BRISTANDE SPRÅKKUNSKAPER OCH KULTURELLA SKILLNADER I MÖTET MELLAN PATIENT OCH VÅRDPERSONAL

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "BRISTANDE SPRÅKKUNSKAPER OCH KULTURELLA SKILLNADER I MÖTET MELLAN PATIENT OCH VÅRDPERSONAL"

Transkript

1 Hälsa och samhälle BRISTANDE SPRÅKKUNSKAPER OCH KULTURELLA SKILLNADER I MÖTET MELLAN PATIENT OCH VÅRDPERSONAL EN LITTERATURSTUDIE SHAHRAZAD ADLOUNI SARA BENGTSSON Examensarbete i omvårdnad Nivå p Sjuksköterskeprogrammet Maj 2011 Malmö högskola Hälsa och samhälle Malmö

2 BRISTANDE SPRÅKKUNSKAPER OCH KULTURELLA SKILLNADER I MÖTET MELLAN PATIENT OCH VÅRDPERSONAL EN LITTERATURSTUDIE SHAHRAZAD ADLOUNI SARA BENGTSSON Adlouni, S & Bengtsson, S. Bristande språkkunskaper och kulturella skillnader i mötet mellan patient och vårdpersonal en litteraturstudie. Examensarbete i omvårdnad, 15 poäng. Malmö högskola: Hälsa och Samhälle, Utbildningsområde omvårdnad, I takt med att vårt samhälle blir allt mer mångkulturellt så möter vi allt större andel människor med olika kulturell bakgrund och med bristande språkkunskaper. Syftet med denna litteraturstudie var att belysa de kommunikationsproblem som bristande språkkunskaper och kulturella skillnader medför i mötet mellan patient och vårdpersonal. Metoden bestod av databassökningar i PubMed och Cinahl, 10 artiklar valdes och granskades. Ur dessa artiklar framkom litteraturstudiens resultat som belyser aspekter såsom tolkproblematiken, användningen av tvåspråkig vårdpersonal och anhöriga som tolk, vårdrelationen och utbildningsbehovet hos vårdpersonalen. Författarna fann att det råder en begränsad tolktillgänglighet och en osäkerhet kring tolkningens tillförlitlighet. Tvåspråkig vårdpersonal används och anses ge patientcentrerad information men innebär en belastning för vårdpersonal. Inom vårdrelationen finns både positiva och negativa attityder i mötet och en upplevd oro. Nyckelord: Kommunikation, kultur, omvårdnad, tolk, vårdrelation. 2

3 LACK OF LANGUAGE PROFICENCY AND CULTURAL DIFFERENCES IN THE ENCOUNTER BETWEEN PATIENT AND HEALTH CARE PERSONNEL A LITERATURE REVIEW SHAHRAZAD ADLOUNI SARA BENGTSSON Adlouni, S & Bengtsson, S. Lack of language proficiency and cultural differences in the encounter between patient and health care personnel a literature review. Degree project, 15 Credit points. Nursing programme, Malmö University: Health and Society, Department of Nursing, As our society becomes increasingly multicultural we meet a bigger proportion of people from different cultural backgrounds and with a lack of language proficiency. The aim of this literature review was to illuminate communication problems that arise due to lack of language proficiency and cultural differences in the encounter between patients and health care personnel. The method consisted of database searches in PubMed and Cinahl, 10 articles were chosen and reviewed. From these articles the literature review s results arose and illuminate aspects such as interpretation problems, the use of bilingual health care personnel, the health care relationship and the educational needs of health care personnel. The authors found there are a limited interpreter access and an uncertainty regarding the accuracy of the interpreted. Bilingual health care personnel are used and are considered giving patient-centered information but involve a heavier workload for the personnel. Within the health care relationship there are both positive and negative attitudes and a shared tension between patient and health care personnel. Keywords: Communication, culture, health care relationship, interpreter, nursing care. 3

4 INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 4 INLEDNING... 5 BAKGRUND... 5 Kommunikation och kultur... 5 Teoretisk referensram... 6 SYFTE OCH FRÅGESTÄLLNINGAR... 7 METOD... 7 Granskning av artiklarna... 9 RESULTAT Tolkproblematik Strategier utöver professionell tolkanvändning Vårdrelationen Utbildning DISKUSSION Metoddiskussion Resultatdiskussion SLUTSATS REFERENSER BILAGOR

5 INLEDNING I samband med våra verksamhetsförlagda utbildningar, framförallt under praktiken inom öppenvården, har vi mött flera patienter vars språkkunskaper i svenska har varit oerhört bristande. Det är dock något som förekommer överallt, oavsett vårdinrättning. Det var i samband med detta som det väcktes ett intresse för området och gjorde oss intresserade av att undersöka vilken betydelse bristande språkkunskaper har i mötet mellan patient och hälso- och sjukvårdspersonal. Exempelvis, de patienter som kommer till vårdcentralen för en specifik åkomma kan inte framföra sina besvär. Detta är inte bara problematiskt för patienten som inte kan kommunicera på svenska utan även för sjukvårdspersonalen som skall kunna uppfatta besvären samt utföra korrekt vård på ett säkert sätt. BAKGRUND Enligt SCB (2008) så är den kulturella mångfalden främst framträdande i storstäderna och vårt samhälle blir allt mer mångkulturellt, vilket innebär att vi idag möter en stor andel människor med olika kulturell bakgrund. Idag har Malmö en befolkning på invånare, varav 39 % eller är födda i utlandet. Det innebär att 39 % av Malmös invånare inte har svenska som modersmål, vilket kan ha en inverkan på mötet med hälso- och sjukvårdspersonal (a a). Enligt Hälso- och sjukvårdslagen (1982:763) har alla människor rätt till vård på lika villkor och patienten ska i den mån det är möjligt vara delaktig i besluten angående sin behandling. För att kunna tillgodose dessa krav krävs det att patienten har goda kunskaper i svenska eller att tolk anlitas (Hanssen, 2007). Enligt sjuksköterskans kompetensbeskrivning har kommunikationen en bärande roll och det är sjuksköterskans ansvar att kommunikationen anpassas och utförs på ett korrekt sätt så att patienten förstår (Socialstyrelsen, 2005). Kommunikation och kultur Språket är nyckeln till kommunikation och den hjälper individen att uttrycka sig och förmedla tankar, upplevelser och känslor (Hanssen, 2007). Kommunikation innebär en överföring av information. Det är en aktivitet som skapar förbindelser och är något vi gör, skapar och arbetar med. Det som är viktigt i kommunikationsprocessen är att det sker en förhandling om att skapa en delad mening där den ena parten försöker förmedla och den andra försöker tolka. Det är först när det förmedlade och tolkningen överensstämmer med varandra som det skapas en delad mening. För att mötet mellan vårdtagare och vårdgivare skall vara effektivt är det viktigt att de förstår varandra, att det finns en överensstämmelse mellan det förmedlade och tolkningen (Fossum, 2007). Kommunikation innefattar även kulturbegreppet. Sättet vi kommunicerar på och vad som sägs hjälper till att definiera vad som är kultur (Hanssen, 2007). Enligt 5

6 Gebru och Willman (2001) kan kultur definieras på många olika sätt. Kultur är en inlärd och delad tolkning av värderingar, övertygelser och normer som påverkar beteendet hos en relativt stor grupp av människor. Kulturen ger varje person speciella sätt att hantera universella händelser såsom födelse, död, sjukdom, smärta och barnuppfostran (a a). Att ha kunskap om andra kulturer är ett viktigt redskap för att kunna möta människor från etniska minoriteter på ett bra sätt. Kommunikation och bemötande sker i ett socialt och kulturellt sammanhang (Hanssen, 2007). För att tillfredsställa en god kommunikation och gott bemötande i sjukvården behöver vi därför uppmärksamma betydelsen av kulturell och etnisk mångfald hos patienter och vårdpersonal (Bäärnhielm, 2007). I de fall där kommunikationsbarriärer uppstår finns grund för missförstånd och ger en ökad risk för felbedömningar och inadekvat behandling (Hjelm m fl, 2003). En studie genomförd av Andersson Mattox (2010) i USA har visat att patienter med bristande språkkunskaper i engelska samt om de tillhör en etnisk minoritet har en ökad risk för att drabbas av medicinska misstag. Enligt Hanssen (2007) beror dessa kommunikationsproblem mellan patient och vårdare huvudsakligen på tre orsaker: - De talar inget gemensamt språk. - De talar samma språk men med olika symboler. - Patienten behärskar delvis vårdpersonalens språk men kan inte nyansera det. När språkkunskaperna brister är det viktigt att anlita tolk för att både patient och vårdpersonal skall kunna göra sig förstådda (Hanssen, 2007). En studie av Baker et al (1996) har visat att tolk inte utnyttjas i den utsträckning som det borde göras trots att både patient och sjukvårdspersonal har upplevt behov av tolkning. Det är därför viktigt för sjuksköterskan att känna till betydelsen av kommunikationssvårigheter för att kunna möta patienten på den nivå han/hon befinner sig samt för vägledning för hur sjuksköterskan ska kunna anpassa sig och förbättra sin förståelse för de kulturella skillnaderna (Hanssen, 2007). Teoretisk referensram Utifrån teorier kan samtal och bemötande underlättas i vården samtidigt som teorierna bidrar till att göra mötena mer effektiva och tillfredställande för båda parter och där båda världar ingår (Fossum, 2007). Den teoretiska referensramen för denna litteraturstudie är Leiningers teori om transkulturell omvårdnad med fokus på att sjuksköterskor skall ta hänsyn till patienternas kulturella bakgrund. Eftersom människan i allra högsta grad är formad i ett kulturellt sammanhang och för att kunna skapa en förståelse för människors olika reaktioner behövs kunskaper om patienternas kulturella bakgrund. Med kultur avses våra inlärda värderingar, trosuppfattningar och livsformer vilka styr vårt handlande, tänkande och beteendemönster. Den transkulturella omvårdnaden innefattar således skillnader och likheter avseende värderingar, trosuppfattningar och livsvägar i olika kulturer för att kunna ge meningsfull, kulturellt kongruent och fördelaktig vård (Leininger och McFarland, 2002). Ett kulturellt möte uppstår när en person från en kultur möter en annan person från en annan kultur i kortvarigt möte. En sjuksköterska som har flera 6

7 korta möten med patienter har inte möjlighet att greppa eller förstå patientens kulturella bakgrund. Sjuksköterskor behöver känna till hur de ska kunna förhindra allvarlig sjukdom och främja hälsa utifrån ett kulturellt perspektiv. Detta för att uttrycken för exempelvis smärta kan se olika ut beroende på kulturell bakgrund, smärtuttrycken kan antingen vara dämpade eller mer betonade. För att sjuksköterskan ska kunna uppmärksamma de olika uttrycken behövs kunskap om kulturella skillnader (Leininger och McFarland, 2002). För att mänsklig omvårdnad skall vara meningsfull och terapeutisk så måste professionell kunskap och färdigheter stämma överens med kulturella värderingar och förväntningar hos patienten. Om det uppstår en dissonans mellan de två kan det förväntas att patienten inte blir samarbetsvillig, compliance minskar och de uttrycker ett missnöje med given omvårdnad. Patienter från andra kulturer visar i allmänt snabbt missnöje mot sjuksköterskor som inte vet hur de ska ge kulturbaserad omvårdnad (a a). Utöver kunskaper om den kulturella bakgrunden så behöver även den verbala och icke-verbala kommunikation finnas i åtanke då även den är kulturellt betingad. T ex så kan direkt ögonkontakt upplevas som ohyfsat, att skaka hand och visa ett brett leende kan vara förolämpande beroende på vilken kulturell bakgrund patienten har. Att förstå patientens verbala och icke-verbala kommunikation är därför av stor relevans för att missförstånd inte ska uppstå (Leininger och McFarland, 2002). Kommunikationsförmåga och kultur är således viktiga aspekter att ta hänsyn till inom omvårdnadsarbetet. Utan en god grund att stå på kan missförstånd uppstå och leda till inadekvat behandling. SYFTE OCH FRÅGESTÄLLNINGAR Syftet med denna litteraturstudie är att belysa de kommunikationsproblem som bristande språkkunskaper och kulturella skillnader medför i mötet mellan patient och vårdpersonal. Vad upplever sjukvårdspersonal respektive patient i mötena? Vilka strategier används av vårdpersonalen då patient och personal inte talar samma språk? METOD För att belysa de kommunikationsproblem som bristande språkkunskaper och kulturella skillnader medför i mötet mellan patient och vårdpersonal har vi valt att genomföra en litteraturstudie. Enligt Axelsson (2008) innefattar denna lokalisering och sammanställning av aktuell forskning inom området. 7

