Användarhandbok. Översikt över maskinen. Paper Specifications and Adding Paper. Skriva ut dokument. Kopiera original.

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Användarhandbok. Översikt över maskinen. Paper Specifications and Adding Paper. Skriva ut dokument. Kopiera original."

Transkript

1 Användarhandbok Översikt över maskinen Paper Specifications and Adding Paper Skriva ut dokument Kopiera original Skanna original Skicka och ta emot ett fax Konfigurera maskinen med hjälp av kontrollpanelen Konfigurera maskinen med hjälp av verktyg Underhålla maskinen Felsökning Konfigurera nätverksinställningar med OS X Bilaga För säker och korrekt användning, läs avsnittet "Säkerhetsinformation" innan du använder maskinen.

2

3 INNEHÅLL Hitta information om drift och felsökning...10 Användarhandbok (tryckt format) Användarhandbok (digitalt format)...10 Hjälp (Help)...11 Hur handboken ska läsas Inledning...13 Symboler som används i handboken...13 Modellspecifik Information Friskrivningsklausul...14 Anmärkningar...14 Meddelande till administratör...15 Om IP-adress Översikt över maskinen Maskinens delar...17 Utsida...17 Insida Kontrollpanel (vid användning av SP 320SN eller SP 325SNw) Kontrollpanel (vid användning av SP 320SFN eller SP 325SFNw)...21 Ändra driftläge Multifunktion Om Driftsverktyg...28 Tilldela genvägstangenten en inställning Tilldela en inställning med hjälp av kontrollpanelen...30 Tilldela en inställning genom att välja Web Image Monitor...30 Åtkomst till genvägstangentens tilldelade funktion...31 Infoga tecken Paper Specifications and Adding Paper Arbetsflöde för påfyllning av papper och konfigurering av pappersstorlek och typ Fylla på papper...37 Fylla på papper i kassett Fylla på papper i sidoinmatningsfacket Fyll på kuvert Ange papperstyp och pappersformat med hjälp av kontrollpanelen

4 Att ange papperstyp...46 Att ange standardformat på papper...47 Ange ett anpassat pappersformat Specificera papperstyp och pappersformat med hjälp av Smart Organizing Monitor...49 Specificera ett anpassat pappersformat Specificera papperstyp och pappersformat med hjälp av Web Image Monitor...51 Ange ett anpassat pappersformat Specificera papperstyp och pappersformat med hjälp av skrivardrivrutinen Vid användning av Windows Vid användning av OS X...53 Papper som stöds Specifikationer för papperstyper...56 Papper som inte rekommenderas Pappersförvaring Utskriftsområde Placera original Placera original på originalglaset Placera original i den automatiska dokumentmataren (endast SP 320SFN, SP 325SNw och SP 325SFNw) Om original Skriva ut dokument Vad du kan göra med skrivarfunktionen Visa dialogrutan för skrivarens egenskaper...72 Öppna dialogrutan Utskriftsinställningar från [Start]-menyn Öppna dialogrutan Utskriftsinställningar i ett program Grundläggande utskriftsfunktion Om ett pappersformats- eller papperstypsfel uppstår Avbryta ett utskriftsjobb Kopiera original Vad du kan göra med kopieringsfunktionen...77 Kopiatorskärm Grundläggande kopieringsfunktioner Avbryta en kopiering

5 Göra förstorade eller förminskade kopior Ange förminska/förstora...82 Kopiera enkelsidiga original dubbelsidigt eller kombinerat...84 Ange kombinerade och 2-sidiga kopior...87 Kopiera 2-sidiga original dubbelsidigt eller kombinerat...88 Manuell Duplex.kopiering med hjälp den automatiska dokumentmataren (för SP 320SFN) Manuell Duplex-kopiering med hjälp av originalglaset (för SP 320SN) Kopiering av ID-kort...91 Ange inställningar för skanning för kopiering...93 Justera bilddensiteten...93 Välja lämplig dokumenttyp för originalet Skanna original Vad du kan göra med skannerfunktionen Skannerskärm Registrera skanningsmottagare...97 Ändra skanningsmottagare Radera skanningsmottagare Testa överföring Grundläggande funktioner för skanning till mapp Skriva ut kontrollark Bekräfta användarnamnet och datornamnet Skapa en delad mapp på en dator Ange åtkomstprivilegier för skapad delad mapp Registrera en delad mapp i maskinens adressbok Skicka skannade filer till en delad mapp Grundläggande funktion för Skanna till E-post Konfigurera inställningar för SMTP och DNS Registrera mottagarens e-postadresser i adressboken Skicka skannade filer via e-post Grundläggande funktioner för att skanna till FTP Konfigurera inställningarna för FTP-server Skicka skannade filer till en FTP-server

6 Ange skanningsmottagare med snabbvalstangenterna eller [Paus/Återuppringning]-tangenten (endast SP 320SFN och SP 325SFNw) Grundläggande förfaringssätt för att spara skannade filer på en USB-enhet Grundläggande funktioner för TWAIN-skanning Använda TWAIN-skanner TWAIN-skanning Inställningar du kan konfigurera i TWAIN-dialogrutan Grundläggande funktioner för WIA-skanning Använda SANE-skanning Att ange inställningar för skanning Ange skanningsformat efter originalets format Justera bilddensitet Ange upplösning Skicka och ta emot ett fax Vad du kan göra med Fax-funktionen Arbetsflöden för fax-inställningar Faxskärm Ställa in tid och datum Registrera Fax-mottagare Registrera faxmottagare med hjälp av kontrollpanelen Registrera faxmottagare medweb Image Monitor Skicka ett Fax Välja överföringsläge Grundläggande funktioner för att skicka ett fax Ange faxmottagare Användbara överföringsfunktioner Ange skannerinställningar inför fax Använda Fax-funktionen från en dator (LAN-Fax) Grundläggande funktioner för att skicka fax från en dator Konfigurera överföringsinställningar Konfigurera LAN-fax-addressboken Redigera ett faxförsättsblad Ta emot ett fax

7 Välja mottagningsläge Vidarebefordra eller spara fax i minnet Listor/Rapporter relaterade till fax Konfigurera maskinen med hjälp av kontrollpanelen Grundläggande funktion Menyöversikt Inställningar för kopieringsfunktioner Skanningsinställningar Inställningar för fax-funktioner Inställningar för adressboken Systeminställningar Inställningar för skrivarfunktioner Kassett- och pappersinställningar Administratörsinställningar Skriva ut listor/rapporter Slriva ut konfigureringssidan Typer av listor/rapporter Nätverksinställningar Guide för WiFi-inställning Konfigurera maskinen med hjälp av verktyg Tillgängliga inställningsfunktioner via Web Image Monitor och Smart Organizing Monitor Använda Web Image Monitor Visa Startsidan Byta gränssnittsspråk Kontrollera systeminformation Statusflik Räkneverksflik Fliken Maskininformation Konfigurera systeminställningarna Fliken Justera ljudvolym (endast SP 320SFN och SP 325SFNw) Fliken Kassett- och pappersinställningar Fliken Kopiator Fliken Fax (endast SP 320SFN och SP 325SFNw)

8 Fliken Prioritetskassett Fliken Tonerhantering Fliken Gränssnitt Fliken Genväg till funktion Registrera mottagare Konfigurera nätverksinställningar Fliken Nätverksstatus Fliken IPv6-konfiguration Fliken Nätverksprogram Fliken DNS Fliken e-postavisering Fliken SNMP Fliken SMTP Fliken POP Fliken Trådlöst (endast SP 325SNw och SP 325SFNw) Fliken Google Cloud Konfigurera IPsec-inställningar Fliken Globala IPsec-inställningar Fliken Policyinställningar för IPsec Skriv ut lista/rapport Konfigurera administratörsinställningar Fliken Administratör Fliken Återställ inställningar Fliken Inställningar för säkerhetskopiering Fliken Återställ inställningar Fliken ange datum/tid Fliken Energisparläge Använda Smart Organizing Monitor Visar dialogrutan Smart Organizing Monitor Kontrollera statusinformationen Konfigurera maskininställningarna Skriva ut konfigurationssidan

9 9. Underhålla maskinen Byta skrivarpatron Försiktighet vid rengöring Rengöra friktionsdynorna och pappersmatningsvalsen Rengöra originalglaset Rengöra den automatiska dokumentmataren (vid användning av SP 320SFN) Rengöra den automatiska dokumentmataren (Vid användning av SP 325SNw eller SP 325SFNw) Flytta och transportera maskinen Avyttring Eventuella frågor Felsökning Fel och statusmeddelanden på skärmen Fel- och statusmeddelanden visas i Smart Organizing Monitor Ta bort papper som fastnat Avlägsna papper som fastnat i kassett Ta bort papper som fastnat från sidoinmatningsfacket Avlägsna fastnat papper från standardkassetten eller duplexenheten Avlägsna fastnat papper från dokumentmataren När du inte kan skriva ut en testsida Problem med pappersmatningen Problem med utskriftskvalitet Kontrollera maskinens tillstånd Kontrollera skrivarens drivrutinsinställningar Skrivarproblem När utskriften inte fungerar som den ska När utskrifterna inte är tydliga När pappret inte matas in eller ut ordentligt Kopiatorproblem När du inte kan skriva ut tydliga kopior När du inte kan kopiera som önskat Skannerproblem När du inte kan bläddra nätverket att skicka en skannad fil När skanning inte sker som förväntat

10 Faxproblem Vanliga problem Konfigurera nätverksinställningar med OS X Anslut maskinen till ett trådbundet nätverk Med hjälp av en USB-kabel Använda en Ethernet-kabel Ansluta maskinen till ett trådlöst nätverk Installera skrivardrivrutinen Installera Smart Organizing Monitor Med hjälp av WiFi-assistenten Med hjälp av WPS-knappen Med hjälp av en PIN-kod Bilaga Överföring med IPsec IPsec-kryptering och -autentisering Säkerhetsassociation Konfigureringsflöde för krypteringsnyckelns utbytesinställningar Ange inställnigar för utbyte av krypteringsnyckel Ange IPsec-inställningar på datorn Aktivera och avaktivera IPsec med kontrollpanelen Noteringar om tonern Maskinens tekniska specifikationer Allmän funktion Specifikationer Specifikationer för skrivarfunktioner Specifikationer för kopiatorfunktioner Specifikationer för skannerfunktionen Specifikationer för faxfunktioner Förbrukningsartiklar Skrivarpatron Information om den här maskinen Användarinformation om elektrisk och elektronisk utrustning (främst Europa och Asien) Anmärkning gällande batteri- och/eller ackumulatorsymbol (Avser endast EU-länder)

11 Miljöråd till användare (främst Europa) Information till användare av trådlöst LAN-gränssnitt (främst Europa) NOTICE TO USERS (NEW ZEALAND) Information till användare i staten Kalifornien (Information till användare i USA) Information till användare i USA Information till kanadensiska användare av trådlösa enheter Noteringar för kanadensiska användare Remarques à l'attention des utilisateurs canadiens ENERGY STAR-programmet Spara energi Information om upphovsrätt för installerade program Apache License dnsmasq GPL Version iperf libharu Libsasl mdnsresponser OpenCV Open SSL WPA Supplicant Varumärken INDEX

12 Hitta information om drift och felsökning Du hittar information om drift av maskinen och felsökning i Användarhandboken (tryckt format), Användarhandboken (digitalt format), och Hjälpen (online). Användarhandbok (tryckt format) Följande handböcker medföljer denna maskin Säkerhetsinformation Handboken förklarar de säkerhetsföreskrifter som måste följas när maskinen används. Var noga med att läsa handboken innan du börjar använda maskinen. Installationsguide Handboken förklarar hur du ställer in maskinen. Den förklarar också hur man tar ut maskinen ur förpackningen, och hur man ansluter den till en dator. Startguide för FAX (endast SP 320SFN och SP 325SFNw) Den här handboken går igenom förberedelserna för att använda fax-funktionen. Var noga med att läsa handboken innan du använder fax-funktionen. Användarhandbok (digitalt format) Användarhandböcker finns att hämta på Ricohs webbplats eller på den medlevererade CD-ROMskivan. Titta med en webbläsare Komma åt internet med en webbläsare. Kontrollera att datorn eller maskinen är ansluten till ett nätverk. Ladda ned användarhandböckerna från Titta på CD-ROM-skivan Det går även att hämta användarhandböckerna från den medlevererade CD-ROM-skivan. Vid användning av Windows 1. Sätt i CD-ROM-skivan i CD-ROM-enheten. 2. Klicka på [Läs handdbok] och följ instruktionerna på skärmen. Handboken öppnas i PDF-format. Vid användning av OS X 1. Sätt i CD-ROM-skivan i CD-ROM-enheten. 2. Dubbelklicka på filen Manuals. htm, som finns i CD-ROM-skivans rotkatalog. 10

13 3. Välj språk. 4. Klicka på [Läsa PDF-handböcker]. 5. Klicka på den handbok du vill titta i. Handboken öppnas i PDF-format. Hjälp (Help) Använd följande tillvägagångssätt för att öppna Hjälp-filerna och ta reda på mer om skrivarens drivrutin och funktionerna i Smart Organizing Monitor. För information om hur du använder Smart Organizing Monitor, se s. 254 "Använda Smart Organizing Monitor". Skrivardrivrutin 1. Klicka på [Hjälp] i dialogrutan för skrivarens egenskaper. Se s. 72 "Visa dialogrutan för skrivarens egenskaper", för hur du öppnar dialogrutan för skrivarens egenskaper. DSG250 11

14 Smart Organizing Monitor 1. Klicka på [Hjälp] på skärmen [Printer Configuration]. DSG253 12

15 Hur handboken ska läsas Inledning Den här handboken innehåller instruktioner om hur driften av den här maskinen ska skötas och information om hur man använder den. För din egen säkerhet bör du läsa handboken noga innan du använder maskinen. Förvara den lätt tillgängligt för framtida behov. Symboler som används i handboken Den här handboken använder följande symboler: Anger punkter som kräver din uppmärksamhet när du använder maskinen och förklarar troliga orsaker till felmatat papper, skadade original eller förlorade data. Var noga med att läsa förklaringarna. Visar ytterligare förklaringar till maskinens funktioner och anvisningar om hur du åtgärdar användarfel. [ ] Visar namn på de knappar som finns på maskinens display eller kontrollpaneler. Modellspecifik Information Detta avsnitt beskriver hur du tar reda på vilken region din maskin tillhör. Det finns en etikett på maskinens baksida, placerad enligt bilden nedan. På etiketten finns uppgifter om vilken region din maskin tillhör. Läs etiketten. DSG200 Följande information är regionsspecifik. Läs informationen under regionssymbolen för din maskin. (främst Europa och Asien) 13

16 Om etiketten innehåller följande är din maskin en region A-modell: CODE XXXX V (främst Nordamerika) Om etiketten innehåller följande är din maskin en region B-modell: CODE XXXX V Måtten i den här handboken anges i två enheter: meter och tum. Om din maskinmodell hör till region A används metersystemet som måttenhet. Om din maskinmodell hör till region B används tum som måttenhet. Friskrivningsklausul I möjligaste mån och i enlighet med tillämplig lag är tillverkaren inte ansvarig under några omständigheter för skador som uppstått vid funktionsavbrott, förlust av registrerad information, eller vid användning eller icke-användning, av denna produkt och/eller användarhandböcker som medföljer maskinen. Var noga med att alltid kopiera eller säkerhetskopiera information registrerad i maskinen. Dokument eller information kan raderas vid användarfel eller funktionsstörning. Tillverkaren är inte under några omständigheter ansvarig för dokument skapade i maskinen eller några resultat till följd av din tillämpning av registrerad information. För bästa möjliga utskriftskvalitet rekommenderar tillverkaren att du använder tillverkarens egen originaltoner. Anmärkningar Innehållet i denna handbok kan ändras utan föregående meddelande. Tillverkaren är inte ansvarig för skador eller kostnader som uppstår till följd av användning av delar som inte är originaldelar tillsammans med era kontorsprodukter. Vissa illustrationer i handboken kan avvika något från din maskin. Illustrationerna på kontrollpanelen och maskinen i den här handboken är för SP 325SFNw. 14

17 Meddelande till administratör Lösenord Vissa av maskinens konfigurationer kan skyddas med lösenord för att hindra obehöriga ändringar. Vi rekommenderar starkt att du skapar ett eget lösenord direkt. Följande åtgärder/funktioner kan lösenordsskyddas: Gå in i menyerna [Adressbok], [Nätverksinställningar], [Guide för Wifi-inst], eller [Administratörsverktyg] med hjälp av kontrollpanelen Du når dessa menyer utan lösenord med fabriksinställningen. Inställningen där ett lösenord kan skapas hittar du under [Administratörsverktyg]. Konfigurera maskinen med hjälp av Web Image Monitor Som fabriksinställning kan du konfigurera maskinen med hjälp av Web Image Monitor utan lösenord. Inställningen där ett lösenord kan skapas hittar du under [Administratörsinst.]. För information om hur du skapar lösenord, se s. 249 "Konfigurera administratörsinställningar". Om IP-adress I den här handboken täcker "IP-adress" både IPv4- och IPv6-miljöer. Läs de instruktioner som avser den miljö du använder. 15

18 16

19 1. Översikt över maskinen I detta kapitel beskrivs förberedelser inför att använda maskinen och maskinens bruksanvisning. Maskinens delar I det här avsnittet beskrivs olika delar på maskinens fram- och baksida samt dess funktioner. Utsida SP 320SN är inte utrustad med en automatisk dokumentmatare (ADF) DSG101 Nr. Namn Beskrivning 1 Kontrollpanel Innehåller skärm och tangenter för maskinstyrning. 17

20 1. Översikt över maskinen Nr. Namn Beskrivning 2 Dokumentmatarlucka Öppna den här luckan för att avlägsna original som fastnat i dokumentmataren. 3 Dokumentmatarens papperskassett 4 Automatisk dokumentmatare (Originalglasets lock) Placera originalbuntar här. De matas in automatiskt. Denna kassett kan innehålla max 35 pappersark. Den automatiska dokumentmataren är integrerad i originalglasets lock. Öppna locket för att placera original på originalglaset. 5 Kuvertspakar Skjut ned de här spakarna vid kopiering eller utskrift på kuvert. Drag upp de här spakarna vid kopiering eller utskrift på annat papper än kuvert. 6 Anslutning för extern telefon För att ansluta en extern telefon. 7 USB-port För att ansluta maskinen till datorn med en USB-kabel. 8 Ethernetport För att ansluta maskinen till ett nätverk med hjälp av en nätverkskabel. 9 G3-linje (analog) gränssnittsanslutning För att ansluta en telefonlinje. 10 Bakre lucka till kassett 1 Ta bort den här luckan vid påfyllning av papper som är längre än A4 i Kassett Bakre lucka Öppna den här luckan för att ta bort papper som har fastnat, eller för att dra ned spakarna på insidan före utskrift på kuvert. 12 Kassett 1 Denna kassett kan innehålla max 250 pappersark. 13 Sidoinmatningsfack Denna kassett kan innehålla max 50 pappersark. 14 Frontlucka Öppna den här luckan när du byter skrivarpatron eller tar bort felmatat papper. 15 Port för USB-flash-enhet Sätt i en USB-minnesenhet för att lagra skannade filer med hjälp av funktionen Skanna till USB. 16 Standardfack Här matas utskrifterna ut. Här kan upp till 50 ark normalt papper staplas. 17 Ändguide Höj ändguiden så att pappret inte faller ur. 18

21 Maskinens delar Nr. Namn Beskrivning 18 Originalglas Placera original här, ark för ark. Om det är svårt att plocka ur utskrivet papper ur utmatningsfacket, kan du lyfta kontrollpanelen för att enklare plocka ut det utskrivna pappret. DSG102 Insida 1 DSG104 Nr. Namn Beskrivning 1 Skrivarpatron Utbytbar förbrukningsartikel som krävs för att göra utskrifter på papper. Den behöver bytas ut när varningsindikatorn blinkar rött. För mer information om hur man byter skrivarpatron, se s. 259 "Byta skrivarpatron". 19

22 1. Översikt över maskinen Kontrollpanel (vid användning av SP 320SN eller SP 325SNw) DSG105 Nr. Namn Beskrivning 1 [Image Quality] (Bildkvalitet) 2 [Shortcut to Func.] (Genväg till funktion) Tryck för att välja skanningskvalitet för det aktuella jobbet. Tryck för att använda den funktion som tilldelats denna tangent. 3 [Density] (Densitet) Tryck för att justera bilddensitet för det aktuella jobbet. 4 [Copy] (Kopiator) Tryck för att ändra maskinen till kopieringsläge. 5 [Skanner] (Scanner) Tryck för att ändra maskinens läge till skannerläge. 6 Skärm Visar den aktuella statusen och meddelanden. 7 Bläddringstangenter Tryck för att flytta markören i den riktning som visas på tangenten. 8 Siffertangenter Tryck för att ange numeriska värden när du anger t.ex. faxnummer och antal kopior eller för att skriva in bokstäver för att ange namn. 9 [Clear/Stop] (Radera/ Stopp) 10 [User Tools] (Användarverktyg) Tryck för att avbryta eller stoppa utskriftsjobb, dokumentkopiering, skanning, överföring/mottagning av fax och andra pågående jobb. Tryck här för att visa menyn för att konfigurera maskinens systeminställningar. 11 [Strömbrytare] Indikatorn lyser blått när maskinen är påslagen. 12 [Wi-Fi Direct] (endast SP 325SNw) Genom att trycka på den här knappen när Wi-Fi är inaktiverat, kommer Wi-Fi att aktiveras och maskinen startar om automatiskt. Tryck på den här knappen när Wi-Fi är aktiverat, för att aktivera eller inaktivera funktionen Wi-Fi Direkt. Indikatorn lyser blått när funktionen Wi-Fi Direct är aktiverad. 20

23 Maskinens delar Nr. Namn Beskrivning 13 [Duplex] Tryck för att skriva ut på papprets båda sidor. 14 Valtangenter Tryck på tangenten under en post som visas längst ner på skärmen för att välja den. 15 Data In-indikator Indikatorn blinkar blått när maskinen tar emot utskriftsdata från värdenheten. 16 [Back] (Tillbaka) Tryck för att avbryta den senaste åtgärden eller för att återgå till föregående nivå i menyträdet. 17 Varningsindikator (Alert) Indikatorn lyser rött när maskinen får slut på papper eller förbrukningsmaterial, när pappersinställningar inte matchar drivrutinsinställningar eller när andra fel inträffar. Den blinkar när tonern är på väg att ta slut. 18 [OK] Tryck för att bekräfta inställningar och angivna värden eller för att gå till nästa menynivå. 19 [Start] Tryck för att starta överföring/mottagning av fax, skanning eller kopiering. Kontrollpanel (vid användning av SP 320SFN eller SP 325SFNw) DSG106 Nr. Namn Beskrivning 1 [On Hook Dial] (Högtalarläge) 2 [Address Book] (Adressbok) Tryck för att använda högtalarläget för att kontrollera mottagarens status vid faxöverföring. Tryck för att välja en skannings- eller faxmottagare från adressboken. 21

