsa hela bilen. F Inom de följande fem sekunderna ska du sedan trycka en gång till på denna knapp för att låsa bilen med spärrlås. Och om bilen är utrustad med larm kommer det inte att aktiveras igen. Infällningen och utfällningen av de yttre backspeglarna kan på begäran kopplas bort av en PeuGEOT-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad. Med nyckeln Låsningen med spärrlås visas av att körriktningsvisarna lyser med fast sken i ca två sekunder. Beroende på version, fälls samtidigt de yttre backspeglarna in. F Vrid nyckeln bakåt i låset i förardörren för att låsa hela bilen. F Inom de följande fem sekunderna ska du sedan vrida nyckeln bakåt en gång till för att låsa bilen med spärrlås. 52

55 Öppningar Lokalisering av bilen Denna funktion gör det möjligt att lokalisera bilen på avstånd, i synnerhet i mörker. Bilen måste vara låst. F Tryck på denna knapp. Detta gör att taklamporna och halvljusen tänds och att körriktningsvisarna blinkar i cirka tio sekunder. Fjärrbelysning En kort tryckning på denna knapp startar fjärrbelysningen (tändning av positionsljusen, halvljusen och nummerplåtsbelysningen). En andra tryckning innan tidsbegränsningen upphört, kopplar ur fjärrbelysningen. Stöldskydd Elektronisk startspärr Nyckeln innehåller ett elektroniskt chip som har en speciell kod. När tändningen slås på måste denna kod kännas igen för att du ska kunna starta bilen. Den elektroniska startspärren låser motorstyrsystemet några ögonblick efter att tändningen stängts av och hindrar start av motorn. I händelse av en funktionsstörning varnas du genom att denna kontrollampa tänds, en ljudsignal hörs och ett meddelande visas på displayen. I så fall startar inte bilen. Kontakta snarast en PeuGEOT-verkstad. Förvara etiketten som du får tillsammans med nycklarna på ett säkert ställe, utanför bilen, när du köper din nya bil. 2 53

56 Öppningar Nödreglage För mekanisk låsning och upplåsning av dörrarna i händelse av funktionsstörning i centrallåset eller vid batterifel. Förardörr Passagerardörrar Problem med fjärrkontrollen Efter bortkoppling av bilbatteriet, byte av batteriet i fjärrkontrollen eller en funktionsstörning i densamma, kan du inte längre öppna, låsa eller lokalisera bilen. F Använd till att börja med nyckeln i låset för att öppna eller låsa bilen. F Initialisera sedan fjärrkontrollen på nytt. Om problemet inte löser sig, kontakta snabbt en PeuGEOT-verkstad. F Stick in nyckeln i låset för att låsa eller låsa upp dörren. F Kontrollera på bakdörrarna att barnsäkerhetslåset inte är aktiverat. F Sätt in den integrerade mekaniska nyckeln i låset som sitter på dörrgaveln och vrid ett åttondels varv till höger, för höger sida, och åt vänster, för vänster sida. F Stäng dörrarna och kontrollera från utsidan att bilen är ordentligt låst. Om din bil är utrustad med larm aktiveras/inaktiveras det inte vid låsning/upplåsning av bilen. Om en dörr öppnas utlöses larmet, det avbryts när när tändningen slås på. 54

57 Öppningar Initialisering av fjärrkontrollen Byte av batteri i fjärrkontrollen 2 F Slå av tändningen. F För nyckeln till läge 2 (tändning). F Tryck genast på det stängda hänglåset i några sekunder. F Slå av tändningen och dra ut nyckeln ur startlåset. Fjärrkontrollen är nu färdig att användas på nytt. Batterityp: CR1620 / 3 volt. Om batteriet är slut informeras du om det genom en kontrollampa i instrumenttavlan, en ljudsignal och ett meddelande på skärmen. F Ta loss locket med hjälp av en liten skruvmejsel i spåret. F Lyft upp locket. F Ta bort det förbrukade batteriet. F Sätt in det nya batteriet och respektera polariteten. F Sätt fast locket. Kasta inte bort fjärrkontrollens batterier, de innehåller metaller som skadar miljön. Lämna in dem på ett godkänt insamlingsställe. 55

58 Öppningar "Nyckelfria lås- och startsystemet" med fjärrkontroll Gör det möjligt att låsa upp (öppna) och låsa (stänga) bilen centralt, antingen med nyckeln i låset eller på avstånd. Den används även för att lokalisera bilen och starta motorn samt skyddar mot stöld. Låsa upp hela bilen Selektiv upplåsning Den förvalda inställningen är "total upplåsning". Denna inställning görs via menyn "Driving assistance", sedan "Vehicle settings" och "Vehicle access". Låsning F Tryck på denna knapp för att låsa hela bilen. Fortsätt trycka på denna knapp tills rutorna är helt stängda. F Tryck på denna knapp för att låsa upp bilen. Använd denna knapp för att visa ytterligare information. F Om du enbart vill låsa upp förardörren trycker du en första gång på denna knapp. F Om du vill låsa upp övriga dörrar och öppna bakluckan trycker du en andra gång på denna knapp. Upplåsningen indikeras genom att blinkersljusen blinkar snabbt i två sekunder. Beroende på version fälls samtidigt sidospeglarna ut. Och om din bil är utrustad med larm, inaktiveras det. Låsningen av bilen indikeras genom att blinkersljusen lyser med fast sken i några sekunder. Beroende på version fälls de yttre backspeglarna in. Larmet aktiveras. Att köra med dörrarna låsta kan hindra tillträde till kupén i en nödsituation. Var försiktig så att barnen inte klämmer sig när rutorna manövreras. När en dörr eller bagageluckan är dåligt stängd, med motorn i gång eller om bilen kör (vid hastigheter över 10 km/tim), visas ett meddelande under några sekunder. 56

59 Öppningar Lokalisering av bilen Denna funktion gör det möjligt att lokalisera bilen på avstånd, i synnerhet i mörker. Bilen måste vara låst. F Tryck på denna knapp. 2 Detta gör att taklamporna och halvljusen tänds och att körriktningsvisarna blinkar i cirka tio sekunder. Av säkerhetsskäl (barn i bilen) ska du aldrig lämna en bil som har ett nyckelfritt lås- och startsystem utan att ta med dig den elektroniska nyckeln, även om det bara är för en kort stund. Om bilen har ett nyckelfritt lås- och startsystem bör du vara uppmärksam på stöldrisken när den elektroniska nyckeln befinner sig i identifieringsområdet och bilen är upplåst. För att batteriet i den elektroniska nyckeln ska hålla längre, ställer sig de "nyckelfria funktionerna" i viloläge om de inte används på 21 dagar. För att återaktivera dessa funktioner måste du trycka på en knapp på fjärrkontrollen eller starta motorn med den elektroniska nyckeln insatt i läsaren. 57

60 Öppningar "Nyckelfritt lås- och startsystem" Gör det möjligt att låsa upp (öppna), låsa (stänga) och starta bilen med en elektronisk nyckel, som inte behöver tas upp ur fickan. Bilen går inte att låsa med centrallåset: - om tändningen är påslagen, - om en av dörrarna eller bagageluckan är öppen, - om en nyckel som tillhör Det nyckelfria lås- och startsystemet har lämnats inne i bilen. Om bilen låses upp av misstag, låses bilen automatiskt på nytt efter cirka trettio sekunder, utom om en dörr är öppen. Och om din bil är utrustad med larm aktiveras det inte igen. Infällningen och utfällningen av de yttre backspeglarna med hjälp av fjärrkontrollen, kan på begäran kopplas bort av en PeuGEOT-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad. Fullständig upplåsning F Om du befinner dig i identifieringsområdet A och har den elektroniska nyckeln i fickan för du in handen bakom ett av de främre dörrhandtagen för att låsa upp bilen och drar sedan i handtaget för att öppna dörren. Selektiv upplåsning När selektiv upplåsning av förardörren är aktiverad: F Med den elektroniska nyckeln i fickan, på förarsidan, för du in handen bakom förardörrens handtag för att endast låsa upp förardörren, dra i handtaget för att öppna dörren. F Med den elektroniska nyckeln i fickan, på passagerarsidan, för du in handen bakom främre passagerardörrens handtag för att låsa upp hela bilen, dra i handtaget för att öppna dörren. Standardläget är att hela bilen låses upp. Denna inställning görs via menyn, "Driving assistance", sedan "Vehicle settings" och "Vehicle access". Använd denna knapp för att visa ytterligare information. Upplåsningen av bilen indikeras av att blinkersljusen blinkar snabbt i några sekunder. Beroende på version fälls även de yttre backspeglarna ut, larmet inaktiveras. 58

61 Öppningar Låsning Av säkerhetsskäl och på grund av stöldrisken ska du aldrig lämna kvar din elektroniska nyckel i bilen, även om du befinner dig alldeles i närheten. Vi rekommenderar att du har den på dig. 2 F Med nyckeln i identifieringsområdet A trycker du med ett finger på ett av de främre dörrhandtagen (på markeringen) för att låsa bilen eller tryck på bagageluckans låsreglage. Håll kvar fingret tills rutorna är helt stängda. När en dörr eller bagageluckan är dåligt stängd, med motorn i gång eller om bilen kör (vid hastigheter över 10 km/tim), visas ett meddelande under några sekunder. Låsningen av bilen indikeras genom att blinkersljusen lyser med fast sken i några sekunder. Beroende på version fälls de yttre backspeglarna in. Larmet är aktiverat. Kontrollera att inget hindrar att rutorna stängs korrekt. Var försiktig så att barnen inte klämmer sig när rutorna manövreras. 59

62 Öppningar Spärrlåsning Spärrlåsningen gör de yttre och inre dörrhandtagen verkningslösa. Den kopplar även ur den manuella centrallåsknappen. Lämna därför aldrig någon inne i bilen då du låser den med spärrlåsning. Med det nyckelfria start- och låssystemet Med fjärrkontrollen F Tryck på denna knapp för att låsa hela bilen. Fortsätt att trycka med fingret för att stänga rutorna. F Inom de följande fem sekunderna ska du sedan trycka en gång till på denna knapp för att låsa bilen med spärrlås. Via dörrarna eller bakluckan: F När du har den elektroniska nyckeln med dig i avkänningsområdet A, trycker du med ett finger på dörrhandtaget (vid märkningarna) för att låsa bilen eller på låsreglaget som sitter på bakluckan (till höger). F Inom fem sekunder trycker du en gång till på dörrhandtaget, om du vill låsa bilen med spärrlåsning eller på låsreglaget som sitter på bakluckan (till höger). Kontrollera att varken föremål eller personer hindrar att rutorna stängs korrekt. Var extra försiktig så att barnen inte klämmer sig när rutorna manövreras. Smuts på handtagets insida kan störa detekteringen (vatten, damm, lera, salt etc.). Om det inte hjälper att rengöra handtagets insida med en trasa kan du vända dig till en PeuGEOT-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad. Om vatten sprutas hårt på handtaget (vattenstråle, högtryckstvätt etc.) kan det uppfattas av systemet som att någon vill öppna dörren. 60

63 Öppningar Bagagelucka Öppna med nyckeln Öppna med fjärrkontrollen till det "nyckelfria lås- och startsystemet" Upplåsning av hela bilen Öppna med det nyckelfria lås- och startsystemet Upplåsning av hela bilen 2 F Tryck på den här knappen, bilen låses upp. F Efter att ha låst upp bilen med fjärrkontrollen ska du trycka på denna knapp och sedan lyfta upp bakluckan. F Tryck på öppningsreglaget och lyft upp bagageluckan. Selektiv upplåsning Som standard är upplåsning av hela bilen aktiverad. Selektiv upplåsning kan ställas in via "Driving assistance", därefter "Vehicle settings" och "Vehicle access". F Tryck på den här knappen, bagageluckan låses upp. F När du befinner dig i identifieringsområdet A och har den elektroniska nyckeln i fickan, ska du trycka på öppingsreglaget och sedan lyfta upp bagageluckan. F Tryck på öppningsreglaget och lyft upp bagageluckan. Selektiv upplåsning Använd den här knappen för att visa ytterligare information. Som standard är upplåsning av hela bilen aktiverad. Selektiv upplåsning kan ställas in via "Driving assistance", därefter "Vehicle settings" och "Vehicle access". 61

64 Öppningar När endast upplåsning av bagagluckan är aktiverad: F Med den elektroniska nyckeln i identifieringsområdet A trycker du på bagageluckans öppningsreglage för att bara låsa upp bagageluckan, lyft sedan upp bagageluckan. Upplåsning visas genom att blinkerslamporna blinkar snabbt i några sekunder. Låsning med Det nyckelfria lås- och startsystemet Reservreglage Anordning för mekanisk upplåsning av bagageluckan i händelse av fel på batteriet eller centrallåssystemet. Upplåsning Använd denna knapp för att visa ytterligare information. Stänga bagageluckan F Sänk ned bagageluckan med hjälp av ett av handtagen på insidan. Om bagageluckan är dåligt stängd (låset har två hack), med motorn igång eller om bilen kör (hastighet över 10 km/tim), visas ett meddelande under några sekunder. F Med den elektroniska nyckeln i identifieringsområdet A trycker du på bagageluckans låsningsreglage för att låsa bilen. Låsning visas genom att blinkerslamporna blinkar i några sekunder. F Fäll ned baksätena för att få tillgång till låset inifrån bagageutrymmet. F Stick in en liten skruvmejsel i låsöppningen A för att låsa upp bagageluckan. F Flytta spärren åt höger. Låsning efter stängning När bakluckan stängs igen kommer den att fortsätta vara låst, om felet kvarstår. 62

65 Öppningar Reservnyckel Låsa upp och låsa med den integrerade mekaniska nyckeln i en bil med nyckelfritt lås- och startsystem Låsning av förardörren Låsning av passagerardörrarna 2 Den integrerade mekaniska nyckeln används för att låsa eller låsa upp bilen när den elektroniska nyckeln inte fungerar: - batteriet är slut, bilbatteriet är urladdat eller urkopplat,... - bilen befinner sig i ett område med stark elektromagnetisk strålning. F Håll knappen 1 utdragen, för att ta ut den integrerade nyckeln 2. Om larmet är aktiverat startar larmljudsignalen när någon av dörrarna öppnas med nyckeln (integrerad i fjärrkontrollen). När tändningen slås till stängs larmet av. F För in den integrerade mekaniska nyckeln i dörrlåset och vrid den bakåt. Upplåsning av förardörren F För in den integrerade mekaniska nyckeln i dörrlåset och vrid den framåt. För mer information om Barnsäkerhet se motsvarande avsnitt. F Öppna dörrarna. F Kontrollera att bakdörrarnas barnlås inte är aktiverat. F För in den integrerade mekaniska nyckeln i låset på dörrgaveln och vrid den en åttondels varv åt höger på höger sida och åt vänster på vänster sida. F Stäng dörrarna och kontrollera från utsidan att bilen är ordentligt låst. Upplåsning av passagerardörrarna F Dra i det invändiga dörreglaget. 63

66 Öppningar Byte av batteri Funktionsfel - ominitialisering av fjärrkontrollen Efter bortkoppling av batteriet, byte av batteriet i fjärrkontrollen eller en funktionsstörning i densamma, kan du inte längre öppna, stänga eller lokalisera bilen. 64 Batterityp: CR2032 / 3 volt. Detta batteri kan du köpa av din PeuGEOTverkstad eller en annan kvalificerad verkstad När batteriet behöver bytas ut visas ett meddelande i displayen på instrumenttavlan. F Snäpp loss locket med hjälp av en liten skruvmejsel i skåran. F Lyft upp locket. F Ta ur det förbrukade batteriet. F Sätt i det nya batteriet och kontrollera att du vänder det rätt. F Knäpp fast locket. Kasta inte bort fjärrkontrollens batterier, de innehåller metaller som skadar miljön. Lämna in dem på ett godkänt insamlingsställe. F Sätt in den mekaniska nyckeln (integrerad i fjärrkontrollen) i låset för att öppna eller stänga bilen. F Ta bort mattan som finns under 12 V-uttaget. F Lägg den elektroniska nyckeln i facket som är avsett för detta. F Slå på tändningen genom att trycka på "START/STOP". Den elektroniska nyckeln kan användas igen. Kontakta snarast en PeuGEOT-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad om problemet inte löser sig.

67 Öppningar Om nycklarna, fjärrkontrollen eller den elektroniska nyckeln tappas bort Uppsök en PeuGEOT-verkstad med bilens registreringsbevis, legitimation och om möjligt etiketten med nyckelkoderna. PeuGEOT kan ta reda på nyckel- och transponderkod och beställa en ny nyckel. Fjärrkontroll Fjärrkontrollen använder sig av högfrekventa signaler och är ett känsligt system. Rör den inte när den ligger i fickan, du kan låsa upp bilen oavsiktligt. Tryck inte på fjärrkontrollens knappar när du befinner dig utanför bilens räckvidd. Den kan bli verkningslös och behöva ominitialiseras. Fjärrkontrollen fungerar inte så länge nyckeln sitter i rattlåset, inte heller med frånslagen tändning. 2 Låsning av bilen Att köra med dörrarna låsta kan hindra tillträde till kupén i en nödsituation. Av säkerhetsskäl (barn i bilen) bör du ta ut nyckeln ur rattlåset eller ta med dig den elektroniska nyckeln när du lämnar bilen, även om det bara är för en kort stund. Elektriska störningar Den elektroniska nyckeln till bilar med nyckelfritt lås- och startsystem kan upphöra att fungera i närheten av elektroniska apparater: telefoner, bärbara datorer, starka magnetfält,... Stöldskydd Gör inga ändringar i det elektroniska startspärrssystemet, det kan leda till funktionsstörningar. Glöm inte att vrida på ratten för att spärra rattstången. Vid köp av en begagnad bil Programmera nycklarna på en PeuGEOT-verkstad, för att vara säker på att de nycklar du har är de enda som kan starta bilen. 65

68 Öppningar Låsning / upplåsning inifrån Automatisk centrallåsning av dörrarna Dörrarna kan låsas automatiskt under körning (hastighet över 10 km/h). Att köra med dörrarna låsta kan göra det svårt för hjälp att komma in i kupén i nödsituationer. För att aktivera eller koppla bort denna funktion kan du trycka på knappen ända tills ett meddelande visas på skärmen. Dörrarna låses automatiskt igen efter upplåsning om ingen dörr öppnas inom 30 sekunder. F Tryck på knappen: Den används för att låsa eller låsa upp dörrarna och bagageluckan. Om bilen låsts med spärrlås, fjärrkontrollen eller dörrhandtagen har knappen ingen verkan. Använd i så fall nyckeln eller fjärrkontrollen för upplåsning. Vid transport av skrymmande last med bagageluckan öppen, kan man trycka på knappen för att endast låsa dörrarna. Vid låsning inifrån fälls inte de yttre backspeglarna in. 66

69 Öppningar Larm Rörelseskyddet är inte kompatibelt med programmerad förvärme. Stängning av bilen med fullständigt larmsystem Aktivering 2 F Slå ifrån tändningen och gå ut ur bilen. F Lås bilen med fjärrkontrollen. Nivåsensor* Systemet är avsett att avskräcka från bilstöld och inbrott. Detta larm erbjuder följande typer av skydd: Skalskydd Detta skydd övervakar öppningarna i bilen. Larmet utlöses om någon försöker öppna en dörr, bagageluckan eller motorhuven. Rörelseskydd i kupén Systemet kontrollerar volymvariationer i kupén. Larmet utlöses om någon krossar en ruta, tar sig in i kupén eller rör sig inne i bilen. Systemet kontrollerar ändringar i bilens höjdläge. Larmet utlöses om bilen lyfts upp, flyttas eller stöts till. Manipuleringsskydd Systemet kontrollerar urkopplingen av vissa komponenter. Larmet utlöses vid urkoppling av eller skada på batteriet, knappen eller kablarna till sirenen. Alla ingrepp i stöldlarmet skall göras av PeuGEOT eller en annan auktoriserad verkstad. eller F Lås bilen med det Det nyckelfria lås- och startsystemet. Skyddssystemet är nu aktiverat: kontrollampan på knappen blinkar en gång per sekund och blinkersljusen tänds under cirka 2 sekunder. Efter låsningen av bilen med fjärrkontrollen eller med det nyckelfria lås- och startsystemet aktiveras skalskyddet efter 5 sekunder och efter 45 sekunder aktiveras rörelselarmet. Om en öppningsbar del (dörr, bakluckan, motorhuven...) inte är korrekt stängd låses inte bilen, men skyddet aktiveras efter 45 sekunder. * På versionerna GT och GTi. 67

70 Öppningar Stängning av bilen med bara skalskyddet aktiverat Avstängning eller F Tryck på denna upplåsningsknapp på fjärrkontrollen. F Lås upp bilen med det nyckelfria lås- och startsystemet. Skyddssystemet är urkopplat: indikeringslampan på knappen släcks och blinkersljusen blinkar under cirka 2 sekunder. Stäng av rörelselarmet (och nivåsensorn om bilen har denna utrustning) för att undvika falsklarm, som till exempel i följande fall: - en eller flera personer sitter i bilen, - en ruta har lämnats på glänt, - biltvätt, - hjulbyte, - bogsering av din bil, - transport på en båt. Urkoppling av rörelselarmet Larmet med nivåsensor kopplas också ur, om bilen har denna utrustning. F Stäng av tändningen och tryck inom tio sekunder på denna knapp tills kontrollampan lyser med fast sken. F Kliv ut ur bilen. F Lås omedelbart bilen med fjärrkontrollen eller med det nyckelfria lås- och startsystemet. Vid en automatisk återlåsning av bilen (30 sekunder efter en oavsiktlig upplåsning om varken dörrar eller baklucka öppnas) återaktiveras inte larmsystemet automatiskt. För att aktivera det på nytt måste bilen låsas upp och sedan låsas igen med hjälp av fjärrkontrollen eller med det "Det nyckelfria lås- och startsystemet". Nu är enbart skalskyddet aktiverat: indikeringslampan på knappen blinkar en gång i sekunden. Den här urkopplingen måste göras om varje gång tändningen har varit avstängd. 68

71 Öppningar Återinkopping av rörelselarmet Larmet med nivåsensor återinkopplas också, om bilen har denna utrustning. När larmet löser ut När larmet löser ut bekräftas det av att sirenen ljuder och att blinkersljusen blinkar i ca trettio sekunder. Skyddsfunktionerna förblir aktiva tills larmet löst ut elva gånger i följd. Stänga bilen utan att aktivera larmet F Lås bilen med vanlig låsning eller spärrlås, med hjälp av den mekaniska nyckeln (integrerad i fjärrkontrollen) i förardörrens lås. 2 F Koppla ur skalskyddet genom att låsa upp bilen med fjärrkontrollen eller med det Det nyckelfria låsoch startsystemet. Indikeringslampan på knappen är släckt. F Koppla på nytt in hela larmsystemet genom att låsa bilen med fjärrkontrollen eller med det Det nyckelfria lås- och startsystemet. Indikeringslampan på knappen blinkar på nytt en gång i sekunden. När bilen låses upp med fjärrkontrollen eller med det nyckelfria lås- och startsystemet och kontrollampan på knappen blinkar snabbt, betyder det att larmet har löst ut under din frånvaro. När tändningen slås på upphör blinkandet omedelbart. Fjärrkontrollen fungerar inte Du inaktiverar larmfunktionerna så här: F Lås upp bilen med nyckeln (integrerad i fjärrkontrollen) i låset i förardörren. F Öppna dörren, larmet löser ut. F Slå på tändningen, larmet stängs av. Kontrollampan på knappen släcks. Funktionsstörning Om kontrollampan på knappen lyser med fast sken när tändningen slås till, innebär det att ett fel har uppstått i systemet. Låt en PeuGEOT-verkstad eller en annan auktoriserad verkstad kontrollera systemet. Automatisk aktivering Denna funktion är antingen inte tillgänglig, finns som tillval eller är en standardfunktion. Två minuter efter att den sista dörren eller bakluckan har stängts, aktiveras systemet automatiskt. F För att undvika att larmet löser ut när du kliver in i bilen kan du först trycka på upplåsningsknappen på fjärrkontrollen eller låsa upp bilen med det Det nyckelfria låsoch startsystemet. 69

72 Öppningar Elektriska fönsterhissar Manuell funktion Tryck på reglaget eller dra i det, dock endast till tryckpunktsläget, för att öppna eller stänga rutan. Den stannar så fort du släpper reglaget. Klämskydd (beroende på version) Om fönsterrutan vid stängning stöter på ett hinder stannar den och öppnas genast på nytt. 1. Vänster fram. 2. Höger fram. 3. Höger bak. 4. Vänster bak. 5. Bortkoppling av reglagen för elektriska fönsterhissar bak. Genom att hålla inne låsknappen (på nyckeln eller på fjärrkontrollen) stängs rutorna automatiskt. Automatisk funktion Tryck på reglaget eller dra det förbi tryckpunktsläget för att öppna eller stänga rutan. Den öppnas eller stängs helt när du släpper reglaget. En ny tryckning avbryter dess rörelse. Fönsterhissreglaget kan användas i ca en minut efter att nyckeln dragits ut. Efter denna tidsfördröjning förblir manövreringen av elhissarna utan verkan. Slå på tändningen på nytt, för att återaktivera dem. Om fönstret öppnas olägligt vid automatisk stängning, tryck på reglaget ända tills rutan är helt öppen och dra sedan i det omedelbart tills rutan stängs. Håll sedan reglaget nedtryckt ännu ca en sekund efter att rutan stängts. Under aktiveringen är klämskyddet ur funktion. 70

73 Öppningar Bortkoppling av fönsterhissreglagen bak Med tanke på barnens säkerhet, tryck på detta reglage för att koppla bort bakdörrarnas fönsterhissreglage, oavsett deras läge. När kontrollampan är tänd, är reglagen bak bortkopplade. När kontrollampan är släckt, kan reglagen bak användas. Återinitiering av fönsterhissarna Efter återanslutning av batteriet måste klämskyddet återinitieras. Under dessa ingrepp kan skyddet inte fungera: - öppna rutan helt och stäng den sedan på nytt, den stängs med några centimeter åt gången. Fortsätt tills rutan är helt stängd, - håll reglaget uppåt i minst en sekund efter att rutan stängts. Ta alltid ur nyckeln när du lämnar bilen, även för en kort stund. Om någonting råkar i kläm vid manövrering av fönsterhissarna ska fönsterrutans rörelse kastas om. Tryck på det berörda reglaget. När föraren manövrerar passagerarnas fönsterhissar, bör han försäkra sig om att ingen hindrar en korrekt stängning av rutorna. Föraren bör även försäkra sig om att passagerarna använder fönsterhissarna på rätt sätt. Ge akt på barnen vid manövrering av fönsterrutorna. 2 71

74 Ergonomi och komfort PeuGEOT i-cockpit Inställning av ratten Innan du skjuter sätet bakåt ska du kontrollera att inget föremål eller någon person hindrar sätets rörelse bakåt för att inte att riskera att någon klämmer sig eller att sätet blockeras på grund av skrymmande föremål som placerats på golvet bakom sätet eller på passagerarsätet bak. Om sätet blockeras ska du omedelbart avbryta rörelsen bakåt. För att på bästa sätt utnyttja den speciella ergonomin i-cockpit från PeuGEOT ska du innan du kör iväg, i tur och ordning ställa in: - nackstödets höjd, - ryggstödets lutning, - höjden på sätets sittdyna, - sätets läge i längdriktningen, - ratten i djupled och därefter dess höjd, - yttre och inre backspeglar. När du gjort inställningarna ska du från förarplatsen kontrollera att instrumenttavlan med head-up-display syns bra ovanför ratten med mindre diameter. F Med bilen stillastående, tryck ned reglaget för att låsa upp ratten. F Ställ in rattens höjd och djup för att anpassa körpositionen. F Dra i reglaget för att låsa ratten i önskat läge. Av säkerhetsskäl måste dessa manövrer utföras med bilen stillastående. 72

75 Ergonomi och komfort Framsäten med manuell inställning Av säkerhetsskäl måste inställning av sätena göras med bilen stillastående. Längdinställning Höjdinställning Ryggstödets lutning 3 F Lyft reglaget och skjut sätet framåt eller bakåt. F Dra reglaget uppåt för att höja sätet eller tryck på reglaget för att sänka sätet, så många gånger som behövs för att uppnå önskat läge. Innan du skjuter sätet bakåt ska du kontrollera att inget föremål eller någon person hindrar sätets rörelse bakåt för att inte att riskera att någon klämmer sig eller att sätet blockeras på grund av skrymmande föremål som placerats på golvet bakom sätet eller på passagerarsätet bak. Om sätet blockeras ska du omedelbart avbryta rörelsen bakåt. F Vrid på vridreglaget för att ställa in ryggstödet. Svankstöd F Vrid på inställningsratten manuellt för att få önskat svankstöd. 73

76 Ergonomi och komfort Elmanövrerat förarsäte I längdled Ryggstödets lutning Höjd och lutning av sittdyna F Tryck reglaget framåt eller bakåt för att flytta på sätet. F För reglaget framåt eller bakåt för att erhålla önskad lutning av ryggstödet. F Fäll reglagets bakre del uppåt eller nedåt för att ställa in önskad höjd. F Fäll reglagets främre del uppåt eller nedåt för att ställa in önskad lutning. Innan du skjuter sätet bakåt ska du kontrollera att inget föremål eller någon person hindrar sätets rörelse bakåt för att inte att riskera att någon klämmer sig eller att sätet blockeras på grund av skrymmande föremål som placerats på golvet bakom sätet eller på passagerarsätet bak. Om sätet blockeras ska du omedelbart avbryta rörelsen bakåt. Utför dessa inställningar med motorn är i gång, för att inte ladda ur batteriet. 74

77 Ergonomi och komfort Minneslagring av förarsätets lägen System för elmanövrerad inställning av förarsätet. Det går att spara och välja två olika lägen med hjälp av knappar på sidan av förarsätet. Minneslagring av ett läge med knapparna M / 1 / 2 F Slå på tändningen. F Ställ in sätet. F Tryck först på knapp M och sedan inom fyra sekunder på knapp 1 eller 2. En ljudsignal hörs för att indikera att inställningen har sparats i minnet. Då en ny inställning programmeras, raderas den gamla. Återgång till en sparad inställning F Med tändningen påslagen eller motorn igång, trycker du på knapp 1 eller 2 för att återgå till motsvarande inställning. En ljudsignal hörs som anger att inställningen är avslutad. Du kan avbryta den aktuella rörelsen genom att trycka på knapp M, 1 eller 2 eller genom att använda ett av reglagen för sätesinställning. Lägesinställningen kan inte göras under färd. Lägesinställningen kopplas ur ca 45 sekunder efter att tändningen slagits ifrån. 3 75

78 Ergonomi och komfort Fler inställningar Eluppvärmda säten Framsätena kan värmas separat när motorn är i gång. F Använd vridreglaget för att aktivera värmen och välja önskad värmenivå: 0: Avstängd. 1: Låg. 2: Medel. 3: Hög. Använd inte funktionen om ingen sitter på sätet. Minska värmens intensitet så fort som möjligt. När sätets och kupéns temperatur stigit tillräckligt kan du stänga av funktionen. Lägre strömförbrukning innebär minskad bränsleförbrukning. Personer med känslig hud avråds från att använda de eluppvärmda sätena inställda på maximal värme under en längre tid. Risk för brännskador för personer med nedsatt förnimmelse av värme (sjukdom, medicinering etc.). Risk för överhettning av systemet om isolerande material används, såsom dynor eller sätesöverdrag. Du ska inte använda denna funktion: - om du bär våta kläder, - om en bilbarnstol är monterad. För att det värmande lagret ska förbli intakt ska du: - inte ställa tunga föremål på sätet, - inte ställa dig på eller stå på knä på sätet, - inte utsätta sätet för vassa föremål, - inte hälla vätskor på sätet. För att förebygga risk för kortslutning ska du: - inte använda flytande rengöringsmedel när du tvättar sätet, - aldrig använda funktionen om sitsen är fuktig. 76

79 Ergonomi och komfort Nackstödets höjd Nackstödets ben är försedda med spår som hindrar att det sjunker ned. Det ger ett extra skydd i händelse av krock. Inställningen är rätt när den övre kanten av nackstödet befinner sig i höjd med hjässan på huvudet. Kör aldrig med nackstöden borttagna. De ska sitta på plats och vara rätt inställda. Elmanövrerat svankstöd 3 F Tryck på reglaget för att erhålla önskat svankstöd. F Dra det uppåt när du vill höja det. F Ta bort det genom att trycka på A och föra det uppåt. F Sätt tillbaka det genom att föra in nackstödets ben i öppningarna i linje med ryggstödet. F Sänk det genom att trycka samtidigt på A och på nackstödet. 77

80 Ergonomi och komfort Massagefunktion Denna funktion ger dem som sitter i framsätet ryggmassage och kan bara användas när motorn är igång samt i STOP-läget i bilar med Stop & Start. Aktivering / Avaktivering Inställning av styrka F Tryck på denna knapp. Indikeringen tänds och massagefunktionen är aktiv under en timmes tid. Under denna tid är massagefunktionen uppdelad i 6 omgångar på 10 minuter vardera (6 minuters massage följt av 4 minuters paus). Efter en timme stängs funktionen av och kontrollampan släcks. Du kan stänga av massagefunktionen genom att trycka på knappen. Indikeringen släcks. F Tryck på denna knapp för att ställa in styrkan på massagen. Massage erbjuds på två nivåer. 78

81 Ergonomi och komfort Baksäte (sedan) Soffa med en hel fast sittdyna och ett ryggstöd som kan fällas ned (2/3-1/3) för att variera lastutrymmet i bagagerummet. Fällning av ryggstödet Återställning av ryggstödet 3 F Skjut motsvarande framsäte framåt vid behov, F Placera motsvarande sidobälte mot ryggstödet och spänn fast det, F Sätt nackstöden i det nedre läget, F Tryck på reglaget 1 för att lossa spärren för ryggstödet 2. F Fäll ned ryggstödet 2 mot sittdynan 3. Vid nedfällning, ska inte bilbältet i mitten vara fastspänt utan ligga plant längs ryggstödet. För att bagageutrymmets lastvolym ska bli större, kan inte den bakre sittdynan fällas ned, endast ryggstödet kan fällas ned. F Placera ryggstödet 2 upprätt och spärra det, F Kontrollera att den röda indikeringen vid reglage 1 inte längre syns. F Lossa sidobältet och sätt det på plats igen på sidan av ryggstödet. Kontrollera att bältena inte kommer i kläm när ryggstödet fälls upp igen. 79

82 Ergonomi och komfort Baksäten (SW) Baksäte nedfällbart (1/3-2/3) som kan förstora lastutrymmet. Nedfällning av sätet från bagageutrymmet Varje del av soffan (1/3 eller 2/3) har sitt eget reglage för upplåsning av ryggstödet från bagageutrymmet. Nedfällning av sätet bakifrån F Kontrollera att ingenting hindrar nedfällning av ryggstödet (bilbälten etc.) och att inget föremål kan hindra manövreringen av sätet (varken ovanför eller nedanför) F Placera nackstöden i nedre läge, F Dra i reglaget från bagageutrymmet, ryggstödet fälls ned på sittdynan. F Kontrollera att ingenting hindrar nedfällning av ryggstödet och att inget föremål kan hindra manövreringen av sätet (varken ovanför eller nedanför). F Skjut framåt motsvarande framsäte vid behov. F Kontrollera att bilbältet är korrekt placerat på sidan av ryggstödet. F Placera nackstöden i nedre läge. 80

83 Ergonomi och komfort Uppfällning av sätet Nackstöd bak på sidorna De har ett enda användningsläge (övre läget) och ett förvaringsläge (nedre läget). De kan tas bort och är utbytbara. 3 F Dra reglaget 1 framåt, ryggstödet fälls ned på sittdynan. F Placera ryggstödet upprätt och lås fast det. F Kontrollera att den röda indikeringen bredvid reglaget 1 inte längre syns. F Höj eller sätt tillbaka nackstöden. Gör så här för att ta bort nackstödet: F dra det uppåt så långt det går, F tryck sedan på stiftet A. Se till att bältena inte kommer i kläm och att låsen placeras korrekt då du fäller upp baksätet. Nackstödet i mitten kan inte ställas in. Kör aldrig med borttagna nackstöd. De skall sitta på plats och vara korrekt inställda. 81

84 Ergonomi och komfort Anordningar inne i bilen 1. Handskfack med kylfunktion utrustad med ett ventilationsmunstycke V tillbehörsuttag (120 W) Beakta effekten, annars kan du skada ditt tillbehör. 3. USB-uttag 4. telepluggsuttag 5. Mugg- och flaskhållare (beroende på version) 6. Förvaringsfack (beroende på version) 7. Förvaringsfack - hopfällbar mugg- och flaskhållare Fäll ned underlaget för att komma åt muggoch flaskhållaren. 8. Armstöd fram V tillbehörsuttag (120 W) Beakta effekten, annars kan du skada ditt tillbehör. 82

85 Ergonomi och komfort Skyddsmattor Fastsättning Använd alltid de fästen som medföljer i den bifogade påsen, vid den första monteringen av skyddsmattan på förarsidan. De andra skyddsmattorna placeras bara på golvmattan. Borttagning Ta bort skyddsmattan på förarens sida så här: F skjut sätet maximalt bakåt, F ta loss fästena, F ta bort skyddsmattan. Sätta tillbaka mattan Sätt tillbaka skyddsmattan på förarens sida så här: F placera skyddsmattan rätt, F tryck fast fästena, F kontrollera att skyddsmattan sitter fast. 3 För att undvika att mattan fastnar i pedalerna: - använd endast skyddsmattor som är anpassade till de fästen som redan finns i bilen. Dessa måste användas. - placera aldrig flera skyddsmattor på varandra. Användning av skyddsmattor som inte godkänts av PeuGEOT kan göra det svårt att komma åt pedalerna och hindra farthållarens / fartbegränsarens funktion. Skyddsmattorna som godkänts av PeuGEOT är försedda med två fästen som sitter under sätet. 83

86 Ergonomi och komfort Armstöd fram Den övre delen av armstödet kan justeras i höjd- och längsled för en bättre komfort. Inställning i höjdled Inställning i längsled 12 V tillbehörsuttag F Lyft upp den övre delen av armstödet till önskat läge (nedre, mellan eller övre). F Om du höjer det en aning ovanför det övre läget får du inte bara släppa. F Skjut det framåt eller bakåt så långt det går. Förvaringsfack F Vid anslutning av ett 12 V tillbehör (max. effekt: 120 watt) ska du lyfta på locket och ansluta en lämplig adapter. Anslut inte utrustning som kräver mer effekt, då kan den skadas. F För handtaget uppåt. F Lyft upp locket helt. Inkoppling av elektriska utrustningar som inte godkänts av PeuGEOT, som t.ex. laddare med USButtag, kan störa funktionen i bilens elektriska komponenter och ge dålig radiomottagning eller störa visningen på skärmarna. 84

87 USB-uttag JACK-uttag Ergonomi och komfort 230 V / 50 Hz uttag Ett uttag för 230 V / 50 Hz (maxeffekt: 120 W) är installerat i bakre facket. Uttaget fungerar när motorn är igång, samt i STOP-läget i bilar med Stop & Start. 3 Det möjliggör anslutning av portabel utrustning, som exempelvis en ipod eller ett USB-minne. Det läser ljudfiler som överförs till ljudsystemet och sprids via bilens högtalare. Du kan hantera dessa filer med rattreglagen eller bilradions reglage. Vid användning av USB-uttaget kan den portabla utrustningen laddas automatiskt. Om den portabla utrustningens förbrukning överstiger strömstyrkan som alstras av bilen under laddningen visas ett meddelande. Mer information om hur funktionen används finns under rubriken Ljud och multimedia. Detta uttag används för att ansluta en extern utrustning, för att lyssna på ljudfiler via högtalarna i bilen. Filerna hanteras med hjälp av din bärbara utrustning. Mer information om hur funktionen används finns under rubriken Ljud och multimedia. F Öppna facket. F Kontrollera att lampan lyser grönt. F Anslut din multimediautrustning eller någon annan elutrustning (telefonladdare, bärbar dator, CD-DVD-spelare, värmare för vällingflaska etc.). Om ett funktionsfel uppstår blinkar den gröna lampan. Låt en PeuGEOT-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad kontrollera systemet. 85

88 Ergonomi och komfort Anslut en utrustning åt gången till uttaget (ingen förlängningskabel eller förgrening). Anslut endast utrustningar med isolering klass II (anges på utrustningen). Använd inte apparater med metallstomme. Av säkerhetsskäl, vid för hög elförbrukning och då elsystemet i fordonet så kräver (speciella väderförhållanden, överbelastning av elsystemet etc.) bryts elmatningen till uttaget. I så fall släcks den gröna kontrollampan. De olika "uttagen" är antingen inte tillgängliga, finns som tillval eller är standardutrustning beroende på modellens utrustning. Armstöd bak F Sänk ned det bakre armstödet för att sitta bekvämare. Det kan vara försett med två mugghållare och ger även tillgång till skidluckan. Skidlucka Den gör det möjligt att transportera långa föremål. F Fäll ned armstödet. F Tryck på luckans öppningsreglage. F Fäll ut luckan. F Lasta det som ska transporteras inifrån bagageutrymmet. Lämna aldrig luckan öppen om du inte använder den för transport av långa föremål. 86

89 Ergonomi och komfort Anordningar i bagageutrymmet (sedan) 1. Hatthylla 2. Bagagerumsgolv Lyft upp golvet för att komma åt förvaringsutrymmena. 3. Förvaringsutrymmen där följande utrustning har placerats: - bogseringsögla, - sats för provisorisk däckreparation, - reservhjul beroende på utrustningsnivå, som tillval eller standardutrustning. 4. Surröglor för bagage 5. Rem (bereonde på version) 3 87

90 Ergonomi och komfort Anordningar i bagageutrymmet (SW) 1. Bagagerumsbelysning 2. Reglage för nedfällning av baksäten V tillbehörsuttag (max. 120 W) 4. Löstagbara förvaringsutrymmen Dra uppåt för att lossa dem. 5. Förvaringsutrymmen där följande utrustning placerats: - bogseringsögla, - sats för provisorisk däckreparation, - reservhjul beroende på utrustningsnivå, som tillval eller standardutrustning. 6. Insynsskydd (se motsvarande avsnitt). 7. Öglor för att fästa skyddsnät för bagage (håller bagaget på plats) (beroende på version) F Ta ut öglorna en efter en och skjut in dem i det avlånga utrymmet. F Flytta öglan till önskad position, samtidigt som du trycker på knappen. F Tänk på att vända den åt rätt håll (öglor i vertikalt läge mot bilens utsida). 88

91 Ergonomi och komfort Insynsskydd, gardin (SW) Rulla in skyddet Borttagning Förvaring 3 F Ta bort insynsskyddets styrklackar från skenorna i bagageutrymmets stolpar. F Släpp insynsskyddet, det rullas in automatiskt. F Sätt ena handen till vänster under insynsskyddet. F Vrid inrullningsmekanismens ände framåt (medurs) för att lossa den. F Gör på samma sätt på högra sidan (moturs). Du kan lägga in insynsskyddet på diagonalen i en hålighet i förvaringsutrymmet, under bagagerumsmattan. Denna hålighet är inte tillgänglig tillsammans med bashögtalare. 89

92 Ergonomi och komfort Montering Hög last (SW) Lastnät Lastnätet är till för att man ska kunna använda hela lastvolymen ända upp till taket: - bakom de främre stolarna (1:a raden) då de bakre stolarna är nedfällda, - bakom de bakre stolarna (2:a raden), F Placera insynsskyddets vänstra och sedan dess högra ände i respektive fack. F Sätt händerna på inrullningsmekanismen och vrid sedan enheten bakåt för att spärra den. F Rulla ut insynsskyddet till spärrläget på bagageutrymmets stolpe. 1:a raden F Fäll ned de bakre stolarna. F Ta bort skydden från vardera sidan, uppe vid taket. F Placera lastnätets övre fästen i taket. F Sätt fast lastnätet nedtill vid fästena som sitter i höjd med bilbätenas fästen. F Spänn remmarna för att dra åt lastnätet. När lastnätet sitter på plats hindrar det inte nedfällning av baksätenas ryggstöd. 2:a raden F Ta bort skydden från vardera sidan, uppe vid taket. F Placera lastnätets övre fästen i taket. F Sätt fast det lastnätet nedtill vid öglorena som antingen sitter på vardera sidan om bagagerumsmattan eller på bagageutrymmets skenor (beroende på utrustningsnivå). F Spänn remmarna för att dra åt lastnätet. 90

93 Värme och ventilation Luftintag Luften som cirkulerar i kupén är filtrerad och kommer antingen utifrån genom gallret som finns nedtill på vindrutan eller inifrån genom återcirkulation av kupéluften. Reglage Den inkommande luften följer olika vägar beroende på de inställningar som väljs av föraren, frampassageraren eller passagerarna i baksätet, beroende på utrustningsnivå. Temperaturreglaget gör det möjligt att erhålla en önskad komfortnivå genom att blanda luft som kommer från de olika systemen. Reglaget för luftfördelning gör det möjligt att välja på vilka ställen luften ska spridas i kupén genom att kombinera motsvarande knappar. Reglaget för luftflödet gör det möjligt att öka eller minska fläktens hastighet. Beroende på bil, är dessa reglage tillgängliga via menyn "Air conditioning" på pekskärmen eller också är de samlade på mittkonsolens panel. Luftspridning 1. Defroster- eller imborttagningsmunstycken mot vindrutan. 2. Defroster- eller imborttagningsmunstycken mot främre sidorutorna. 3. Yttre ventilationsmunstycken som kan stängas och ställas in. Ergonomi och komfort 4. Ventilationsmunstycken i mitten som kan stängas och ställas in. 5. Luftutsläpp mot fotutrymmen i framsätet. 6. Luftutsläpp mot fotutrymmen i baksätet. 3 91

94 Ergonomi och komfort Råd om ventilation och luftkonditionering Följ nedanstående regler för användning och underhåll, för att dessa system ska fungera effektivt: F Täpp inte till de utvändiga luftintagsgallren under vindrutan eller de invändiga luftmunstyckena, ventilerna och luftutblåsen samt frånluftsöppningen i bagageutrymmet, eftersom det kan förhindra en jämn luftfördelning i kupén. F Täck inte över ljussensorn som finns på instrumentbrädan. Den används för reglering av den automatiska luftkonditioneringen. F Aktivera luftkonditioneringen i minst 5 till 10 minuter en eller två gånger per månad, för att hålla systemet i fullgott skick. F Kontrollera att kupéfiltret alltid är i gott skick och byt filterinsatserna regelbundet. Vi rekommenderar användning av ett kombinerat kupéfilter. Tack vare dess specifika egenskaper renas andningsluften i bilen och du får en fräschare kupé (minskning av allergiska symptom, dålig lukt och feta beläggningar). F För att luftkonditioneringssystemet ska fungera väl rekommenderar vi även att du låter kontrollera det enligt rekommendationerna i garanti- och servicehäftet. F Om systemet inte producerar någon kyla ska du koppla ur det och kontakta en PeuGEOT-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad. Om bilen drar ett maximalt lastat släp i en brant uppförsbacke vid hög lufttemperatur kan du genom att stänga av luftkonditioneringen vinna en del motoreffekt och därmed förbättra bilens dragkapacitet. Tveka inte att vädra ur kupén en stund, om temperaturen i kupén är mycket hög när bilen stått parkerad länge i solen. Ställ luftflödesreglaget i ett läge som garanterar en god luftväxling i kupén. Luftkonditioneringssystemet innehåller inte klor och innebär inget hot mot ozonskiktet. Kondensationen som skapas av luftkonditioneringen gör att det rinner ut lite vatten under bilen då den står stilla, vilket är helt normalt. Stop & Start-systemet Värme- och luftkonditioneringssystemen går bara att använda när motorn är igång. För att erhålla önskad värmekomfort i kupén, kan du tillfälligt koppla ur Stop & Start-funktionen. Läs under motsvarande rubrik för mer information om Stop & Start -systemet. 92

95 Manuell luftkonditionering Luftkonditioneringen fungerar bara när motorn är i gång. Inställning av temperaturen F Vrid reglaget från blått (kallt) till rött (varmt) för att justera temperaturen enligt önskemål. Inställning av luftflödet F Vrid reglaget för att ställa in önskat luftflöde. Inställning av luftfördelningen Vindruta och sidorutor. Ventilationsmunstycken i mitten och på sidorna. Benutrymmet. Starta och stänga av luftkonditioneringen Ergonomi och komfort Den ger dig möjlighet: - att sänka temperaturen i kupén på sommaren, - att göra avimning mer effektiv på vintern, vid temperaturer över 3 C. Sätta på Luftkonditioneringen är avsedd att fungera effektivt under alla årstider, med rutorna stängda. F Tryck på denna knapp, kontrollampan på knappen tänds. Luftkonditioneringen fungerar inte då inställningen av fläkthastighet är bortkopplad. För att snabbare få sval luft kan du använda återcirkulation av kupéluften under en liten stund. Återgå sen till friskluftsintag utifrån. 3 För att hålla en viss komfortnivå i kupén bör du om möjligt undvika minimiläget (bortkoppling av systemet). I detta läge kan en lätt luftström ändå märkas, som beror på att bilen är i rörelse. Luftfördelningen kan justeras genom att man använder flera av knapparna samtidigt. Stänga av F Tryck på denna knapp igen, kontrollampan på knappen släcks. Avstängning av luftkonditioneringen kan leda till vissa obehag (fukt, imma). 93