8 Som underlag för genomförande av litteraturstudien har vi använt oss av Goodmans sju steg. De sju stegen är ett tillvägagångssätt för att ta fram och kritiskt granska relevant vetenskaplig litteratur inom hälso- och sjukvårdsområdet (Willman et al, 2006). 1. Identifiera problemet och precisera syftet 2. Bestämma inklusions- och exklusionskriterier för studien 3. Planera litteraturstudien 4. Genomför litteraturstudien 5. Analysera, tolka och värdera studierna 6. Sammanställa resultaten 7. Slutsatser/rekommendationer (a a) Inklusionskriterier för artiklar är att de innefattar en relevans för vårt syfte, dvs artiklarnas fokus skall ligga på de kommunikationsproblem som bristande språkkunskaper och kulturella skillnader medför i mötet med hälso- och sjukvårdspersonal. Artiklarna skall vara primärkällor, dvs artiklarnas författare är de som har genomfört studien och uppnå minst grad 3 i kvalitetsgranskningen. Exklusionskriterier är sekundärkällor, enskilda fallbeskrivningar med begränsat vetenskapligt värde och kvantitativa studier med icke signifikanta resultat. Vid sökning i databaserna har vi valt att begränsa sökningen genom att använda artiklar från , skrivna på engelska och human, detta för att finna de senaste rönen inom aktuellt område som dessutom är skrivna på ett språk som vi hanterar och för att exkludera irrelevanta artiklar. Artiklar som involverade barn upp till 18 år exkluderades. Aktuella databaser för litteratursökningen är Cinahl (omvårdnadsfokus) och PubMed (medicinskt fokus). För att komma fram till relevanta sökord för syftet har författarna genomfört en pilotsökning, dvs en fritextsökning utan några begränsningar (Axelsson, 2008). Utifrån pilotsökningen fann vi att sökningarna kräver ytterligare precisering då pilotsökningen gav en icke hanterbar mängd träffar där majoriteten av artiklar var irrelevanta för syftet (kommunikationsvårigheter vid stroke, demens, funktionsnedsättning, etc.). Det framkom dock vid genomgång av titlarna att många artiklar inkluderade kulturaspekten i samband med kommunikationsproblem. Detta bidrog till att vi inkluderade begreppet kultur bland sökorden. Begreppet kultur visade sig ha en nära relation till kommunikation och kunde därför inte uteslutas. Vid nya sökningar där kultur ingick bland sökorden blev antalet träffar mer hanterbart och artiklarnas relevans för syftet ökade. De sökord som vi har använt oss av är: nursing care, language difficulties, cultural care, interpreter, language proficiency, nurse-patient, communication barriers, health promotion, Swedish nursing, transcultural nursing. Sökorden har kombinerats med varandra i olika variationer för att finna så många relevanta artiklar som möjligt för vårt syfte och för att inte missa artiklar av intresse. Detta blev tydligt när samma artiklar återigen fanns vid de olika kombinationerna av sökorden, vilket kan indikera datamättnad. Vi har även genomfört en manuell sökning genom att använda oss av referenser från de olika artiklarna som framkommit genom sökningarna. 8

9 Utifrån databassökningen har vi kommit fram till följande sökresultat; Sökresultat Databas Sökord Begränsningar Antal träffar Cinahl Nursingcare /3 - language 2011 difficulties Cinahl 31/ Cinahl 1/ Cinahl 2/ Cinahl 2/ Cinahl 3/ Cinahl 3/ Nursing care + language difficulties + cultural care Nursing care + interpreter, language proficiency Nursing care + interpreter + language difficulties Nurse-patient + communication barriers + nursing care Nurse-patient + communication barriers + health promotion Swedish nursing + multicultural , English, human , English, human , English, human , English, human , English , English, human Lästa titlar Lästa abstract Lästa artiklar Använda artiklar * (1) * (1) * (1) Cinahl 4/ PubMed (MESH) 5/ Manuell sökning Nurse-patient + communication barriers, transcultural nursing Nursing care (major topic) + communication barriers (topic) , English, human , English, human * Artiklar förekommer mer än gång * Granskning av artiklarna När urvalet var klart lästes samtliga artiklar igenom noggrant av båda författarna var för sig för att få en uppfattning om materialets helhet samt att anteckningar fördes under tiden. Kvalitetsgranskningen till vår litteraturstudie har gjorts enligt Willmans et al (2006) granskningsprotokoll av vetenskapliga artiklar (se Bilaga 1 och 2), vilka har modifierats. Punkter som berörde datamättnad, analysmättnad ut de kvalitativa protokollen och blindning av patienter, vårdare och forskare har uteslutits ur granskningsprotokollen då de inte är relevanta för litteraturstudien. Dessa protokoll är utvecklade för granskning av kvalitativa och kvantitativa 9

10 vetenskapliga studier. Artiklarna granskades kritiskt av båda författarna oberoende av varandra för en utvärdering av dess kvalitet. I granskningsprotokollen tilldelas ett (1) poäng för varje fråga som fått ett positivt svar medan ett inadekvat eller negativt svar gav noll poäng. Därefter räknas varje enskild artikels sammanlagda poängsumma tillsammans för att omvandlas i antal procent av den totala maxpoängen. Detta för att öka möjligheterna att kunna jämföra de olika studiernas kvalitet (Willman et al., 2006). Gradering med hjälp av procentindelningvar enligt följande: Grad 1: % Grad 2: 70-79% Grad 3: 60-69% Slutligen inkluderades åtta kvalitativa studier och två kvantitativa studier som uppnått minst grad 3 i kvalitetsgranskningen och som svarade mot litteraturstudiens syfte. Därefter gjordes en sammanställning enligt Axelsson (2008) utifrån artiklarnas syfte, använd metod och dess urval samt resultat i tabellform, dvs en matris, vilket tydliggör materialet ytterligare (Bilaga 3). Teman framkom efter upprepad genomläsning av artiklarna och med hjälp av matrisens sammanställning kunde vi skönja olika mönster i artiklarnas resultat. Återkommande upplevelser hos studiernas deltagare rördes kring tolkproblematik, andra strategier utöver professionell tolkanvändning, vårdrelationen och bristande kulturella kunskaper. RESULTAT Resultatet redovisas med avseende att belysa kommunikationsbarriären och kulturella skillnaders inverkan i mötet mellan patient och vårdpersonal. Resultatet presenteras i form av fyra teman: - Tolkproblematik - Strategier utöver professionell tolkanvändning - Vårdrelationen - Utbildning Tolkproblematik Under tolkproblematik framträder följande aspekter: - Tolktillgänglighet - Tolkningens tillförlitlighet - Tidsaspekten En kvalitativ intervjustudie av Cioffi (2003) med syftet att undersöka sjuksköterskor och barnmorskors erfarenheter av att vårda kulturell- och språkliga 10

11 mångfaldspatienter har funnit att tolktillgängligheten var störst för de patienter med kulturell och språklig mångfald som är i majoritet såsom kinesiska och arabiska medan för de som var i minoritet var tolktillgängligheten begränsad, t ex för slovakiska och somaliska. Den kvalitativa studien av Tuohy et al (2008) där det var avsett att utforska legitimerade sjuksköterskors erfarenheter på Irland av att ge omvårdnad till människor från andra kulturer konstaterades även här att tolktillgängligheten är begränsad för minoritetsgrupperna. Cioffi (2003) fann att barnmorskorna uttryckte oro över att inte kunna förutspå när tolk behövs, exempelvis vid förlossningar, när tolkbehovet är akut och inte inför ett planerat möte. Trots direkt kontakt med tolkservice så fick sjuksköterskornas oftast hantera omvårdnaden utan tolk. Det förekom även svårigheter att få tillgång till tolk under helger och nätter (a a). Liknande resultat har funnits av Jones (2008) i en kvalitativ intervjustudie där sjuksköterskornas upplevelser av att vårda mexikanska amerikanska patienter har utforskats och där sjuksköterskorna uppgav att tolktillgängligheten främst var ett problem under nätterna (a a). Tolk kan inte anlitas när de behövs som mest visade en kvalitativ intervjustudie av Murphy et al (1993) som undersökte sjuksköterskors upplevelser av att vårda etniska minoritetspatienter. När det inte fanns möjlighet att få en tolk som kunde befinna sig på plats anlitades telefontolk istället, men detta ansågs inte optimalt eftersom denna typ av trevägskommunikation upplevdes besvärlig och tillgången till telefoner var begränsad (Cioffi, 2003). Tolkanvändning ansågs störa den personliga kontakten med patienten, speciellt vid telefontolkning där en personlig kontakt saknades. Personalen uppgav sig vara mer bekväm med sjukhusöversättaren på avdelningarna än med tolkar som kom utifrån (Jones, 2008). Stöd för detta fanns även hos Cioffi (2003) där professionella tolkar uppskattades mer av sjuksköterskorna än exempelvis telefontolkar som inte befinner sig på plats. I den kvalitativa intervjustudien av Jirwe et al (2010) utforskades sjuksköterskestudenternas erfarenheter av tvärkulturella vårdmöten. Sjuksköterskestudenterna såg fördelarna med att använda en tolk men hade begränsade erfarenheter av tolkanvändning och utifrån deras erfarenhet var det främst läkare, och inte sjuksköterskor, som utnyttjade tolk vid möten med patienter. Dessutom fick de uppfattningen att sjuksköterskor inte använder sig av tolk på grund av ekonomiska skäl (a a). En kvalitativ intervjustudie av Sza-Mun Lee et al (2006) med syftet att studera och utvärdera effekten av olika strategier använda av sjukgymnaster i de tvärkulturella mötena visade att sjukgymnasterna valde bort användningen av tolk för att istället använda sig av andra strategier för att kunna kommunicera med sina patienter. Det visade sig finnas negativa attityder gentemot tolkar som involverade en osäkerhet kring deras tolkning och dess tillförlitlighet (a a). Liknande fynd fanns i en kvalitativ intervjustudie av Schlemmer et al (2006) som utforskade effekten av språkbarriären mellan patient och vårdpersonal där vårdpersonalen uppgav en osäkerhet kring tolkningens tillförlitlighet. Även Cioffi (2003) fann denna osäkerhet kring tolkningen. Tidsbegräsningen vid tolkanvändningen upplevdes som ett hinder av vårdpersonalen och mängden översatt information under mötena (Cioffi, 2003). Sjukgymnasterna upplevde att tolken tog upp tid och att tolkanvändningen anses vara en lyx som sjukvården inte har råd med (Sza-Mun Lee et al, 2006). Liknande 11