24 1. Översikt över maskinen Nr. Namn Beskrivning 3 [Image Quality] (Bildkvalitet) 4 [Shortcut to Func.] (Genväg till funktion) Tryck för att välja skanningskvalitet för det aktuella jobbet. Tryck för att använda den funktion som tilldelats denna tangent. 5 [Density] (Densitet) Tryck för att justera bilddensitet för det aktuella jobbet. 6 [Copy] (Kopiator) Tryck för att ändra maskinen till kopieringsläge. 7 [Skanner] (Scanner) Tryck för att ändra maskinens läge till skannerläge. 8 Skärm Visar den aktuella statusen och meddelanden. 9 Bläddringstangenter Tryck för att flytta markören i den riktning som visas på tangenten. 10 Siffertangenter Tryck för att ange numeriska värden när du anger t.ex. faxnummer och antal kopior eller för att skriva in bokstäver för att ange namn. 11 [Clear/Stop] (Radera/ Stopp) 12 [User Tools] (Användarverktyg) Tryck för att avbryta eller stoppa utskriftsjobb, dokumentkopiering, skanning, överföring/mottagning av fax och andra pågående jobb. Tryck här för att visa menyn för att konfigurera maskinens systeminställningar. 13 [Strömbrytare] Indikatorn lyser blått när maskinen är påslagen. 14 Snabbvalstangenter Tryck för att välja fax- eller skanningsmottagare via snabbval. 15 [Pause/Redial] (Paus/ Återuppringning) Tryck här för att införa en paus i ett faxnummer eller för att visa den senast använda skannings- eller faxmottagaren. 16 [Shift] Tryck för att välja snabbvalsnumren 5 till 8 när du anger en skannings- eller faxmottagare med hjälp av snabbvalstangenterna. 17 [Wi-Fi Direct] (endast SP 325SFNw) Genom att trycka på den här knappen när Wi-Fi är inaktiverat, kommer Wi-Fi att aktiveras och maskinen startar om automatiskt. Tryck på den här knappen när Wi-Fi är aktiverat, för att aktivera eller inaktivera funktionen Wi-Fi Direkt. Indikatorn lyser blått när funktionen Wi-Fi Direct är aktiverad. 18 [Duplex] Tryck för att skriva ut på papprets båda sidor. 19 [Facsimile] (Fax) Tryck för att ändra maskinen till faxläge. 22

25 Maskinens delar Nr. Namn Beskrivning 20 Valtangenter Tryck på tangenten under en post som visas längst ner på skärmen för att välja den. 21 Data In-indikator Indikatorn blinkar blått när maskinen tar emot utskriftsdata från värdenheten. 22 [Back] (Tillbaka) Tryck för att avbryta den senaste åtgärden eller för att återgå till föregående nivå i menyträdet. 23 Varningsindikator (Alert) Indikatorn lyser rött när maskinen får slut på papper eller förbrukningsmaterial, när pappersinställningar inte matchar drivrutinsinställningar eller när andra fel inträffar. Den blinkar när tonern är på väg att ta slut. 24 [OK] Tryck för att bekräfta inställningar och angivna värden eller för att gå till nästa menynivå. 25 [Start] Tryck för att starta överföring/mottagning av fax, skanning eller kopiering. 23

26 1. Översikt över maskinen Ändra driftläge Du kan växla mellan kopierings-, skannings- och faxläge genom att trycka på motsvarande tangent. Tryck på [Kopia], [Skanner] eller [Fax] (endast SP 320SFN och SP 325SFNw) för att aktivera respektive läge. Vid valt läge lyser motsvarande tangent upp. DSG108 Funktionsprioritet Som standard är kopieringsläget valt när maskinen är slås på eller då den förinställda tiden för [Syst. timer för autoåterg.] har passerat utan åtgärder medan startskärmen för det aktuella läget visas. Du kan ändra valt läge med hjälp av [Funktionsprioritet] under [Admin.verktyg]. För mer information om [Syst. timer för autoåterg.] eller [Funktionsprioritet], se s. 204 "Administratörsinställningar". 24

27 Multifunktion Multifunktion Maskinen kan utföra flera jobb med olika funktioner, såsom kopiering och faxning på samma gång. Att utföra flera funktioner samtidigt kallas "multifunktion" Följande tabell visar de funktioner som kan utföras samtidigt. Kopiering Skanning Aktuellt jobb Skanna ett fax till maskinminnet innan överföring Omedelbar faxöverföring (skanna och skicka ett original samtidigt) Minnesöverföring (fax) Minnesmottagning (fax) Jobb som du vill utföra samtidigt Ta emot en utskrift från en dator (själva utskriften startar när kopieringen är klar) Mottagning av LAN-fax från en dator LAN-faxöverföring Minnesöverföring (fax) Omedelbar faxutskrift Minnesmottagning (fax) Skriva ut ett fax som mottagits i minnet Utskrift Mottagning av LAN-fax från en dator LAN-faxöverföring Minnesöverföring (fax) Omedelbar faxutskrift Minnesmottagning (fax) Skriva ut ett fax som mottagits i minnet Utskrift Mottagning av LAN-fax från en dator Skriva ut ett fax som mottagits i minnet Utskrift Mottagning av LAN-fax från en dator 25

28 1. Översikt över maskinen Aktuellt jobb Minnesöverföring fax (skicka ett fax som redan har lagrats i maskinminnet) Omedelbar faxutskrift (ta emot och skriva ut ett fax samtidigt) Minnesmottagning fax (lagring av ett mottaget fax i maskinminnet) Skriva ut ett fax som mottagits i minnet Utskrift Mottagning av LAN-fax från en dator Jobb som du vill utföra samtidigt Kopiering Skanning Skanna ett fax till maskinminnet innan överföring Skriva ut ett fax som mottagits i minnet Utskrift Mottagning av LAN-fax från en dator Skanning *1 Skanna ett fax till maskinminnet innan överföring Mottagning av LAN-fax från en dator Kopiering Skanning Skanna ett fax till maskinminnet innan överföring Mottagning av LAN-fax från en dator Skanning *1 Skanna ett fax till maskinminnet innan överföring Omedelbar faxöverföring Minnesöverföring (fax) Mottagning av LAN-fax från en dator LAN-faxöverföring Skanning Skanna ett fax till maskinminnet innan överföring Omedelbar faxöverföring Minnesöverföring (fax) LAN-faxöverföring Kopiering Skanning Omedelbar faxutskrift Minnesmottagning (fax) Skriva ut ett fax som mottagits i minnet LAN-faxöverföring 26

29 Multifunktion Aktuellt jobb LAN-faxöverföring Jobb som du vill utföra samtidigt Kopiering Skanning Skanna ett fax till maskinminnet innan överföring Skriva ut ett fax som mottagits i minnet Utskrift Mottagning av LAN-fax från en dator *1 Faxutskrift kan ta längre tid än normalt om du samtidigt skannar med hjälp av kontrollpanelen och då särskilt om du skannar flera sidor via originalglaset. Om du försöker använda en funktion som inte kan utföras samtidigt som en annan kommer du antingen höra ett pip-ljud från maskinen eller se ett felmeddelande på datorskärmen. Försök igen efter att pågående jobb avslutats. 27

30 1. Översikt över maskinen Om Driftsverktyg Det här avsnittet förklarar driftsverktygen för den här maskinen. Kontrollpanel Kontrollpanelen består av en skärm och tangenter för att styra maskinen. Med dem kan du konfigurera maskinens olika inställningar. För mer information om hur du använder kontrollpanelen, se s. 171 "Konfigurera maskinen med hjälp av kontrollpanelen". Smart Organizing Monitor Innan du kan använda det här verktyget måste du installera det på din dator med hjälp av medföljande CD-ROM-skiva. Med Smart Organizing Monitor kan du kontrollera maskinens status, konfigurera inställningar och använda andra funktioner. För mer information om hur du använder Smart Organizing Monitor, se s. 254 "Använda Smart Organizing Monitor". Web Image Monitor 28

31 Om Driftsverktyg Du kan kontrollera maskinens status och konfigurera inställningar direkt med hjälp av Web Image Monitor. För mer information om hur du använder Web Image Monitor, se s. 219 "Konfigurera maskinen med hjälp av verktyg". 29

32 1. Översikt över maskinen Tilldela genvägstangenten en inställning Du kan komma åt en inställning som används ofta med en enkel knapptryckning genom att tilldela knappen [Genväg till funktion] en inställning. Du kan konfigurera inställningar för följande tre funktioner: Kop.läge ID-kort Omgående överföring Välj skanningsadress Tilldela en inställning med hjälp av kontrollpanelen. 1. Tryck på [User Tools] (Användarverktyg) 2. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja [Administratörsverktyg] och tryck sedan på [OK]. 3. Om du ska ange ett lösenord, ange lösenordet med siffertangenterna och tryck sedan på [OK]. 4. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja [Genväg till funktion] och tryck sedan på [OK]. 5. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja den funktion du vill konfigurera, och tryck sedan på [OK]. 6. Tryck på [User Tools] (Användarverktyg) för att återgå till startskärmen. Ett lösenord för åtkomst till menyn [Administratörsverktyg] kan anges i [Lås för adm.verktyg]. Tilldela en inställning genom att välja Web Image Monitor 1. Öppna webbläsaren och skriv " IP-adress)/" i adressfältet. 2. Klicka på [Systeminställningar]. 3. Klicka på fliken [Genväg till funktion]. 4. Ange den inställning du vill konfigurera från [Genväg till funktionsinställningar]. 5. Ange administratörslösenordet om det behövs. 6. Klicka på [OK]. 7. Stäng webbläsaren. För mer information om lösenord, se s. 249 "Konfigurera administratörsinställningar". 30

33 Tilldela genvägstangenten en inställning Åtkomst till genvägstangentens tilldelade funktion 1. Tryck på tangenten [Genväg till funktion.] DSG139 Den funktion som har tilldelats tangenten [Genväg till funktion ] visas. 31

34 1. Översikt över maskinen Infoga tecken För att ange tecken, använd knapparna enligt följande. För att ange en siffra Tryck på en siffertangent. För att radera ett tecken Tryck på tangenten [ ]. För att ange ett faxnummer För att ange nummer Använd siffertangenterna. För att ange andra tecken än siffror " ": Tryck på [ ]. " ": Tryck på [ ]. " ": Tryck på [ ]. Paus: Tryck på [Paus/Återuppringning]. "p" visas på skärmen. Mellanslag: Tryck på [ ]. För att ange ett namn Bokstäver, siffor och symboler kan anges med hjälp av siffertangenterna. För att ange två efterföljande tecken som använder samma siffertangent, trycker du på [ ] för att flytta markören innan du anger nästa tecken. Siffer tangent Antal tangenttryckningar DSG155 Vilka tecken du kan skriva in beror på vilken inställning du konfigurerar. 32

35 Infoga tecken Om numret du angav är för stort eller för litet för den aktuella inställningen kommer det inte att accepteras. Om du trycker på [OK] kommer maskinen att öka eller minska siffran till det lägsta eller högsta tillåtna värdet för inställningen. 33

36 34 1. Översikt över maskinen

37 2. Paper Specifications and Adding Paper I detta kapitel beskrivs hur man fyller på papper och original samt specifikationer. Arbetsflöde för påfyllning av papper och konfigurering av pappersstorlek och typ Det här avsnittet förklarar hur man fyller på papper och de moment som krävs när papperet har fyllts på. Efter att följt beskrivningen nedan, kan du kopiera eller skriva ut på det papper som finns i maskinen. Fyll på papper i pappersfacket. Ange papperstyp och storlek. Ange papperstyp och format i skrivardrivrutinen. DSG260 För detaljerad information om förfarandet, se nästa sida. Åtgärd Referens Se s. 37 "Fylla på papper". Det finns tre sätt att ange papperstyp och storlek på. Med hjälp av kontrollpanelen Se s. 46 "Ange papperstyp och pappersformat med hjälp av kontrollpanelen". Med hjälp av Web Image Monitor Se s. 51 "Specificera papperstyp och pappersformat med hjälp av Web Image Monitor". Med hjälp av Smart Organizing Monitor Se s. 49 "Specificera papperstyp och pappersformat med hjälp av Smart Organizing Monitor". Se s. 52 "Specificera papperstyp och pappersformat med hjälp av skrivardrivrutinen". 35

38 2. Paper Specifications and Adding Paper För mer information om hur du fyller på papper, se s. 54 "Papper som stöds". 36

39 Fylla på papper Fylla på papper I det här avsnittet beskrivs hur du fyller på papper i papperskassetten och sidoinmatningsfacket. Vid påfyllning av papper är det viktigt att vara försiktig så att inte fingrarna kommer i kläm eller blir skadade. För mer information om vilka papperstyper som stöds och vad du bör tänka på när du förvarar papper samt utskriftsområden, s. 54 "Papper som stöds". Fylla på papper i kassett 1 Följande exempel visar hur du fyller på papper i standardpapperskassetten (Kassett 1) på SP 325SNw och SP 325SFNw. Alla modeller fylls på, på samma sätt. Innan du skriver ut på papper som inte är kuvert ska du försäkra dig om att spakarna inuti den bakre övre luckan är uppdragna. Det kan orsaka problem med utskriftskvaliteten om man lämnar spakarna sänkta när man skriver ut på annat än kuvert. 1. Använd båda händerna och dra försiktigt ut kassett 1. DSG110 Placera kassetten på en plan yta. 37

40 2. Paper Specifications and Adding Paper 2. Dra sidopappers- och ändpappersguiderna utåt. DSG Bläddra igenom arken (lufta) och fyll på dem i kassetten med sidan för utskrift riktade nedåt. Se till att papper inte fylls på över nivåmarkeringen inuti sidopappersguiden. DSG Skjut guiderna inåt tills de är tätt emot papperets sidor. DSG112 När du fyller på med anpassat pappersformat, bör du placera pappersguiden något bredare än det aktuella pappersformatet. 38

41 Fylla på papper 5. Kontrollera att det inte är något mellanrum mellan papper och pappersguide, på båda sido- och ändguider. DSG Tryck försiktigt in kassett 1 rakt in i skrivaren. Kontrollera att kassetten är ordentligt isatt för att undvika pappersstopp. Indikatorn som visar återstående papper på kasettens främre vänstra sida visar hur mycket papper som finns kvar. Förlänga kassett 1 för att fylla på papper (Vid användning av SP 325SNw eller SP 325SFNw) Detta avsnitt förklarar hur man fyller på papper i maskinen som är längre än A4 (297 mm). 1. Använd båda händerna och dra försiktigt ut kassett 1. Placera kassetten på en plan yta. 2. Ta bort den bakre luckan på kassett 1 genom att trycka på dess mitt. DSG Frigör låset till förlängaren på kassettens vänstra sida och dra sedan ut förlängaren tills det klickar. Se till att förlängningens inre yta och skalan matchar. 39

42 2. Paper Specifications and Adding Paper DSG Följ steg 2 till 6 i "Fylla på papper i kassett 1". För att återställa förlängaren kan du behöva trycka på den med lite kraft. Indikatorn som visar återstående papper på kasettens främre vänstra sida visar hur mycket papper som finns kvar. Förlänga kassett 1 för att fylla på papper (Vid användning av SP 320SN eller SP 320SFN) Detta avsnitt förklarar hur man fyller på papper i maskinen som är längre än A4 (297 mm). 1. Använd båda händerna och dra försiktigt ut kassett 1. Placera kassetten på en plan yta. 2. Ta bort den bakre luckan på kassett 1 genom att trycka på dess mitt. DSG Frigör låsen till förlängaren på kassettens båda sidor och dra sedan ut förlängaren tills det klickar. Se till att förlängningens inre yta och skalan matchar. 40

43 Fylla på papper CMC Lås förlängaren i det förlängda läget. DSG Följ steg 2 till 6 i "Fylla på papper i kassett 1". För att återställa förlängaren kan du behöva trycka på den med lite kraft. Indikatorn som visar återstående papper på kasettens främre vänstra sida visar hur mycket papper som finns kvar. Fylla på papper i sidoinmatningsfacket Innan du skriver ut på papper som inte är kuvert ska du försäkra dig om att spakarna inuti den bakre övre luckan är uppdragna. Det kan orsaka problem med utskriftskvaliteten om man lämnar spakarna sänkta när man skriver ut på annat än kuvert. Fyll inte på papper medan maskinen skriver ut. 1. Öppna sidoinmatningsfacket. Om du fyller på A4 (297 mm) eller papper av större format ska du dra ut sidoinmatningsfackets förlängare. 41

44 2. Paper Specifications and Adding Paper DSG Skjut pappersguiderna utåt och lägg sedan i pappret med utskriftssidan uppåt. Tryck in pappret så långt det går. DSG Anpassa sidoguiderna efter papprets bredd. DSG120 Fyll på kuvert Innan du skriver ut på kuvert ska du försäkra dig om att spakarna inuti den bakre övre luckan är sänkta för att undvika att kuverten kommer ut skrynkliga. Dessutom, dra spakarna uppåt och 42

45 Fylla på papper tillbaka till deras ursprungspostition efter utskrift. Det kan orsaka problem med utskriftskvaliteten om man lämnar spakarna sänkta när man skriver ut på annat än kuvert. Undvik att använda självhäftande kuvert. De kan orsaka fel i maskinen. Kuverten ska vara helt ihoptryckta när de placeras i sidoinmatningsfacket. Placera endast kuvert av samma format och typ vid varje utskriftsomgång. Innan du fyller på kuvert, se till att räta ut deras främre kanter (kanten som går in i maskinen) genom att dra en penna eller linjal längs med dem. Vissa typer av kuvert kan ge upphov till matningsfel, skrynklingar eller dålig utskrift. Utskriftskvaliteten på kuvert kan bli ojämn om delar av kuvertet har olika tjocklek. Skriv först ut ett eller två kuvert för kontrollera kvaliteten. I en mycket varm eller fuktig omgivning kan utskriften bli dålig eller kuverten skrynklas. 1. Öppna sidoinmatningsfacket. DSG Skjut pappersguiderna utåt och lägg sedan i kuvert med utskriftssidan uppåt. Tryck kuverten så långt det går in i maskinen. Kuvert vars flikar är öppna måste skrivas ut med flikarna öppna och kuvert vars flikar är stängda måste skrivas ut med flikarna stängda. Innan du fyller på kuvert, var noga med att de är så platta som möjligt. DSG122 43

46 2. Paper Specifications and Adding Paper 3. Anpassa sidoguiderna efter kuvertets bredd. 4. Öppna den bakre luckan. DSG123 DSG Sänk spakarna för att skriva ut på båda sidor av ett kuvert till det läge som anges med en kuvertikon. DSG125 Var noga med att dra tillbaka spakarna till deras ursprungspostition efter utskrift. 6. Stäng den bakre luckan. Se till att fylla på kuverten så att flikarna ligger till vänster. Om så inte är fallet, blir kuverten skrynkliga. 44

47 Fylla på papper Om utskrivna kuvert har skrynklats, mata in kuverteten i motsatt riktning och vrid sedan utskriftsföremålet 180 grader med hjälp av skrivardrivrutinen före utskrift. För mer information, se skrivardrivrutinens hjälp. 45

48 2. Paper Specifications and Adding Paper Ange papperstyp och pappersformat med hjälp av kontrollpanelen I detta avsnitt beskrivs hur man med hjälp av kontrollpanelen anger pappersformat och papperstyp. Specificering av papperstyp och format kan även göras via skrivardrivrutinen. För mer information, se skrivardrivrutinens hjälp. När du skriver ut från sidoinmatningsfacket kan du välja att skriva ut antingen enligt skrivardrivrutinens inställningar eller kontrollpanelens inställningar med [Prio: Sidoinmatningsfack] under [kassett- och pappersinställningar]. För information om [Sidoinmatningsfack, prio], se s. 200 "Kassett- och pappersinställningar". Om [Auto fortsätt] under [Systeminställningar] är aktiverat avbryts utskriften tillfälligt om ett fel gällande papperstyp/format upptäcks. Utskriften startar om automatiskt efter cirka tio sekunder, då med de inställningar som gjorts på kontrollpanelen. För mer information om [Auto fortsätt], se s. 191 "Systeminställningar". Att ange papperstyp Det här avsnittet förklarar hur du anger papperstyp. 1. Tryck på [User Tools] (Användarverktyg) DSG Tryck på [ ] eller [ ] för att välja [Papperskassettinställning.] och tryck sedan på [OK]. 3. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja inställningar för papperstyp för aktuell kassett och tryck sedan på [OK]. 4. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja papperstyp och tryck sedan på [OK]. 5. Tryck på [User Tools] (Användarverktyg) för att återgå till startskärmen. Tryck på [Back] (Tillbaka) om du vill gå tillbaka till föregående nivå i menyträdet. 46

49 Ange papperstyp och pappersformat med hjälp av kontrollpanelen Att ange standardformat på papper I det här avsnittet beskrivs hur du anger standardpappersformat. 1. Tryck på [User Tools] (Användarverktyg) DSG Tryck på [ ] eller [ ] för att välja [Papperskassettinställning.] och tryck sedan på [OK]. 3. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja inställningar för pappersformat för aktuell kassett och tryck sedan på [OK]. 4. Tryck på [ ], [ ],[ ] eller [ ] för att välja pappersformat och tryck sedan på [OK]. 5. Tryck på [User Tools] (Användarverktyg) för att återgå till startskärmen. Tryck på [Back] (Tillbaka) om du vill gå tillbaka till föregående nivå i menyträdet. Ange ett anpassat pappersformat I det här avsnittet beskrivs hur man anger ett anpassat pappersformat. När du skriver ut, se till att det pappersformatet som anges med skrivardrivrutinen matchar det pappersformat som anges med kontrollpanelen. Om en felmatchning av pappersformat inträffar visas ett meddelande på displayen. För att ignorera felet och skriva ut med felmatchat papper, se s. 75 "Om ett pappersformats- eller papperstypsfel uppstår". 47

50 2. Paper Specifications and Adding Paper 1. Tryck på [User Tools] (Användarverktyg) DSG Tryck på [ ] eller [ ] för att välja [Papperskassettinställning.] och tryck sedan på [OK]. 3. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja inställningar för pappersformat för aktuell kassett och tryck sedan på [OK]. 4. Tryck på [ ], [ ], [ ] eller [ ] för att välja [Anp. format] och tryck sedan på [OK]. 5. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja [mm] eller [tum] och tryck sedan på [OK]. 6. Ange bredden med hjälp av siffertangenterna och tryck sedan på [OK]. För att ange ett decimaltecken, tryck på [ ]. 7. Ange längden med hjälp av siffertangenterna och tryck sedan på [OK]. För att ange ett decimaltecken, tryck på [ ]. 8. Tryck på [User Tools] (Användarverktyg) för att återgå till startskärmen. Tryck på [Back] (Tillbaka) om du vill gå tillbaka till föregående nivå i menyträdet. 48

51 Specificera papperstyp och pappersformat med hjälp av Smart Organizing Monitor Specificera papperstyp och pappersformat med hjälp av Smart Organizing Monitor Exemplet som beskrivs i detta avsnitt är baserat på Windows 7. Det faktiska förfarandet kan variera beroende på vilket operativsystem du använder. 1. Klicka på [Alla program] i [Start]-menyn. 2. Klicka på [SP 320 Series Software Utilities]. 3. Klicka på [Smart Organizing Monitor]. Smart Organizing Monitor startar. 4. Om maskinen du använder inte är vald klickar du på [Anslut skrivare] och gör något av följande: Väljer maskinmodell. Anger maskinens IP-adress manuellt. Klicka på [Search Network Printer] för att söka efter maskinen i nätverket. 5. Klicka på [OK]. 6. På fliken [Anv.verktyg] klickar du på [Skrivarkonfiguration]. Om du ombeds ange en åtkomstkod anger du åtkomstkoden och klickar sedan [OK]. Standardåtkomstkoden är "Admin". 7. På fliken [Pappersinmatning], väljer du papperstyp och pappersformat, och klickar sedan på [OK]. 8. Klicka på [Stäng]. 49

52 2. Paper Specifications and Adding Paper Specificera ett anpassat pappersformat 1. Klicka på [Alla program] i [Start]-menyn. 2. Klicka på [SP 320 Series Software Utilities]. 3. Klicka på [Smart Organizing Monitor]. 4. Om maskinen du använder inte är vald klickar du på [Anslut skrivare] och gör något av följande: Väljer maskinmodell. Anger maskinens IP-adress manuellt. Klicka på [Search Network Printer] för att söka efter maskinen i nätverket. 5. Klicka på [OK]. 6. På fliken [Anv.verktyg] klickar du på [Skrivarkonfiguration]. Om du ombeds ange en åtkomstkod anger du åtkomstkoden och klickar sedan [OK]. Standardåtkomstkoden är "Admin". 7. På fliken [Pappersinmatning], väljer du [Custom Paper Size] i listan [Paper Size]. 8. I listan [Unit:], väljs [mm] eller [tum]. 9. I rutorna [Horizontal:] och [Vertical:], anges bredd och längd. 10. Klicka på [OK]. 11. Klicka på [Stäng]. 50