96 Ergonomi och komfort Manuell luftkonditionering (Pekskärm) Den manuella luftkonditioneringen kan användas när motorn i gång. Tryck på menyknappen "Air Conditioning" för att visa sidan med reglage för systemet. Inställning av temperaturen F Tryck på en av knapparna för att minska eller öka värdet. Inställning av luftfördelningen Dessa knappar används för att sprida luft i kupén genom en kombination av flera luftutblås. Vindruta. Inställning av luftflödet Tryck på en av dessa knappar för att öka eller minska fläkthastigheten. Ventilationsmunstycken i mitten och på sidorna. Benutrymmet. Symbolen för luftflöde (fläkt) fylls gradvis beroende på det värde som har ställts in. Du stänger av ventilationen genom att dra ned luftflödet till ett minimum. Undvik att köra längre sträckor med ventilationen avstängd (risk för imbildning och sämre luftkvalitet i bilen). Luftfördelningen kan justeras med flera knappar: när kontrollampan tänds anger det att luft strömmar i den angivna riktningen, när den släcks anger det att ingen luft strömmar i den angivna riktningen. För att uppnå en jämn spridning i kupén kan du aktivera de tre knapparna samtidigt. 94

97 Starta och stänga av luftkonditioneringen Sätta på Luftkonditioneringen är avsedd att fungera effektivt under alla årstider, med rutorna stängda. Den ger dig möjlighet: - att sänka temperaturen i kupén på sommaren, - att göra avimning mer effektiv på vintern, vid temperaturer över 3 C. F Tryck på denna knapp, kontrollampan på knappen tänds. Luftkonditioneringen fungerar inte då inställningen av fläkthastighet är bortkopplad. För att snabbare få sval luft kan du använda återcirkulation av kupéluften under en liten stund. Återgå sen till friskluftsintag utifrån. Automatisk tvåzons luftkonditionering (Pekskärm) Luftkonditioneringen kan användas när motorn är igång, men du har tillgång till ventilationsfunktionen och dess inställningar, med tändningen tillslagen. När luftkonditioneringen är aktiverad regleras temperaturen på den luft som kommer ur ventilationsmunstyckena, luftflödet och luftfördelningen i kupén automatiskt, beroende på temperaturen i kupén och den inställda temperaturen. Tryck på menyknappen "Air conditioning" för att visa sidan med AC-reglage. Ergonomi och komfort Inställning av temperatur Föraren och frampassageraren kan ställa in temperaturen var för sig. F Tryck på någon av dessa knappar för att öka värdet. F Tryck på någon av dessa knappar för att minska värdet. Värdet som visas motsvarar en komfortnivå och inte en temperatur. Vi rekommenderar dig att undvika skillnader i inställning mellan vänster och höger sida som överstiger 3. 3 Stänga av F Tryck på denna knapp igen, kontrollampan på knappen släcks. Avstängning av luftkonditioneringen kan leda till vissa obehag (fukt, imma). 95

98 Ergonomi och komfort Automatiskt komfortprogram F Tryck på knappen "AUTO" för att koppla in eller ur luftkonditioneringens automatiska funktioner. När indikeringslampan på knappen är tänd fungerar luftkonditioneringen automatiskt. Beroende på vilken komfortnivå som valts styr systemet temperaturen, luftflödet och luftfördelningen i kupén på ett optimalt sätt. Det går att variera intensiteten i det automatiska komfortprogrammet genom att välja någon av funktionstyperna på undersidan som visas i menyn "Air conditioning". Tryck på knappen som motsvarar den önskade funktionstypen för att ändra den aktuella inställningen som indikeras av den tända gröna lampan: "Soft": ger en optimal mjuk funktion med begränsat luftflöde och tyst drift. "Normal": ger den bästa kompromissen mellan värmekomfort och tyst drift (förvald funktion). Dessa olika funktionstyper är bara tillgängliga tillsammans med AutO-läget. När AutO-läget kopplas ur fortsätter dock indikeringslampan för den senast valda funktionstypen att lysa. Att ändra funktionstyp innebär inte att AutOläget aktiveras på nytt om det är urkopplat. För att undvika en för kraftig spridning av kalluft vid kall väderlek och med kall motor, ökar luftflödet gradvis tills det inställda komfortvärdet har nåtts. Om temperaturen i kupén är mycket kallare eller varmare än det inställda komfortvärdet när du stiger in i bilen, fungerar det inte att ändra det visade värdet för att snabbare nå den önskade nivån. Systemet utjämnar automatiskt temperaturskillnaden. "Fast": ger en dynamisk och effektiv luftspridning. 96

99 Ergonomi och komfort Manuella ändringar Du kan ställa in en eller flera av dessa funktioner manuellt, samtidigt som övriga funktioner fortsätter att styras av systemet. - luftflödet, - luftfördelningen. Inställning av luftflöde F Tryck på någon av dessa knappar för att öka eller minska fläkthastigheten. Inställning av luftfördelning Du kan variera luftfördelningen i kupén med hjälp av dessa tre knappar. Vindruta. 3 Så snart du ändrar en inställning släcks indikeringslampan på knappen "AUTO". F Tryck en gång till på knappen "AUTO" för att på nytt aktivera det automatiska komfortprogrammet. Luftflödessymbolen (fläktblad) fylls gradvis beroende på den önskade inställningen. Fläkten stängs av genom att luftflödet minskas till minimiläget. "OFF" visas bredvid fläktbladen. Luftmunstycken i mitten och på sidorna. Benutrymmen. Undvik att köra för länge med ventilationen avstängd (risk för imma och sämre luftkvalitet). Varje tryckning på en knapp aktiverar eller avaktiverar funktionen. Indikeringslampan är tänd när knappen är aktiverad. För att åstadkomma en jämn luftspridning i kupén kan de tre knapparna vara aktiverade samtidigt. I AutO-läget är indikeringslamporna för dessa tre knappar släckta. 97

100 Ergonomi och komfort Starta / stänga av luftkonditioneringen Luftkonditioneringen är avsedd att fungera effektivt under alla årstider, med rutorna stängda. Den ger dig möjlighet: - att sänka temperaturen i kupén på sommaren, - att göra imborttagningen mer effektiv på vintern, vid temperaturer över 3 C. Sätta på F Tryck på knappen A/C för att aktivera luftkonditioneringen. När indikeringslampan under knappen är tänd är luftkonditioneringen aktiverad. Luftkonditioneringen fungerar inte om inställningen av fläkthastighet är bortkopplad. Stänga av F Tryck en gång till på knappen "A/C" för att koppla ur luftkonditioneringen. När indikeringslampan under knappen har släckts är luftkonditioneringen avaktiverad. Ventilationsfunktion med tillslagen tändning När tändningen är tillslagen kan du använda ventilationssystemet och öppna menyn "Air conditioning" (Luftkonditionering) för att ställa in luftflöde och luftfördelning i kupén. Denna funktion är tillgänglig i några minuter beroende på bilbatteriets laddningstillstånd. Denna funktion aktiverar inte luftkonditioneringen. Du kan dra nytta av spillvärme från motorn för att värma kupén med hjälp av temperaturinställningsknapparna. Funktionen "Mono" Komfortnivån på passagerarsidan kan kopplas ihop med komfortnivån på förarsidan (en enda zon). På undersidan som visas i menyn "Luftkonditionering": F Tryck på denna knapp för att aktivera / inaktivera funktionen "Mono". Indikeringslampan på knappen är tänd när funktionen är aktiverad. Funktionen inaktiveras automatiskt så snart passageraren använder sina knappar för att ställa in temperaturen. 98

101 Ergonomi och komfort Luftintag / återcirkulation av kupéluft F Tryck på knappen för att återcirkulera kupéluften. Knappens kontrollampa tänds. F Tryck en gång till på knappen för att tillåta intag av friskluft. Knappens kontrollampa släcks. 3 Friskluftsintaget gör att du undviker imma på vindrutan och sidorutorna. Återcirkulationen av kupéluft kan användas för att hindra intag av dålig lukt och avgaser. Öppna friskluftsintaget igen så fort som möjligt, för att undvika sämre luftkvalitet och imbildning på rutorna. Denna funktion används för att snabbare och vid enstaka tillfällen få varm eller kall luft. 99

102 Ergonomi och komfort Borttagning av is och imma fram Dessa symboler på frontpanelen indikerar reglagepositioner som snabbt tar bort imma eller is på vindrutan och sidorutorna. Med manuell luftkonditionering Med manuell eller tvåzons automatisk luftkonditionering (med pekskärmen) F Ställ reglagen för luftflöde, temperatur och luftfördelning i önskat läge. F Tryck på knappen "A/C" för att aktivera luftkonditioneringen. Lampan på knappen tänds. F Tryck på denna knapp för att snabbare ta bort imma och is från vindrutan och sidorutorna. Systemet styr automatiskt luftkonditioneringen, luftflödet, luftintag och fördelar ventilationen optimalt mot vindrutan och sidorutorna. F Stäng av genom att trycka på denna knapp eller på "AUTO" igen. Systemet återaktiveras med samma värden som gällde före urkopplingen. Om bilen har Stop & Start är STOPläget inte tillgängligt så länge som borttagningen av imma är aktiverad. 100

103 Ergonomi och komfort Borttagning av is och imma på bakrutan Stänga av funktionen Funktionen stängs av automatiskt, för att undvika en alltför hög strömförbrukning. F Funktionen kan stängas av manuellt innan den stängs av automatiskt, genom att trycka på samma knapp en gång till. Kontrollampan som är förknippad med knappen släcks. 3 Starta funktionen F Tryck på den här knappen för att ta bort is på bakrutan och beroende på version även sidospeglarna. Kontrollampan som är förknippad med knappen tänds. Stäng av defrosterfunktionen för bakrutan och sidospeglarna så snart du anser att det behövs, eftersom lägre strömförbrukning också innebär lägre bränsleförbrukning. Borttagningen av is och imma på bakrutan fungerar endast med motorn i gång. 101

104 Ergonomi och komfort Panoramatak Dess elmanövrerade skyddsgardin används för att förbättra värme- och den akustiska komforten i bilen. Elmanövrerad skyddsgardin Öppna F Tryck på reglagets bakre del, utan att gå förbi motståndspunkten. Gardinen stannar så fort du släpper reglaget igen. Stänga F Tryck på den främre delen av reglaget utan att gå förbi motståndspunkten. Gardinen stannar så fort du släpper reglaget igen. Du kan även trycka på reglaget eller dra i det och gå förbi motståndspunkten: gardinen öppnas eller stängs då helt när du har släppt reglaget. En ny tryckning stoppar gardinens rörelse. Klämskydd Om någonting råkar i kläm vid manövrering av gardinen måste du byta riktning på gardinens rörelse. Gör det genom att använda reglaget Tänk på att alltid slå ifrån tändningen när du går ut ur bilen, även för en liten stund. När föraren aktiverar gardinens reglage, är det viktigt att försäkra sig om att inget hindrar manövreringen av gardinen. Föraren måste försäkra sig om att passagerarna använder gardinen på rätt sätt. Var försiktig så att barnen inte klämmer sig när gardinen manövreras. 102

105 Ergonomi och komfort Taklampor Taklampor fram - bak Kartlampor fram - bak 1. taklampa fram 2. Kartlampa fram I detta läge tänds taklampan gradvis: - när bilen låses upp, - när den elektroniska nyckeln dras ut ur läsaren, - när en dörr öppnas, - vid aktivering av låsknappen på fjärrkontrollen, för att lokalisera bilen. Den släcks gradvis: - när bilen låses, - när tändningen slås på, - 30 sekunder efter att den sista dörren har stängts. Permanent släckt. F Tryck på motsvarande strömbrytare, med tändningen påslagen. Se till att ingenting kommer i kontakt med taklamporna. I läget "Permanent tänd" varierar belysningstiden beroende på situationen: - med tändningen frånslagen, cirka tio minuter, - i energisparläge, cirka trettio sekunder, - med motorn i gång, utan tidsbegränsning. 3 Permanent tänd. 3. taklampa bak 4. Kartlampor bak Beroende på version kan du också tända eller släcka taklampan genom att trycka på denna knapp. 103

106 Ergonomi och komfort Belysning i benutrymme Aktivering Komfortbelysning En dämpad belysning i kupén gör det enklare att se inne i bilen när det är mörkt ute. Inkoppling När det är mörkt ute tänds belysningen för framdörrarnas inre öppningsreglage automatiskt när positionsljusen tänds. Komfortbelysningen släcks automatiskt då positionsljusen släcks. Funktionssättet är detsamma som för taklamporna. Lamporna tänds när någon av dörrarna öppnas. Komfortbelysningens ljusstyrka kan ställas in på andra sidan i menyn "Driving assistance" (Hjälpfunktioner). F Välj menyn "Vehicle settings" (Bilinställningar). F Markera raden "Komfortbelysning". Tryck på "förstoringsglaset" (ikon) för att reglera ljusstyrka. 104

107 Belysning och sikt Backspeglar Sidospeglar Inställning Infällning Justerbar spegel som ger sikt bakåt på sidorna, vilket exempelvis behövs vid omkörning och parkering. De kan även fällas in vid parkering. Borttagning av is och imma Borttagningen av is och imma på de yttre backspeglarna kopplas in samtidigt som du trycker på defrosterreglaget för bakrutan förutsatt att motorn är igång. Läs under motsvarande rubrik för mer information om borttagning av is och imma på bakrutan. F Skjut reglaget A åt höger eller åt vänster för att välja motsvarande spegel. F Justera sedan läget genom att flytta reglaget B i de fyra riktningarna. F Placera åter reglaget A i mittläge. Av säkerhetsskäl måste backspeglarna ställas in så att den s. k. döda vinkeln minskas. Föremålen som syns i backspeglarna är i verkligheten närmare än de förefaller. Ta hänsyn till detta när du uppskattar avståndet till bilar som kommer bakifrån. F Utifrån: lås bilen med den elektroniska nyckeln eller det nyckelfria lås- och startsystemet. F Inifrån: reglaget A som står i mittläget dras bakåt, med tändningen påslagen. Om backspeglarna har fällts med reglaget A, återställs de inte när du låser upp bilen. Du måste på nytt dra i reglaget A. Utfällning F Utifrån: lås upp bilen med den elektroniska nyckeln eller med det nyckelfria lås- och startsystemet. F Inifrån: reglaget A som står i mittläget dras bakåt, med tändningen påslagen. In- och utfällningen av sidospeglarna kan kopplas ur på en PeuGEOTverkstad eller en annan kvalificerad verkstad. Om det behövs kan du fälla backspeglarna manuellt

108 Belysning och sikt Inre backspegel Den har en avbländande funktion som gör backspegelglaset mörkare, för att dämpa störande ljus bakifrån som exempelvis solsken, ljuskäglor från bakomvarande bilar etc. Manuell modell Automatisk elektrokrom modell Inställning F Ställ in backspegeln så att den är rätt riktad i "dagläge". Dag-/mörkerläge F Dra i spaken för att övergå till "mörkerläget" med avbländning. F Tryck på spaken för att övergå till normalt "dagläge". Med hjälp av en givare som mäter det infallande ljuset bakifrån kan systemet automatiskt och gradvis styra övergången mellan dag- och mörkerläget. För att garantera en optimal sikt vid parkeringsmanövrer blir spegeln automatiskt ljus så fort backväxeln läggs i. 106

109 Belysning och sikt Belysningsreglage Val och reglering av bilens olika ljus och signaler fram och bak. Huvudbelysning Extra belysning Automatisk belysning Bilen har flera ljusfunktioner: - positionsljus för att synas, - halvljus för att se utan att blända andra trafikanter, - helljus för att se tydligt då det inte finns någon mötande trafik, - varselljus fram för att bilen ska synas bättre på dagen. Annan belysning har installerats för att användas vid speciella förhållanden: - dimbakljus för att bilen ska synas bättre i dimma, - dimljus fram för bättre sikt i dimma och bättre belysning i korsningar och vid parkeringsmanövrer. Olika funktioner för automatisk styrning av ljusen finns även beroende på följande extrautrustning: - follow me home-funktion (på avstånd), - instegsbelysning, - varselljus, - automatisk tändning av ljusen. Programmering Du kan göra inställningar av vissa funktioner: - follow me home-belysning (fjärrbelysning), - välkomstbelysning. 4 Under vissa väderförhållanden (låga temperaturer, fukt) kan imma bildas på insidan av strålkastarglasen fram och bak. Den försvinner några minuter efter det att ljuset har tänts. Utlandsresor Ljus med halogenlampor Om du ska använda bilen i ett land med omvänd trafikriktning behöver du ställa in framljuset så att du inte bländar förarna i mötande fordon. Kontakta PeuGEOT eller en annan kvalificerad verkstad. LED-ljus Utformningen av LED-belysningen fram tillåter körning i ett land där trafiken går i motsatt riktning i förhållande till bilens försäljningsland, utan att något behöver ändras. 107

110 Belysning och sikt Val av belysningsfunktion Vrid det så att önskad symbol placeras mitt emot märket. Ljusomkoppling Utan automatisk tändning (AUTO) Släckta ljus (avstängd tändning) / Varselljus fram (motor igång). Automatisk tändning av belysningen. Endast positionsljus, Halv- eller helljus. Flytta spaken mot dig för att byta mellan halvljus och helljus. Med automatisk tändning (AUTO) I lägena släckt ljus och positionsljus kan föraren tända helljusen direkt ("helljusblink") genom att dra i reglaget. Visning på instrumentpanelen Tändning av motsvarande kontrollampa på instrumentpanelen bekräftar en inkoppling av den valda belysningen. 108

111 Belysning och sikt Dimljus Enbart dimljus bak Dimstrålkastare fram och dimljus bak 4 Halvljusen eller helljusen måste vara tända. F Du tänder det genom att vrida ringen framåt. Vid automatisk frånslagning av belysningen (med modell AutO), släcks dimljuset. F För att släcka dem vrider du ringen bakåt. Dimljusen fram och bak kan användas med positionsljusen eller halvljusen tända (i manuellt eller automatiskt läge). Vrid impulsreglaget: F framåt en första gång för att tända dimstrålkastarna fram, F framåt en andra gång för att tända dimljusen bak, F bakåt en första gång för att släcka dimljusen bak, F bakåt en andra gång för att släcka dimstrålkastarna fram. Vid automatisk frånslagning av belysningen (med modell AutO) eller vid manuell släckning av halvljusen, förblir dimljusen och positionsljusen tända. F Vrid reglaget bakåt för att släcka dimljusen. I detta fall släcks även positionsljusen. 109

112 Belysning och sikt Varselljus fram (lysdioder) Vid klart väder eller regn är det inte tilåtet att köra med dimstrålkastarna fram och dimljusen bak tända, varken på dagen eller när mörkret har fallit. Under dessa förhållanden kan dessa ljus blända andra trafikanter. De bör endast användas vid dimma eller snöfall. Under sådana väderförhållanden kan du tända dimljusen och halvljusen manuellt, eftersom ljusgivaren felaktigt kan identifiera att ljusstyrkan är tillräckligt god. Glöm inte att släcka dimstrålkastarna fram och dimljusen bak när de inte längre behövs. Ljusen släcks när tändningen slås ifrån När tändningen slås ifrån släcks alla ljus direkt, utom halvljusen om follow me home-belysningen är aktiverad. Tända ljusen när tändningen är avstängd Vrid reglage A till läge "0" (släckta ljus) och sedan till önskat läge, när du vill återaktivera belysningsreglaget. Om ljusen är tända när förardörren öppnas påminns föraren om det med hjälp av en tillfällig ljudsignal. De kommer att släckas automatiskt efter en viss tid som beror på batteriets laddningsstatus (bilen ställer sig i energisparläge). Belysning som tänds automatiskt när motorn startas, då belysningsreglaget står i läge "0" eller "AUTO". 110

113 Belysning och sikt Automatisk tändning av ljusen Om systemet känner av att det är för mörkt, tänds nummerplåtsbelysningen och positionsoch halvljusen automatiskt med hjälp av en ljusgivare, utan att föraren behöver göra något. De kan också tändas om systemet känner av regn, på samma gång som vindrutetorkarna fram startas automatiskt. Så fort ljusstyrkan utanför bilen har blivit tillräcklig på nytt eller då vindrutetorkaren har kopplats bort, släcks ljusen åter automatiskt. Aktivering Inaktivering F Vrid reglaget till ett annat läge. Urkopplingen av funktionen åtföljs av ett meddelande. Funktionsstörning Om ljussensorn inte fungerar normalt tänds ljusen och denna kontrollampa tänds i instrumentpanelen, åtföljt av en ljudsignal och/eller ett meddelande. Kontakta en PeuGEOT-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad. Follow me home-belysning Manuell Håller halvljusen tillfälligt tända efter att motorn stängts av, vilket hjälper föraren i mörker. 4 F Vrid ringen till läget "AUTO". Inkopplingen av funktionen åtföljs av ett meddelande. Vid dimma eller snöväder kan ljusgivaren ändå detektera en tillräcklig ljusstyrka. Belysningen tänds då inte automatiskt. Ljusgivaren som är kopplad till regngivaren är placerad längst upp i vindrutan, bakom den invändiga backspegeln. Täck inte över denna givare för då fungerar inte funktionerna. På F Gör ett helljusblink med reglaget med tändningen frånslagen. F Funktionen inaktiveras med ett nytt helljusblink. Av Den manuella follow me home-belysningen stängs av automatiskt efter en viss tid. 111

114 Belysning och sikt Automatisk När funktionen för automatisk tändning av ljusen är aktiverad (belysningsreglage i läge "AUTO") tänds halvljusen automatiskt när tändningen stängs av, om det är mörkt ute. Yttre instegsbelysning Fjärrstyrd tändning av den yttre belysningen gör det lättare att närma sig bilen i mörker. Den aktiveras då belysningsreglaget står i läge "AUTO" och ljussensorn detekterar att det är mörkt ute. Blinkersljus 112 In- eller urkoppling av follow me home-belysningen och även tändningstiden kan ställas in i menyn "Driving assistance" (Hjälpfunktioner), där du väljer alternativet "Vehicle settings" på andra sidan. Så här aktiverar du funktionen F Tryck på det öppna hänglåset på fjärrkontrollen eller på handtaget på någon av framdörrarna för om bilen har ett "nyckelfritt lås- och startsystem". Halvljusen och positionsljusen tänds och bilen låses också upp. Släckning Den yttre instegsbelysningen släcks automatiskt efter en viss tid, när tändningen slås på eller när bilen låses igen. Programmering Aktivering, avaktivering och tiden som instegsbelysningen ska vara tänd ställs in via menyn "Driving assistance", där du väljer alternativet "Vehicle settings". F Vänster: för belysningsspaken nedåt förbi motståndspunkten. F Höger: för belysningsspaken uppåt förbi motståndspunkten. Tre blinkningar F Manövrera reglaget en gång uppåt eller nedåt, utan att passera den tröga punkten. Blinkersljusen kommer att blinka tre gånger.

115 Lampor på sidospeglar Strålkastarinställning Manuell inställning av halogenstrålkastare Belysning och sikt Automatisk inställning av "Full LED"-strålkastare 4 För att göra det lättare att närma sig bilen belyser de: - områdena framför förar- och passagerardörrarna, - områdena framför sidospegeln och bakom framdörrarna. Aktivering När taklampan är i detta läge tänds sidobelysningarna automatiskt: - vid upplåsning, - när tändningen slås ifrån, - vid öppning av en dörr, - vid begäran av lokalisering av fordonet med fjärrkontrollen. Avstängning De släcks efter en begränsad tid. För att inte störa andra trafikanter måste strålkastare med halogenlampor ställas in i höjdled, beroende på lasten i bilen. 0 Förare eller förare + passagerare fram - Förare + passageraren fram + passagerare bak. 1 5 personer. - 5 personer + last i bagageutrymmet. 2 Förare + last i bagageutrymmet. Ursprungsinställning i läge "0". För att inte störa andra trafikanter justerar det här systemet automatiskt höjden på ljuskäglan från denna typ av strålkastare, beroende på bilens belastning. Vid funktionsstörning tänds denna kontrollampa på instrumenttavlan, ett meddelande visas och en ljudsignal hörs. Systemet ställer då in strålkastarna i det undre läget. Rör inte vid "Full LED"-strålkastarna. Risk för elstötar! Låt en PeuGEOT-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad kontrollera systemet. 113

116 Belysning och sikt Torkarreglage Inställningar Din bil kan ha vissa inställningsbara funktioner: - automatisk aktivering av vindrutetorkaren, - aktivering av bakrutetorkaren vid iläggning av backväxeln. Manuella reglage Torkningen styrs manuellt direkt av föraren. Vindrutetorkare Reglage för val av torkarhastighet: lyft eller sänk reglaget till önskat läge. Hög hastighet (kraftig nederbörd), Vintertid ska du ta bort snö, is eller frost på vindrutan, runt torkararmarna, på torkarbladen och på vindrutans tätningslist, innan du startar vindrutetorkarna. Starta inte torkarna på en torr vindruta. Kontrollera att torkarbladen inte sitter fast på vindrutan innan du startar dem, när det är extremt kallt eller varmt. Med manuell intervalltorkning Med automatiska torkare (AUTO) Normal hastighet (måttlig nederbörd), Intervalltorkning (proportionell mot bilens hastighet), Avstängt läge. Enstaka torkarrörelser (tryck reglaget nedåt eller dra det helt kort mot dig och släpp det sedan). eller Automatisk torkning (tryck nedåt och släpp). Enstaka torkarrörelser (dra reglaget mot dig helt kort). 114

117 Belysning och sikt Bakrutetorkare Backväxel Om vindrutetorkaren är aktiverad när backväxeln läggs i, aktiveras bakrutetorkaren automatiskt. In- eller urkoppling av denna automatiska funktion kan göras på pekskärmen. Vindrutespolare och strålkastarspolare 4 Vridkontakt för bakrutetorkaren: Stopp. Intervalltorkning. Torkning med bakrutespolare (under bestämd tid). F Välj menyn "Driving assistance" (Hjälpfunktioner) och sedan "Vehicle settings" (Bilinställningar). Som standard är denna funktion aktiverad. Koppla ur den automatiska torkarfunktionen bak om det är mycket snö eller is och även om du monterar en cykelhållare på bakluckan. F Dra torkarspaken mot dig. Vindrutespolaren och vindrutetorkaren fungerar under en bestämd tid. Strålkastarspolarna aktiveras bara om halvljusen är tända och medan bilen är i rörelse. För att aktivera strålkastarspolarna i läget halvljusautomatik placerar du belysningsreglaget på halvljus. I bilar utrustade med automatisk luftkonditionering kan manövrering av torkarspaken förorsaka tillfällig stängning av luftintaget, för att spärra intag av luft utifrån. 115

118 Belysning och sikt Miniminivå för spolarvätska (vindrutespolare / strålkastarspolare) När miniminivån nås i behållaren i bilar utrustade med strålkastarspolare tänds denna kontrollampa på instrumenttavlan, åtföljt av en ljudsignal och ett meddelande som visas. Kontrollampan visas vid påslagning av tändningen eller vid varje manövrering av spaken, så länge behållaren inte är fylld. Fyll på spolarvätska nästa gång du stannar bilen. Automatiska vindrutetorkare Vindrutetorkaren fungerar automatiskt utan åtgärd från förarens sida när det regnar (givare bakom den invändiga backspegeln) och anpassar sin hastighet till regnstyrkan. Inkoppling Gör en kort tryckning nedåt på reglaget. En torkarrörelse bekräftar att kommandot har registrerats. Kontrollampan tänds på instrumentpanelen och ett meddelande visas. Urkoppling Gör en ny kort tryckning nedåt på reglaget eller välj ett annat läge (Int, 1 eller 2). Kontrollampan släcks på instrumentpanelen och ett meddelande visas. Den automatiska torkningen av vindrutan måste aktiveras på nytt varje gång tändningen varit frånslagen i mer än en minut. Funktionsstörning Om den automatiska torkningen av vindrutan inte fungerar normalt, övergår vindrutetorkaren till intervallfunktion. Låt en PeuGEOT-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad utföra en kontroll. Täck inte över regngivaren, som är kombinerad med ljusgivaren och befinner sig mitt på vindrutan bakom den invändiga backspegeln. Vid automattvätt skall de automatiska torkarna kopplas ur. På vintern ska du vänta tills vindrutan är helt fri från is innan du aktiverar de automatiska torkarna. 116

119 Belysning och sikt Specialläge för vindrutetorkaren fram För att bevara torkarbladens funktion rekommenderar vi dig att: - hantera dem varsamt, - rengöra dem regelbundet med tvålvatten, - inte använda dem för att hålla fast en pappbit mot vindrutan, - byta ut dem så fort de börjar bli slitna. Eluppvärmd vindruta och eluppvärmda spolarmunstycken* Funktionen värmer upp vindrutan och spolarmunstyckena när det är kallt ute. 4 Detta läge gör torkarbladen åtkomliga. Det kan användas för att rengöra eller byta ut torkarbladen. Läget kan även vara användbart på vintern, för att frigöra bladen från vindrutan. F Om torkarreglaget manövreras inom en minut efter att tändningen slagits ifrån placeras torkararmarna vertikalt. F Slå till tändningen och manövrera reglaget för att återställa torkararmarna efter åtgärden. I zon 1 används uppvärmningen för att få torkarbladen att lossa när de frusit fast av is eller snö. I zon 2 används uppvärmningen för att förbättra sikten genom att se till att snö inte ansamlas när vindrutetorkarna är i gång. Påslagning F Tryck på denna knapp när motorn är i gång. Knappens kontrollampa tänds. Hur länge funktionen är i gång beror på utomhustemperaturen. Du kan stänga av funktionen med en ny tryckning på knappen. Knappens kontrollampa släcks. * Beroende på försäljningsland. 117

120 Säkerhet Varningsblinkers Visuell varning med hjälp av tända blinkersljus för att varna andra trafikanter om du har fått motorstopp, om bilen bogseras eller om en olycka har inträffat. Automatisk tändning av varningsblinkers Varningsblinkersen tänds automatiskt vid en plötslig inbromsning med kraftig fartminskning, liksom när ABS-systemet träder in och vid en kollision. De släcks automatiskt vid det första gaspådraget. F Du kan även släcka dem genom att trycka på knappen. F Tryck på knappen för att starta varningsblinkersen. Funktionen kan användas med tändningen frånslagen. 118

121 Säkerhet Nöd- eller assistanssamtal PEUGEOT connect sos Tryck längre än två sekunder på denna knapp i en nödsituation. Den gröna kontrollampan blinkar och ett röstmeddelande hörs som bekräftelse på att en uppringning pågår till telefontjänsten "PeuGEOT connect sos"*. Om du direkt trycker en gång till på uppringningsknappen avbryts uppringningen. Den gröna lampan släcks. Den gröna lampan börjar lysa med fast sken (utan att blinka) när samtalet kopplas fram. När samtalet avslutas släcks den. Om en kollision detekteras av krockkuddsdatorn rings nödsamtalet automatiskt, oberoende av om krockkuddarna aktiveras eller inte. Om din bil omfattas av tjänsten PeuGEOT Connect Packs med nödoch väggassistans, har du tillgång till kompletterande tjänster på ditt personliga konto på MyPeuGEOT via webbplatsen i ditt land. 5 "PeuGEOT connect sos" lokaliserar omedelbart din bil, tar kontakt med dig på ditt språk** och larmar - om det behövs - lämplig räddningstjänst för att de ska komma till undsättning**. I de länder där tjänsten inte finns, eller om lokaliseringstjänsten avvisas, kopplas samtalet direkt till SOS Alarm (112) utan lokalisering. * Beroende av allmänna användarvillkor för den tjänst som finns tillgänglig på försäljningsställen och med reservation för tekniska och teknologiska begränsningar. ** Beroende på den geografiska täckningen för "PeuGEOT connect sos", "PeuGEOT connect assistance", och det officiella nationella språk som valts av bilens ägare. Listan över länder som omfattas och PeuGEOT CONNECT-tjänsterna är tillgänglig på försäljningsställen eller via 119

122 Säkerhet Systemets funktionssätt Varje gång tändningen slås till tänds den gröna kontrollampan i ca 3 sekunder för att indikera att systemet fungerar. För alla länder utom Ryssland, Vitryssland, Kazakstan. Den röda lampan blinkar och släcks sen för att indikera eventuella funktionsstörningar. Om den röda lampan lyser med fast sken behöver backup-batteriet bytas. För Ryssland, Vitryssland, Kazakstan. Om den röda lampan lyser med fast sken har ett fel har uppstått i systemet. Om den röda lampan blinkar behöver backupbatteriet bytas. I båda dessa fall finns det risk för att varken nödsamtal och assistanssamtal går att ringa. Vänd dig snarast till en kvalificerad verkstad. Funktionsfelet i systemet hindrar inte att bilen kan användas som vanligt. PEUGEOT connect assistance Tryck längre än två sekunder på denna knapp för att begära assistans om bilen inte kan framföras. Ett röstmeddelande hörs som bekräftelse på att en uppringning pågår**. En ny omedelbar tryckning på knappen avbryter begäran. Urkopplingen bekräftas av ett röstmeddelande. Geolokalisering Du kan avaktivera geolokalisering genom att samtidigt trycka på knapparna "PeuGEOT connect sos" och "PeuGEOT connect assistance". Därefter trycker du på "PeuGEOT connect assistance" för att bekräfta. Om du vill aktivera geolokalisering igen trycker du samtidigt på knapparna "PeuGEOT connect sos" och "PeuGEOT connect assistance". Därefter trycker du på "PeuGEOT connect assistance" för att bekräfta. Om du har köpt din bil någon annanstans än hos PeuGEOT, rekommenderar vi att du låter kontrollera inställningarna för dessa tjänster, som kan behöva ändras av din lokala återförsäljare. I flerspråkiga länder kan inställningen göras med det officiella nationella språk som du väljer. Av tekniska skäl och för att öka kvaliteten på de PeuGEOT CONNECTtjänster som erbjuds kunden, förbehåller sig tillverkaren rätten att när som helst uppdatera det integrerade telematiksystemet i bilen. ** Beroende på den geografiska täckningen för "PeuGEOT connect sos", "PeuGEOT connect assistance" och det officiella nationella språk som valts av bilens ägare. Listan över länder som omfattas och PeuGEOT CONNECT-tjänsterna är tillgänglig på försäljningsställen eller via 120

123 Säkerhet Signalhorn Antisladdsystem (ESP) Det elektroniska antisladdsystemet ESP omfattar följande system: - låsningsfria bromsar (ABS) och elektronisk bromskraftsfördelning (REF), - nödbromshjälp (AFU), - antispinnsystem (ASR). - dynamisk stabilitetskontroll (DSC). Nödbromshjälp (AFU) Detta system gör det möjligt att i nödfall snabbare uppnå ett optimalt bromstryck och på så vis minska bromssträckan. Det aktiveras beroende på hur snabbt bromspedalen trampas ned. Funktionen märks genom att motståndet i pedalen minskar och genom en effektivare inbromsning. F Tryck på mitten av ratten. Definitioner Låsningsfria bromsar (ABS) och elektronisk bromskraftsfördelning (REF) Dessa system ökar bilens stabilitet och manövrerbarhet vid bromsning och bidrar till bättre kontroll i kurvor, särskilt på dåligt underhållna eller hala vägar. ABS-systemet hindrar att hjulen låser sig vid nödbromsning. REF-systemet säkrar en fullständig kontroll av bromstrycket på de enskilda hjulen. Antispinnsystem (ASR) ASR-systemet optimerar bilens väggrepp, för att begränsa hjulspinnet, genom att påverka drivhjulens bromsar och motorns vridmoment. Systemet möjliggör även en bättre kurshållning vid acceleration. Dynamisk stabilitetskontroll (DSC) Vid en avvikelse mellan den faktiska färdriktningen och den som föraren önskar, övervakar DSC-systemet de enskilda hjulen och påverkar automatiskt bromsen på ett eller flera hjul samt motorn för att få bilen att hålla önskad kurs

124 Säkerhet ITC antispinnsystem Beroende på version, har din bil en funktion som underlättar körning på snö: ITC antispinnsystem. Denna funktion upptäcker situationer då det kan bli besvärligt att komma igång och köra i djup nysnö eller på packad hård snö. I dessa lägen reglerar ITC antispinnsystem hjulspinnet fram, för att optimera framhjulens drivförmåga och förbättra bilens kursstabilitet. Låsningsfria bromsar (ABS) och elektronisk bromskraftsfördelare (REF) När denna kontrollampa tänds med fast sken betyder det att en störning uppstått i ABS-systemet. Bilens vanliga bromssystem fungerar fortfarande. Kör försiktigt i måttlig fart. Vid byte av hjul (däck och fälgar) bör du se till att de är typgodkända för din bil. ABS-systemets normala funktion kan framkalla lätta vibrationer i bromspedalen. På vägar med dåligt väggrepp rekommenderar vi starkt att du använder vinterdäck. När denna kontrollampa tänds tillsammans med kontrollamporna STOP och ABS, åtföljda av en ljudsignal och ett meddelande, betyder det att en störning uppstått i den elektroniska bromsfördelaren (REF). Stanna så fort det kan ske på ett säkert sätt. I båda fallen ska du så fort som möjligt låta en PeuGEOT-verkstad eller en annan kvalificerad verkstadgöra en kontroll. Vid nödbromsning skall du trampa kraftigt och ihållande på pedalen. 122

125 Säkerhet Dynamisk stabilitetskontroll (DSC) och antispinnsystem (ASR) Aktivering Bortkoppling Under speciella förhållanden som t.ex när bilen sitter fast i snön kan det vara bra att koppla ifrån CDS-systemet för att låta hjulen spinna fritt och återfå sitt fäste. Funktionsstörning Om denna kontrollampa tänds, åtföljd av en ljudsignal och ett meddelande, har en funktionsstörning uppstått i något av systemen. Dessa system aktiveras automatiskt varje gång bilen startas. Systemen griper in och påverkar motorn och bromsarna när väggreppet försämras eller när bilens färdriktning behöver korrigeras. Detta indikeras av att den här kontrollampan blinkar på instrumentpanelen. Men vi rekommenderar att du kopplar in systemet igen så snart som möjligt. F Tryck på knappen. Återaktivering Denna kontrollampa och lampan på knappen tänds: CDS-systemet påverkar inte längre motorns funktion. Systemet återaktiveras automatiskt efter varje frånslagning av tändningen eller fr.o.m. 50 km/tim (utom versionerna GT och GTi). F Tryck en gång till på knappen för att återaktivera systemet manuellt. Kontakta en PeuGEOT-verkstad eller en annan auktoriserad verkstad för en kontroll av systemet. CDS-systemet erbjuder ytterligare säkerhet vid normal körning, men föraren får ändå inte ta extra risker eller köra i för höga hastigheter. Systemets funktion garanteras på villkor att föraren respekterar tillverkarens rekommendationer, i fråga om hjul (däck och fälgar), bromssystemets komponenter, elektroniska komponenter samt på villkor att PeuGEOTS monterings- och arbetsmetoder följs. För att dra nytta av effektiviteten hos dessa system på vintern, måste du utrusta bilen med fyra vinterdäck så att den kan behålla neutrala köregenskaper. Efter en krock bör systemet ses över av en PeuGEOT-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad

126 Säkerhet Säkerhetsbälten Säkerhetsbälten fram Säkerhetsbälten bak Fastspänning Sittplatserna i baksätet är försedda med trepunktsbälte och en bältesrulle med kraftbegränsare (utom för mittpassageraren). F Dra i remmen och skjut in låstungan i låset. F Kontrollera att bältet är fastspänt. Säkerhetsbältena i framsätet är utrustade med pyrotekniska bältessträckare och kraftbegränsare. Detta system förbättrar säkerheten i framsätet vid frontal- och sidokrockar. Beroende på kollisionens kraft sträcker bältessträckarna omedelbart bilbältena så att passagerarna hålls tryckta mot stolen. Bilbältena med pyrotekniska bältessträckare fungerar endast med tändningen påslagen. Kraftbegränsaren minskar bältets tryck mot kroppen vid en krock och förbättrar skyddet ytterligare. Upplåsning F Tryck på den röda knappen på låset och dra ut låstungan. F Följ med bältets rörelse tills det är helt upprullat. 124

127 Säkerhet Kontrollampa/-lampor som anger att något säkerhetsbälte inte är fastspänt 1. Kontrollampa som anger att något säkerhetsbälte inte är fastspänt fram och/ eller bak, på instrumenttavlan. 2. Kontrollampa för vänstra bilbältet fram. 3. Kontrollampa för högra bilbältet fram. 4. Kontrollampa för högra bilbältet bak. 5. Kontrollampa för mittbältet bak. 6. Kontrollampa för vänstra bilbältet bak. Fr. o. m. en fart på ca 20 km/h och under två minuter blinkar kontrollampan/lamporna åtföljd(a) av en ljudsignal. Efter dessa två minuter fortsätter lampan/lamporna att lysa så länge föraren eller en eller flera passagerare inte har spänt fast sitt bälte. Kontrollampa/-lampor för säkerhetsbälte(n) fram och bak Vid påslagning av tändningen tänds kontrollampa 1 på instrumenttavlan och motsvarande kontrollampa (2-6) lyser rött i raden med kontrollampor för bälten och passagerarens krockkudde fram, om motsvarande bälte inte har spänts fast eller har spänts upp. 5 Om ett bilbälte bak inte är fastspänt tänds motsvarande kontrollampa (4-6) under cirka 30 sekunder. 125

128 Säkerhet Råd Föraren ska försäkra sig om att passagerarna använder bilbältena på rätt sätt och att alla är korrekt fastspända innan bilen startas. Oavsett var du sitter i bilen skall du alltid spänna fast ditt säkerhetsbälte, även om du bara åker en kort sträcka. Använd det bälteslås som hör till sittplatsen, annars fyller det inte sin funktion. Säkerhetsbältena är utrustade med en bältesrulle för automatisk justering av bältets längd till din kropp. Bältet dras in automatiskt när det inte används. Kontrollera att bältet är rätt upprullat både före och efter användningen. Den nedre delen av bältet skall placeras så lågt ner på bäckenet som möjligt. Den övre delen skall placeras mitt på axeln. Bältesrullarna har en automatisk spärr som aktiveras vid krock, nödbromsning eller en vältolycka. Du kan lossa bältesrullen genom att dra bestämt i remmen och sedan släppa den, så att den rullas tillbaka en aning. För att ett säkerhetsbälte skall vara effektivt måste det uppfylla följande villkor: - ligga tätt mot kroppen - dras framåt med en jämn rörelse utan att vridas - användas för att spänna fast en enda person - inte vara trasigt - inte ha genomgått några förändringar som inverkar på funktionen På grund av aktuella säkerhetsföreskrifter måste alla ingrepp på bilens bilbälten utföras på en kvalificerad verkstad med rätt kunskaper och utrustning, vilket PeuGEOTverkstäderna kan tillhandahålla. Låt kontrollera bältena regelbundet på en PeuGEOT-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad, i synnerhet om det har uppstått skador på dem. Rengör bältesremmarna med en tvållösning eller en rengöringsprodukt för textilier, som säljs av PeuGEOT. Efter nedfällning eller justering av ett säte måste du kontrollera att bältet är korrekt placerat och upprullat. Rekommendationer för barn Använd en lämplig bilbarnstol om passageraren är under 12 år eller kortare än 1,50 m. Använd aldrig samma bälte för flera personer samtidigt. Åk aldrig med ett barn i famnen. Läs under motsvarande rubrik för mer information om bilbarnstolar. Vid en kollision Beroende på krockens art och kraft kan det pyrotekniska systemet aktiveras före och oberoende av krockkuddarnas uppblåsning. När bältessträckarna aktiveras frigörs en oskadlig rök och ett ljud hörs som beror på att en krutladdning löser ut. I samtliga fall tänds kontrollampan för airbagsystemet. Efter en krock skall bilbältena kontrolleras och eventuellt bytas på en PeuGEOTverkstad eller en annan kvalificerad verkstad. 126

129 Säkerhet Krockkuddar Allmänt Det här systemet bidrar till att öka passagerarnas säkerhet (utom mittpassageraren bak) i händelse av en kraftig kollision. Krockkuddarna kompletterar bilbältena som är utrustade med kraftbegränsare (utom det på passagerarplatsen bak i mitten). I zonerna för kollisionsavkänning finns elektroniska sensorer som registrerar och analyserar eventuella frontal- och sidokrockar: - i händelse av en kraftig krock aktiveras krockkuddarna ögonblickligen och bidrar till att bättre skydda personerna som finns i bilen (utom mittpassageraren bak). Efter kollisionen töms krockkuddarna snabbt på luft för att inte störa sikten eller hindra personerna att ta sig ut ur bilen, - i händelse av en lättare kollision eller påkörning bakifrån och i vissa situationer då bilen välter, kan det hända att krockkuddarna inte aktiveras. I dessa fall är det bara säkerhetsbältena som bidrar till att skydda dig. Krockkuddarna fungerar inte med tändningen frånslagen. Denna utrustning kan bara blåsas upp en enda gång. Om en andra krock skulle uppstå (vid samma olycka eller vid en ny) kommer krockkudden inte att utlösas. Zoner för kollisionsavkänning A. Frontalkrock. B. Sidokrock. När krockkudden eller krockkuddarna aktiveras, åtföljs detta av en rökutveckling och ett ljud som beror på att den integrerade krutladdningen löser ut. Denna rök är inte skadlig, men kan kan ha irriterade verkan på känsliga personer. Detonationsljudet som hörs när en eller flera krockuddar aktiveras kan medföra nedsatt hörsel under en kort stund. Krockkuddar fram System som skyddar föraren och frampassageraren i händelse av frontalkrock, för att begränsa riskerna för skador på huvud och bröstkorg. Förarens krockkudde är inbyggd i rattcentrum och frampassagerarens sitter i instrumentbrädan ovanför handskfacket. Utlösning av krockkuddar Krockkuddarna löser ut (utom frampassagerarens krockkudde om den är urkopplad) vid en kraftig frontalkrock mot hela eller en del av den främre krockzonen A i fordonets längsgående riktning i ett horisontellt plan och i riktning bakåt i bilen. Krockkuddarna fram blåses upp mellan bröstkorgen/huvudet framför ratten på förarsidan och framför instrumentbrädan på passagerarsidan, för att dämpa rörelsen framåt

130 Säkerhet Urkoppling av frampassagerarens krockkudde Endast frampassagerarens krockkudde kan kopplas ur. Med tanke på barnsäkerheten måste passagerarens krockkudde fram ovillkorligen kopplas ur då en bilbarnstol monteras i bakåtvänt läge på frampassagerarens säte. Annars riskerar barnet att skadas allvarligt då krockkudden löser ut. Funktionsstörning Om denna kontrollampa tänds på instrumentpanelen, måste du ovillkorligen kontakta en PeuGEOTverkstad eller en annan auktoriserad verkstad för kontroll av systemet. Det finns risk för att krockkuddarna inte löser ut vid en kraftig krock. 128 F Med tändningen frånslagen för du in nyckeln i reglaget för urkoppling av frampassagerarens krockkudde. F Vrid den till läget "OFF". F Dra ut nyckeln i detta läge. När tändningen slås till tänds denna lampa i displayen för bältespåminnare. Den fortsätter att lysa så länge urkopplingen varar. Återinkoppling av frampassagerarens krockkudde Så fort du har tagit bort bilbarnstolen, med tändningen avstängd, ska du vrida reglaget till läge "ON" för att aktivera krockkudden på nytt och skydda frampassageraren i händelse av krock. När tändningen slås till tänds denna kontrollampa i displayen för bältespåminnare i cirka en minut, för att indikera att frampassagerarens krockkudde är aktiverad.