12 resultat har funnits av Schlemmer et al, 2006) där vårdpersonalen uppgav att arbetets effektivitet påverkades då det tog tid att försöka anlita tolk till mötena. Strategier utöver professionell tolkanvändning Under detta tema framkom följande aspekter: - Tvåspråkig vårdpersonal - Anhöriga - Förenklade uttryck och icke-verbal kommunikation Att patienterna kan kommunicera med vårdpersonalen upplevs vara ångestlindrande för patienterna (Cioffi, 2003). Enligt Cioffi (2003) upplevde sjuksköterskorna att tvåspråkig vårdpersonal var mer fördelaktigt för patienter då de gav patientcentrerad information som ledde till en mer individualiserad och kulturanpassad vård, vilket inte framkom vid användningen av professionell tolk. Ett orosmoment vid användning av tvåspråkig personal var enligt sjuksköterskorna att patienterna väntar med att söka vård tills dess att personalen som talar samma språk som dem börjar sitt arbetspass (a a). Tvåspråkig personal med medicinsk bakgrund var mer bekväma i att tolka åt patienter än de utan medicinsk bakgrund (Schlemmer et al, 2006). Tvåspråkig vårdpersonal kunde uppleva det som en nackdel att tolka åt patienter eftersom de upplevde det som nödvändigt att tolka åt dem trots att det inte ingår i deras arbetsuppgifter samt att det störde deras normala rutiner (Sza-Mun Lee et al, 2006). Sjuksköterskorna uppgav även att dialektskillnader kan vara ytterligare ett problem vid översättning då vissa uttryck har olika betydelser beroende på patientens dialekt (Cioffi, 2003). Utifrån patienternas perspektiv fann Annosheh et al (2009) genom en kvantitativ enkätundersökning om sjuksköterske-patient relationen och kommunikationsbarriärer att en ovana av dialekterna var det största hindret för kommunikationen. Detta trots att 93.3% av sjuksköterskorna talade turkiska samt 93.4% av patienterna och delade därmed samma språk (a a). Användning av familjemedlemmar som tolkar användes då det inte fanns möjlighet till någon annan hjälp, dock rådde osäkerhet gällande deras lämplighet som tolkar och huruvida de filtrerar bort information som anses känslig eller personlig (Murphy et al, 1993). Även sjuksköterskestudenterna förlitade sig på familjemedlemmarna att tolka åt dem, vilket ansågs positiv då det hjälpte dem att komma över kommunikationsbarriären. Det framkom att det även fanns en oro över att när familjen tolkar så ges selektiv information till patienten (Jirwe et al, 2010). Sjukgymnasterna i Sza-Mun Lees et al (2006) studie använde sig ofta av familjemedlemmar som tolkar trots att de var medvetna om de etiska aspekterna kring ett bias av deras översättningar. En del ansåg det dock fördelaktigt att använda sig av familjemedlemmar då patienterna är mer villiga att lyssna och uppmuntran de får från sina anhöriga (a a). Enligt Jones (2008) uppvisade sjuksköterskorna osäkerhet kring tolkningens tillförlitlighet när översättningen kom från en icke professionell tolk, exempelvis tvåspråkig vårdpersonal eller familjemedlemmar. När en tolk inte var närvarande användes icke-verbal kommunikation i stor utsträckning i form av olika visuella medel såsom ansiktsuttryck och kroppsspråk. 12

13 Även förenklad engelska vid demonstrationer var också vanligt för att förstärka den icke-verbala kommunikationen. Sjukgymnasterna lärde sig också ord och fraser på patientens språk för att underlätta kommunikationen (Sza-Mun Lee et al, 2006). Den icke-verbala kommunikationen var i vissa fall det enda sättet sjuksköterskorna kunde kommunicera med sina patienter (Murphy et al, 1993). Strategierna används ofta i kombination med varandra för att öka patientens förståelse, genom exempelvis tabeller/bilder, enstaka ord och fraser på patientens språk, tecken- och kroppsspråk. Ord på patientens språk skrevs upp på papper som personalen och patienten kunde använda sig av och peka på för att underlätta kommunikationen (Cioffi, 2003). Även sjuksköterskestudenterna lärde sig ord och fraser på patientens språk för att kunna kommunicera med sina patienter (Jirwe et al, 2010) Vårdrelationen Följande aspekter har framkommit gällande vårdrelationen, det vill säga relationen mellan patient och vårdpersonal. - Attityder - Upplevd oro - Vårdkvalitet Cioffi (2003) fann att sjuksköterskornas attityder varierade, antingen uppvisades en positiv attityd gentemot patienterna från en annan kultur eller en negativ attityd. Sjuksköterskorna med en positiv attityd visade empati, respekt och en vilja i att göra en insats i kommunikationsprocessen och minska den sociala isoleringen medan sjuksköterskorna med en negativ attityd uppvisade en etnocentrisk läggning, dvs. att den egna etniciteten var i fokus. Detta innebar att den egna kulturen påverkade sjuksköterskans tolkning av patienters beteende och deras respons gentemot patienten (Cioffi, 2003). Detta stöds av Schlemmer et al (2006) som även fann att det finns negativa attityder mellan sjuksköterskor och patienter, där personalen kände att patienterna borde lär sig engelska eller att patienterna medvetet inte förstod vad som sades. Dessa attityder var något som patienterna kände av i mötet (a a). En kvalitativ intervjustudie av Cioffi (2006) utforskade sjuksköterske-patient relationen inom vårdprocessen utifrån sjuksköterskor och kulturella mångfaldspatienter på akutvårdsavdelningar. Det fanns en upplevd oro hos både sjuksköterskorna och patienterna i mötena relaterade till kultur och trosuppfattning. Patienterna uppgav att när sjuksköterskan inte kom från samma land som patienten och därmed inte hade samma kulturella bakgrund så fanns det alltid i bakhuvudet att det kan förekomma en form av diskriminering i mötet. Även vårdgivare av motsatt kön var en grund för upplevd oro för patienterna, men det var inget som framkom hos sjuksköterskorna (a a). Sjuksköterskorna upplevde att patienternas anhöriga och deras besök på avdelningen var en anledning till deras upplevda oro. Detta på grund av de oftast var många besökare och som kom på besök vid oregelbundna tider. Patienterna upplevde däremot stöd från anhöriga och att de var som mest avslappnade när de var på plats och var således ingen grund för oro för patienterna (a a). Anhörigas besök var betydelsefulla och ansågs vara en nyckelkomponent för att kunna skapa en relation med patienten. Dock upplevde många sjuksköterskor att deras 13

14 konstanta närvaro samt antalet besökare var ett problem då det blev problematiskt att närma sig patienten (Murphy et al, 1993). I tidigare anförd studie av Jirwe et al (2010) uttryckte sjuksköterskestudenterna att kommunikationssvårigheterna var ett stort hinder i de tvärkulturella mötena. När studenterna inte talade samma språk som patienterna så gavs begränsad mängd information till patienterna vid förklaring av procedurer som ledde till att mötet blev mekaniskt och opersonligt. Studenterna uttryckte även en oro över att patienterna inte kan förmedla information till personalen (a a). Tuohy et al (2008) fann att förstå och bli förstådd upplevdes som det huvudsakliga problemet och uppmärksammade risken för missförstånd. Att inte förstå en individ kan påverka nyckelinformation som kan vara avgörande för omvårdnadsarbetet (a a). Sjuksköterskorna upplever en frustration, stress och hjälplöshet på grund av den osäkerhet som råder kring huruvida patienten har förstått given information, riskerna för missförstånd och oförmågan att förklara samt att patienterna inte kan förmedla information till personalen om de har några oklarheter eller om de är oroliga, har ont, etc (Murphy et al, 1993). Utifrån studien av Jirwe et al (2010) så blev sjuksköterskestudenterna rädda för att begå misstag vilket i sin tur ledde till ångest och ett undvikande beteende gentemot patienterna (a a). Liknande resultat fann Jones (2008) i sin studie där personalen spenderade mer tid med de patienterna som talade samma språk som dem. Sjuksköterskorna som talade spanska spenderade mer tid med de spansktalande patienterna. Förmågan att tala samma språk som patienten förbättrar vårdrelationen (Jones, 2008). Kommunikationsproblemen hade även en komprimerande effekt på möjligheterna att bygga en relation med patienterna (Cioffi, 2003). Det uppkom svårigheter att bygga en relation på grund av kommunikationssvårigheterna och sjuksköterskorna upplevde att de inte känner sin patient, att de gav omvårdnaden men saknade det där lilla extra. I de fallen där en god relation hade byggts upp så påpekades tiden det tog att åstadkomma, det tog tid. Att spendera tid med patienten och vara tålmodig var saker som sjuksköterskornas ansåg vara speciellt hjälpfulla i att skapa en relation med sina patienter (Murphy et al, 1993). Patienter var rädda att informationen som uppgavs vid tolktillfällena skulle spridas vidare till deras kulturella samhälle då de och tolkarna kommer från samma kultur (Cioffi, 2003). Vårdpersonalen identifierade att en kontinuitet vid tolkanvändning var av relevans för att etablera en relation mellan alla tre parter: sjuksköterskan, patienten och tolken (Tuohy et al, 2008). Ur sjuksköterskans perspektiv var det främst den tunga arbetsbördan, svåra omvårdnadsuppgifter och fysisk och mental trötthet som hade en negativ inverkan på kommunikationen med patienterna, sjuksköterskorna hade inte tid att försöka kommunicera med sina patienter. Låga löner och bristande ledarskapsuppskattning angavs som andra orsaker till kommunikationshinder mellan sjuksköterskor och patienter. Gemensamma kommunikationsbarriärer för både sjuksköterskorna och patienterna var åldersskillnader, socialklass, problem utanför arbetsplatsen, patientkontakt med olika sjuksköterskor och smittsam sjukdom. Enligt sjuksköterskorna så tillåter inte den tunga arbetsbördan dem att kommunicera effektivt med patienter i samband med hårda och uttröttande uppgifter där deras insats inte uppskattas (Anoosheh et al, 2009). 14

15 När kommunikationen är tillfredställande upplevs den givna omvårdnaden tillfredställande medan när kommunikationen brister så anses omvårdnaden och resultatet av mötet vara icke tillfredställande (Jirwe et al, 2010). Försämrad vårdkvalitet är ett bekymmer för många sjuksköterskor vid kommunikationsproblem. Den begränsade tolktillgängligheten och kommunikationssvårigheterna gör det svårt för sjuksköterskorna att veta vad patienterna behöver veta och den givna informationen till patienten blir begränsad (Cioffi, 2003). Sjuksköterskorna uttryckte en oro för vårdkvalitén på grund av deras oförmåga att ge psykologisk omvårdnad och svårigheterna i att förklara för patienterna vad de gjorde (Murphy et al, 1993). Wilson et al (2005) har genomfört en kvantitativ studie med hjälp av telefonenkäter för att avgöra effekten av begränsande kunskaper i engelska avseende medicinsk förståelse vid närvaro och frånvaro av språksamstämmiga läkare. Forskarna fann att personer med begränsade kunskaper i engelska var mer troliga att rapportera problem med att förstå medicinska situationer, förvirring över deras mediciner, problem att förstå läkemedelsetiketter och negativa reaktioner mot läkemedel. Genom att ha en läkare som talade samma språk som patienterna så minskade dessa problem avsevärt, men det kvarstod fortfarande en bristande förståelse för de medicinska situationerna (Wilson et al, 2005). Både läkarna och sjuksköterskorna hade erfarenheter av att patienter hade blivit utskrivna från sjukhuset utan att patienterna fått veta deras diagnos eller hur de ska inta sina mediciner. Eftersom läkare och patienter inte förstår varandra har även provtagningar genomförts som inte hade behövts. Det finns även en oro över att patienter kan ha avlidit på grund av språkbarriären. Det framkom även att patienternas och personalens rättigheter blev komprimerade och autonomin blev inte respekterad. Att få informerat samtycke från patienterna var också ett problem på grund av kommunikationsbarriären och sekretessen åsidosattes när personalen bad andra patienter och deras anhöriga att agera tolk åt dem (Schlemmer et al, 2006). Utbildning Under utbildning framträdde följande aspekter: - Begränsade kunskaper - Egna erfarenheter I studien av Murphy et al (1993) uppgav sjuksköterskorna att de inte hade tillräckligt med kunskaper om olika kulturer, vilket var grund för problem i omvårdnadssituationerna. Sjuksköterskorna kände att de inte visste vad som var acceptabelt för sina patienter. Vid frågan om i vilken utsträckning de hade blivit förbereda för mötet med etniska minoritetsgrupper under deras utbildning så kände samtliga deltagare att de inte hade blivit förberedda för de problem och svårigheter som de stöter på i de tvärkulturella mötena (a a). Vid undersökningen av sjuksköterskornas kunskaper om de mexikanska amerikanska patienterna fann Jones (2008) att det fanns bristande kulturell kunskap. De kände till huvudkarakteristika såsom stora familjer, katolsk tro och spansktalande. Några angav även respekt för äldre och män. Dock saknades många aspekter av den spanska kulturen, vilket indikerar även här begränsade kunskaper om kulturella skillnader (a a). Cioffi (2003) fann dock att sjuksköterskorna var medvetna om vissa kulturella skillnader, såsom att uttrycken 15