53 Specificera papperstyp och pappersformat med hjälp av Web Image Monitor Specificera papperstyp och pappersformat med hjälp av Web Image Monitor Det här avsnittet beskriver hur du anger pappersstorlek och papperstyp med hjälp av Web Image Monitor. 1. Starta webbläsaren och ange maskinens IP-adress för åtkomst. Web Image Monitors startsida visas. 2. Klicka på [Systeminställningar]. 3. Klicka på [Papperskassettinställning.]. 4. Välj papperstyp och pappersstorlek för den kassett som du vill använda. 5. Ange administratörslösenordet om det behövs. 6. Klicka på [OK]. 7. Stäng webbläsaren. Ange ett anpassat pappersformat 1. Starta webbläsaren och ange maskinens IP-adress för åtkomst. 2. Klicka på [Systeminställningar]. 3. Klicka på [Papperskassettinställning.]. 4. Välj [Anp. format] i listan [Paper Size]. 5. Välj [mm] eller [tum] och ange bredd och längd. 6. Ange administratörslösenordet om det behövs. 7. Klicka på [OK]. 8. Stäng webbläsaren. 51

54 2. Paper Specifications and Adding Paper Specificera papperstyp och pappersformat med hjälp av skrivardrivrutinen Se till att papperstypen och formatet som har angetts med skrivardrivrutinen matchar papperstypen och formatet i papperskassetten. Eftersom denna maskin inte känner av pappersformatet automatiskt, kan det hända att papperstypen eller formatet inte matchar så att utskriftsjobbet inte kan utföras korrekt. Vid användning av Windows Exemplet som beskrivs i detta avsnitt är baserat på Windows 7. Det faktiska förfarandet kan variera beroende på vilket operativsystem du använder. 1. Öppna dialogrutan [Utskriftsinställningar] från skrivardrivrutinen. För mer information om hur du öppnar skrivardrivrutinens egenskaper från [Enheter och skrivare], se s. 72 "Visa dialogrutan för skrivarens egenskaper". Dialogrutan [Utskriftsinställningar] öppnas. 2. Klicka på fliken [Papper]. 3. I listan [Papperskassett] väljer du den papperskassett som du vill skriva ut på. 4. I listan [Papperstyp:] väljer du den typ av papper som är påfyllt i papperskassetten. 5. Markera kryssrutan [Skriv ut på] och välj det pappersformat som finns i papperskassetten. Avmarkera kryssrutan [Anpassa till utskriftsformat] efter behov. 52

55 Specificera papperstyp och pappersformat med hjälp av skrivardrivrutinen 6. Klicka på [OK]. Vid användning av OS X Exemplet som beskrivs i detta avsnitt är ett exempel baserat på OS X Förfarandet kan variera beroende på vilket operativsystem du använder. 1. Starta Systeminställningar. 2. Klicka på [Skrivare och Skannrar]. 3. Välj den skrivare som du använder. 4. I listan [Pappersformat:], väljer du formatet på det dokument som ska skrivas ut. 5. Välj [Skrivaregenskaper] i popup-menyn. 6. I listan [Mediatyp:] väljer du den typ av papper som är placerat i papperskassetten. 53

56 2. Paper Specifications and Adding Paper Papper som stöds När du fyllt på papper i kassetten, ange papperstyp och format med hjälp av kontrollpanelen eller Smart Organizing Monitor och skrivardrivrutinen. Denna maskinen identifierar inte pappersformat automatiskt. När du fyller på med ett anpassat pappersformat ska du ange bredden och längden med hjälp av kontrollpanelen och skrivardrivrutinen. Kassett 1 Typ Format Vikt Kapacitet Normalt papper Återvunnet papper Tjockt papper 1 Tjockt papper 2 A4, 8 1 / 2 11, B5 JIS, B6 JIS, A5 LEF, A5 SEF, A6, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8,5 13,4, 8,5 13,6, 16K, 8,11 13,3, 5 1 / / 2 52 till 162 g/m 2 (14 till 43 lb.) 250 (80 g/m 2, 20 lb.) Tunt papper Brevhuvud Förtryckt papper Etikettark Hålat papper Bondpapper Cardstock Färgat papper 54

57 Papper som stöds Typ Format Vikt Kapacitet Normalt papper Anpassat format: 52 till 162 g/m Återvunnet papper 100 till 216 mm i bredd, (14 till 43 lb.) (80 g/m 2, 20 lb.) Tjockt papper till 356 mm i längd Tjockt papper 2 (3,94 till 8,50 tum i bredd, Tunt papper 5,83 till 14,02 tum i längd) Brevhuvud Förtryckt papper Etikettark Hålat papper Bondpapper Cardstock Färgat papper Sidoinmatningsfack Typ Format Vikt Kapacitet *1 Normalt papper Återvunnet papper Tjockt papper 1 Tjockt papper 2 Tunt papper Brevhuvud A4, 8 1 / 2 11, B5 JIS, B6 JIS, A5 LEF, A5 SEF, A6, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8,5 13,4, 8,5 13,6, 16K, 8,11 13,3, 5 1 / / 2, 4 1 / / 2, 3 7 / / 2, DL Env, C6 Env, C5 Env 52 till 162 g/m 2 (14 till 43 lb.) 50 (80 g/m 2, 20 lb.) Förtryckt papper Kuvert Etikettark Hålat papper Bondpapper Cardstock Färgat papper 55

58 2. Paper Specifications and Adding Paper Typ Format Vikt Kapacitet *1 Normalt papper Anpassat format: 52 till 162 g/m 2 50 Återvunnet papper 90 till 216 mm i bredd, (14 till 43 lb.) (80 g/m 2, 20 lb.) Tjockt papper till 356 mm i längd Tjockt papper 2 (3,54 till 8,50 tum i bredd, Tunt papper 5,51 till 14,02 tum i längd) Brevhuvud Förtryckt papper Kuvert Etikettark Hålat papper Bondpapper Cardstock Färgat papper *1 Antalet kuvert som kan fyllas på är upp till 8. Konfigurera alltid pappret vertikalt, oavsett format. Specifikationer för papperstyper Följande tabeller beskriver de papperstyper som kan användas av den här maskinen. Beroende på vilken typ av papper som används, kan det ta en stund innan tonern torkar. Innan du tar i pappret, se till att utskrivna ark har torkat ordentligt. I annat fall kan tonern kladda. Utskriftskvalitet kan garanteras endast om rekommenderat papper används. För mer information om rekommenderat papper, kontakta återförsäljaren eller en servicetekniker. Normalt papper Post Beskrivning Papperstjocklek 65 till 99 g/m 2 (17 till 27 lb.) 56

59 Papper som stöds Post Papperskassetter stöds som Kassett 1 och sidoinmatningsfack Beskrivning Format som stödjer duplex A4, 8 1 / 2 11, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8,5 13,4, 8,5 13,6, 8,11 13,3 Tjockt papper 1 Post Papperstjocklek Papperskassetter stöds som 100 till 130 g/m 2 (27 till 35 lb.) Kassett 1 och sidoinmatningsfack Beskrivning Format som stödjer duplex A4, 8 1 / 2 11, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8,5 13,4, 8,5 13,6, 8,11 13,3 Tjockt papper 2 Post Papperstjocklek Papperskassetter stöds som 131 till 162 g/m 2 (35 till 43 lb.) Kassett 1 och sidoinmatningsfack Beskrivning Format som stödjer duplex Inget Tunt papper Post Beskrivning Papperstjocklek Papperskassetter stöds som 52 till 64 g/m 2 (14 till 16 lb.) Kassett 1 och sidoinmatningsfack 57

60 2. Paper Specifications and Adding Paper Post Format som stödjer duplex Beskrivning A4, 8 1 / 2 11, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8,5 13,4, 8,5 13,6, 8,11 13,3 Återvunnet papper Post Beskrivning Papperstjocklek Papperskassetter stöds som 75 till 90 g/m 2 (20 till 24 lb.) Kassett 1 och sidoinmatningsfack Format som stödjer duplex Anmärkningar A4, 8 1 / 2 11, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8,5 13,4, 8,5 13,6, 8,11 13,3 Om tjockleken på papper är utanför den angivna spännvidden, välj [Tunt papper], [Normalt papper], [Tjockt papper 1], eller [Tjockt papper 2]. Färgat papper Post Beskrivning Papperstjocklek Papperskassetter stöds som 75 till 90 g/m 2 (20 till 24 lb.) Kassett 1 och sidoinmatningsfack Format som stödjer duplex Anmärkningar A4, 8 1 / 2 11, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8,5 13,4, 8,5 13,6, 8,11 13,3 Om tjockleken på papper är utanför den angivna spännvidden, välj [Tunt papper], [Normalt papper], [Tjockt papper 1], eller [Tjockt papper 2]. Förtryckt papper Post Beskrivning Papperstjocklek 75 till 90 g/m 2 (20 till 24 lb.) 58

61 Papper som stöds Post Papperskassetter stöds som Kassett 1 och sidoinmatningsfack Beskrivning Format som stödjer duplex Anmärkningar A4, 8 1 / 2 11, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8,5 13,4, 8,5 13,6, 8,11 13,3 Om tjockleken på papper är utanför den angivna spännvidden, välj [Tunt papper], [Normalt papper], [Tjockt papper 1], eller [Tjockt papper 2]. Hålat papper Post Beskrivning Papperstjocklek Papperskassetter stöds som 75 till 90 g/m 2 (20 till 24 lb.) Kassett 1 och sidoinmatningsfack Format som stödjer duplex Anmärkningar A4, 8 1 / 2 11, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8,5 13,4, 8,5 13,6, 8,11 13,3 Om tjockleken på papper är utanför den angivna spännvidden, välj [Tunt papper], [Normalt papper], [Tjockt papper 1], eller [Tjockt papper 2]. Brevhuvud Post Papperstjocklek Papperskassetter stöds som 100 till 130 g/m 2 (27 till 35 lb.) Kassett 1 och sidoinmatningsfack Beskrivning Format som stödjer duplex Anmärkningar A4, 8 1 / 2 11, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8,5 13,4, 8,5 13,6, 8,11 13,3 Papper som har en tjocklek utanför den angivna spännvidden kan inte skrivas på. 59

62 2. Paper Specifications and Adding Paper Bondpapper Post Papperstjocklek Papperskassetter stöds som 105 till 160 g/m 2 (28 till 43 lb.) Kassett 1 och sidoinmatningsfack Beskrivning Format som stödjer duplex Anmärkningar Inget Om tjockleken på papper är utanför den angivna spännvidden, välj [Tunt papper], [Normalt papper], [Tjockt papper 1], eller [Tjockt papper 2]. Cardstock Post Papperstjocklek Papperskassetter stöds som 105 till 160 g/m2 (28 till 43 lb.) Kassett 1 och sidoinmatningsfack Beskrivning Format som stödjer duplex Anmärkningar Inget Om tjockleken på papper är utanför den angivna spännvidden, välj [Tunt papper], [Normalt papper], [Tjockt papper 1], eller [Tjockt papper 2]. Etikettark Post Papperstjocklek Papperskassetter stöds som 105 till 160 g/m2 (28 till 43 lb.) Kassett 1 och sidoinmatningsfack Beskrivning Format som stödjer duplex Inget 60

63 Papper som stöds Post Anmärkningar Beskrivning Undvik att använda självhäftande etiketter där det finns lim. Lim kan fastna på delar i maskinen vilket kan orsaka pappermatningsproblem, sämre utskriftskvalitet eller att trumman slits ut för snabbt. Kuvert Post Beskrivning Papperskassetter stöds som Sidoinmatningsfack Format som stödjer duplex Inget Anmärkningar Undvik att använda självhäftande kuvert. De kan orsaka fel i maskinen. Antalet kuvert som kan skrivas ut på en minut är cirka hälften av antalet för mellantjockt papper. Papper kan endast fyllas på upp till den nedre av de två gränsmarkeringarna i kassetten. Om utskriften på kuverten blir dålig eller kuverten blir skrynklade, fyll då på kuverten i motsatt riktning. Ställ även in 180 graders rotation av kuverten i skrivardrivrutinen. För information om hur ändrar riktning, se hjälpavsnittet för skrivardrivrutinen. Miljöfaktorer kan minska utskriftskvaliteten på såväl rekommenderade som icke rekommenderade kuvert. Om kuverten är mycket böjda efter utskrift ska du släta ut dem genom att böja åt motsatt håll. Efter utskrift kan kuverten ibland ha skador längs den långa kanten och toner kan ha smutsat ned den sida som inte skrivs på. Utskriftsbilder kan också bli suddiga. När du skriver ut stora, svarta solida ytor kan det bli ränder som ett resultat av att kuvertens överlappning. För att korrekt ange längden på ett kuvert vars flik finns på den korta sidan, var noga med att inkludera den öppna fliken i mätningen. CER112 Lufta kuvert och justera sedan deras kanter innan du placerar dem. 61

64 2. Paper Specifications and Adding Paper DAC573 När kuverten luftas, var noga med att kuvertens flikar inte fastnar i varandra. Om de fastnar i varandra ska du separera dem. När kuverten luftas, var noga med att kuvertens flikar inte fastnar i varandra. Om de fastnar ska du separera dem. Innan du placerar kuvert ska du släta ut dem så att de inte böjer sig mer än vad som visas nedan. 5 mm (0,2 tum) 0 mm (0 tum) Om böjningen är större ska du släta ut kuverten med händerna som visas nedan. DAC574 DAC575 Papper som inte rekommenderas Använd inte följande papperstyper: 62

65 Papper som stöds Papper för bläckstråleskrivare Böjt, vikt eller skrynkligt papper Böjt eller vridet papper Rivet papper Skrynkligt papper Fuktigt papper Smutsigt eller skadat papper Papper som är så torrt att det alstrar statisk elektricitet Papper som redan skrivits ut på, med undantag för papper med förtryckt brevhuvud. Maskinvarufel är vanligast om papper utskrivet på en annan maskin än en laserskrivare används (t.ex. monokroma kopiatorer och färgkopiatorer, bläckstråleskrivare etc.) Specialpapper som t.ex. termopapper och karbonpapper Papper som väger mer eller mindre än gränsvärdet Papper med urskärningar, hål, perforeringar eller relief Självhäftande etikettark där klistersidan inte skyddas Papper med gem eller häftklamrar Var noga med att inte röra papprets yta när du fyller på det. Även sådant papper som passar för maskinen kan, om det förvarats fel, orsaka felmatning, dålig utskriftskvalitet eller funktionsfel. Pappersförvaring Förvara pappret på en lämplig plats. Om pappret förvaras felaktigt kan stopp, sämre utskriftskvalitet eller tekniska fel uppstå. Vid förvaring av papper: Förvara inte pappret på en fuktig plats. Förvara inte pappret så att det utsätts för direkt solljus. Ställ inte pappret på kanten. Förvara överblivet papper i ett emballage eller en låda som medföljde pappret. 63

66 2. Paper Specifications and Adding Paper Utskriftsområde Diagrammet nedan visar papprets utskriftsområde. Från skrivardrivrutinen CHZ Utskriftsområde 2. Matningsriktning 3. Cirka 4,2 mm (0,2 tum) 4. Cirka 4,2 mm (0,2 tum) Kuvert CMC Utskriftsområde 2. Matningsriktning 3. Cirka 4,2 mm (0,2 tum) 4. Cirka 4,2 mm (0,2 tum) 64

67 Papper som stöds Kopiatorfunktion CHZ Utskriftsområde 2. Matningsriktning 3. Cirka 4 mm (0,2 tum) 4. Cirka 2,8 mm (0,1 tum) Faxfunktion CHZ Utskriftsområde 2. Matningsriktning 3. Cirka 4,2 mm (0,2 tum) 4. Cirka 2 mm (0,08 tum) 65

68 2. Paper Specifications and Adding Paper Utskriftsområdet kan variera beroende på pappersformat, skrivarspråk och skrivardrivrutinens inställningar. För bättre utskriftskvalitet på kuvert rekommenderas att du ställer in höger, vänster, övre och nedre utskriftsmarginaler till minst 15 mm (0,6 tum) vardera. 66

69 Placera original Placera original Detta avsnitt beskriver de originaltyper som du kan ange och hur de ska placeras. Placera original på originalglaset Det här avsnittet beskriver hur du placerar original på originalglaset. Placera inte original innan korrigeringsvätska och toner har torkat helt. Det kan leda till märken på originalglaset som sedan visas på kopiorna. Om du placerar original i både den automatiska dokumentmataren och på originalglaset har originalet i den automatiska dokumentmataren företräde framför originalet på originalglaset. Eftersom färger från märkpennor eller överstrykningspennor är svåra att återge visas dessa ibland inte på kopiorna. 1. Lyft upp dokumentmataren eller originalglaslocket. Var noga med att inte hålla i inmatningsfacket när du lyfter dokumentmataren eftersom facket då kan skadas. 2. Placera originalet med texten ner mot originalglaset. Originalet ska placeras mot det bakre vänstra hörnet. DSG Stäng dokumentmataren eller originalglaslocket. Tryck ner den automatiska dokumentmataren mot originalglaslocket med händerna när du använder, tjocka, vikta eller inbundna original och när den automatiska dokumentmataren eller originalglaslocket inte kan sänkas ner fullständigt. 67

70 2. Paper Specifications and Adding Paper Placera original i den automatiska dokumentmataren (endast SP 320SFN, SP 325SNw och SP 325SFNw) Genom att använda den automatiska dokumentmataren kan du skanna flera sidor på samma gång. Placera inte original med olika format i den automatiska dokumentmataren på samma gång. Släta ut originalen innan du placerar dem i dokumentmataren. För att förhindra att flera ark matas samtidigt ska du bläddra igenom sidorna innan de placeras i den automatiska dokumentmataren. Placera originalen rakt. 1. Öppna luckan på inmatningsfacket på dokumentmataren och justera ändguiderna enligt storleken på originalet. DSG Placera originalen med textsidan upp i den automatiska dokumentmataren. Den sista sidan ska ligga i botten. DSG129 När originalen som ska placeras är längre än A4, dra ut den automatiska dokumentmatarens förlängare. 68

71 Placera original Om original I detta avsnitt beskrivs de originaltyper som kan placeras och vilka delar av originalet som inte går att skanna. Rekommenderade originalformat I detta avsnitt beskrivs de rekommenderade originalformaten. Originalglas Max 216 mm (8,5 tum) i bredd, max 297 mm (11,7 tum) i längd Automatisk dokumentmatare(endast SP 320SFN, SP 325SNw och SP 325SFNw) Pappersformat: 140 till 216 mm (5 1 / 2 till 8 1 / 2 tum) i bredd, 140 till 356 mm (5 1 / 2 till 14 tum) i längd Pappersvikt: 52 till 120 g/m 2 (13,8 till 28,0 lb.) Man kan bara placera ett originalark i taget på originalglaset. Upp till 35 originalark kan placeras samtidigt i dokumentmataren (med papper som väger 80 g/m 2, 20 lb.). Typer av original som inte stöds av den automatiska dokumentmataren (endast SP 320SFN, SP 325SNw, och SP 325SFNw) Vid placering i den automatiska dokumentmataren kan följande typer av original skadas eller fastna, alternativt leda till grå eller svarta linjer på utskrifterna: Orignal som är större eller tjockare än rekommenderat Häftade eller sammanfogade original Perforerade eller rivna original Böjda, vikta eller skrynkliga original Klistrade original Original med någon form av ytbehandling, t.ex. termopapper, faxpapper, ritpapper, aluminiumfolie, karbonpapper eller ledande papper Original med perforerade linjer Original med indexmarkeringar, flikar eller andra utskjutande delar Klistriga original, t.ex. genomskinligt papper Tunna, väldigt flexibla original Tjocka original, t.ex. vykort 69

72 2. Paper Specifications and Adding Paper Inbundna original, t.ex. böcker Genomskinliga original, t.ex. OH-film eller genomskinligt papper Original som är fuktiga av toner eller korrigeringsvätska Bildyta som inte kan skannas Även om du placerar original korrekt i dokumentmataren eller på originalglaset kan det hända att en marginal på några millimeter runt om alla fyra sidor inte skannas. CES107 Originalglasets marginaler I kopieringsläge I skannerläge I faxläge Övre 4 mm 0 mm 0 mm Höger 3 mm 0 mm 0 mm Vänster 3 mm 0 mm 0 mm Nedre 3 mm 0 mm 0 mm Marginaler vid användning av den automatiska dokumentmataren (endast SP 320SFN, SP 325SNw och SP 325SFNw) I kopieringsläge I skannerläge I faxläge Övre 4 mm 0 mm 0 mm Höger 3 mm 0 mm 0 mm Vänster 3 mm 0 mm 0 mm Nedre 3 mm 2 mm 0 mm 70

73 3. Skriva ut dokument Detta kapitel beskriver hur du konfigurerar inställningar i skrivardrivrutinen och hur du skriver ut dokument. Vad du kan göra med skrivarfunktionen Duplexutskrift Du kan skriva ut på papperets båda sidor. För mer information, se skrivardrivrutinens hjälp. Rapport Rapport DSG261 Kombinerad utskrift Du kan kombinera flera sidor och skriva ut dem på ett papper. För mer information, se skrivardrivrutinens hjälp. Rapport 1 Rapprt 2 3 DSG262 71

74 3. Skriva ut dokument Visa dialogrutan för skrivarens egenskaper För att ändra skrivardrivrutinens standardinställningar konfigurerar du inställningarna i dialogrutan [Utskriftsinställningar]. För att ändra standardinställningarna för alla program öppnar du dialogrutan [Utskriftsinställningar] i operativsystemet. För mer information, se s. 72 "Öppna dialogrutan Utskriftsinställningar från [Start]- menyn". Om du vill ändra inställningarna för ett visst program öppnar du dialogrutan [Utskriftsinställningar] från programmet i fråga. För mer information, se s. 72 "Öppna dialogrutan Utskriftsinställningar i ett program.". Öppna dialogrutan Utskriftsinställningar från [Start]-menyn I det här avsnittet beskrivs hur du öppnar dialogrutan [Utskriftsinställningar] från [Enheter och skrivare]. När skrivardrivrutinen distribueras från skrivarservern visas de inställningar som specificeras av servern som standardvärden för [Standardvärden...]. Du kan inte konfigurera olika utskriftsinställningar för varje användare. De inställningar som konfigurerats i den här dialogrutan används som standard. 1. På [Start]-menyn klickar du på [Enheter och skrivare]. 2. Högerklicka på ikonen med den skrivare du vill använda. 3. Klicka på [Utskriftsinställningar]. Öppna dialogrutan Utskriftsinställningar i ett program. Du kan göra skrivarinställningar för ett visst program. Om du vill göra inställningar för ett visst program öppnar du dialogrutan [Utskriftsinställningar] från det programmet. De inställningar som visas i dialogrutan [Utskriftsinställningar] som öppnas från fönstret [Enheter och skrivare], används som standard i dialogrutan [Utskriftsinställningar] som öppnas i ett program. När du skriver ut från ett program, ändra inställningar efter behov. Skärmbilderna som visas kan variera beroende på program. I instruktionerna här beskrivs hur du skriver ut dokument från ett program som använder WordPad i Windows 7 som exempel. Öppna dialogrutan Utskriftsinställningar i ett program i Windows 1. Klicka på menyknappen högst upp till vänster i WordPads fönster och sedan på [Skriv ut]. 2. I listan [Välj skrivare] väljer du den skrivare du vill använda. 72