131 Säkerhet Sidokrockkuddar Vid en kraftig sidokollision skyddar det här systemet föraren och framsätespassageraren, genom att risken för skador på kroppen, mellan buken och huvudet, begränsas. Varje sidokrockkudde är integrerad i ryggstödets stomme, på dörrsidan. Krockgardiner Det här är ett system som ökar förarens och passagerarnas säkerhet vid kraftiga sidokollisioner (utom på mittplatsen bak), genom att minska riskerna för skador på sidan av huvudet. Alla krockgardiner är inbyggda i stolparna och den övre delen av kupén. När krockkuddarna löser ut Systemet löser ut samtidigt som motsvarande sidokrockkudde vid en kraftig sidokollision mot hela eller en del av krockzonen B, som sker vinkelrätt mot bilens längsgående axel, horisontellt och i riktning utifrån och in i bilen. Krockgardinen blåses upp mellan personen i fram- eller baksätet och rutorna. Funktionsstörning Vänd dig alltid till en PeuGEOTverkstad eller en annan kvalificerad verkstad för en kontroll av systemet om denna lampa tänds i instrumentpanelen. Det finns en risk att krockkuddarna inte längre löser ut vid en kraftig kollision. Vid en lättare krock från sidan eller om bilen välter är det inte säkert att krockgardinerna aktiveras. Vid en kollision bakifrån eller framifrån löser ingen av sidokrockkuddarna ut. 5 Utlösning Sidokrockkudden löser ut på den sida av bilen som utsätts för en kraftig sidokollision mot hela eller en del av sidokrockzonen (vinkelrätt i fordonets längsgående riktning i ett horisontellt plan och i riktning utifrån och in). Sidokrockkudden blåses upp mellan buken och huvudet på personerna fram i bilen och motsvarande dörrpanel. 129

132 Säkerhet För att krockkuddarna ska vara maximalt effektiva bör följande säkerhetsregler iakttas: Ställ in sätet i normalt och upprätt läge. Spänn fast säkerhetsbältet och ställ in det rätt. Ingenting får befinna sig mellan de åkande och krockkuddarna (barn, husdjur, föremål...). Sätt inte fast och limma ingenting nära krockkuddarna och inte heller i området där de blåses upp. Det kan orsaka allvarliga skador när krockkuddarna blåses upp. Modifiera aldrig bilens originalutförande. Detta gäller i synnerhet delarna direkt runt krockkuddarna. Efter en olycka eller om bilen har stulits ska krockkuddssystemet kontrolleras. Ingrepp i krockkuddssystemet får enbart utföras på en PeuGEOT-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad. Även om alla dessa försiktighetsåtgärder vidtas går det inte att utesluta en risk för skador eller lättare brännsår på huvud, överkropp eller armar när en krockkudde löser ut. Krockkudden blåses i själva verket upp nästan momentant (inom några millisekunder) och töms sedan samtidigt som den evakuerar varm gas genom hål som är avsedda för detta. Krockkuddar fram Håll inte i rattekrarna när du kör och lägg inte händerna på rattnavet. Sätt inte upp fötterna på instrumentbrädan, på passagerarens sida. Rök inte i bilen eftersom krockkuddarna kan ge upphov till brännskador eller skaderisker när de blåses upp, på grund av glöd från cigaretter eller pipa. Ratten får aldrig demonteras, göras hål i eller utsättas för kraftiga slag eller stötar. Sätt inte fast något och limma inget på varken ratten eller instrumentbrädan, eftersom det kan leda till skador när krockkuddarna blåses upp. Krockgardiner Fäst ingenting och limma ingenting i taket, detta skulle kunna förorsaka skador i huvudet då krockgardinen aktiveras. Om din bil är försedd med kurvhandtag i taket får dessa inte demonteras. De bidrar till att hålla fast krockgardinerna. Sidokrockkuddar Använd endast godkända överdragsklädslar som är kompatibla med sidokrockkuddarnas funktion. Vänd dig till din PeuGEOThandlare för en presentation av sortimentet med godkända överdragsklädslar till din bil. Läs under motsvarande rubrik för mer information om tillbehör. Fäst ingenting och limma ingenting på sätenas ryggstöd (häng inga kläder etc.), detta kan förorsaka skador i bröstkorgen eller armen då sidokrockkudden aktiveras. Sitt inte så att överkroppen befinner sig närmare dörren än nödvändigt. På sidorna av bilens framdörrar sitter krocksensorer. En skadad dörr eller oriktigt utförda ingrepp (ändring eller reparation) på framdörrarna eller deras innerpaneler kan äventyra sensorernas funktion - Risk för att fel uppstår på sidokrockkuddarna! Dessa ingrepp måste utföras av en PeuGEOT-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad. 130

133 Säkerhet Transport av barn Allmänt Även om PeuGEOT har lagt speciell vikt vid barnens säkerhet när bilen konstruerades, beror deras säkerhet även på dig. För maximal säkerhet bör du följa dessa anvisningar: - enligt EU:s bestämmelser måste barn under 12 år eller under 1,50 m transporteras i godkända bilbarnstolar som är anpassade till deras vikt, på platser som är utrustade med säkerhetsbälten eller ISOFIX-fästen*, - statistiskt sett är de säkraste platserna för transport av barn i bilens baksäte, - barn under 9 kg måste transporteras i bakåtvänt läge i fram- eller baksätet. PEUGEOT rekommenderar att barn placeras på baksätets ytterplatser: - Små barn åker säkrast i bakåtvända bilbarnstolar. - Vår rekommendation är att barn ska sitta bakåtvänt till ca 4 års ålder eller så länge det är möjligt. 5 * Bestämmelserna för transport av barn är specifika för varje land. Ta reda på lagstiftningen i ditt land. OBS! För Sverige, kontakta din lokala återförsäljare för mer information. 131

134 Säkerhet Bilbarnstol bak Bakåtvänd Framåtvänd Mittplatsen i baksätet En bilbarnstol med stödben får aldrig installeras på mittplatsen i baksätet. En felaktig montering av en bilbarnstol i bilen innebär risker för barnet i händelse av kollision. När en bakåtvänd bilbarnstol installeras i baksätet ska det främre bilsätet skjutas framåt och ryggstödet rätas upp så att den bakåtvända barnstolen inte är i kontakt med det främre bilsätet. När en framåtvänd bilbarnstol installeras i baksätet ska det främre bilsätet skjutas framåt och ryggstödet rätas upp så att barnet i den framåtvända barnstolen inte vidrör det främre bilsätet med sina ben. Kontrollera att säkerhetsbältet är ordentligt sträckt. Om barnstolen har ett stödben ska du kontrollera att det har stabil kontakt med golvet. Justera vid behov framsätet. 132

135 Säkerhet Bilbarnstol fram* Bakåtvänt läge Framåtvänt läge När en bakåtvänd bilbarnstol installeras på passagerarsätet fram ska bilsätet skjutas tillbaka så långt det går och ställas i den högsta positionen med upprätt ryggstöd. Den främre krockkudden på passagerarsidan måste kopplas ur. Annars riskerar barnet att förolyckas eller skadas allvarligt när krockkudden blåses upp. När en framåtvänd bilbarnstol installeras på passagerarsätet fram ska bilsätet skjutas tillbaka så långt det går och ställas i den högsta positionen med upprätt ryggstöd. Passagerarkrockkudden fram ska vara inkopplad. Passagerarsätet maximalt bakåtskjutet och inställt i det högsta läget. 5 * ta reda på vilken lagstiftning som gäller i ditt land innan du placerar ett barn på denna plats. Kontrollera att säkerhetsbältet är ordentligt sträckt. Om barnstolen har ett stödben ska du kontrollera att det är i stabil kontakt med golvet. Justera vid behov passagerarsätet. 133

136 Säkerhet Urkoppling av passagerarens krockkudde fram Installera aldrig en bakåtvänd bilbarnstol på ett säte som skyddas av en inkopplad krockkudde framför sätet. Det kan leda till att barnet skadas allvarligt eller förolyckas. Denna information finns även på varningsetiketten på vardera sidan om solskyddet på passagerarsidan. I enlighet med gällande bestämmelser hittar du i följande tabeller denna varning på alla berörda språk. Passagerarkrockkudde i OFF-läge Läs under motsvarande rubrik för mer information om krockkuddarna. 134

137 Säkerhet AR BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HR HU IT LT НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето. NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ. Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNet risikerer at blive ALVORLIGT KVÆStet eller DRÆBT. Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERteM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung, das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden. Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD can occur NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño. Ärge MITTE KUNAGI paigaldage seljaga sõidusuunas lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVeeRITUD. Turvapadja avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada. ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANtuMISEN. NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta. SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL védett ülésen. Ez a gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja. NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale AttIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORte o FERIte GRAVI al bambino. NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS

138 Säkerhet LV MT NL NO PL PT RO RU SK SL SR SV TR NEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA SPILVENS. Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS. Qatt m ghandek thalli tifel/tifla marbut f siggu dahru lejn l-airbag attiva, ghaliex tista tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de airbag kan het KIND LEVENSGEVAARLIJK GEWOND RAKEN Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPute, BARNet risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADet. NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECKA lub spowodować u niego POWAŻNE OBRAŻENIA CIAŁA. NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO. Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA. Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARteA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA. ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем. Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM. Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁŽNEMU PORANENIU DIEŤAŤA. NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE. NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA. Passagerarkrockkudden fram MÅSte vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att DÖDAS eller SKADAS ALLVARLIGT. KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir. 136

139 Säkerhet Bilbarnstolar som rekommenderas av PeuGEOT PeuGEOT kan erbjuda ett sortiment med bilbarnstolar som sätts fast med ett trepunktsbälte. Grupp 0+: från födseln till 13 kg Grupp 2 och grupp 3: från 15 till 36 kg L1 "RÖMER Baby-Safe Plus" Monteras i bakåtvänt läge. L4 "KLIPPAN Optima" Från 22 kg (ca 6 år), används enbart bälteskudden. L5 "RÖMER KIDFIX" Kan monteras i bilens ISOFIX-fästen. Barnet hålls fast med säkerhetsbältet

140 Säkerhet Placering av bilbarnstolar som fästs med hjälp av säkerhetsbältet I följande tabell anges de europeiska bestämmelserna för hur universellt godkända bilbarnstolar (a) som fästs med hjälp av säkerhetsbältet, ska monteras i bilen beroende på barnets vikt och platsen i bilen. Barnets vikt / ungefärlig ålder Plats Under 13 kg (grupper 0 (b) och 0+) Upp till 1 år Från 9 till 18 kg (grupp 1) Från 1 till 3 år Från 15 till 25 kg (grupp 2) Från 3 till 6 år Från 22 till 36 kg (grupp 3) Från 6 till 10 år Frampassagerarens säte (c) (d) - med bälteskudde U (R) U (R) U (R) U (R) - utan bälteskudde (genom att ryggstödet fälls upp) U (R) U (R) U (R) U (R) Sedan Ytterplatser i baksätet (e) U U U U Mittplats i baksätet (e) U (f) U (f) X X SW Yttre platser i baksätet (e) U U U U Mittplatsen i baksätet (e) X X X X 138

141 Säkerhet U Plats som är anpassad för montering av en bilbarnstol som som fästs med hjälp av säkerhetsbältet och har typgodkänts som universell bilbarnstol i bakåtvänt läge och/eller framåtvänt läge. U(R) Samma som U, med passagerarsätet i det högsta läget och maximalt bakåtskjutet. X Plats som inte är avsedd för montering av en bilbarnstol inom den viktgrupp som anges. (a) universell bilbarnstol: bilbarnstol som kan monteras i alla bilar och fästas med säkerhetsbältet. (b) Grupp 0: från födseln till 10 kg. Babylift och "bilsängar" får inte installeras på frampassagerarens plats. (c) Ta reda på vad lagen säger i ditt land innan du monterar en bilbarnstol på denna plats. (d) När en bakåtvänd bilbarnstol installeras i passagerarsätet fram, måste passagerarkrockkudden kopplas ur. Annars riskerar barnet att förolyckas eller skadas allvarligt när krockkudden blåses upp. När en framåtvänd bilbarnstol installeras i passagerarsätet fram ska passagerarkrockudden vara inkopplad. (e) Gör så här när du ska installera en bakåteller framåtvänd bilbarnstol i baksätet: flytta fram framsätet och räta upp ryggstödet för att skapa tillräckligt med plats för barnstolen och för barnets ben. (f) En bilbarnstol med stag får aldrig monteras på mittplatsen bak. Ta bort och lägg undan nackstödet innan du monterar en bilbarnstol med ryggstöd på en passagerarplats. Sätt tillbaka nackstödet när bilbarnstolen tagits bort

142 Säkerhet ISOFIX-fästen Din bil har typgodkänts enligt de senaste bestämmelserna som gäller ISOFIX. De säten som är avbildade här nedan är utrustade med reglementsenliga ISOFIX-fästen. Systemet omfattar tre öglor för varje säte. Två öglor A, som sitter mellan bilsätets ryggstöd och sittdyna och identifieras av en ISOFIX-märkning. Dessa öglor sitter bakom skyddsplattor (sedan) eller blixtlås (SW). Så här kommer du åt dem: F Dra framåt för att lossa skyddsplattan och vrid den uppåt (sedan). F Dra blixtlåset uppåt för att öppna det (SW). En ögla B i bagageutrymmet (identifieras av en märkning) - en s.k. TOP TETHER för fastsättning av den övre remmen. Anordningen TOP TETHER används för att fästa den övre remmen på bilbarnstolar som har denna utrustning. Vid en frontalkrock begränsar denna anordning bilbarnstolens möjlighet att tippa framåt. Denna TOP TETHER sitter på bagageutrymmets skiva bakom ryggstöden. Använd inte öglorna som är till för att fästa skyddsnätet för bagage (sedan) eller öglorna för lastsurrning (SW) som sitter på sidorna av bagageutrymmets golv. 140

143 Säkerhet Fastsättningssystemet ISOFIX borgar för en pålitlig, stadig och snabb montering av en bilbarnstol i bilen. ISOFIX-barnstolar är utrustade med två låsanordningar som lätt kan fästas vid de två öglorna A. Vissa bilbarnstolar har dessutom en övre rem som skall fästas vid öglan B. Gör så här för att fästa barnstolen med TOP TETHER. - ta bort och lägg undan nackstödet innan du monterar barnstolen på denna plats (sätt tillbaka det när barnstolen tagits bort), - för barnstolens rem bakom övre delen av sätets ryggstöd och centrera den mellan öppningarna i nackstödets stänger, - sätt fast den övre remmens fäste i ögla B, - spänn den övre remmen. En felaktig montering av en bilbarnstol innebär risker för barnet i händelse av en olycka. Följ noggrant monteringsföreskrifterna i installationsanvisningen som medföljer bilbarnstolen. För att ta reda på vilka ISOFIXbarnstolar som kan monteras i bilen kan du se i översiktstabellen. Om din bil är utrustad med ett normalstort reservhjul (av standardstorlek) måste du gå tillväga på följande vis: F för remmen och karbinhaken genom bagagutrymmets golv (i springan), F lyft upp bagagutrymmets golv, F ta bort den övre förvaringslådan som är placerad bredvid hjulet, F fäst karbinhaken på TOP TETHER-öglan, F sätt tillbaka förvaringslådan och fäll ned bagagutrymmets golv

144 Säkerhet ISOFIX-bilbarnstolar som rekommenderas av PeuGEOT PeuGEOT erbjuder ett sortiment med typgodkända ISOFIX-bilbarnstolar till din bil. Se även installationsanvisningen från barnstolens tillverkare för mer information om installation och borttagning. "RÖMER Baby-Safe Plus" med ISOFIX-underrede (storleksklass: E) Grupp 0+: från födseln till 13 kg "Baby P2C Midi" med ISOFIX-underrede (storleksklass: D, C, A, B, B1) Grupp 1: från 9 till 18 kg "RÖMER Duo Plus ISOFIX" (storleksklass: B1) Grupp 1: mellan 9 och 18 kg Installeras bakåtvänd med hjälp av ett ISOFIX-underrede, som sätts fast i ringarna A. Underredet har ett stödben som är ställbart i höjdled och som ska stödja mot bilens golv. Denna bilbarnstol kan också sättas fast med ett säkerhetsbälte. I så fall är det bara stommen som används och sätts fast med trepunktsbältet. Installeras bakåtvänd med hjälp av ett ISOFIX-underrede, som sätts fast i ringarna A. Underredet har ett stödben som är ställbart i höjdled och som ska stödja mot bilens golv. Denna bilbarnstol kan även användas framåtvänd. Denna bilbarnstol kan inte sättas fast med ett säkerhetsbälte. Vi rekommenderar att du använder stolen bakåtvänd upp till ca 3 års ålder. Installeras enbart framåtvänt. Sätts fast i ringarna A samt i ringen B som kallas TOP TETHER, med hjälp av en övre rem. Det finns 3 lutningslägen: sittande, viloläge och liggande. Bilbarnstolen kan även installeras på platser som inte har ISOFIX-fästen. I så fall är det obligatoriskt att sätta fast bilbarnstolen med trepunktsbältet. Ställ in bilens framsäte så att barnets fötter inte vidrör ryggstödet. 142

145 Placering av ISOFIX-barnstolar I följande tabell anges de europeiska bestämmelserna för hur man ska montera ISOFIX-barnstolar på de platser i bilen som är utrustade med ISOFIX-fästen. På universella och halvuniversella ISOFIX-barnstolar anges dess storleksklass, som symboliseras med en bokstav mellan A och G, på barnbilstolen bredvid ISOFIX-logon. Säkerhet Barnets vikt / ungefärlig ålder Under 10 kg (grupp 0) Upp till 6 månader Under 10 kg (grupp 0) Under 13 kg (grupp 0+) T.o.m. ca 1 år 9-18 kg (grupp 1) Från 1 till ca 3 år Typ av ISOFIX-barnstol Babylift Bakåtvänt läge Bakåtvänt läge Framåtvänt läge Storleksklass ISOFIX F G C D E C D A B B1 5 Passagerarsäte fram Inga ISOFIX-fästen Sedan Yttre platser i baksätet IL-SU (a+b) IL-SU (c) IL-SU (a) IL-SU (c) IL-SU (a) IUF IL-SU Mittplats i baksätet Ej ISOFIX SW Yttre platser i baksätet IL-SU (a+b) IL-SU (c) IL-SU (a) IL-SU (c) IL-SU (a) IUF IL-SU Mittplats i baksätet Ej ISOFIX 143

146 Säkerhet IUF Plats som är lämplig för montering av en universell framåtvänd ISOFIX-barnstol som fästs med den övre remmen. IL-SU Plats som är lämplig för montering av en halvuniversell ISOFIX-barnstol, vilket innebär något av följande: - bakåtvänd montering, utrustad med en övre rem eller ett stödben, - framåtvänd montering utrustad med stödben. - en babylift utrustad med en övre rem eller ett stödben. X Plats olämplig för installation av bilbarnstol i angiven viktgrupp. (a) Skjut fram framsätet utan bälteskudde 1 hack från mellanläget för inställningen i längdriktningen. Sätet med bälteskudde måste ställas in på maximal höjd. (b) Vid montering av korgen på en sidoplats hindras användningen av de två andra platserna i baksätet. (c) Sätet med bälteskudde måste ställas in på maximal höjd. Skjut fram framsätet utan bälteskudde 5 hack från mellanläget för inställningen i längdriktningen. För mer information om ISOFIXfästen och ISOFIX-bilbarnstol och bland annat om den övre remmen, se motsvarande avsnitt. Ta bort och lägg undan nackstödet innan du monterar en barnstol med ryggstöd på en passagerarplats. Sätt tillbaka nackstödet när barnstolen tagits bort. Barnlås Detta mekaniska system används för att hindra öppning av bakdörr med det inre dörrhandtaget. Reglaget är placerat på kanten av vardera bakdörren och låsningen är obereonde för varje dörr. Låsning F Vrid reglaget till ändläget med hjälp av den integrerade nyckeln: - till vänster på vänster bakdörr, - till höger på höger bakdörr. Upplåsning F Vrid reglaget till ändläget med hjälp av den integrerade tändningsnyckeln: - till höger på vänster bakdörr, - till vänster på höger bakdörr. 144

147 Säkerhet Råd Bilbarnstolar En felaktig montering av en bilbarnstol kan äventyra barnets skydd i händelse av kollision. Kontrollera att inget bilbälte eller bälteslås ligger under bilbarnstolen, det kan göra den instabil. Kom ihåg att spänna fast bilbältena eller bilbarnstolens sele med så lite rörelseutrymme som möjligt kring barnets kropp, även på korta sträckor. När bilbarnstolen monteras med hjälp av bilbältet bör du kontrollera att detta är ordentligt sträckt och att bilbarnstolen hålls fast stadigt på bilsätet. Skjut vid behov fram passagerarsätet, om läget är ställbart. I baksätena ska du alltid se till att avståndet är tillräckligt mellan framsätet och: - en bilbarnstol monterad i bakåtvänt läge, - barnets fötter om bilbarnstolen är monterad i framåtvänt läge. Skjut fram framsätet och fäll vid behov upp dess ryggstöd. För en optimal montering av framåtvända bilbarnstolar bör du kontrollera att barnstolens ryggstöd ligger an mot eller befinner sig så nära bilsätets ryggstöd som möjligt. Ta bort nackstödet innan du installerar en bilbarnstol med ryggstöd på en passagerarplats. Kontrollera att nackstödet är ordentligt undanstoppat, så att det inte förvandlas till en projektil om du måste bromsa in kraftigt. Sätt tillbaka nackstödet när bilbarnstolen har tagits bort. Barn fram i bilen Reglerna för transport av barn på passagerarsätet fram är specifika i varje land. Följ de lagar och regler som gäller i det land där du befinner dig. Koppla ur passagerarkrockkudden fram när en bakåtvänd bilbarnstol installeras på passagerarsätet fram. Annars riskerar barnet att förolyckas eller skadas allvarligt när krockkudden blåses upp. Installera en bälteskudde Den del av bältet som är placerad över bröstkorgen skall placeras på barnets axel utan att röra vid halsen. Kontrollera att bältets höftdel är placerad över låren på barnet. PeuGEOT rekommenderar bälteskuddar med ryggstöd, utrustad med en bältesstyrning i axelhöjd. Av säkerhetsskäl ska du inte lämna: - ett eller flera barn ensamma i en bil utan tillsyn, - ett barn eller ett djur i ett fordon som står parkerat i solen, med stängda rutor, - nycklarna inom räckhåll för barn inne i bilen. Använd barnlåset för att hindra att bildörrarna öppnas av misstag. Kom ihåg att inte öppna bakrutorna mer än en tredjedel. Förse bakrutorna med sidogardiner, för att skydda små barn mot solsken

148 Körning Råd vid körning Följ trafikreglerna och var uppmärksam, oavsett vilka trafikförhållanden som gäller. Var uppmärksam på trafiken och håll händerna på ratten för att alltid vara beredd och kunna reagera på alla händelser. Under långa färder rekommenderar vi starkt att du tar en paus varannan timme. Kör mjukt, sakta in i god tid före inbromsningar och öka säkerhetsavstånden i kraftigt regn och oväder. Körning på översvämmad körbana Vi rekommenderar starkt att du inte kör bilen på översvämmade körbanor eftersom allvarliga skador kan uppstå på motorn, växellådan och elsystemet. Om du är tvungen att köra på en översvämmad körbana: - kontrollera att vattendjupet inte är högre än 15 cm inklusive vågor som orsakas av andra trafikanter, - koppla ur Stop & Start-funktionen, - kör så sakta det går utan att få motorstopp. Kör aldrig fortare än 10 km/tim, - stanna inte och stäng inte av motorn. Bromsa lätt upprepade gånger för att torka bromsskivorna och bromsklotsarna så snart förhållandena är säkra efter den översvämmade sträckan. Vänd dig till en PeuGEOT-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad om du vill försäkra dig om skicket på din bil. Viktigt! Kör aldrig med parkeringsbromsen åtdragen - Det finns risk att bromssystemet överhettas och skadas! Brandfara! Eftersom bilens avgassystem blir mycket varmt, även flera minuter efter det att motorn stängts av, ska du inte parkera eller lämna motorn påslagen på platser där det finns brännbara material: gräs, löv, o.s.v. Lämna aldrig bilen utan uppsikt med motorn igång. Om du måste kliva ur bilen med motorn igång ska du dra åt parkeringsbromsen och ställa växellådan i friläget eller i läge N eller P, beroende på typ av växellåda. 146

149 Körning Bil med dragkrok Lastfördelning F Fördela lasten jämnt över släpet, med de tyngsta föremålen närmast axeln. Kultrycket ska ligga nära det högsta tillåtna värdet, men får inte överskrida detta. Luftens densitet minskar med höjden över havet och så även motorns prestanda. Den maximalt tillåtna släpvagnsvikten ska minskas med 10 % för varje extra meter över havet. Läs under motsvarande rubrik för mer information om vikter. Sidovindar F Tänk på att bilen blir känsligare för sidovindar. Kylarvätskans temperatur Vid körning med släp i backe höjs kylarvätsketemperaturen. Fläkten styrs elektriskt och avkylningsförmågan beror därför inte på motorns varvtal. F Minska motorns varvtal genom att sänka hastigheten. Högsta tillåtna släpvagnsvikt vid långvarig körning i uppförsbacke beror på lutningsgrad och utetemperatur. Var alltid uppmärksam på kylarvätsketemperaturen. F Om en varningslampa och STOP-lampan tänds, ska du stanna bilen och stänga av motorn så fort som möjligt. Bromsar Vid körning med släp förlängs bromssträckan. För att begränsa upphettningen av bromsarna, rekommenderar vi att du använder motorbromsen. Däck F Kontrollera att bilens och släpvagnens däcktryck överensstämmer med de tryck som rekommenderas av tillverkaren. Belysning F Kontrollera att alla ljus fungerar på släpvagnen och att bilens strålkastarinställning är korrekt. Läs under motsvarande rubrik för mer information om inställning av strålkastarhöjd. 6 Parkeringssensorerna bak kopplas ur automatiskt vid användning av en originaldragkrok från Peugeot/, så att du slipper ljudsignalen. 147

150 Körning Starta-stanna motorn, fjärrkontroll Placera växelspaken i friläge. Tändningen Starta med nyckeln Parkeringsbromsen måste vara åtdragen. F Med en manuell växellåda: ställ växelspaken i neutralläget och trampa ned kopplingspedalen helt. F Stick in nyckeln i tändningslåset. Systemet känner igen startkoden. F Lås upp rattstången genom att samtidigt vrida ratten och nyckeln. 1. Stopp. 2. Tändning. 3. Start. I vissa fall kan det vara nödvändigt att använda mycket kraft för att vrida hjulen (med hjulen vridna mot trottoaren, till exempel). F Med en automatlåda: ställ växelspaken i läge N eller P och trampa ned bromspedalen helt. 148

151 Körning F Med bensinmotor: aktivera startmotorn genom att vrida nyckeln till läge 3 tills motorn startar, utan att accelerera. Släpp nyckeln så fort motorn startar. F Med dieselmotor: vrid nyckeln till läge 2, påslagning av tändningen, för att aktivera systemet för förvärmning av motorn. F Vänta tills denna kontrollampa släcks på instrumenttavlan och aktivera sedan startmotorn genom att vrida nyckeln till läge 3 tills motorn startar, utan att accelerera. Släpp nyckeln så fort motorn startar. På vintern kan kontrollampan förbli tänd under längre tid. Om motorn är varm tänds inte kontrollampan. Om motorn inte startar omedelbart ska du slå ifrån tändningen. Vänta en liten stund innan du startar igen. Om motorn inte startar efter några försök ska du inte insistera: då finns risk för att startmotorn och motorn skadas. Kontakta PeuGEOT eller en annan kvalificerad verkstad. Låt aldrig motorn vara i gång i en stängd lokal utan tillräcklig ventilation: förbränningsmotorer släpper ut giftiga avgaser, såsom koloxid. Risk för förgiftning och livsfara. Vid mycket sträng kyla (temperaturer under -23 C) ska du låta motorn vara i gång under 4 minuter innan du startar bilen för att säkerställa att bilens mekaniska delar, motorn och växellådan fungerar normalt och att deras livslängd bevaras. 6 I tempererade väderförhållanden ska motorn inte värmas med bilen stillastående, utan starta och kör direkt med måttligt varvtal. 149

152 Körning Stänga av med nyckeln F Stanna bilen. F Vrid nyckeln helt mot dig till läge 1 (Stopp). F Dra ut nyckeln ur tändningslåset. F Vrid på ratten tills den blockeras för att låsa rattstången. För att underlätta upplåsningen av rattstången, rekommenderas du att ställa framhjulen i bilens färdriktning innan du stänger av motorn. F Kontrollera att parkeringsbromsen är ordentligt åtdragen, särskilt på sluttande mark. Med manuell parkeringsbroms måste spaken dras åt. Med elmanövrerad parkeringsbroms ska kontrollampan på bromshandtaget vara tänd. Slå aldrig ifrån tändningen innan blien står helt stilla. När du lämnar bilen ska du ta med dig nyckeln och låsa bilen. När motorn stängts av är inte bilens bromsservosystem längre aktivt. Undvik att hänga tunga föremål vid nyckeln eller fjärrkontrollen som kan tynga ner dem när de sitter i tändningslåset och leda till funktionsfel. Det kan försvåra utlösandet av främre krockkudden. Kvarglömd nyckel Om nyckeln glömts kvar i tändlåset i läge 2 (tändningsläge) slås tändningen ifrån automatiskt efter en timme. Slå på tändningen igen genom att vrida nyckeln till läge 1 (stoppläge) och sedan tillbaka till läge 2 (tändningsläge). 150

153 Körning Starta-stanna motorn, "Nyckelfritt lås- och startsystem" Starta F Placera den elektroniska nyckeln inne i bilen i identifieringsområdet. F I en bil med manuell växellåda ska växelspaken placeras i friläge och kopplingspedalen trampas ned i botten. F I en bil med automatlåda ska växelspaken ställas i läge P och bromspedalen trampas ned i botten. F Tryck på knappen "START/ STOP". Vid minusgrader startar bilar med dieselmotor först efter att kontrollampan för förvärmning har släckts. Om kontrollampan tänds efter en tryckning på "START/STOP" ska du fortsätta att trampa ned broms- eller kopplingspedalen tills lampan släcks utan att trycka en gång till på "START/ STOP" ända tills motorn startat helt. I bilar med "nyckelfritt låsoch startsystem" måste den elektroniska nyckeln befinna sig identifieringsområdet. Av säkerhetsskäl ska du inte lämna detta område med bilen igång. Om den elektroniska nyckeln inte detekteras i området visas ett meddelande. Flytta den elektroniska nyckeln så att den befinner sig inom området för att kunna starta motorn. Om ett av startvillkoren inte är uppfyllt, visas ett meddelande på instrumenttavlan. I vissa fall kan det vara nödvändigt att manövrera ratten och samtidigt trycka på knappen "START/STOP" för att hjälpa till att låsa upp rattstången. Ett meddelande upplyser dig om detta. 6 Rattstången låses upp och motorn startar nästan omedelbart. (Läs noggrant varningar beträffande dieselversionerna). 151

154 Körning Stanna F Stanna bilen. F Tryck på knappen "START/STOP" med den elektroniska nyckeln inne i bilen. Motorn stannar och rattstången låses. Slå på tändningen (utan att starta motorn) Om den elektroniska nyckeln inte detekteras Hjälpstart Om bilen inte står stilla, stannar motorn inte. När den elektroniska nyckeln till det nyckelfria lås- och startsystemet befinner sig inne i bilen kan du trycka på knappen "START/STOP", utan att trampa på någon pedal för att slå på tändningen. Det låter dig även aktivera tillbehören (till exempel radio och belysning). F Tryck på knappen "START/ STOP". Instrumenttavlan tänds men motorn startar inte. F Tryck en gång till på knappen för att slå av tändningen så att du kan låsa bilen. Med tändningen påslagen går systemet automatiskt över till energisparläge för att behålla batteriet på en tillräcklig laddningsnivå. När den elektroniska nyckeln är i identifieringsområdet och bilen ändå inte startar gör du så här efter att ha tryckt på knappen "START/STOP": F Sätt in den elektroniska nyckeln i läsaren. 152

155 Körning F I en bil med manuell växellåda ska växelspaken placeras i friläge och kopplingspedalen trampas ned i botten. F I en bil med automatlåda ska växelspaken ställas i läge P och bromspedalen trampas ned i botten. Nödstopp Nödstoppfunktion Motorn kan stängas av villkorslöst (även under körning), men det ska endast göras i nödfall. Tryck cirka fem sekunder på knappen "START/ STOP". Rattstången spärras så fort bilen stannar. F Tryck på knappen "START/ STOP". Motorn startar. När den elektroniska nyckeln inte detekteras eller inte längre befinner sig i identifieringsområdet när du stänger en dörr eller en lucka, eller begär att motorn ska stängas av, visas ett meddelande på instrumenttavlan. 6 F Tryck cirka fem sekunder på knappen START/STOP för att bekräfta avstängning av motorn. Vid funktionsstörning i den elektroniska nyckeln ska du kontakta en PeuGEOT-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad. Glömd nyckel Om du glömmer den elektroniska nyckeln i läsaren påminns du genom ett meddelande när förardörren öppnas. 153

156 Körning Stöldskydd Elektronisk startspärr Nycklarna innehåller ett elektroniskt chip med en konfidentiell kod. När tändningen slås på måste denna kod kännas igen för att du ska kunna starta bilen. Den elektroniska startspärren låser motorstyrsystemet några ögonblick efter att tändningen stängts av och hindrar start av motorn. I händelse av en funktionsstörning varnas du genom ett meddelande som visas i displayen på instrumentpanelen. Vänd dig till en Peugeot/-verkstad om din bil inte startar. Manuell parkeringsbroms Åtdragning F Med foten på bromspedalen, dra åt parkeringsbromsens spak så att bilen står helt stilla. Vid parkering i en backe bör du vända hjulen mot trottoarkanten, dra åt parkeringsbromsen, lägga i en växel och sedan slå ifrån tändningen. Genom att trampa på bromspedalen underlättas åtdragning/lossning av den manuella parkeringsbromsen. Av säkerhetsskäl och på grund av stöldrisken ska du aldrig lämna kvar din elektroniska nyckel i bilen, även om du befinner dig alldeles i närheten. Vi rekommenderar att du har den på dig. Lossning F Med foten på bromspedalen, dra lätt i parkeringsbromsens spak, tryck på knappen för att lossa den och sänk ned bromsen helt. När den här kontrollampan tänds under färd, samtidigt som en ljudsignal hörs och ett meddelande visas, innebär det att bromsen fortfarande är åtdragen eller dåligt lossad. 154

157 Elmanövrerad parkeringsbroms Det här systemet används för att dra åt parkeringsbromsen när motorn stängs av och för att lossa den när du ska köra iväg. Indikeringslampa Denna lampa tänds både på instrumenttavlan och på reglaget för att bekräfta åtdragningen av parkeringsbromsen. Den släcks för att bekräfta att parkeringsbromsen är lossad. Föraren kan när som helst ingripa och dra åt eller lossa parkeringsbromsen genom att manövrera reglaget. - Genom att kortvarigt dra i reglaget för att dra åt parkeringsbromsen. - Genom att kortvarigt skjuta på reglaget samtidigt som du trampar på bromsen, för att lossa parkeringsbromsen. Lampan blinkar på reglaget vid en manuell åtdragning eller lossning. Tekniken som används i den elektriska parkeringsbromsen tillåter inte användning av 15 tums hjul. Körning Om det uppstår ett fel på batteriet upphör den elmanövrerade parkeringsbromsen att fungera. Om parkerinsgbromsen inte dras åt bör du av säkerhetsskäl hindra att bilen kommer i rullning genom att sätta en hjulkil mot något av hjulen. Med en manuell växellåda kan du hindra att bilen kommer i rullning genom att lägga i en växel. Vänd dig till en PeuGEOT-verkstad eller en annan auktoriserad verkstad. Lämna aldrig barn ensamma i fordonet med tändningen påslagen, eftersom de skulle kunna komma åt och lossa parkeringsbromsen. Vrid hjulen mot trottoarkanten och lägg i en växel om bilen parkeras med en släpvagn påkopplad i en brant backe eller om den är tungt lastad. Med påkopplad släpvagn är din bil godkänd för att parkera i backar med en lutning som understiger 12 %

158 Körning Automatisk lossning Kontrollera först att motorn har startats och att förardörren är korrekt stängd. Parkeringsbromsen lossas automatiskt och gradvis när bilen sätts i rörelse. Med manuell växellåda: trampa ned kopplingspedalen helt, lägg i ettans växel eller backen, trampa på gaspedalen och släpp upp kopplingspedalen. Med automatlåda: välj läge D, M eller R och trampa sedan på gaspedalen. När parkeringsbromsen är helt lossad indikeras det genom att bromskontrollampan och indikeringslampan P på reglaget släcks, samtidigt som ett meddelande visas. När bilen står stilla och motorn är igång ska du inte gasa i onödan, eftersom du riskerar att lossa parkeringsbromsen. Automatisk åtdragning När bilen står stilla dras parkeringsbromsen åt automatiskt när tändningen slås ifrån. När parkeringsbromsen är åtdragen indikeras det genom att bromskontrollampan och indikeringslampan P på reglaget tänds, samtidigt som ett meddelande visas. Om bilen får motorstopp eller om Stop & Start-systemet ställer bilen i STOPläget, verkställs inte den automatiska åtdragningen. I det automatiska funktionsläget kan du när som helst dra åt eller lossa parkeringsbromsen manuellt med hjälp av reglaget. 156

159 Körning Manuell lossning När tändningen är påslagen eller motorn igång, ska du göra så här för att lossa parkeringsbromsen: F trampa på bromspedalen, F skjut kortvarigt på reglaget. Manuell åtdragning Dra kortvarigt i reglaget när bilen står stilla. Åtdragningskommandot bekräftas genom att indikeringslampan på reglaget blinkar. Rekommendationer Dekal på dörrpanelen När parkeringsbromsen är helt lossad indikeras det genom att bromskontrollampan och indikeringslampan P på reglaget släcks, samtidigt som ett meddelande visas och en permanent ljudsignal hörs tills dörrarna stängts. Om du skjuter på reglaget utan att trampa på bromspedalen lossas inte parkeringsbromsen och ett meddelande visas. När parkeringsbromsen är åtdragen indikeras det genom att bromskontrollampan och indikeringslampan P på reglaget tänds, samtidigt som ett meddelande visas. Kontrollera innan du stiger ur fordonet att parkeringsbromsen är åtdragen. Kontrollamporna ska vara tända med fast sken på instrumenttavlan och på reglaget. Om parkeringsbromsen inte är åtdragen när förardörren öppnas hörs en ljudsignal och ett meddelande visas. 6 Platsen framför den elektriska parkeringsbromsens reglage är inte avsedd för förvaring av föremål. 157

160 Körning Hindra att bilen kommer i rullning när motorn är igång Dra kortvarigt i reglaget för att hindra att bilen kommer i rullning när motorn är igång. När parkeringsbromsen är åtdragen indikeras det genom att bromskontrollampan och indikeringslampan P på reglaget tänds, samtidigt som ett meddelande visas. Parkering av bilen med bromsen lossad Vid mycket kall väderlek (isbildning), vid bogsering eller i tvättunnel, rekommenderar vi att du inte drar åt parkeringsbromsen. Hindra att bilen kommer i rullning genom att lägga i en växel eller sätt en hjulkil mot något av hjulen. F Stäng av motorn. När kontrollampan är tänd i instrumenttavlan och på reglaget är det en bekräftelse på att parkeringsbromsen är åtdragen. F Slå på nytt till tändningen utan att starta motorn. F Lossa parkeringsbromsen manuellt genom att skjuta på reglaget, samtidigt som du håller bromspedalen nedtrampad. När parkeringsbromsen är helt lossad indikeras det genom att bromskontrollampan och indikeringslampan P på reglaget släcks, samtidigt som ett meddelande visas. F Stäng av tändningen. 158

161 Körning Urkoppling av det automatiska funktionsläget I vissa fall, som när det är mycket kall väderlek eller när bilen används som dragbil (husvagn, bogsering), kan det vara nödvändigt att avaktivera systemets automatiska funktioner. F Starta motorn. F Dra åt parkeringsbromsen med reglaget, om den är lossad. F Ta bort foten helt från bromspedalen. F Håll reglaget framskjutet i lossningsriktningen i minst 10 sekunder och högst i 15 sekunder. F Släpp reglaget. F Trampa på bromspedalen och håll den nedtrampad. F Dra reglaget i åtdragningsriktningen i 2 sekunder. Hädanefter kan parkeringsbromsen enbart dras åt och lossas manuellt med reglaget. Upprepa denna procedur på nytt om du vill återaktivera det automatiska funktionsläget. Återaktiveringen av det automatiska funktionsläget bekräftas genom att denna kontrollampa släcks i instrumenttavlan. Nödbromsning Nödbromsning bör endast användas i undantagsfall. Om ett fel uppstår vid bromsning med bromspedalen eller i ovanliga situationer (t.ex. om föraren svimmar, körning med elev osv,...), kan du bromsa bilen genom att dra ihållande i reglaget. Bromsningen är aktiv så länge du drar i reglaget. Den avbryts när du släpper reglaget. ABS- och CDS-systemen håller bilen stabil vid en nödbromsning. Om det uppstår fel på nödbromsen visas meddelandet "Handbrake faulty" (Parkeringsbromsen felaktig). 6 Urkopplingen av de automatiska funktionerna bekräftas genom att denna kontrollampa tänds i instrumenttavlan. F Släpp reglaget och bromspedalen. Om det blir fel på ABS- och CDS-systemen indikeras det genom att den ena eller båda kontrollamporna tänds i instrumenttavlan. Bilens stabilitet kan inte längre garanteras. I den här situationen bör föraren växelvis "dra/ släppa" reglaget för att upprätthålla stabiliteten tills bilen står helt stilla. 159

162 Körning Funktionsfel De olika varningssituationerna beskrivs i denna tabell. Om det uppstår ett fel i den elmanövrerade parkeringsbromsen rekommenderar vi att du snarast kontaktar en PeuGEOT-verkstad eller en annan auktoriserad verkstad. Situationer Meddelandet "Parking brake fault" ("Fel på parkeringsbromsen") och denna kontrollampa visas. Konsekvenser - Den automatiska lossningen är inte tillgänglig. - Om du försöker att lossa parkeringsbromsen automatiskt visas ett hjälpmeddelande vid acceleration när den är åtdragen, som uppmanar dig att använda manuell lossning. Meddelandet "Parking brake fault" ("Fel på parkeringsbromsen") och dessa kontrollampor visas. - Vid en nödbromsning har systemet inte optimala prestanda. - Om den automatiska lossningen inte är tillgänglig visas ett hjälpmeddelande vid acceleration när parkeringsbromsen är åtdragen, som uppmanar dig att använda manuell lossning. Meddelandet "Parking brake fault" ("Fel på parkeringsbromsen") och dessa kontrollampor visas. - Den automatiska åtdragningen är inte tillgänglig. Du måste använda reglaget. - Den elmanövrerade parkeringsbromsen kan endast användas manuellt. - Om den automatiska lossningen inte heller är tillgänglig visas ett hjälpmeddelande vid acceleration när parkeringsbromsen är åtdragen, som uppmanar dig att använda manuell lossning. Meddelandet "Parking brake fault" ("Fel på parkeringsbromsen") visas och dessa kontrollampor tänds. - Om kommandona för att dra åt och lossa parkeringsbromsen inte fungerar är det fel på reglaget. - De automatiska funktionerna ska användas under alla omständigheter och återaktiveras automatiskt om det är fel på parkeringsbromsreglaget. - Det går inte längre att låsa bilens hjul med motorn igång. 160

163 Körning Situationer Meddelandet "Parking brake fault" ("Fel på parkeringsbromsen") visas och dessa kontrollampor tänds. Meddelandet "Parking brake fault" ("Fel på parkeringsbromsen") visas och dessa kontrollampor tänds. Meddelandet "Battery fault" ("Fel på batteriet") visas och denna kontrollampa tänds. Konsekvenser Det är fel på parkeringsbromsen och de manuella och automatiska funktionerna kan vara ur funktion. Gör så här för att låsa bilens hjul när den står stilla: F dra i parkeringsbromsreglaget och håll det åtdraget i ca 7-15 sekunder, tills kontrollampan börjar lysa i instrumenttavlan. Om denna procedur inte fungerar bör du se till att bilen inte kan börja rulla. F parkera på en plan yta, F lägg i en växel, F sätt dit en hjulkil om det är möjligt. Vänd dig till en PeuGEOT-verkstad eller en annan auktoriserad verkstad. - Parkeringsbromsens prestanda är inte längre optimala för att parkera bilen säkert under alla omständigheter. Parkera bilen på ett säkert sätt: - parkera på en plan yta, - lägg i en växel, - sätt dit en hjulkil om det är möjligt. Vänd dig till en PeuGEOT-verkstad eller en annan auktoriserad verkstad. Om kontrollamporna P blinkar när bilen startas tyder det på att parkeringsbromsen är dåligt lossad. Stanna bilen snarast möjliigt och försök att lossa parkeringsbromsen helt med hjälp av reglaget, med foten på bromsen. - Batteriets laddningstillstånd är mycket lågt och kräver att bilen parkeras på ett säkert sätt. - När batteriet är helt urladdat blir reglagen verkningslösa. Vänd dig till en PeuGEOT-verkstad eller en annan auktoriserad verkstad för att få hjälp

164 Körning Starthjälp i backe Systemet håller bilen stilla ett kort ögonblick (ca 2 sekunder) vid en start i backe, under tiden som du förflyttar foten från bromspedalen till gaspedalen. Det är endast aktiverat då: - bilen står helt stilla och du har foten på bromspedalen, - flera lutningsvillkor råder, - förardörren är stängd. Systemet starthjälp i backe kan inte inaktiveras. Gå inte ur bilen under den tidsbegränsade kvarhållningsfasen vid starten i backe. Om du måste gå ur bilen när motorn är igång, ska parkeringsbromsen dras åt manuellt. Kontrollera sedan att parkeringsbromsens kontrollampa lyser med fast sken. Med bilen stillastående i uppförsbacke hålls den på plats ett kort ögonblick när bromspedalen släpps upp. Med manuell växellåda, om du har lagt i ettans växel eller neutralläge. Med automatlåda, om du har lagt i läge D eller M. Med bilen stillastående i utförsbacke och med backväxeln ilagd hålls den på plats ett kort ögonblick när bromspedalen släpps upp. Funktionsstörning Om en avviklse uppstår i systemet tänds denna kontrollampa åtföljt av ett meddelande. Be en PeuGEOT-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad att kontrollera systemet. 162

165 Körning Manuell femväxlad växellåda Lägga i backväxeln Manuell sexväxlad växellåda Lägga in 5:e eller 6:e växeln Lägga i backväxeln F Trampa ned kopplingen helt och placera alltid växelspaken i neutralläget. F För växelspaken åt höger och sedan bakåt. F Flytta växelspaken hela vägen till höger för att kunna lägga i 5:ans eller 6:ans växel. F Lyft upp kragen under växelspakens knopp och för växelspaken åt vänster och sedan framåt. 6 Lägg aldrig i backväxeln innan bilen stannat helt med motorn på tomgång. Om denna regel inte följs kan växellådan skadas allvarligt och förstöras (3:ans eller 4:ans växel läggs i av misstag). Lägg aldrig i backväxeln innan bilen stannat helt med motorn på tomgång. Av säkerhetsskäl och för att starta motorn: - välj alltid friläge, - trampa på kopplingspedalen. Av säkerhetsskäl och för att starta motorn: - välj alltid neutralläge, - trampa på kopplingspedalen. 163

166 Körning Växlingsindikator System som minskar bränsleförbrukningen genom att rekommendera den bäst lämpade växeln. Beroende på situationen och på hur din bil är Exempel: utrustad, kan systemet rekommendera att du hoppar över en eller flera växlar. Du kan följa denna rekommendation utan att gå via de mellanliggande växellägena. Du väljer själv om du ska följa rekommendationerna eller inte. Det är vägens beskaffenhet, trafiktätheten och säkerheten som avgör vilken växel som är lämpligast i varje situation. Växlingsindikatorn innebär inte att det krävs mindre uppmärksamhet från förarens sida. Funktionen kan inte kopplas ur. - Du har 3:ans växel ilagd. - Systemet kan föreslå att du byter till en högre växel. Informationen visas i form av en pil i instrumentpanelen. I bilar med manuell växellåda kan pilen åtföljas av det rekommenderade växelläget. - Du trampar på gaspedalen. Systemet anpassar växlingsrekommendationerna med hänsyn till körförhållandena (backe, last, o.s.v.) och förarens kommandon (trampar på gaspedalen, bromsar, o.s.v.). Systemet föreslår under inga omständigheter: - att 1:ans växel ska läggas i, - att backväxeln ska läggas i, - att växla ner. 164

167 Körning Automatlåda Automatlåda med sex växellägen som erbjuder en bekväm helautomatisk växling, som dessutom omfattar programmen "sport" och "snö", eller manuell iläggning av växlarna. Detta innebär att du kan välja mellan två olika körsätt: - automatisk funktion, där växellådan styr växellägena elektroniskt, med sport-programmet, som passar en mer dynamisk körstil, eller snö-programmet, som underlättar körningen då väggreppet är dåligt, - manuell funktion, i vilken växlingen sker sekventiellt och styrs av föraren. Växelspakskonsol P. Parkering. - Bilen står stilla, med parkeringsbromsen åtdragen eller lossad. - Start av motorn. R. Backväxel. - Backningsmanövrer med stillastående bil och motorn på tomgång. N. Friläge. - Bilen står stilla, med parkeringsbromsen åtdragen. - Start av motorn. D. Automatisk funktion. M.+ / - Manuell funktion. Manuell styrnig av de sex växlarna. F Tryck spaken mot tecknet + för att lägga i en högre växel. eller F Tryck spaken mot tecknet - för att lägga i en lägre växel. 1. Knapp för körprogrammet "S" (sport). 2. Knapp för körprogrammet "T" (snö). Reglage vid ratten* Tryck bakom det högra reglaget för att växla upp. Tryck bakom det vänstra reglaget för att växla ned. Med reglagen vid ratten kan du inte välja friläge eller lägga i eller koppla ur backväxeln. * Beroende på version

168 Körning Visning på instrumenttavlan Start av bilen Då du flyttar växelväljaren i någon riktning för att välja ett växelläge, tänds motsvarande kontrollampa på instrumenttavlan. P. Parking (Parkering) R. Reverse (Backväxel) N. Neutral (Friläge) D. Drive (Automatisk växling) S. Körprogrammet sport T. Körprogrammet snö 1 till 6. Ilagd växel i manuell funktion -. Ogiltigt värde i manuell funktion F Välj läget P eller N med foten på bromsen. F Starta motorn. Om dessa villkor inte uppfylls hörs en ljudsignal och ett meddelande visas i displayen på instrumenttavlan. F Med motorn i gång trycker du på bromspedalen. F Lossa parkeringsbromsen, utom om den har programmerats i automatiskt läge. F Välj läget R, D eller M, F Släpp gradvis upp bromspedalen. Bilen sätts strax i rörelse. Om läget N av misstag läggs i då bilen kör i normal fart, låt motorn sakta in och välj sedan läge D för att åter öka farten. Om läget R, D eller M väljs då motorn går på tomgång och med lossade bromsar, rör sig bilen utan att du trampar på gaspedalen. Lämna aldrig barn ensamma inne i bilen utan tillsyn med motorn igång. Dra åt parkeringsbromsen och välj läge P om en underhållsåtgärd utförs när motorn är igång. 166