16 för smärta varierar beroende på kulturell bakgrund, vilket har en inverkan på omvårdnadsarbetet (a a). När sjuksköterskorna blev tillfrågade om vad som skulle kunna förbättra mötet och omvårdnaden för patienter från andra kulturer så blev svaret utbildning (Tuohy et al, 2008). Sjuksköterskorna menade att personalutbildning i kulturella skillnader utifrån ett mångkulturellt perspektiv skulle vara av godo för att skapa en bättre förståelse för sina patienter och öka sjuksköterskans kunskaper (a a). De bristande kulturella kunskaperna var ett problem eftersom dessa kunskaper dessutom inte kunde erhållas från patienterna på grund av kommunikationsbarriären. Sjuksköterskorna ansåg att den viktigaste förberedelsen fås genom att lära sig från sina erfarenheter (Murphy et al, 1993). Sjuksköterskestudenterna med invandrarbakgrund betonade en positiv attityd samt att använda sig av egna erfarenheter medan svenska studenter förlitade sig på kunskap förvärvats genom utbildningen i mötena med personer från en annan kultur. De menade att deras erfarenheter som invandrare hade gjort dem kulturellt uppmärksammande och hjälpte dem att se individen i mötet och inte enbart deras kulturella tillhörighet (Jirwe et al, 2010). DISKUSSION Diskussionen består av två delar, en metoddiskussion där författarna diskuterar litteraturstudiens metod, och en resultatdiskussion där litteraturstudiens resultat diskuteras. Metoddiskussion I slutet av litteratursökningen så uppkom samma artiklar vid flera olika sökkombinationer, vilket kan innebära datamättnad eller felaktig sökstrategi. Vi började med en bred sökning som sedan successivt snävats av med relevanta sökord i kombination med varandra, därför anser vi att det är mer troligt att det handlar om datamättnad än om en felaktig sökstrategi. Enligt Willman et al (2006) har varje studie olika analysbehov och deras granskningsprotokoll kan därför anpassas och modifieras utifrån studiens syfte. I denna litteraturstudie har vi använts oss av modifierade granskningsprotokoll. Vi har valt att utesluta datamättnad och analysmättnad ur de kvalitativa protokollen på grund av att de är punkter som är svåra att besvara som utomstående. Enligt Thorén Jönsson (2008) och Polit och Beck (2006) uppnår en studie datamättnad när ingen ny information kan tillkomma utifrån studiens data. Detta kan göra det svårt att utesluta tanken att materialet inte skulle kunna tillföra ny information (Thorén Jönsson, 2008; Polit och Beck, 2006). I det kvantitativa granskningsprotokollet har blindning av patienter, vårdare och forskare uteslutits på grund av att dessa punkter inte är aktuella för denna litteraturstudie. Enligt Polit och Beck (2006) används blindning främst vid experimentell forskning där forskarna vill reducera risken för eventuella bias. Ingen av de inkluderade studierna har en experimentell ansats, utan är istället inriktade på att utforska 16

17 upplevelser och erfarenheter av att vårda minoritetsgrupper med bristande språkkunskaper. Sex artiklar fanns i Cinahl, en (1) i PubMed och tre genom manuell sökning, varav åtta är kvalitativa studier och två är kvantitativa, vilket vi ser som en fördel eftersom det är två olika forskningsansatser som undersökt olika aspekter av samma ämne. Vi noterade också att forskning inom aktuellt ämne är begränsat och därför har vi, efter analys, även fått inkludera artiklar med få antal deltagare, men som har fått hög gradering utifrån Willmans et al (2006) granskningsprotokoll. Likaså inkluderades en studie genomförd Murphy et al (1993) fann vi genom en manuell sökning i en referenslista. Vi ansåg att dess resultat pekar på viktiga aspekter inom aktuellt område och som dessutom med den höga graderingspoängen ledde till att den inkluderades som en viktig del av resultatet. Enligt SCB (2008) har Sverige blivit alltmer mångkulturellt de senaste åren och det är kanske anledningen till varför det inte finns så mycket forskning inom området. Studier från olika länder är en styrka då vi fann att samtliga artiklar pekar på liknande aspekter av vilken inverkan kommunikationsproblemen och kulturella skillnader hade i mötet mellan patient och vårdpersonal. Kommunikation är grundläggande för alla människor i världen. Kan inte generalisera att det är giltigt i andra länder och kulturer. Däremot kan vi se det som en indikation på vilken inverkan begränsade språkkunskaper och kulturella skillnader har i mötet. Studierna involverar dessutom flera olika typer av vårdpersonal, såsom sjuksköterskor, läkare och sjukgymnaster. Som en del i vårdlaget samarbetar vi med övrig vårdpersonal och ingår som en del i vårdteamet. Etikprövningslagen (2003:460) i Sverige innehåller bland annat regler om samtycke till humanforskning och syftet är att skydda människan och respektera människans värde vid forskning. Etiska problem kan vara oförutsedda eller inte tillräckligt uppmärksammade eller uppstå till följd av att man inte kände till konsekvenserna av den egna forskningen (Jacobsen, 2007). Två av totalt tio studier var inte etiskt godkända. En anledning till detta skulle kunna vara att i landet studierna är genomförda, i Sydafrika och USA, så ser riktlinjerna för det etiska godkännande annorlunda ut. Enligt Lundman och Hällgren Graneheim (2008) så handlar giltighet om hur sanna resultaten är och resultatet anses giltigt om den lyfter fram de karaktäristiska som är representativt eller är typiskt för det som skulle beskrivas det överensstämmer med vad författarna tycker och vad de olika citaten visar. Intervjuerna i en av de åtta kvalitativa studierna som inkluderats i denna litteraturstudie har resultaten belysts med citat, vilket ökar trovärdigheten i studierna (a a). I studien av Cioffi (2006) används uttrycket shared tension som ett av deras teman och kan översättas på olika sätt. En direkt översättning ger oss orden delad spänning men spänning har en mer positiv betydelse, vilket inte överensstämmer med studiens resultat. Istället har vi använt oss av orden upplevd oro då detta överensstämmer bättre med resultatets innebörd. 17

18 Resultatdiskussion Det kan ses som självklart att bristande språkkunskaper är ett hinder för kommunikationen och att kulturella skillnader har en inverkan på mötet mellan patient och vårdpersonal och anlitande av tolk är den uppenbara lösningen, men resultatet av litteraturstudien tyder på att det är ett komplext område som innefattar flera olika aspekter. Resultatets fyra teman belyser tolkproblematiken, strategier utöver professionell tolk, vårdrelationen och utbildningsbehovet. När Leininger och McFarland (2002) diskuterar omvårdnaden i relation till tvärkulturella möten så skall sjuksköterskans kunskaper och färdigheter överrensstämma med patientens kulturella värderingar och färdigheter. Men mötet med patienter från olika kulturer innebär i en del fall även ett möte med kommunikationssvårigheter (a a). Och det är sjuksköterskans ansvar att kommunikationen anpassas och utförs på ett korrekt sätt så att patienten förstår (Socialstyrelsen, 2005). Tolktillgängligheten är begränsad och användningen av tolk innefattar en komplexitet med aspekter såsom trevägskommunikation mellan patient, vårdpersonal och tolk, dess inverkan på vårdrelationen men framför allt lyfts det fram en osäkerhet kring tolkningens tillförlitlighet. Vad är det som gör att det råder en osäkerhet kring just tolkningens tillförlitlighet? Handlar det om dåliga erfarenheter sedan tidigare eller handlar det om brist på utbildning kring tolkanvändning, då det är ett annat kommunikationssätt än den typiska tvåvägskommunikationen? När Leininger och McFarland (2002) diskuterar tolkanvändning nämns ett antal riktlinjer såsom att insistera på en exakt tolkning av vad patienten säger, skriva ner termer på båda språken för att kunna kontrollera vid osäkerhet kring översättningen och att ta upp tankar och observationer med tolken som är oklara avseende tolkningen (a a). När det inte finns tillgång till tolk så används andra strategier för att komma över kommunikationsbarriären, framför allt patientens anhöriga eller tvåspråkig vårdpersonal. Dock uttrycker vårdpersonalen oro över tolkningen och dess kvalitet. Det finns en risk att familjemedlemmarna vill skydda sina anhöriga och filtrerar därför bort känslig eller personlig information, så kallad selektiv information (Cioffi, 2003; Jirwe et al, 2010; Jones, 2008; Murphy et al, 1993; Sza-Mun Lee et al, 2006; Tuohy et al, 2008). Det finns också fördelar med att använda sig av anhöriga och tvåspråkig vårdpersonal då de är mer lättillgängliga och patienterna känner sig trygga när någon talar samma språk som dem själv och att anhöriga dessutom finns där som stöd (Sza-Mun Lee et al, 2006). Cioffi (2003) och Jones (2008) fann att tolkanvändning har en negativ inverkan på den personliga kontakten med patienten, speciellt telefontolk. Detta stöds av Rivadeneyra et al (2000) som fann att tillförseln av tolk minskar den direkta verbala kommunikationen och det icke-verbala samspelet mellan patient och läkare, vilket gör mötet mindre personligt. Detta reducerar patientfokus och patienterna har även en tendens att yttra färre kommentarer vid närvaro av tolk och vid en eventuell kommentar så är sannolikheten större att de ignoreras av läkaren (a a). I studien av Cioffi (2003) framkom att det fanns en rädsla hos vissa patientgrupper att känslig information skulle spridas vidare till patientens kulturella samhälle då tolken hade samma kulturella bakgrund (a a). Kan detta ha ett samband med den begränsade verbala kommunikationen vid närvaro av tolk såsom Rivadeneyra et al (2000) fann i deras studie? 18