75 Visa dialogrutan för skrivarens egenskaper 3. Klicka på [Inställningar]. Hur man öppnar dialogrutan [Skrivarinställningar] varierar beroende på program. För mer information, se Hjälpen för skrivardrivrutinens eller handböckerna som medföljer programmet. Öppna dialogrutan Utskriftsinställningar i ett program i Mac OS X Följande förfarande beskrivs med OS X som exempel. 1. Öppna det dokument som ska skrivas ut. 2. Välj [Skriv ut] i menyn [Arkiv]. 3. Kontrollera att det maskinnamn eller den IP-adress som du använder är vald i popupmenyn [Skrivare:]. Om det maskinnamn eller den IP-adress du använder inte är vald i listan [Skrivare:], klickar du på listan, och väljer sedan maskinen. 73

76 3. Skriva ut dokument Grundläggande utskriftsfunktion Följande instruktioner beskriver de grundläggande utskriftsfunktionerna. Exemplet som beskrivs i detta avsnitt är baserat på Windows 7. Det faktiska förfarandet kan variera beroende på vilket operativsystem du använder. Se skrivardrivrutinens Hjälp-avsnitt för närmare information om utskriftsalternativ. 1. Öppna dialogrutan för skrivaregenskaper i programmet. För mer information om varje inställning, klicka på [Hjälp]. Du kan också klicka på informationsikonerna för att visa konfigurationsinformation. 2. Ange önskade utskriftsalternativ och klicka sedan på [OK]. Dialogrutan skrivaregenskaper stängs. 3. Klicka på [Skriv ut]. Om ett pappersstopp inträffar avbryts utskriften efter att den den aktuella sidan har skrivits ut. Efter att pappret som fastnade tagits bort, startar utskriften automatiskt om från den sida som fastnade. För mer information om hur du avlägsnar ett papper som fastnat, se s. 282 "Ta bort papper som fastnat". Efter utskrift på kuvert, se till att ställa tillbaka spakarna för utskrift på kuvert till deras ursprungliga läge. Det kan orsaka problem med utskriftskvaliteten om man lämnar spakarna sänkta när man skriver ut på annat än kuvert. Mer information om spakarna för utskrift på kuvert, se s. 37 "Fylla på papper". 74

77 Grundläggande utskriftsfunktion Om ett pappersformats- eller papperstypsfel uppstår Maskinen rapporterar ett fel om: Papperstypen matchar inte utskriftsjobbets inställningar när [Papperskassett:] är inställd på [Autom. kassettval]. Pappersformatet matchar inte utskriftsjobbets inställningar när [Avk. av felmatchat format] under [Kassett- och pappersinställningar] är aktiverat. Det finns två sätt att lösa dessa fel: Fortsätt utskriften med pappersformat som inte matchar Ignorera felet och skriva ut med ett pappersformat som inte matchar. Avbryt utskriftsjobbet Avbryt utskrift. För mer information om [Avk. av felmatchat format], se s. 200 "Kassett- och pappersinställningar". Om inställningen [Auto fortsätt] under [Systeminställningar] är aktiverat ignoreras inställningarna för papperstyp och pappersformat och utskriften görs på det papper som ligger i. Utskrift stoppas temporärt när felet upptäcks, och startar om automatiskt efter ungefär tio sekunder med inställningarna gjorda på kontrollpanelen. För mer information om [Auto fortsätt], se s. 191 "Systeminställningar". Fortsätt skriva ut på papper som inte matchar Om pappret är för litet för utskriften kommer den tryckta bilden beskäras. 1. Om felmeddelandet visas, tryck på [OK]. Avbryta ett utskriftsjobb Du kan avbryta ett utskriftsjobb på maskinens kontrollpanel eller via din dator, beroende på jobbets status. Avbryta ett utskriftsjobb innan utskrift har påbörjats Windows 1. Dubbelklicka på skrivarikonen i aktivitetsfältet på din dator. 2. Välj det utskriftsjobb du vill avbryta, klicka på menyn [Dokument] och sedan på [Avbryt]. 3. Klicka på [Ja]. 75

78 3. Skriva ut dokument Om du avbryter ett utskriftsjobb som är under bearbetning kan utskriften fortsätta under ett par sidor innan den avbryts. Det kan ta en liten stund att avbryta ett stort utskriftsjobb. Avbryta ett utskriftsjobb under utskrift 1. Tryck på [Clear/Stop] (Radera/Stopp). DSG129 76

79 4. Kopiera original I detta kapitel beskrivs grundläggande och avancerade kopieringsfunktioner och hur man konfigurerar inställningar. Vad du kan göra med kopieringsfunktionen Duplex-kopiering Du kan kopiera flersidiga original till ett enda pappersark. För mer information om inställningarna, se s. 84 "Kopiera enkelsidiga original dubbelsidigt eller kombinerat" och s. 88 "Kopiera 2- sidiga original dubbelsidigt eller kombinerat". Rappt Rapprt Rapport Rap- DSG263 Kombinerad kopiering (endast SP 320SFN, SP 325SNw och SP 325SFNw are available) Du kan kopiera flera sidor till ett enda pappersark. För mer information om inställningarna, se s. 84 "Kopiera enkelsidiga original dubbelsidigt eller kombinerat" och s. 88 "Kopiera 2-sidiga original dubbelsidigt eller kombinerat". Rapport 1 Rapprt 2 3 DSG264 ID-kortskopiering ID-kortskopiering låter dig kopiera fram- och baksida på ett ID-kort eller pass till ett pappersark. För mer information, se s. 91 "Kopiering av ID-kort". 1 2 DSG265 77

80 4. Kopiera original Kopiatorskärm Det här avsnittet innehåller information om skärmen när maskinen är i kopieringsläge. Som standard visas kopiatorskärmen på displayen när maskinen är påslagen. Om skanner- eller faxskärmen visas på displayen, trycker du på [Copy] (Kopiator) på kontrollpanelen för att växla till kopiatorskärmen. DSG131 Skärm i vänteläge. Klar Blandt Skala DSG Aktuell status eller meddelanden Visar aktuell status eller meddelanden. 2. Aktuella inställningar Visar aktuell kassett, återgivningsgrad och skanningsinställningar. 3. Valtangenter Visar vilka funktioner du kan använda genom att trycka på motsvarande valtangenter. 4. Kopieringsantal Visar antal uppsättningar för aktuellt kopieringsjobb. Du kan ändra antal uppsättningar med hjälp av siffertangenterna. Startläget kan anges i inställningar för [Funktionsprioritet] under [Admin.verktyg]. För mer information, se s. 204 "Administratörsinställningar". 78

81 Grundläggande kopieringsfunktioner Grundläggande kopieringsfunktioner Om du placerar original i både den automatiska dokumentmataren och på originalglaset har originalet i den automatiska dokumentmataren företräde framför originalet på originalglaset. 1. Tryck på [Copy] (Kopiator). DSG Placera originalet på originalglaset eller i dokumentmataren (ADF). För att placera originalet, se s. 67 "Placera original". Vid behov kan du konfigurera avancerade kopieringsinställningar. 3. För att göra flera kopior, ange antal uppsättningar med hjälp av siffertangenterna. 4. Tryck på [Start]. DSG133 Maximalt antal kopior är 99. Du kan ändra papperskassett för aktuellt jobb genom att trycka på [ ] eller [ ]. Du kan också välja att ändra papperskassett automatiskt beroende på pappersformat (A4, Letter eller 16K). Du kan välja kassett för att skriva ut kopior under [Välj papperskassett] i [Kopieringsfunktioner]. Om du ställer in maskinen för att automatiskt växla mellan kassett 1 och sidoinmatningsfacket, kan du beroende på inställningens pappersformat även ange vilken kassett som maskinen ska använda 79

82 4. Kopiera original först under [Kassettprioritet] i [Kassett- och pappersinställningar]. För [Välj papperskassett], se s. 174 "Inställningar för kopieringsfunktioner". För [Papperskassettprioritet], se s. 200 "Kassettoch pappersinställningar". När du gör flera kopior av ett flersidigt dokument kan du välja om kopiorna ska matas ut i sorterade uppsättningar eller i buntar i [Sortera] under [Kopiatorfunkt.]. För [Sortera], se s. 174 "Inställningar för kopieringsfunktioner". Om ett pappersstopp inträffar avbryts utskriften efter att den den aktuella sidan har skrivits ut. Efter att pappret som fastnade tagits bort, startar utskriften automatiskt om från den sida som fastnade. Om ett skanningsstopp inträffar i den automatiska dokumentmataren avbryts kopieringen omedelbart. Om det inträffar, kopiera originalen igen från och med den sida som fastnade. För information om i vilken riktning du avlägsnar papper som fastnat, se s. 282 "Ta bort papper som fastnat". Avbryta en kopiering När originalet skannas Om kopieringen avbryts medan maskinen skannar originalet, avbryts kopieringen omedelbart och utskrift uteblir. När originalet ligger i dokumentmataren stannar skanningen omedelbart upp, men sidor som redan har skannats klart kommer att kopieras. Under utskrift Om kopieringen avbryts under utskrift avbryts kopieringsprocessen efter att den aktuella sidan har skrivits ut. Följ instruktionerna nedan för att avbryta en kopiering. 1. Tryck på [Copy] (Kopiator). DSG131 80

83 Grundläggande kopieringsfunktioner 2. Tryck på [Clear/Stop] (Radera/Stopp). DSG129 81

84 4. Kopiera original Göra förstorade eller förminskade kopior Det finns två sätt att ställa in skalförhållandet: använda ett förinställt förhållande eller manuellt ange ett anpassat förhållande. Förinställt förhållande CES103 (huvudsakligen Europa och Asien) 50%, 71%, 82%, 93%, 122%, 141%, 200%, 400% (främst Nordamerika) 50%, 65%, 78%, 93%, 129%, 155%, 200%, 400% Anpassat förhållande CES106 25% till 400% i steg om 1%. Ange förminska/förstora 1. Tryck på [Skala]. Klar Blandt Skala 82

85 Göra förstorade eller förminskade kopior 2. Tryck på [Förmin.], [Förstora] eller [Zoom]. För att [Förmin.] eller [Förstora] trycker du på [ ], [ ], [ ] eller [ ] för att välja önskad förstoringseller förminskningsgrad. För [Zoom] anger du önskad grad med hjälp av siffertangenterna. 3. Tryck på [OK]. 83

86 4. Kopiera original Kopiera enkelsidiga original dubbelsidigt eller kombinerat Detta avsnitt förklarar hur du kombinerar och skriver ut flera sidor (två eller fyra sidor) på en sida eller på ett arks båda sidor. (endast tillgängligt på SP 320SFN, SP 325SNw och SP 325SFNw) Funktionen är endast tillgänglig när originalet ligger i den automatiska dokumentmataren, inte när det ligger på originalglaset. För att kunna använda denna funktion måste pappersformatet för utskrift vara inställt på A4, Letter eller Legal. Papper mellan 64 och 105 g/m 2 kan användas för duplexutskrifter. De typer av papper som kan användas för dubbelsidig kopiering är normalt, tunt, tjockt 1, återvunnet, färgat, letterhead, förtryckt och hålat. Följande kopieringslägen finns. Välj kopieringsläge utifrån ditt original och hur du vill att kopian ska se ut. Kombinerad kopia på en sida I detta läge kombineras ett två- eller fyrsidigt original på en sida av ett papper. 1sid 2orig->Komb2på1 1sid Original Kopia Liggande Stående SV CMF250 1sid 4orig->Komb4på1 1sid 84

87 Kopiera enkelsidiga original dubbelsidigt eller kombinerat Original Kopia Vänster till höger Blocktyp Liggande Stående Vänster till höger Blocktyp SV CMF251 Kombinerad kopia på två sidor I detta läge kombineras ett flersidigt original och skrivs ut på båda sidor av pappret. 1sid4orig->Komb2på1 2 sid Original Kopia Boktyp Blocktyp Liggande Stående Boktyp Blocktyp SV CMF255 1sid8orig->Komb 4på1 2sid 85

88 4. Kopiera original Original Kopia Vänster till höger, Boktyp 6 5 Vänster till höger, Blocktyp 8 7 Stående 8 7 Blocktyp, Boktyp Blocktyp, Blocktyp SV CMF256 Original Kopia Vänster till höger, vänster till höger 6 5 Vänster till höger, uppifrån och ner 8 7 Liggande 8 7 Uppifrån och ner, vänster till höger Uppifrån och ner, uppifrån och ner sidigt orig->2-sidig kop I detta läge skrivs ensidiga sidor ut på fram- och baksidorna av papper utan att kombineras. DCT004 86

89 Kopiera enkelsidiga original dubbelsidigt eller kombinerat Original Kopia Boktyp Blocktyp Liggande Stående Boktyp Blocktyp SV CMF261 Ange kombinerade och 2-sidiga kopior 1. Tryck på [Duplex]. DSG Tryck på [ ] eller [ ] att välja önskat kopieringsläge och tryck sedan på [OK]. 3. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja pappersriktning och sidordning och tryck sedan på [OK]. Du kan ändra maskinens standardinställning för [Duplex/Kombinera] för att alltid göra kopior i läget Kombinera. För mer information, se s. 174 "Inställningar för kopieringsfunktioner". 87

90 4. Kopiera original Kopiera 2-sidiga original dubbelsidigt eller kombinerat I detta avsnitt beskrivs hur du gör dubbelsidiga kopior av dubbelsidiga original, eller kopierar två originalsidor till ett ark, eller kopierar fyra originalsidor till ett ark med två sidor per sida. (endast SP 325SNw och SP 325SFNw are available) DAC602 DAC603 DAC603 Se till att samma antal sidor kommer att skrivas ut på framsidan och baksidan av alla ark. Annars kommer jobbet att återställas. Följande fem typer av manuell dubbelsidig kopiering finns. 2sid 1orig->Komb2på1 1sid Kopierar ett 2-sidigt original till en sida av ett ark. 2sid 2orig->Komb4på1 1sid Kopierar två 2-sidiga original till en sida av ett ark. 2-sidigt orig->2-sidig kop Gör 2-sidiga kopior av 2-sidiga original. 2sid 2orig->Komb2på1 2sid Kopierar båda sidor av ett 2-sidigt original till en sida av ett ark, och båda sidorna av ett annat 2- sidigt original till den andra sidan av arket. 88

91 Kopiera 2-sidiga original dubbelsidigt eller kombinerat 2sid 4orig->Komb4på1 2sid Kopierar fyra 2-sidiga original till ett ark med fyra sidor per sida. Manuell Duplex.kopiering med hjälp den automatiska dokumentmataren (för SP 320SFN) 1. Tryck på [Duplex]. DSG Tryck på [ ] eller [ ] att välja önskat kopieringsläge och tryck sedan på [OK]. 3. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja pappersriktning och sidordning och tryck sedan på [OK]. 4. Tryck på [Back] (Tillbaka). 5. Placera alla 2-sidiga original i den automatiska dokumentmataren med textsidan uppåt. 6. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja en papperskassett. 7. Tryck på [Start]. När du har placerat originalen, tryck på tangenten [Start] inom tidsintervallet som anges i [Syst.timer för autoåterg.]. Annars avbryts jobbet. För mer information, se s. 204 "Administratörsinställningar". Jobbet avbryts om minnet blir fullt vid skanning av original. Manuell Duplex-kopiering med hjälp av originalglaset (för SP 320SN) Vid utskrift av udda sidor i [Manuellt 2-sidigt skan.läge] kan den sista sidan inte skrivas ut. Innan den sista sidan skrivs ut ska [Dup/Komb] vara inställd på [Av]. 1. Tryck på [Duplex]. 89

92 4. Kopiera original 2. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja [Manuellt 2-sidigt skan.läge] och tryck sedan på [OK]. 3. Placera originalet på originalglaset med framsidan nedåt och överkanten mot maskinens bakre del. Placera originalen ett i taget. 4. Tryck på [Start]. Ett meddelande som uppmanar dig att placera originalet med baksidan ner på originalglaset visas på displayen. 5. Placera originalet på originalglaset med baksidan nedåt och överkanten mot maskinens bakre del. 6. Tryck på [Start] igen. När alla original har skannats, tryck på [Radera/Stopp]. När du har placerat originalet trycker du på [Start] inom tidsintervallet som angivits i [Syst.timer för autoåterg.]. Annars avbryts jobbet. För mer information, se s. 204 "Administratörsinställningar". Sortering är inte tillgängligt. 90

93 Kopiering av ID-kort Kopiering av ID-kort Det här avsnittet beskriver hur man kopierar fram och baksidan av ett ID-kort eller andra mindre dokument till en sida av ett pappersark. Denna funktion är tillgänglig endast när originalet ligger på originalglaset, och inte när det ligger i den automatiska dokumentmataren. För att kunna använda denna funktion måste pappersformatet vara inställt på A6, A5, A4, Halvt Letter eller Letter. Utskrivet pappersformat Skannat pappersformat A4 Letter A5 Half Letter A6 A5 ( mm) Half Letter ( mm) A6 ( mm) Quarter Letter ( mm) A7 ( mm) Fram Fram Bak Bak SV CES Tryck på tangenten [Genväg till funktion.] DSG139 91

94 4. Kopiera original För att få tangenten [Shortcut to Func. ] att aktivera kopieringsläge för ID-kort för det aktuella jobbet, måste [Genväg till funktion] under [Admin.verktyg] vara inställt på [Kop.läge ID-kort]. Du kan även tilldela inställningen med hjälp av Web Image Monitor. För [Genväg till funktion], se s. 204 "Administratörsinställningar". 2. För att göra flera kopior, ange antal uppsättningar med hjälp av siffertangenterna. 3. Placera originalet längst upp i vänstra hörnet av glaset. Tillbaka DSG Tryck på [Start]. Ett meddelande som uppmanar dig att placera originalet med baksidan ner på originalglaset visas på displayen. 5. Placera originalet på originalglaset med baksidan nedåt och överkanten mot maskinens bakre del inom tidsramen som har angetts under [Syst. timer för autoåterg.] och tryck sedan på [Start] igen. För funktionen ID-kortskopiering kan du ställa in maskinen att skriva ut en linje i mitten av det utskrivna pappret. Ange [Mittlinje, ID-kort] under [Kopiatorfunkt]. Du kan ändra storleken på skanningen för ID-kortsfunktionen. Ange [ID-kortformat] under [Kopiatorfunkt]. 92

95 Ange inställningar för skanning för kopiering Ange inställningar för skanning för kopiering I detta avsnitt beskrivs hur du anger bilddensitet och skanningskvalitet för det aktuella jobbet. Justera bilddensiteten Det finns fem nivåer för bilddensitet. Ju högre densitetsnivå, desto mörkare utskrift. 1. Tryck på [Density] (Densitet). DSG Tryck på [ ] eller [ ] för att välja önskad nivå för densitet och tryck sedan på [OK]. Du kan ändra maskinens standardinställningar för [Densitet] för att alltid göra kopior med en viss densitetsnivå. För mer information, se s. 174 "Inställningar för kopieringsfunktioner". Välja lämplig dokumenttyp för originalet Det finns tre olika dokumenttyper: Blandt Text Foto Välj detta alternativ när originalet innehåller både text och fotografier eller bilder. Välj detta alternativ när originalet innehåller endast text och inga fotografier eller bilder. Välj detta alternativ när originalet innehåller endast fotografier eller bilder. Använd detta läge för följande dokumenttyper: Fotografier Sidor som helt eller huvudsakligen består av fotografier eller bilder, exempelvis tidskrifter. 93

96 4. Kopiera original 1. Tryck på [Image Quality] (Bildkvalitet). DSG Tryck på [ ] eller [ ] för att välja önskad dokumenttyp och tryck sedan på [OK]. Du kan ändra maskinens standardinställningar för [Originaltyp] för att alltid göra kopior med en viss dokumenttyp. För mer information, se s. 174 "Inställningar för kopieringsfunktioner". 94

97 5. Skanna original I detta kapitel beskrivs hur du specificerar inställningar och använder skanningsfunktionen. Vad du kan göra med skannerfunktionen Skicka skannade dokument till en mapp på en klientdator För mer information, se Grundläggande funktioner vid skanning till mapp. Dokument Ange en mottagare och börja skanna Skicka skannade dokument via e-post För mer information, se Grundläggande funktioner vid skanning till e-post. Filer skickas direkt till delade mappar Dokument Ange e-postadress och börja skanna Skannar dokument från en klientdator För mer information, se Grundläggande funktion vid TWAIN-skanning. Ange skannerinställningar och börja skanna Distribueras dokumentet som en fil bifogat till ett e-postmeddelande Spara skannade filer till ett USB-minne Skannad data visas på datorskärmen För mer information, se Grundläggande tillvägagångssätt att spara skannade filer till ett USB-minne". Dokument Ange skannerinställningar och börja skanna Skannade filer sparar på USB-minnet DSG266 95

98 5. Skanna original Skannerskärm Det här avsnittet innehåller information om skärmen i skannerläge Som standard visas kopiatorskärmen på displayen när maskinen är påslagen. Om kopiator- eller faxskärmen visas på displayen, trycker du på [Scanner] (Skanner) på kontrollpanelen för att växla till skannerskärmen. DSG144 Skärm i vänteläge Klar Ange mottagare 300 x 300dpi A4 Skanfrmt Original Mottagare DSG Aktuell status eller meddelanden Visar aktuell status eller meddelanden. 2. Aktuella inställningar Visar aktuellt skanningsläge och skannerinställningar. När "Ange mottagare" visas: Kan funktionerna Skanna till e-post, Skanna till FTP eller Skanna till mapp användas. 3. Valtangenter Visar vilka funktioner du kan använda genom att trycka på motsvarande valtangenter. Maskinens standardläge vid start kan anges i inställningar för [Funktionsprioritet] under [Admin.verktyg]. För [Funktionsprioritet], se s. 204 "Administratörsinställningar". 96

99 Registrera skanningsmottagare Registrera skanningsmottagare I det här avsnittet förklaras hur man registrerar skanningsmottagare i adressboken. Om du vill skicka skannade filer till en e-postadress (Skanna till e-post), FTP-server (Skanna till FTP) eller en delad mapp på en nätverksansluten dator (Skanna till mapp), måste du först registrera mottagaren i adressboken med Web Image Monitor. Uppgifter i adressboken kan oväntat skadas eller förloras. Tillverkaren ska inte hållas ansvarig för eventuell skada som uppstått till följd av sådan dataförlust. Var noga med att vid jämna mellanrum skapa säkerhetskopior av adressbokens uppgifter. Beroende på din nätverksmiljö kan det hända att funktionerna Skanna till FTP och Skanna till mapp kräver ett användarnamn och lösenord för att anges i mottagarinformationen på rätt sätt. I sådana fall, efter att ha registrerat mottagarna, kontrollerar du att användarnamnet och lösenordet har angetts på rätt sätt genom att skicka ett testdokument till de mottagarna. Adressboken rymmer upp till 100 poster, inklusive 8 snabbvalsposter. Mottagare som har registrerats som snabbval kan väljas genom att trycka på respektive direktknapp (endast SP 320SFN och SP 325SFNw). 1. Starta webbläsaren och ange maskinens IP-adress för åtkomst. 2. Klicka på [Snabbvalsmottagare] eller [Skanningsmottagare]. 3. I listan [Typ av mottagning] väljer du [E-postadress], [FTP] eller [Mapp]. 4. Registrera den information som behövs. Den information du måste registrera varierar beroende på typ av mottagare. Se tabellerna nedan för mer information. 5. Ange administratörslösenordet om det behövs. 6. Klicka på [Verkställ]. 7. Stäng webbläsaren. 97

100 5. Skanna original Inställningar för Skanna till e-post Post Inställning Beskrivning Snabbvalsnummer Namn Mottagaradress e-post E-postadress för meddelande (e-postavisering) Ämne Avsändarens namn Filformat (färg/gråskala) Filformat (svartvitt) Valfritt Krav Krav Valfritt Krav Valfritt Krav Krav Välj när du ställer in mottagaren som en snabbvalspost. Namn på mottagare. Det namn som anges här visas på skärmen när du väljer en skanningsmottagare. Kan innehålla upp till 16 tecken. E-postadress till mottagaren. Kan innehålla upp till 64 tecken. E-postadress till vilket ett meddelande skickas efter överföring. Kan innehålla upp till 64 tecken. Ämne för e-postmeddelande. Kan innehålla upp till 64 tecken. Namn på e-postavsändare. De namn som anges här kommer att visas under "Från" eller i liknande fält i mottagarens e-postprogram. Kan innehålla upp till 32 tecken. Filformat för den skannade filen vid färgskanning. PDF eller JPEG kan väljas. PDF stödjer flersidiga dokument, men det gör inte JPEG. Filformat för den skannade filen vid skanning i svartvitt. PDF eller TIFF kan väljas. Båda formaten stödjer flersidiga dokument. 98