169 Körning Automatisk funktion F Välj läge D för automatisk iläggning av de sex växlarna. Växellådan fungerar då i självanpassat läge, utan ingrepp från förarens sida. Den väljer hela tiden det växelläge som är bäst anpassat till körstilen, vägens profil och lasten i bilen. För att uppnå en maximal acceleration utan att röra vid växelväljaren trampar du ned gaspedalen helt (kick down). Växellådan växlar då automatiskt ned eller håller kvar det valda växelläget tills motorns högsta varvtal uppnås. Vid bromsning växlar bilen ned automatiskt, för att ge en effektiv motorbroms. Om du plötsligt lyfter foten från gaspedalen, övergår växellådan inte till ett högre växelläge, för att bibehålla säkerheten. Körprogrammen sport och snö Dessa två specifika körprogram kompletterar den automatiska funktionen vid alldeles särskilda användningsförhållanden. Sport "S" F Tryck på knappen "S", när motorn har startat. Växellådan gynnar automatiskt en dynamisk körstil. Bokstaven S visas på instrumenttavlan. Om din bil är utrustad med Dynamisk funktion, se motsvarande avsnitt som kompletterar sport-läget. Snö "T" F Tryck på knappen "T", när motorn har startat. Växellådan anpassar sig till körning på hala vägar. Detta program underlättar start och förbättrar bilens köregenskaper när väggreppet är dåligt. Automatisk drivning (körning utan att gaspedalen trampas ned) Den här funktionen används för smidigare manövrering av bilen i låg hastighet (parkeringsmanövrer, köbildning etc.). När motorn går på tomgång, bromsen är lossad och växelspaken är ställd i läget D, M eller R, förflyttar sig bilen så snart som du lyfter foten från bromspedalen (även om man inte trampar ned gaspedalen). Av säkerhetsskäl aktiveras denna funktion endast om du trampar ned bromspedalen vid iläggning av en växel för körning framåt eller iläggning av backväxeln. Funktionen inaktiveras om förardörren öppnas. För att återaktivera funktionen ska du stänga dörren och sedan trampa på broms- eller gaspedalen. 6 Välj aldrig läge N när bilen är i rörelse. Välj aldrig något av lägena P eller R, så länge bilen inte står helt stilla. T visas på instrumenttavlan. Återgång till automatisk funktion F Du kan när som helst trycka på nytt på den valda knappen (S eller T) för att lämna det aktiverade programmet och återgå till självanpassat läge. Lämna aldrig barn utan uppsyn inuti bilen om motorn är igång. 167

170 Körning Manuell funktion Funktionsstörning F Välj läge M för sekventiell iläggning av de sex växlarna. F Tryck snabbt mot tecknet + för att växla upp. F Tryck snabbt mot tecknet - för att växla ned. Övergången från ett växelläge till ett annat sker endast om hastigheten och varvtalet tillåter det. Annars styrs växlingen automatiskt. D försvinner och de ilagda växellägena visas i tur och ordning på instrumenttavlan. Vid för lågt eller för högt varvtal blinkar det valda växelläget i några sekunder och sedan visas det växelläge som faktiskt har lagts i. Övergång från läge D (automatisk funktion) till läge M (manuell funktion) kan ske när som helst. Då bilen står stilla eller kör i mycket låg hastighet väljer växellådan automatiskt växelläget M1. I manuell funktion går det inte att använda körprogrammen "sport" och "snö". Ogiltigt värde i manuellt läge Denna symbol visas om ett växelläge inte är rätt ilagt (växelväljaren mellan två lägen). Stanna bilen Innan du stänger av motorn kan du välja P eller N för att vara i friläge. I bägge fallen bör du dra åt parkeringsbromsen vid parkering, om den inte står i det automatiska läget. Om växelväljaren inte är i läge P hörs en ljudsignal och ett meddelande visas då förardörren öppnas eller då ca 45 sekunder har gått sedan tändningen slogs ifrån. F För tillbaka växelväljaren till läge P, ljudsignalen avbryts och meddelandet försvinner. Om detta meddelande visas på instrumenttavlans display då tändningen är påslagen, indikerar det en funktionsstörning i växellådan. I så fall ställer sig växellådan i ett felsäkert läge och blockeras på 3:an. Du kan då känna en kraftig stöt vid övergång från P till R och från N till R. Denna är dock utan risk för växellådan. Överskrid inte en hastighet av 100 km/tim eller den hastighetsbegränsning som gäller lokalt. Låt en PeuGEOT-verkstad eller en auktoriserad verkstad kontrollera systemet. Du kan skada växellådan: - om du trampar samtidigt på gaspedalen och bromspedalen, - om du tvingar spaken från läget P till ett annat växelläge, när det är fel på batteriet. För att begränsa bränsleförbrukningen vid ett längre stillastående med motorn igång (t.ex. vid köbildning...), kan du ställa växelväljaren i läge N och dra åt parkeringsbromsen, om denna inte står i det automatiska läget. 168

171 Körning Dynamiskt kit (Driver Sport Pack) Detta kit kontrollerar: - visuell komfort med specifik bakgrundsbelysning på instrumenttavlan, - motorns ljudmiljö, - servostyrning, - acceleration, - information till föraren på instrumenttavlan om de dynamiska parametrarna. Aktivering Visning Med automatlåda går det snabbare att lägga i växlarna. Denna funktion är endast tillgänglig när Park Assist inte har valts och när automatlådans funktionsläge snö inte har valts. Om Park Assist är aktiverad, avaktiveras funktionen automatiskt. Dessa telemetriska uppgifter (längsgående och tvärgående acceleration, avgiven effekt, laddtryck etc.) ges endast upplysningsvis. F Håll knappen nedtryckt tills instrumenttavlans bakgrundsbelysning ändras. Knappens LED fortsätter att lysa. Om den blinkar går det inte att aktivera funktionen (t.ex. om Park Assist eller funktionsläge snö har valts) och bakgrundsbelysningen återgår alltså till sitt normalläge. Om blinkningarna pågår länge ska du kontaka PeuGEOT eller en annan kvalificerad verkstad. F Tryck på torkarspakens ände av för att visa informationen knuten till de dynamiska parametrarans på instrumenttavlan. F Tryck flera gånger efter varann för att växla mellan de olika visningarna

172 Körning Stop & Start Stop & Start-systemet ställer tillfälligt motorn i viloläge - STOP-läget - när du stannar bilen (rödljus, köbildning etc.). Motorn startar automatiskt igen - START-läget - när du vill köra iväg. Omstarten sker momentant, snabbt och tyst. Stop & Start lämpar sig perfekt för stadstrafik och ger lägre bränsleförbrukning, sänker utsläppen av förorenande avgaser och har en lägre ljudnivå vid stillastående. Funktion Ställa motorn i STOP-läget Kontrollampan "ECO" tänds på instrumenttavlan och motorn ställer sig automatiskt i viloläge: - Med manuell växellåda, när bilen står stilla eller kör långsammare än 20 km/h (beroende på motor) och du ställer växelväljaren i neutralläge och släpper upp kopplingspedalen. För att höja komforten vid parkeringsmanövrer är inte STOP-läget tillgängligt under några sekunder efter att backväxeln har lagts ur. Stop & Start-läget påverkar inte bilens funktioner, som t.ex. bromsning, servostyrning etc. Efter avstängningen kan du märka en liten förskjutning innan motorn stannar. - I en bil med automatlåda, när du trampar ned bromspedalen eller ställer växelväljaren i läge N med bilen stillastående. Tanka aldrig bilen när motorn står i STOP-läget. Stäng alltid av tändningen. Stop & Start-systemets tidräknare (minuter/sekunder eller timmar/minuter) En tidräknare används för att hålla reda på hur länge STOPläget varit aktiverat sammanlagt under färden. Räknaren nollställs varje gång tändningen slås på. 170

173 Körning Särskilda fall när STOP-läget inte kan kopplas in Ställa motorn i START-läget Särskilda fall: automatisk aktivering av START-läget Huvudsakliga situationer då STOP-läget inte aktiveras: - bilen befinner sig i en brant backe (uppför eller nedför), - förardörren är öppen, - förarens säkerhetsbälte är lossat, - bilen inte har kört fortare än 10 km/tim sedan motorn senast startades av föraren, - den elmanövrerade parkeringsbromsen är åtdragen eller håller på att dras åt, - värmekomforten i kupén gör det nödvändigt, - borttagningen av imma är aktiv, - särskilda förhållanden så kräver (batteriladdning, motortemperatur, bromsservo, utetemperatur...). Kontrollampan "ECO" släcks och motorn startar om automatiskt: - Med manuell växellåda, när du trycker ned kopplingspedalen helt. - Bil med automatlåda: när du släpper upp bromspedalen och växelväljaren står i läge D eller M, eller när du flyttar växelväljaren till läge D eller M från läge N och bromspedalen är uppsläppt, eller när du lägger i backväxeln. START-läget aktiveras automatiskt om: - du öppnar förardörren, - du lossar förarens säkerhetsbälte, - hastigheten överstiger 25 km/tim eller 3 km/tim (beroende på motor) i en bil med manuell växellåda, - hastigheten överstiger 3 km/tim i en bil med automatlåda, - den elmanövrerade parkeringsbromsen håller på att dras åt, - särskilda förhållanden så kräver (batteriladdning, motortemperatur, bromsservo, reglering av luftkonditionering...). 6 I det här fallet blinkar kontrollampan "ECO" i några sekunder och släcks sedan. Detta funktionssätt är helt normalt. I det här fallet blinkar kontrollampan "ECO" i några sekunder och släcks sedan. Detta funktionssätt är helt normalt. 171

174 Körning Urkoppling / Återinkopppling Funktionsfel Öppna motorhuven Före alla ingrepp under motorhuven ska Stop & Start-systemet kopplas ur för att undvika alla risker för personskador som kan uppstå om START-läget aktiveras automatiskt. Du kan när som helst trycka på reglaget "ECO OFF" för att koppla ur systemet. Det indikeras genom att reglagets indikeringslampa tänds, åtföljt av ett meddelande. Om urkopplingen görs i STOP-läget startar motorn direkt. Tryck en gång till på reglaget "ECO OFF". Systemet är på nytt aktivt, vilket indikeras genom att indikeringslampan på reglaget släcks och ett meddelande visas. Systemet återaktiveras automatiskt varje gång som föraren startar motorn. Om ett funktionsfel skulle uppstå i systemet tänds denna kontrollampa med fast sken. Låt en PeuGEOT-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad kontrollera systemet. Om ett funktionsfel uppstår när motorn står i STOP-läget kan bilen få motorstopp. Alla kontrollampor i instrumenttavlan tänds. Beroende på version kan också ett meddelande visas för att be dig att ställa växelspaken i läge N och trampa på bromspedalen. Du måste stänga av tändningen och starta om bilen genom att starta motorn. Körning på översvämmad körbana Innan du kör över en översvämmad körbana rekommenderar vi starkt att du kopplar ur Stop & Start. Läs råden under motsvarande rubrik för mer råd om körning, särskilt vad gäller översvämmade vägar. Stop & Start kräver ett 12 V-batteri med speciella egenskaper och specifikationer. Alla ingrepp på denna typ av batteri måste ovillkorligen utföras av en PeuGEOT-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad. För mer information om 12 V-batteriet, se motsvarande avsnitt. 172

175 Körning Spara hastigheter i minnet Pekskärm Denna funktion låter dig spara hastighetsvärden som sedan kan användas av två olika funktioner: fartbegränsaren (fartgräns) eller farthållaren (marschfart). Du kan spara sex olika fartgränser i systemet för var och en av dessa funktioner. Det finns fartgränser sparade i systemet från början. Minneslagring Denna funktion kan öppnas via pekskärmen. F Välj "Speed settings" (Hastighetsinställningar) på menyn "Driving assistance" (Hjälpfunktioner). Av säkerhetsskäl måste föraren stanna bilen innan han/hon gör dessa inställningar. F Välj den funktion för vilken du vill spara nya fartgränser i minnet: fartbegränsaren F Ange det nya värdet med hjälp av sifferknapparna och godkänn. F Godkänn för att spara ändringarna och lämna menyn. 6 eller farthållaren. F Tryck på den knapp som motsvarar den fartgräns som du vill ändra. 173

176 Körning Fartbegränsare "LIMIT" System som hindrar att bilen körs fortare än den hastighet som programmerats av föraren. När hastighetsgränsen har nåtts går det inte att öka farten ytterligare genom att trampa mer på gaspedalen. Rattreglage Visning på instrumentpanelen För att koppla in fartbegränsaren krävs en programmerad hastighet på minst 30 km/tim. Fartbegränsaren kan pausas med hjälp av reglaget. Det går att tillfälligt överskrida den programmerade hastigheten genom att trampa hårt på gaspedalen förbi den tröga punkten. För att sedan återgå till den programmerade hastigheten räcker det att släppa upp gaspedalen, tills den programmerade hastigheten på nytt har nåtts. Den programmerade hastigheten finns kvar i minnet när tändningen slås ifrån. Fartbegränsaren innebär inte i något fall att gällande fartgränser kan ignoreras eller att föraren kan vara mindre uppmärksam. 1. Val av fartbegränsarfunktionen. 2. Minskning av den programmerade hastigheten. 3. Ökning av den programmerade hastigheten. 4. Starta / pausa fartbegränsningen. 5. Visning av listan över sparade hastigheter (på versioner med pekplatta). För mer information om Lagring av hastigheter, se motsvarande avsnitt. 6. Indikering för inkoppling / pausning av fartbegränsaren. 7. Indikering av att fartbegränsarfunktionen har valts. 8. Det programmerade hastighetsvärdet. 174

177 Körning Koppla in / pausa funktionen F Vrid ratten 1 till läge "LIMIT": fartbegränsarfunktionen har då valts, utan att fartbegränsaren aktiverats (Pause). F Starta fartbegränsaren genom att trycka på knapp 4, om önskad hastighet visas (som standard visas den senast programmerade hastigheten). F Du kan tillfälligt stänga av fartbegränsaren genom att trycka en gång till på knapp 4: avstängningen bekräftas på displayen (Pause). Inställning av fartgräns (begärt värde) Du måste inte starta fartbegränsaren för att ställa in en hastighet. När du har valt funktionen kan du ändra hastighetsvärdet, antingen: - med hjälp av knapparna 2 och 3, genom att öka eller minska det visade värdet: F genom korta tryckningar efter varandra för att ändra värdet i steg om + eller - 1 km/tim, F genom en ihållande tryckning för att ändra värdet i steg om + eller - 5 km/tim. - genom att trycka på knapp 5: F de sex sparade gränsvärdena visas på pekskärmen, F tryck på den knapp som motsvarar den fartgräns som du har valt. Värdet visas direkt i instrumentpanelen. Skärmbilden för val av hastighet stängs efter en liten stund

178 Körning Överskrida den programmerade hastigheten tillfälligt F Trampa hårt på gaspedalen förbi motståndspunkten för att överskrida den programmerade hastigheten. Fartbegränsaren kopplas bort tillfälligt och den programmerade hastigheten som fortsätter att visas på displayen blinkar. En ljudsignal hörs samtidigt som hastighetsvärdet blinkar när den överskridna hastigheten inte beror på någon åtgärd från förarens sida (kraftig nedförsbacke etc.). Så snart bilen återgår till den programmerade hastigheten återupptar fartbegränsaren sin funktion och hastighetsvisningen slutar blinka. Avaktivering av funktionen F Vrid ratten 1 till läge "0". Visningen av information som rör fartbegränsaren försvinner. Funktionsfel Om en funktionsstörning uppstår i fartbegränsaren visas blinkande streck. Låt en PeuGEOT-verkstad eller en annan auktoriserad verkstad kontrollera systemet. Vid en kraftig acceleration (t.ex. i en nedförsbacke) kan fartbegränsaren inte hindra bilen från att överskrida den programmerade hastigheten. Fartbegränsaren kopplas tillfälligt ur och den programmerade hastigheten blinkar. En ljudsignal hörs samtidigt som hastighetsvärdet blinkar när den överskridna hastigheten inte beror på någon åtgärd från förarens sida. Användning av skyddsmattor som inte är godkända av PeuGEOT kan störa fartbegränsarens funktion. Så här undviker du att pedalerna blockeras: - kontrollera att skyddsmattan är korrekt fastsatt, - lägg inte flera golvmattor ovanpå varandra. 176

179 Körning Farthållare "CRUISE" System som automatiskt upprätthåller den hastighet som föraren programmerat, utan att gaspedalen behöver trampas ned. Inkopplingen av farthållaren sker manuellt: den kräver en fordonshastighet på minst 40 km/tim. Med manuell växellåda, måste minst treans eller fyrans växel vara ilagd (bereonde på motor). Med automatlåda måste minst tvåans växel vara ilagd. Farthållaren kan pausas, antingen genom manuell manövrering av reglaget, trampning på broms- eller kopplingspedalen eller (av säkerhetsskäl) om ESC-systemet träder in. Den programmerade hastigheten kan tillfälligt överskridas genom att du trampar ned gaspedalen. För att återgå till den programmerade hastigheten räcker det att släppa upp gaspedalen tills den har nåtts på nytt. När tändningen slås ifrån upphävs den programmerade hastigheten. Rattreglage 1. Val av farthållaren. 2. Användning av aktuell hastighet som begärd hastighet / Minskning av begärd hastighet. 3. Användning av aktuell hastighet som begärd hastighet / Ökning av begärd hastighet. 4. Paus / återaktivera farthållaren. 5. Visning av listan över minneslagrade hastigheter. Visning på instrumenttavlan 6. Indikering av paus / återaktivering av farthållaren. 7. Indikering av att farthållaren har valts. 8. Programmerad hastighet. 6 Farthållaren innebär inte att föraren kan åsidosätta gällande fartgränser eller vara mindre vaksam. Vi rekommenderar dig att alltid vara beredd att använda pedalerna. För mer information om Minneslagring av hastigheter, se motsvarande avsnitt. 177

180 Körning Påslagning / Paus F Vrid reglaget 1 till läge "CRUISE": farthållarfunktionen har då valts, utan att den satts i gång (Pause). F Tryck på knapp 2 eller 3: den aktuella hastigheten sparas i minnet och används som begärd hastighet. Farthållaren är aktiverad (ON). När farthållaren är aktiverad kan du tillfälligt koppla ur den genom att trycka på knapp 4: displayen bekräftar urkopplingen (Pause). Ändra marschfarten (inställning) Om farthållaren är aktiverad, kan du därefter ändra marschfarten: - med hjälp av knapparna 2 eller 3: F genom korta tryckningar efter varandra, för att ändra hastigheten i steg om + eller - 1 km/tim, F genom en ihållande tryckning, för att ändra hastigheten i steg om + eller - 5 km/tim. Överskrida den programmerade hastigheten Om den programmerade hastigheten överskrids blinkar visningen. Så snart bilen återgår till den programmerade hastigheten visas den med fast sken igen. Koppla ur funktionen F Vrid reglaget 1 till läge "0". Visningen av information som rör farthållaren försvinner. - genom att trycka på knapp 5: F de sex fartnivåerna visas på pekskärmen, F välj ett värde: det visas på instrumenttavlan. Skärmbilden för val av hastighet stängs efter en liten stund. Ändringen är nu registrerad. 178

181 Körning Funktionsfel Vid ett funktionsfel i farthållaren visas blinkande streck. Låt en PeuGEOT-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad kontrollera systemet. Var försiktig när du håller någon av knapparna för ändring av programmerad hastighet intryckt när farthållaren är inkopplad: bilens hastighet kan ändras mycket snabbt. Använd inte farthållaren vid halt väglag eller i tät trafik. I branta nedförsbackar kan farthållaren inte hindra bilen från att överskrida den programmerade hastigheten. Vid kraftig stigning eller vid bogsering, kan den programmerade hastigheten inte uppnås eller behållas. Användning av skyddsmattor som inte godkänts av PeuGEOT kan hindra farthållarens funktion. Så här undviker du att pedalerna fastnar i mattan: - se till att skyddsmattan är rätt placerad. - stapla inte flera skyddsmattor ovanpå varandra

182 Körning Adaptiv farthållare "CRUISE" Med det här systemet kan bilen automatiskt hålla den hastighet som föraren har programmerat. Dessutom kan du med det här systemet hålla ett tidsavstånd som du valt (när situationen tillåter det) mellan din bil och bilen framför dig. Val av typ av farthållare Om du vill att farthållaren ska fungera som en "standardfarthållare" kan du avaktivera den adaptiva farthållaren via pekskärmen. Farthållarens vridreglage för val måste stå i läget "CRUISE" annars tas inte valet i beaktande. F Tryck på knappen för att växla mellan den adaptiva farthållaren och "standardfarthållaren". För mer information om Farthållaren, se motsvarande avsnitt. Funktionsprinciper Med hjälp av en radarsensor framtill på bilen med cirka 100 meters räckvidd kan systemet detektera bilen framför. Den anpassar automatiskt den egna bilens hastighet till bilen som färdas framför. Om bilen framför kör långsammare minskar systemet gradvis hastigheten hos din bil med hjälp av motorbromsen (som om föraren hade tryckt på knappen minus, "-"). Om din bil kommer för nära bilen framför eller om den närmar sig för snabbt kopplas den adaptiva farthållaren ur automatiskt. Föraren varnas då av en ljudsignal som åtföljs av ett meddelande. Om bilen som färdas framför accelererar eller byter fil, ökar den adaptiva farthållaren gradvis farten tills bilen når den programmerade hastigheten. Om föraren aktiverar blinkersen för att köra om en långsammare bil tillåter den adaptiva farthållaren att bilen tillfälligt närmar sig bilen framför, för att underlätta omkörningen, utan att vid något tillfälle överskrida den programmerade hastigheten. Den adaptiva farthållaren är funktion i dagsljus och i mörker, i dimma eller vid måttligt regn. Valet av denna funktion inaktiverar avståndsvarnaren. Systemet påverkar inte bilens bromssystem utan enbart motorbromsen. Regleringsområdet är begränsat. Farten regleras inte om skillnaden mellan den programmerade hastigheten och den framförvarande bilens hastighet blir för stor. Om skillnaden blir för stor mellan den programmerade hastigheten och den framförvarande bilens hastighet kan farten inte regleras. I så fall avaktiveras farthållaren automatiskt. Funktionens status lagras när motorn stängs av. 180

183 Körning Allmänt Rattreglage Den adaptiva farthållaren kopplas in manuellt, det kräver att bilens hastighet är mellan 40 km/tim och 150 km/tim. Med manuell växellåda, måste minst treans eller fyrans växel vara ilagd (bereonde på motor). Med automatlåda måste minst tvåans växel vara ilagd. Om den programmerade hastigheten är över 150 km/tim övergår den adaptiva farthållaren till den vanliga farthållarens funktionsläge (utan automatisk justering av säkerhetsavståndet till bilen framför). Den adaptiva farthållaren innebär inte i något fall att gällande fartgränser kan ignoreras eller att föraren kan vara mindre uppmärksam. Vi rekommenderar att du alltid har fötterna i närheten av pedalerna. Den adaptiva farthållaren kan pausas genom en manuell tryckning på reglaget eller automatiskt: - genom att trampa på broms- eller kopplingspedalen, - av säkerhetsskäl om ESC-systemet skulle lösa ut, - genom att manövrera den elmanövrerade parkeringsbromsens reglage, - när en avståndsgräns uppnås mellan bilarna (beräknas med hänsyn till den relativa hastigheten mellan din bil och den framförvarande bilen samt det valda tidsavståndet), - när avståndet mellan din bil och bilen framför blir för litet, - när hastigheten hos bilen framför är för låg, - när hastigheten hos din bil blir för låg. Det inställda tidsavståndet till fordonet framför sparas när tändningen slås ifrån. 1. Val av farthållarens funktionsläge. 2. Användning av den aktuella hastigheten som begärd hastighet / Minskning av begärd hastighet. 3. Användning av den aktuella hastigheten som begärd hastighet / Ökning av begärd hastighet. 4. Paus / återuppta farthållningen. 5. Visning av listan över minneslagrade hastigheter och tidsavstånd till bilen framför. För mer information om Minneslagring av hastigheter, se motsvarande avsnitt

184 Körning Visning i instrumenttavlan 6. Indikering för pausad / återupptagen farthållning. 7. Indikering för val av farthållarens funktionsläge, eller fas under vilken bilens hastighet justeras. 8. Det programmerade hastighetsvärdet. Påslagning Den adaptiva farthållaren ska väljas i menyn "Driving assistance" (Hjälpfunktioner). F Vrid reglage 1 till läget "CRUISE": du har nu valt farthållarens funktionsläge, men inte startat funktionen (Pause). F Tryck på någon av knapparna 2 eller 3. Den aktuella hastigheten sparas i minnet och används som programmerad hastighet. Farthållaren är aktiverad (ON). Det förvalda tidsavståndet är satt till 2 sekunder. I annat fall kommer det senast inställda värdet att användas när funktionen startas. Ändra marschfart Knapparna 2 och 3 Om farthållaren är aktiverad, kan du: F genom korta tryckningar efter varandra, ändra hastigheten i steg om + eller - 1 km/tim, F genom en ihållande tryckning, ändra hastigheten i steg om + eller - 5 km/tim. Av försiktighetsskäl rekommenderar vi att du väljer en hastighet som ligger ganska nära bilens aktuella hastighet. 182

185 Körning Ändra marschfart och/eller tidsavstånd till bilen framför Knapp 5 (MEM) Tryck på knapp 5. De sex sparade fartnivåerna och det programmerade tidsavståndet till bilen framför visas på pekskärmen. F Välj ett hastighetsvärde. Det visas nu på instrumenttavlan, F tryck på någon av knapparna "+" eller "-" för att välja ett nytt önskat tidsavstånd till bilen framför mellan 2,5 sekunder och 1 sekund. Detta värde behålls i minnet oavsett funktionsläget. Skärmbilden för val av hastighet stängs efter en liten stund och ändringarna registreras. Om radarsensorn detekterar en framförvarande bil och den valda hastigheten är mycket högre än denna bils hastighet aktiveras inte systemet och meddelandet "Activation not possible, conditions unsuitable" ("Aktivering ej möjlig, olämpliga förhållanden") visas, tills säkerhetsförhållandena tillåter att systemet aktiveras. Överskrida den programmerade hastigheten Genom att trampa på gaspedalen kan du tillfälligt överskrida den programmerade hastigheten. Det räcker sedan att släppa upp gaspedalen för att återgå till marschfarten. Om du oavsiktligt överskrider marschfarten, exempelvis i en brant backe, börjar hastighetsvisningen i instrumenttavlan att blinka som en varning

186 Körning Trafiksituationer och tillhörande varningar I nedanstående tabell hittar du de varningar och meddelanden som visas beroende på trafiksituationen. Visningen av dessa varningar är inte sekventiell. Symbol Visning i instrumenttavlan Tillhörande meddelande Kommentarer Ingen bil detekteras: systemet fungerar som en vanlig farthållare. En bil detekteras inom radarsensorns räckvidd: systemet fungerar som en vanlig farthållare. "SPeeD ADJUSteD" ("FARteN JUSteRAS") En bil detekteras som ligger för nära eller vars hastighet understiger den inställda begärda hastigheten. Systemet använder motorbromsen för att sänka hastigheten (inom gränsen på 30 km/tim) och hålla samma hastighet som den framförvarande bilen, för att respektera det programmerade tidsavståndet När du saktar in automatiskt efter en annan bil kan din verkliga hastighet vara högre än den "justerade hastighet" som visas. "SPEED ADJUSteD" När den justerade hastigheten når farthållarens regleringsgräns (inställd värde - 30 km/tim), blinkar det justerade värdet tillsammans med det önskade fartvärdet för att indikera att funktionen håller på att avaktiveras automatiskt. "Cruise control paused" ("Farthållaren tillfälligt urkopplad"). Om systemet överskrider gränsen för den hastighetsjustering som kan göras och föraren inte reagerar (aktiverar blinkersen, byter fil, sänker farten) ställer sig systemet automatiskt i pausläge. Meddelandet om urkoppling åtföljs av en ljudsignal. 184

187 Körning Funktionsgränser När den adaptiva farthållaren automatiskt har ställt sig i pausläge kan den inte aktiveras på nytt förrän alla säkerhetsvillkor har uppfyllts. Meddelandet "Activation not possible, conditions unsuitable" ("Aktivering ej möjlig, förhållanden olämpliga") visas så länge systemet inte kan aktiveras. När villkoren är uppfyllda rekommenderar vi att du aktiverar funktionen igen genom att trycka på knapp 2 (Set+) eller 3 (Set-), för att använda den aktuella hastigheten som ny programmerad hastighet, snarare än att trycka på knapp 4 (starta / pausa), eftersom denna återaktiverar funktionen med den tidigare programmerade hastigheten (och som kan skilja sig mycket från bilens aktuella hastighet). Regleringsområdet är begränsat till en skillnad på högst 30 km/tim mellan den programmerade hastigheten och hastigheten hos fordonet framför. Därutöver ställer sig systemet i pausläge om säkerhetsavståndet blir för litet. Den adaptiva farthållaren använder enbart motorbromsen för att sänka farten. Därför sjunker farten långsamt, precis som när du släpper upp gaspedalen. Systemet ställer sig automatiskt i pausläge: - om den framförvarande bilen saktar in för snabbt eller plötsligt, utan att föraren bromsar, - om en annan bil placerar sig mellan din bil och den framförvarande bilen, - om systemet inte klarar att sänka farten tillräckligt för att kunna fortsätta hålla säkerhetsavståndet, exempelvis i en brant backe. - fordon som inte ligger mitt i körfältet, - fordon som kör in i en kurva, - fordon som byter fil sent. 6 Radarsensorns synfält är relativt snävt och det kan därför inträffa att systemet inte detekterar: Farthållaren tar ingen hänsyn till: - stillastående fordon, - mötande fordon, - fordon som inte är så breda, som t.ex. motorcyklar, 185

188 Körning Funktionsstörningar Om ett funktionsfel uppstår i den adaptiva farthållaren varnas du med en ljudsignal samtidigt som meddelandet "Driving aid functions fault" ("Funktionsfel i hjälpfunktion") visas. Låt en PeuGEOT-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad kontrollera systemet. När farthållaren är igång måste du vara uppmärksam om du trycker på någon av knapparna för att ändra den programmerade hastigheten. Det kan leda till en mycket snabb hastighetsändring. Använd inte den adaptiva farthållaren på hala vägar eller i tät trafik. I en kraftig nedförsbacke kan farthållaren inte alltid hindra bilen att överskrida den programmerade hastigheten. I en kraftig uppförsbacke eller om en släpvagn är påkopplad, kan den programmerade hastigheten inte alltid uppnås eller behållas. Funktionen av radarn, som sitter i främre stötfångaren, kan störas vid vissa klimatförhållanden, t.ex.: när snö, is eller lera har anhopats. Rengör den främre stötfångaren och ta bort snö, lera etc. Användning av skyddsmattor som inte är godkända av PeuGEOT kan störa den adaptiva farthållarens funktion. För att undvika minsta risk för att blockera pedalerna: - kontrollera att skyddsmattan är korrekt fastsatt. - stapla aldrig flera mattor på varandra. 186

189 Avståndsvarnare Med hjälp av en radar som sitter i bilens front hjälper denna funktion föraren att hålla säkerhetsavståndet till bilen framför, genom att visa ett momentant tidsavstånd mellan bilarna i instrumentpanelen. Avståndsvarnaren mäter tidsintervallet mellan din bil och bilen framför, uttryckt i sekunder. Det rekommenderade avståndet är ca 2 sekunder. Följ de trafiklagar och rekommendationer som gäller i varje land. Funktionen är aktiv i ett hastighetsområde mellan 70 km/tim och 150 km/tim. Stillastående bilar och vissa föremål (som t.ex. cyklar) detekteras inte. Avståndsvarnaren visar tidsvärden mellan 3 sekunder och 0,5 sekunder. Under 0,5 sekunder bibehålls visningen på denna nivå även om det verkliga tidsavståndet är lägre. Värdet visas enbart som information. Systemet kan inte själv påverka avståndet. Denna funktion innebär inte att föraren kan vara mindre uppmärksam. Föraren måste hela tiden själv ha kontroll över sin bil. Funktionen är inte avsedd för att användas i stadstrafik och inte heller för en sportig eller aggressiv körstil (snäva kurvor, accelerationer, kraftiga inbromsningar etc.) utan enbart då trafikförhållandena är stabila. In- och urkoppling* Funktionen aktiveras i menyn "Hjälpfunktioner", med motorn i gång. F Tryck på denna knapp. Kontrollampan tänds. Funktionens tillstånd sparas i minnet när motorn stängs av. Villkor för visning Körning Den adaptiva farthållaren ska inte vara vald (informationen från den adaptiva farthållaren skulle då visas i stället för tidsavståndet mellan bilarna). 6 * Beroende på version. 187

190 Körning Visning När hastighetsvillkoren är uppfyllda, visas en symbol i instrumentpanelen. Symbol Tillhörande meddelande Kommentarer Radarn detekterar ingen bil. Ett fordon upptäcks, men tidsavståndet överstiger 3 sekunder. Inget värde visas. Ett fordon detekteras. Tidsavståndet understiger eller är lika med 3 sekunder. Det lägsta värdet som visas är 0,5 sekunder, även om det verkliga tidsavståndet är lägre. "SYSteM INACTIVE: Speed unsuitable" (SYSteMet INAKTIVT: Olämplig hastighet) Visas om din hastighet ligger utanför arbetsområdet. Om hastigheten är olämplig visas ett meddelande i meddelandefältet, så länge hastigheten inte är korrekt (under 70 km/tim eller över ca 150 km/tim). När bilens hastighet minskar kopplas funktionen emellertid ur när hastigheten understiger 45 km/tim). SYSteM INACTIVE: Visibility reduced (SYSteMet INAKTIV: Reducerad sikt) Systemet övergår automatiskt till standbyläge om radarn inte detekterar den framförvarande bilen korrekt (svåra väderförhållanden, felinställd radar etc.). Ett meddelande visas i meddelandefältet. 188

191 Körning Funktionsbegränsningar Bilen framför kan i vissa situationer inte detekteras, som till exempel: - i en kurva, - om du byter körfil, - när fordonet framför är utanför sensorns räckvidd (maximal räckvidd: ca 100 m). Funktionsstörning Om ett fel uppstår i systemet tänds denna kontrollampa, åtföljd av ett meddelande. Låt en PeuGEOT-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad kontrollera systemet. När systemet används första gången efter att ha reparerats, kan ett meddelande visas som anger att det håller på att initialiseras. Funktionen kan då inte användas. Så snart meddelandet försvinner är systemet på nytt i funktion. Rådfråga en PeuGEOTverkstad eller en annan kvalificerad verkstad om meddelandet inte försvinner. Funktionen av radarn, som sitter i främre stötfångaren, kan störas vid vissa klimatförhållanden, t.ex.: när snö, is eller lera har anhopats. Rengör den främre stötfångaren och ta bort snö, lera etc

192 Körning Kollisionsvarnare och automatisk nödbromsning Kollisionsvarnare System som varnar föraren om att han eller hon riskerar att kollidera med bilen framför. Detta system är i funktion fr.o.m. 30 km/tim och varnar enbart för mål som rör sig åt samma håll som din bil och känner inte av fasta mål. En radarsensor sitter framtill på bilen. Systemet är framtaget för att förbättra trafiksäkerheten. Det är förarens ansvar att ständigt övervaka trafikläget, bedöma avståndet och hastigheten i förhållande till andra bilar. Kollisionsvarnaren innebär inte att föraren kan vara mindre uppmärksam. Kollisionsvarnaren kan kopplas in eller ur av föraren. Gör så här på undersidan som öppnas i menyn "Hjälpfunktioner": F Välj menyn "Vehicle settings" (Bilinställningar). F Bocka för raden "Collision risk alert and automatic braking" (Kollisionsriskvarning och automatisk bromsning) och godkänn. 190

193 Körning Inställning av varningsgränser Varningsgränserna avgör på vilket sätt du vill bli varnad för en bil som befinner sig framför din egen bil. Du kan välja en av tre varningsgränser: - "Distant", för att få en tidig varning (försktig körning). - "Normal". - "Close", för att få en sen varning (sportig körning). Gör så här på andra sidan i menyn "Hjälpfunktioner": F Välj menyn "Vehicle settings" (Bilinställningar). F Bocka för raden "Collision risk alert and automatic braking" (Kollisionsriskvarning och automatisk bromsning). F Ändra varningsgränsen och tryck på "Finish" för att spara varningsgränsen i minnet och lämna menyn. F Tryck på "Confirm" för att spara ändringen. 6 F Tryck på förstoringsglaset. 191

194 Körning Varningar Beroende på kollisionsrisken som detekteras av systemet och på den valda varningsgränsen, kan flera varningsnivåer lösa ut. Nivå 1: enbart en (orange) ljusindikering som varnar för att bilen framför ligger mycket nära. Meddelandet "Vehicle close" (Fordon nära) visas. Denna varningsnivå är baserad på tidsavståndet mellan din bil och bilen framför. Nivå 2: en (röd) ljusindikering och en ljudvarning som varnar för att en kollision är nära förestående. Meddelandet "Brake!" (Bromsa!) visas. Denna varningsnivå är baserad på ett tidsvärde före en kollision. Den tar hänsyn till bilens rörelser, hastigheten hos din bil och bilen framför, miljöförhållandena, körsituationen (körning i kurva, nedtrampad pedal etc.) för att utlösa varningen i rätt ögonblick. Kollisionsvarnaren innebär inte att föraren kan vara mindre uppmärksam. Om körparametrarna inte förändras (oförändrad hastighet, inget filbyte etc.) övergår varningen till nästa nivå. Om din bils hastighet är för hög när du närmar dig en annan bil, kan inte den första varningsnivån lösa ut. Varningsnivå 2 aktiveras i så fall direkt. Dessutom visas aldrig varningsnivå 1 tillsammans med nivån "nära". Dåliga väderleksförhållanden (mycket kraftigt regn, snö som samlats framför radarn) kan hindra systemets funktion, i samband med varningsmeddelandet "SYSTEM INACTIVE: Visibility reduced" (SYSTEMET INAKTIVERAT: Dålig sikt). Funktionen förblir urkopplad tills meddelandet försvinner. 192

195 Körning Automatisk nödbromsning Automatisk nödbromsning är en funktion som syftar till att minska islagshastigheten eller undvika en frontal kollision om föraren inte ingriper, med hjälp av detektering av typ radar och genom att påverka bilens bromssystem. Från andra sidan i menyn "Driving assistance" (hjälpfunktioner): F Välj menyn "Vehicle settings" (Bilinställningar). F Bocka för raden "Collision risk alert and automatic braking" (Kollisionsriskvarning och automatisk bromsning). F Ändra varningsgränsen och bocka för raden "Automatic braking" (Automatisk bromsning). F Tryck på "Finish" för att lagra gränsen och lämna menyn. F Tryck på "Confirm" för att spara ändringen. 6 Villkor för aktivering Den automatiska nödbromsningen fungerar endast om följande villkor uppfylls: motorn är i gång, antisladdsystemet uppvisar inte några fel, hastigheten är minst 20 km/h, motorns varvtal är tillräckligt. Däremot kan inte detekteringen av typen radar ingripa i bromssystemet när bilen befinner sig i en snäv kurva. F Tryck på förstoringsglaset. Denna kontrollampa blinkar när bilen "börjar" bromsa, men det innebär inte att bilen stannar helt. Du måste fortsätta trampa hårt på bromspedalen tills bilen stannat helt. När funktionen för automatisk nödbromsning inte är aktiverad, lyser kontrollampan med fast sken. 193

196 Körning Funktionsstörning Om ett fel uppstår varnas du genom att Service-lampan tänds, åtföljd av ett meddelande. Kontakta en PeuGEOT-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad. Funktionen av radarn, som sitter i främre stötfångaren, kan störas vid vissa klimatförhållanden, t.ex.: när snö, is eller lera har anhopats. Rengör den främre stötfångaren och ta bort snö, lera etc. 194

197 Körning Dödavinkeln-varnare Funktion Funktionen aktiveras via menyn "Driving assistance" på pekskärmen. F Tryck på denna knapp (beroende på version) för att aktivera funktionen: den berörda kontrollampan tänds. Den här hjälpfunktionen varnar föraren om en annan bil befinner sig i en död vinkel (dolda områden i förarens synfält), när detta utgör en potentiell fara. En lampa tänds med fast sken i backspegeln på den berörda sidan: - direkt, om du håller på att bli omkörd, - efter en fördröjning på ca en sekund, om du långsamt kör om en annan bil. Denna kontrollampa tänds i instrumenttavlan. Givare på stötfångarna fram och bak övervakar de döda vinklarna. 6 Systemet har skapats för att förbättra säkerheten och kan aldrig ersätta varken yttre eller inre backspeglar. Det ankommer på föraren att övervaka trafiken, uppskatta avstånd och de övriga fordonens relativa hastigheter och manövrer, innan du bestämmer dig för att byta fil. Systemet som övervakar döda vinklar innebär inte att föraren kan vara mindre uppmärksam. 195

198 Körning Varningen består av en lampa som tänds i backspegeln på den berörda sidan så snart ett fordon - bil, lastbil, cykel - upptäcks och följande villkor uppfylls: - alla fordon kör i samma trafikriktning och på angränsande körbanor, - du kör med en hastighet mellan 12 km/tim och 140 km/tim, - vid en hastighetsskillnad som understiger 10 km/tim när du kör om ett annat fordon, - vid en hastighetsskillnad som understiger 25 km/tim när du blir omkörd av ett annat fordon, - trafiken flyter jämnt, - om en bil ligger kvar i den döda vinkeln under en långsam omkörning, - du kör på en vägsträcka som är rak eller svänger lätt, - din bil får inte dra en släpvagn eller en husvagn etc. I följande situationer ges ingen varning: - om det finns stillastående föremål (parkerade bilar, skyddsräcken, gatubelysningar, skyltar etc.), - om det finns fordon som kör åt motsatt håll, - vid körning på slingriga vägar eller i skarpa kurvor, - vid omkörning (eller när du blir omkörd) av ett mycket långt fordon (lastbil, buss etc.) som både detekteras i en död vinkel baktill och syns i förarens synfält framtill, - i mycket tät trafik: fordon som upptäcks framför eller bakom bilen misstas för en lastbil eller ett fast föremål, - vid en snabb omkörning. 196

199 Körning Funktionsfel F Tryck på denna knapp igen för att koppla ur funktionen: indikeringslampan släcks tillsammans med den berörda kontrollampan i instrumenttavlan (beroende på utförande). Systemet minns sitt funktionsläge när tändningen slås ifrån. Systemet kopplas ur automatiskt om bilen drar ett släp med en dragkrok som godkänts av PeuGEOT. Beroende på utförande: - blinkar denna kontrollampa en stund och släcks sedan, - växlar denna symbol till varningsläge, kontrollampan blinkar en stund och släcks sedan. Rådfråga din PeuGEOT-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad. Systemet kan tillfälligt störas vid vissa väderförhållanden (regn, hagel etc.). Falska varningar kan i synnerhet uppstå vid körning på våta vägbanor eller vid passage från en torr till en våt vägbana (t.ex. vattendimma i den döda vinkeln tolkas som ett fordon). Vid dåligt väder eller under vintern bör du försäkra dig om att givarna inte täcks av smuts, frost eller snö. Se till att inte täcka över varningsområdet på sidospegeln eller detekteringsområdena på stötfångarna fram och bak, med klisterlappar eller andra föremål. De riskerar att störa systemets funktion. 6 Högtryckstvätt När du tvättar bilen ska du hålla munstycket mer än 30 centimeter från givarna. 197

200 Körning Parkeringssensorer Parkeringssensorer bak Grafisk visning Systemet aktiveras så fort du lägger i backväxeln. Aktiveringen bekräftas av en ljudsignal. Systemet avaktiveras på nytt när du lägger ur backväxeln. Med hjälp av sensorer placerade i stötfångarna ger den här funktionen information om avståndet till olika hinder (till exempel fotgängare, fordon, träd, vägbommar etc.) som befinner sig inom avkänningsområdet. Vissa typer av hinder (till exempel stolpar och vägkoner) kan detekteras i början av manövern men inte i slutet, om de befinner sig i parkeringssensorernas döda vinklar. Denna funktion innebär under inga omständigheter att föraren kan vara mindre uppmärksam. Ljudsignal Avståndsindikeringen sker i form av ljudsignaler, som hörs oftare ju närmare bilen kommer hindret. Hindret lokaliseras tack vare ljudsignalen som hörs i högtalarna (höger eller vänster sida). Då avståndet mellan bilen och hindret är mindre än c:a trettio cm blir signalen kontinuerlig. Denna funktion kompletterar ljudsignalen genom att visa segment som flyttar sig allt närmare bilen, på skärmen eller i instrumentpanelen. När bilen befinner sig alldeles intill hindret visas en symbol för att indikera "Fara". Parkeringssensorer fram I tillägg till parkeringssensorerna bak kan hinder också detekteras framför bilen i hastigheter under 10 km/tim. Parkeringssensorerna fram stängs av om bilen stannar i mer än tre sekunder med en framåtväxel ilagd, om inget hinder detekteras eller så fort bilens hastighet överstiger 10 km/tim. Ljudet som sänds via högtalaren (fram eller bak) upplyser dig om att hindret är framför eller bakom bilen. 198

201 Körning In-/urkoppling av parkeringssensorerna fram och bak Funktionen kopplas bort via menyn "Driving assistance", på pekskärmen. F Tryck på denna knapp. Kontrollampan på knappen tänds. En ny tryckning på knappen återaktiverar funktionen. Kontrollampan på knappen släcks. Funktionen kopplas ur automatiskt om en släpvagn kopplas på eller om en cykelhållare monteras på dragkroken (bilar med en dragkrok som installerats enligt tillverkarens föreskrifter). Funktionsfel Beroende på utförande och vid iläggning av backväxeln: - visas denna kontrollampa på instrumenttavlan och/eller ett meddelande, åtföljt av en ljudsignal, - växlar denna symbol till varningsläge, kontrollampan blinkar en stund och fortsätter sen att lysa och ett meddelande visas, åtföljt av en ljudsignal. Kontakta en PeuGEOT-verkstad eller en annan auktoriserad verkstad. I dåligt väder eller på vintern bör du försäkra dig om att sensorerna inte är täckta av lera, rimfrost eller snö. Då du lägger i backväxeln informeras du av en ljudsignal (långt pip) om att sensorerna kan vara smutsiga. Vissa ljudkällor (motorcykel, lastbil, tryckluftsborr...) kan utlösa parkeringssensorernas ljudsignaler. Högtryckstvätt När du tvättar bilen ska du hålla munstycket mer än 30 centimeter från sensorerna. 6 Parkeringssensorerna kopplas ur under uppmätningen av lediga P-platser i funktionen Park Assist. För mer information om Park Assist, se motsvarande avsnitt. 199

202 Körning Backkamera De blå strecken representerar bilens huvudriktning (avståndet motsvarar bilens bredd utan backspeglarna). De röda strecken representerar ett avstånd på ca 30 cm bakom den bakre stötfångaren på din bil. De gröna strecken representerar ett avstånd på ca 1 och 2 meter bakom den bakre stötfångaren på din bil. De blåa kurvorna representerar den maximala svängradien. Backkameran aktiveras automatiskt när backväxeln läggs i. Beroende på version visas bilden på pekskärmen eller instrumentpanelen. Backkamerafunktionen kan kompletteras med parkeringshjälpen. Backkameran innebär inte att föraren kan vara mindre uppmärksam. Högtryckstvätt När du tvättar bilen ska du hålla munstycket mer än 30 centimeter från kamerans optik. Strecken som visas i dubbelexponering är till hjälp vid manövern. De återges som en linjemarkering "på marken" och innebär inte att bilen kan placeras i förhållande till höga hinder (som andra bilar t.ex.). Det är normalt att bilden återges med en viss deformation. Det är normalt att en del av registreringsskylten syns längst ned på skärmen. Om bakluckan öppnas försvinner visningen. Rengör backkameran regelbundet med en torr mjuk trasa. 200

203 Körning Park Assist Systemet ger aktiv hjälp vid parkering genom att mäta upp parkeringsplatsen och styr sedan in den på parkeringsplatsen. Det kontrollerar styrningen medan föraren sköter gaspådrag, bromsning, växling och koppling (manuell växellåda). Under de skeden då bilen kör in och ut från parkeringsplatsen, ger systemet föraren visuell information och ljudinformation för att manövrerna ska ske säkert. Flera manövrer framåt och bakåt kan vara nödvändiga. Föraren kan när som helst ta tillbaka kontrollen över styrningen genom att gripa tag i ratten. Detta system för hjälp vid manövrering innebär inte under några omständigheter att föraren kan vara mindre uppmärksam. Föraren måste försäkra sig om att P-platsen är fri från hinder under hela manövern. I vissa fall kan sensorerna inte detektera små hinder som befinner sig i deras döda vinklar. A. Fickparkering. Park Assist hjälper föraren med följande parkeringsmanövrer: B. utkörning från en parkeringsficka. Ratten roterar snabbt under manövreringsfaserna: håll inte i ratten, lägg inte händerna mellan rattekrarna och se upp med vida kläder (sjalar, slipsar, handväskor etc.) - Risk för skador! När Park Assist är aktiverad, hindrar detta system övergång till stoppläge med funktionen Stop & Start. I stoppläge startas motorn igen när Park Assist aktiveras. Park Assist kan maximalt assistera föraren vid 4 parkeringscykler. Funktionen avaktiveras efter dessa fyra cykler. Om du bedömer att bilen inte är korrekt placerad måste du själv ta kontrollen över styrningen för att slutföra manövern. 6 Funktionen Park Assist kan inte användas när motorn är avstängd. C. Parkering sida vid sida. 201

204 Körning I instrumentpanelen visas manöverförloppet och körinstruktionerna. Assistansen är aktiverad: när denna symbol visas tillsammans med en fartgräns betyder det att styrinrättningen styrs av systemet. Rör inte ratten. Assistansen är avaktiverad: när denna symbol visas betyder det att styrinrättningen inte längre styrs av systemet. Ta tillbaka kontrollen över styrningen. Parkeringssensorerna går inte att använda under uppmätningen av lediga P-platser. Den aktiveras senare under manövrerna för att varna dig om din bil närmar sig ett hinder: ljudsignalen blir kontinuerlig när avståndet till hindret är mindre än 30 centimeter. Om du har kopplat ur parkeringssensorerna kommer den automatiskt att återaktiveras under den assisterade manövreringen. När Park Assist aktiveras kopplas Dödvinkelvarnaren ur. Du måste alltid kontrollera området runt bilen innan en manöver påbörjas. 202

205 Körning Funktion Få hjälp att fickparkera F När du har hittat en P-plats. eller F Tryck på detta reglage. F Sänk hastigheten till högst 20 km/tim och välj "Enter parking slot" (fickparkera) på pekskärmen. När det gäller fickparkering indikerar inte systemet P-platser som är klart mindre eller större än bilen. F Aktivera blinkersljuset på samma sida som den valda P-platsen för att aktivera mätfunktionen. Kör så att du håller bilen mellan 0,5 och 1,5 meter från raden med parkerade bilar. 6 F Välj "Park Assist" i menyn "Driving assistance" på pekskärmen för att aktivera funktionen. F Kör långsamt och följ instruktionerna tills systemet hittar en ledig P-plats. 203