19 Vårt synsätt är att sjuksköterskan i allmänhet har ansvaret att lösa kommunikationssvårigheterna trots den låga lönen i relation till ansvar, arbetsuppgifter och resurser vilket medför mer stress för sjuksköterskan och en ökad arbetsbelastning. Sjuksköterskan skall lösa detta problem genom att beställa tolk eller använda familjemedlemmar som tolk eller använda sig av kollegor som kan patientens språk eller på olika sätt lösa det problem. En fråga som dyker upp här är hur mycket skall sjuksköterskan klara av? Dessutom när patienten inte förstår språket då blir det mer tidskrävande för sjuksköterskan. Den höga arbetsbelastningen för sjuksköterskorna är en faktor som har en negativ inverkan på det tvärkulturella mötet (Anoosheh et al, 2009). Sjuksköterskorna upplever kommunikationssvårigheter i situationer där de inte talar samma språk som sina patienter och kommunikationsbarriären är ett stort hinder inom vården som kan leda till otillräcklig information och dålig kvalitet i omvårdnaden (Jirwe et al, 2010). I de olika studierna framkom tecken på att det verkligen behövs utbildning inom kultur innan vårdpersonalen börjar sitt arbete i praktiken (Murphy et al, 1993). Stöd och utbildning behövs av sjuksköterskor för att förbättra omvårdnaden av människor från en annan kultur (Tuohy et al, 2008). Vårdutbildningar kan behöva ta itu med detta underskott för att säkerställa att sjuksköterskorna är utrustade med kunskaper och färdigheter för att kunna ge vård av god kvalitet till patienterna från olika kulturell bakgrund (Jirwe et al, 2010). En intressant aspekt som framkom i Jirwe et al (2010) var att svenska sjuksköterskestudenterna förlitade sig på kunskaper förvärvade genom utbildningen i de tvärkulturella mötena medan utländska sjuksköterskestudenter förlitade sig på sina egna erfarenheter och lösningar från när de själv nyligen hade invandrat till Sverige. Med en bredare grund att stå på avseende kulturell kunskap skulle möjligtvis den oro som råder hos studenterna i de tvärkulturella mötena minska om de känner sig mer förbereda. Naturligtvis kan någon aldrig vara hundra procent förbered men att ha en god grund att stå på har en stor betydelse. Utbildningsaspekten framträdde tydligt som tema och skiljer sig från de övriga teman och utbildning är inget problem i sig, utan det är bristen på utbildning som är problemet. Studiernas resultat tyder på att vårdpersonal är i behov av kulturell utbildning (Jirwe et al, 2010; Tuohy et al, 2008; Sza-Mun Lee et al, 2006). Enligt Sza-Mun Lee et al (2006) innehöll sjukgymnasternas läroplan mycket begränsat innehåll gällande interkulturella frågor inom hälsosammanhang (a a). Liknande resultat har funnits i Sverige som styrks av Momeni et al (2008) genom undersökningen av samtliga läroplaner inom sjuksköterskeprogrammen i Sverige och funnit att endast ett fåtal utbildningsprogram inkluderar kulturell utbildning i sina läroplaner (a a). Andra studier har visat, liksom Anoosheh (2008) och Cioffi (2003), att dialektskillnader kan vara ett kommunikationshinder. Det är inte samma grad av språksvårigheter som de övriga studierna har påvisat. Det är inte lika allvarligt som när parterna inte talar samma språk eller att språkkunskaperna brister, istället handlar det om en dialektskillnad där ord kan få en annan betydelse. Det behöver således inte vara en självklarhet att partnerna förstår varandra när de talar samma språk, utan det kan även vara en grund för kommunikationshinder. 19

20 Vi är väl medvetna om att generaliserbarheten vid kvalitativa studier är begränsade, men kommunikation är en grundläggande del i tvärkulturella möten världen över (Leininger och McFarland, 2002). De åtta kvalitativa studierna har använt sig av intervjuer som datainsamlingsmetod, vilket ökar resultatets överförbarhet eftersom de har använt sig av samma metod (Willman et al, 2006). Vi kan därför istället se resultaten som en indikation, istället för en allmängiltig slutsats, på att vi behöver utbildning i kultur, kulturell förståelse, etc. eftersom kommunikation har en så pass grundläggande funktion hos människan världen över. En god tolktillgänglighet ökar vårdkvaliteten och säkerheten i vården. Behov av att utbilda vårdpersonal att använda tolk kan lyftas fram som en summering av studiernas resultat. Vi kan inte ge korrekt vård när vi inte har kunskap om de kulturella värderingar som upplevs av patienten; om vad som är acceptabelt och vad som inte är acceptabelt och detta styrks av Schlemmer et al (2006). Gebru et al (2007) pekar på vikten av omvårdnad och medicinsk dokumentation och även att dokumentation om patientens kulturella bakgrund bör finnas i patientjournalen. Detta för att garantera säker vård. Enligt Socialstyrelsens föreskrifter om informationshantering och journalföring i hälso- och sjukvården (SOSFS 2008:14) så ska den information som behövs för att garantera säker vård ges/anges i patientjournaler (a a). Att även ange information om patientens kulturella bakgrund skulle kunna underlätta omvårdnadsarbetet och att informationen som är dokumenterad utnyttjas, exempelvis att tolk utnyttjas när språket brister och att viktiga aspekter avseende kulturell bakgrund has i åtanke och respekteras. SLUTSATS Det är viktigt för kommande sjuksköterskor och övrig vårdpersonal att belysa detta område eftersom vårdpersonal kommer komma i kontakt med många patienter från andra länder i allt större utsträckning, därför är det viktigt att ha kännedom om de olika aspekterna som uppkommer vid det vårdmötet där bristande språkkunskaper och kulturella skillnader förekommer. Det är av relevans att kunna utnyttja möjligheterna som finns på sjukhusen och andra vårdinrättningar, t ex att beställa tolk, även om det tar tid. Två språkig vårdpersonal kan också vara till hjälp men skall inte överbelastas med sådana arbetsuppgifter utöver sina vardagliga rutiner. Sista utvägen och i akuta situationer kan vi som vårdpersonal behöva använda anhöriga för att tolka, men hellre det än att det skall bli felaktig vård eller att viktig information förbises. Vi som vårdpersonal skall alltid försäkra oss om att patienten har förstått, även om vi blir tvungna att använda oss av icke-verbal kommunikation. Det är vårt ansvar att kommunikationen utförs på ett korrekt sätt. Studiernas resultat tyder på att det föreligger ett akut behov av kulturell utbildning. Även ytterligare forskning behöver göras inom området, t ex vad är det som gör att det råder en osäkerhet kring tolkens översättningar? Området är komplext men av stor relevans inom vårdarbetet. 20

Artikelöversikt Bilaga 1

Artikelöversikt Bilaga 1 Publik.år Land 1998 Författare Titel Syfte Metod Urval Bailey K Wilkinson S Patients view on nuses communication skills: a pilot study. Att undersöka patienters uppfattningar om sjuksköterskors kommunikativa

Läs mer

April Bedömnings kriterier

April Bedömnings kriterier Bedömnings kriterier Lärandemål Exempel på vad samtalet kan ta sin utgångspunkt i eller relateras till Viktigt är att koppla samtalet och reflektionen till konkreta patientsituationer och studentens egna

Läs mer

Självständigt arbete på grundnivå

Självständigt arbete på grundnivå 1 Självständigt arbete på grundnivå Independent degree project first cycle Omvårdnad GR (C) 15 hp Nursing Science 15 credits Sjuksköterskors upplevelser i mötet med mångkulturella patienter Lena Diraoui

Läs mer

Litteraturstudie. Utarbetat av Johan Korhonen, Kajsa Lindström, Tanja Östman och Anna Widlund

Litteraturstudie. Utarbetat av Johan Korhonen, Kajsa Lindström, Tanja Östman och Anna Widlund Litteraturstudie Utarbetat av Johan Korhonen, Kajsa Lindström, Tanja Östman och Anna Widlund Vad är en litteraturstudie? Till skillnad från empiriska studier söker man i litteraturstudier svar på syftet

Läs mer

Checklista för systematiska litteraturstudier 3

Checklista för systematiska litteraturstudier 3 Bilaga 1 Checklista för systematiska litteraturstudier 3 A. Syftet med studien? B. Litteraturval I vilka databaser har sökningen genomförts? Vilka sökord har använts? Har författaren gjort en heltäckande

Läs mer

Patientutbildning om diabetes En systematisk litteraturstudie

Patientutbildning om diabetes En systematisk litteraturstudie Institutionen Hälsa och samhälle Sjuksköterskeprogrammet 120 p Vårdvetenskap C 51-60 p Ht 2005 Patientutbildning om diabetes En systematisk litteraturstudie Författare: Jenny Berglund Laila Janérs Handledare:

Läs mer

Paradigmskifte? ANNA FORSBERG

Paradigmskifte? ANNA FORSBERG Paradigmskifte? ANNA FORSBERG Hur utmanar vi det biomedicinska paradigmet? Läkaren har fokus på sjukdomen och refererar till ett biomedicinskt paradigm i mötet med patienten. Hela traditionen av naturvetenskaplig

Läs mer

Sjukgymnastprogrammet Bedömning, Verksamhetsförlagd utbildning, VFU, primärvård, S0044H

Sjukgymnastprogrammet Bedömning, Verksamhetsförlagd utbildning, VFU, primärvård, S0044H Sjukgymnastprogrammet Bedömning, Verksamhetsförlagd utbildning, VFU, primärvård, S0044H Verksamhet Tidsperiod som VFU omfattat Studerande, personnummer Studerande, namn Bemötande, kommunikation, förhållningssätt

Läs mer

Inledning. Kapitel 1. Evidensbaserad omvårdnad

Inledning. Kapitel 1. Evidensbaserad omvårdnad Kapitel 1 Inledning Utgångspunkten för denna kunskapssammanställning har varit SBU:s tidigare publicerade rapport om behandling av psykoser och andra psykiska sjukdomar med hjälp av neuroleptika [53].

Läs mer

KULTURTOLKAR PÅ KVINNOKLINIKEN - en satsning på personcentrering

KULTURTOLKAR PÅ KVINNOKLINIKEN - en satsning på personcentrering KULTURTOLKAR PÅ KVINNOKLINIKEN - en satsning på personcentrering Hinder till optimal vård för utlandsfödda kvinnor Språkförbristningar leder till förseningar med att söka nå fram till erhålla.vård Kommunikationsproblem

Läs mer

Plan mot diskriminering och kränkande behandling Galaxen

Plan mot diskriminering och kränkande behandling Galaxen Plan mot diskriminering och kränkande behandling 2017-2018 Galaxen 2(5) Vision Att vara förebild i en verksamhet där alla kan växa och utvecklas! Där man har mod att vara den man är och blir accepterad.

Läs mer

Sjuksköterskans upplevelser av kommunikation och kulturella yttranden mellan personer från olika kulturer en litteraturstudie

Sjuksköterskans upplevelser av kommunikation och kulturella yttranden mellan personer från olika kulturer en litteraturstudie Sjuksköterskans upplevelser av kommunikation och kulturella yttranden mellan personer från olika kulturer en litteraturstudie IsaDora Willind 2014 Examensarbete, grundnivå, 15 hp Omvårdnadsvetenskap Sjuksköterskeprogrammet

Läs mer

Projektplan. för PNV

Projektplan. för PNV Projektplan för PNV ( Patient Närmre Vård) Eva Müller Avdelningschef Vårdenheten avd 15 2005-06-06 1 Innehållsförteckning Bakgrund sid. 3 Syfte sid. 4 Metod sid. 4 Kostnader sid. 5 Tidsplan sid. 5 Referenslista

Läs mer

Socionomen i sitt sammanhang. Praktikens mål påverkas av: Socialt arbete. Institutionella sammanhanget

Socionomen i sitt sammanhang. Praktikens mål påverkas av: Socialt arbete. Institutionella sammanhanget Socionomen i sitt skilda förutsättningar och varierande Förstå och känna igen förutsättningar, underbyggande idéer och dess påverkan på yrkesutövandet. Att förstå förutsättningarna, möjliggör att arbeta

Läs mer

ARBETSKOPIA

ARBETSKOPIA Vad tycker du om neonatalen? Detta formulär innehåller frågor om dina erfarenheter från neonatalen på det sjukhus som anges i följebrevet. Vi har slumpvis valt ut personer som varit inskrivna på avdelningen

Läs mer

Kursplan. Kurskod VOB431 Dnr 9/2001-510 Beslutsdatum 2001-01-24. Vårdvetenskap/Omvårdnad vetenskapsteori och forskningsmetod

Kursplan. Kurskod VOB431 Dnr 9/2001-510 Beslutsdatum 2001-01-24. Vårdvetenskap/Omvårdnad vetenskapsteori och forskningsmetod Kursplan Institutionen för vårdvetenskap och socialt arbete Kurskod VOB431 Dnr 9/2001-510 Beslutsdatum 2001-01-24 Engelsk benämning Ämne Vårdvetenskap/Omvårdnad vetenskapsteori och forskningsmetod Caring

Läs mer

Att ge svåra besked och etablera ett gott samarbete med patient och anhöriga

Att ge svåra besked och etablera ett gott samarbete med patient och anhöriga Att ge svåra besked och etablera ett gott samarbete med patient och anhöriga Maria Sundvall, psykiater, Transkulturellt Centrum Palliativt kunskapscentrum 181210 Vad kan vara hinder? Den goda döden Familjens

Läs mer

Factors and interventions influencing health- related quality of life in patients with heart failure: A review of the literature.