101 Registrera skanningsmottagare Post Inställning Beskrivning Original (endast SP 325SNw och SP 325SFNw) Skanningsformat Upplösning Densitet Valfritt Valfritt Valfritt Valfritt Välj vilka sidor av originalet som ska skannas (1 eller 2 sidor) enligt pappers- och bindningsriktning. Välj skanningsformat på originalet, från A5, B5, A4, 7 1 / / 2, 8 1 / / 2, 8 1 / 2 11, 8 1 / 2 14, 16K eller anpassat format. Om du väljer ett anpassat format, välj [mm] eller [Tum] och ange sedan bredd och längd. Välj skanningsupplösning från , , , , eller dpi. Ange bilddensitet genom att klicka på höger- eller vänsterknappen. är ljusast och är mörkast. Inställningar för Skanna till FTP Post Inställning Beskrivning Snabbvalsnummer Namn Värdnamn eller IP-adress Valfritt Krav Krav Välj när du ställer in mottagaren som en snabbvalspost. Namn på mottagare. Det namn som anges här visas på skärmen när du väljer en skanningsmottagare. Kan innehålla upp till 16 tecken. Namn eller IP-adress för FTP-servern. Kan innehålla upp till 64 tecken. 99

102 5. Skanna original Post Inställning Beskrivning Filformat (färg/gråskala) Filformat (svartvitt) FTP-användarnamn FTP-lösenord Katalog E-postadress för meddelande (e-postavisering) Original (endast SP 325SNw och SP 325SFNw) Skanningsformat Upplösning Densitet Krav Krav Valfritt Valfritt Valfritt Valfritt Valfritt Valfritt Valfritt Valfritt Filformat för den skannade filen vid färgskanning. PDF eller JPEG kan väljas. PDF stödjer flersidiga dokument, men det gör inte JPEG. Filformat för den skannade filen vid skanning i svartvitt. PDF eller TIFF kan väljas. Båda formaten stödjer flersidiga dokument. Användarnamn för inloggning på FTP-servern. Kan innehålla upp till 32 tecken. Lösenord för inloggning på FTP-servern. Kan innehålla upp till 32 tecken. Namn på den FTP-serverkatalog där skannade filer lagras. Kan innehålla upp till 64 tecken. E-postadress till vilket ett meddelande skickas efter överföring. Kan innehålla upp till 64 tecken. Välj vilka sidor av originalet som ska skannas (1 eller 2 sidor) enligt pappers- och bindningsriktning. Välj skanningsformat på originalet, från A5, B5, A4, 7 1 / / 2, 8 1 / / 2, 8 1 / 2 11, 8 1 / 2 14, 16K eller anpassat format. Om du väljer ett anpassat format, välj [mm] eller [Tum] och ange sedan bredd och längd. Välj skanningsupplösning från , , , , eller dpi. Ange bilddensitet genom att klicka på höger- eller vänsterknappen. är ljusast och är mörkast. 100

103 Registrera skanningsmottagare Inställningar för Skanna till mapp Post Inställning Beskrivning Snabbvalsnummer Namn Servicenamn Domän Användarnamn Lösenord Katalog E-postadress för meddelande (e-postavisering) Valfritt Krav Krav Valfritt Valfritt Valfritt Valfritt Valfritt Välj när du ställer in mottagaren som en snabbvalspost. Namn på mottagare. Det namn som anges här visas på skärmen när du väljer en skanningsmottagare. Kan innehålla upp till 16 tecken. Sökväg till den katalog där skannade filer lagras. Består av IP-adressen till eller namnet på den mottagande datorn (kan innehålla upp till 64 tecken) och namnet på den delade mappen (kan innehålla upp till 32 tecken). Ange vilken domän datorn tillhör. Kan innehålla upp till 15 tecken. Användarnamn för inloggning på mottagardatorn. Kan innehålla upp till 32 tecken. Lösenord för inloggning på mottagardatorn. Kan innehålla upp till 32 tecken. Katalog i den delade mappen för lagrings av skannade filer. Kan innehålla upp till 64 tecken. E-postadress till vilket ett meddelande skickas efter överföring. Kan innehålla upp till 64 tecken. 101

104 5. Skanna original Post Inställning Beskrivning Filformat (färg/gråskala) Filformat (svartvitt) Original (endast SP 325SNw och SP 325SFNw) Skanningsformat Upplösning Densitet Krav Krav Valfritt Valfritt Valfritt Valfritt Filformat för den skannade filen vid färgskanning. PDF eller JPEG kan väljas. PDF stödjer flersidiga dokument, men det gör inte JPEG. Filformat för den skannade filen vid skanning i svartvitt. PDF eller TIFF kan väljas. Båda formaten stödjer flersidiga dokument. Välj vilka sidor av originalet som ska skannas (1 eller 2 sidor) enligt pappers- och bindningsriktning. Välj skanningsformat på originalet, från A5, B5, A4, 7 1 / / 2, 8 1 / / 2, 8 1 / 2 11, 8 1 / 2 14, 16K eller anpassat format. Om du väljer ett anpassat format, välj [mm] eller [Tum] och ange sedan bredd och längd. Välj skanningsupplösning från , , , , eller dpi. Ange bilddensitet genom att klicka på höger- eller vänsterknappen. är ljusast och är mörkast. För att skicka filer via e-post måste SMTP- och DNS-inställningar konfigureras på rätt sätt. Om du använder funktionen Skanna till e-post, välj tidszon efter ditt geografiska område för att säkerställa att e-post skickas med korrekt överföringsdatum och sändningstid. För att skicka filer till en FTP-server eller en dator måste användarnamnet, lösenordet och katalogen konfigureras på rätt sätt. På ett nätverk som använder en DNS-server anger du ett datornamn i [Servicenamn] och namnet på den domän som datorn tillhör i [Domän]. I så fall konfigurerar du även de DNS-relaterade inställningarna med Web Image Monitor. Skanningsmottagare kan inte registreras via kontrollpanelen. Ändra skanningsmottagare Detta avsnitt beskriver hur du ändrar registrerade mottagaruppgifter. 1. Starta webbläsaren och ange maskinens IP-adress för åtkomst. 102

105 Registrera skanningsmottagare 2. Klicka på [Skanningsmottagare]. 3. Klicka på fliken [E-postadress], [FTP] eller [Mapp]. 4. Välj den post som ska ändras och klicka sedan på [Ändra]. 5. Ändra inställningar efter behov. 6. Ange administratörslösenordet om det behövs. 7. Klicka på [Verkställ]. 8. Stäng webbläsaren. På sidan [Snabbvalsmottagare] kan du ta bort en snabbvalsmottagare som programmerats till en snabbvalstangent. (endast SP 320SFN och SP 325SFNw) För att göra detta väljer du önskad post, klickar på [Verkställ] och klickar därefter på nytt på [Verkställ] på bekräftelsesidan. Radera skanningsmottagare I det här avsnittet beskrivs hur man raderar registerade mottagare. 1. Starta webbläsaren och ange maskinens IP-adress för åtkomst. 2. Klicka på [Skanningsmottagare]. 3. Klicka på fliken [E-postadress], [FTP] eller [Mapp]. 4. Välj vilken post som ska tas bort och klicka sedan på [Radera]. 5. Bekräfta att den valda posten är den du ville radera. 6. Ange administratörslösenordet om det behövs. 7. Klicka på [Verkställ]. 8. Stäng webbläsaren. Testa överföring När ett USB-minne ansluts till maskinen sparas skannade dokument på USB-minnet. Kontrollera att det inte sitter något USB-minne i maskinen. 1. Placera originalet på originalglaset eller i dokumentmataren (ADF). 103

106 5. Skanna original 2. Tryck på tangenten [Skanner] och sedan på [Adressbok]. DSG144 Eller så trycker du på [Genväg till funktion] om [Genväg till funktion] under [Administratörsverktyg] är inställd på [Välj skanningsadress]. För [Genväg till funktion], se s. 204 "Administratörsinställningar". 3. Kontrollera att [Sök adressbok] är vald, och tryck sedan på [OK]. Om du vill söka efter en specifik post, via dess namn, anger du den första bokstaven i namnet med hjälp av siffertangenterna och sedan trycker du på [OK]. Varje gång du skriver in ett tecken ändras displayen för att visa de namn som matchar. 4. Sök efter önskad mottagare genom att trycka på [ ] eller [ ] för att bläddra i adressboken. Tryck sedan på [[OK]]. När du anger en skanningsmottagare ändras maskinens skanningsinställningar automatiskt efter den mottagarinformation som finns registrerad i Adressboken. Du kan vid behov ändra skanningsinställningarna med kontrollpanelen. För skanningsinställningar, se s. 131 "Att ange inställningar för skanning". 5. Tryck på [Start]. Skanningen påbörjas och skannade dokument sparas i en delad mapp. Om maskinen misslyckas med att skicka filen ska du kontrollera följande poster. Mottagardestinationen är korrekt registrerad i adressboken. Stäng av säkerhetsprogramvara eller brandväggen på den mottagande datorn och försök utföra jobbet igen. För mer information om säkerhetsprogramvara eller brandväggsinställningar, kontakta din nätverksadministratör. Om det finns flera mottagande datorer, kan du testa jobbet med andra datorer. Jämför inställningarna med den dator som filen skickade ifrån. För mer information, kontakta din nätverksadministratör. Att det finns tillräckligt med diskutrymme på den mottagande datorn. 104

107 Grundläggande funktioner för skanning till mapp Grundläggande funktioner för skanning till mapp Det här avsnittet visar föreberedelserna och förfarandet för att skicka skannade dokument till en mapp på en klientdator. Efter att ha följt tillvägagångssättet nedan, kan du skicka skannade dokument från maskinen till en delad mapp på en klientdator. Skriv ut kontrollarket. Bekräfta användarnamnet och datornamnet. Skapa en delad mapp på en dator. Ange åtkomsträttigheter för den delade mapp som skapats. *1 Registrera den delade mappen i maskinens adressbok. Skicka en fil till en mapp. DSG267 *1 endast Windows Du kan skapa den delade mappen i Windows Vista eller senare, Windows 2003 eller senare samt i OS X 10.7 eller senare. Filer kan skickas via SMB med hjälp av SMB- (139/TCP, 137/UDP) eller CIFS (445/TCP)- protokollet. Filer kan skickas via SMB (139/TCP, 137/UDP) i ett NetBIOS över en TCP/IP-miljö enbart. Filer kan inte skickas via SMB i en NetBEUI-miljö. Skriva ut kontrollark Skriv ut följande kontrollark. Skriv in inställningarna för den dator som du vill skicka dokument till i kontrollarket. 105

108 5. Skanna original För information om hur du använder kontrollarket för att göra en lista på de inställda värdena, se s. 107 " Bekräfta användarnamnet och datornamnet" och s. 108 " Skapa en delad mapp på en dator". När du har registrerat skanningsmottagare i adressboken bör du radera kontrollarket för att undvika att personuppgifter sprids oavsiktligen. Kontrollark Nr. Kontrollark (exempelpost) Innehållskolumn Datornamn (t.ex. YamadaPC) [1] Aktiva inställningar på DHCPserver ([Ja] eller [Nej]) Datorns IP-adress (t.ex ) [2] Domännamn/ Arbetsgruppsnamn (t.ex. ABCD-NET) USERDNSDOMAIN USERDOMAIN Datorns användarnamn (t.ex. TYamada) [3] Datorns inloggningslösenord (t.ex. Administratör) [4] Namn på datorns delade mapp (t.ex. skanning) Beroende på nätverksmiljön kan det hända att USERDNSDOMAIN eller USERDOMAIN inte visas. Ange domännamnet eller arbetsgruppsnamnet på kontrollarket. 106

109 Grundläggande funktioner för skanning till mapp Bekräfta användarnamnet och datornamnet Kontrollera användarnamnet och datornamnet i Microsoft Windows Kontrollera användarnamnet och namnet på den dator som du vill skicka skannade dokument till. 1. På [Start]-menyn pekar du på [Alla program], [Tillbehör] och klickar sedan på [Kommandotolk]. 2. Ange kommandot "ipconfig/all" och tryck sedan på [Enter]. 3. Bekräfta datornamnet, de aktiva inställningarna för DHCP-servern, och IPv4-adressen, och notera dem i under [1] i kontrollarket. Datorns namn visas under [Värdnamn]. Adressen som visas under [IPv4-adress] är datorns IPv4-adress. Aktiva inställningar för DHCP-server visas under [Aktiverad DHCP]. 4. Ange sedan kommandot "set user" och tryck på [Enter]. Var noga att ange ett mellanslag mellan "set" och "user". 5. Bekräfta domännamnet/arbetsgruppsnamnet och användarnamnet, och notera dem under [2] i kontrollarket. Användarnamnet visas under [USERNAME]. Bekräfta datorns lösenord för inloggning och notera det under [3] i kontrollarket. Skapa sedan en delad mapp på en dator. För mer information om hur du skapar en delad mapp, se s. 108 " Skapa en delad mapp på en dator". Beroende på operativsystemet eller säkerhetsinställningarna är det eventuellt möjligt att ange ett användarnamn som inte har ett tilldelat lösenord. För högre säkerhet rekommenderar vi dock att du väljer ett användarnamn som har ett lösenord. Kontrollera användarnamnet och datornnamnet i OS X Kontrollera användarnamnet och namnet på den dator som du vill skicka skannade dokument till. Bekräfta värdena, och notera dem i kontrollarket. 1. På Apple-menyn, klicka på [Om Mac]. Datorns informationsskärm visas. 2. Klicka på [Systemrapport...]. 107

110 5. Skanna original 3. I vänsterpanelen väljer du [Programvara] och kontrollerar sedan datorns namn och användarnamnet under "Översikt över systemprogramvara:". Datorns namn visas intill [Datorns namn]. Användarnamnet visas intill [Användarnamn]. Skriv ner datornamnet under [1] och användarnamnet under [2] i kontrollarket. Skapa sedan en delad mapp på en dator. För mer information om hur du skapar en delad mapp, se s. 108 " Skapa en delad mapp på en dator". Beroende på operativsystemet eller säkerhetsinställningar kan du eventuellt ange ett användarnamn som inte har ett lösenord tilldelat. Vi rekommenderar dock att du väljer ett användarnamn som har ett lösenord. För att kontrollera IP-adressen i Apple-menyn klickar du på [Systemegenskaper...] och sedan på [Nätverk] i fönstret Systemegenskaper. Klicka sedan på [Ethernet]. Adressen som visas i fältet IPadress är datorns IP-adress. Skapa en delad mapp på en dator Skapa en delad mapp på en dator som kör Microsoft Windows Skapa en delad mottagarmapp i Windows och aktivera delning. Följande exempel visar en dator med Windows 7 Ultimate och som ingår en domän. Du måste logga in som administratör för att kunna skapa en delad mapp. Om "Alla" väljs i steg 6, blir den delade mappen som skapas tillgänglig för alla användare. Detta är en säkerhetsrisk och vi rekommenderar därför att du endast ger åtkomsträttigheter till specifika användare. Gör enligt följande för att ta bort "Alla" och ange användares åtkomsträttigheter. 1. Skapa en mapp, på samma sätt som du skapar en normal mapp, på valfri plats på datorn. Notera mappens namn under [4] i kontrollarket. 2. Högerklicka på mappen och klicka på [Egenskaper]. 3. På fliken [Delning] väljer du [Avancerad delning...]. 4. Markera rutan [Dela ut den här mappen]. 5. Klicka på [Behörigheter]. 6. I listan [Grupp- eller användarnamn:] väljer du "Alla" och klickar sedan på [Ta bort]. 108

111 Grundläggande funktioner för skanning till mapp 7. Klicka på [Lägg till...]. I fönstret [Välj användare eller grupper], lägger du till grupperer eller användare som du vill ge åtkomst till. I följande exempel, ger du åtkomst till användare som du noterade i kontrollarket som exempel. 8. I fönstret [Välj användare i grupper] klickar du på [Avancerat...]. 9. Ange en eller flera objekttyper, välj en plats och klicka sedan på [Hitta nu]. 10. Välj de grupper och användare du vill ge åtkomst till i resultatlistan (till de namn som du angav i [2] i kontrollarket) och klicka därefter på [OK]. 11. Klicka på [OK] i fönstret [Välj användare i grupper]. 12. Välj en grupp eller användare i listan [Grupp- eller användarnamn:], (namnet du skrev under [2] i kontrollarket) och sedan, markerar du kryssrutan för antingen [Fullständig behörighet] eller [Ändra] i kolumnen [Tillåt] i behörighetslistan. Konfigurera behörigheterna för varje grupp och användare. 13. Klicka på [OK] tre gånger. Om du vill ange särskilda åtkomsträttigheter för den skapade mappen för att låta andra användare eller grupper få åtkomst till den, så fortsätter du till s. 110 " Ange åtkomstprivilegier för skapad delad mapp". Om inte, fortsätter du till s. 110 " Registrera en delad mapp i maskinens adressbok". Skapa en delad mapp på en dator som kör OS X Följande exempel förklarar hur du skapar en delad mapp på en dator som kör OS X och hur du kontrollerar datorns information. OS X används i dessa exempel. Du måste vara inloggad som administratör för att kunna skapa en delad mapp. 1. Skapa den mapp som du vill skicka skannade filer till. Ange mappens namn under [4] i kontrollarket. 2. Välj [Systeminställningar...] i Apple-menyn. 3. Klicka på [Delning]. 4. Markera kryssrutan [Fildelning]. 5. Klicka på [Alternativ]. 6. Markera kryssrutan [Dela filer och mappar med SMB]. 7. Välj det användarkonto som kommer att användas för att nå den delade mappen. 8. Om skärmen [Autentisera] visas ska du ange kontots lösenord, klicka på [OK] och klicka sedan på [Klart]. 9. I listan [Delade mappr] klickar du på [ ]. 109

112 5. Skanna original 10. Välj den mapp du har skapat och klicka på [Lägg till]. 11. Kontrollera att behörigheten för användaren som kommer att använda denna mapp är inställd på [Läs/Skriv]. Registrera sedan skanningsmottagarna. För mer information om att registrera skanningsmottagare, se s. 110 " Registrera en delad mapp i maskinens adressbok". Ange åtkomstprivilegier för skapad delad mapp Om du vill ge den skapade mappen åtkomstprivilegier så att andra användare och/eller grupper ska få åtkomst till mappen konfigurerar du mappen enligt följande: 1. Högerklicka på mappen som skapades i steg 3 och klicka sedan på [Egenskaper]. 2. På fliken [Säkerhet] klickar du på [Redigera...]. 3. Klicka på [Lägg till...]. 4. I fönstret [Välj användare i grupper] klickar du på [Avancerat...]. 5. Ange en eller flera objekttyper, välj en plats och klicka sedan på [Hitta nu]. 6. Välj de grupper och användare du vill tilldela åtkomst i resultatlistan och klicka därefter på [OK]. 7. Klicka på [OK] i fönstret [Välj användare i grupper]. 8. Välj en grupp eller användare i listan [Grupp- eller användarnamn:]. I kolumnen [Tillåt] i behörighetslistan väljer du sedan antingen [Fullständig behörighet] eller [Ändra]. 9. Klicka på [OK] två gånger. Registrera sedan skanningsmottagarna. För mer information om att registrera skanningsmottagare, se s. 110 " Registrera en delad mapp i maskinens adressbok". Om du skapar en delad mapp för första gången på den här datorn måste du aktivera fildelningsfunktionen. För mer information, se Windows Hjälp. Registrera en delad mapp i maskinens adressbok Registrera skanningsmottagare med hjälp av Web Image Monitor. 1. Starta webbläsaren och ange maskinens IP-adress för åtkomst. 2. Klicka på [Snabbvalsmottagare] eller [Skanningsmottagare]. 3. I listan [Typ av mottagning] väljer du [Mapp]. 4. Registrera den information som behövs. Du måste registrera följande poster. För mer information, se s. 97 "Registrera skanningsmottagare". 110

113 Grundläggande funktioner för skanning till mapp Namn Servicenamn 5. Ange administratörslösenordet om det behövs. 6. Klicka på [Verkställ]. 7. Stäng webbläsaren. Förberedelserna för skanning till mapp är slutförda. För detaljerad information om hur du skickar skannade filer till den mottagare som du har registrerat i Adressboken, se s. 111 " Skicka skannade filer till en delad mapp". Om maskinen misslyckas med filöverföringen ska du kontrollera följande poster. Mottagaren är korrekt registrerad i adressboken. Stäng av säkerhetsprogramvara eller brandväggen på den mottagande datorn och försök utföra jobbet igen. För mer information om säkerhetsprogramvara eller brandväggsinställningar, kontakta din nätverksadministratör. Om det finns fler än en mottagande dator kan du prova att utföra jobbet med andra datorer. Jämför inställningarna med datorer på vilka filöverföringen lyckas. För mer information, kontakta din nätverksadministratör. Om det inte finns tillräckligt med ledigt utrymme på den mottagande datorn kan det hända att maskinen inte kan överföra filen. Skicka skannade filer till en delad mapp Skicka skannade filer till den delade mapp som registrerades i Steg 5. Om du placerar original i både den automatiska dokumentmataren och på originalglaset har originalet i den automatiska dokumentmataren företräde framför originalet på originalglaset. Registrera skanningsmottagaren i Adressboken med hjälp av Web Image Monitor. För mer information, se s. 97 "Registrera skanningsmottagare". När ett USB-minne ansluts till maskinen sparas skannade dokument på USB-minnet. Kontrollera att det inte sitter något USB-minne i maskinen. 1. Placera originalet på originalglaset eller i dokumentmataren (ADF). För att placera originalet, se s. 67 "Placera original". 111

114 5. Skanna original 2. Tryck på tangenten [Skanner] och sedan på [Adressbok]. DSG144 Eller så trycker du på [Genväg till funktion] om [Genväg till funktion] under [Administratörsverktyg] är inställd på [Välj skanningsadress]. För [Genväg till funktion], se s. 204 "Administratörsinställningar". 3. Kontrollera att [Sök adressbok] är vald, och tryck sedan på [OK]. Om du vill söka efter en specifik post, via dess namn, anger du den första bokstaven i namnet med hjälp av siffertangenterna och sedan trycker du på [OK]. Varje gång du skriver in ett tecken ändras displayen för att visa de namn som matchar. 4. Sök efter önskad mottagare genom att trycka på [ ] eller [ ] för att bläddra i adressboken. Tryck sedan på [OK]. När du anger en skanningsmottagare ändras maskinens skanningsinställningar automatiskt efter den mottagarinformation som finns registrerad i adressboken. Du kan vid behov ändra skanningsinställningarna med kontrollpanelen. För skanningsinställningar, se s. 131 "Att ange inställningar för skanning". 5. Tryck på [Start]. DSG133 Beroende på maskininställningarna kan du få se följande skärm på displayen. Skanna från originalglaset 112

115 Grundläggande funktioner för skanning till mapp Skanna nästa original? Ja Nej Om du ser denna skärm, gå vidare till nästa steg. 6. Om du har fler original att skanna, placerar du nästa original på originalglaset och trycker sedan på [Ja]. Upprepa detta steg tills alla original skannats. 7. När alla original har skannats trycker du på [Nej] för att börja skicka den skannade filen. För att avbryta skanning, tryck först på [Scanner] (Skanner) och sedan på [Clear/Stop] (Radera/ Stopp). De skannade filerna avvisas. Du kan även ange en mottagare med hjälp av snabbvalstangenterna, [Paus/Återuppringning] (endast SP 320SFN och SP 325SFNw). För mer information, se s. 121 "Ange skanningsmottagare med snabbvalstangenterna eller [Paus/Återuppringning]-tangenten (endast SP 320SFN och SP 325SFNw)". 113