206 Körning F Kör långsamt framåt tills ett meddelande visas och en ljudsignal hörs, som uppmanar dig att lägga i backväxeln. F Den assisterade parkeringsmanövern har inletts. utan att överstiga 7 km/tim verkställer du fram- eller backmanövrerna och är samtidigt uppmärksam på varningarna i funktionen "Parkeringshjälp", tills du får en indikering om att parkeringsmanövern är slutförd. F När manövern är slutförd släcks indikeringslampan i instrumenttavlan, ett meddelande visas och en ljudsignal hörs. Parkeringssystemet avaktiveras: du kan på nytt styra själv. F Lägg i backväxeln, släpp ratten och börja backa utan att överstiga 7 km/tim. 204

207 Körning Få hjälp att köra ut från en parkeringsficka F Starta motorn när du vill köra ut från en parkeringsficka. F Med stillastående bil trycker du på detta reglage. F Aktivera blinkersljuset åt det håll som du vill köra ut från parkeringsfickan. F Lägg i en växel för att backa eller köra framåt. Manövern är slutförd när framhjulsaxeln befinner sig utanför P-platsen. När manövern är slutförd släcks indikeringslampan i instrumenttavlan, ett meddelande visas och en ljudsignal hörs. Assistansfunktionen avaktiveras: du kan på nytt styra själv. 6 eller F Välj "Park Assist" i menyn "Driving assistance" på pekskärmen för att aktivera funktionen. F Tryck på "Exit parking slot" (kör ut från parkeringsficka) på pekskärmen. F Den assisterade parkeringsmanövern har inletts. Utan att överstiga 5 km/tim verkställer du fram- eller backmanövrerna och är samtidigt uppmärksam på varningarna i funktionen "Parkeringshjälp", tills du får en indikering om att manövern är slutförd. 205

208 Körning Få hjälp att parkera sida vid sida Om systemet hittar flera P-platser efter varandra kommer det att välja den sista av dessa. eller F När du befinner dig på ett parkeringsområde trycker du på detta rattreglage. F Aktivera blinkersljuset på samma sida som den valda P-platsen för att aktivera mätfunktionen. Kör så att du håller bilen mellan 0,5 och 1,5 meter från raden med parkerade bilar. F Välj "Park Assist" i menyn "Driving assistance" på pekskärmen för att aktivera funktionen. F Begränsa hastigheten till högst 20 km/tim och välj "Start parking in a bay" (parkera sida vid sida) på pekskärmen. F Kör långsamt och följ instruktionerna tills systemet hittar en ledig P-plats. F Kör långsamt framåt tills ett meddelande visas, åtföljt av en ljudsignal, som uppmanar dig att lägga i backväxeln. 206

209 Körning Under manövern för att parkera sida vid sida avaktiveras funktionen Park Assist automatiskt så snart bilens bakparti befinner sig närmare än 50 cm från ett hinder. F Lägg i backväxeln, släpp ratten och sätt bilen i rörelse utan att överstiga 7 km/tim. När manövern är slutförd släcks indikeringslampan i instrumentpanelen, ett meddelande visas och en ljudsignal hörs. Assistansfunktionen avaktiveras: du kan på nytt styra själv. Vid parkering eller när du kör ut från en parkeringsplats kan backkameran slås på. Den ger möjlighet till en bättre översikt över området runt bilen genom att ge kompletterande information på instrumentpanelen. Läs under motsvarande rubrik för mer information om backkameran. 6 F Den assisterade parkeringsmanövern har inletts. utan att överstiga 7 km/tim följer du instruktionerna som visas i instrumentpanelen. Var också uppmärksam på varningarna i funktionen "Parkeringshjälp", tills du får en indikering om att manövern är slutförd. 207

210 Körning Avaktivering Systemet avaktiveras genom en tryckning på reglaget. Systemet avaktiveras automatiskt: - när tändningen slås ifrån, - vid ett motorstopp, - om ingen manöver påbörjas inom 5 minuter efter att du valt typ av manöver, - efter att bilen stått stilla länge under manövern, - om antispinnsystemet (ASR) utlösts, - om bilens hastighet överskrider den tillåtna gränsen, - när föraren avbryter rattens rotation, - efter mer än 4 parkeringscykler, - när förardörren öppnas, - om ett av framhjulen stöter mot ett hinder. Indikeringslampan släcks i instrumentpanelen och ett meddelande visas, åtföljt av en ljudsignal. Då ska föraren ta tillbaka kontrollen över bilens styrning. Om systemet avaktiveras under en manöver måste föraren återaktivera det för att återuppta den aktuella uppmätningen. Urkoppling Systemet kopplas ur automatiskt: - vid påkoppling av en släpvagn, - om förardörren är öppen, - om bilens hastighet överskrider 70 km/tim. För att koppla bort systemet under en längre tid ska du kontakta en PeuGEOT-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad. Funktionsstörningar Beroende på utförande: - visas denna kontrollampa på instrumenttavlan samtidigt som ett meddelande, åtföljt av en ljudsignal, - växlar denna symbol till varningsläge, kontrollampan blinkar en stund och släcks sedan. Vid funktionsstörning i servostyrningen tänds denna kontrollampa i instrumentpanelen, åtföljd av ett varningsmeddelande. Kontakta en PeuGEOT-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad. Om sidoavståndet mellan bilen och platsen är för stort finns det risk för att systemet inte kan mäta platsen. Eventuella föremål som är större än bilen tas inte i beaktande av Park Assist vid manövern. Vid dåligt väder eller på vintern ska du kontrollera att sensorerna inte är täckta med smuts, rimfrost eller snö. Vid funktionsstörning ska du låta en PeuGEOT-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad kontrollera systemet. 208

211 Körning Däcktrycksvarnare System som kontrollerar däcktrycket medan du kör. Systemet övervakar trycket i de fyra däcken, så snart bilen sätts i rörelse. Det jämför signaler från hjulhastighetsgivarna med särskilda referensvärden, som måste nollställas efter varje justering av däcktrycket eller efter byte av ett hjul. Systemet sänder en varning så snart det upptäcker att trycket sjunker i ett eller flera däck. Däcktrycksvarnarens funktion innebär inte att föraren kan vara mindre uppmärksam. Trycket i däcken måste fortfarande kontrolleras varje månad (även reservhjulet) samt före varje långfärd. Att köra bilen med för låga däcktryck försämrar väghållningen, förlänger bromssträckorna och ger upphov till onormalt slitage, särskilt under krävande förhållanden (hög fart, hög vikt, långa körsträckor). Däcktrycken som gäller din bil finns att läsa på däcktrycksetiketten. Mer information om bilens identifieringsuppgifter finns under motsvarande rubrik. Däcktrycken ska kontrolleras med kalla däck (efter 1 timmas stillastående eller efter en körsträcka som understiger 10 km i måttlig fart). I annat fall (varma däck) ska tryckvärdena på etiketten ökas med 0,3 bar. 6 Att köra bilen med för låga däcktryck ökar även bränsleförbrukningen. Snökedjor Systemet ska inte nollställas efter montering eller demontering av snökedjor. 209

212 Körning Däcktrycksvarning Varningen består i att denna kontrollampa tänds med fast sken, åtföljt av en ljudsignal och beroende på utrustning visas även ett meddelande. F Sänk genast farten och undvik kraftiga rattvridningar och inbromsningar. F Stanna så fort trafikförhållandena tillåter detta. Den detekterade däcktrycksförlusten innebär inte alltid en synlig deformation av däcket. Nöj dig inte med enbart en visuell kontroll. F Använd satsen för provisorisk däckreparation eller reservhjulet (beroende på utrustning) om du har fått punktering på ett däck, eller F om du har tillgång till en kompressor, exempelvis den som finns i satsen för provisorisk däckreparation, kan du kontrollera trycket i de fyra däcken (som ska vara kalla), eller F kör försiktigt med lägre hastighet, om det inte går att utföra denna kontroll direkt. Varningen bibehålls tills systemet har nollställts. Nollställning Du behöver nollställa systemet efter varje justering av däcktrycket i ett eller flera däck, samt efter byte av ett eller flera hjul. Innan du nollställer systemet ska du kontrollera att trycket i alla fyra däcken är anpassat till bilens användningsförhållanden och stämmer överens med rekommendationerna som är angivna på däcktrycksetiketten. Däcktrycksvarnarens indikeringar är tillförlitliga endast om systemet har ominitialiserats med korrekt tryck i alla fyra däcken. Däcktrycksvarnaren fungerar inte som den ska om trycket är felaktigt när nollställningen genomförs. 210

213 Körning Pekskärm Display C Systemet ominitialiseras med stillastående bil och tändningen tillslagen. F Välj "Under-inflation initialisation" (Ominitialisering av däcktrycksvarnare) i menyn "Driving assistance" på pekskärmen. F Godkänn valet med knappen "Yes". En ljudsignal och ett meddelande bekräftar ominitialiseringen. F Tryck på knapparna "5" eller "6" för att välja menyn Inställning av fordonsparametrar och bekräfta sedan genom att trycka på knappen OK. F Tryck på knapparna "5" eller "6" för att välja menyn Hjälpfunktioner, därefter menyn Däcktryck och därefter menyn Ominitialisering, och bekräfta sedan genom att trycka på knappen OK. en ljudsignal bekräftar initialiseringen. 6 De nya sparade tryckparametrarna betraktas av systemet som referensvärden. F Tryck på knappen MENU för att komma till huvudmenyn. F Tryck på knapparna "7" eller "8" för att välja menyn Anpassning - Konfiguration och bekräfta sedan genom att trycka på knappen OK. 211

214 Körning Display A Display A (utan bilradio) Funktionsfel Om däcktrycksvarnarens kontrollampa börjar blinka och sedan lyser med fast sken, åtföljt av att servicelampan tänds, har ett funktionsfel uppstått i systemet. Ett meddelande visas åtföljt av en ljudsignal. F Med tändningen påslagen och med bilen stillastående ska du trycka på den här knappen under cirka 3 sekunder och sedan släppa den, en ljudsignal bekräftar ominitialiseringen. I så fall kan inte däcktryckvarnarens funktion garanteras. Låt en PeuGEOT-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad kontrollera systemet. Efter alla ingrepp i systemet behöver trycket kontrolleras i alla fyra däcken och systemet måste nollställas. 212

215 Praktisk information Bränsletank Tankvolym: cirka 53 liter (eller 45 liter beroende på version). Öppna så här Påfyllning Du måste tanka minst 6 liter för att bränslemätaren ska registrera påfyllningen. När du öppnar tanklocket kan det höras ett ljud på grund av att luft sugs in i tanken. Undertrycket är helt normalt och beror på tätheten i bränslesystemet. F Om bilen är utrustad med det nyckelfria lås- och startsystemet, ska du låsa upp bilen. F Tryck på luckan (baktill på sidan av bilen) och dra sedan i den. Om bilen har Stop & Start ska du aldrig tanka bilen när motorn står i STOP-läget. Stäng alltid av tändningen med nyckeln eller knappen "START/ STOP" med det nyckelfria lås- och startsystemet. F Ta reda på vilken pump du ska använda för att erhålla rätt bränsle till din bil (anges på dekalen som klistrats på luckan). F För in nyckeln i locket om du har en vanlig nyckel. F Vrid locket åt vänster. F Ta av locket och sätt det på fästet (på luckan). F Stick in munstycket så långt det går (och tryck undan metallspjället A). F Tanka. Försök inte fortsätta efter att munstycket har stoppat tre gånger, det kan leda till funktionsstörningar. F Sätt tillbaka locket och stäng det genom att vrida det mot höger. F Tryck på tankluckan för att stänga den igen (bilen måste vara upplåst)

216 Praktisk information Ditt fordon har en katalysator som minskar de skadliga ämnena i avgaserna. För bensinmotorer är blyfritt bränsle obligatoriskt. Påfyllningsröret har en smalare öppning som gör att du endast kan tanka bensin. Om du råkar tanka fel bränsle måste tanken ovillkorligen tömmas och rätt bränsle fyllas på innan du startar motorn. Feltankningsskydd för dieselmotor I bilar med dieselmotorer finns det ett mekaniskt hinder för att undvika tankning av bensin. Tankning av bensin kan skada motororn. Feltankningsskyddet sitter i tanköppningen och syns när tanklocket tas bort. Det går att använda en bränsledunk för att fylla på bränsle i tanken långsamt. Du kan fylla på bränsle från dunken genom att föra in påfyllningsslangen, men utan att trycka den direkt mot feltankningsskyddets spjäll. Låg bränslenivå När bränslet sjunkit till reservnivån tänds kontrollampan på instrumenttavlan, åtföljt av en ljudsignal och ett meddelande. När lampan tänds första gången återstår mindre än 6 liter i tanken. Det är absolut nödvändigt att tanka bilen för att undvika bränslestopp. Avstängning av bränslematningen Ditt fordon har ett säkerhetssystem som stänger av bränslematningen i händelse av en krock. Ett särskilt spjäll gör det omöjligt att föra in ett pistolmunstycke för bensin i en dieseltank. Systemet förblir låst och hindrar påfyllningen. Fortsätt inte, utan använd i stället ett munstycke av dieseltyp. Utlandsresor Eftersom munstycken av dieseltyp kan variera beroende på land, kan feltankningsskyddet innebära att det blir omöjligt att tanka. Alla bilar med dieselmotor är inte utrustade med feltankningsskydd, så vid utlandsresor rekommenderas du att kontakta PeuGEOT för att ta reda på om din bil är anpassad för bränslestationerna i det land du kör i. 214

217 Praktisk information Bränsle för bensinmotorer Bränsle för dieselmotorer Bensinmotorerna är kompatibla med biobränslen som uppfyller nuvarande och framtida europeiska standarder och som kan säljas på bensinstationer: - Bensin som uppfyller standarden EN228 och som blandas med ett biobränsle som uppfyller standarden EN Endast bränsletillsatser för bensin som uppfyller standarden B får användas. Utlandsresor Vissa bränslen kan skada motorn. I vissa länder kan det vara nödvändigt att använda en speciell typ av bränsle (specifikt oktantal, specifik kommersiell beteckning etc.) för att säkerställa att motorn fungerar normalt. Kontakta återförsäljaren för ytterligare information. Dieselmotorer är kompatibla med biobränslen som uppfyller nuvarande och framtida europeiska standarder och som kan förekomma på bränslestationer: - Diesel som uppfyller standarden EN590 och som blandas med ett biobränsle som uppfyller standarden EN14214 (inblandning är möjlig från 0 till 7 % fettsyrametylestrar), - Diesel som uppfyller standarden EN16734 och som blandas med ett biobränsle som uppfyller standarden EN14214 (inblandning är möjlig från 0 till 10 % fettsyrametylestrar), - Paraffindiesel som uppfyller standarden EN15940 och som blandas med ett biobränsle som uppfyller standarden EN14214 (inblandning är möjlig från 0 till 7 % fettsyrametylestrar), Användning av B20- eller B30-bränsle som uppfyller standarden EN16709 är möjlig med din dieselmotor. Även om detta bara sker undantagsvis, krävs i så fall särskilda underhållsåtgärder enligt serviceschemat för "Krävande körning". Vänd dig till en PeuGEOT-verkstad eller en annankvalificerad verkstad för mer information. Användning av alla andra typer av (bio) bränslen (vegetabiliska eller animaliska oljor, eldningsoljor...) i ren eller utspädd form är strängt förbjuden (risk för skador i motorn och bränslesystemet). De enda dieseltillsatser som är godkända är de som uppfyller standarden B

218 Praktisk information Snökedjor På vintern förbättrar snökedjorna bilens framdrivning och egenskaperna vid inbromsning. Snökedjorna får endast monteras på framhjulen. De får inte monteras på nödreservhjul. Vi ber dig följa de specifika bestämmelser som gäller i varje land vid användning av snökedjorna och respektera den högsta tillåtna hastigheten. Använd endast snökedjor som är utformade för att monteras på den typ av hjul som din bil är utrustad med. Originaldäckens dimensioner 195/65 R15 205/55 R16 225/45 R17 Typ av kedja länk 9 mm 225/40 R18 K-Summit K23 Råd vid montering F Om du måste montera snökedjorna under resan ska du stanna bilen på plan mark vid sidan av vägen. F Dra åt parkeringsbromsen och placera eventuellt kilar under hjulen för att hindra bilen från att glida. F Montera kedjorna enligt tillverkarens instruktioner. F Starta långsamt och kör en liten bit, utan att överskrida 50 km/h. F Stanna bilen och kontrollera att kedjorna är korrekt sträckta. Vi rekommenderar dig att träna på att montera snökedjorna före avresan, på plan och torr mark. 235/35 R19 Polaire Grip 70 Du kan också använda snöstrumpor. Kontakta PeuGEOT eller en annan auktoriserad verkstad för mer information. Undvik att köra på snöfria vägar med snökedjor för att inte skada dina däck eller vägbanan. Om din bil är utrustad med lättmetallfälgar ska du kontrollera att ingen del av kedjan eller fästanordningarna kommer i kontakt med fälgen. 216

219 Praktisk information Snöskydd Avtagbart skydd som gör det möjligt att undvika att snö hopar sig vid kylfläkten. Kontrollera före varje användning att motorn och fläkten är avstängda. Vid montering och demontering rekommenderar vi att kontakta en PeuGEOT-verkstad eller en auktoriserad verkstad. Demontering F Använd en skruvmejsel för att bända loss alla klämmor i tur och ordning. Montering Glöm inte att ta bort snöskyddet i följande fall: - yttertemperatur över 10 C (på sommaren t.ex.), - vid bogsering, - hastighet över 120 km/h. 7 F Håll skyddet framför övre delen av det övre gallret på den främre stötfångaren. F Tryck på skyddet för att fästa klämmorna. 217

220 Praktisk information Dragkrok Frontgaller När en släpvagn är kopplad till bilen utsätts den för stora påfrestningar och föraren måste därför vara extra uppmärksam. Din bil är främst avsedd för transport av personer och bagage, men kan även användas för att dra en släpvagn. När det gäller dragkrokar och tillhörande elsatser rekommenderar vi dels att du använder originaldelar från PeuGEOT, som har testats och godkänts för just din bil, dels att du låter en PeuGEOTverkstad eller en annan kvalificerad verkstad utföra monteringen. Monteras dragkroken av någon annan än en PeuGEOT-verkstad, måste monteringen ovillkorligen ske efter tillverkarens rekommendationer. Vid bogsering av ett annat fordon måste frontgallret tas bort, om din bil har ett sådant. Vänd dig i så fall till en PeuGEOT-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad. Frontgallret sittet bakom det nedre luftintagsgallret. Läs under motsvarande rubrik för mer information om råd vid körning, särskilt för körning med släp. Läs mer under motsvarande rubrik för information om bilvikter (och släpvagnsvikter som rör din bil). Du måste respektera den högsta tillåtna släpvagnsvikten som anges på registreringsbeviset eller i bilens tekniska data. Draganordning GTi Din bil kan inte utrustas med dragkrok. 218

221 Energisparläge System som styr driftstiden i vissa funktioner för att garantera att batteriet bibehåller tillräcklig laddning. Efter att motorn har stängts av kan du fortfarande använda vissa funktioner som t.ex. ljud- och multimediasystem, vindrutetorkare, halvljus, taklampor etc. under en sammanlagd tid av högst cirka fyrtio minuter. Bilen ställer sig i energisparläge Ett meddelande på skärmen talar om att bilen ställs i energisparläge. De aktiva funktionerna ställs i standby-läge. Om ett telefonsamtal pågår samtidigt kan det fortsätta i cirka 10 minuter med handsfreesatsen till bilradion. Energisparläget avbryts Funktionerna återaktiveras automatiskt nästa gång bilen används. För att kunna använda funktionerna på nytt startar du motorn och låter den vara i gång: - mindre än tio minuter, för att kunna använda systemen i cirka fem minuter, - mer än tio minuter, för att kunna använda dem i cirka trettio minuter. Starta motorn och låt den vara igång enligt beskrivningen ovan, för att garantera en korrekt laddning av batteriet. Använd inte den här metoden upprepade gånger, eftersom det kan leda till att batteriet laddas ur. Det går inte att starta motorn med ett urladdat batteri. Praktisk information Avlastningsfunktion System som styr användningen av vissa funktioner i förhållande till laddningsnivån i batteriet. När bilen körs kopplas vid behov vissa funktioner bort, som t.ex. luftkonditioneringen, uppvärmningen av bakrutan osv. De bortkopplade funktionerna kopplas automatiskt in igen så fort situationen tillåter detta. 7 Läs under motsvarande rubrik för mer information om 12 V-batteriet. 219

222 Praktisk information Tillbehör I PeuGEOT-butikerna finns ett brett sortiment av tillbehör och reservdelar. Dessa tillbehör är anpassade till ditt fordon och omfattas av information och garanti från PeuGEOT. 220 Ombyggnadssatser Du kan införskaffa ombyggnadssatser av "företagstyp" för att göra om en företagsbil till en personbil och vice versa. "Komfort" Vindavvisare för dörrar, solgardiner på sidorna och solgardin för bakruta, cigarettändare, bagagestopp, fast klädhängare på nackstöd, mittarmstöd fram, förvaringsfack under hatthyllan, parkeringshjälp fram och bak, anpassade stänkskydd, film på rutorna, anordningar i bagageutrymmet etc. "Transport" Förvaringsfack i bagageutrymmet, lasthållare, cykelhållare på draganordningen, cykelhållare på lasträcke, skidhållare, lastbox, elsats för dragkrok etc. Dragkrok som ovillkorligen måste monteras av en PeuGEOT-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad. "Styling" 15-tums och 18-tums lättmetallfälgar, hjulkapslar till fälgar, tröskelskydd, växelspaksknoppar etc. "Serie S": 16-tums och 17-tums lättmetallfälgar, karosseripaket, dekaler, inre och yttre backspegelkåpor, växelspaksknopp, tröskelskydd, skyddsmatta* etc. "Säkerhet" Larmsystem mot inbrott, graverade rutor, stöldskydd på hjul, bälteskuddar och bilbarnstolar, alkotest, förbandslåda, varningstriangel, reflexväst, system för lokalisering av stulen bil, reparationssats vid punktering, snökedjor, snöstrumpor, dimstrålkastare, skyddsgaller för hund etc. "Skydd" Skyddsmatta*, överdrag som är kompatibla med sidokrockkuddar, stänkskydd, sidoskyddslister, skyddslister till stötfångare, datorskydd, tröskelskydd till bagageutrymmet, skyddsmatta för bagageutrymmet etc. "Multimedia" Multimediahållare, handsfree-utrustning, DVD-läsare, förarassistans, system för lokalisering av bil etc. * För att undvika att pedalerna fastnar i mattan: - se till att skyddsmattan är rätt placerad och fäst ordentligt, - placera aldrig flera skyddsmattor på varandra.

223 Praktisk information Installation av radiosändare Före all eftermontering av radiosändare med utvändig antenn på bilen, rekommenderar vi att du vänder dig till din PeuGEOT-handlare, som kan förse dig med information om vilka specifikationer som måste uppfyllas (frekvensband, maximal uteffekt, antennposition, specifika installationsvillkor) av de sändare som kan monteras, i enlighet med direktivet för elektromagnetisk kompabilitet för fordon (2004/104/EG). Hos din PeuGEOT-handlare kan även skaffa rengörings- och bilvårdsprodukter (för in- och utvändig användning) - bland annat miljövänliga produkter ur serien "technature" - vätskor för påfyllning (spolarvätska etc.), billack för bättringsarbeten i form av lackstift och sprayburkar med exakt rätt färgnyans till din bil, refiller-produkter (t.ex. patroner till satsen för provisorisk däckreparation). Beroende på lagstiftningen i landet kan det vara obligatoriskt med viss säkerhetsutrustning: reflexväst med hög synlighet, varningstriangel, alkomätare, extralampor, extra säkringar, brandsläckare, första hjälpen-kit, bakre stänkskydd, osv. Montering av elektriska utrustningar eller tillbehör som inte rekommenderas av PeuGEOT kan medföra fel på fordonets elsystem och för hög elförbrukning. Ta kontakt med en PeuGEOT-handlare för att ta reda på vilka utrustningar eller tillbehör som är godkända

224 Praktisk information Byte av torkarblad Före demontering av ett torkarblad fram Montering F Montera det motsvarande nya bladet och snäpp fast det. F Fäll varsamt ned armen. Efter återmontering av ett torkarblad fram F Slå på tändningen. F Manövrera torkarspaken på nytt för placering av torkarbladen i viloläge. Cykelhållare / tillbehörshållare F Torkararmarna placeras mitt på vindrutan om du manövrerar torkarspaken inom en minut efter att tändningen stängts av. Montera inte tillbehörshållaren på bakluckan. Demontering F Lyft upp motsvarande arm. F Snäpp loss torkarbladet och ta bort det. 222

225 Montering av lasthållare Vid montering av lasthållarna ska du fästa dem uteslutande på de fyra förankringspunkterna som sitter på takets ram. Dessa punkter döljs av bildörrarna när dessa är stängda. Ta hänsyn till max. lasten som anges i lasthållarnas bruksanvisning. Om höjden överstiger 40 cm bör bilens hastighet anpassas till vägens profil, för att inte skada lasthållarna och fästena på taket. Ta reda på lagstiftningen i landet och iaktta bestämmelserna om transport av föremål som är längre än bilen. Montering på takrelingar Praktisk information Av säkerhetsskäl och för att undvika skador på taket måste du använda tvärgående lastbågar som är godkända för din bil. Följ bruksanvisningen som tillhandahålls tillsammans med lastbågarna som anger hur de ska monteras och under vilka förhållanden de kan användas. Rekommendationer - Fördela lasten jämnt och undvik att överbelasta någon av sidorna. - Lägg den tyngsta lasten så nära taket som möjligt. - Surra fast lasten ordentligt. - Kör mjukt: känsligheten för sidovindar ökar och fordonets stabilitet kan påverkas. - Om du kör en längre sträcka ska du kontrollera att lasten är ordentligt fastsurrad varje gång du stannar. - ta bort lastbågarna så snart transporten är avslutad. 7 Använd tillbehör som godkänts av PeuGEOT och följ tillverkarens föreskrifter och monteringsanvisningar, för att inte skada karosseriet (deformation, repor,...). De tvärgående lasthållarna ska fästas vid märkena som graverats på takrelingarna. 223

226 PEUGEOT OCH TOTAL PARTNERSKAP FÖR HÖG PRESTANDA! 2015 återvänder Peugeot till Rally Raid-arenan, en av världens tuffaste motorsportdiscipliner. För att få högsta möjliga prestanda har Peugeot Sport valt TOTAL QUARTZ för Peugeot 2008 DKR, en högteknologisk motorolja som skyddar motorn effektivt även under de mest extrema förhållanden. TOTAL QUARTZ skyddar motorn mot åldersslitage. TOTAL QUARTZ Ineo First är en högpresterande motorolja som tagits fram tillsammans av forsknings- och utvecklingsenheterna på Peugeot och Total. Den innovativa formulan är speciellt framtagen för Peugeots fordon och minskar koldioxidutsläppen märkbart samtidigt som den skyddar motorn från slitage. REKOMMENDERAR

227 Praktisk information Motorhuven Koppla ur Stop & Start före alla ingrepp under motorhuven för att undvika alla risker för skador som kan uppstå vid en automatisk övergång till START-läget. Öppna motorhuven så här F Öppna dörren. F Dra handtaget mot dig och lyft sedan upp huven. F Ta loss stödstaget ur sitt fäste och placera den i stödpunkten, så att motorhuven hålls öppen. F Dra i handtaget nedtill på dörrinfattningen mot dig. Öppna inte motorhuven om det blåser kraftigt. Var försiktig när du hanterar det utvändiga reglaget och stödstaget om motorn är varm (risk för brännskada). Det är absolut förbjudet att använda högtryckstvätt i motorrummet, för att inte skada de elektriska systemen. Stäng huven så här F Ta bort stödstaget från stödpunkten. F Tryck fast stödstaget i sitt fäste. F Sänk huven och låt den sedan falla ned. F Dra i motorhuven för att kontrollera att den är ordentligt stängd

228 Praktisk information Bensinmotor 1. Behållare för spolarvätska och strålkastarspolare 2. Behållare för kylarvätska 3. Påfyllnad av bromsvätska 4. Batteri/säkringar 5. Säkringshållare 6. Luftfilter 7. Oljemätsticka 8. Påfyllning av motorolja 9. Separat jordpunkt. Den här bilden är ett exempel. Placeringen av oljemätaren och platsen för påfyllnad av motorolja kan variera. 226

229 Praktisk information Dieselmotor 1. Spolarvätska för vindrutespolare och strålkastarspolare. 2. Behållare för kylvätska. 3. Påfyllnad av bromsvätska. 4. Batteri / säkringar. 5. Säkringsbox. 6. Luftfilter. 7. Oljemätsticka. 8. Påfyllning av motorolja. 9. Handpump*. 10. Separat jordpunkt. Den här bilden är ett exempel. Placeringen av oljemätaren och platsen för påfyllnad av motorolja kan variera. 7 * Beroende på motor. 227

230 Praktisk information Kontroll av nivåer Kontrollera regelbundet dessa nivåer, så att de stämmer med anvisningarna i biltillverkarens serviceschema. Fyll på vid behov om inget annat anges. Om någon nivå har sjunkit märkbart bör du låta motsvarande system kontrolleras av en PeuGEOT-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad. Vid ingrepp under motorhuven bör du vara försiktig eftersom vissa delar av motorn kan vara ytterst varma (risk för brännskada) och kylfläkten kan starta när som helst (även med tändningen frånslagen). Motoroljenivå Kontrollen görs antingen med oljenivåindikatorn i instrumentpanelen när tändningen slås till, i bilar med en elektrisk nivågivare, eller med den manuella oljemätstickan. För att säkerställa mätnoggrannheten ska bilen vara parkerad på plan mark och motorn ska ha varit avstängd i mer än 30 minuter. Det är normalt att fylla på olja mellan två servicetillfällen (eller oljebyten). PeuGEOT rekommenderar en kontroll, och vid behov påfyllning, efter var 5 000:e km. Kontroll med oljemätstickan Mätstickans placering framgår av bilden på motvarande motorrum. F Ta tag i mätstickans färgade handtag och dra ut den helt. F Torka av mätstickan med en ren och luddfri trasa. F Sätt tillbaka mätstickan och dra ut den igen för att kontrollera nivån visuellt: en korrekt nivå ligger mellan märkningarna A och B. A = MAXI B = MINI Om du konstaterar att nivån ligger över märkningen A eller under märkningen B ska du inte starta motorn. - Om nivån MAXI överskrids (risk för motorhaveri) bör du vända dig till en PeuGEOT-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad. - Om nivån inte når upp till märkningen MINI måste du genast fylla på mer motorolja. 228

231 Praktisk information Bromsvätskenivå Tekniska specifikationer - Motorolja Före påfyllning av olja eller oljebyte ska du kontrollera att motoroljan passar bilens motor och uppfyller tillverkarens krav. Indikeringen på instrumentpanelen när tändningen slås till är ogiltig under 30 minuter efter påfyllning av olja. Påfyllning av motorolja Placeringen av påfyllningshålet för motorolja framgår av bilden på motvarande motorrum. F Skruva upp locket på behållaren för att komma åt påfyllningshålet. F Häll på olja i små mängder och undvik att spilla olja på motordelarna (brandrisk). F Vänta några minuter innan du kontrollerar nivån med oljemätstickan. F Fyll vid behov på mer olja. F Skruva noggrant tillbaka locket på behållaren och sätt tillbaka mätstickan på sin plats efter nivåkontrollen. Oljebyte Se biltillverkarens serviceschema för information om hur ofta denna åtgärd ska utföras. För att bibehålla tillförlitligheten i motor och avgasrening ska aldrig tillsatser användas i motoroljan. Bromsvätskenivån måste ligga mellan strecket "A" (MAX på den separata behållaren) och strecket "B" (MINI på huvudbehållaren). I annat fall bör du kontrollera bromsbeläggens slitage. Byte av bromsvätska Läs i det bilens anpassade serviceschema. 7 Bromsvätskekvalitet Bromsvätskan måste motsvara tillverkarens rekommendationer. 229

232 Praktisk information Kylarvätskenivå Kylarvätskenivån måste ligga i närheten av MAX-strecket, utan att överskrida det. Då motorn är varm regleras kylarvätskans temperatur av kylfläkten. Kylfläkten kan sättas igång efter att motorn stängts av. Var försiktig så att inga föremål eller kläder fastnar i fläktbladen. Eftersom kylsystemet är under tryck bör du vänta minst en timme efter att motorn stängts av innan du utför ingreppet. Skruva alltid loss locket två varv och låt trycket sjunka, för att undvika risker för brännskador. Då trycket har fallit kan du ta av locket och fylla på. Det är normalt att behöva fylla på kylarvätska mellan två servicetillfällen (eller oljebyten). Kylarvätskekvalitet Kylarvätskan måste motsvara tillverkarens rekommendationer. Spolarvätskenivå för vindrutespolare och strålkastarspolare På bilar utrustade med strålkastarspolare: när spolarvätskenivån inte längre är tillräcklig, varnas du av en ljudsignal och ett meddelande i displayen på instrumenttavlan. Fyll på vätska nästa gång du stannar bilen. Spolarvätskekvalitet För optimal rengöringseffekt och för att undvika att vätskan fryser ska du inte använda vatten för att fylla på eller byta ut den. Vintertid rekommenderas att du använder en spolarvätska med frostskyddsmedel. Nivå för tillsatsmedel (dieselmotor med partikelfilter) Påfyllning När den lägsta tillåtna tillsatsnivån har nåtts indikeras det med denna kontrollampa, samtidigt som en ljudsignal hörs och ett meddelande visas i instrumentpanelen. Påfyllning måste ske snarast och bör utföras på en PeuGEOT-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad. Spillolja m.m. Låt aldrig spillolja eller andra vätskor vara i långvarig kontakt med huden. Flertalet av dessa oljor och vätskor är skadliga för hälsan och kan även vara mycket frätande. Häll aldrig ut spillolja eller broms-, kopplings- eller kylarvätska i avlopp eller på marken. Töm spillolja i särskilda behållare. Rådfråga en PeuGEOT-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad. 230

233 Kontroller Om inget annat anges ska dessa delar kontrolleras i enlighet med biltillverkarens serviceschema och beroende på vilken motor din bil har. Du kan också låta en PeuGEOT-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad utföra kontrollerna. 12 V-batteri Batteriet är underhållsfritt. Kontrollera regelbundet de skruvade kabelskornas åtdragning (för versioner utan snabbkoppling) och att anslutningarna är rena. Läs under motsvarande rubrik för information om försiktighetsåtgärder, före alla åtgärder på 12 V-batteriet. Versioner med Stop & Start har ett 12 V-batteri med specifika egenskaper och tekniska data. Det får enbart bytas på en PeuGEOTverkstad eller en annan kvalificerad verkstad. Luftfilter och kupéfilter Se biltillverkarens serviceschema för information om hur ofta dessa delar ska bytas. Beroende på omgivningen (dammig luft...) och på hur bilen används (stadskörning...), kan det vara nödvändigt att byta filtren dubbelt så ofta. Är kupéfiltret nedsmutsat kan det försämra luftkonditioneringens prestanda och luftkvaliteten kan försämras. Oljefilter Byt ut oljefiltret vid varje oljebyte i motorn. Se biltillverkarens serviceschema för information om hur ofta denna del ska bytas. Partikelfilter (diesel) Praktisk information När partikelfiltret börjar sättas igen indikeras det genom att denna kontrollampa tänds tillfälligt, åtföljt av ett meddelande på multifunktionsdisplayen. För att regenerera filtret rekommenderar vi att du så fort som möjligt kör i en hastighet av minst 60 km/tim tills lampan släcks, när trafikläget tillåter detta. Om lampan fortsätter att lysa finns det inte tillräckligt med tillsatsämne för diesel. Läs under motsvarande rubrik för mer information om nivåkontroller. I en ny bil kan det "lukta bränt" de första gångerna som partikelfiltret regenereras, vilket är helt normalt. Efter en längre tids användning av bilen i mycket låg hastighet eller på tomgång kan du undantagsvis märka utsläpp av vattenånga i avgaserna vid gaspådrag. Det har ingen inverkan på bilens uppförande eller på miljön

234 Praktisk information Manuell växellåda Växellådan kräver inget underhåll (inga oljebyten). Se biltillverkarens serviceschema för information om hur ofta denna del ska kontrolleras. Automatlåda Växellådan kräver inget underhåll (inga oljebyten). Se biltillverkarens serviceschema för information om hur ofta denna del ska kontrolleras. Parkeringsbroms Om parkeringsbromsens rörelsespann blir för stort eller om en försämrad bromsverkan konstateras, måste en justering göras även mellan två servicebesök. Låt en PeuGEOT-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad kontrollera systemet. Bromsklotsar Bromsarnas slitage beror på körstilen, i synnerhet då det gäller bilar som används i stadskörning, på korta sträckor. Det kan vara nödvändigt att kontrollera bromsarnas skick, även mellan två servicebesök. Om inget läckage förekommer i kretsen, anger en sänkning av bromsvätskenivån att bromsklotsarna är slitna. Bromsskivornas slitage För att få information om hur bromsskivornas slitage kontrolleras kan du kontakta en PeuGEOTverkstad eller en annan kvalificerad verkstad. Elmanövrerad parkeringsbroms Det här systemet kräver ingen särskild tillsyn. Tveka emellertid inte att låta en PeuGEOT-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad kontrollera systemet om det uppstår problem. Läs under motsvarande rubrik för mer information om den eldrivna parkeringsbromsen. Använd endast produkter som rekommenderas av PeuGEOT eller produkter med likvärdig kvalitet och likvärdiga egenskaper. För att optimera funktionen i så viktiga komponenter som bromssystemet, rekommenderar PeuGEOT specifika produkter. Vintertid, när du har tvättat bilen eller när det är fuktigt ute, kan is bildas på bromsskivor och bromsklossar: bromsverkan kan försämras. Bromsa kort upprepade gånger för att torka och ta bort is på bromsarna. 232

235 Praktisk information AdBlue och SCR-systemet för dieselmotorer av typen BlueHDi För att skydda miljön och uppfylla de nya Euro 6-normerna utan att kompromissa med prestandan eller öka bränsleförbrukningen i sina dieselmotorer har PeuGEOT valt att utrusta sina bilar med en avgasrening som kombinerar SCR-systemet (selektiv katalytisk reduktion) och partikelfiltrering (FAP). AdBlue finns i en speciell tank som rymmer ca 17 liter. Innehållet ger en räckvidd på ca km. En varningsfunktion utlöses automatiskt när det bara finns en reservnivå kvar: då kan du köra ytterligare cirka km innan tanken är tom. Varje gång du lämnar in bilen för service på en PeuGEOT-verkstad eller annan kvalificerad verkstad kommer behållaren för AdBlue att fyllas på för att systemet SCR ska fungera korrekt. Om den uppskattade körsträckan mellan två servicetillfällen för bilen överstiger gränsen km, är det nödvändigt att göra en påfyllning av AdBlue. När AdBlue -tanken är tom hindras motorn från att starta med hjälp av en lagstadgad anordning. När fel uppstår på SCR-systemet, uppfyller inte längre bilens utsläppsnivå Euro 6-normerna: bilen släpper ut föroreningar. Om du konstaterar en funktionsstörning i SCR-systemet ska du snarast kontakta en PeuGEOT-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad: efter km aktiveras automatiskt en anordning som hindrar motorn från att starta. I båda fallen anger en räckviddsmätare det avstånd som du kan köra innan bilen inte längre går att starta. 7 SCR-systemet Med hjälp av AdBlue som innehåller urea omvandlar en katalysator upp till 85 % av kväveoxiderna (NOx) till kvävgas och vatten, som inte skadar hälsan och miljön. 233

236 Praktisk information Påfyllning av AdBlue Påfyllning av AdBlue -tanken ska göras varje gång bilen lämnas in för service hos en PeuGEOT-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad. Men med tanke på tankens volym kan det vara nödvändigt att fylla på vätskan mellan två servicebesök, i synnerhet om du får en en varning (kontrollampa och meddelande). Påfyllningen kan göras på en PeuGEOTverkstad eller på en annan kvalificerad verkstad. Om du ska fylla på tillsatsen själv ber vi dig noggrant läsa följande varningar. Viktigt Om AdBlue -tanken i din bil är helt tom (vilket bekräftas med varningsmeddelanden och genom att bilen inte går att starta) måste du fylla på minst 3,8 liter (två flaskor på 1,89 liter). Försiktighetsåtgärder vid användning AdBlue är en lösning som innehåller ett urinämne. Vätskan är inte brandfarlig, samt saknar färg och lukt (om den förvaras svalt). Om ämnet kommer i kontakt med huden ska du tvätta det berörda området med rinnande vatten och tvål. Om ämnet kommer i kontakt med ögonen ska du omedelbart skölja med rikliga mängder rinnande vatten eller med en lösning avsedd för ögontvätt under minst 15 minuter. Kontakta läkare om en brännande känsla eller en irritation kvarstår. Vid förtäring ska du omedelbart skölja munnen med rent vatten och sedan dricka mycket vatten. Under vissa förhållanden (vid höga temeraturer till exempel) finns risk för att ammoniak avges: vätskan får inte inandas. Ångor av ammoniak irriterar slemhinnorna (ögon, näsa och hals). AdBlue ska förvaras utom räckhåll för barn, i sin originalförpackning eller originaldunk. Häll aldrig över AdBlue i en annan behållare: då förlorar ämnet sina renande egenskaper. Använd endast AdBlue som uppfyller ISOnormen Späd aldrig ut AdBlue med vatten. Häll aldrig AdBlue i bränsletanken. Ämnet är förpackat i en flaska eller en dunk med en anordning som förhindrar droppar, vilket underlättar påfyllningarna. Du kan köpa flaskor på 1,89 liter (1/2 gallon) eller dunkar på 5 liter på en PeuGEOT-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad. Fyll aldrig på tillsatsen från en behållare med AdBlue som endast är avsedd för lastbilar. 234

237 Praktisk information Rekommendationer för lagring AdBlue fryser vid temperaturer under cirka -11 C och försämras över 25 C. Förvara flaskorna eller dunkarna svalt och låt dem inte utsättas för direkt solstrålning. Under dessa förhållanden kan vätskan förvaras i minst ett år. Om vätskan har frusit kan den användas efter att ha tinats upp helt i rumstemperatur. Påfyllning Se till att bilen är parkerad på ett plant, horisontalt underlag innan påfyllning. F Slå ifrån tändningen och ta ut nyckeln eller stäng av motorn genom att trycka på knappen START/STOP om bilen har denna utrustning. Förvara inte flaskor eller dunkar med AdBlue i bilen. Släng aldrig flaskorna eller dunkarna med AdBlue tillsammans med hushållssoporna. Lägg dem i en container avsedd för detta ändamål eller ta med dem tillbaka till försäljningsstället. Isbildning i AdBlue AdBlue fryser vid temperaturer under cirka -11 C. I SCR-systemet finns en funktion som värmer AdBlue -tanken, vilket ger möjlighet att köra bilen i mycket låga temperaturer. F Du kommer åt AdBlue -tanken genom att lyfta på bagagerumsmattan och sedan, beroende på utrustning, ta ut reservhjulet och/eller förvaringslådan. F Vrid det svarta locket ett kvarts varv moturs utan att trycka på det, ta loss det uppåt. F Vrid det blåa locket ett sjättedels varv moturs. F Ta loss locket uppåt

238 Praktisk information F Ta fram flaskan med AdBlue. Efter att ha kontrollerat sista förbrukningsdag ska du noggrant läsa instruktionerna för användning som står på etiketten innan du börjar hälla flaskans innehåll i bilens AdBlue -tank. F Om det visar sig, när du tagit bort flaskan, att tillsatsen har runnit över ska du torka av kring tankens mynning med en fuktig trasa. Om AdBlue -vätskan har stänkt ska du genast skölja med kallt vatten eller torka med en fuktig trasa. Om AdBlue har kristalliserats kan du ta bort det med en svamp och varmt vatten. F Sätt tillbaka det blå locket på tankens mynning och vrid det ett sjättedels varv medurs, fram till ändläget. F Sätt tillbaka det svarta locket genom att vrida det ett kvarts varv medurs, utan att trycka på det. Kontrollera att lockets markering befinner sig mitt för underlagets markering. F Lägg tillbaka reservhjulet och/ eller förvaringslådan i botten av bagageutrymmet, beroende på utrustning. F Lägg tillbaka bagagerumsmattan och stäng bakluckan. Viktigt: vid påfyllning efter stopp på grund av brist på AdBlue, vilket anges av meddelandet "Fyll på AdBlue: bilen går inte att starta", måste du ovillkorligen vänta cirka 5 minuter innan du slår på tändningen igen, utan att öppna förardörren, låsa upp bilen, föra in nyckeln med fjärrkontroll i tändningslåset eller ta med den elektroniska nyckeln till "Det nyckelfria lås- och startsystemet" in i kupén. Slå på tändningen, vänta 10 sekunder och starta sedan motorn. Släng inte AdBlue -flaskor tillsammans med hushållssoporna. Släng dem i en behållare avsedd för detta ändamål eller lämna tillbaka dem till försäljningsstället. 236

239 Praktisk information Version med baslåda - Ta försiktigt ut kabelhärvan ur sitt fack för att kunna dra ut kablarna lite. - Ta bort den gula skruven som håller baslådan. F Placera baslådan på sidan i bagageutrymmet. F Ta bort och lyft upp förvaringslådan. Vid återmonteringen ska du på förhand lossa den gula skruven några varv

240 Om ett fel uppstår Varningstriangel (förvaring) Denna säkerhetsanordning är en komplettering till bilens varningsblinkers. Det är obligatoriskt att ha en varningstriangel i bilen. Ställa ut varningstriangeln på vägen Den hopvikta varningstriangeln eller varningstriangelns förvaringslåda ska 0förvaras på sin plats under bagageutrymmets golv. Starta varningsblinkersen och sätt på dig säkerhetsvästen innan du kliver ur bilen för att sätta ihop och ställa ut varningstriangeln. F Ställ ut varningstriangeln bakom bilen i överensstämmelse med gällande lag i ditt land. Följ tillverkarens anvisningar för montering/ ihopvikning som medföljer varningstriangeln. Varningstriangeln finns som tillbehör hos PeuGEOT eller en annan auktoriserad verkstad. 238

241 Om ett fel uppstår Sats för provisorisk däckreparation Satsen består av en kompressor och en patron med tätningsmedel. Den används för tillfällig reparation av däcket. På så vis kan du köra till närmaste verkstad. Den är avsedd att användas för att reparera de flesta punkteringar som kan inträffa och som finns på slitbanan eller däckets skuldra. Med kompressorn kan du kontrollera och justera däcktrycket. Verktygslista Dessa verktyg är specifika för din bil och kan variera beroende på utrustningsnivå. Använd dem inte för andra ändamål. Däcktrycket anges på denna dekal. Ta fram reparationssatsen V-kompressor. Innehåller ett tätningsmedel för att reparera hjulet provisoriskt och justera däcktrycket. 2. Bogserögla. Läs under motsvarande rubrik för mer information om bogsering. 12 V-uttaget bak i bilen medger inkoppling av kompressorn under den tid som behövs för att reparera eller pumpa bildäcket. 8 Satsen har placerats i förvaringslådan, under bagagerumsgolvet. 239

242 Om ett fel uppstår Beskrivning av satsen A. Väljare för läge "Reparation" eller "Pumpning" (tryckökning). B. PÅ/AV-strömbrytare ("I/O"). C. Knapp för trycksänkning. D. Manometer (bar och p.s.i.). E. Fack med kabel och adapter för 12 V-uttag. F. Patron med tätningsmedel. G. Vit slang med plugg för reparation och pumpning. H. Dekal för fartbegränsning. Dekalen för fartbegränsning H ska klistras på bilratten, för att påminna dig om att ett hjul är avsett för tillfällig användning. Överskrid inte 80 km/h då du kör med däck som reparerats med en sats av detta slag. 240

243 Om ett fel uppstår Reparationsmetod 1. Tätning F Slå ifrån tändningen. F Vrid omkopplaren A till reparationsläget. F Rulla ut den vita slangen G helt. F Skruva loss pluggen ur den vita slangen. F Anslut den vita slangen till ventilen på det däck som ska repareras. F Anslut kompressorns elektriska stickkontakt till 12 V-uttaget i bilen. F Starta bilen och låt motorn vara i gång. F Kontrollera att strömbrytaren B är ställd på "O". Ta inte bort främmande föremål som trängt in i däcket. Var försiktig, produkten är giftig vid förtäring och irriterande för ögonen. Förvara den utom räckhåll för barn. Starta inte kompressorn innan den vita slangen har anslutits till däckventilen för att undvika att tätningsmedel sprutar ut

244 Om ett fel uppstår F Sätt i gång kompressorn genom att ställa strömbrytaren B i läge "I" tills däcktrycket når 2,0 bar. tätningsmedlet sprutas in under tryck i däcket. Koppla inte loss slangen från ventilen under detta ingrepp (risk för stänk). Om du inte lyckas nå detta tryck efter omkring 5-7 minuter går däcket inte att reparera. Ta kontakt med en PeuGEOT-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad för att åtgärda problemet. F Ta bort satsen och skruva fast pluggen i den vita slangen. Var försiktig så att du inte smutsar ned bilen med tätningsmedlet. Placera satsen så att du har den nära till hands. F Kör genast cirka fem kilometer i lägre hastighet (mellan 20 och 60 km/h), så att punkteringen tätas. F Stanna och kontrollera reparationen och däcktrycket med hjälp av satsen. 242