Factors and interventions influencing health- related quality of life in patients with heart failure: A review of the literature. Litteraturstudier Factors and interventions influencing health- related quality of life in patients with heart failure: A review of the literature. Bakgrund/inledning Vi tycker att bakgrunden i artikeln

Läs mer

Vetenskaplig teori och metod II Att hitta vetenskapliga artiklar

Vetenskaplig teori och metod II Att hitta vetenskapliga artiklar Vetenskaplig teori och metod II Att hitta vetenskapliga artiklar Sjuksköterskeprogrammet T3 Maj 2015 Camilla Persson camilla.persson@umu.se Idag tittar vi på: Repetition av sökprocessen: förberedelser

Läs mer

FOKUSOMRÅDE. Interkulturalitet och flerspråkighet Föreläsning med Ingmarie Bengtsson. 22 september Lagar, styrdokument och överenskommelser

FOKUSOMRÅDE. Interkulturalitet och flerspråkighet Föreläsning med Ingmarie Bengtsson. 22 september Lagar, styrdokument och överenskommelser Interkulturalitet och flerspråkighet Föreläsning med Ingmarie Bengtsson 22 september 2017 FOKUSOMRÅDE Lagar, styrdokument och överenskommelser Normkritiskt förhållningssätt Individspecifika dilemman Minnesanteckningarna

Läs mer

Förskolan Folkasbos plan mot diskriminering och kränkande behandling. Verksamhetsformer som omfattas av planen: Förskola

Förskolan Folkasbos plan mot diskriminering och kränkande behandling. Verksamhetsformer som omfattas av planen: Förskola Förskolan Folkasbos plan mot diskriminering och kränkande behandling Verksamhetsformer som omfattas av planen: Förskola Läsår: 2015/2016 Grunduppgifter Verksamhetsformer som omfattas av planen Förskola

Läs mer

Upplevelser av tolk inom hälso- och sjukvården

Upplevelser av tolk inom hälso- och sjukvården Upplevelser av tolk inom hälso- och sjukvården - patientens och sjuksköterskans perspektiv FÖRFATTARE Tove Folkesson PROGRAM/KURS Sjuksköterskeprogrammet 180 högskolepoäng Examensarbete i omvårdnad OM5250

Läs mer

Vi är alla olika Kulturens inverkan vid kommunikation inom hälsooch sjukvården

Vi är alla olika Kulturens inverkan vid kommunikation inom hälsooch sjukvården Vi är alla olika Kulturens inverkan vid kommunikation inom hälsooch sjukvården Anna Enlöf Julia Runestam Sjuksköterskeprogrammet 180 hp Omvårdnad Vetenskapligt arbete 61-90 hp Ht 2010 Sektionen för hälsa

Läs mer

Enkätundersökning om patienters upplevelser av vården på Bergsjön Vårdcentral

Enkätundersökning om patienters upplevelser av vården på Bergsjön Vårdcentral Enkätundersökning om patienters upplevelser av vården på Bergsjön Vårdcentral Rapportförfattare: Jenny Nordlöw Inledning Denna rapport är en del av Bergsjöns Vårdcentrals arbete för att kartlägga och förbättra

Läs mer

Tolkhandledning 2015-06-15

Tolkhandledning 2015-06-15 Att använda tolk Syftet med denna text är att ge konkreta råd och tips om hur tolk kan användas i både enskilda möten och i grupp. För att hitta aktuell information om vad som gäller mellan kommun och

Läs mer

Utbildningsmaterial kring delegering

Utbildningsmaterial kring delegering Utbildningsmaterial kring delegering Att användas vid undervisning inför delegering av hälso- och sjukvårdsuppgifter. Innehåller även overheadmaterial Framtagen av MAS gruppen i Jämtlands län 2005 Omvårdnad

Läs mer

Muslimska patienter i reproduktiv sjukvård

Muslimska patienter i reproduktiv sjukvård Muslimska patienter i reproduktiv sjukvård Möjligheter och dilemman SFOG 31 augusti 2017 Jonna Arousell Doktorand Institutionen för kvinnors och barns hälsa Uppsala universitet Handledare: Birgitta Essén,

Läs mer

Att arbeta som sjuksköterska i omsorgsförvaltningen i Växjö kommun

Att arbeta som sjuksköterska i omsorgsförvaltningen i Växjö kommun Att arbeta som sjuksköterska i omsorgsförvaltningen i Växjö kommun I kommunens hälso- och sjukvård enligt 18 HSL ställs stora krav på sjuksköterskans förmåga att arbeta självständigt. Hon/han ska planera

Läs mer

Värdegrund, lokala värdighetsgarantier och bemötande

Värdegrund, lokala värdighetsgarantier och bemötande Värdegrund, lokala värdighetsgarantier och bemötande Styrdokument Riktlinje Dokumentansvarig SAS Skribent SAS Beslutat av Förvaltningschef dnr VON 133/18 Gäller för Vård- och omsorgsförvaltningen Gäller

Läs mer

Likabehandlingsplan och plan mot kränkande behandling. Förskolan Vasavägen Vasavägen 2 Planen gäller

Likabehandlingsplan och plan mot kränkande behandling. Förskolan Vasavägen Vasavägen 2 Planen gäller Likabehandlingsplan och plan mot kränkande behandling Förskolan Vasavägen Vasavägen 2 Planen gäller 2014-2015 1 Innehåll 1. Inledning 3 2. Vision 3 3. Syfte.. 3 4. Lagar och styrdokument 3 5. De sju diskrimineringsgrunderna

Läs mer

Hur ska bra vård vara?

Hur ska bra vård vara? Hur ska bra vård vara? God och säker vård ur ett MAS perspektiv Se det etiska perspektivet som överordnat Utgå från en humanistisk värdegrund med vårdtagaren i centrum Hålla sig uppdaterad vad som händer

Läs mer

Patienters vårdupplevelser när kommunikationen brister

Patienters vårdupplevelser när kommunikationen brister Examensarbete, 15 hp Patienters vårdupplevelser när kommunikationen brister Författare: Alexandra Fransson & Amanda Josefsson Handledare: Kristina Schildmeijer Termin: VT-15 Ämne: Vårdvetenskap Nivå: Kandidatnivå

Läs mer

en översikt av stegen i en systematisk utvärdering

en översikt av stegen i en systematisk utvärdering 2 reviderad 2017 En översikt av stegen i en systematisk utvärdering Inledning Den metod för utvärdering som SBU tillämpar grundas på en systematisk granskning av den vetenskapliga litteraturen. Detta innebär

Läs mer

Förskolan Barnkullen Likabehandlingsplan Plan mot diskriminering och kränkande behandling 2013

Förskolan Barnkullen Likabehandlingsplan Plan mot diskriminering och kränkande behandling 2013 Förskolan Barnkullen Likabehandlingsplan Plan mot diskriminering och kränkande behandling 2013 Den här planen har tagits fram för att stödja och synliggöra arbetet med att främja barns och elevers lika

Läs mer

Utformning av PM. Hälsa och livskvalitet Vårdkvalitet och säkerhet Vårdmiljö och resurser

Utformning av PM. Hälsa och livskvalitet Vårdkvalitet och säkerhet Vårdmiljö och resurser Utformning av PM Bilaga 1 Utformning av PM ingår som ett led i uppsatsarbetet. Syftet är att Du som studerande noggrant skall tänka igenom och formulera de viktigaste delarna i uppsatsarbetet, för att

Läs mer

Allmänna synpunkter på Socialstyrelsens förslag

Allmänna synpunkter på Socialstyrelsens förslag G2 2013 v 2.1 2014-01-23 Dnr 10.1-44318/2013 1(8) Avdelning sydväst Annelie Andersson annelie.andersson@ivo.se Socialstyrelsen Avdelningen för regler och behörighet Enheten för socialjuridik 106 30 Stockholm

Läs mer

Umeå universitetsbibliotek Campus Örnsköldsvik Eva Hägglund HITTA VETENSKAPLIGA ARTIKLAR I KURSEN VETENSKAPLIG TEORI OCH METOD I

Umeå universitetsbibliotek Campus Örnsköldsvik Eva Hägglund HITTA VETENSKAPLIGA ARTIKLAR I KURSEN VETENSKAPLIG TEORI OCH METOD I HITTA VETENSKAPLIGA ARTIKLAR I KURSEN VETENSKAPLIG TEORI OCH METOD I 13 NOVEMBER 2012 Idag ska vi titta på: Sökprocessen: förberedelser inför sökning, sökstrategier Databaser: innehåll, struktur Sökteknik:

Läs mer

Självskattningsfrågor till kunskapsvalidering

Självskattningsfrågor till kunskapsvalidering Självskattningsfrågor till kunskapsvalidering Namn: Utbildningsort: Adress: Tel: P.nr e-post: Arbetsplats: Du skall utifrån din erfarenhet och kunskap besvara frågorna nedan. Självskattningssvaren lämnar

Läs mer

Tema 2 Implementering

Tema 2 Implementering Tema 2 Implementering Författare: Helena Karlström & Tinny Wang Kurs: SJSE17 Sjuksköterskans profession och vetenskap 2 Termin 4 Skriftlig rapport Våren 2016 Lunds universitet Medicinska fakulteten Nämnden

Läs mer

Första analys av projektet Arbetsmarknadsintroduktion för nyanlända

Första analys av projektet Arbetsmarknadsintroduktion för nyanlända Första analys av projektet Arbetsmarknadsintroduktion för nyanlända Analys - Arbetsmarknadsintroduktion för nyanlända den 10 maj 2012 Evaluation North Analys - Arbetsmarknadsintroduktion för nyanlända

Läs mer

kulturer är inte vad man ser, utan vad man ser med. en saltvattensfisk i sötvatten

kulturer är inte vad man ser, utan vad man ser med. en saltvattensfisk i sötvatten kulturer är inte vad man ser, utan vad man ser med. en saltvattensfisk i sötvatten Kommunikation är kultur, kultur är kommunikation. 3 February 1932) (Stuart McPhail Hall 1932-2014) Kultur Samspelet i

Läs mer

Förskolan Hjorten/Fritidshemmet Växthusets plan mot diskriminering och kränkande behandling

Förskolan Hjorten/Fritidshemmet Växthusets plan mot diskriminering och kränkande behandling Förskolan Hjorten/Fritidshemmet Växthusets plan mot diskriminering och kränkande behandling Planen grundar sig på bestämmelser i 14a kap. skollagen (1985:1100), diskrimineringslagen (2008:567) och och

Läs mer

Att inte tala samma språk Upplevelser av språkets betydelse för vårdandet

Att inte tala samma språk Upplevelser av språkets betydelse för vårdandet EXAMENSARBETE - KANDIDATNIVÅ VÅRDVETENSKAP MED INRIKTNING MOT OMVÅRDNAD VID AKADEMIN FÖR VÅRD, ARBETSLIV OCH VÄLFÄRD 2015:85 Att inte tala samma språk Upplevelser av språkets betydelse för vårdandet Sara

Läs mer

Funktionell kvalitet VERKTYG FÖR BEDÖMNING AV FÖRSKOLANS MÅLUPPFYLLELSE OCH PEDAGOGISKA PROCESSER

Funktionell kvalitet VERKTYG FÖR BEDÖMNING AV FÖRSKOLANS MÅLUPPFYLLELSE OCH PEDAGOGISKA PROCESSER Funktionell kvalitet VERKTYG FÖR BEDÖMNING AV FÖRSKOLANS MÅLUPPFYLLELSE OCH PEDAGOGISKA PROCESSER GENERELL KARAKTÄR FÖRSKOLANS MÅLUPPFYLLELSE MÅL Målen anger inriktningen på förskolans arbete och därmed

Läs mer

Riktlinje, vägledning extra tillsyn eller ständigt närvarande personal

Riktlinje, vägledning extra tillsyn eller ständigt närvarande personal Socialtjänsten Godkänd Löpnr Dokumentklass Version Sida Silvia Sandin Viberg, Socialdirektör SN 2018 00167 Riktlinje och vägledning 1.0 1(5) Författare Datum: Datum fastställande: Anders Engelholm 2018-11-20