116 5. Skanna original Grundläggande funktion för Skanna till E-post Det här avsnittet går igenom förberedelserna och förfarandet för att skicka skannade dokument som en bifogad fil i ett e-postmeddelande. Efter att du har följt förfarandet nedan, kan du skicka skannade dokument till en angiven e-postadress. Konfigurera SMTP-server och DNS-inställningar. Registrera mottagarens e-postadress i adressboken. Skicka skannade dokument via e-post DSG268 Konfigurera inställningar för SMTP och DNS För att skicka filer via e-post måste SMTP- och DNS-inställningar konfigureras på rätt sätt. För information om SMTP-server, kontaktar du nätverksadministratören hos din internetleverantör. Konfigurera DNS- och SMTP-inställningarna med hjälp av Web Image Monitor. 1. Starta webbläsaren och ange maskinens IP-adress för åtkomst. 2. Klicka på [Nätverksinställningar]. 3. Klicka på fliken [DNS]. 4. Registrera den information som behövs. För mer information, se s. 235 "Konfigurera nätverksinställningar". 5. Klicka på [OK]. 6. Klicka på fliken [SMTP]. 7. Registrera den information som behövs. För mer information, se s. 235 "Konfigurera nätverksinställningar". 8. Klicka på [OK]. 9. Stäng webbläsaren. Registrera sedan mottagarens e-postadress i adressboken. För mer information, se s. 115 " mottagarens e-postadresser i adressboken". Registrera 114

117 Grundläggande funktion för Skanna till E-post Registrera mottagarens e-postadresser i adressboken Konfigurera information om mottagaren med hjälp av Web Image Monitor 1. Starta webbläsaren och ange maskinens IP-adress för åtkomst. 2. Klicka på [Snabbvalsmottagare] eller [Skanningsmottagare]. 3. Från listan [Mottagartyp], väljer du [E-postadress]. 4. Registrera den information som behövs. Du måste registrera följande poster. För mer information, se s. 97 "Registrera skanningsmottagare". Namn Mottagaradress e-post Ämne 5. Ange administratörslösenordet om det behövs. 6. Klicka på [Verkställ]. 7. Stäng webbläsaren. Förberedelserna för att skanna till E-post är slutförda. För detaljerad information om att skicka filer till de registrerade mottagarna, se s. 115 " Skicka skannade filer via e-post". Skicka skannade filer via e-post Det här avsnittet förklarar hur du skickar skannade filer till de mottagare som registrerades i Steg 2. Om du placerar original i både den automatiska dokumentmataren och på originalglaset har originalet i den automatiska dokumentmataren företräde framför originalet på originalglaset. Registrera skanningsmottagaren i Adressboken med hjälp av Web Image Monitor. För mer information, se s. 97 "Registrera skanningsmottagare". När ett USB-minne ansluts till maskinen sparas skannade dokument på USB-minnet. Kontrollera att det inte sitter något USB-minne i maskinen. 1. Placera originalet på originalglaset eller i dokumentmataren (ADF). För att placera originalet, se s. 67 "Placera original". 115

118 5. Skanna original 2. Tryck på tangenten [Skanner] och sedan på [Adressbok]. DSG144 Eller så trycker du på [Genväg till funktion] om [Genväg till funktion] under [Administratörsverktyg] är inställd på [Välj skanningsadress]. För [Genväg till funktion], se s. 204 "Administratörsinställningar". 3. Kontrollera att [Sök adressbok] är vald, och tryck sedan på [OK]. Om du vill söka efter en specifik post, via dess namn, anger du den första bokstaven i namnet med hjälp av siffertangenterna och sedan trycker du på [OK]. Varje gång du skriver in ett tecken ändras displayen för att visa de namn som matchar. 4. Sök efter önskad mottagare genom att trycka på [ ] eller [ ] för att bläddra i adressboken. Tryck sedan på [OK]. När du anger en skanningsmottagare ändras maskinens skanningsinställningar automatiskt efter den mottagarinformation som finns registrerad i adressboken. Du kan vid behov ändra skanningsinställningarna med kontrollpanelen. För skanningsinställningar, se s. 131 "Att ange inställningar för skanning". 5. Tryck på [Start]. DSG133 Beroende på maskinens inställningar visas följande skärm på displayen när du skannar från originalglaset. 116

119 Grundläggande funktion för Skanna till E-post Skanna nästa original? Ja Nej Om du ser denna skärm, gå vidare till nästa steg. 6. Om du har fler original att skanna, placerar du nästa original på originalglaset och trycker sedan på [Ja]. Upprepa detta steg tills alla original skannats. 7. När alla original har skannats trycker du på [Nej] för att börja skicka den skannade filen. För att avbryta skanning, tryck först på [Scanner] (Skanner) och sedan på [Clear/Stop] (Radera/ Stopp). De skannade filerna avvisas. Du kan även ange en mottagare med hjälp av snabbvalstangenterna, [Paus/Återuppringning] (endast SP 320SFN och SP 325SFNw). För mer information, se s. 121 "Ange skanningsmottagare med snabbvalstangenterna eller [Paus/Återuppringning]-tangenten (endast SP 320SFN och SP 325SFNw)". 117

120 5. Skanna original Grundläggande funktioner för att skanna till FTP Det här avsnittet visar förberedelserna och instruktionerna för hur du skickar skannade dokument till en FTP-server. Efter att ha följt förfarandet nedan, kan du skicka skannade dokument till en FTP-server. Konfigurera inställningar för FTP-server. Skicka skannade filer till en FTP-server. DSG269 Konfigurera inställningarna för FTP-server För att skicka filer till en FTP-server, måste inställningarna för FTP-server konfigureras korrekt. För mer information om FTP-servrar, kontakta din nätverksadministratör. Konfigurera inställningar för FTP-server med Web Image Monitor. 1. Starta webbläsaren och ange maskinens IP-adress för åtkomst. 2. Klicka på [Snabbvalsmottagare] eller [Skanningsmottagare]. 3. I listan [Typ av mottagning] väljer du [FTP]. 4. Registrera den information som behövs. Du måste registrera följande poster. För mer information, se s. 97 "Registrera skanningsmottagare". Namn Värdnamn eller IP-adress 5. Ange administratörslösenordet om det behövs. 6. Klicka på [Verkställ]. 7. Stäng webbläsaren. Förberedelserna för att skanna till FTP är slutförda. För detaljerad information om att skicka filer till de registrerade mottagarna, se s. 118 " skannade filer till en FTP-server". Skicka Skicka skannade filer till en FTP-server Det här avsnittet förklarar hur du skickar skannade filer till de mottagare som registrerades i Steg

121 Grundläggande funktioner för att skanna till FTP Om du placerar original i både den automatiska dokumentmataren och på originalglaset har originalet i den automatiska dokumentmataren företräde framför originalet på originalglaset. Registrera skanningsmottagaren i Adressboken med hjälp av Web Image Monitor. För mer information, se s. 97 "Registrera skanningsmottagare". När ett USB-minne ansluts till maskinen sparas skannade dokument på USB-minnet. Kontrollera att det inte sitter något USB-minne i maskinen. 1. Placera originalet på originalglaset eller i dokumentmataren (ADF). För att placera originalet, se s. 67 "Placera original". 2. Tryck på tangenten [Skanner] och sedan på [Adressbok]. DSG144 Eller så trycker du på [Genväg till funktion] om [Genväg till funktion] under [Administratörsverktyg] är inställd på [Välj skanningsadress]. För [Genväg till funktion], se s. 204 "Administratörsinställningar". 3. Kontrollera att [Sök adressbok] är vald, och tryck sedan på [OK]. Om du vill söka efter en specifik post, via dess namn, anger du den första bokstaven i namnet med hjälp av siffertangenterna och sedan trycker du på [OK]. Varje gång du skriver in ett tecken ändras displayen för att visa de namn som matchar. 4. Sök efter önskad mottagare genom att trycka på [ ] eller [ ] för att bläddra i adressboken. Tryck sedan på [OK]. När du anger en skanningsmottagare ändras maskinens skanningsinställningar automatiskt efter den mottagarinformation som finns registrerad i adressboken. Du kan vid behov ändra skanningsinställningarna med kontrollpanelen. För skanningsinställningar, se s. 131 "Att ange inställningar för skanning". 119

122 5. Skanna original 5. Tryck på [Start]. DSG133 Beroende på maskinens inställningar visas följande skärm på displayen när du skannar från originalglaset. Skanna nästa original? Ja Nej Om du ser denna skärm, gå vidare till nästa steg. 6. Om du har fler original att skanna, placerar du nästa original på originalglaset och trycker sedan på [Ja]. Upprepa detta steg tills alla original skannats. 7. När alla original har skannats trycker du på [Nej] för att börja skicka den skannade filen. För att avbryta skanning, tryck först på [Scanner] (Skanner) och sedan på [Clear/Stop] (Radera/ Stopp). De skannade filerna avvisas. Du kan även ange en mottagare med hjälp av snabbvalstangenterna, [Paus/Återuppringning] (endast SP 320SFN och SP 325SFNw). För mer information, se s. 121 "Ange skanningsmottagare med snabbvalstangenterna eller [Paus/Återuppringning]-tangenten (endast SP 320SFN och SP 325SFNw)". 120

123 Ange skanningsmottagare med snabbvalstangenterna eller [Paus/Återuppringning]-tangenten (endast SP 320SFN och SP 325SFNw) Ange skanningsmottagare med snabbvalstangenterna eller [Paus/ Återuppringning]-tangenten (endast SP 320SFN och SP 325SFNw) I detta avsnitt förklaras hur man anger en mottagare med följande tangenter: Snabbvalstangenter Använd dessa för att ange mottagare som har registrerats som snabbvalsposter. [Pause/Redial] (Paus/Återuppringning) Tryck här för att ange den senast använda mottagaren som mottagare för det aktuella jobbet. Använda snabbvalstangenterna Tryck på den snabbvalstangent som har registrerats med önskad snabbvalspost. Tryck på [Shift] för att använda snabbvalsposterna 5 till 8. DSG147 Använda [Pause/Redial] (Paus/Återuppringning). Tryck på [Pause/Redial] (Paus/Återuppringning) för att välja den senast använda mottagaren. DSG

124 5. Skanna original När du anger en skanningsmottagare ändras maskinens skanningsinställningar automatiskt efter den mottagarinformation som finns registrerad i adressboken. Du kan vid behov ändra skanningsinställningarna med kontrollpanelen. För mer information, se s. 131 "Att ange inställningar för skanning". [Pause/Redial] (Paus/Återuppringning) fungerar inte för det första skanningsjobbet efter att maskinen har slagits på. För att välja mottagare som inte har registrerats som snabbvalspost, använd [Address Book] (Adressbok). För att ange mottagare med knappen [Adressbok], se s. 105 "Grundläggande funktioner för skanning till mapp". 122

125 Grundläggande förfaringssätt för att spara skannade filer på en USB-enhet Grundläggande förfaringssätt för att spara skannade filer på en USB-enhet I detta avsnitt beskrivs grundläggande funktioner för Skanna till USB. Filer sparas på USB-minnet som är anslutet till maskinen. Om du placerar original i både den automatiska dokumentmataren och på originalglaset har originalet i den automatiska dokumentmataren företräde framför originalet på originalglaset. Maskinen har inte stöd för externa USB-hubbar. Inte alla typer av USB-minnen stöds. När du skannar till USB ska [Spara skannad data på USB] vara inställt på [Aktiv]. För mer information, se s. 204 "Administratörsinställningar". 1. Sätt i USB-minnet i en USB-port. DSG149 Skärmen för skanner visas på dislayen. Ett meddelande om att maskinen läser av enheten visas. Vänta tills meddelandet [Spara skannad data på USB] visas på skärmen. Tiden det tar innan meddelandet visas beror på vilken typ av USBminne som används. 2. Placera originalet på originalglaset eller i dokumentmataren (ADF). För att placera originalet, se s. 67 "Placera original". Ange skanningsinställningar efter behov. För mer information om hur du anger skannerinställningar, se s. 131 "Att ange inställningar för skanning". 123

126 5. Skanna original 3. Tryck på [Start]. 4. Välj filformat av [TIFF] eller [PDF] genom att trycka på respektive knapp. DSG133 Om inställningen [Obegränsad skanning] under [Skaninställn Settings] är aktiverad, kan följande skärm visas i displayen när du skannar från originalglaset. Skanna nästa original? Ja Nej Om du ser denna skärm, gå vidare till nästa steg. 5. Om du har fler original att skanna, placerar du nästa original på originalglaset och trycker sedan på [Ja]. Upprepa detta steg tills alla original skannats. 6. När alla original har skannats trycker du på [Nej] för att börja skicka den skannade filen. 7. Vänta tills "Process slutförd" visas på skärmen. Filer sparas i rotkatalogen på USB-minnet. 8. Ta ur USB-minnet ur maskinen. För att avbryta skanning, tryck först på [Scanner] (Skanner) och sedan på [Clear/Stop] (Radera/ Stopp). De skannade filerna avvisas. 124

127 Grundläggande funktioner för TWAIN-skanning Grundläggande funktioner för TWAINskanning Det här kapitlet beskriver den grundläggande TWAIN-skanningsfunktionen. TWAIN-skanning kan användas när ett TWAIN-kompatibelt program körs på datorn. DSG Din dator (TWAIN-drivrutin redan installerad) Instruera maskinen att skanna det original som finns i maskinen. 2. Den här maskinen Det original som ligger i maskinen skannas och dess data skickas till en klientdator. Använda TWAIN-skanner I detta avsnitt beskrivs förberedelser inför att använda TWAIN-skannern. För att använda TWAIN-skannern måste du installera TWAIN-drivrutinen som finns på den medföljande CD-ROM-skivan. För att använda TWAIN-skannern måste ett TWAIN-kompatibelt program installeras. För att använda maskinen som en TWAIN-skanner måste du först: Installera TWAIN-drivrutinen. Installera ett TWAIN-kompatibelt program. TWAIN-skanning TWAIN-skanning kan användas om datorn kör ett TWAIN-kompatibelt program. Följande är ett allmänt förfarande för att skanna med TWAIN-drivrutinen, så den faktiska hanteringen kan se annorlunda ut beroende på det program som du använder. För mer information, se programmets hjälpavsnitt. 125

128 5. Skanna original 1. Starta ett TWAIN-kompatibelt program. 2. Placera original. 3. Öppna dialogrutan i skannerkontrollen. Skannerkontrollens dialogruta används för att styra skannern med hjälp av TWAIN-drivrutinen. För att öppna skannerkontrollens dialogruta, så väljer du rätt TWAIN-skanner med hjälp av det TWAIN-kompatibla programmet. För mer information, se programmets hjälpavsnitt. 4. Gör inställningar för typ av original, typ av skanning och originalets riktning. Mer information finns i hjälpen för TWAIN-drivrutinen. 5. I dialogrutan Skannerkontroll, klicka på [Skanna]. Beroende på säkerhetsinställningen visas eventuellt en dialogruta för inmatning av användarnamn och lösenord om du trycker på [Skanna]. Om det finns fler original att skanna, placera nästa original och klicka sedan på [Fortsätt]. Om det inte finns några fler original att skanna, klicka på [Klar]. Inställningar du kan konfigurera i TWAIN-dialogrutan DSG Skanner: Välj den skanner du vill använda. Den skannern du väljer blir standardskannern. Klicka på [Uppdatera] för att få syn på alla tillgängliga skannrar anslutna via USB eller nätverket. 126

129 Grundläggande funktioner för TWAIN-skanning 2. Original: (endast SP 320SFN, SP 325SNw och SP 325SFNw) Välj [Påsiktsoriginal] för att skanna från originalglaset, eller [Automatisk dokumentmatare] för att skanna från ADF. 3. Typ av original Beroende på ditt original, välj en inställning i listan över alternativ som beskrivs nedan, eller välj [Anpassat...] för att konfigurera dina egna skanningsinställningar. [Läge], [Upplösning] och [Format] under [Skannerinställningar] ändras utifrån de inställningar för originaltypen som du har angett här. 4. Läge: När du använder originalglas: [Redigera text (OCR)] [Faxa, arkivera eller kopiera] [Svartvitt fotografi] [Färgdokument-Snabbt] [Färgdokument-Högre kvalitet] [Anpassat...] När du använder den automatiska dokumentmataren (endast SP 320SFN, SP 325SNw och SP 325SFNw): [Dokumentmatare-Snabbare] [ADF-dokument-bättre] [Dokumentmatare-Grå] [Anpassat...] Välj från färg, gråskala eller svartvitt. 5. Upplösning: Välj en upplösning från listan. Om du väljer [Användardefinierad], anges ett upplösningsvärde direkt i textrutan. Observera att en högre upplösning också innebär en större filstorlek och en längre skanningstid. Valbara upplösningar varierar beroende på var originalet är placerat. När du använder originalglas: 75, 100, 150, 200, 300, 400, 500, 600, 1 200, 2 400, 4 800, 9 600, dpi, Användardefinierad När du använder den automatiska dokumentmataren (endast SP 320SFN, SP 325SNw och SP 325SFNw): 75, 100, 150, 200, 300, 400, 500, 600 dpi, Användardefinierad 6. Format: (Storlek:) Välj skanningsformat. Om du väljer [Användardefinierad], anges skanningsformatet direkt i textrutan. Du kan också ändra skanningsformatet med musen i förhandsvisningsfältet. Du kan välja måttenhet från [cm], [tum] eller [pixlar]. Valbara upplösningar varierar beroende på var originalet är placerat. För mer information, se hjälpen för TWAIN. 127

130 5. Skanna original 7. Skanneraktivitet: (när du använder originalglaset) Visar upp till 10 tidigare använda skanningsområden. För att ta bort ett skanningsjobb väljer du jobbnumret och klickar på [Ta bort]. Du kan välja [Autobes.] för att låta skannern läsa av formatet på ditt original automatiskt. Om skanningssdatan är större än minneskapaciteten visas ett felmeddelande och skanningen avbryts. Om det händer, ange en lägre upplösning och skanna originalet på nytt. 128

131 Grundläggande funktioner för WIA-skanning Grundläggande funktioner för WIA-skanning 1. Placera originalet på originalglaset eller i dokumentmataren (ADF). 2. På [Start]-menyn på din dator klickar du på [Enheter och skrivare]. 3. Högerklicka på ikonen för den skrivarmodell som du vill använda och klicka sedan på [Starta skanning] för att öppna dialogrutan för skannerinställningar. 4. I dialogrutan konfigurerar du de erfordrade skannerinställningarna och klickar sedan på [Skanna]. 5. Klicka på [Importera]. 129

132 5. Skanna original Använda SANE-skanning Denna drivrutin gör det möjligt att skanna och redigera bilder med hjälp av SANE-kompatibel programvara. 130

133 Att ange inställningar för skanning Att ange inställningar för skanning När du anger en skanningsmottagare ändras maskinens skanningsinställningar automatiskt efter den mottagarinformation som finns registrerad i adressboken. Vid behov kan du ändra skannerinställningarna för det aktuella jobbet via kontrollpanelen. Ange skanningsformat efter originalets format I detta avsnitt beskrivs hur du anger skanningsformat efter format på aktuellt original. 1. Tryck på [Skanfrmt]. Klar Ange mottagare 300 x 300dpi A4 Skanfrmt Original Mottagare 2. Tryck på [ ] eller [ ] för att ange originalets format och tryck sedan på [OK]. Om du valde något annat än [Anp. format] behöver du inte utföra de återstående stegen i processen. 3. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja [mm] eller [tum] och tryck sedan på [OK]. 4. Ange bredd med hjälp av siffertangenterna och tryck på [OK]. För att ange ett decimaltecken, tryck på [ ]. 5. Ange längd med hjälp av siffertangenterna och tryck på [OK]. För att ange ett decimaltecken, tryck på [ ]. Du kan ändra maskinens standardinställningar för [Skanningsformat] för att alltid skanna original med ett specifikt skanningsformat. För mer information, se s. 179 "Skanningsinställningar". Justera bilddensitet I detta avsnitt beskrivs hur du justerar bilddensiteten för det aktuella jobbet. Det finns fem nivåer för bilddensitet. Ju högre densitetsnivå, desto mörkare skannad bild. 131

134 5. Skanna original 1. Tryck på [Density] (Densitet). DSG Tryck på [ ] eller [ ] för att välja önskad nivå för densitet och tryck sedan på [OK]. Du kan ändra maskinens standardinställningar för [Densitet] för att alltid skanna med en viss densitetsnivå. För mer information, se s. 179 "Skanningsinställningar". Ange upplösning I detta avsnitt beskrivs hur man anger skanningsupplösning för det aktuella jobbet. Det finns sex olika upplösningsinställningar. Ju högre upplösning, desto högre kvalitet men också större filstorlek. 1. Tryck på [Image Quality] (Bildkvalitet). DSG Tryck på [ ], [ ], [ ] eller [ ] för att välja önskad upplösning och tryck sedan på [OK]. Du kan ändra maskinens standardinställningar för [Upplösning] för att alltid skanna med en specifik upplösningsnivå. För mer information, se s. 179 "Skanningsinställningar". 132

135 6. Skicka och ta emot ett fax I detta kapitel beskrivs hur du använder faxfunktionen och anger inställningar. Denna funktion är tillgänglig för SP 320SFN eller SP 325SFNw. Vad du kan göra med Fax-funktionen Skicka fax enkelt med snabbtangenter Genom att registrera mottagare, kan du snabbt ange mottagare genom att trycka på en snabbtangent. För mer information, se s. 138 "Registrera Fax-mottagare". DSG271 Vidarebefordra mottagna fax och ta emot dem var du än är Genom att vidarebefordra mottagna fax till en e-postadress eller en mapp, så kan du ta emot dem när som helst, var du än är. För mer information, se s. 166 "Vidarebefordra eller spara fax i minnet". DSG

136 6. Skicka och ta emot ett fax Skicka faxar som data för att spara papper Genom att använda en LAN-Fax-drivrutin, kan du skicka dokument från din dator utan att skriva ut dem. För mer information, se s. 156 "Använda Fax-funktionen från en dator (LAN-Fax)". DSG

137 Arbetsflöden för fax-inställningar Arbetsflöden för fax-inställningar Det här avsnittet visar förberedelserna och förfarandena för att skicka fax till en mapp på en klientdator. När du har följt förfarandena nedan, kan du skicka fax från maskinen till en delad mapp på en klientdator. Anslut maskinen till en telefonlinje. Ställ in datum och tid. Ange typ av telefonlinje. Välj antingen extern linje eller anknytning. Ange numret för den externa linjen. *1 Ange mottagningsläge. DSG290 *1 Ange om du använder en anknytning eller en växel. Åtgärd Referens Se startguiden för FAX. För information om mottagningslägen, se s. 162 "Välja mottagningsläge". 135

138 6. Skicka och ta emot ett fax Faxskärm Det här avsnittet innehåller information om skärmen i faxläge. Som standard visas kopiatorskärmen på displayen när maskinen är påslagen. Om kopiator- eller skannerskärmen visas på displayen, tryck på [Facsimile] (Fax) på kontrollpanelen för att växla till faxskärmen. DSG153 Skärm i vänteläge. Klar Standard Normal Mott.fil Original DSG Aktuell status eller meddelanden Visar aktuell status eller meddelanden. 2. Aktuella inställningar Visar aktuella inställningar för densitet och upplösning. 3. Valtangenter Visar vilka funktioner du kan använda genom att trycka på motsvarande valtangenter. 4. Aktuellt datum och tid Visar aktuellt datum och tid Maskinens standardläge vid start kan anges i inställningar för [Funktionsprioritet] under [Admin.verktyg]. För [Funktionsprioritet], se s. 204 "Administratörsinställningar". Visningsformat för tid och datum kan anges i [Ställ in datum/tid] under [Administratörsverktyg]. För inställning av datum och tid, se s. 137 "Ställa in tid och datum". 136