245 Om ett fel uppstår 2. Pumpning F Vrid omkopplaren A till pumpningsläget. F Rulla ut den vita slangen G helt. F Anslut den vita slangen till ventilen på det aktuella däcket. F Anslut på nytt kompressorns stickkontakt till 12 V-uttaget på bilen. F Starta bilen och låt motorn vara i gång. Ta snarast kontakt med en PeuGEOTverkstad eller en annan kvalificerad verkstad. Var noga med att informera teknikern om att du har använt denna sats. Efter en undersökning informerar teknikern dig om däcket kan repareras eller om det måste bytas. F Justera trycket med kompressorn (öka däcktrycket genom att ställa strömbrytaren B i läge "I" och sänk däcktrycket genom att ställa strömbrytaren B i läge "O" och tryck på knappen C), i enlighet med bilens däcktrycksdekal (sitter vid dörren på förarsidan). en stadig tryckminskning tyder på att däcket inte är helt tätt, vänd dig i så fall till en PeuGEOT-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad för att åtgärda problemet. F Ta bort satsen och lägg tillbaka den. F Kör i en hastighet på högst 80 km/h och begränsa körsträckan till cirka 200 km

246 Om ett fel uppstår Uttagning av slangen och patronen F Vrid slangenheten 2 åt vänster tills den kommer i kontakt med dosan. F Koppla bort anslutningen 1 från patronen genom att vrida den moturs ett kvarts varv. F Ta ut slangenheten 2 något och koppla sen bort anslutningen 3 från slangen för luftinsläpp genom att vrida den moturs ett kvarts varv. F Ta bort slangenheten 2. F Håll kompressorn lodrätt. F Skruva loss patronen 4 underifrån. Vid monteringen av den nya patronen och slangen utför du dessa moment i omvänd ordning. Se till att ingen vätska rinner ut. Bäst före-datum för vätskan anges på patronen. Patronen får bara användas en gång. Även om bara lite vätska har använts måste den bytas ut. Efter användning får patronen inte kastas i naturen, lämna tillbaka den till en PeuGEOT-representant eller ett godkänt insamlingsställe. Glöm inte att köpa en ny patron av din PeuGEOT-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad. 244

247 Om ett fel uppstår Kontroll av trycket/tillfällig pumpning Du kan även använda kompressorn, utan att spruta in någon produkt, för att kontrollera eller tillfälligt pumpa upp däcken. F Vrid omkopplaren A till pumpningsläge. F Rulla ut den vita slangen G helt. F Anslut slangen till hjulventilen. F Anslut stickkontakten för kompressorn till 12 V-uttaget i bilen. F Starta bilen och låt motorn vara i gång. F Justera trycket med hjälp av kompressorn (för att pumpa upp: switchen B i läge "I"; för att släppa ut luft: switchen B i läge "O" och tryck på knappen C), följ rekommendationerna för däcktryck som finns angivna i bilen. F Ta bort satsen och ställ undan den. Om trycket i ett eller flera däck ändras måste däcktrycksvarnaren nollställas. Läs under motsvarande rubrik för mer information om däcktrycksvarnaren

248 Om ett fel uppstår Reservhjul Byte av ett defekt hjul mot reservhjulet med hjälp av verktygen som levererats tillsammans med bilen. Ta fram verktygen Beskrivning av verktygen Dessa verktyg är speciellt avsedda för din bil och kan variera beroende på utrustningen. Använd dem inte för andra ändamål. 3. Verktyg för borttagning av hjulets bultskydd. Används för att ta bort de små skydden som finns på bultarna för aluminiumfälgar. 4. Hylsa för stöldskyddsskruvar (finns i handskfacket). Används för att anpassa hjulbultsnyckeln till speciella s. k. stöldskyddsskruvar. 5. Bogserögla. Verktygen har placerats i bagageutrymmet under golvmattan. Använd endast domkraften för att byta ut ett skadat däck. Domkraften kräver inget underhåll. Domkraften uppfyller EUbestämmelserna som anges i Maskindirektivet 2006/42/EG. 1. Hjulbultsnyckel. Används för att ta bort hjulkapseln och hjulbultarna. 2. Domkraft med inbyggd vev. Används för att lyfta upp bilen. Se motsvarande avsnitt för mer information om Bogsering. Hjul med hjulkapsel Vid återmontering av hjulet monterar du hjulkapseln genom att först placera dess skåra mitt emot ventilen och sedan trycka på dess omkrets med handflatan. 246

249 Om ett fel uppstår Placering av reservhjulet Sätt tillbaka hjulet så här Reservhjulet är placerat i bagageutrymmet, under golvet. Beroende på försäljningsland är reservhjulet ett hjul med plåtfälg, aluminiumfälg eller ett nödreservhjul. Ta bort hjulet så här F Skruva loss mittmuttern (i färg). F Ta bort fastsättningsanordningen (mutter och skruv). F Lyft upp reservhjulet mot dig bakifrån. F Ta ut hjulet ur bagageutrymmet. F Sätt hjulet tillbaka på dess plats. F Skruva loss mittmuttern (i färg) några varv på skruven, F Sätt fastsättningsanordningen på plats (mutter och skruv) mitt på hjulet. F Dra åt mittmuttern så långt det går, så att den håller hjulet väl på plats. F Sätt tillbaka den stödjande lådan mitt inne i hjulet och tryck fast den. F Sätt tillbaka förvaringslådan av polystyren

250 Om ett fel uppstår Borttagning av ett hjul Parkera bilen Parkera bilen på ett sådant sätt att du inte stör trafiken, på vågrät och stadig mark där det inte är halt. Med manuell parkeringsbroms ska du dra åt parkeringsbromsen och kontrollera att bromslampan tänds. Med en elmanövrerad automatisk parkeringsbroms ska du dra åt parkeringsbromsen, såvida den inte är programmerad i automatiskt läge, och kontrollera att bromslampan och kontrollampan P tänds på parkeringsbromsens handtag. Slå ifrån tändningen. Med manuell växellåda ska du lägga i ettans växel så att hjulen låser sig. Med automatlåda ska du ställa växelväljaren i läge P så att hjulen låser sig. Kontrollera att ingen befinner sig i bilen. Kryp aldrig in under en bil som är upplyft med hjälp av en domkraft; använd en pallbock. F Ta bort bultskyddet eller bultskydden med hjälp av verktyget 3 (beroende på utrustning). F Montera stöldskyddshylsan 4 på hjulbultsnyckeln 1 för att lossa stöldskyddsskruven (beroende på utrustning). F Lossa de andra bultarna endast med hjulbultsnyckeln 1. Använd inte: - domkraften till något annat än för att hissa upp bilen, - någon annan domkraft än den som levererats av tillverkaren. F Placera domkraftens underlag på marken och försäkra dig om att den är lodrät i förhållande till punkten A eller B som används på underredet som är närmast det hjul som ska bytas. 248

251 Om ett fel uppstår F Veva ut domkraften 2 ända tills dess överdel kommer i kontakt med A eller B som används. Bilens stödområde A eller B måste passas in ordentligt mitt på domkraftens överdel. F Höj bilen så att du uppnår ett tillräckligt mellanrum mellan hjulet och marken för att utan svårighet kunna placera in reservhjulet (som inte är punkterat). F Ta bort hjulbultarna och förvara dem på en ren plats. F Ta loss hjulet. Se till att domkraften står stadigt. Om marken är hal eller porös riskerar domkraften att glida och sedan sjunka ned - Risk för skador! Placera endast domkraften på punkterna A eller B under bilen och kontrollera att bilens stödpunkt är placerad mitt på domkraftens överdel. Annars finns risk för att bilen skadas och/eller att domkraften sjunker ned - Risk för skador! 8 249

252 Om ett fel uppstår Montering av ett hjul Fastsättning av nödreservhjulet Om din bil är utrustad med lättmetallfälgar kommer du att märka när du drar åt bultarna vid återmonteringen, att brickorna inte kommer i kontakt med nödreservhjulet. Fasthållningen av hjulet sker genom koniskt stöd mot varje bult. F Sätt hjulet på plats på navet. F Skruva fast bultarna för hand så långt det går. F Dra åt stöldskyddsskruven en aning med hjulbultsnyckeln 1 utrustad med hylsan 4 (beroende på utrustning). F Dra åt de andra bultarna en aning, endast med hjulbultsnyckeln 1. F Sänk åter bilen helt ned på marken. F Fäll ihop domkraften 2 och ta bort den. 250

253 Om ett fel uppstår Efter ett hjulbyte F Dra helt fast stöldskyddsskruven med hjulbultsnyckeln 1 utrustad med hylsan 4 (beroende på utrustning). F Dra helt fast de andra bultarna, endast med hjulbultsnyckeln 1. F Montera tillbaka bultskyddet eller bultskydden (beroende på utrustning). F Sätt tillbaka verktygen i lådan. För att kunna placera det punkterade däcket i bagageutrymmet bör du först ta bort mittskyddet. Om du använder nödreservhjulet är högsta tillåtna körhastighet 80 km/h. Kontrollera åtdragningen av reservhjulets bultar och dess tryck på en PeuGEOT-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad. Reparera det punkterade hjulet och montera genast tillbaka det på bilen. Om din bil har en däcktrycksvarnare ska du kontrollera däcktrycket och nollställa systemet. För mer information om Däcktrycksvarnare, se motsvarande avsnitt. Däcktrycket anges på denna dekal

254 Om ett fel uppstår Byta av lampa Framljus Modell med halogenlampor Modell med "full LED-ljus" Dimstrålkastare (H11) 1. Halvljus (H7-55W). 2. Helljus (HB3). 3. Körriktningsvisare (blinkljus) (PY21-21W). 4. Varselljus / positionsljus (lysdioder-led). Vid användning av lampor med stift av typ H7 etc. bör du placera dem rätt för att garantera den bästa belysningseffekten. 1. Halvljusautomatik / positionsljus (lysdioder-led). 2. Halvljus (lysdioder-full LED). 3. Helljus (lysdioder-full LED). 4. Körriktningsvisare (blinker) (PY21-21W). Körriktningsvisare (version GT) Kontakta din PeuGEOT-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad för byte av den här typen av LED-lampor. Din PeuGEOT-verkstad kan erbjuda en utbytessats för LED-lampor. 252

255 Om ett fel uppstår Strålkastarna har glas av polykarbonat som är belagda med skyddslack: F rengör inte glasen med en torr eller slipande trasa, inte heller med rengörings- eller lösningsmedel, F använd en svamp och tvållösning eller ett medel med neutralt phvärde, F rikta inte vattenstrålen länge mot strålkastarna, ljusen och runt dessa om du använder en högtryckstvätt, för att undvika att skada skyddslacken och tätningarna. Vid byte av en lampa måste strålkastarna ha varit släckta i flera minuter (risk för allvarlig brännskada). F Rör inte lampan direkt med fingrarna. Använd en luddfri trasa. Det är endast tillåtet att använda UVblockerande lampor, för att inte skada strålkastaren. Byt alltid ut den trasiga lampan mot en ny lampa med samma artikelnummer och tekniska data. Under vissa väderförhållanden (låga temperaturer, fukt) kan imma bildas på insidan av strålkastarglasen fram och bak. Den försvinner några minuter efter det att ljuset har tänts. Varselljus / positionsljus Kontakta din PeuGEOT-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad för byte av den här typen av LED-lampor och varselljus. Din PeuGEOT-verkstad kan erbjuda en utbytessats för LED-lampor

256 Om ett fel uppstår Tips för att flytta lyktorna (modell med halogenlampor) Halvljus (modell med halogenlampor) Helljus (modell med halogenlampor) Gör så här för att skjuta fram lyktan några centimeter och lättare komma åt lampan: F För den oranga klämman bakåt och dra sedan i anslutningen samtidigt som du trycker på den svarta delen (ovanför den oranga klämman). F Ta bort de två skruvarna som håller lyktan på plats. F Frigör det bakre stiftet och den främre centreringsdelen. F För lyktan framåt. F Ta bort det skyddande plastlocket genom att dra i tappen. F Koppla ur lampans kontaktsstycke. F Lossa på de två fjädrarna (tryck och för dem sedan utåt). F Dra loss lampan och byt ut den. Montera tillbaka lampan genom att utföra momenten i omvänd ordningsföljd. F Ta bort det skyddande plastlocket genom att dra i tappen. F Vrid anslutningen (med lampan) uppåt (ett kvarts varv). F Dra loss lampan och byt ut den. Montera tillbaka lampan genom att utföra momenten i omvänd ordningsföljd. Tänk på att området bakom högra ljuset (i bilens riktning) kan vara varmt och ge brännskador (avluftningsslang). 254

257 Om ett fel uppstår Blinkersljus (modell med halogenlampor) Halvljus / positionsljus (modell med "full LED-lampor") Blinkersljus (modell med "full LED-lampor") F Skruva loss lamphållaren (vrid ett kvarts varv). F Ta ut lamphållaren. F Byt den felaktiga lampan. Montera tillbaka lampan genom att utföra momenten i omvänd ordningsföljd. Om blinkersindikeringslampan blinkar snabbare än normalt (höger eller vänster) tyder det på att blinkerslampan på motsvarande sida är trasig. Kontakta din PeuGEOT-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad för byte av den här typen av "full LED-lampor". Om blinkersindikeringslampan blinkar snabbare än normalt (höger eller vänster) tyder det på att blinkerslampan på motsvarande sida är trasig. Blinkerslampan sitter under framljuset. F Ta loss dekordelen genom att dra i den övre delen (skåra). F Skruva loss lamphållaren (vrid ett kvarts varv). F Byt den felaktiga lampan. Montera tillbaka lampan genom att utföra momenten i omvänd ordningsföljd

258 Om ett fel uppstår Dimstrålkastare Yttre sidobelysningar Kontakta en PeuGEOT-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad då lysdioden behöver bytas ut. F Snäpp loss dekordelen genom att dra i den övre delen (skåra). F Skruva loss de båda skruvarna för att ta ut enheten ur facket. F Koppla ur anslutningen. F Skruva loss lamphållaren (vrid ett kvarts varv). F Ta ut lamphållaren. F Byt den felaktiga lampan. Montera tillbaka lampan genom att utföra samma moment i omvänd ordningsföljd. Inbyggda sidoblinkers Vänd dig till en PeuGEOT-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad när du behöver skaffa dessa lampor. 256

259 Om ett fel uppstår Belysning bak (sedan) Backljus, blinkersljus (på skärmarna) 1. Positionsljus (lysdioder-led). 2. Backljus (W16W). 3. Körriktningsvisare (PY21W gula). 4. Bromsljus (lysdioder-led). 5. Dimljus (P21W). Lysdioder-LED Vänd dig till en PeuGEOT-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad för byte av dessa lysdioder. F Öppna bagageluckan och ta bort luckan. F Koppla ur lampans anslutning. F Ta bort lampans fästmutter. F Ta försiktigt ut lampan från utsidan. F Skruva bort lamphållaren (vrid ett kvarts varv) och byt ut lampan. Montera tillbaka lampan genom att utföra momenten i omvänd ordningsföljd

260 Om ett fel uppstår Dimljus (bagagelucka) F Öppna bagageluckan och ta bort det stora plastskyddet. F Lossa de två luckorna på vänster och höger sida. F Lossa på skruvarna som finns i varje öppning. F Lossa panelen i bagageluckan för att komma åt lampans anslutning. F Koppla ur lampans anslutning. F Ta bort lampans fästmutter. F Ta försiktigt ut lampan från utsidan. F Skruva bort lamphållaren (vrid ett kvarts varv) och byt ut lampan. Montera tillbaka lampan genom att utföra momenten i omvänd ordningsföljd. 258

261 Om ett fel uppstår Belysning bak (SW) Blinkersljus (på skärmarna) 1. Positionsljus (lysdioder). 2. Körriktningsvisare (blinkers) (PY21W, gula). 3. Bromsljus (lysdioder). 4. Backljus (W16W). 5. Dimljus (P21W). Lysdioder-LED Vänd dig till en PeuGEOT-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad för byte av dessa lysdioder. F Öppna bagageluckan och ta bort luckan. F Ta bort lampans två fästmuttrar (hylsnyckel rekommenderas). F Frigör klämman och ta samtidigt försiktigt ut lampan från utsidan. F Koppla ur lampans anslutning. F Ta bort skumgummitätningen. F Lossa lamphållaren genom att trycka på de två flikarna. F Byt ut lampan. Montera tillbaka lampan genom att utföra momenten i omvänd ordningsföljd

262 Om ett fel uppstår Backljus, dimljus (bagagelucka) F Öppna bagageluckan och ta bort luckan. F Ta bort lampans fästmutter. F Ta försiktigt ut lampan från utsidan. F Koppla ur lampans kontaktdon. F Dimljus: lossa lamphållaren genom att trycka på de två flikarna och byt sedan ut lampan. F Backljus: vrid lampan ett kvarts varv och byt sedan ut den. Montera tillbaka lampan genom att utföra momenten i omvänd ordningsföljd. 260

263 Om ett fel uppstår Tredje bromsljuset (LED-lampor) Skyltbelysning (W5W) Vänd dig till din PeuGEOT-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad när du behöver byta denna typ av lampor. F Stick in en liten skruvmejsel i ett av spåren på utsidan av den genomskinliga plastkåpan. F Tryck den utåt, för att snäppa loss den. F Dra bort den transparenta kåpan. F Byt ut den felaktiga lampan. Tryck på den transparenta kåpan för att snäppa fast den vid återmonteringen

264 Om ett fel uppstår Byte av säkring Verktygen och deras placering Byte av säkring Innan du byter ut en säkring måste du: F veta var vad felet består i och åtgärda det, F stänga av alla strömförbrukare, F se till att fordonet står stilla och slå ifrån tändningen, F hitta den felaktiga säkringen med hjälp av säkringstabellerna och de scheman som finns på följande sidor. Hel säkring Trasig säkring Tången för att dra ut säkringarna sitter på baksidan av locket på säkringsboxen i instrumentbrädan. F Ta loss locket genom att dra i den övre vänstra delen och sedan den högra. F Lossa locket helt och vänd det. F Ta bort tången som är fastsatt på baksidan av locket. Följ dessa anvisningar vid ingrepp på säkringarna: F använd specialtången för att dra ut säkringen och kontrollera om den är hel eller inte, F byt alltid ut en defekt säkring mot en säkring med samma amperetal (samma färg). Om en annan strömstyrka används kan det leda till funktionsfel (brandrisk). Om felet uppträder på nytt kort efter att säkringen bytts ut bör du låta en PeuGEOTverkstad eller en annan kvalificerad verkstad kontrollera bilen. Tång Om en säkring som inte finns med i tabellerna nedan byts ut kan det leda till ett allvarligt funktionsfel på din bil. Vänd dig till en PeuGEOT-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad. 262

265 Om ett fel uppstår Installation av elektriska tillbehör Elsystemet i din bil är konstruerat för att fungera störningsfritt med elutrustning som är standard eller tillval i din bil. Vänd dig till en PeuGEOT-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad innan du monterar andra elektriska tillbehör. PeuGEOT ersätter inte kostnader som uppstår på grund av funktionsstörningar som orsakats av montering och användning av elektrisk utrustning som inte levererats eller godkänts av PeuGEOT och som inte installerats enligt dess föreskrifter - speciellt om alla anslutna tillbehör tillsammans har en strömförbrukning på mer än 10 ma

266 Om ett fel uppstår Säkringar i instrumentbrädan Säkringshållaren är placerad i den nedre delen av instrumentbrädan (på den vänstra sidan). För att komma åt säkringarna Version 1 (Full) Säkring N Styrka (A) Funktioner F4 5 Nödsamtal eller uppringning av bärgare. F6 A eller B 15 Bilradio pekskärm, CD-spelare, navigation. F11 5 "Det nyckelfria lås- och startsystemet" F13 10 Tillbehörsuttag fram 12 V. F14 10 Tillbehörsuttag bagageutrymme 12 V. F16 3 Belysning i handskfacket, taklampa bak. F17 3 Belysning sminkspegel, taklampa fram. F19 5 Instrumenttavla. F Ta loss kåpan genom att dra i den övre vänstra delen och sedan i den högra. F21 10 Flerfunktionsdisplay, luftkonditionering. F22 5 Backningskamera, parkeringshjälp. F24 3 Regn- och ljussensor. F25 5 Krockkuddar. F28 A eller B 15 Bilradio (+ batteri). F30 20 Bakrutetorkare. F31 30 Lås. F32 10 Hi-fi-förstärkare. F33 3 Minneslagring av körställningar. F34 5 Elektriskt styrservo. 264 F35 3 Visning av bältespåminnare.

267 Om ett fel uppstår Version 2 (Eco) Säkring Nr Styrka (A) Funktioner F9 5 Larm, nödsamtal och uppringning av bärgare. F13 5 Backningskamera och parkeringshjälp. F V-uttag. F16 15 Cigarrettändare. F17 15 Bilradio. F18 20 Pekskärm, CD-spelare, ljud- och navigationssystem. F19 5 Regn- och ljussensor. F20 5 Krockkuddar. F21 5 Instrumenttavla. F22/F24 30 Inre och yttre lås, lås fram och bak. F23 5 Belysning i handsfack, sminkspegel, taklampa fram och bak. F25/F27 15 Pump till vindrute- och bakrutespolare. F26 15 Signalhorn. F30 15 Bakrutetorkare

268 Om ett fel uppstår Säkringar i motorrummet Säkringsboxen har placerats i motorrummet i närheten av batteriet. För att komma åt säkringarna Version 1 (Full) Hållare 1 Säkring nr Styrka (A) F12 5 Styrbox för Park Assist. Funktion F14 25 Pump till vindrute- och bakrutespolare. F15 5 Servostyrning. F19 30 Vindrutetorkarmotor. F20 15 Vindrutespolarmotor och bakrutetspolarmotor. F21 20 Strålkastarspolare. F22 15 Signalhorn. F Ta loss locket. F Byt ut säkringen. F Efter byte bör du stänga locket mycket noggrant, för att säkra säkringsboxens täthet. F23 15 Höger helljus. F24 15 Vänster helljus. 266

269 Om ett fel uppstår Hållare 2 Säkring nr Styrka (A) Funktion F8 30 Avgasreningssystem Diesel (AdBlue ). F10 5 Automatisk växellåda. F12 15 Automatisk växellåda. Version 2 (Eco) Säkring Nr Styrka (A) Funktion F13 5 BSI. F16 15 Dimstrålkastare fram. F18 10 Höger helljus. F19 10 Vänster helljus. F25 40 Relä strålkastarspolare (eftermonterat). F27 25 BSI. F28 30 Avgasreningssystem diesel (AdBlue ). 8 F29 30 Vindrutetorkarmotor fram. F30 80 Glödstift (diesel), programmerbar exravärme (eftermonterad), pump till strålkastarspolare. 267

270 Om ett fel uppstår 12 V-batteri Tillvägagångssätt för att starta motorn med hjälp av ett annat batteri eller för att ladda ett urladdat batteri. Allmänt Komma åt batteriet Blystartbatterier Batterierna innehåller skadliga ämnen som svavelsyra och bly. När de har tjänat ut ska de tas om hand enligt gällande bestämmelser och får under inga omständigheter kastas i hushållssoporna. Lämna in uttjänta små och stora batterier på ett särskilt insamlingsställe. Versioner med Stop & Start har ett 12 V-batteri med specifika egenskaper och tekniska data. Det får enbart bytas på en PeuGEOTverkstad eller en annan kvalificerad verkstad. Skydda ögon och ansikte innan du hanterar batteriet. Alla arbeten på batteriet ska genomföras på en plats med god ventilation på långt avstånd från öppna lågor eller gnistkällor, för att undvika all risk för explosion eller brand. Tvätta händerna när du är klar med dessa åtgärder. Försök aldrig att starta en bil med automatlåda genom att skjuta fram bilen. Före alla ingrepp Stanna bilen, dra åt parkeringsbromsen, ställ växelspaken i friläget och stäng sedan av tändningen. Kontrollera att alla elektriska utrustningar är avstängda. Batteriet är placerat i motorrummet. Gör så här: F Öppna motorhuven med det inre handtaget och sedan det yttre. F Sätt fast motorhuvens stötta. F Ta bort plastlocket för att komma åt pluspolen (+). Batteriets minuspol (-) är inte tillgänglig. En separat jordpunkt är placerad på motorstödet. 268

271 Om ett fel uppstår Starta motorn med hjälp av ett annat batteri Om bilens batteri är urladdat kan bilen startas med ett hjälpbatteri (separat batteri eller batteriet i en annan bil) och startkablar eller en batteri-booster. Starta aldrig motorn genom att ansluta en batteriladdare. Använd aldrig en batteri-booster på 24 volt eller mer. Kontrollera först att hjälpbatteriet har en nominell spänning på 12 V och en kapacitet som minst är likvärdig med det urladdade batteriets. De båda bilarna får inte komma i kontakt. Stäng av alla elförbrukare i båda bilarna (bilradio, torkare, lyktor etc.) Kontrollera noga att startkablarna inte befinner sig nära motorns rörliga delar (fläkt, rem etc.). Koppla inte ur pluspolen när motorn är igång. F Lyft upp plastkåpan på pluspolen (+), i förekommande fall. F Anslut den röda kabeln till pluspolen (+) på det felaktiga batteriet A (vid den vinklade metalldelen) och sedan till pluspolen (+) på hjälpbatteriet B eller boostern. F Anslut den ena änden på den gröna eller svarta kabeln till minuspolen (-) på hjälpbatteriet B eller boostern (eller till en jordpunkt i bilen där hjälpbatteriet sitter). F Anslut den andra änden av den gröna eller svarta kabeln till jordpunkten C i bilen som ska startas. F Starta motorn i bilen där hjälpbatteriet sitter och låt den gå i några minuter. F Aktivera startmotorn i bilen med det urladdade batteriet och låt motorn gå. Stäng av tändningen och vänta en stund om motorn inte startar direkt, innan du försöker igen. F Vänta tills varvtalet återgår till tomgång och koppla ur startkablarna i omvänd ordning. F Sätt tillbaka plastkåpan på pluspolen (+), i förekommande fall. F Låt motorn vara igång, med stillastående bil eller körning på väg, i minst 30 minuter för att batteriet ska få en tillräcklig laddningsnivå. Vissa funktioner, som t.ex. Stop & Start, är inte tillgängliga så länge batteriet inte har en tillräcklig laddningsnivå

272 Om ett fel uppstår Ladda batteriet med en batteriladdare För att batteriet ska få en optimal livslängd är det mycket viktigt att hålla laddningen på en tillräcklig nivå. I vissa fall kan det vara nödvändigt att ladda batteriet: - om du i huvudsak kör korta sträckor, - om bilen inte ska användas på flera veckor. Vänd dig till en PeuGEOT-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad. Om du vill ladda bilbatteriet själv ska du enbart använda en laddare som är kompatibel med blybatterier med en nominell spänning på 12 V. Om denna etikett finns i bilen får enbart en 12 V-laddare användas. Annars kan ej reparerbara skador uppstå på elektrisk utrustning som är kopplad till Stop & Start. Följ bruksanvisningen som medföljer laddaren. Plus och minus måste alltid vändas rätt. Batteriet behöver inte kopplas ifrån. F Stäng av tändningen. F Stäng av alla elförbrukare (bilradio, ljus, torkare etc.) F Stäng av laddaren B innan kablarna ansluts på batteriet, för att undvika farlig gnistbildning. F Kontrollera att laddarens kablar är i gott skick. F Lyft upp plastkåpan på pluspolen (+), i förekommande fall. F Anslut laddarens B kablar så här: - den röda pluskabeln (+) till pluspolen (+) på batteriet A, - den svarta minuskabeln (-) till jordpunkten C på bilen. F När laddningen är klar ska laddaren B stängas av innan kablarna kopplas ifrån på batteriet A. Försök aldrig ladda ett fryst batteri. Explosionsrisk! Om batteriet har fryst bör en PeuGEOT-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad kontrollera att de interna delarna är oskadda och att det inte finns sprickor i behållaren, som kan leda till läckage av giftig och frätande syra. 270

273 Om ett fel uppstår Koppla ifrån batteriet För att bibehålla en tillräcklig laddning så att motorn kan startas, rekommenderar vi att du kopplar ur batteriet om bilen ska stå oanvänd under långa perioder. Innan batteriet kopplas ur: F stäng alla öppningar till bilen (dörrar, bagagelucka, rutor, tak), F stäng av alla elförbrukare (bilradio, ljus, torkare etc.), F stäng av tändningen och vänta i minst fyra minuter. Det räcker att du kopplar ifrån pluspolen (+). Kabelsko med snabbkoppling Urkoppling av pluspolen (+) F Lyft upp låsplattan D maximalt för att låsa upp kabelskon E. Efter återanslutning Efter att batteriet anslutits på nytt skall du slå på tändningen och vänta 1 minut innan du startar motorn, för att möjliggöra initialisering av de elektroniska systemen. Om små störningar förekommer efter detta ingrepp är det skäl att kontakta en PeuGEOT-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad. Med hjälp av anvisningarna under motsvarande rubrik kan du själv initialisera (beroende på version): - fjärrkontrollen, - de elmanövrerade gardinerna, - etc. Återanslutning av pluspolen (+) Tryck inte för hårt på plattan, eftersom det blir omöjligt att låsa om klämman är felplacerad. Börja vid behov om från början. F Placera kabelns öppna klämma E på batteriets pluspol. F Tryck vertikalt på klämman E så att den ligger ordentligt an mot batteriet. F Lås klämman genom att föra styrklacken åt sidan och därefter fälla ner låsplattan D. Under sträckan som körs efter att motorn har startats för första gången kan det hända att Stop & Start inte är i funktion. I så fall kommer funktionen inte att vara tillgänglig på nytt förrän bilen stått stilla kontinuerligt under en tid som beror på omgivningstemperaturen och batteriets laddningstillstånd (upp till 8 timmar)

274 Om ett fel uppstår Bogsering Hur du bogserar din bil eller en annan bil med en löstagbar bogserögla. Ta fram verktygen Bogsera den egna bilen Sätt växelspaken i friläge. Om du inte följer denna regel kan det leda till att vissa komponenter i bromssystemet skadas och att bilen saknar bromsservo då motorn startas om. Bogseringsöglan har placerats under golvet i bagageutrymmet. Så här kommer man åt den: F öppna bagageluckan, F lyft upp golvet, F ta ut bogseringsöglan ur lådan. F Tryck på locket (som det visas ovan) på den främre stötfångaren för att ta loss det. F Skruva fast bogseringsöglan till ändläget. F Montera bogserstången. F Tänd varningsblinkern på det fordon som ska bogseras. F Starta försiktigt och kör långsamt en kort sträcka. 272

275 Om ett fel uppstår Bogsera en annan bil F Tryck på locket (som det visas ovan) på den bakre stötfångaren för att ta loss det. F Skruva fast bogseringsöglan till ändläget. F Montera bogserstången. F Tänd varningsblinkern på det fordon som ska bogseras F Starta försiktigt och kör långsamt en kort sträcka. Allmänna föreskrifter Följ den gällande lagstiftningen i landet. Kontrollera att dragfordonets vikt är högre än det bogserade fordonets. Föraren ska sitta kvar bakom ratten i bilen som bogseras och måste ha ett giltigt körkort med sig. Vid bogsering med bilen stående på fyra hjul måste alltid en godkänd dragstång användas. Linor och remmar är förbjudna. Den bogserande bilen måste starta gradvis. Vid bogsering med avstängd motor har bilen inget bromsservo eller styrservo. I följande fall måste du anlita en professionell bärgare: - om bilen har fått motorstopp på motorväg eller motortrafikled, - om du kör ett fyrhjulsdrivet fordon, - om det är omöjligt att ställa växellådan i neutralläge, lossa rattlåset eller lossa parkeringsbromsen, - vid bogsering med bara två hjul på marken, - om du inte har en godkänd dragstång etc. För mer information om den Elmanövrerade parkeringsbromsen och särskilt om parkering av bilen, lossad broms, se motsvarande avsnitt

276 Om ett fel uppstår Bränslestopp (diesel) I bilar med dieselmotor måste bränslesystemet avluftas efter ett bränslestopp. Se bilden som föreställer motsvarande motorrum, beträffande alla versioner som inte har BlueHDi-systemet. Läs under motsvarande rubrik för mer information om feltankningsskydd för dieselbilar. Om motorn inte startar på första försöket ska du inte fortsätta att försöka starta, utan göra om proceduren från början. HDi-motor 1.6 (utom versionen BlueHDi) F Fyll på minst 5 liter bränsle i tanken. F Öppna motorhuven. F Ta vid behov loss dekorkåpan för att komma åt handpumpen. F Pumpa med handpumpen tills den känns hård (motstånd kan förekomma vid den första tryckningen). F Aktivera startmotorn för att starta motorn (vänta cirka 15 sekunder och försök igen, om den inte startar på första försöket). F Om motorn inte startar efter flera försök behöver du pumpa med handpumpen på nytt och sedan aktivera startmotorn. F Sätt tillbaka dekorkåpan och kläm fast den. F Stäng motorhuven. Blue HDi-motor F Fyll på minst 5 liter diesel i tanken. F Slå till tändningen (utan att starta motorn). F Vänta i cirka 6 sekunder och slå ifrån tändningen. F Upprepa proceduren 10 gånger. F Aktivera startmotorn för att starta motorn. 274

277 Tekniska data Motorer och växellådor, bensinmotorer Motorer 1,2 l PureTech 82 1,2 l PureTech 110 1,2 l PureTech 130 S&S Växellådor BVM5 (Manuell 5 växellägen) BVM5 (Manuell 5 växellägen) BVM6 (Manuell 6 växellägen) EAT6 (Automatisk 6 växellägen) Officiella typbeteckningar LPHMZ LPHNZ - LRHNZ LPHNY - LRHNY LPHNY - LRHNY Karosstyp Sedan Sedan SW Sedan SW Sedan SW Cylindervolym (cm 3 ) Cylinderdiameter x slaglängd (mm) 75 x 90,5 75 x 90,5 75 x 90,5 Max. effekt: EEG-norm (kw)* Max. varvtal (v/min) Max. vridmoment: EEG-norm (Nm) Varvtal vid max. vridmoment (v/min) Bränsle Blyfritt Blyfritt Blyfritt Katalysator Ja Ja Ja Oljevolymer (i liter) Motor (med byte av filterpatron) 3,25 3,5 3,5 * Den maximala effekten motsvarar det godkända värdet vid provbänk, enligt de villkor som fastställts av de europeiska bestämmelserna (direktiv 1999/99/EG)

278 Tekniska data Motorer 1,6 l VTi 115 1,6 l THP 135** / 150*** / 165*** Växellådor BVM5 (Manuell 5 växellägen) EAT6 (Automatisk 6 växellägen) Officiella typbeteckningar LWNFP - LXNFP L35GL / L35GX / L35GY - L45GL / L45GX / L45GY Karosstyp Sedan SW Sedan SW Cylindervolym (cm 3 ) Cylinderdiameter x slaglängd (mm) 78,5 x x 85,8 Max. effekt EG-norm (kw)* 85 / ,3 / 110 / 121,4 Varvtal vid max. effekt (v/min) Max. vridmoment EG-norm (Nm) / 240 / 240 Varvtal vid max. vridmoment (v/min) Bränsle Blyfritt Blyfritt Katalysator Ja Ja Oljevolymer (i liter) Motor (med byte av filterpatron) 3,5 4, * Maxeffekten motsvarar det typgodkända värde som uppnåtts i motorprovbänk i enlighet med villkor som fastställts i EU:s regelverk (direktiv 1999/99/EG). ** För Ryssland. *** Utanför Europa.

279 Tekniska data Motorer och växellådor, bensinmotorer GT och GTi Motorer 1,6 l THP 205 S&S GT 1,6 l THP 250 / 270 S&S GTi Växellådor BVM6 (Manuell 6 växellägen) BVM6 (Manuell 6 växellägen) Officiella typbeteckningar L35GT - L45GT L35GP / L35GN Karosstyp Sedan SW Sedan Cylindervolym (cm 3 ) Cylinderdiameter x slaglängd (mm) 77 x 85,8 77 x 85,8 Max. effekt EG-norm (kw)* / 200 Varvtal vid max. effekt (v/min) Max. vridmoment EG-norm (Nm) Varvtal vid max. vridmoment (v/min) Bränsle Blyfritt Blyfritt Katalysator Ja Ja Oljevolymer (i liter) Motor (med byte av filterpatron) 4,25 4,25 * Maxeffekten motsvarar det typgodkända värde som uppnåtts i motorprovbänk i enlighet med villkor som fastställts i EU:s regelverk (direktiv 1999/99/EG)

280 Tekniska data Vikter och släpvagnsvikter (i kg) bensinbilar Motorer 1,2 l PureTech 82 1,2 l PureTech 110 1,2 l PureTech 130 S&S Växellådor BVM5 (Manuell 5 växellägen) BVM5 (Manuell 5 växellägen) BVM6 (Manuell 6 växellägen) EAT6 (Automatisk 6 växellägen) Officiella typbeteckningar LPHMZ LPHNZ - LRHNZ LPHNY - LRHNY LPHNY - LRHNY Karosstyp Sedan Sedan SW Sedan SW Sedan SW Tomvikt Tjänstevikt* Max tillåten totalvikt Max tillåten tågvikt i lutning 12% Bromsad släpvagnsvikt (inom ramen för tågvikten) i lutning 10% eller 12% Obromsad släpvagnsvikt Max kultryck De värden som anges för högsta tillåtna totalvikt, fordonståg och för släpvagnsvikter gäller vid ett höjdläge på högst 1000 meter; den angivna släpvagnsvikten skall reduceras med 10% per steg om ytterligare 1000 meter. När bilen används som dragfordon är hastigheten begränsad till 100 km/h (följ lagstiftningen som gäller i landet). Vid höga yttertemperaturer kan bilens prestanda reduceras för att skydda motorn; då yttertemperaturen är högre än 37 C skall släpets vikt begränsas. 278 * Tjänsteviken är lika med tomvikten + föraren (75 kg).

281 Tekniska data Motorer 1,6 l VTi 115 1,6 l THP 135** / 150*** / 165*** Växellådor BVM5 (Manuell 5 växellägen) EAT6 (Automatisk 6 växellägen) Officiella typbeteckningar LWNFP - LXNFP L35GL / L35GX / L35GY - L45GL / L45GX / L45GY Karosstyp Sedan SW Sedan SW Tomvikt Tjänstevikt* Max tillåten totalvikt Max tillåten tågvikt i lutning 12% Bromsad släpvagnsvikt (inom gränsen för tågvikten) i lutning 10% eller 12% Obromsad släpvagn Max kultryck De värden som anges för högsta tillåtna totalvikt, fordonståg och för släpvagnsvikter gäller vid ett höjdläge på högst 1000 meter. Den angivna släpvagnsvikten skall reduceras med 10% per steg om ytterligare 1000 meter. När bilen används som dragfordon är hastigheten begränsad till 100 km/h (följ lagstiftningen som gäller i landet). Vid höga yttertemperaturer reduceras bilens prestanda för att skydda motorn. Då yttertemperaturen är högre än 37 C skall släpets vikt begränsas. * Tjänsteviken är lika med tomvikten + föraren (75 kg). ** För Ryssland. *** Utanför Europa

282 Tekniska data Vikter och släpvagnsvikter (i kg) bensinbilar GT och GTi Motorer 1,6 l THP 205 S&S GT 1,6 l THP 250 / 270 S&S GTi Växellådor BVM6 (Manuell 6 växellägen) BVM6 (Manuell 6 växellägen) Officiella typbeteckningar L35GT - L45GT L35GP / L35GN Karosstyp Sedan SW Sedan Tomvikt Tjänstevikt* Max tillåten totalvikt Max tillåten tågvikt i lutning 12% Bromsad släpvagnsvikt (inom gränsen för högsta tillåtna tågvikt) i lutning 10% eller 12% Obromsad släpvagn Max kultryck De värden som anges för högsta tillåtna totalvikt, fordonståg och för släpvagnsvikter gäller vid ett höjdläge på högst 1000 meter. Den angivna släpvagnsvikten skall reduceras med 10% per steg om ytterligare 1000 meter. När bilen används som dragfordon är hastigheten begränsad till 100 km/h (följ lagstiftningen som gäller i landet). Vid höga yttertemperaturer reduceras bilens prestanda för att skydda motorn. Då yttertemperaturen är högre än 37 C skall släpets vikt begränsas. 280 * Tjänsteviken är lika med tomvikten + föraren (75 kg).

283 Tekniska data Motorer och växellådor, dieselmotorer Motorer 1,6 l HDi 92 1,6 l e-hdi 115 1,6 l BlueHDi 100 Växellådor BVM5 (Manuell 5 växellägen) BVM6 (Manuell 6 växellägen) BVM5 (Manuell 5 växellägen) Officiella typbeteckningar LB9HP - LC9HP LB9HC - LC9HC LBBHY - LCBHY Karosstyp Sedan SW Sedan SW Sedan SW Cylindervolym (cm 3 ) Cylinderdiameter x slaglängd (mm) 75 x 88,3 Max. effekt: EEG-norm (kw)* Max. varvtal (v/min) Max. vridmoment: EEG-norm (Nm) Varvtal vid max. vridmoment (v/min) Bränsle Katalysator Diesel Ja Partikelfilter Oljevolym ( i liter) Motor (med byte av filterpatron) 3,75 * Den maximala effekten motsvarar det godkända värdet vid provbänk, enligt de villkor som fastställts av de europeiska bestämmelserna (direktiv 1999/99/EG). Ja 9 281

284 Tekniska data Motor 1,6 l BlueHDi 120 Växellådor BVM6 (Manuell 6 växellägen) EAT6 (Automatisk 6 växellägen) Officiella typbeteckningar LBBHZ - LBBHX - LCBHZ - LCBHX LBBHT - LBBHX - LCBHT - LCBHX Karosstyp Sedan SW Sedan SW Cylindervolym (cm 3 ) Cylinderdiameter x slaglängd (mm) 75 x 88,3 Max. effekt: EEG-norm (kw)* 85** / Max. varvtal (v/min) Max. vridmoment: EEG-norm (Nm) 300 Varvtal vid max. vridmoment (v/min) Bränsle Katalysator Partikelfilter Diesel Ja Ja Oljevolymer (i liter) Motor (med byte av filterpatron) 3, * Den maximala effekten motsvarar det godkända värdet vid provbänk, enligt de villkor som fastställts av de europeiska bestämmelserna (direktiv 1999/99/EG). ** För Belgien.

285 Tekniska data Motor 2,0 l BlueHDi 150 Växellådor BVM6 (Manuell 6 växellägen) EAT6 (Automatisk 6 växellägen) Officiella typbeteckningar LHAHX - LJAHX - LJAHR LHAHX - LJAHX Karosstyp Sedan SW Sedan SW Cylindervolym (cm 3 ) Cylinderdiameter x slaglängd (mm) 85 x 88 Max. effekt: EEG-norm (kw)* 110 Max. varvtal (v/min) Max. vridmoment: EEG-norm (Nm) 370 Varvtal vid max. vridmoment (v/min) Bränsle Katalysator Diesel Ja Partikelfilter Oljevolymer (i liter) Motor (med byte av filterpatron) 6,1 * Den maximala effekten motsvarar det godkända värdet vid provbänk, enligt de villkor som fastställts av de europeiska bestämmelserna (direktiv 1999/99/EG). Ja 9 283

286 Tekniska data Motorer och växellådor, dieslmotorer GT Motor Växellåda Officiella typbeteckningar 2,0 l BlueHDi 180 GT EAT6 (Automatisk 6 växellägen) LHAHT - LHAHW - LJAHT - LJAHW Karosstyp Sedan SW Cylindervolym (cm 3 ) Cylinderdiameter x slaglängd (mm) 85 x 88 Max. effekt: EEG-norm (kw)* 133 Max. varvtal (v/min) Max. vridmoment: EEG-norm (Nm) 400 Varvtal vid max. vridmoment (v/min) Bränsle Katalysator Partikelfilter Diesel Ja Ja Oljevolymer (i liter) Motor (med byte av filterpatron) 5,1 284 * Den maximala effekten motsvarar det godkända värdet vid provbänk, enligt de villkor som fastställts av de europeiska bestämmelserna (direktiv 1999/99/EG).

287 Tekniska data Vikter och släpvagnsvikter (i kg) dieselbilar Motorer 1,6 l HDi 92 1,6 l e-hdi 115 1,6 l BlueHDi 100 Växellådor BVM5 (Manuell 5 växellägen) BVM6 (Manuell 6 växellägen) BVM5 (Manuell 5 växellägen) Officiella typbeteckningar LB9HP - LC9HP LB9HC - LC9HC LBBHY - LCBHY Karosstyp Sedan SW Sedan SW Sedan SW Tomvikt Tjänstevikt* Max tillåtna totalvikt Max tillåtna tågvikt i lutning 12% Bromsad släpvagnsvikt (inom ramen för tågvikten) i lutning 10% eller 12% Obromsad släpvagnsvikt Max kultryck Den angivna maximala tågvikten och släpvagnsvikten gäller vid en höjd över havet på max meter. Den angivna släpvagnsvikten minskas stegvis med 10% per extra meter. Det är förbjudet att köra fortare än 100 km/tim med en släpvagn påkopplad (ta reda på gällande bestämmelser i ditt land). Vid höga utetemperaturer kan fordonets prestanda sänkas för att skydda motorn. Då utetemperaturen överstiger 37 C ska släpvagnsvikten begränsas. 9 * Tjänsteviken är lika med tomvikten + föraren (75 kg). 285

288 Tekniska data Motor 1,6 l BlueHDi 120 Växellådor BVM6 (Manuell 6 växellägen) EAT6 (Automatisk 6 växellägen) Officiella typbeteckningar LBBHZ - LBBHX - LCBHZ - LCBHX LBBHT - LBBHX - LCBHT - LCBHX Karosstyp Sedan SW Sedan SW Tomvikt Tjänstevikt* Max tillåtna totalvikt Max tillåtna tågvikt i lutning 12% Bromsad släpvagnsvikt (inom ramen för tågvikten) i lutning 10% eller 12% Obromsad släpvagnsvikt Max kultryck Den angivna maximala tågvikten och släpvagnsvikten gäller vid en höjd över havet på max meter. Den angivna släpvagnsvikten minskas stegvis med 10% per extra meter. Det är förbjudet att köra fortare än 100 km/tim med en släpvagn påkopplad (ta reda på gällande bestämmelser i ditt land). Vid höga utetemperaturer kan fordonets prestanda sänkas för att skydda motorn. Då utetemperaturen överstiger 37 C ska släpvagnsvikten begränsas. 286 * Tjänsteviken är lika med tomvikten + föraren (75 kg).

289 Tekniska data Motor 2,0 l BlueHDi 150 Växellådor BVM6 (Manuell 6 växellägen) EAT6 (Automatisk 6 växellägen) Officiella typbeteckningar LHAHX - LJAHX - LJAHR LHAHX - LJAHX Karosstyp Sedan SW Sedan SW Tomvikt Tjänstevikt* Max tillåtna totalvikt Max tillåtna tågvikt i lutning 12% Bromsad släpvagnsvikt (inom ramen för tågvikten) i lutning 10% eller 12% Obromsad släpvagnsvikt Max kultryck Den angivna maximala tågvikten och släpvagnsvikten gäller vid en höjd över havet på max meter. Den angivna släpvagnsvikten minskas stegvis med 10% per extra meter. Det är förbjudet att köra fortare än 100 km/tim med en släpvagn påkopplad (ta reda på gällande bestämmelser i ditt land). Vid höga utetemperaturer kan fordonets prestanda sänkas för att skydda motorn. Då utetemperaturen överstiger 37 C ska släpvagnsvikten begränsas. 9 * Tjänsteviken är lika med tomvikten + föraren (75 kg). 287

290 Tekniska data Vikter och släpvagnsvikter (i kg) dieselbilar GT Motor Växellåda Oficiella typbeteckningar 2,0 l BlueHDi 180 GT EAT6 (Automatisk 6 växellägen) LHAHT - LHAHW - LJAHT - LJAHW Karosstyp Sedan SW Tomvikt Tjänstevikt* Max tillåtna totalvikt Max tillåtna tågvikt i lutning 12% Bromsad släpvagnsvikt (inom ramen för tågvikten) i lutning 10% eller 12% Obromsad släpvagnsvikt Max kultryck Den angivna maximala tågvikten och släpvagnsvikten gäller vid en höjd över havet på max meter. Den angivna släpvagnsvikten minskas stegvis med 10% per extra meter. Det är förbjudet att köra fortare än 100 km/tim med en släpvagn påkopplad (ta reda på gällande bestämmelser i ditt land). Vid höga utetemperaturer kan fordonets prestanda sänkas för att skydda motorn. Då utetemperaturen överstiger 37 C ska släpvagnsvikten begränsas. 288 * Tjänsteviken är lika med tomvikten + föraren (75 kg).