Läs mer

FÖRSKOLAN FINGER-BORGENS LIKABEHANDLINGSPLAN 2015/2016

FÖRSKOLAN FINGER-BORGENS LIKABEHANDLINGSPLAN 2015/2016 Stensättarvägen 1 444 53 Stenungsund tel. 844 30 FÖRSKOLAN FINGER-BORGENS LIKABEHANDLINGSPLAN 2015/2016 Innehållsförteckning Ange kapitelrubrik (nivå 1)... 1 Ange kapitelrubrik (nivå 2)... 2 Ange kapitelrubrik

Läs mer

Fast vårdkontakt vid somatisk vård

Fast vårdkontakt vid somatisk vård Riktlinje Process: 3.0.2 RGK Styra Område: Vård i livets slut Faktaägare: Pär Lindgren, chefläkare Fastställd av: Per-Henrik Nilsson, hälso- och sjukvårdsdirektör Revisions nr: 1 Gäller för: Region Kronoberg

Läs mer

Etisk hantering av patientinformation och forskningsresultat

Etisk hantering av patientinformation och forskningsresultat Etisk hantering av patientinformation och forskningsresultat Gert Helgesson Fördelar med informationsteknologi snabb- och lättillgänglig information ökade möjligheter att snabbt & lätt kommunicera dito

Läs mer

Värdegrund, lokala värdighetsgarantier och bemötande

Värdegrund, lokala värdighetsgarantier och bemötande Vård- och omsorgsförvaltningen Riktlinje Gäller för Vård- och omsorgsförvaltningen Dokumentansvarig Emelie Sundberg, SAS Godkänd av Monica Holmgren, chef vård- och omsorgsförvaltningen Diarienr VON 198/15

Läs mer

Checklista för systematiska litteraturstudier*

Checklista för systematiska litteraturstudier* Bilaga 1 Checklista för systematiska litteraturstudier* A. Syftet med studien? B. Litteraturval I vilka databaser har sökningen genomförts? Vilka sökord har använts? Har författaren gjort en heltäckande

Läs mer

Remiss Sedd, hörd och respekterad Ett ändamålsenligt klagomålssystem i hälso- och sjukvården (2015:14).

Remiss Sedd, hörd och respekterad Ett ändamålsenligt klagomålssystem i hälso- och sjukvården (2015:14). Nina Alander Riksförbundet för Barn, Unga och REMISSVAR Vuxna med utvecklingsstörning, FUB 2015-05-28 Socialdepartementet Remiss Sedd, hörd och respekterad Ett ändamålsenligt klagomålssystem i hälso- och

Läs mer

Information om praktisk tjänstgöring för sjuksköterskor med utbildning utanför EU och EES UTKAST

Information om praktisk tjänstgöring för sjuksköterskor med utbildning utanför EU och EES UTKAST Information om praktisk tjänstgöring för sjuksköterskor med utbildning utanför EU och EES Vägen till legitimation Praktisk tjänstgöring är en del av Socialstyrelsens väg till legitimation för sjuksköterskor

Läs mer

Information om praktisk tjänstgöring för sjuksköterskor med utbildning utanför EU och EES UTKAST

Information om praktisk tjänstgöring för sjuksköterskor med utbildning utanför EU och EES UTKAST Information om praktisk tjänstgöring för sjuksköterskor med utbildning utanför EU och EES Vägen till legitimation Praktisk tjänstgöring är en del av Socialstyrelsens väg till legitimation för sjuksköterskor

Läs mer

ATT KOMMUNICERA MED PATIENTER VID AVSAKNAD AV GEMENSAMT SPRÅK En litteraturöversikt om sjuksköterskans upplevelser och strategier

ATT KOMMUNICERA MED PATIENTER VID AVSAKNAD AV GEMENSAMT SPRÅK En litteraturöversikt om sjuksköterskans upplevelser och strategier SAHLGRENSKA AKADEMIN INSTITUTIONEN FÖR VÅRDVETENSKAP OCH HÄLSA ATT KOMMUNICERA MED PATIENTER VID AVSAKNAD AV GEMENSAMT SPRÅK En litteraturöversikt om sjuksköterskans upplevelser och strategier Sofia Petersson

Läs mer

KOMMUNIKATION MELLAN SJUKSKÖTERSKA OCH PATIENT

KOMMUNIKATION MELLAN SJUKSKÖTERSKA OCH PATIENT Hälsa och samhälle KOMMUNIKATION MELLAN SJUKSKÖTERSKA OCH PATIENT EN LITTERATURBASERAD STUDIE CAROLINE ERIKSSON PERNILLA WIKSTRÖM Examensarbete i omvårdnad Nivå 61-90 p Sjuksköterskeprogrammet Januari

Läs mer

Att vårda i ett mångkulturellt samhälle Vårdpersonals erfarenheter och uppfattningar

Att vårda i ett mångkulturellt samhälle Vårdpersonals erfarenheter och uppfattningar Uppsats Att vårda i ett mångkulturellt samhälle Vårdpersonals erfarenheter och uppfattningar Författare: Malin Edner André Malmsten Program: Sjuksköterskeprogrammet 180 hp Ämne: Examensarbete omvårdnad

Läs mer

Faktorer som påverkar sjuksköterskor i vården av patienter från andra länder. En litteraturöversikt.

Faktorer som påverkar sjuksköterskor i vården av patienter från andra länder. En litteraturöversikt. Institutionen för vård och natur EXAMENSARBETE Faktorer som påverkar sjuksköterskor i vården av patienter från andra länder. En litteraturöversikt. Factors that influence nurses in their care for patients

Läs mer

Språkbarriärer i omvårdnaden

Språkbarriärer i omvårdnaden Språkbarriärer i omvårdnaden - språkbarriärers påverkan på omvårdnaden och sjuksköterskans strategier för att överbrygga dem FÖRFATTARE PROGRAM/KURS Julia Thorén Sjuksköterskeprogrammet, 180 högskolepoäng/

Läs mer

Broskolans röda tråd i Svenska

Broskolans röda tråd i Svenska Broskolans röda tråd i Svenska Regering och riksdag har fastställt vilka mål som svenska skolor ska arbeta mot. Dessa mål uttrycks i Läroplanen Lpo 94 och i kursplaner och betygskriterier från Skolverket.

Läs mer

Fastställande Kursplanen är en historisk, äldre version, faställd av Nämnden för omvårdnadsutbildning och gällde från och med

Fastställande Kursplanen är en historisk, äldre version, faställd av Nämnden för omvårdnadsutbildning och gällde från och med Medicinska fakulteten SJSE15, Personcentrerad vård och lärande vid symtom och tecken på ohälsa, 26,5 högskolepoäng Person-centered Care and Patient Learning in Relation to Symptoms and Signs of Illness,

Läs mer

VÄRDERINGSÖVNING med ordpar

VÄRDERINGSÖVNING med ordpar VÄRDERINGSÖVNING med ordpar Som individer i ett samhälle är vi ständigt utsatta för omgivningens inflytande och påtryckningar för hur vi ska tänka och känna inför olika saker. Vi matas med värderingar

Läs mer

ATT ANVÄNDAS FÖR VIDARE UTVÄRDERING 1

ATT ANVÄNDAS FÖR VIDARE UTVÄRDERING 1 ATT ANVÄNDAS FÖR VIDARE UTVÄRDERING 1 ATT ANVÄNDAS FÖR VIDARE UTVÄRDERING 2 ATT ANVÄNDAS FÖR VIDARE UTVÄRDERING 3 ATT ANVÄNDAS FÖR VIDARE UTVÄRDERING 4 BEDÖMNINGSKRITERIER FÖR VERKSAMHETSFÖRLAGD UTBILDNING

Läs mer

KULTURMÖTEN I VÅRDEN EN LITTERATURSTUDIE

KULTURMÖTEN I VÅRDEN EN LITTERATURSTUDIE Sjuksköterskeprogrammet 180 hp Vetenskaplig metodik III, Självständigt examensarbete KURS 17, 15 hp VT -11 KULTURMÖTEN I VÅRDEN EN LITTERATURSTUDIE Mia Hemgren & Karin Svensson SAMMANFATTNING Bakgrund:

Läs mer

En fråga som då och så uppkommer är Finns det några bevis för att akupunktur hjälper mot spänningshuvudvärk

En fråga som då och så uppkommer är Finns det några bevis för att akupunktur hjälper mot spänningshuvudvärk Sökexempel - Spänningshuvudvärk En fråga som då och så uppkommer är Finns det några bevis för att akupunktur hjälper mot spänningshuvudvärk Eftersom man i detta fall bör göra en sökning i internationella

Läs mer

SJUKVÅRD. Ämnets syfte

SJUKVÅRD. Ämnets syfte SJUKVÅRD Ämnet sjukvård är tvärvetenskapligt och har sin grund i vårdvetenskap, pedagogik, medicin och etik. Det behandlar vård- och omsorgsarbete främst inom hälso- och sjukvård. I begreppet vård och

Läs mer

Bemötande i vården. Upplägg. Introduktion. Bemötandeärenden till patientnämndens kansli. Intervjuer med patienter som upplevt bristande bemötande

Bemötande i vården. Upplägg. Introduktion. Bemötandeärenden till patientnämndens kansli. Intervjuer med patienter som upplevt bristande bemötande Bemötande i vården Eva Jangland Sjuksköterska, klinisk adjunkt Kirurgen, Akademiska sjukhuset Doktorand Institutionen för kirurgiska vetenskaper Uppsala Universitet Upplägg Bemötandeärenden till patientnämndens

Läs mer

Hållbar stad öppen för världen. Hälsopepp

Hållbar stad öppen för världen. Hälsopepp Hälsopepp Anna Jensen, skolsköterska och MLA Nina Åkeson, Processledare Skapa god start i livet och goda uppväxtvillkor, Jämlikt Göteborg (fd. Utvecklingsledare folkhälsa) Stadsdelsförvaltningen Västra

Läs mer

Information till studenter och handledare om bedömning av verksamhetsförlagd utbildning

Information till studenter och handledare om bedömning av verksamhetsförlagd utbildning Information till studenter och handledare om bedömning av verksamhetsförlagd utbildning I kursen finns en integrering mellan teoretiskt innehåll och verksamhetsförlagd utbildning (VFU). Kursplanens lärandemål

Läs mer

Kommunicera engagerat med patienter. Lyssna. Ge patienten ett adekvat utrymme i dialogen. Visa respekt och empati.

Kommunicera engagerat med patienter. Lyssna. Ge patienten ett adekvat utrymme i dialogen. Visa respekt och empati. Bedömningsformulär AssCe* för verksamhetsförlagd utbildning på grundnivå, i sjukgymnastprogrammet. Studenten ska kunna I. Kommunikation och undervisning 1. Kommunicera med och bemöta patienter. Kommunicera

Läs mer

I CINAHL hittar du referenser till artiklar inom omvårdnad och hälsa. Även en del böcker och avhandlingar finns med.

I CINAHL hittar du referenser till artiklar inom omvårdnad och hälsa. Även en del böcker och avhandlingar finns med. CINAHL Vad innehåller CINAHL? I CINAHL hittar du referenser till artiklar inom omvårdnad och hälsa. Även en del böcker och avhandlingar finns med. Fritextsökning Fritextsökning innebär att du söker i alla

Läs mer

Examensarbete Kandidatnivå Språkbarriärer och tolkanvändning i vården ur sjuksköterskans perspektiv - En litteraturöversikt

Examensarbete Kandidatnivå Språkbarriärer och tolkanvändning i vården ur sjuksköterskans perspektiv - En litteraturöversikt Examensarbete Kandidatnivå Språkbarriärer och tolkanvändning i vården ur sjuksköterskans perspektiv - En litteraturöversikt Language barriers and the use of interpreters within healthcare from the nurse

Läs mer

Studiehandledning. Projektplan för ett evidensbaserat vårdutvecklingsprojekt HT-12

Studiehandledning. Projektplan för ett evidensbaserat vårdutvecklingsprojekt HT-12 Enheten för onkologi Institutionen för radiologi, onkologi och strålningsvetenskap Studiehandledning Projektplan för ett evidensbaserat vårdutvecklingsprojekt Omvårdnad och onkologi vid onkologiska sjukdomar

Läs mer

LIKABEHANDLINGSPLAN ALLA ÄR OLIKA OCH OLIKA ÄR BRA!