139 Ställa in tid och datum Ställa in tid och datum 1. Tryck på [User Tools] (Användarverktyg) DSG Tryck på [ ] eller [ ] för att välja [Administratörsverktyg] och tryck sedan på [OK]. 3. Om du ska ange ett lösenord, ange lösenordet med siffertangenterna och tryck sedan på [OK]. 4. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja [Ställ in datum/tid] och tryck sedan på [OK]. 5. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja [Ställ in datum] och tryck sedan på [OK]. 6. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja önskat datumformat och tryck sedan på [OK]. För datum- och tidsformat, se s. 204 "Administratörsinställningar". 7. Skriv in det aktuella datumet med hjälp av sifferknapparna och tryck sedan på [OK]. Du kan trycka på [ ] eller [ ] för att flytta dig mellan fälten. 8. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja [Ställ in tid] och tryck sedan på [OK]. 9. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja önskat tidsformat och tryck sedan på [OK]. 10. Ange aktuell tid med hjälp av siffertangeterna och tryck sedan på [OK]. Om du valde [12-timmarsformat] trycker du på [ ] eller [ ] för att välja [AM] eller [PM]. Du kan trycka på [ ] eller [ ] för att flytta dig mellan fälten. 11. Tryck på [User Tools] (Användarverktyg) för att återgå till startskärmen. Ett lösenord för åtkomst till menyn [Administratörsverktyg] kan anges i [Lås för adm.verktyg]. För [Lås för adm.verktyg], se s. 204 "Administratörsinställningar". 137

140 6. Skicka och ta emot ett fax Registrera Fax-mottagare I det här avsnittet beskrivs hur du registrerar faxmottagare i Adressboken med hjälp av kontrollpanelen. För att ange tecken, se s. 32 "Infoga tecken". Adressboken kan också redigeras med hjälp av Web Image Monitor. Uppgifter i adressboken kan oväntat skadas eller förloras. Tillverkaren ska inte hållas ansvarig för eventuell skada som uppstått till följd av sådan dataförlust. Var noga med att vid jämna mellanrum skapa säkerhetskopior av adressbokens uppgifter. För information om hur man skapar säkerhetskopior, se s. 249 "Konfigurera administratörsinställningar". Adressboken rymmer upp till 108 poster (8 snabbval kortnummer). Snabbvalsnummer De mottagare som registrerats som snabbvalsnummer väljs genom att trycka på motsvarande snabbvalstangent. Kortnummer Mottagare som registrerats som kortnummer kan väljas från adressboken. Tryck på [Address Book] (Adressbok) och välj [Sök adressbok], välj sedan önskad post med hjälp av [ ] eller [ ]. Registrera faxmottagare med hjälp av kontrollpanelen 1. Tryck på [User Tools] (Användarverktyg) 2. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja [Adressbok] och tryck sedan på [OK]. DSG Om du ska ange ett lösenord, ange lösenordet med siffertangenterna och tryck sedan på [OK]. 4. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja [Snabbval] eller [Kortnummer (fax)] och tryck sedan på [OK]. 138

141 Registrera Fax-mottagare 5. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja [Nr.] och ange sedan önskat snabbvalsnummer (1-8) eller kortnummer (1-100) med hjälp av siffertangenterna. Om det redan finns en registrerad mottagare för inmatningsnumret, visas det faxnummer och namn som har registrerats. 6. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja [Faxnr.] och ange sedan faxnumret (max 40 tecken). 7. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja [Namn] och ange sedan faxnamnet (max 20 tecken). 8. Bekräfta inställningen och tryck sedan på [OK]. 9. Tryck på [User Tools] (Användarverktyg) för att återgå till startskärmen. För information om hur man skriver in bokstäver, se s. 32 "Infoga tecken". Ett faxnummer kan innehålla 0 till 9, paus, " ", " " och mellanlag. Vid behov, infoga en paus i faxnumret. Maskinen pausar en kort stund innan den slår siffrorna som följer. Du kan ange längden på pausen i inställnigen [Paustid] under [Faxöverföringsinställningar]. För [Paus], se s. 182 "Inställningar för fax-funktioner". För att kunna använda en pulsuppringningslinje, infoga " " i faxnumret. " " växlar uppringningsläget tempotärt från puls- till tonval. Om maskinen är ansluten till telefonnätet via en växel, måste du ange det nummer som måste slås för en extern linje som anges i [PBX-åtkomstnummer] före faxnumret. För [PBX-åtkomstnummer], se s. 204 "Administratörsinställningar". Ett lösenord för åtkomst till menyn [Adressbok] kan anges i [Lås f adm.verktyg]. För [Lås för adm.verktyg], se s. 204 "Administratörsinställningar". Ändra eller radera faxmottagare 1. Tryck på [User Tools] (Användarverktyg) 2. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja [Adressbok] och tryck sedan på [OK]. DSG

142 6. Skicka och ta emot ett fax 3. Om du ska ange ett lösenord, ange lösenordet med siffertangenterna och tryck sedan på [OK]. Ett lösenord för åtkomst till menyn [Adressbok] kan anges i [Lås f adm.verktyg]. För information om [Lås f adm.verktyg], se s. 204 "Administratörsinställningar". 4. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja [Snabbval] eller [Kortnummer (fax)] och tryck sedan på [OK]. 5. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja [Nr.] och ange sedan önskat snabbvalsnummer (1-8) eller kortnummer (1-100) med hjälp av siffertangenterna. Det faxnummer och -namn som registrerats för det numret visas. 6. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja [Faxnr.] och ändra sedan faxnumret (max 40 tecken). Om du vill radera faxnumret trycker du på [ ] tills det aktuella numret är raderat. 7. Tryck på [ ] eller [ ] för att välja [Namn] och ändra sedan faxnamnet (max 20 tecken). Om du vill radera faxnamnet trycker du på [ ] tills det aktuella namnet är raderat. 8. Bekräfta inställningen och tryck sedan på [OK]. 9. Tryck på [User Tools] (Användarverktyg) för att återgå till startskärmen. För information om hur man skriver in bokstäver, se s. 32 "Infoga tecken". Registrera faxmottagare medweb Image Monitor 1. Starta webbläsaren och ange maskinens IP-adress för åtkomst. 2. Klicka på [Snabbvalsmottagare] eller [Snabbvalsmottagare (fax)]. 3. I listan [Typ av mottagning] väljer du [Fax]. 4. Välj [Snabbvalsnummer] eller [Snabbvalsnummer] (kortnummer) och välj sedan det registrerade numret i listan. 5. Registrera den information som behövs. 6. Ange administratörslösenordet om det behövs. 7. Klicka på [Verkställ]. 8. Stäng webbläsaren. 140

143 Registrera Fax-mottagare Inställningar för faxmottagare Post Inställning Beskrivning Snabbvalsnummer / Snabbvalsnummer (Kortnummer) Namn Faxnummer Krav Valfritt Krav Välj det nummer som du vill registrera som en snabbvalsmottagare eller ett kortnummer. Namn på mottagare. Det namn som anges här visas på skärmen när du väljer en faxmottagare. Kan innehålla upp till 20 tecken. Mottagarens faxnummer. Kan innehålla upp till 40 tecken. Om maskinen är ansluten till telefonnätet via en växel, måste du ange det nummer som måste slås för en extern linje som anges i [PBX-åtkomstnummer] före faxnumret. För [PBX-åtkomstnummer], se s. 204 "Administratörsinställningar". Ett faxnummer kan innehålla 0 till 9, "P" (paus), " ", " ", "-" och mellanslag. Vid behov, infoga en paus i faxnumret. Maskinen pausar en kort stund innan den slår siffrorna som följer. Du kan ange längden på pausen i inställnigen [Paustid] under [Faxöverföringsinställningar]. För [Paus], se s. 182 "Inställningar för fax-funktioner". För mer information om att använda Web Image Monitor, se s. 219 "Konfigurera maskinen med hjälp av verktyg". För att kunna använda en pulsuppringningslinje, infoga " " i faxnumret. " " växlar uppringningsläget tempotärt från puls- till tonval. Ändra faxmottagare 1. Starta webbläsaren och ange maskinens IP-adress för åtkomst. 141

Handbok för Wi-Fi Direct

Handbok för Wi-Fi Direct Handbok för Wi-Fi Direct Enkel installation med Wi-Fi Direct Felsökning Innehåll Handbokens användning... 2 Symboler i handboken... 2 Friskrivningsklausul... 2 1. Enkel installation med Wi-Fi Direct Kontrollera

Läs mer

Användarhandbok. Översikt över maskinen. Paper Specifications and Adding Paper. Skriva ut dokument. Konfigurera maskinen med hjälp av verktyg

Användarhandbok. Översikt över maskinen. Paper Specifications and Adding Paper. Skriva ut dokument. Konfigurera maskinen med hjälp av verktyg Användarhandbok Översikt över maskinen Paper Specifications and Adding Paper Skriva ut dokument Konfigurera maskinen med hjälp av verktyg Underhålla maskinen Felsökning Konfigurera nätverksinställningar

Läs mer

Snabbguide DX-C200. Namn och placering. Använda kopiatorfunktionen. Använda skanner-funktionen. Använda faxfunktionen. Felsökning

Snabbguide DX-C200. Namn och placering. Använda kopiatorfunktionen. Använda skanner-funktionen. Använda faxfunktionen. Felsökning DX-C200 Snabbguide Namn och placering Använda kopiatorfunktionen Använda skanner-funktionen Använda faxfunktionen Felsökning Avlägsna papper som har fastnat Skrivarpatroner Denna handbok ska läsas noga

Läs mer

Användarhandbok. Översikt över maskinen. Fylla på papper. Skriva ut dokument. Kopiera original. Skanna original. Skicka och ta emot ett fax

Användarhandbok. Översikt över maskinen. Fylla på papper. Skriva ut dokument. Kopiera original. Skanna original. Skicka och ta emot ett fax Användarhandbok Översikt över maskinen Fylla på papper Skriva ut dokument Kopiera original Skanna original Skicka och ta emot ett fax Konfigurera maskinen med hjälp av kontrollpanelen Konfigurera maskinen

Läs mer

Användarhandbok. Översikt över maskinen. Pappersspecifikationer och hur man fyller på papper. Skriva ut dokument. Konfigurera maskinen med

Användarhandbok. Översikt över maskinen. Pappersspecifikationer och hur man fyller på papper. Skriva ut dokument. Konfigurera maskinen med Användarhandbok Översikt över maskinen Pappersspecifikationer och hur man fyller på papper Skriva ut dokument Konfigurera maskinen med hjälp av kontrollpanelen Konfigurera maskinen med hjälp av verktyg

Läs mer

Bruksanvisning Användarhandbok

Bruksanvisning Användarhandbok För säker och korrekt användning, läs avsnittet "Säkerhetsinformation" innan du använder maskinen. Bruksanvisning Användarhandbok INNEHÅLL 1. Översikt över maskinen Hur handboken ska läsas...5 Inledning...

Läs mer

Användarhandbok. Översikt över maskinen. Fylla på papper. Skriva ut dokument. Kopiera original. Skanna original. Skicka och ta emot ett fax

Användarhandbok. Översikt över maskinen. Fylla på papper. Skriva ut dokument. Kopiera original. Skanna original. Skicka och ta emot ett fax Användarhandbok Översikt över maskinen Fylla på papper Skriva ut dokument Kopiera original Skanna original Skicka och ta emot ett fax Konfigurera maskinen med hjälp av kontrollpanelen Konfigurera maskinen

Läs mer

Handbok för AirPrint. Information om AirPrint. Tillvägagångssätt för inställning. Utskrift. Bilaga

Handbok för AirPrint. Information om AirPrint. Tillvägagångssätt för inställning. Utskrift. Bilaga Handbok för AirPrint Information om AirPrint Tillvägagångssätt för inställning Utskrift Bilaga Innehåll Handbokens användning... 2 Symboler i handboken... 2 Friskrivningsklausul... 2 1. Information om

Läs mer

Xerox WorkCentre 3655 Flerfunktionsskrivare Kontrollpanel

Xerox WorkCentre 3655 Flerfunktionsskrivare Kontrollpanel Kontrollpanel De tillgängliga tjänsterna kan variera beroende på skrivarinstallationen. Mer information om tjänster och inställningar finns i Användarhandbok. 3 4 5 Pekskärm Menyer 6 6 Alfanumerisk knappsats

Läs mer

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Kontrollpanel

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Kontrollpanel Xerox ColorQube 90 / 90 / 90 Kontrollpanel De tillgängliga tjänsterna kan variera beroende på skrivarinstallationen. Mer information om tjänster och inställningar finns i Användarhandbok.? Menyer GHI PRS

Läs mer

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Kontrollpanel

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Kontrollpanel Kontrollpanel De tillgängliga tjänsterna kan variera beroende på skrivarinstallationen. Mer information om tjänster och inställningar finns i Användarhandbok. 3 5 Öppna lock för bläckpåfyllning Menyer

Läs mer

Till de som använder RICOH Smart Device Connector: Konfigurera maskinen

Till de som använder RICOH Smart Device Connector: Konfigurera maskinen Till de som använder RICOH Smart Device Connector: Konfigurera maskinen INNEHÅLL 1. Till alla användare Introduktion... 3 Hur handboken ska läsas... 3 Varumärken... 4 Vad är RICOH Smart Device Connector?...

Läs mer

Handbok för Google Cloud Print

Handbok för Google Cloud Print Handbok för Google Cloud Print Information om Google Cloud Print Utskrifter med Google Cloud Print Bilaga Innehåll Handbokens användning... 2 Symboler i handboken... 2 Friskrivningsklausul... 2 1. Information

Läs mer

Xerox WorkCentre 7220 / 7225 Kontrollpanel

Xerox WorkCentre 7220 / 7225 Kontrollpanel Xerox WorkCentre 70 / 7 Kontrollpanel De tillgängliga tjänsterna kan variera beroende på skrivarinstallationen. Mer information om tjänster och inställningar finns i Användarhandbok. ABC DEF Menyer GHI

Läs mer

Handbok för WiFi-inställningar

Handbok för WiFi-inställningar Handbok för WiFi-inställningar Modellnr. Serien SP 212/SP 213 Inledning Det finns två lägen för trådlöst nätverk: infrastrukturläget för att ansluta via en åtkomstpunkt och ad-hoc-läget för att upprätta

Läs mer

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Kontrollpanel

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Kontrollpanel 8 / 8 / 86 / 87 / 890 Kontrollpanel De tillgängliga tjänsterna kan variera beroende på skrivarinstallationen. Mer information om tjänster och inställningar finns i Användarhandbok. ABC DEF Menyer GHI PQRS

Läs mer

Handbok för installation av programvara

Handbok för installation av programvara Handbok för installation av programvara Denna handbok beskriver hur du installerar programvaran via en USB- eller nätverksanslutning. Nätverksanslutning är inte tillgängligt för modellerna SP 200/200S/203S/203SF/204SF

Läs mer

Snabbguide NPD4499-00 SV

Snabbguide NPD4499-00 SV NPD4499-00 SV Kapitel 1 Introduktion Tack för att du har köpt den här produkten I den här snabbguiden Quick Guide () finner du en introduktion och bildbeskrivning av de grundläggande och mest använda funktionerna

Läs mer

Bruksanvisning Applikationsplats

Bruksanvisning Applikationsplats Läs handboken noggrant innan du använder maskinen och ha den nära tillhands för framtida bruk. Bruksanvisning Applikationsplats INNEHÅLL Hur handboken ska läsas...2 Symboler i handboken...2 Friskrivningsklausul...

Läs mer

Felsökning. Bruksanvisning

Felsökning. Bruksanvisning Bruksanvisning Felsökning 1 2 3 4 5 6 7 8 När maskinen inte fungerar som du vill Felsökning vid användning av kopieringsfunktionen Felsökning vid användning av Faxfunktionen Felsökning vid användning av

Läs mer

De tillgängliga tjänsterna kan variera beroende på skrivarinstallationen. Mer information om tjänster och inställningar finns i Användarhandbok.

De tillgängliga tjänsterna kan variera beroende på skrivarinstallationen. Mer information om tjänster och inställningar finns i Användarhandbok. Xerox ConnectKey.0-teknik Kontrollpanel De tillgängliga tjänsterna kan variera beroende på skrivarinstallationen. Mer information om tjänster och inställningar finns i Användarhandbok. 3 4 5 Pekskärm Menyer

Läs mer

Bruksanvisning Användarhandbok

Bruksanvisning Användarhandbok För säker och korrekt användning, läs avsnittet "Säkerhetsinformation" innan du använder maskinen. Bruksanvisning Användarhandbok INNEHÅLL Hur handboken ska läsas...6 Inledning... 6 Förbjudet enligt lag...

Läs mer

Bruksanvisning Handbok för uppdatering av firmware

Bruksanvisning Handbok för uppdatering av firmware Bruksanvisning Handbok för uppdatering av firmware Läs avsnittet Säkerhetsinformation i handboken "Läs detta först" innan du använder maskinen, för säker och korrekt användning. INNEHÅLL 1. Handbok för

Läs mer

Referensguide Kortfattade förklaringar för vardaglig användning

Referensguide Kortfattade förklaringar för vardaglig användning Referensguide Kortfattade förklaringar för vardaglig användning HL-L6300DW HL-L6300DWT HL-L6400DW HL-L6400DWT Brother rekommenderar att du har den här guiden i närheten av din Brother-maskin som snabbreferens.

Läs mer

Användarhandbok. Översikt över maskinen. Fylla på papper. Skriva ut dokument. Kopiera original. Skanna från en dator

Användarhandbok. Översikt över maskinen. Fylla på papper. Skriva ut dokument. Kopiera original. Skanna från en dator Användarhandbok Översikt över maskinen Fylla på papper Skriva ut dokument Kopiera original Skanna från en dator Konfigurera maskinen med hjälp av Smart Organizing Monitor Underhålla maskinen Felsökning

Läs mer

Användarhandbok. Översikt över maskinen. Paper Specifications and Adding Paper. Skriva ut dokument. Konfigurera maskinen med hjälp av verktyg

Användarhandbok. Översikt över maskinen. Paper Specifications and Adding Paper. Skriva ut dokument. Konfigurera maskinen med hjälp av verktyg Användarhandbok Översikt över maskinen Paper Specifications and Adding Paper Skriva ut dokument Konfigurera maskinen med hjälp av verktyg Underhålla maskinen Felsökning Konfigurera nätverksinställningar

Läs mer

Referensguide Kortfattade förklaringar för vardaglig användning

Referensguide Kortfattade förklaringar för vardaglig användning Referensguide Kortfattade förklaringar för vardaglig användning HL-L5000D HL-L5100DN HL-L5100DNT HL-L5200DW HL-L5200DWT HL-L6250DN Brother rekommenderar att du har den här guiden i närheten av din Brother-maskin

Läs mer

Snabbguide FS-C1020MFP+ Namn och placering. Använda kopiatorfunktionen. Använda skanner-funktionen. Använda faxfunktionen.

Snabbguide FS-C1020MFP+ Namn och placering. Använda kopiatorfunktionen. Använda skanner-funktionen. Använda faxfunktionen. FS-C1020MFP+ Snabbguide Namn och placering Använda kopiatorfunktionen Använda skanner-funktionen Använda faxfunktionen Felsökning Avlägsna papper som har fastnat Skrivarpatroner Denna handbok ska läsas

Läs mer

Din manual OLIVETTI D-COLOR MF3000 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3964382

Din manual OLIVETTI D-COLOR MF3000 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3964382 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för OLIVETTI D-COLOR MF3000. Du hittar svar på alla dina frågor i OLIVETTI D-COLOR MF3000

Läs mer

Installationsguide. Installera maskinen. Installera programvaran. Lysdiod-status. Hur du köper förbrukningsvaror

Installationsguide. Installera maskinen. Installera programvaran. Lysdiod-status. Hur du köper förbrukningsvaror Installationsguide Installera maskinen 1 Installera programvaran 2 Lysdiod-status Hur du köper förbrukningsvaror 1 2 1. Installera maskinen 40 cm (15.8 inches) 10 cm (4.0 inches) 70 cm (27.6 inches) 20

Läs mer

Snabbguide SP C221SF/C222SF. Delarnas namn och placering. Använda kopiatorfunktionen. Använda skannerfunktionen. Använda faxfunktionen.

Snabbguide SP C221SF/C222SF. Delarnas namn och placering. Använda kopiatorfunktionen. Använda skannerfunktionen. Använda faxfunktionen. SP C221SF/C222SF Snabbguide Delarnas namn och placering Använda kopiatorfunktionen Använda skannerfunktionen Använda faxfunktionen Felmeddelanden Avlägsna pappersstopp Felsökning Byta ut skrivarkassetter

Läs mer

Grundläggande utskrift

Grundläggande utskrift Grundläggande utskrift Det här avsnittet omfattar: "Fylla på papper i fack 1 (flerfunktionsfack) för enkelsidig utskrift" på sida 2-9 "Fylla på papper i fack 2 5 för enkelsidig utskrift" på sida 2-13 "Fylla

Läs mer

7 USB-port Sätta i en USB-flashenhet i skrivaren. Obs! Endast USB-porten på framsidan stödjer flashminnen. Förstå färgerna på indikatorlampan och

7 USB-port Sätta i en USB-flashenhet i skrivaren. Obs! Endast USB-porten på framsidan stödjer flashminnen. Förstå färgerna på indikatorlampan och Snabbguide Lär dig mer om skrivaren Använda skrivarens kontrollpanel Använd För att 7 USB-port Sätta i en USB-flashenhet i skrivaren. Obs! Endast USB-porten på framsidan stödjer flashminnen. Förstå färgerna

Läs mer

Kontrollpanel. Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 Multifunktionsskrivare med färg

Kontrollpanel. Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 Multifunktionsskrivare med färg Kontrollpanel De tillgängliga apparna kan variera beroende på skrivarinstallationen. Information om appar och funktioner finns i Användarhandbok. 5 9 8 7 6 0 5 6 7 8 9 0 Hem öppnar appens huvudskärm. Ström/aktivera

Läs mer

Användarhandbok. Översikt över maskinen. Fylla på papper. Skriva ut dokument. Kopiera original. Skanna från en dator. Skicka och ta emot ett fax

Användarhandbok. Översikt över maskinen. Fylla på papper. Skriva ut dokument. Kopiera original. Skanna från en dator. Skicka och ta emot ett fax Användarhandbok Översikt över maskinen Fylla på papper Skriva ut dokument Kopiera original Skanna från en dator Skicka och ta emot ett fax Konfigurera maskinen med hjälp av kontrollpanelen Konfigurera

Läs mer

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Skriv ut. Skanner. Dokumentserver. Web Image Monitor

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Skriv ut. Skanner. Dokumentserver. Web Image Monitor Användarhandbok Det här kan du göra med maskinen Komma igång Kopiator Skriv ut Skanner Dokumentserver Web Image Monitor Fylla på papper och toner Felsökning Söker du information som inte finns i den här

Läs mer

Handbok för installation av programvara

Handbok för installation av programvara Handbok för installation av programvara Denna handbok beskriver hur du installerar programvaran via en USB- eller nätverksanslutning. Nätverksanslutning är inte tillgängligt för modellerna SP 200/200S/203S/203SF/204SF

Läs mer

Bruksanvisning Användarhandbok

Bruksanvisning Användarhandbok För säker och korrekt användning, läs avsnittet "Säkerhetsinformation" innan du använder maskinen. Bruksanvisning Användarhandbok INNEHÅLL Hur handboken ska läsas...6 Inledning... 6 Förbjudet enligt lag...