291 Tekniska data Bilens mått (i mm) Dessa dimensioner gäller en olastad bil. Sedan SW 9 289

292 Tekniska data Sedan GT / GTi* SW GT 290

293 Tekniska data Företagsversion Antal platser: 2 personer. Användbar volym i bagageutrymmet: 1,31 m 3 I meter (m) Golvets nyttolängd 1,458 Fri bredd för hjulpassage 1,036 Fri bredd i mitten 1,077 Fri höjd - i mitten 0,916 - i början av taket 0,831 - under insynsskyddet 0,

294 Tekniska data Identifieringsuppgifter Olika synliga märkningar för identifiering. D. Etikett för däck-/lackinformation. Denna etikett sitter på mittstolpen på förarsidan och innehåller följande uppgifter: - däcktryck utan och med last, - däckdimensioner (inkl. belastningsindex och symbol för däckhastighet), - reservhjulets däcktryck, - lackreferenskoden. A. Chassinummer (VIN) under motorhuven. Detta nummer har graverats i chassit nära hjulhuset höger fram. B. Chassinummer (VIN) på vindrutans undre tvärbalk. Detta nummer finns på en etikett som är synlig genom vindrutan. C. Tillverkaretikett. Denna självförstörande etikett sitter på mittstolpen på höger eller vänster sida och innehåller följande uppgifter: - tillverkarens namn, - eu-godkännandenumret, - chassinumret (VIN), - totalvikten, - tågvikten, - maximal framaxelvikt, - maximal bakaxelvikt. Kontrollen av däcktrycket ska utföras åtminstone en gång per månad på kalla däck. Ett otillräckligt däcktryck ökar bränsleförbrukningen. 292

295 Ljud och multimedia DENON-system Det nya HIFI-systemet DENON i PeuGEOT 308 är ett skräddarsytt teknologiskt system som består av 9 högtalare och en digital förstärkare. DENON tekniken erbjuder effektiva och kraftfulla komponenter: - 4 diskanthögtalare med mjukt membran och resonanskammare som minskar ljudets obalans. Aktivt till 100% framtill i bilen. - 4 Woofers CosCone TM : den här tekniken tillåter stor känslighet och stora svängningar genom att hög effekt genereras till basen trots mycket låg volym. - 1 baslåda med 100W-högtalare dold under bagageutrymmets golv som inte påverkar lastvolymen. - 1 digital 8-kanal förstärkare klass D. Förbättrad kontroll av körbuller. 2 typer av ljudfördelning kan användas beroende på hur många som sitter i bilen och var de sitter (förare eller passagerare). - teknologin för "tonfärg" förbättrar upplevelsen av motorljudet så att det låter sportigare och mer raffinerat.. 293

296

297 Ljud och multimedia 7-tums pekskärm GPS / Navigation - Bilradio / Multimedia - Bluetooth -telefon Sammanfattning Komma igång 296 Rattreglage 299 Menyer 300 Media 302 Radio 308 DAB Radio (Digital Audio Broadcasting) 310 Musik 312 Navigation 316 Navigation - Vägvisning 324 Trafik 328 Inställningar 330 Uppkopplade tjänster 340 PeuGEOT Connect Apps 341 Telefon 342 Vanliga frågor 350 Systemet är skyddat på så sätt att det endast fungerar i din bil. Av säkerhetsskäl måste föraren stanna bilen före alla inställningar som kräver full uppmärksamhet. Visningen av meddelandet om att bilen ställs i energisparläge indikerar att bilens elektriska utrustningar ställs i standby-läge. Läs mer under rubriken "Energisparläge".. 295

298 Ljud och multimedia Komma igång Använd knapparna på vardera sidan om pekskärmen för att öppna menyerna och tryck sedan på knapparna som visas på pekskärmen. Varje meny visas på en eller två sidor (första och andra sidan). Vid mycket höga temperaturer kan systemet övergå till standbyläge (skärmen släcks helt och ljudet stängs av) under minst 5 minuter. Första sidan Andra sidan 296

299 Ljud och multimedia Snabbmeny: med hjälp av pektangenterna på övre delen av pekskärmen kommer du direkt till val av ljudkälla, listan över stationer (eller titlar beroende på ljudkälla) eller inställning av temperatur. Skärmen är av typen "resistiv", därför måste man trycka ordentligt, särskilt vid "dragningar" (för att dra ut en lista, flytta en karta etc.). Det räcker inte med att snudda vid skärmen. Tryckningar med flera fingrar registreras inte. Skärmen kan användas med handskar. Denna teknologi kan användas vid alla temperaturer. Val av ljudkälla (beroende på version): - Radiobanden "FM" / "AM" / "DAB"*. - "USB"-minne. - CD-spelare (sitter i handskfacket)*. - Telefon ansluten via Bluetooth* och multimedia-funktion via Bluetooth* (streaming). - Mediaspelare som ansluts via AUXingången (teleplugg, kabel medföljer inte). När motorn är i gång stängs ljudet av när du trycker en gång. När tändningen är frånslagen startas systemet när du trycker en gång. Inställning av volymen (varje ljudkälla är oberoende, inklusive "Traffic announcements (TA)" och vägvisningsinstruktioner). Rengör skärmen med en mjuk trasa som inte repar (glasögonduk) utan rengöringsmedel. Använd inte vassa föremål på skärmen. Rör inte skärmen med våta händer. * Beroende på utrustning. Vid kraftig värme kan ljudvolymen begränsas för att skydda systemet. När temperaturen sjunker återgår systemet till det funktionsläge som senast var aktivt.. 297

300

301 Ljud och multimedia Rattreglage Tryckning: stänga av / slå på ljudet igen. Öka volymen. Sänka volymen. Byta ljudkälla: radio, media. Radio, vridning: automatisk sökning av föregående / nästa station. Radio, tryckning: åtkomst till lagrade stationer. Media, vridning: föregående / nästa spår. Tryckning: bekräfta ett val. Telefon: svara. Samtal pågår: öppna telefonmenyn (avsluta samtalet, hemligt läge, handsfreeläge). Telefon, ihållande tryckning: avvisa ett inkommande samtal, avsluta ett pågående samtal. När inget samtal pågår, öppna telefonmenyn. Radio: visa listan över stationer. Media: visa listan över spår. Radio, ihållande tryckning: uppdatera listan med stationer som kan tas emot.. 299

302 Ljud och multimedia Menyer Air conditioning (Luftkonditionering) Driving assistance (Hjälpfunktioner) Media Styra de olika temperatur- och luftflödesinställningarna. Öppna färddatorn. Aktivera, avaktivera, ställa in vissa bilfunktioner. Välja en ljudkälla, en radiostation, visa bilder. Navigation (Beroende på utrustning) Ställa in vägvisningen och välja färdmål. 300

303 Ljud och multimedia Configuration (Inställningar) Uppkopplade tjänster (Beroende på utrustning) Telephone (Telefon) Ställa in ljudet (balans, equalizer etc.), grafiska teman, ljusstyrka på förarplatsen, visning (språk, enheter, datum, klockslag,...) samt öppna en interaktiv hjälpfunktion som beskriver de viktigaste utrustningarna och kontrollamporna i bilen. (PeuGEOT CONNECT APPS). Ansluta bilen till en portal med applikationer som underlättar, anpassar och gör färden säkrare. Funktionen kräver en särskild USBnyckel som du erhåller genom att teckna ett abonnemang hos PeuGEOT. Ansluta en telefon via Bluetooth.. 301

304 Ljud och multimedia Media Nivå 1 Nivå 2 "Media" Första sidan Lista över FM-stationer Save (Spara) 302

305 Ljud och multimedia Nivå 1 Nivå 2 Kommentarer Media List (Lista) Media Source (Källa) Lista över FM-stationer FM Radio DAB Radio AM Radio CD USB ipod Bluetooth AUX Tryck på en radiostation för att välja den. Välj ändring av ljudkälla. Media Save (Spara) Tryck på en ledig plats och sedan på "Save" (Spara).. 303

306 Ljud och multimedia Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3 "Media" Andra sidan Lista över FM-stationer Media Photos (Foton) 304

307 Ljud och multimedia Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3 Kommentarer Media Andra sidan Radio list (Radiolista) Save (Spara) Update list (Uppdatera lista) Frequency (Frekvens) Confirm (Bekräfta) Val av sida Välj en radiokanal genom att trycka på den. Uppdatera listan beroende på mottagningen. Ange frekvens för önskad radiostation. Spara parametrar. Visa det markerade fotot i fullskärmsläge. Rotate (Rotera) Rotera fotot 90. Media Andra sidan Photos (Foton) Select all (Välj alla) Slideshow (Bildspel) Föregående foto. Paus / Spela upp. Välj alla foton i listan. Tryck en gång till för att avmarkera. Visa foton som ett bildspel i fullskärmsläge. Nästa foto. Confirm (Bekräfta) Spara parametrarna.. 305

308 Ljud och multimedia Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3 "Media" Andra sidan Media Settings (Inställningar) Settings (Inställningar) Settings (Inställningar) 306

309 Ljud och multimedia Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3 Kommentarer Media Andra sidan Visning av senast använda media. Media list (Medialista) Shuffle (all tracks) (Blanda alla spår) Media Settings (Inställningar) Shuffle (current album) (Blanda aktuellt album) Repeat (Repetera) Välj uppspelningsalternativ. Aux. amplification (AUX-förstärkning) RDS options (RDS-alternativ) Media Andra sidan Settings (Inställningar) Radio Settings (Inställningar) DAB/FM options (DAB/FM-alternativ) Display Radio Text (Visa radiotext) Digital radio slideshow display (Visning av bildspel i digitalradio) Aktivera eller avaktivera alternativen. Announcements (Meddelanden) Settings (Inställningar) Confirm (Bekräfta) Traffic announcements (TA) (Trafikmeddelanden TA) Weather (Väder) Sport - Programm info (Sport - Programinfo) Alert settings (Varningsinställningar) Aktivera eller avaktivera alternativen. Spara parametrarna.. 307

310 Ljud och multimedia Radio Välj en station eller Tryck på Media för att visa den första sidan. Tryck på Media för att visa den första menysidan och tryck sedan på den andra sidan. ELLER Tryck på Media för att visa första sidan och välj sedan "Save" (Spara). Ändra en frekvens Tryck på Media för att visa den första sidan. Med automatisk frekvenssökning Välj "List" (Lista) på den första sidan. Välj en lagrad radiostation i listan. Välj vid behov byte av ljudkälla Tryck på 3 eller 4 eller flytta markören för att söka efter radiofrekvenser nedåt eller uppåt. eller Välj " Radio list (Radiolista) på den andra sidan. Välj "FM Radio" eller "AM Radio". ELLER Tryck på Media för att visa den första menysidan och tryck sedan på den andra sidan. Välj radiostation i listan som visas. Välj "Update list" (Uppdatera lista) för att uppdatera listan. Den yttre omgivningen (kulle, höghus, tunnel, parkering, under jord...) kan blockera mottagningen, även i RDSläge. Fenomenet är normalt och beror på radiovågornas utbredning och betyder inte på något sätt att det är något fel på bilradion. Tryck på "Ange frekvens" för att öppna den första sidan och tryck sedan på symbolen för att öppna den andra sidan. 308

311 Ljud och multimedia OCH SEDAN... Välj ändring av ljudkälla Spara en station i minnet Välj en station eller en frekvens (läs under motsvarande rubrik). Tryck på "Save" (Spara). Aktivera/avaktivera RDS Tryck på Media för att visa den första menysidan och tryck sedan på den andra sidan. Välj "FM Radio" eller "AM Radio". Välj "Settings" (Inställningar). Välj ett nummer i listan för att minneslagra den station som tidigare valts/ställts in. En lång tryckning på ett nummer lagrar stationen. Välj "Radio". ELLER Ange den fullständiga frekvensen (t.ex MHz) med hjälp av knapparna och bekräfta därefter med "Confirm". Med en alfabetisk lista Tryck på den aktuella radiokanalen och välj sedan en radiokanal i listan som visas. Eller En tryckning på denna knapp sparar en station i taget. Hämta från minnet Tryck på Media för att visa första sidan och välj sedan "Save" (Spara). Aktivera/avaktivera "RDS options" (RDSalternativ). Om RDS är aktiverat kan du fortsätta att lyssna på en och samma station tack vare frekvensföljningen. I vissa situationer är det emellertid inte säkert att det går att lyssna på denna RDS-station i hela landet, eftersom radiostationerna inte täcker hela området. Därför kan mottagningen av stationen försvinna under en sträcka.. 309

312 Ljud och multimedia DAB Radio (Digital Audio Broadcasting) Visar namnet på den aktuella stationen. Genvägar: gå direkt till val av ljudkälla, till radiostationslistan (eller titellistan, beroende på ljudkälla) eller till temperaturinställningen. Val av radiostation. Miniatyrbild som eventuellt sänds av radion. Val av ljudkälla. Visning av "DAB". Andra sidan. Visning av "Radiotext" från den aktuella stationen. Föregående "Multiplex". Föregående radiostation. Visning av namn och nummer på den "multiplex" som avlyssnas, även kallad "ensemble". Nästa "Multiplex". Nästa radiostation. Förvald radiostation, knapparna Kort tryckning: val av radioförval. Lång tryckning: spara en station i minnet. Visning av alternativ: om detta alternativ är aktivt men inte tillgängligt är visningen grå, om detta alternativ är aktivt och tillgängligt är visningen vit. Om den avlyssnade DAB-stationen inte finns på FM-bandet är alternativet DAB FM gråmarkerat. Journaline är en textbaserad informationstjänst som utformats för digitalradiosystem. Den erbjuder hierarkiskt presenterad textinformation i form av teman och underteman. Den här funktionen är tillgänglig via sidan LIST OF DAB STATIONS (LISTA ÖVER DAB-STATIONER). 310

313 Ljud och multimedia DAB (Digital Audio Broadcasting) Digitalradio Digitalradion erbjuder högre ljudkvalitet och du kan även få grafisk information och nyheter från den valda radiostationen. Välj "List" (Lista) på den första sidan. Med "multiplex/ensemble" visas ett urval av radiostationer i alfabetisk ordning. Digitalradio - DAB/ FM-stationsföljning "DAB" har inte 100% täckning. När den digitala signalmottagningen är dålig kan "DAB/FM options" användas för att fortsätta lyssna på samma radiostation, genom att den automatiskt växlar till motsvarande analog FMstation (om en sådan finns). Om "DAB/FM options" är aktiverat kan det uppstå några sekunders förskjutning när systemet växlar till den analoga FM-stationen och ibland kan även volymen variera. När den digitala signalkvaliteten på nytt blir bra växlar systemet automatiskt tillbaka till "DAB". Tryck på Media för att visa den första sidan. Välj byte av ljudkälla. Välj "DAB Radio". Tryck på Media för att visa den första menysidan och tryck sedan på den andra sidan. Välj "Settings" (Inställningar). Om den DAB-station som du lyssnar på inte finns på FM-bandet (alternativet DAB/FM är gråmarkerat), eller om "DAB/FM options" inte är aktiverat, bryts ljudet när den digitala signalen blir för dålig. Välj "List"(Lista) på den första sidan. Välj "Radio". eller Välj "Radio list" (Radiolista) på den andra sidan. Välj en radiostation i listan som visas. Välj Stationsföljning digitalradio/fm och därefter Confirm (Bekräfta).. 311

314 Ljud och multimedia Musik USB-spelare Auxiliary (AUX-uttag) Val av ljudkälla Tryck på Media för att visa den första sidan. Välj byte av ljudkälla. Sätt USB-minnet i USB-uttaget eller anslut en annan USB-utrustning till USB-uttaget med hjälp av en lämplig kabel (medföljer inte). För att skydda systemet ska du inte använda en USB-fördelare. Systemet sätter ihop spellistor (temporärt minne) som kan ta från några sekunder till flera minuter att skapa, första gången utrustningen ansluts. Om du minskar antalet filer som inte är musikfiler och antalet kataloger minskar väntetiden. Spellistorna uppdateras varje gång som tändningen slås ifrån eller varje gång ett USBminne ansluts. Listorna lagras: utan att du gör något med listorna, inläsningstiden blir då kortare. Denna ljudkälla är bara tillgänglig om alternativet "Auxiliary" (AUX-uttag) har aktiverats vid inställningen av "Media". Anslut den separata enheten (MP3-spelare ) till AUX-uttaget med en lämplig ljudkabel (medföljer inte). Ställ först in ljudvolymen på den separata utrustningen (hög nivå). Ställ sedan in ljudvolymen på bilradion. Reglagen styrs via den separata enheten. CD-spelare Sätt in CD-skivan i CD-spelaren. Välj ljudkälla. Med knappen SRC (ljudkälla) på rattreglagen kan du gå direkt till nästa ljudkälla, om den är aktiv. Tryck på knappen OK för att godkänna valet. 312

315 Ljud och multimedia Information och råd Bilradion läser ljudfiler med filtilläggen ".wma,.aac,.flac,.ogg,.mp3" med en kapacitet mellan 32 Kbps och 320 Kbps. Den stödjer även VBR (Variable Bit Rate). Inga andra filtyper (.mp4 etc.) kan läsas. Filtypen ".wma" måste vara wma 9 standard. De samplingsfrekvenser som stöds är 32, 44 och 48 KHz. För att kunna läsa en bränd CDR eller CDRW, ska du vid bränningen företrädesvis välja standarderna ISO 9660 nivå 1, 2 eller Joliet. Om skivan bränns i ett annat format, finns det risk för att den inte kan läsas korrekt. Det är tillrådligt att alltid använda samma standard på en och samma skiva, med lägsta möjliga hastighet (högst 4x), för en optimal ljudkvalitet. Om det gäller en flersessions-cd, rekommenderas standarden Joliet. Använd USB-minnen med formatet FAT32 (File Allocation Table). För att skydda systemet ska du inte använda en USB-fördelare. Vi rekommenderar att du använder den externa apparatens USB-kabel. Vi rekommenderar att du använder filnamn med mindre än 20 tecken och inte använder specialtecken (t ex: " "? ; ù) för att undvika problem vid avspelning eller visning. Systemet stödjer externa enheter av typen USB Mass Storage, BlackBerry och Apple via USB-uttaget. Adapterkabeln medföljer inte. Kringutrustningen hanteras via ljudanläggningens reglage. Övrig kringutrustning, som inte systemet känner igen när den ansluts, bör anslutas till AUX-uttaget med hjälp av en telepluggskabel (medföljer inte).. 313

316 Ljud och multimedia Ljudströmning via Bluetooth Med streaming-funktionen går det att lyssna på telefonens ljudfiler via bilens högtalare. Anslut telefonen: läs under rubriken Telephone (Telefon) och därefter Bluetooth. Välj profilen "Audio" (Ljud) eller "All" (Alla). Om uppspelningen inte börjar automatiskt, kan det bli nödvändigt att starta den från telefonen. Det kan antingen göras via den externa apparaten eller med knapparna på bilradion. När streaming-funktionen är ansluten, betraktas telefonen som en medialjudkälla. Vi rekommenderar aktivering av läge "Repeat" (Upprepa) i Bluetoothutrustningen. Anslutning av Apple -spelare Anslut Apple -spelaren till USB-uttaget med en lämplig kabel (medföljer inte). Uppspelningen börjar automatiskt. Spelaren styrs via ljudanläggningens reglage. Disponibla funktioner är de som den anslutna separata spelaren innehåller (artister / album / genrer / spellistor / ljudböcker / podcasts). Den använda klassificeringen görs i normalfallet per artist. För att ändra den aktuella klassificeringen, ska du gå uppåt i trädstrukturen till den första nivån och sedan välja önska klassificering (spellistor till exempel) och bekräfta för att gå nedåt i trädstrukturen tills du kommer till önskat spår. Programvaruversionen i bilradion kan vara inkompatibel med den generation av Apple -spelare som du använder. 314

317

318 Ljud och multimedia Navigation Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3 Navigation Route settings (Väginställningar) "Navigation" Första sidan 316

319 Ljud och multimedia Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3 Kommentarer Navigation Settings (Inställningar) Navigation Enter destination (Ange färdmål) Route settings (Väginställningar) Save (Spara) Visa de senaste destinationerna. Fastest (Snabbast) Shortest (Kortast) Time/distance (Optimerat) Välj villkor för vägvisningen. Ecological (Miljövänligt) Kartan visar den valda färdvägen i enlighet med villkoren. Tolls (Betalvägar) Ferries (Färjor) Strict-Close (Strikt / Nära) Show route on map (Visa rutt på karta) Visa kartan och starta vägvisningen. Confirm (Bekräfta) Spara dina val. Spara den aktuella adressen. Stop navigation (Avsluta navigering) Voice (Röst) Diversion (Alternativ väg) Radera information om vägvisning. Välj röstvolym och aktivera uppläsning av gatunamn. Avvik från den ursprungliga rutten med ett visst avstånd. Navigation Visa i textläge. Zooma in. Zooma ut. Visa i fullskärmsläge. Använd pilarna för att flytta kartan. Växla till en 2D-karta.. 317

320 Ljud och multimedia Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3 "Navigation" Enter destination (Ange färdmål) Address (Adress) Andra sidan Navigation Läs under rubriken "Telephone" (Telefon) för information om hantering av kontakter och adresser. Contacts (Kontakter) Läs under rubriken "Telephone" (Telefon) för information om telefonfunktionernas användning. 318

321 Ljud och multimedia Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3 Kommentarer Current loc. (Nuvarande plats) Point of interest (POI) Ange en adress. Address (Adress) Town center (Stadscentrum) Save (Spara) Spara den aktuella adressen. Add waypoint (Lägg till waypoint) Lägg till en etapp till rutten. Navigate to (Navigera till) Tryck för att beräkna rutten. Navigation Andra sidan Enter destination (Ange färdmål) Contacts (Kontakter) Addresses (Adresser) Add contact (Lägg till kontakt) Add waypoint (Lägg till waypoint) Search for contact (Sök efter kontakt) Välj en kontakt och beräkna rutten. Navigate to (Navigera till) On the map (På kartan) Visa kartan och zooma in för att titta på vägarna. Itinerary (Rutt) Skapa, lägga till/ta bort en etapp eller visa vägkartan. Stop (Stopp) Ta bort information om navigation. Navigate to (Navigera till) Tryck för att beräkna rutten.. 319

322 Ljud och multimedia Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3 "Navigation" Andra sidan Navigation Sök efter POI Sök efter POI med namn Visa POI på kartan 320

323 Ljud och multimedia Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3 Kommentarer All POIs (Alla POI) Navigation Andra sidan Search for POI (Sök efter POI) Navigation Andra sidan Show POIs (Visa POI) Motor Dining/hotels (Matställen/hotell) Personal (Personlig) By name (Med namn) Search (Sök) Select all (Välj alla) Delete (Ta bort) Import POIs (Importera POI) Confirm (Bekräfta) Lista över tillgängliga kategorier. Välj POI efter att ha valt kategori. Spara parametrarna. Välj visningsparametrarna för POI. Spara dina val.. 321

324 Ljud och multimedia Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3 "Navigation" Traffic messages (Trafikmeddelanden) Diversion (Alternativ väg) Andra sidan Map settings (Kartinställningar) Navigation (Navigation) Map settings (Kartinställningar) Settings (Inställningar) Settings (Inställningar) Settings (Inställningar) Växla mellan de båda menyerna. 322

325 Ljud och multimedia Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3 Kommentarer On the route (Längs vägen) Navigation (Navigation) Andra sidan Traffic messages (Trafikmeddelanden) Around vehicle (Runt bilen) Near destination (Nära färdmålet) Detour (Omväg) Avvik från rutten med ett avstånd på Recalculate route (Omberäkna rutt) Ange alternativ för meddelandena samt filterradien. Finish (Avsluta) Spara dina val. Flat view north heading (Nord upp) Navigation (Navigation) Andra sidan Map settings (Kartinställningar) Orientation (Kartorientering) Maps (Kartor) Aspect (Utseende) Flat view vehicle heading (GPS-kurs upp) Perspective view (Perspektiv) "Day" map colour (Kartfärg dagtid) "Night" map colour (Kartfärg mörkerkörning) Välj kartans visning och riktning. Automatic day/night (Automatisk dagsljus/mörker) Confirm (Bekräfta) Spara parametrarna. Navigation (Navigation) Andra sidan Settings (Inställningar) Route settings (Väginställningar) Voice (Röst) Alarm! (Larm) Traffic options (Trafikalternativ) Confirm (Bekräfta) Ange alternativ och välj röstvolym och volym för uppläsning av gatunamn. Spara dina val.. 323

326 Ljud och multimedia Navigation - Vägvisning Välja en destination Till en ny destination Tryck på Navigation för att visa den första sidan. Tryck på symbolen för att öppna andra sidan. Välj Save (Spara) för att spara den angivna adressen i en kontaktpost. Du kan spara upp till 200 sådana poster i systemet. Tryck på Settings (Inställningar) för att radera vägvisningsinformationen. Tryck på Stop navigation (Stoppa vägvisningen). Välj Enter destination (Ange färdmål). Välj Address (Adress). Ställ in Country: (Land) i listan som visas och ställ därefter in City: (Stad) eller postnummer, Road: (Gata), samt N : (Gatunumret). Confirm (Bekräfta) efter varje gång. Eller Välj Navigate to (Navigera till). Välj vägvisningsvillkor: Fastest eller Shortest eller Time/distance (Optimerat) eller Ecological (Miljövänligt). Välj begränsningsvillkor: Tolls (Betalvägar), Ferries (Färjor), Traffic (Trafik), Strict (Strikt), Close (Nära). Välj Confirm (Bekräfta). Gör en tryckning på Show route on map för att starta vägvisningen. Återuppta vägvisningen genom att trycka på Settings (Inställningar). Tryck på Resume guidance (Återuppta vägvisning). 324

327 Ljud och multimedia Hitta till något av de senaste färdmålen Tryck på Navigation för att visa den första sidan. Tryck på symbolen för att öppna andra sidan. Välj Enter destination (Ange färdmål). Välj önskad adress i listan som visas. Till en kontakt i adressboken För att kunna navigera till en kontakt i adressboken måste du först ha skrivit in kontaktens adress. Tryck på Navigation för att visa den första sidan. Tryck på symbolen för att öppna andra sidan. Välj Enter destination (Ange färdmål). Välj destination bland de kontakter som visas i den öppnade listan. Välj Navigate to (Navigera till). Välj villkor och tryck sedan på Confirm för att starta vägvisningen. Välj Navigate to (Navigera till). Välj Contacts (Kontakter). Välj villkor och tryck sedan på Confirm (Bekräfta) eller gör en tryckning på Show route on map (Visa rutt på karta) för att starta vägvisningen.. 325

328 Ljud och multimedia Hitta till en plats med GPSkoordinater Tryck på Navigation för att visa den första sidan. Hitta till en plats på kartan Tryck på Navigation för att visa den första sidan. Till en POI De intressanta platserna (POI) är indelade i olika kategorier. Tryck på symbolen för att öppna andra sidan. Tryck på symbolen för att öppna andra sidan. Tryck på Navigation för att visa den första sidan. Välj Enter destination (Ange färdmål). Välj Enter destination (Ange färdmål). Tryck på symbolen för att öppna andra sidan. Välj Address (Adress). Välj On the map (På kartan). Välj Search for POI (Sök efter POI). Ställ in Longitude: och därefter Latitude:. Genom att du zoomar in på kartan visas de inskrivna platserna. Välj All POIs (Alla POI), Välj Navigate to (Navigera till). En lång tryckning på en plats öppnar dess innehåll. Eller Motor, Välj villkor och tryck sedan på Confirm (Bekräfta) eller gör en tryckning på Show route on map (Visa rutt på karta) för att starta vägvisningen. Eller Dining/hotels (Matställen/hotell). 326

329 Ljud och multimedia Om du uppdaterar kartdata en gång om året kommer även nya intressanta platser (POI) att indikeras. Varje månad kan du också uppdatera Risk areas (Riskområden). Ytterligare information finns på: 327

330 Ljud och multimedia Inställning av varningar för Risk areas (Riskområden) Tryck på Navigation för att visa den första sidan. Tryck på symbolen för att öppna andra sidan. Välj Settings (Inställningar). Dessa varningar och visningar är enbart tillgängliga om Risk areas (Riskområden) först har laddats hem och installerats i systemet. Trafik Trafikinformation Visning av meddelanden Tryck på Navigation för att visa den första sidan. Tryck på symbolen för att öppna andra sidan. Välj Traffic messages (Trafikmeddelanden). Välj Alarm!. Ställ in filtren: On the route (På vägen), Här går det att aktivera varningen för Risk areas (Riskområden) och därefter: - Audible warning (Ljudvarning) - Alert only when navigating (Varna bara vid navigering) - Alert only for overspeed (Varna bara vid för hög fart) - Display speed limits (Visa fartgränser) - "Tid": tidsinställningen används för att bestämma hur lång tid som ska gå innan Risk areas (Riskområden) visas. Välj Confirm (Bekräfta). Around (I närheten), Near destination (Nära färdmålet), för att visa en mer specifik meddelandelista. Tryck en andra gång för att stänga av filtret. 328

331 Ljud och multimedia Ställa in filtreringen Lyssna på TA-meddelande Välj meddelandet i listan som visas. Tryck på Navigation för att visa den första sidan. Tryck på Navigation för att visa den första sidan. Välj förstoringsglaset för att få röstinformation. Tryck på symbolen för att öppna andra sidan. Välj Settings (Inställningar). Tryck på symbolen för att öppna andra sidan. Välj Settings (Inställningar). TMC-meddelanden (Trafic Message Channel) i GPS-navigation är information om trafiken som sänds i realtid. Välj Traffic options (Trafikalternativ). Välj: - Be advised of new messages (Avisera nya meddelanden), - Speak messages (Läs upp meddelanden), Förfina sedan filterområdet. Välj Confirm (Bekräfta). Vi rekommenderar ett filterområde på: - 20 km vid tätort, - 50 km på motorväg. Välj Voice (Röst). Aktivera / avaktivera Traffic (TA). TA-funktionen (Traffic Announcement) prioriterar trafikmeddelanden när du lyssnar på en annan ljudkälla. För att vara aktiv kräver denna funktion goda mottagningsförhållanden för en radiostation som sänder denna typ av meddelanden. När ett trafikmeddelande sänds ut avbryts den aktuella ljudkällan automatiskt och TA-meddelandet hörs i högtalarna. När meddelandet är slut återgår systemet till normalläge.. 329

332 Ljud och multimedia Inställningar Nivå 1 "Configuration" (Inställningar) Första sidan Nivå 2 Nivå 3 Audio settings (Ljudinställningar) Audio settings (Ljudinställningar) Audio settings (Ljudinställningar) Val av tema 330

333 Ljud och multimedia Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3 Kommentarer Ambience (Ljudbild) Välj ljudbild. Configuration (Inställningar) Balance (Ljudfördelning) Sound effects (Ljudeffekter) Ställ in ljudets position i bilen med Arkamys - systemet. Välj ljudnivå eller aktivera den beroende på bilens hastighet. Audio settings (Ljudinställningar) Ringtones (Ringsignal) Voice (Tal) Välj melodi och volym för telefonens ringsignal. Välj röstvolym och volym för uppläsning av gatunamn. Confirm (Godkänn) Spara parametrar. Configuration (Inställningar) Turn off screen (Släcka skärmen) Släcka visningen (svart skärm). Genom att trycka på den svarta skärmen tänds visningen igen. Configuration (Inställningar) Color schemes (Färgteman) Confirm (Godkänn) Spara parametern efter att ha valt miljö. Tillbaka Configuration (Inställningar) Interactive help (Interaktiv hjälp) Driving assistance - Utrustning Kontrollampor Ljudkommunikation GPS-Navigation Föregående sida Nästa sida Slå upp och läs i Interactive help (Interaktiv hjälp).. 331

334 Ljud och multimedia Nivå 1 Nivå 2 "Configuration" (Inställningar) Units (Enheter) Andra sidan Factory settings (Fabriksinställningar) Configuration (Inställningar) Inställning av tid och datum Display 332

335 Ljud och multimedia Nivå 1 Nivå 2 Kommentarer Configuration (Inställningar) Andra sidan System Settings (Systeminställningar) Configuration (Inställningar) Units (Enheter) Delete data (Ta bort data) Factory settings (Fabriksinställningar) Confirm (Bekräfta) Ange enheter för visning av avstånd, förbrukning och temperatur. Välj den uppgift eller de uppgifter i listan som ska raderas och tryck på Radera. Ställ in de ursprungliga inställningarna. Spara parametrarna. Andra sidan Time/Date (Tid/Datum) Configuration (Inställningar) Andra sidan Screen settings (Skärminställningar) Confirm (Bekräfta) Activate automatic text scrolling (Aktivera automatisk textbläddring) Activate animations (Aktivera animeringar) Confirm (Bekräfta) Ställ in datum och tid och bekräfta. Gör inställningen och godkänn.. 333

336 Ljud och multimedia Nivå 1 Nivå 2 "Configuration" (Inställningar) Val av språk Andra sidan Configuration (Inställningar) Calculator (Kalkylator) Calendar (Kalender) 334

337 Ljud och multimedia Nivå 1 Nivå 2 Kommentarer Configuration (Inställningar) Andra sidan Languages (Språk) Configuration (Inställningar) Andra sidan Calculator (Kalkylator) Configuration (Inställningar) Andra sidan Calendar (Kalender) Confirm (Bekräfta) Välj språk och bekräfta sedan. Välj räknaren. Välj kalendern.. 335

338 Ljud och multimedia Ljudinställningar Tryck på Configuration (Inställningar) för att visa den första sidan. Välj "Audio settings" (Ljudinställningar). Välj "Ambience" (Equalizer), "Balance" (Balans), "Sound effects" (Ljudeffekter), "Ringtones" (Ringsignaler) eller "Voice" (Röst). "Ljudfördelningen" (med hjälp av Arkamys -systemet) är en funktion som gör det möjligt att anpassa ljudkvaliteten, beroende på antalet lyssnare i fordonet. Finns enbart för utföranden med 6 högtalare. Ljudinställningarna (Ambience (Equalizer), Bass: (Bas), Treble: (Diskant), Loudness (är olika och oberoende för varje ljudkälla. Inställningarna för Balance (Balans) och Balance (Balans) är gemensamma för alla ljudkällor. Integrerat ljudsystem: Sound Staging från Arkamys optimerar ljudfördelningen i kupén. - "Ambiance" (6 förvalda equalizerlägen) - "Bass:" (Bas) - "Treble:" (Diskant) - "Loudness" (Aktivera/avaktivera Loudness) - "Balance" (Balans) ("Driver" (Förare), "All passengers" (Alla passagerare), "Front only" (Enbart fram) - "Audible response from touch screen" (Knappljud på pekskärm) - "Volume linked to speed" (Koppla in/ur att ljudvolymen anpassas efter farten) 336

339 Ljud och multimedia Color schemes (Färgteman) Tryck på Configuration (Inställningar) för att öppna den första sidan. Välj "Color schemes" (Färgteman). Interactive help (Interaktiv hjälp) Tryck på Configuration (Inställningar) för att visa den första sidan. Välj "Aide interactive" (Interaktiv hjälp). Välj önskad grafik i listan och därefter "Confirm" (Godkänn). Varje gång som grafiken ändras startas systemet om och skärmen slocknar en stund. Av säkerhetsskäl går det bara att ändra grafiken med bilen stillastående. Funktionen "Interactive help" (Interaktiv hjälp) som är integrerad i systemet är inte avsedd att ersätta den mer kompletta informationen i den tryckta instruktionsboken. Av säkerhetsskäl går det bara att använda instruktionsboken när bilen står stilla.. 337

340 Ljud och multimedia System Ändra systemparametrar Tryck på Configuration (Inställningar) för att visa den första menysidan och tryck sedan på den andra sidan. Tryck på Configuration (Inställningar) för att visa den första menysidan och tryck sedan på den andra sidan. Tryck på Configuration (Inställningar) för att visa den första menysidan och tryck sedan på den andra sidan. Välj "System Settings" (Systeminställningar). Välj "Units" (Enheter) för att ändra enhet för avstånd, förbrukning och temperatur. Välj "Delete data" (Radera data) för att ta bort listan med de senaste destinationerna, personliga POI och kontakter från adressboken. Bocka för inställningarna och välj sedan "Delete" (Ta bort). Välj "Screen settings" (Skärminställningar). Aktivera eller avaktivera: "Activate automatic text scrolling" (Aktivera automatisk textbläddring) och "Activate animations" (Aktivera animeringar). Välj: - "Time/Date" (Tid/datum) för att ändra tidszon, GPSsynkronisering, tid, tidsformat och datum. - "Languages" (Språk) för att ändra språk. - "Calculator" (Kalkylator) för att öppna en miniräknare. - "Calender" (Kalender) för att öppna en kalender. Välj "Factory settings" (Fabriksinställningar) för att återställa systemet till de ursprungliga inställningarna. 338

341

342 Ljud och multimedia Uppkopplade tjänster Nivå 1 Nivå 2 "Uppkopplade tjänster" Identifiering Första sidan Applikationer som underlättar körningen, läs under rubriken "PeuGEOT Connect Apps"*. Andra sidan Internet-navigation via Bluetooth-telefon med Dial-Up Networking (DUN). DUN connection settings (Inställningar för DUN-anslutning) Vissa smartphones av den nya generationen fungerar inte med denna standard. Transfer rate (Överföringshastighet) 340 * Beroende på land.

343 Ljud och multimedia PeuGEOT Connect Apps "PeuGEOT Connect Apps"* är en tjänst som består av ett antal applikationer som ger dig tillgång till användbar information i realtid som t.ex. trafiksituationen, olycksdrabbade vägsträckor, bränslepriser, tillgång till lediga P-platser, turistattraktioner, väderförhållanden, användbara adresser etc. Anslutningen till mobilnätet som behövs för att använda dessa applikationer ingår. "PeuGEOT Connect Apps"* är ett abonnemang som du tecknar hos "PeuGEOT". Tillgängligheten beror på landet där bilen säljs, typen av pekskärm och kan även tecknas efter att bilen har levererats. Tryck på menyn för "Uppkopplade tjänster" för att visa applikationerna. Applikationerna använder fordonsdata som t.ex. aktuell körhastighet, körsträcka, räckvidd och GPS-position, för att lämna relevant information. Applikationen "MyPeuGEOT" är en länk mellan användaren, bilmärket och dess nätverk. Med denna applikation får kunden information om sin bil: serviceschema, tillgängliga tillbehör och tecknade tjänsteavtal m.m. Med applikationen kan du även sända mätarställningen till webbplatsen "MyPeuGEOT" eller hitta ett försäljningsställe. Sätt in anslutningsnyckeln "PeuGEOT Connect Apps" USB-uttaget. * Beroende på land. På grund av säkerhetsskäl kan vissa funktioner bara användas när bilen står stilla.. 341

344 Ljud och multimedia Telefon Nivå 1 "Telephone" (Telefon) Första sidan Nivå 2 Nivå 3 Call log (Samtalslista) Contacts (Kontakter) 342

345 Ljud och multimedia Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3 Kommentarer All calls (Alla samtal) Incoming calls (Inkommande samtal) Telephone (Telefon) Call log (Samtalslista) Outgoing calls (Utgående samtal) Contacts (Kontakter) Förstoringsglas View (Visa) Create (Skapa) Ring ett samtal efter att ha gjort dina val. Call (Ring upp) Addresses (Adresser) Create (Skapa) Modify (Ändra) Telephone (Telefon) Contacts (Kontakter) View (Visa) Delete (Ta bort) Delete all (Ta bort alla) By name (Med namn) Confirm (Bekräfta) Ring ett samtal efter att ha gjort dina val. Navigate to (Navigera till) Search for contact (Sök efter kontakt) Call (Ring upp). 343

346 Ljud och multimedia Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3 "Telephone" (Telefon) Bluetooth (Bluetooth-utrustning) Andra sidan Telephone connexion (Telefonanslutning) Upptäckta utrustningar Telephone Options (Telefonalternativ) 344

347 Ljud och multimedia Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3 Kommentarer Telephone connexion (Telefonanslutning) Andra sidan Bluetooth connection (Bluetoothanslutning) Search (Sök) Disconnect (Koppla ifrån) Update (Uppdatera) Delete (Ta bort) Confirm (Bekräfta) Starta en sökning efter externa enheter. Stäng av Bluetooth-anslutningen till den valda externa enheten. Importera kontakter från den valda telefonen för att spara dem i bilradion. Delete (Ta bort) den valda telefonen. Spara parametrar. Telephone connexion (Telefonanslutning) Telephone (Telefon) Andra sidan Hittade enheter Audio streaming (Ljudströmning) Starta en sökning efter kringutrustning Search for devices (Sök efter enheter) Internet Telephone connexion (Telefonanslutning) Put on hold (Parkera samtal) Update (Uppdatera) Stäng tillfälligt av mikrofonen så att den andra samtalsparten inte hör vad du säger, t.ex. till en passagerare i bilen. Importera kontakter från vald telefon för att spara dem i bilradion. Andra sidan Ringtones (Ringsignaler) Välj melodi och volym för telefonens ringsignal. Telephone Options (Telefonalternativ) Memory info. (Minnesinfo) Confirm (Bekräfta) Poster som används eller är lediga, användningsgrad för den interna telefonboken samt Bluetooth-kontakter. Spara parametrarna.. 345

348 Ljud och multimedia Parkoppla en Bluetooth - telefon Av säkerhetsskäl och för att en speciellt stor uppmärksamhet krävs från föraren ska åtgärderna för att parkoppla mobiltelefonen med bilradions handsfree-funktion via Bluetooth utföras när bilen står stilla. Kort tillvägagångssätt med telefonen Gå till Bluetooth-menyn i din telefon och välj systemets namn i listan över de enheter som upptäcks. Ange en kod på minst 4 siffror i din telefon och godkänn. Ange samma kod i systemet, välj OK och godkänn. Tillvägagångssätt i systemet Aktivera Bluetooth-funktionen i telefonen och kontrollera att den är "synlig för alla" (inställning i telefonen). Tryck på Telephone för att öppna den första sidan. Tryck på symbolen för att öppna andra sidan. Välj Bluetooth connection (Bluetooth-anslutning). Välj Search for devices (Sök efter enheter). Listan över identifierade telefoner visas. Om det inte fungerar kan du prova att stänga av och sedan starta om Bluetooth-funktionen i din telefon. Välj den valda telefonens namn i listan och därefter Confirm (Bekräfta). Ange en kod på minst 4 siffror för anslutningen och tryck sedan på Confirm (Bekräfta). Ange samma kod på telefonen och godkänn anslutningen. Systemet föreslår anslutning av telefonen: - i läget Telephone (handsfree, enbart telefon), - i läget Audio streaming (streaming: trådlös inläsning av ljudfiler från telefonen), - i läget Internet (enbart -internetsurf om din telefon är kompatibel med Bluetoothnormen "Dial-Up Networking" eller "DUN"). Välj en eller flera profiler och bekräfta. 346

349 Ljud och multimedia De tjänster som finns tillgängliga beror på nätverket, SIM-kortet och kompatibilitet hos de Bluetoothutrustningar som används Kontrollera i telefonmanualen och med din operatör vilka tjänster som du har tillgång till. Om systemet enbart kan ansluta med en enda profil, beror det på telefonen. Som standard kan dessa tre profiler användas. Gå in på där du hittar mer information (kompatibilitet, mer hjälp...). Telefoner som identifieras visas i listan. Beroende på telefontyp kommer systemet att be dig tacka ja eller nej till överföringen av din telefonbok. Välj annars Update (Uppdatera). När du återvänder till bilen kopplas den senast anslutna telefonen automatiskt in igen, om du har den med dig. Inom ca 30 sekunder efter att tändningen har slagits till sker parkopplingen utan att du behöver göra något (med Bluetooth aktiverat). För att ändra den automatiska anslutningsprofilen ska du välja telefonen i listan och därefter välja önskad parameter. Anslutning av en Bluetooth -enhet Automatisk återanslutning Den senast anslutna telefonen återansluts automatiskt när tändningen slås på, om detta anslutningsläge har aktiverats vid parkopplingen. Anslutningen bekräftas genom visning av ett meddelande och av telefonens namn. Manuell anslutning Tryck på Telephone för att visa den första sidan. Tryck på symbolen för att öppna andra sidan. Välj Bluetooth för att visa en lista med parkopplade enheter. Välj vilken extern enhet som ska anslutas. Beroende på vilken utrustning din bil har kan du behöva godkänna den automatiska anslutningen varje gång du slår till tändningen. Tryck på Search for devices (Sök efter enheter). Anslutningen bekräftas genom visning av ett meddelande och av telefonens namn.. 347

350 Ljud och multimedia Hantering av parkopplade telefoner Denna funktion används för att ansluta eller koppla ifrån en extern enhet, samt för att ta bort en parkoppling. Tryck på Telephone för att visa den första sidan. Tryck på den andra sidan. Välj Bluetooth för att visa en lista med parkopplade externa enheter. Välj den externa enheten i listan. Eller Välj Search for devices (Sök enheter) Connect / Disconnect för att starta eller stoppa Bluetooth-anslutningen till den valda enheten. Besvara ett samtal Ett inkommande samtal indikeras med en ringsignal och en indikering som visas överst på displayen. Eller Tryck helt kort på knappen TEL på rattreglagen för att svara när det ringer. Tryck länge på knappen TEL på rattreglagen för att avvisa samtalet. Välj End call (Avsluta samtal). Ringa ett samtal Vi avråder bestämt från att använda telefonen under körning. Parkera bilen. Ring ett samtal med hjälp av rattreglagen. Ringa ett nytt nummer Tryck på Telephone (Telefon) för att öppna den första sidan. Slå numret med hjälp av knappsatsen. Tryck på Call för att ringa upp. Ringa till en kontakt Tryck på Telephone (Telefon) för att öppna den första sidan. Eller tryck länge Eller Delete för att ta bort parkopplingen. på TEL-knappen på rattreglagen. 348

351 Ljud och multimedia Hantera kontakter / poster Välj Contacts (Kontakter). Tryck på Telephone (Telefon) för att öppna den första sidan. Välj By name (Med namn) för att gå till kontaktlistan. Välj önskad kontakt i listan som visas. Välj Call (Ring upp). Välj Contacts (Kontakter). Välj View (Visa). Ringa ett av de senast slagna numren Tryck på Telephone (Telefon) för att öppna den första sidan. Välj Call log (Samtalslista). Eller Välj Create (Skapa) för att lägga till en ny kontakt. Modify för att ändra den valda kontakten. Välj önskad kontakt i listan som visas. Det är alltid möjligt att ringa ett samtal direkt från telefonen. Av säkerhetsskäl bör du i så fall stanna bilen. Eller Eller Delete för att ta bort den valda kontakten. Delete all för att ta bort alla uppgifter för den valda kontakten.. 349

352 Ljud och multimedia Vanliga frågor Nedanstående tabell innehåller svaren till de vanligaste frågorna som ställs rörande bilradion. Navigation FRÅGA SVAR LÖSNING Beräkningen av rutten lyckas inte. Vägvisningsvillkoren kanske står i motsats till den lokala platsen (uteslutning av betalvägar på motorväg med vägtull). Kontrollera vägvisningsvillkoren i menyn Navigation. POI visas inte. Inga POI har valts. Välj POI i listan över POI. Ljudvarningen för Risk areas (Riskområden) fungerar inte. Systemet föreslår ingen omväg förbi en händelse på sträckan. Ljudsignalen är inte aktiverad. Vägvisningskriterierna tar inte med väginformationen (TMC). Aktivera ljudvarningen i menyn Navigation. Välj funktionen Information i listan över vägvisningsvillkor. Jag får en varning för Risk areas (Riskområden) som inte befinner sig längs vägen. Systemet aviserar alla Risk areas (Riskområden) som finns placerade i en kon framför fordonet. Det kan varna för Risk areas (Riskområden) som befinner sig på närliggande eller parallella vägar. Zooma in på kartan för att visa en mer exakt position för Risk areas (Riskområden). Välj On the route (Längs rutten) för att stänga av varningar utanför rutten eller minska aviseringstiden. 350

353 Ljud och multimedia FRÅGA SVAR LÖSNING Vissa trafikstockningar längs vägen anges inte i realtid. Vid starten tar det några minuter innan systemet tar emot trafikinformatonen. Vänta tills trafikinformationen tas emot (bildsymboler för trafikmeddelanden visas på kartan). Filtren är för avgränsade. Ändra inställningarna. Höjden över havet visas inte. I vissa länder tas endast stora trafikleder (motorvägar,...) i beaktande av trafiknyheterna. Vid starten kan initialiseringen av GPS leda till att det tar upp till 3 minuter för att ta emot mer än 4 satelliter på rätt sätt. Detta är normalt. Systemet är beroende av de trafiknyheter som är tillgängliga. Vänta tills systemet har startat helt och hållet, så att GPS-täckningen består av minst 4 satelliter. Beroende på den geografiska omgivningen (tunnel,...) eller väderleken, kan mottagningen av GPS-signalen variera. Detta är normalt. Systemet är beroende av mottagningsförhållandena för GPS-signalen.. 351

354 Ljud och multimedia Radio FRÅGA SVAR LÖSNING Kvaliteten på mottagningen av den avlyssnade radiostationen blir gradvis sämre eller de lagrade stationerna fungerar inte (inget ljud, 87,5 Mhz visas...). Bilen är på för långt avstånd från den avlyssnade stationens sändare eller det finns ingen sändare i det geografiska område som bilen befinner sig i. Omgivningen (kulle, hög byggnad, tunnel, parkering under jorden...) blockerar mottagningen, även då RDS-funktionen är aktiverad. Aktivera RDS-funktionen med hjälp av undermenyn för att låta systemet kontrollera om en starkare sändare befinner sig i det geografiska området. Detta är ett vanligt fenomen och tyder inte på att bilradion fungerar onormalt. Jag hittar inte vissa radiostationer på listan över sparade stationer. Namnet på radiostationen byts. Antennen saknas eller är skadad (t ex när bilen har passerat genom en biltvätt eller i en underjordisk parkering). Stationen tas inte längre in eller namnet har bytts på listan. Vissa radiostationer sänder annan information i stället för namnet (låttiteln till exempel). Systemet tolkar sådan information som namnet på radiostationen. Låt kontrollera antennen på en PeuGEOTverkstad. Tryck ihållande på knappen "List" bland rattreglagen för att uppdatera listan med mottagna stationer eller tryck på den här funktionen i systemet: "Update list". 352

355 Ljud och multimedia Media FRÅGA SVAR LÖSNING Läsningen av mitt USBminne startar efter en alltför lång tid (cirka 2 till 3 minuter). Vissa filer som levereras med minnet kan leda till att läsningen blir mycket långsammare (multipliceras med 10 gånger). Radera alla filer som levereras med USB-minnen och begränsa antalet undermappar i minnet. När jag ansluter min iphone som telefon och till USB-uttaget samtidigt, kan jag inte läsa mina musikfiler. När en iphone ansluts automatiskt som telefon, kopplas även streaming-funktionen in. Streaming-funktionen har då företräde framför USB-funktionen som inte längre kan användas, spåret du lyssnade på spolas fram en bit utan ljud på Apple -spelare. Koppla ur och koppla sedan in USB-anslutningen igen (USB-funktionen har företräde framför streamingfunktionen). CD-skivan matas ut eller läses inte av CD-spelaren. CD-skivan har placerats upp och ned, är oläslig, innehåller inte ljuddata eller innehåller ett ljudformat som inte kan läsas av bilradion. CD:n har bränts i ett format som inte är kompatibelt med spelaren (udf etc.). CD-skivan skyddas av ett system mot piratkopiering som inte känns igen av bilradion. Kontrollera att CD:n är rätt insatt i läsaren. Kontrollera skicket på CD:n. CD:n kan inte läsas av om den är alltför skadad. Kontrollera innehållet om det rör sig om en bränd CD: följ råden under rubriken "LJUD". Bilradions CD-läsare läser inte av DVD-skivorna. Beroende på för dålig kvalitet kan vissa brända CD-skivor inte läsas av ljudsystemet. Efter att en CD-skiva satts in eller efter anslutning av ett USB-minne är väntetiden lång. Då ett nytt medium sätts in läser systemet av ett antal data (katalog, titel, artist, osv.). Det kan ta från några sekunder till några minuter. Detta är helt normalt.. 353

356 Ljud och multimedia FRÅGA SVAR LÖSNING Den använda CD-skivan är repad eller av dålig kvalitet. Ljudet i CD-spelaren är sämre än vanligt. Använd CD-skivor av god kvalitet och förvara dem på rätt sätt. Vissa tecken i aktuell mediainformation visas inte på rätt sätt. Bilradions inställningar (bas, diskant, equalizer) är inte anpassade. Ljudsystemet kan inte hantera vissa teckentyper. Återställ bas- eller diskantinställningen till 0, utan att välja någon equalizerinställning. Använd standardtecken för att döpa spår och kataloger. Uppspelningen av streaming-filer börjar inte. Den anslutna kringutrustningen tillåter inte automatisk start av uppspelningen. Starta uppspelningen på kringutrustningen. Namnen på spåren och speltiden visas inte på displayen vid audiostreaming. Bluetooth-profilen tillåter inte överföring av dessa informationer. 354

357 Ljud och multimedia Settings (Inställningar) FRÅGA SVAR LÖSNING Vid justering av diskant och bas väljs equalizern bort. Equalizerinställningen innebär att bas och diskant ställs in. Det går inte att ändra den ena funktionen utan att ändra den andra. Ändra inställning av diskant och bas eller inställning av equalizer för att erhålla önskad ljudbild. Genom att ändra equalizerinställningen återgår diskant och bas till noll. Genom att ändra balansen väljs ljudfördelningsläget bort. Valet av ljudfördelningsläge kräver en balansinställning. Det går inte att ändra den ena funktionen utan att ändra den andra. Ändra inställning av balans och ljudfördelning för att erhålla önskad ljudbild. När ljudfördelningen ändras försvinner balansinställningen.. 355

358 Ljud och multimedia FRÅGA SVAR LÖSNING Det finns en skillnad i ljudkvalitet mellan de olika ljudkällorna. För att medge en optimal ljudkvalitet kan ljudinställningarna (Volume, Bass (bas), Treble (diskant), Ambience (equalizer), Loudness) anpassas till de olika ljudkällorna, vilket kan generera hörbara skillnader vid byte av ljudkälla. Kontrollera att ljudinställningarna (Volume, Bass (bas), Treble (diskant), Ambience (equalizer), Loudness) är anpassade för de valda ljudkällorna. Vi rekommenderar att ljudinställningarna (Bass: (Bas), Treble: (Diskant), Balance (Balans)) ställs i mittläget, att equalizerläget "Inget" väljs, att loudness ställs i läget "Aktiv" när du lyssnar på en CD-skiva och i läge "Inaktiv" när du lyssnar på radion. Då motorn är avstängd kopplas systemet ifrån efter flera minuters användning. När motorn är avstängd beror bilradions drifttid på bilbatteriets laddningstillstånd. Stoppet är normalt: systemet övergår till energisparläge och kopplas bort för att spara på bilens batteri. Starta bilens motor för att öka batteriets laddning. 356

359 Ljud och multimedia Telephone (Telefon) FRÅGA SVAR LÖSNING Jag lyckas inte ansluta min Bluetooth-telefon. Det kan hända att telefonens Bluetooth-funktion är inaktiverad eller att apparaten inte är synlig. Kontrollera att Bluetooth är aktiverat i telefonen. Kontrollera i telefonens inställningar att den är "Synlig för alla". Bluetooth-telefonen är inte kompatibel med systemet. Du kan kontrollera om din telefon är kompatibel på (tjänster). Ljudet i den Bluetoothanslutna telefonen är ohörbart. Ljudet beror både på systemet och på telefonen. Öka ljudvolymen för radion, eventuellt till maximum, och öka telefonens ljudnivå vid behov. Det omgivande ljudet inverkar på telefonsamtalets kvalitet. Dämpa det omgivande ljudet (stäng rutorna, minska ventilationen, sakta in etc.) Vissa kontakter är dubblerade på listan. Alternativen för synkronisering av kontakter föreslår synkronisering av SIM-kortets kontakter, telefonkontakterna eller båda. Då båda synkroniseringarna har valts, är det möjligt att vissa kontakter visas dubbelt. Välj "Display SIM card contacts" (Visa SIMkortskontakter) eller "Display telephone contacts" (Visa telefonkontakter). Kontakterna är inte klassificerade i alfabetisk ordning. Systemet tar inte emot SMS. Vissa telefoner erbjuder visningsalternativ. Beroende på vilka parametrar som valts, kan kontakter överföras i en speciell ordning. Bluetooth-funktionen ger inte möjlighet att skicka SMS till systemet. Ändra visningsparametrarna i telefonboken.. 357

360

361 Ljud och multimedia WIP Sound Bilradio / Bluetooth Sammanfattning Komma igång 360 Rattreglage 361 Menyer 362 Radio 362 DAB Radio (Digital Audio Broadcasting) 364 Media 366 Telefon 370 Menyöversikt 372 Vanliga frågor 375 Din WIP Sound är kodad för att endast fungera i din bil. Av säkerhetsskäl bör föraren utföra alla ingrepp som kräver stor uppmärksamhet med bilen stillastående. Då motorn är avstängd kan bilradion kopplas bort efter några minuter, för att spara på batteriet.. 359

362 Ljud och multimedia Komma igång Till/från och inställning av ljudvolym. Visning av lista över lokala stationer. Lång tryckning: spår på CD-skivan eller MP3-kataloger (CD / USB). TA-funktionen På / Av (trafikmeddelanden). Ljudinställningar: balans fram/bak, vänster/höger, bas/diskant, loudness, equalizer. Val av funktionsläge som ska visas på displayen: datum, ljudfunktioner, telefon, bluetooth, anpassninginställning. Visning av huvudmenyn. Automatisk sökning av frekvens nedåt /uppåt. Val av föregående / följande spår på CD- eller MP3-skiva eller USB. Val av lägre/högre radiofrekvens. Val av föregående / nästa katalog på MP3. Val av föregående / nästa katalog / genre / artist / spellista (USB). 360 Val av våglängdsområde FM, DAB eller AM. Val av funktion: Radio, ljud-cd / MP3-CD, USB, Telepluggsuttag, Streaming, AUX. Knappar 1-6: Val av lagrad radiostation. Lång tryckning: lagring av en station. Bekräfta val. Avbryta pågående funktion.