LIKABEHANDLINGSPLAN ALLA ÄR OLIKA OCH OLIKA ÄR BRA! LIKABEHANDLINGSPLAN Vetegroddens förskola 2019 2020 ALLA ÄR OLIKA OCH OLIKA ÄR BRA! Mål på vetegroddens förskola: Vi ska vara en förskola fri från kränkningar där alla ska känna sig trygga och uppskattade

Läs mer

Hur gör vi när vårdpersonal kränks av patienter och närstående? Eivor Blomqvist, sektionschef, sekreterare i etikrådet Region Jönköpings län

Hur gör vi när vårdpersonal kränks av patienter och närstående? Eivor Blomqvist, sektionschef, sekreterare i etikrådet Region Jönköpings län Hur gör vi när vårdpersonal kränks av patienter och närstående? Eivor Blomqvist, sektionschef, sekreterare i etikrådet Region Jönköpings län 1 En vanlig dag i Region Jönköpings län 6 100 får sjukvårdande

Läs mer

Kommunikation i omvårdnaden till patienter med annan kulturell bakgrund

Kommunikation i omvårdnaden till patienter med annan kulturell bakgrund Kandidatarbete i vårdvetenskap, 15 hp Kommunikation i omvårdnaden till patienter med annan kulturell bakgrund Ur sjuksköterskors perspektiv Arunan Sivaloganathan Petter Narvefors Handledare: Amanda Hellström

Läs mer

Bilaga 3: Kvalitativ granskningsmall

Bilaga 3: Kvalitativ granskningsmall Bilaga 3: Kvalitativ granskningsmall Protokoll för kvalitetsbedömning av studier med kvalitativ metod Modifierad version av Willman, Stoltz & Bahtsevani (2011) Beskrivning av studien Tydlig avgränsning/problemformulering?

Läs mer

Avdelning Blå. Handlingsplan för Markhedens Förskola 2015/ Sid 1 (17) V A L B O F Ö R S K O L E E N H E T. Tfn (vx),

Avdelning Blå. Handlingsplan för Markhedens Förskola 2015/ Sid 1 (17) V A L B O F Ö R S K O L E E N H E T. Tfn (vx), 2011-10-17 Sid 1 (17) Handlingsplan för Markhedens Förskola Avdelning Blå 2015/2016 V A L B O F Ö R S K O L E E N H E T Tfn 026-178000 (vx), 026-17 (dir) www.gavle.se Sid 2 (17) 2.1 NORMER OCH VÄRDEN Mål

Läs mer

Hemsjukvård i Hjo kommun

Hemsjukvård i Hjo kommun Hemsjukvård i Hjo kommun Kommunal hälso- och sjukvård Kommunal hälso- och sjukvård/hemsjukvård är till för dig som bor i en särskild boendeform eller i bostad med särskild service vistas på en biståndsbedömd

Läs mer

TOLKANVÄNDNING INOM VÅRDEN

TOLKANVÄNDNING INOM VÅRDEN Hälsa och samhälle TOLKANVÄNDNING INOM VÅRDEN SJUKSKÖTERSKORS ERFARENHETER EN KVALITATIV INTERVJUSTUDIE JOSEFIN KARLSSON YVONNE SJÖSTRÖM Examensarbete i omvårdnad Nivå 61-90 p Sjuksköterskeprogrammet Juni

Läs mer

Bedömningsunderlag verksamhetsförlagd utbildning, Delaktighet och lärande 4, 5 hp, OM325G

Bedömningsunderlag verksamhetsförlagd utbildning, Delaktighet och lärande 4, 5 hp, OM325G Bedömningsunderlag verksamhetsförlagd utbildning, Delaktighet och lärande 4, 5 hp, OM325G Studentens namn: Studentens personnr: Utbildningsplats: Handledares namn: Kursansvariga: Joanne Wills: joanne.wills@his.se

Läs mer

Policy för att förbättra tillgängligheten för personer med funktionsnedsättning

Policy för att förbättra tillgängligheten för personer med funktionsnedsättning Sida 1/9 Policy för att förbättra tillgängligheten för personer med funktionsnedsättning Arbetet med att öka tillgängligheten har sin utgångspunkt i den humanistiska människosynen, vilket innebär att alla

Läs mer

BESLUT. Datum Dnr Tillämpningsanvisningar om Rätt att ta del av patientuppgifter inom Region Skåne

BESLUT. Datum Dnr Tillämpningsanvisningar om Rätt att ta del av patientuppgifter inom Region Skåne Regiondirektören Jonas Rastad +46 44 309 39 25 +46 708 46 70 67 Jonas.rastad@skane.se BESLUT Datum 2014-06-25 1 (5) Tillämpningsanvisningar om Rätt att ta del av patientuppgifter inom Följande tillämpningsanvisningar

Läs mer

Validering i Sörmland

Validering i Sörmland Kursbeskrivningar Här ges en kort beskrivning av innehållet i de kurser som i huvudsak ingår i vård- och omsorgsutbildning på gymnasienivå. Sammantaget omfattar vård- och omsorgsutbildningen på gymnasienivå

Läs mer

Almviks förskolas plan mot diskriminering och kränkande behandling

Almviks förskolas plan mot diskriminering och kränkande behandling Almviks förskolas plan mot diskriminering och kränkande behandling Verksamhetsformer som omfattas av planen: Förskoleverksamhet Läsår: 2016-2017 Grunduppgifter Verksamhetsformer som omfattas av planen

Läs mer

Strandsborgs plan mot diskriminering och kränkande behandling.

Strandsborgs plan mot diskriminering och kränkande behandling. 2014-12-12 Strandsborgs plan mot diskriminering och kränkande behandling. för planen: Carolina Ahlin, förskolechef Planen gäller från: 2015-01-01 Planen gäller till: 2015-12-31 Vision: På vår förskola

Läs mer

Handlingsplan. 2013/2014 Gnistan

Handlingsplan. 2013/2014 Gnistan 2012-06-27 Sid 1 (9) Handlingsplan för Ängsulls förskola 2013/2014 Gnistan S Ä T R A F Ö R S K O L E O M R Å DE Tfn 026-178000 (vx), 026-172349 Bitr.förskolechef Eva Levin Eva.g.levin@gavle.se www.gavle.se

Läs mer

Institutionen för neurovetenskap och fysiologi Fysioterapi INSTRUMENT FÖR UTVECKLING OCH BEDÖMNING I VERKSAMHETSFÖRLAGD UTBILDNING TERMIN 5 OCH 6

Institutionen för neurovetenskap och fysiologi Fysioterapi INSTRUMENT FÖR UTVECKLING OCH BEDÖMNING I VERKSAMHETSFÖRLAGD UTBILDNING TERMIN 5 OCH 6 Institutionen för neurovetenskap och fysiologi Fysioterapi INSTRUMENT FÖR UTVECKLING OCH BEDÖMNING I VERKSAMHETSFÖRLAGD UTBILDNING TERMIN 5 OCH 6 Instrument för utveckling och bedömning i verksamhetsförlagd

Läs mer

Riktlinjer för hälso- och sjukvård. Rutin vid hjärtstopp.

Riktlinjer för hälso- och sjukvård. Rutin vid hjärtstopp. 1 Riktlinjer för hälso- och sjukvård. Avsnitt 19 Rutin vid hjärtstopp. 2 Innehållsförteckning 19. Hjärtstopp...3 19.2 Bakgrund...3 19.3 Etiska riktlinjer för hjärtstopp i kommunal hälso- och sjukvård...3

Läs mer

En fråga som ibland dyker upp är den om illamående och kräkningar. Kan man med någon omvårdnadsintervention göra det lättare för patienten.

En fråga som ibland dyker upp är den om illamående och kräkningar. Kan man med någon omvårdnadsintervention göra det lättare för patienten. Sökexempel - EBM Sjuksköterskor En fråga som ibland dyker upp är den om illamående och kräkningar. Kan man med någon omvårdnadsintervention göra det lättare för patienten. Även om man bör börja med att

Läs mer

Bemötande i den mångkulturella vården ur ett patientperspektiv

Bemötande i den mångkulturella vården ur ett patientperspektiv Institutionen för folkhälso- och vårdvetenskap Bemötande i den mångkulturella vården ur ett patientperspektiv En litteraturstudie Författare: Louise Blom Olivia Ienea Handledare: Lena Nordgren Examinator:

Läs mer

Förskolans vision, barnsyn och värdegrund:

Förskolans vision, barnsyn och värdegrund: Plan mot kränkande särbehandling Västra lunds förskola 2017/2018 Förskolans vision, barnsyn och värdegrund: Vision: Visionen är att vara här och nu. Att ge barnen tid att leka, lära och utforska i en miljö

Läs mer

Förskolan Nykyrkas plan mot diskriminering och kränkande behandling

Förskolan Nykyrkas plan mot diskriminering och kränkande behandling Förskolan Nykyrkas plan mot diskriminering och kränkande behandling Verksamhetsformer som omfattas av planen Förskoleverksamhet Läsår 2015/2016 1/8 Grunduppgifter Verksamhetsformer som omfattas av planen

Läs mer

Bemötande - Hälso- och sjukvård Region Gävleborg

Bemötande - Hälso- och sjukvård Region Gävleborg Rutin Diarienr: Ej tillämpligt 1(5) Dokument ID: 09-46319 Fastställandedatum: 2016-01-11 Giltigt t.o.m.: 2018-01-11 Upprättare: Margareta E Berger Fastställare: Kjell Norman Bemötande - Hälso- och sjukvård

Läs mer

Hur gör vi action av juridiken

Hur gör vi action av juridiken Hur gör vi action av juridiken Hur gör vi action av juridiken? Nationella ehälsodagen 2014-10-22, Sofia Malander Målbild 2016 Fokus på uppdraget En god och säker vård Om verksamheten lyckas följa alla

Läs mer

Solgårdens förskola Plan mot diskriminering och kränkande behandling

Solgårdens förskola Plan mot diskriminering och kränkande behandling Solgårdens förskola Plan mot diskriminering och kränkande behandling 2015-2016 1 Grunduppgifter Verksamhetsformer som omfattas av planen: Förskola Ansvarig för planen: Förskolechef Erja Svensson Vår vision:

Läs mer

Deltagarperspektiv och vetenskaplig kunskapsutveckling är de förenliga?

Deltagarperspektiv och vetenskaplig kunskapsutveckling är de förenliga? Deltagarperspektiv och vetenskaplig kunskapsutveckling är de förenliga? Gunilla Jansson, Stockholms universitet Upplägg Hur det började: Ett utbildningsprojekt Hur det utvecklades till ett grundforskningsprojekt

Läs mer

KOMMUNIKATIVT LEDARSKAP

KOMMUNIKATIVT LEDARSKAP KOMMUNIKATIVT LEDARSKAP EN ANALYS AV INTERVJUER MED CHEFER OCH MEDARBETARE I FEM FÖRETAG NORRMEJERIER SAAB SANDVIK SPENDRUPS VOLVO Mittuniversitetet Avdelningen för medieoch kommunikationsvetenskap Catrin

Läs mer

Haga Utbildnings plan mot diskriminering och kränkande behandling

Haga Utbildnings plan mot diskriminering och kränkande behandling Haga Utbildnings plan mot diskriminering och kränkande behandling Verksamhetsformer som omfattas av planen Förskola Läsår 2017/2018 1/7 Grunduppgifter Verksamhetsformer som omfattas av planen Förskola

Läs mer