Läs mer

Referensguide Kortfattade förklaringar för vardaglig användning

Referensguide Kortfattade förklaringar för vardaglig användning Referensguide Kortfattade förklaringar för vardaglig användning HL-L2310D HL-L2350DW HL-L2357DW HL-L2370DN HL-L2375DW Brother rekommenderar att du har den här guiden i närheten av din Brother-maskin som

Läs mer

Magasin 5 (tillval) Magasin 6 (mellanlägg) (tillval) Kontrollpanel. Högvolymsefterbehandlare (tillval) Kontrollpanel

Magasin 5 (tillval) Magasin 6 (mellanlägg) (tillval) Kontrollpanel. Högvolymsefterbehandlare (tillval) Kontrollpanel Xerox ColorQube 90/ 90/ 90 Maskinöversikt Maskinöversikt Funktioner Följande funktioner finns beroende på enhetens konfiguration: 8 Kopiering E-post Internetfax Serverfax Dokumentmatare Magasin (tillval)

Läs mer

Handbok för allmänna inställningar

Handbok för allmänna inställningar Bruksanvisning Handbok för allmänna inställningar 1 2 3 4 5 6 7 Komma igång Kombinerad funktionsanvändning Användarverktyg (Systeminställningar) Felsökning Övriga funktioner Säkerhet Specifikationer Läs

Läs mer

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Skrivare. Skanner. Dokumentserver. Web Image Monitor

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Skrivare. Skanner. Dokumentserver. Web Image Monitor Användarhandbok Det här kan du göra med maskinen Komma igång Kopiator Skrivare Skanner Dokumentserver Web Image Monitor Fylla på papper och toner Felsökning Bilaga Söker du information som inte finns i

Läs mer

Guide för AirPrint. Denna bruksanvisning gäller följande modeller:

Guide för AirPrint. Denna bruksanvisning gäller följande modeller: Guide för AirPrint Denna bruksanvisning gäller följande modeller: HL-L340DW/L360DN/L360DW/L36DN/L365DW/ L366DW/L380DW DCP-L50DW/L540DN/L540DW/L54DW/L560DW MFC-L700DW/L70DW/L703DW/L70DW/L740DW Version A

Läs mer

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Fax. Skriv ut. Skanner. Dokumentserver.

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Fax. Skriv ut. Skanner. Dokumentserver. Användarhandbok Det här kan du göra med maskinen Komma igång Kopiator Fax Skriv ut Skanner Dokumentserver Web Image Monitor Fylla på papper och toner Felsökning Information om den här maskinen Den information

Läs mer

LASERJET ENTERPRISE 500 COLOR MFP. Lathund M575

LASERJET ENTERPRISE 500 COLOR MFP. Lathund M575 LASERJET ENTERPRISE 500 COLOR MFP Lathund M575 Skriva ut en lagrad utskrift Skriv ut ett jobb som har lagrats i produktens minne på följande sätt. 1. Bläddra till och tryck på Hämta från enhetsminne på

Läs mer

Kopierar...5. Job interrupt (Avbryta jobbet)...6 Avbryta ett kopieringsjobb...6. E-post...7. Förbereda dig för att skicka e-post...

Kopierar...5. Job interrupt (Avbryta jobbet)...6 Avbryta ett kopieringsjobb...6. E-post...7. Förbereda dig för att skicka e-post... Snabbguide Innehåll Kopierar...5 Göra kopior...5 Göra en snabbkopia...5 Kopiera med den automatiska dokumentmataren...5 Kopiera med skannerglaset...5 Job interrupt (Avbryta jobbet)...6 Avbryta ett kopieringsjobb...6

Läs mer

Handbok för nätverk. För säker och korrekt användning, läs igenom säkerhetsinformationen i "Handbok för kopiator" innan du använder maskinen.

Handbok för nätverk. För säker och korrekt användning, läs igenom säkerhetsinformationen i Handbok för kopiator innan du använder maskinen. Handbok för nätverk För säker och korrekt användning, läs igenom säkerhetsinformationen i "Handbok för kopiator" innan du använder maskinen. Inledning Den här handboken innehåller instruktioner om maskinens

Läs mer

Bruksanvisning Användarhandbok

Bruksanvisning Användarhandbok För säker och korrekt användning, läs avsnittet "Säkerhetsinformation" innan du använder maskinen. Bruksanvisning Användarhandbok INNEHÅLL 1. Översikt över maskinen Hur handboken ska läsas...5 Inledning...5

Läs mer

Handbok för WiFi-inställningar

Handbok för WiFi-inställningar Handbok för WiFi-inställningar uu Inledning Det finns två lägen för trådlöst nätverk: infrastrukturläget för att ansluta via en åtkomstpunkt och adhoc-läget för att upprätta en direktanslutning till en

Läs mer

DX-C200. Användarhandbok. Bruksanvisning

DX-C200. Användarhandbok. Bruksanvisning DX-C200 Bruksanvisning Användarhandbok 1 Översikt över maskinen 2 Komma igång 3 Använda skrivarfunktionen 4 Använda kopiatorfunktionen 5 Använda skannerfunktionen 6 Använda faxfunktionen 7 Konfigurera

Läs mer

3 Knappen viloläge Aktivera viloläge eller standbyläge.

3 Knappen viloläge Aktivera viloläge eller standbyläge. Snabbguide Använd För att 3 Knappen viloläge Aktivera viloläge eller standbyläge. Indikatorlampa Fast grönt Skrivarstatus Skrivaren är på, men i viloläge. För skrivarmodeller med tvåradig skärm Lär dig

Läs mer

Bruksanvisning Användarhandbok

Bruksanvisning Användarhandbok För säker och korrekt användning, läs avsnittet "Säkerhetsinformation" innan du använder maskinen. Bruksanvisning Användarhandbok INNEHÅLL Hur handboken ska läsas...4 Inledning... 4 Förbjudet enligt lag...

Läs mer

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Fax. Skriv ut. Skanner. Dokumentserver.

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Fax. Skriv ut. Skanner. Dokumentserver. Användarhandbok Det här kan du göra med maskinen Komma igång Kopiator Fax Skriv ut Skanner Dokumentserver Web Image Monitor Fylla på papper och toner Felsökning Information om den här maskinen Den information

Läs mer

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Getting Started. Copy. Fax. Print. Scan. Document Server. Web Image Monitor

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Getting Started. Copy. Fax. Print. Scan. Document Server. Web Image Monitor Användarhandbok Det här kan du göra med maskinen Getting Started Copy Fax Print Scan Document Server Web Image Monitor Fylla på papper och toner Troubleshooting Bilaga Söker du information som inte finns

Läs mer

Anslut till fjärr-whiteboard

Anslut till fjärr-whiteboard Anslut till fjärr-whiteboard RICOH Interactive Whiteboard Client for ipad Introduktionsguide Läs den här guiden noggrant innan du använder produkten och förvara den nära till hands för att kunna återgå

Läs mer

Installationsguide. Installera maskinen. Installera programvaran. Skanner/FAX och andra inställningar

Installationsguide. Installera maskinen. Installera programvaran. Skanner/FAX och andra inställningar Installationsguide Installera maskinen 1 Installera programvaran 2 Skanner/FAX och andra inställningar 1 2 För säker och korrekt användning, ska du läsa Säkerhetsinformationen innan du använder maskinen.

Läs mer

Felsökning. Bruksanvisning

Felsökning. Bruksanvisning Bruksanvisning Felsökning 1 2 3 4 5 6 7 8 När maskinen inte fungerar som förväntat Felsökning vid kopiering Felsökning vid användning av faxfunktionen Felsökning vid användning av skrivarfunktionen Felsökning

Läs mer

BRUKSANVISNING FS-C1020MFP+

BRUKSANVISNING FS-C1020MFP+ BRUKSANVISNING FS-C1020MFP+ INNEHÅLL 1. Översikt över maskinen Introduktion...11 Varumärken...11 Friskrivningsklausul...13 Handböcker till den här maskinen...14 Modellspecifik information...15 Tillvalslista...16

Läs mer

Felsökning. Bruksanvisning

Felsökning. Bruksanvisning Bruksanvisning Felsökning 1 2 3 4 5 6 7 8 9 När maskinen inte fungerar som förväntat Felsökning vid kopiering Felsökning vid användning av faxfunktionen Felsökning vid användning av skrivarfunktionen Felsökning

Läs mer

Anslut till fjärr-whiteboard

Anslut till fjärr-whiteboard RICOH Interactive Whiteboard Client for Windows Introduktionsguide Läs den här guiden noggrant innan du använder produkten och förvara den nära till hands för att kunna återgå till den senare. HELA INNEHÅLLET

Läs mer

Specialutskrift. Automatisk dubbelsidig utskrift. Phaser 7300 färgskrivare. Det här avsnittet handlar om:

Specialutskrift. Automatisk dubbelsidig utskrift. Phaser 7300 färgskrivare. Det här avsnittet handlar om: Phaser 7300 färgskrivare Specialutskrift Det här avsnittet handlar om: Automatisk dubbelsidig utskrift se sidan 12. Manuell dubbelsidig utskrift se sidan 14. OH-film se sidan 19. Kuvert se sidan 22. Etiketter,

Läs mer

Pappersstopp. Phaser 4400 laserskrivare

Pappersstopp. Phaser 4400 laserskrivare Phaser 4400 laserskrivare Förutom information om pappersstopp och vad som orsakar pappersstopp innehåller det här avsnittet instruktioner för att åtgärda följande typer av stopp: Stopp orsakat av pappersstorlek

Läs mer

Handbok för snabbinstallation

Handbok för snabbinstallation Laserskrivare HL-1030/1240/1250/1270N Handbok för snabbinstallation Du måste genomföra följande maskinvaruinställning och drivrutinsinstallation innan du kan använda skrivaren. Kontrollera först vilket

Läs mer

Produktdelar Framsidan... 3 Baksida... 3 Inuti produkten... 4 Skannerdelar... 4 Kontrollpanel... 5

Produktdelar Framsidan... 3 Baksida... 3 Inuti produkten... 4 Skannerdelar... 4 Kontrollpanel... 5 Innehållsförteckning Produktdelar Framsidan.................................................................. 3 Baksida.................................................................... 3 Inuti produkten.............................................................

Läs mer

DX-C200P. Handbok för programvara. Bruksanvisning

DX-C200P. Handbok för programvara. Bruksanvisning DX-C200P Bruksanvisning Handbok för programvara 1 Förbereda för utskrift 2 Installera skrivardrivrutinen 3 Andra utskriftsfunktioner 4 Direktutskrift från en digitalkamera (PictBridge) 5 Skrivarinställningar

Läs mer

Guide för AirPrint DCP-J562DW DCP-J785DW MFC-J480DW MFC-J680DW MFC-J880DW MFC-J985DW

Guide för AirPrint DCP-J562DW DCP-J785DW MFC-J480DW MFC-J680DW MFC-J880DW MFC-J985DW Guide för AirPrint DCP-J562DW DCP-J785DW MFC-J480DW MFC-J680DW MFC-J880DW MFC-J985DW Innan du använder din Brother-maskin Definitioner av anmärkningar Varumärken Viktigt meddelande Definitioner av anmärkningar

Läs mer

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Fax. Skrivare. Skanner. Dokumentserver.

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Fax. Skrivare. Skanner. Dokumentserver. Användarhandbok Det här kan du göra med maskinen Komma igång Kopiator Fax Skrivare Skanner Dokumentserver Web Image Monitor Fylla på papper och toner Felsökning Söker du information som inte finns i den

Läs mer

Specialutskrift. Automatisk dubbelsidig utskrift. Phaser 6200 färglaserskrivare. Det här avsnittet handlar om:

Specialutskrift. Automatisk dubbelsidig utskrift. Phaser 6200 färglaserskrivare. Det här avsnittet handlar om: Phaser 6200 färglaserskrivare Specialutskrift Det här avsnittet handlar om: Automatisk dubbelsidig utskrift se sidan 10. Manuell dubbelsidig utskrift se sidan 12. OH-film se sidan 15. Kuvert se sidan 18.

Läs mer

Innan du använder din Brother-maskin. Gällande modeller. Definitioner av anmärkningar. Varumärken. Viktigt meddelande.

Innan du använder din Brother-maskin. Gällande modeller. Definitioner av anmärkningar. Varumärken. Viktigt meddelande. Guide för AirPrint Innan du använder din Brother-maskin Gällande modeller Definitioner av anmärkningar Varumärken Viktigt meddelande Gällande modeller Denna bruksanvisning gäller följande modeller: 1-raders

Läs mer

Din manual HP CM8000 COLOR MFP http://sv.yourpdfguides.com/dref/908052

Din manual HP CM8000 COLOR MFP http://sv.yourpdfguides.com/dref/908052 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för HP CM8000 COLOR MFP. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

Användarhandbok. Komma igång. Utskrift. Felsökning. Fylla på och ersätta förbrukningsmaterial

Användarhandbok. Komma igång. Utskrift. Felsökning. Fylla på och ersätta förbrukningsmaterial Användarhandbok Komma igång Utskrift Felsökning Fylla på och ersätta förbrukningsmaterial Söker du information som inte finns i den här handboken, se HTML-/PDF-filer på den medföljande CD-ROM-skivan Läs

Läs mer

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Lathund M570

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Lathund M570 LASERJET PRO 500 COLOR MFP Lathund M570 Använd direkt USB-utskrift 1. Anslut USB-flashenheten till USB-porten på produktens framsida. 2. Menyn USB-minne öppnas. Bläddra genom alternativen med hjälp av

Läs mer

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Lathund M575

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Lathund M575 LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP Lathund M575 Skriva ut en lagrad utskrift Skriv ut ett jobb som har lagrats i produktens minne på följande sätt. 1. Bläddra till och tryck på Hämta från enhetsminne på

Läs mer

Börja här. Justera bläckpatronerna utan en dator. Svenska

Börja här. Justera bläckpatronerna utan en dator. Svenska Börja här Justera bläckpatronerna utan en dator Se till att du har följt instruktionerna på sidan Inställningar så att maskinvaran är installerad. Fortsätt med följande steg för att optimera utskriftskvaliteten.

Läs mer

Version 1.0 09/10. Xerox ColorQube 9301/9302/9303 Internettjänster

Version 1.0 09/10. Xerox ColorQube 9301/9302/9303 Internettjänster Version 1.0 09/10 Xerox 2010 Xerox Corporation. Med ensamrätt. Opublicerade rättigheter förbehålls enligt upphovsrättslagstiftningen i USA. Innehållet i denna publikation får inte reproduceras i någon

Läs mer

Skrivaren måste vara någon av modellerna 6250DP, 6250DT eller 6250DX för att kunna utföra automatisk dubbelsidig utskrift.

Skrivaren måste vara någon av modellerna 6250DP, 6250DT eller 6250DX för att kunna utföra automatisk dubbelsidig utskrift. Dubbelsidig utskrift Det här avsnittet omfattar: Automatisk dubbelsidig utskrift på sidan 2-25 Bindningsinställningar på sidan 2-26 Manuell dubbelsidig utskrift på sidan 2-28 Manuell dubbelsidig utskriftfrån

Läs mer

Skanna. WorkCentre C2424-kopiator/skrivare

Skanna. WorkCentre C2424-kopiator/skrivare Skanna Det här kapitlet innehåller: "Vanlig skanning" på sida 4-2 "Installera skannerdrivrutinen" på sida 4-4 "Justera skanningsalternativ" på sida 4-5 "Hämta bilder" på sida 4-11 "Hantera filer och styra

Läs mer

Lasermultifunkt ionsskrivare

Lasermultifunkt ionsskrivare Lasermultifunkt ionsskrivare Snabbguide Kopiera Göra en snabbkopia 3 Från skrivarens kontrollpanel, tryck på. 4 Om du har lagt dokumentet på skannerglaset trycker du på Finish the Job (Avsluta jobbet)

Läs mer

Avancerade alternativ

Avancerade alternativ Avancerade alternativ Det här avsnittet omfattar: "Skriva ut separationssidor" på sida 2-67 "Skriva ut flera sidor på ett enstaka ark (N-upp)" på sida 2-68 "Skriva ut häften" på sida 2-69 "Skriva ut negativa

Läs mer

Kopiera. WorkCentre C2424-kopiator/skrivare

Kopiera. WorkCentre C2424-kopiator/skrivare Kopiera Det här kapitlet innehåller: "Vanlig kopiering" på sida 3-2 "Justera kopieringsalternativ" på sida 3-3 "Grundinställningar" på sida 3-4 "Bildjusteringar" på sida 3-8 "Justeringar för bildplacering"

Läs mer

Användarhandbok. Komma igång. Fylla på papper. Felsökning

Användarhandbok. Komma igång. Fylla på papper. Felsökning Användarhandbok Komma igång Fylla på papper Felsökning Söker du information som inte finns i den här handboken, se HTML-/PDF-filer på den medföljande CD-ROM-skivan Läs den här handboken noggrant innan

Läs mer

Information till användare av trådlöst LAN

Information till användare av trådlöst LAN Information till användare av trådlöst LAN Läs handboken noggrant innan du använder maskinen och ha den nära tillhands för framtida bruk. Information till användare av trådlöst LAN Den här handboken förklarar

Läs mer

Det här är en snabbmanual som förklarar vissa utvalda funktioner som din maskin kan hantera och hur eventuella driftstörningar åtgärdas.

Det här är en snabbmanual som förklarar vissa utvalda funktioner som din maskin kan hantera och hur eventuella driftstörningar åtgärdas. Snabbmanual Det här är en snabbmanual som förklarar vissa utvalda funktioner som din maskin kan hantera och hur eventuella driftstörningar åtgärdas. På CD-skivan som medföljde leveransen av maskinen finns

Läs mer

För säker och korrekt användning, läs avsnittet Säkerhetsinformation innan du använder maskinen. Bruksanvisning

För säker och korrekt användning, läs avsnittet Säkerhetsinformation innan du använder maskinen. Bruksanvisning För säker och korrekt användning, läs avsnittet Säkerhetsinformation innan du använder maskinen. Bruksanvisning INNEHÅLL Hur handboken ska läsas...7 Inledning... 7 Förbjudet enligt lag... 7 Friskrivningsklausul...

Läs mer

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Fax. Skrivare. Skanner. Dokumentserver.

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Fax. Skrivare. Skanner. Dokumentserver. Användarhandbok Det här kan du göra med maskinen Komma igång Kopiator Fax Skrivare Skanner Dokumentserver Web Image Monitor Fylla på papper och toner Felsökning Bilaga Söker du information som inte finns

Läs mer

Avancerade alternativ

Avancerade alternativ Avancerade alternativ Det här avsnittet omfattar: "Skriva ut separationssidor" på sidan 2-54 "Skriva ut flera sidor på ett enda ark (Ark per sida)" på sidan 2-55 "Skriva ut häften" på sidan 2-56 "Skriva

Läs mer

VARNING RISK FÖR SKADOR:

VARNING RISK FÖR SKADOR: Sida 1 av 19 Guide för utskrift Fylla på magasinet för 250 eller 550 ark VARNING RISK FÖR SKADOR: Fyll på varje fack separat för att minska risken för utrustningsinstabilitet. Låt alla andra fack vara

Läs mer

Bruksanvisning. Komma igång Placera original Kopiera Användarverktyg Felsökning Övriga funktioner Kommentarer Säkerhet Specifikationer

Bruksanvisning. Komma igång Placera original Kopiera Användarverktyg Felsökning Övriga funktioner Kommentarer Säkerhet Specifikationer Bruksanvisning 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Komma igång Placera original Kopiera Användarverktyg Felsökning Övriga funktioner Kommentarer Säkerhet Specifikationer Denna handbok ska läsas noga innan produkten används

Läs mer

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Skriv ut. Skanner. Dokumentserver. Web Image Monitor

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Skriv ut. Skanner. Dokumentserver. Web Image Monitor Användarhandbok Det här kan du göra med maskinen Komma igång Kopiator Skriv ut Skanner Dokumentserver Web Image Monitor Fylla på papper och toner Felsökning Information om den här maskinen Söker du information

Läs mer

Användarhandbok. Översikt över maskinen. Fylla på papper. Skriva ut dokument. Konfigurera maskinen med hjälp av Smart Organizing Monitor

Användarhandbok. Översikt över maskinen. Fylla på papper. Skriva ut dokument. Konfigurera maskinen med hjälp av Smart Organizing Monitor Användarhandbok Översikt över maskinen Fylla på papper Skriva ut dokument Konfigurera maskinen med hjälp av Smart Organizing Monitor Underhålla maskinen Felsökning Bilaga För säker och korrekt användning,

Läs mer

Användarhandbok. Komma igång. Fylla på papper. Felsökning

Användarhandbok. Komma igång. Fylla på papper. Felsökning Användarhandbok Komma igång Fylla på papper Felsökning Söker du information som inte finns i den här handboken, se HTML-/PDF-filer på den medföljande CD-ROM-skivan Läs avsnittet Säkerhetsinformation i

Läs mer

Guide för uppdatering av firmware

Guide för uppdatering av firmware Modellnr. Guide för uppdatering av firmware Denna bruksanvisning beskriver hur man uppdaterar maskinens controller-firmware och PDL-firmware. Du kan ladda ned dessa uppdateringar från vår webbplats. Om

Läs mer

Windows NT 4.x. Förberedelser. Snabbinstallation från cd-skiva. Phaser 4500 laserskrivare

Windows NT 4.x. Förberedelser. Snabbinstallation från cd-skiva. Phaser 4500 laserskrivare Windows NT 4.x Det här avsnittet omfattar: "Förberedelser" på sidan 3-21 "Snabbinstallation från cd-skiva" på sidan 3-21 "Andra installationsmetoder" på sidan 3-22 "Felsökning i Windows NT 4.x (TCP/IP)"

Läs mer

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Fax. Skriv ut. Skanner. Dokumentserver.

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Fax. Skriv ut. Skanner. Dokumentserver. Användarhandbok Det här kan du göra med maskinen Komma igång Kopiator Fax Skriv ut Skanner Dokumentserver Web Image Monitor Fylla på papper och toner Felsökning Information om den här maskinen Läs avsnittet

Läs mer

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Skriv ut. Web Image Monitor. Fylla på papper och toner. Felsökning

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Skriv ut. Web Image Monitor. Fylla på papper och toner. Felsökning Användarhandbok Det här kan du göra med maskinen Komma igång Skriv ut Web Image Monitor Fylla på papper och toner Felsökning Information om den här maskinen Söker du information som inte finns i den här

Läs mer

Guide för mobil utskrift och skanning för Brother iprint&scan (Android )

Guide för mobil utskrift och skanning för Brother iprint&scan (Android ) Guide för mobil utskrift och skanning för Brother iprint&scan (Android ) Innehållsförteckning Innan du använder din Brother-maskin... Definitioner av anmärkningar... Varumärken... Introduktion... Hämta

Läs mer

Lösa problem med utskriftskvaliteten

Lösa problem med utskriftskvaliteten I följande tabeller kan du söka efter lösningar på utskriftsproblem som kan inträffa. Kontakta inköpsstället om du inte kan lösa problemet. Du kan ha en skrivardel som behöver rengöras eller ersättas av

Läs mer

Placering av original Kopiering Felsökning Användarverktyg (Kopiatorfunktioner) Anmärkning Specifikationer

Placering av original Kopiering Felsökning Användarverktyg (Kopiatorfunktioner) Anmärkning Specifikationer Bruksanvisning Handbok för kopiator 1 2 3 4 5 6 Placering av original Kopiering Felsökning Användarverktyg (Kopiatorfunktioner) Anmärkning Specifikationer Läs handboken noggrant innan du använder maskinen.

Läs mer

FIERY-PRINTCONTROLLER

FIERY-PRINTCONTROLLER FIERY-PRINTCONTROLLER MX-PEX MX-PEX2 Den här handboken beskriver inställningarna på maskinens manöverpanel som påverkas när Fiery-printcontroller installeras. Information om hur du använder Fiery-printcontroller,

Läs mer

LASERJET PRO 400 MFP. Snabbreferens M425

LASERJET PRO 400 MFP. Snabbreferens M425 LASERJET PRO 400 MFP Snabbreferens M425 Optimera kopieringskvaliteten Följande inställningar för kopieringskvalitet är tillgängliga: Välj autom.: Använd den här inställningen när kopieringskvaliteten inte

Läs mer