363 Rattreglage Radio: val av föregående/nästa station USB: val av genre / artist / spellista i förteckningen. Val av föregående/nästa alternativ i en meny. Radio: automatisk frekvenssökning uppåt CD / MP3 / USB: val av nästa spår CD / USB: ihållande tryckning: snabbspolning framåt. Hopp i listan. Minskning av ljudvolymen. Ljud och multimedia Radio: automatisk frekvenssökning nedåt CD / MP3 / USB: val av föregående spår CD / USB: ihållande tryckning: snabbspolning bakåt. Hopp i listan. Ökning av ljudvolymen. Byte av ljudkälla. Bekräftelse av en markering. Svara/avsluta ett samtal. Tryckning längre än 2 sekunder: tillträde till telefonens meny. Tystnad: stäng av ljudet genom att samtidigt trycka på knapparna för ökning och minskning av ljudvolymen. Återställa ljudet: tryck på någon av volymknapparna.. 361

INsTRukTIONsbOk CITROËN C4 C4-2_sv_Chap00_couv-debut_ed

INsTRukTIONsbOk CITROËN C4 C4-2_sv_Chap00_couv-debut_ed Instruktionsbok CITROËN C4 Instruktionsboken på Internet Välj något av följande sätt att ta del av din instruktionsbok online: Du kan hitta din instruktionsbok på Citroëns hemsida under rubriken "MyCitroën".

Läs mer

InstrUktIonsBok CITROËN BERLINGO Berlingo-2-VU_sv_Chap00_Couv-debut_ed

InstrUktIonsBok CITROËN BERLINGO Berlingo-2-VU_sv_Chap00_Couv-debut_ed Instruktionsbok CITROËN BERLINGO Instruktionsboken på Internet Välj något av följande sätt att ta del av din instruktionsbok online: Du kan hitta din instruktionsbok på Citroëns hemsida under rubriken

Läs mer

Du kan hitta din instruktionsbok på Peugeots hemsida under rubriken "Personligt konto".

Du kan hitta din instruktionsbok på Peugeots hemsida under rubriken Personligt konto. Du kan hitta din instruktionsbok på Peugeots hemsida under rubriken "Personligt konto". Genom att läsa instruktionsboken på Internet kan du även ta del av den senaste tillgängliga informationen, som enkelt

Läs mer

4600 CAN/PLIP med 4627 central BRUKSANVISNING

4600 CAN/PLIP med 4627 central BRUKSANVISNING 4600 CAN/PLIP med 4627 central BRUKSANVISNING Index 1. INTRODUKTION...3 2. AKTIVERA OCH DEAKTIVERA SYSTEMET MED ORIGINAL FJÄRRKONTROLL ELLER MED COBRA FJÄRRKONTROLL...3 3. AKTIVA FUNKTIONER...4-5 4. PROGRAMMERBARA

Läs mer

INsTRUkTIONsbOk CITROËN JUMPER jumper_sv_chap00_couv-debut_ed

INsTRUkTIONsbOk CITROËN JUMPER jumper_sv_chap00_couv-debut_ed Instruktionsbok CITROËN JUMPER Instruktionsboken på Internet Välj något av följande sätt att ta del av din instruktionsbok online: Du kan hitta din instruktionsbok på Citroëns hemsida under rubriken "MyCitroën".

Läs mer

Vehicle Security System VSS 1. Systeminställningsguide - Swedish

Vehicle Security System VSS 1. Systeminställningsguide - Swedish Vehicle Security System VSS 1 Systeminställningsguide - Swedish Bästa kund, Den här guiden innehåller den information och de procedurer som krävs för att utföra följande: Bekräfta installationen av larmsystemet

Läs mer

5. Knapp för olika visningsalternativ. Visar information om nästa service. Inställning av klockan och val av enheter.

5. Knapp för olika visningsalternativ. Visar information om nästa service. Inställning av klockan och val av enheter. INSTRUMENTTAVLAN INSTRUMENTTAVLOR I BENSIN-/DIESELBILAR MED MANUELL VÄXELLÅDA Bildskärm Instrumentpanel med mätare och kontrollampor som informerar om bilens olika funktioner. Mätare. Varvräknare. Anger

Läs mer

INSTRUKTIONSBOK CITROËN JUMPER

INSTRUKTIONSBOK CITROËN JUMPER INSTRUKTIONSBOK CITROËN JUMPER Instruktionsboken på Internet Du kan hitta din instruktionsbok på CITROËNS hemsida under rubriken "MyCITROËN". Genom att läsa instruktionsboken på Internet kan du även ta

Läs mer

NY RENAULT TRAFIC DUBBELHYTT. Prislista och Tillval

NY RENAULT TRAFIC DUBBELHYTT. Prislista och Tillval NY RENAULT TRAFIC DUBBELHYTT lista och Tillval PRISER Kod Engine Norm Växellåda Storlek HK exkl moms DC1E2 212SB6 1,6 R9M FAP Twin Turbo S/S EURO5 6-vxl manuell (PF6) L2 H1 120 hp 282 000 kr DC1E2 212SA6

Läs mer

PRODUKTFAKTA FRÅN 1 MAJ 2015

PRODUKTFAKTA FRÅN 1 MAJ 2015 PRODUKTFAKTA FRÅN 1 MAJ 2015 TEKNISK SPECIFIKATION: BENSIN MOTOR PureTech 130 S&S THP 200 Bränsletyp Blyfri 95 oktan Blyfri 95 oktan Antal cylindrar 3 4 Antal ventiler / cylinder 4 4 Cylindervolym (cm

Läs mer

4 - Handhavande Handhavande - 5 FÖRARPLATSEN 1. Reglage för farthållare/ fartbegränsare. 2. Reglage för belysning och blinkers. 3. Förarens krockkudde. Signalhorn. 4. Instrumenttavla. 14. Handskfack/audio-/videouttag.

Läs mer

Din A-Klass: A 180 BlueEFFICIENCY

Din A-Klass: A 180 BlueEFFICIENCY Exemplarisk illustration Exemplarisk illustration Sammanställning Motor A 180 BlueEFFICIENCY Välj klädsel Jupiterröd Hjul AMG lättmetallfälgar 45,7 cm (18 tum) i multi-ekerdesign Klädsel Konstläderklädsel

Läs mer

DIN INSTRUKTIONSBOK FINNS PÅ INTERNET!

DIN INSTRUKTIONSBOK FINNS PÅ INTERNET! INSTRUKTIONSBOK DIN INSTRUKTIONSBOK FINNS PÅ INTERNET! Citroën ger dig möjlighet att konsultera bilens handlingar "on line". Det är gratis och mycket enkelt. Du kan hitta äldre utgåvor och förstås även

Läs mer

CITROËN C3. Produktfakta ENDAST LAGERBILAR. Från 1 september 2016

CITROËN C3. Produktfakta ENDAST LAGERBILAR. Från 1 september 2016 CITROËN C3 ENDAST LAGERBILAR Produktfakta Från 1 september 2016 TEKNISK SPECIFIKATION - BENSIN MOTOR PureTech 82 (1) PureTech 82 S&S ETG (1) Motortyp Sugmotor Sugmotor Bränsletyp Blyfri 95 oktan Blyfri

Läs mer

Bygg din bil, Steg 5. Sammanfattning

Bygg din bil, Steg 5. Sammanfattning Bygg din bil, Steg 5. Sammanfattning Skriv ut sida Modell: Saab 9-3 SportCombi 2.0t BioPower 200 hk SEK 291 800 Exteriör & Interiör: Jet Black SEK 6 900 Läder/textilklädsel "Sport", Black Lättmetallfälg

Läs mer

quick Guide VÄLKOMMEN TILL DIN NYA VOLVO!

quick Guide VÄLKOMMEN TILL DIN NYA VOLVO! volvo S80 quick Guide VÄLKOMMEN TILL DIN NYA VOLVO! Att lära känna din nya bil är en spännande upplevelse. Titta igenom denna Quick Guide så kommer du att tycka ännu bättre om din nya Volvo. Detaljerad

Läs mer

Titta igenom denna Quick Guide så kommer du att tycka ännu bättre om din nya Volvo. Detaljerad information hittar du i instruktionsboken.

Titta igenom denna Quick Guide så kommer du att tycka ännu bättre om din nya Volvo. Detaljerad information hittar du i instruktionsboken. VOLVO S80 QUICK GUIDE VÄLKOMMEN TILL DIN NYA VOLVO! Att lära känna din nya bil är en spännande upplevelse. Titta igenom denna Quick Guide så kommer du att tycka ännu bättre om din nya Volvo. Detaljerad

Läs mer

Kia räddningsmanual. Högvoltbatteri max spänning 300 volt. Exteriör identifiering. 8:e positionen i chassienumret är ett D.

Kia räddningsmanual. Högvoltbatteri max spänning 300 volt. Exteriör identifiering. 8:e positionen i chassienumret är ett D. Kia räddningsmanual OPTIMA HYBRID Exteriör identifiering 8:e positionen i chassienumret är ett D. Högvoltbatteri max spänning 300 volt Identifiering Nedanstående skiljer Kia Optima Hybrid från en konventionell

Läs mer

Parametrar Sikt och synlighet. Inledning

Parametrar Sikt och synlighet. Inledning Inledning Inledning För att begränsa förteckningen över parametrar i detta dokument beskrivs endast parametrar som har bedömts vara användbara för påbyggare. För komplett information om aktuella parametrar

Läs mer

quick Guide Web Edition VÄLKOMMEN TILL DIN NYA VOLVO!

quick Guide Web Edition VÄLKOMMEN TILL DIN NYA VOLVO! volvo S80 quick Guide Web Edition VÄLKOMMEN TILL DIN NYA VOLVO! Att lära känna din nya bil är en spännande upplevelse. Titta igenom denna Quick Guide så kommer du att tycka ännu bättre om din nya Volvo.

Läs mer

EMISSIONSKONTROLL DIESELPARTIKELFILTER (DPF)

EMISSIONSKONTROLL DIESELPARTIKELFILTER (DPF) EMISSIONSKONTROLL DIESELPARTIKELFILTER (DPF) Råd för att detektera och åtgärda haverier i partikelfiltersystem med tillsatser. Tack vare framsteg inom elektronik så registrerar fordon utrustade med denna

Läs mer

Manual Förflytta defekt fordon

Manual Förflytta defekt fordon Manual Förflytta defekt fordon Fordon 360 Plus Författarna och Liber AB Version 1.0 Får kopieras 1 Anledning till förflyttning Arbetar du i eller med fordon kommer du troligtvis att behöva förflytta defekta

Läs mer

Prislista. Ford Transit Connect. Connect L1 Ambiente 1 Motor Växellåda Exkl moms. Connect L1 Trend 2 Motor Växellåda Exkl moms

Prislista. Ford Transit Connect. Connect L1 Ambiente 1 Motor Växellåda Exkl moms. Connect L1 Trend 2 Motor Växellåda Exkl moms Prislista Ford Transit Connect Connect L1 Ambiente 1 Motor Växellåda Exkl moms Ambiente 1.6TD075 M5 137.756:- Ambiente 1.0T 100 M6 137.756:- Ambiente 1.6TD095 M5 159.356:- Ambiente 1.5TD120 MPS 182.556:-

Läs mer

OPEL INSIGNIA Instruktionsbok

OPEL INSIGNIA Instruktionsbok OPEL INSIGNIA Instruktionsbok Innehåll Inledning... 2 Kort sagt... 6 Nycklar, dörrar och fönster... 20 Stolar, säkerhetsfunktioner... 45 Förvaring... 69 Instrument och reglage... 83 Belysning... 127 Klimatreglering...

Läs mer

CITROËN C3. Produktfakta. Från 21 januari 2016

CITROËN C3. Produktfakta. Från 21 januari 2016 CITROËN C3 Produktfakta Från 21 januari 2016 TEKNISK SPECIFIKATION - BENSIN MOTOR PureTech 82 PureTech 82 S&S ETG Motortyp Sugmotor Sugmotor Bränsletyp Blyfri 95 oktan Blyfri 95 oktan Antal cylindrar 3

Läs mer

NYA RENAULT TRAFIC Prislista & Produktfakta. Alla rekommenderade cirkapriser visas i exkl. moms.

NYA RENAULT TRAFIC Prislista & Produktfakta. Alla rekommenderade cirkapriser visas i exkl. moms. NYA RENAULT TRAFIC Prislista & Produktfakta Alla rekommenderade cirkapriser visas i exkl. moms. TRAFIC SKÅP Kampanjmodeller * HK VÄXELLÅDA L1H1 T27 L1H1 T29 L2H1 T29 Trafic Base Line * 1.6 dci Single Turbo

Läs mer

SNABBGUIDE. Nishiki Pro SLE REGLAGE & DISPLAY / BATTERI & LADDNING MBK SNABBGUIDE 1

SNABBGUIDE. Nishiki Pro SLE REGLAGE & DISPLAY / BATTERI & LADDNING MBK SNABBGUIDE 1 SNABBGUIDE REGLAGE & DISPLAY / BATTERI & LADDNING Nishiki Pro SLE MBK SNABBGUIDE 1 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Övrsikt reglage och display...3 2. Avläsning funktionsdisplay (LED-typ)...4 3. Inställning av

Läs mer

ŠkodaRoomster TILLÄGG TILL INSTRUKTIONSBOKEN

ŠkodaRoomster TILLÄGG TILL INSTRUKTIONSBOKEN SIMPLY CLEVER ŠkodaRoomster TILLÄGG TILL INSTRUKTIONSBOKEN Tekniska ändringar 05/2010 Inledning 1 Inledning Denna komplettering är avsedd för Instruktionsbok Roomster utgåva 03.10 (nedan endast kallad

Läs mer

Gyroway X-7. En självbalanserande scooter. Användarmanual. www.gyroway.se

Gyroway X-7. En självbalanserande scooter. Användarmanual. www.gyroway.se Gyroway X-7 En självbalanserande scooter Användarmanual www.gyroway.se 1 Innehåll 1. Introduktion......2 2. Modell.....3 3. Produktspecifikation 3 4. Produktfakta 4 4.1 Styre... 4 4.2 Kontrollpanel...5

Läs mer

2014 Instruktionsbok Chevrolet Captiva M

2014 Instruktionsbok Chevrolet Captiva M Instruktionsbok Chevrolet Captiva - 2014 - Black plate (1,1) 2014 Instruktionsbok Chevrolet Captiva M Kort sagt...................... 1-1 Grundläggande körinformation........................ 1-1 Nycklar........................

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL COBRA 8800/8900 CAN

ANVÄNDARMANUAL COBRA 8800/8900 CAN ANVÄNDARMANUAL COBRA 8800/8900 CAN Bäste kund, Gratulerar till ert köp av denna produkt vilken har designats och tillverkats enligt de högt ställda bilindustrikraven och med den senaste teknologin för

Läs mer

NYA CITROËN C3. Produktfakta. Från 18 november 2016

NYA CITROËN C3. Produktfakta. Från 18 november 2016 NYA CITROËN C3 Produktfakta Från 18 november 2016 TEKNISK SPECIFIKATION - BENSIN MOTOR PureTech 82 PureTech 110 S&S PureTech 110 S&S EAT6 Motortyp Sugmotor Turbo Turbo Bränsletyp Bensin, Blyfri 95 oktan

Läs mer

volvo C30 quick Guide

volvo C30 quick Guide volvo C30 quick Guide VÄLKOMMEN TILL DIN NYA VOLVO! Att lära känna din nya bil är en spännande upplevelse. Titta igenom denna Quick Guide så kommer du att tycka ännu bättre om din nya Volvo. Detaljerad

Läs mer

Fordonskunskap. Avsnitt B. Mopedbil. ATV fyrhjulig moped Crossmoped Motardmoped Scooter Trehjulig moped

Fordonskunskap. Avsnitt B. Mopedbil. ATV fyrhjulig moped Crossmoped Motardmoped Scooter Trehjulig moped Avsnitt B Viktigt i avsnittet! Fordonets konstruktion Fordonets miljöpåverkan Miljöanpassad körstil Lagstiftning Fordonskunskap Det här får du köra med AM-körkort Moped Mopedbil Traktor EPA-traktor Det

Läs mer

CITROËN C4 CACTUS. Produktfakta. Från 9 januari Bilen på bilden är extra utrustad

CITROËN C4 CACTUS. Produktfakta. Från 9 januari Bilen på bilden är extra utrustad CITROËN C4 CACTUS Produktfakta Från 9 januari 2017 Bilen på bilden är extra utrustad TEKNISK SPECIFIKATION BENSIN MOTOR PureTech 82 PureTech 82 ETG (1) PureTech 110 S&S Bränsletyp Bensin, blyfri 95 oktan

Läs mer

Din A-Klass: A 180. Exemplarisk illustration. Exemplarisk illustration. Sammanställning ,00 SEK. Designversion Grundversion

Din A-Klass: A 180. Exemplarisk illustration. Exemplarisk illustration. Sammanställning ,00 SEK. Designversion Grundversion Exemplarisk illustration Exemplarisk illustration Sammanställning Motor A 180 Designversion Grundversion Specialmodell och paket Färg Nattsvart Fälgar Lättmetallfälgar 43,2 cm (17 tum) i 5-dubbelekerdesign

Läs mer

Prislista Gällande från 1 ta januari 2016 Renault MASTER SKÅP

Prislista Gällande från 1 ta januari 2016 Renault MASTER SKÅP Prislista Gällande från 1 ta januari 2016 Renault MASTER SKÅP Modeller och priser: MOTOR HK VÄXELLÅDA CO2 g/km Master Skåp L1H1 (8 m 2 ) Framhjulsdrift FÖRBRUK. L/MIL * TJÄNSTEVIKT Kg** DRAGVIKT Kg***

Läs mer

Nya SEAT Leon ST Kombi är nu prissatt

Nya SEAT Leon ST Kombi är nu prissatt Nya SEAT Leon ST Kombi är nu prissatt Samtidigt som Leon ST Kombi har världspremiär på bilmässan i Frankfurt (IAA) kan pris och specifikationer för den svenska marknaden presenteras. Bilen lanseras i Sverige

Läs mer

FORD FOCUS Snabbguide

FORD FOCUS Snabbguide FORD FOUS Snabbguide Informationen i denna publikation var korrekt vid tidpunkten för tryckning. Med hänsyn till det ständigt pågående utvecklingsarbetet förbehåller vi oss rätten att när som helst och

Läs mer

OPEL ASTRA Instruktionsbok

OPEL ASTRA Instruktionsbok OPEL ASTRA Instruktionsbok Innehåll Inledning... 2 Kort sagt... 6 Nycklar, dörrar och fönster... 20 Stolar, säkerhetsfunktioner... 41 Förvaring... 65 Instrument och reglage... 74 Belysning... 118 Klimatreglering...

Läs mer

Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden

Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden Elektronisk timer SE 1 aktuell tid/normalläge (manuellt) 2 minus (-) 3 plus (+) När apparaten har anslutits till elnätet visas siffrorna 0 00 i displayen. Tryck på knapp 1. Du ställer in aktuell tid genom

Läs mer

NYA DS 4 & DS 4 CROSSBACK PRODUKTFAKTA FRÅN 6 NOVEMBER 2015

NYA DS 4 & DS 4 CROSSBACK PRODUKTFAKTA FRÅN 6 NOVEMBER 2015 NYA DS 4 & DS 4 CROSSBACK PRODUKTFAKTA FRÅN 6 NOVEMBER 2015 TEKNISK SPECIFIKATION: BENSIN MOTOR PureTech 130 S&S THP 210 S&S Bränsletyp Blyfri 95 oktan Blyfri 95 oktan Antal cylindrar 3 4 Antal ventiler

Läs mer

CITROËN C4 PICASSO & GRAND C4 PICASSO

CITROËN C4 PICASSO & GRAND C4 PICASSO CITROËN C4 PICASSO & GRAND C4 PICASSO Produktfakta Från 28 januari 2014 Utrustning och specifikationer gäller för bilar producerade från publiceringsdatum för produktfaktabladet. För lagerbilar kontakta

Läs mer

CITROËN C4 CACTUS. Produktfakta. Från 25 januari 2016. Bilen på bilden är extra utrustad

CITROËN C4 CACTUS. Produktfakta. Från 25 januari 2016. Bilen på bilden är extra utrustad CITROËN C4 CACTUS Produktfakta Från 25 januari 2016 Bilen på bilden är extra utrustad TEKNISK SPECIFIKATION BENSIN MOTOR PureTech 82 PureTech 82 ETG (1) PureTech 110 S&S Bränsletyp Bensin, blyfri 95 oktan

Läs mer

volvo s40 quick Guide

volvo s40 quick Guide volvo s40 quick Guide VÄLKOMMEN TILL DIN NYA VOLVO! Att lära känna din nya bil är en spännande upplevelse. Titta igenom denna Quick Guide så kommer du att tycka ännu bättre om din nya Volvo. Detaljerad

Läs mer

Renault MASTER CHASSIS

Renault MASTER CHASSIS Prislista Gällande från 1 ta januari 2017) Renault MASTER CHASSIS RENAULT MASTER CHASSIS FRAMHJULSDRIFT CHASSIS CAB L2H1 MOTOR VÄXELLÅDA FÖRBRUKNING ORDINARIE PRIS KAMPANJ BASE LINE KAMPANJ NORDIC LINE

Läs mer

Nästa Toyota Prius är här. Följ med!

Nästa Toyota Prius är här. Följ med! Customersonly B - Porto Betalt Nästa Toyota Prius är här. Följ med! miljö innovation + ekonomi På Toyota har vi en nollvision om utsläpp. Vi arbetar för att våra bilar inte ska ha några farliga utsläpp

Läs mer

ESPACE. Dina inställningar för nya Renault Clio kr [1] kr [2] Ditt val. Utrustningsnivå. Motor. Färg. Fälgar.

ESPACE. Dina inställningar för nya Renault Clio kr [1] kr [2] Ditt val. Utrustningsnivå. Motor. Färg. Fälgar. Dina inställningar för nya Renault Clio Skapad den:: 29/4/2017 https://www.renault.se/cfign/27920fe6f9e331215e295076103f8ccc.html ESPACE Zen Energy dci 160 EDC Rek. pris 462 900 kr [1] Per månad 5 090

Läs mer

NYA CITROËN C4 CACTUS

NYA CITROËN C4 CACTUS NYA CITROËN C4 CACTUS Produktfakta Från 12 december 2014 TEKNISK SPECIFIKATION BENSIN MOTOR PureTech 82 PureTech 110 S&S Bränsletyp Bensin, blyfri 95 oktan Bensin, blyfri 95 oktan Antal cylindrar 3 3 Antal

Läs mer

NYA CITROËN C3. Produktfakta. Från 20 april 2018

NYA CITROËN C3. Produktfakta. Från 20 april 2018 NYA CITROËN C3 Produktfakta Från 20 april 2018 TEKNISK SPECIFIKATION - BENSINMOTORER MOTOR PureTech 82 PureTech 110 S&S PureTech 110 S&S EAT6 Motortyp Sugmotor Turbo Turbo Bränsletyp Bensin, Blyfri 95

Läs mer

2,761 L Med nedfällda baksäten

2,761 L Med nedfällda baksäten TOURNEO CONNECT FORD TOURNEO CONNECT Färger och klädselvarianter FORD TOURNEO CONNECT Mått Tourneo Connect Grand Tourneo Connect Längd 4 418 mm Längd 4 818 mm Bredd 2 137 mm Bredd 2 137 mm Höjd 1 852 mm

Läs mer

Viktig information om denna instruktionsbok

Viktig information om denna instruktionsbok Förord Vi hälsar dig välkommen till den växande kretsen av kvalitetsmedvetna bilägare som kör Toyota. Vi är stolta över den avancerade konstruktionen och den höga kvaliteten hos våra bilar. I den här instruktionsboken

Läs mer

Funktionsbeskrivning ABS ABS ABS ABS

Funktionsbeskrivning ABS ABS ABS ABS /TC Innehåll Innehåll... 2 /TC... 3 -uppbyggnad och funktion... 4 /TC-uppbyggnad och funktion... 6 /TC med EDC-uppbyggnad och funktion... 7 Gränsvärden för fram- och bakhjulens rullningsomkrets... 9 Kontrollampor...

Läs mer

INFO DIAG DIAGNOSINSTRUMENT ENDAST INTERN INFORMATION

INFO DIAG DIAGNOSINSTRUMENT ENDAST INTERN INFORMATION CITROËN INFO DIAG DIAGNOSINSTRUMENT LEXIA PROXIA CD 39 SERVICE- AVDELNINGEN ENDAST INTERN INFORMATION Nr. 411 17/10/2007 DETTA MEDDELANDE BÖR ÖVERLÄMNAS, LÄSAS OCH KOMMENTERAS AV ALLA MEDARBETARE SOM DIREKT

Läs mer

Låsa upp bakdörrarna

Låsa upp bakdörrarna Öppningar 18 ÖPPNINGAR FJÄRRKONTROLL Låsa upp hytten Med en tryckning på denna knapp kan du låsa upp förarhytten i bilen. Dioden på fjärrkontrollen tänds, den inre taklampan lyser ett kort ögonblick och

Läs mer

4 - Handhavande Handhavande - 5 1 Förarens krockkudde Signalhorn 2 Reglage för belysning och blinkers 3 Kontakt för bortkoppling av passagerarens airbag* 4 Reglage för blockering av fönsterhissarna bak

Läs mer

EU-IMPORTEN GRÅLLE ANVÄNDARMANUAL. Teknisk specifikation

EU-IMPORTEN GRÅLLE ANVÄNDARMANUAL. Teknisk specifikation Teknisk specifikation Tjänstevikt: 148kg Last kapacitet 175kg på flak Längd: 237cm Bredd: 95,5cm Höjd: 110cm Flakstorlek: 99x94,5cm Bränslevolym: 6,1 Liter Motoroljevolym: 0,9Liter Däcktryck fram 2.0 kg

Läs mer

quick guide RSE Volvo förbehåller sig rätten att göra ändringar utan föregående meddelande. Tillval är markerade med en asterisk (*).

quick guide RSE Volvo förbehåller sig rätten att göra ändringar utan föregående meddelande. Tillval är markerade med en asterisk (*). web edition quick guide RSE REAR SEAT ENTERTAINMENT SYSTEM DUAL SCREEN Din bil är utrustad med en exklusiv multimediaanläggning. Rear Seat Entertainment-systemet utökar bilens ordinarie ljudanläggning

Läs mer

I ne n hå ne ll hå s ll f s örte ckni örte ckni g

I ne n hå ne ll hå s ll f s örte ckni örte ckni g Innehållsförteckning Inledning...1 Kort sagt...3 Nycklar, dörrar och fönster...17 Säten, nackskydd...45 Förvaring...77 Instrument och reglage...87 Belysning...123 Infotainmentsystem...133 Klimatreglage...227

Läs mer

Bygg din bil, Steg 5. Sammanfattning

Bygg din bil, Steg 5. Sammanfattning Bygg din bil, Steg 5. Sammanfattning Skriv ut sida Modell: Saab 9-5 SportCombi 2.3t BioPower 210 hk SEK 290 900 Exteriör & Interiör: Carbon Grey SEK 7 500 Läderklädsel Griffin Sport 2-ton, Black/Grey K56

Läs mer

Förord OM42729SE. Förord

Förord OM42729SE. Förord Förord Förord Vi hälsar dig välkommen till den växande kretsen av kvalitetsmedvetna bilägare som kör Toyota. Vi är stolta över den avancerade konstruktionen och den höga kvaliteten hos våra bilar. I den

Läs mer

OPEL ASTRA GTC. Instruktionsbok

OPEL ASTRA GTC. Instruktionsbok OPEL ASTRA GTC Instruktionsbok Innehåll Inledning... 2 Kort sagt... 6 Nycklar, dörrar och fönster... 19 Stolar, säkerhetsfunktioner... 33 Förvaring... 52 Instrument och reglage... 63 Belysning... 98 Klimatreglering...

Läs mer

FAKTABLAD. Konstantfarthållare. Volvo Trucks. Driving Progress

FAKTABLAD. Konstantfarthållare. Volvo Trucks. Driving Progress Volvo Trucks. Driving Progress FAKTABLAD n hjälper föraren att hålla en jämn och bränslebesparande hastighet. Systemet reglerar automatiskt hastigheten till den inställda hastigheten som föraren valt.

Läs mer

>> INSTRUKTIONSBOK SNABBREFERENSGUIDE

>> INSTRUKTIONSBOK SNABBREFERENSGUIDE >> INSTRUKTIONSBOK SNABBREFERENSGUIDE Interiöröversikt a c b 8 9 e f g d h 7 4 j a Inre dörrhandtag [4] b Minne för förarposition* [] c Knappar för elektriska fönsterhissar, öppna/ stäng [4] d Knapp för

Läs mer

Eco driving, på svenska sparsam körning, är en körteknik som kan ge 10-20% lägre bränsleförbrukning.

Eco driving, på svenska sparsam körning, är en körteknik som kan ge 10-20% lägre bränsleförbrukning. Sparsam körning Eco driving, på svenska sparsam körning, är en körteknik som kan ge 10-20% lägre bränsleförbrukning. men det finns flera sätt att spara bränsle och miljö! Bilens egenskaper Bilen har en

Läs mer

Viktig information om denna instruktionsbok

Viktig information om denna instruktionsbok Förord Vi hälsar dig välkommen till den växande kretsen av kvalitetsmedvetna bilägare som kör Toyota. Vi är stolta över den avancerade konstruktionen och den höga kvaliteten hos våra bilar. I den här instruktionsboken

Läs mer

volvo XC90 quick Guide

volvo XC90 quick Guide volvo XC90 quick Guide VÄLKOMMEN TILL DIN NYA VOLVO! Att lära känna din nya bil är en spännande upplevelse. Titta igenom denna Quick Guide så kommer du att tycka ännu bättre om din nya Volvo. Detaljerad

Läs mer

Installationsanvisning:

Installationsanvisning: Bruksanvisning SE Installationsanvisning: SE Anvisningar för hur fettfiltret tas ut. SE Avtagbart glas upptill Avtagbart glas nedtill 1) Förfarande för att ta bort glaset upptill: OBS: Gör på samma sätt

Läs mer

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE SV BRUKSANVISNING MONTERINGSANVISNING MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT 2 FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION INNEHÅLL

Läs mer

A4Prisfaktablad. A4 allroad

A4Prisfaktablad. A4 allroad Sedan Avant Prisfaktablad Innehåll 3-4 Sedan 5-6 Avant 7 8 Audi Sedan - Bensinmotorer Utrustning Motor Växellåda Effekt Standard SEK ink. moms 9-10 Standardutrustning 11 Paketerbjudnanden 12 Populära tillval

Läs mer

OPEL ASTRA. Instruktionsbok

OPEL ASTRA. Instruktionsbok OPEL ASTRA Instruktionsbok Innehåll Inledning... 2 Kort sagt... 6 Nycklar, dörrar och fönster... 20 Stolar, säkerhetsfunktioner... 37 Förvaring... 57 Instrument och reglage... 95 Belysning... 133 Klimatreglering...

Läs mer

Bruksanvisning Käyttöohje Brugervejledning User Manual

Bruksanvisning Käyttöohje Brugervejledning User Manual 4 0 0 A L A R M Bruksanvisning Käyttöohje Brugervejledning User Manual www.defa.com Gratulerar till ditt nya DEFA billarm! S Med över 40 års erfarenhet med utveckling av bilelektriska produkter, är du

Läs mer

TILLBAKA TILL FORESTER

TILLBAKA TILL FORESTER STANDARDUTRUSTNING SPECIFIKATIONER TILLBAKA TILL Subaru Sverige / Modeller / Forester / Standardutrustning S/E 2.0 2.0S/E 2.0T ETERIÖR Autoläge halvljus - - http://www.subaru.se/modeller/forester/standard-equipment/

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning STYRENHET FRITÖS METOS EVO VC-250 T, EVO VC-400T, EVO VC-2200 T EVO VC-250 T/P, EVO VC-400T/P, EVO VC-2200 T/P EVO VC-250 T/P/L, EVO VC-400T/P/L, EVO VC-2200 T/P/L Installations- och bruksanvisning 4153980,

Läs mer

PROGRAMMERINGSMANUAL 4600 CAN/PLIP med 4627 central

PROGRAMMERINGSMANUAL 4600 CAN/PLIP med 4627 central PROGRAMMERINGSMANUAL CAN/PLIP med 4627 central 7.1 - Programmering av funktioner, samt inlärning av fjärrkontroll* och Driver Card*. VIKTIGT: detta gäller endast PLIP applikationer och precis efter att

Läs mer

REV 3. Användarmanual

REV 3. Användarmanual REV 3 Användarmanual Allmänt Metic räknar pulser från ett hjul som snurrar i fas med det material som man drar igenom. Hjulet är kalibrerat för att visa mm i displayen. Hjulet räknar i båda riktningarna

Läs mer

280W Corolla_SW (L/O 0405) Förord

280W Corolla_SW (L/O 0405) Förord Förord Vi hälsar dig välkommen till den växande kretsen av kvalitetsmedvetna bilägare som kör Toyota. Vi är stolta över den avancerade konstruktionen och den höga kvaliteten hos våra bilar. I den här instruktionsboken

Läs mer

CITY PLUS (2WD) MODELLER

CITY PLUS (2WD) MODELLER MODELLER CITY PLUS (2WD) Urval utrustning Aluminiumfälgar, 16 tum med 215/65R16 däck CD radio med 4 högtalare Klimatanläggning Läderklädd ratt och växelspaksknopp Takreling, svart (saknas på bild) Karbonfärgad

Läs mer

CITROËN JUMPY -- ENDAST LAGERBILAR

CITROËN JUMPY -- ENDAST LAGERBILAR CITROËN JUMPY -- ENDAST LAGERBILAR Priser och tillval, från 17 juni 2019 Alla priser är exklusive moms Euro 6.1 Obs! Beställningsbilar med Euro 6.2 finnes längre ner i dokumentet. Motor (Diesel) Kaross

Läs mer

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på SRP3011. Frågor? Kontakta Philips.

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på  SRP3011. Frågor? Kontakta Philips. Alltid redo att hjälpa till Registrera din produkt och få support på www.philips.com/support Frågor? Kontakta Philips SRP3011 Användarhandbok Innehållsförteckning 1 Din universalfjärrkontroll 2 Introduktion

Läs mer

R-600 FS Fjärrstartsystem

R-600 FS Fjärrstartsystem R-600 FS Fjärrstartsystem BRUKSANVISNING 1 Senaste version av denna anvisning finns att ladda ned på: www.maxcontrol.se INNEHÅLL: A. HANDHAVANDE AV FJÄRRKONTROLL (LCD)..... 3 B. KNAPPLÅS....... 3 C. BLINKDIODINDIKERINGAR.......

Läs mer

Quick guide. Web Edition VOLVO XC60 VÄLKOMMEN TILL DIN NYA VOLVO!

Quick guide. Web Edition VOLVO XC60 VÄLKOMMEN TILL DIN NYA VOLVO! VOLVO XC60 Quick guide Web Edition VÄLKOMMEN TILL DIN NYA VOLVO! Att lära känna din nya bil är en spännande upplevelse. Titta igenom denna Quick Guide så kommer du att tycka ännu bättre om din nya Volvo.

Läs mer

OPEL MOKKA. Instruktionsbok

OPEL MOKKA. Instruktionsbok OPEL MOKKA Instruktionsbok Innehåll Inledning... 2 Kort sagt... 6 Nycklar, dörrar och fönster... 19 Stolar, säkerhetsfunktioner... 33 Förvaring... 50 Instrument och reglage... 67 Belysning... 97 Klimatreglering...

Läs mer

INFO DIAG DIAGNOSINSTRUMENT ENDAST INTERN INFORMATION

INFO DIAG DIAGNOSINSTRUMENT ENDAST INTERN INFORMATION CITROËN INFO DIAG DIAGNOSINSTRUMENT LEXIA PROXIA CD 39 TMJ1 SERVICE- AVDELNINGEN ENDAST INTERN INFORMATION Nr. 412 24/10/2007 DETTA MEDDELANDE BÖR ÖVERLÄMNAS, LÄSAS OCH KOMMENTERAS AV ALLA MEDARBETARE

Läs mer

Opel Zafira Tourer Instruktionsbok

Opel Zafira Tourer Instruktionsbok Opel Zafira Tourer Instruktionsbok Innehåll Inledning... 2 Kort sagt... 6 Nycklar, dörrar och fönster... 19 Stolar, säkerhetsfunktioner... 34 Förvaring... 60 Instrument och reglage... 91 Belysning... 127

Läs mer

Prisfaktablad A4 Sedan A4 Avant S4 Sedan S4 Avant A4 allroad quattro

Prisfaktablad A4 Sedan A4 Avant S4 Sedan S4 Avant A4 allroad quattro A4 Prisfaktablad A4 Sedan A4 Avant S4 Sedan S4 Avant A4 allroad Innehåll Motoralternativ Utrustning 3-4 A4 Sedan 5-6 A4 Avant 7 S4 Sedan / S4 Avant 8 A4 allroad Mått 9-10 Standardutrustning 11 Paketerbjudanden

Läs mer

medemagruppen Styrspak DX2-REM420 Bruksanvisning P Q ver November 2013

medemagruppen Styrspak DX2-REM420 Bruksanvisning P Q ver November 2013 medemagruppen P9-0291-Q ver. 1.0.0 - November 2013 SE Bruksanvisning Styrspak DX2-REM420 Minicrosser AB Bultgatan 28 S-442 40 Kungälv Telefon: (+46) 303 245 200 Fax: (+46) 303 245 228 Snabbguide P9-0291-Q

Läs mer

Bruksanvisning Innehållsförteckning

Bruksanvisning Innehållsförteckning Bruksanvisning Innehållsförteckning 1 Översikt över delar...70 1.1 Styrreglage... 70 1.2 Batteri och laddare... 71 2 Styrreglage...72 2.1 Styrreglagets funktioner... 72 2.2 Ledhjälp och boost-funktion...

Läs mer

OM52858_Yaris.book Page i Monday, December 15, 2008 9:28 AM. Förord

OM52858_Yaris.book Page i Monday, December 15, 2008 9:28 AM. Förord OM52858_Yaris.book Page i Monday, December 15, 2008 9:28 AM Förord Vi hälsar dig välkommen till den växande kretsen av kvalitetsmedvetna bilägare som kör Toyota. Vi är stolta över den avancerade konstruktionen

Läs mer

Manual för Elektrisk scooter

Manual för Elektrisk scooter Manual för Elektrisk scooter Page1 Var alltid försiktig när du kör Använd hjälm och rätta dig efter regler som finns. VIKTIGT Batteriunderhåll och laddningsinstruktioner Scootern måste vara laddad första

Läs mer

& SÄKERHETSÅTGÄRDER innan du använder detta fordon, läs denna bruksanvisning noggrant för att bekanta dig med hur golfcruisern fungerar.

& SÄKERHETSÅTGÄRDER innan du använder detta fordon, läs denna bruksanvisning noggrant för att bekanta dig med hur golfcruisern fungerar. Använd endast originaldeiar och återförsäljare för deiar och service. Goif Cruiser WMt QÉ?SGöOG};2Oa INNEHÅLLSFÖRTECKNING: Säkerhetsåtgärder 1 Säker körning...,.,, 2 Tekniska specifikationer. 3 Teknisk

Läs mer

Mobil Aircondition. Svensk Bruksanvisning. Best.nr. 5020

Mobil Aircondition. Svensk Bruksanvisning. Best.nr. 5020 Mobil Aircondition Svensk Bruksanvisning Best.nr. 5020 Innehållsförteckning Instruktion 1 Kontrollpanel - funktioner 2 Fjärrkontroll 4 Rengörning - förvaringsfack 5 Felsökningsguide 6 Installationsinstruktioner

Läs mer

4615 CAN/PLIP PROGRAMMERINGSMANUAL

4615 CAN/PLIP PROGRAMMERINGSMANUAL 4615 CAN/PLIP PROGRAMMERINGSMANUAL 7.1 - Programmera funktioner samt inlärning av fjärrkontroll* och/eller Driver Card* Gå in i programmeringsläge med Cobra 4615 programmerad för PLIP installation: 1.

Läs mer

medemagruppen Joystick DX2 Snabbguide P Q ver Oktober 2011

medemagruppen Joystick DX2 Snabbguide P Q ver Oktober 2011 medemagruppen P9-0290-Q ver. 1.0.2 - Oktober 2011 SE Snabbguide Joystick DX2 Minicrosser AB Bultgatan 28 S-442 40 Kungälv Telefon: (+46) 303 245 200 Fax: (+46) 303 245 228 Quick guide P9-0290-Q 2 av 16

Läs mer

BRUKSANVISNING MONTERINGSANVISNING

BRUKSANVISNING MONTERINGSANVISNING BRUKSANVISNING MONTERINGSANVISNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING Sida: 1. BESKRIVNING AV CarGard... 1 2. ANVÄNDNING AV CarGard... 2 Aktivering av larmet...2 Avstängning av larmet...2 Vid larm....2 Vid service av

Läs mer

Systemair Designkåpa (EC) Installationsinstruktion

Systemair Designkåpa (EC) Installationsinstruktion 2067951-SE 15-12-2011V.A001 Innehåll 1 Varning... 1 2 Installation... 1 3 Montering... 1 4 Elanslutning... 1 5 Skötsel... 2 6 Tekniska data... 2 7 Kontrollpanel... 3 7.1 Funktioner... 3 7.2 Programmering...

Läs mer

Bruksanvisning Innehållsförteckning

Bruksanvisning Innehållsförteckning ruksanvisning Innehållsförteckning 1 Översikt över delar...98 1.1 Styrreglage... 98 1.2 Laddare för batteri under pakethållaren... 99 2 Styrreglage...100 2.1 Styrreglagets funktioner... 100 3 Gasreglage...103

Läs mer

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Roomster Bruksanvisning

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Roomster Bruksanvisning SIMPLY CLEVER ŠKODA Roomster Bruksanvisning Struktur på denna bruksanvisning (förklaringar) Denna bruksanvisning är systematiskt uppbyggd för att göra det enklare för läsaren att söka och förstå nödvändig

Läs mer

Instruktionsbok Envimove

Instruktionsbok Envimove Instruktionsbok Envimove Grattis till ditt köp av en kvalitetsprodukt från Cykelimport!.. C Y K E L I M P O R T Cykelimport, Norra Storgatan 110, 573 34 Tranås Plusgiro: 519972-4, Bankgiro 430-2261 Telefon:

Läs mer

QUICK GUIDE VÄLKOMMEN TILL DIN NYA VOLVO! VOLVO V50. Att lära känna din nya bil är en spännande upplevelse.

QUICK GUIDE VÄLKOMMEN TILL DIN NYA VOLVO! VOLVO V50. Att lära känna din nya bil är en spännande upplevelse. VOLVO V50 QUICK GUIDE VÄLKOMMEN TILL DIN NYA VOLVO! Att lära känna din nya bil är en spännande upplevelse. Titta igenom denna Quick Guide så kommer du att tycka ännu bättre om din nya Volvo. Detaljerad

Läs mer