Webbaserad komptensutveckling för mångspråkigt biblioteksarbete. Dnr: 53-KB
|
|
- Sandra Lundgren
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 stockholm.se
2
3 Webbaserad komptensutveckling för mångspråkigt biblioteksarbete Dnr: 53-KB Kontaktperson: Margaretha Lindh Internationella biblioteket, Stockholms stad
4
5 Innehåll Sammanfattning 7 Bakgrund 7 Syfte 8 Projektorganisation 8 Arbetssätt 9 Teknik och material 10 Samarbetspartners - externa 11 Resultat 11 Framgångsfaktorer och svårigheter 12 Spridning under projektets gång 13 Vad händer efter projekttidens slut 13 Bilaga: Kalendarium 15 Budget 20
6 6 (20)
7 7 (20) Webbaserad kompetensutveckling för mångspråkigt biblioteksarbete Projektperiod Sammanfattning Internationella biblioteket (IB) har genom ett webbaserat kompetensutvecklingsprojekt finansierat av Kungliga biblioteket (KB) fått möjlighet att ytterligare utveckla användningen av internet för att sprida IB:s kompetens inom mångspråkigt biblioteksarbete, t ex genom att använda film som media. IB hade ingen erfarenhet av att jobba med filmning av boktips, föreläsningar och redigering sedan tidigare, så det har varit ett helt nytt område att tränga in i, men både stimulerande och utmanande och det har engagerat hela personalgruppen. Resultatet finns på interbib.se. Bakgrund Internationella biblioteket (IB) är en del av Stockholms stadsbibliotek med tre uppdragsgivare, Stockholms stad, Kungliga biblioteket (KB) och Stockholms läns landsting. På Internationella biblioteket finns cirka böcker på mer än 100 språk, för både barn och vuxna. Internationella biblioteket har 35 medarbetare som tillsammans talar ett 30- tal språk. Internationella bibliotekets personal har genom åren föreläst om mångspråkig litteratur för kollegor i hela landet, såväl i Stockholms län och Stockholms stad. I och med den nya Bibliotekslagen som trädde i kraft 1 januari 2014, ökade efterfrågan av föreläsningar i landet markant och IB:s personal var ofta ute på uppdrag. Allt resande gjorde att det blev ganska slitsamt för personalgruppen att både finnas på plats på IB och på lånecentralen i Stockholm och samtidigt motsvara den ökade efterfrågan av föreläsningar om mångspråkig litteratur i landet. IB tillämpade också att bjuda in kollegor till det fysiska biblioteket i Stockholm, men detta var både dyrt och tidskrävande för alla parter.
8 8 (20) Mycket av det som förmedlats vid litteraturföreläsningarna i landet och på IB skulle kunna läggas ut på webbplatsen interbib.se och därmed finnas tillgängligt på ett helt annat sätt för alla. Först föddes idén med webbsända föreläsningar, eftersom all personal på biblioteken ofta inte kunde delta samtidigt, men det landade i en extra satsning på webbaserad kompetensutveckling som man skulle kunna titta på om och om igen. Resultatet blev en projektansökan med titeln Webbaserad kompetensutveckling för mångspråkigt biblioteksarbete, i dagligt tal kallat IB filmar. Syfte Syftet med projektansökan var att förbättra möjligheterna till spridning av IB:s samlade kunskaper för kompetensutveckling av mångspråkigt biblioteksarbete i hela landet. Projektet ville möta behovet som landets bibliotek och dess medarbetare hade genom att ge information om mångspråkig media för barn och vuxna och hur man arbetar med den och hur man kan arbeta med webbplatsen interbib.se oavsett på vilket bibliotek i landet man arbetar. Projektorganisation Projektet startade i slutet av 2014, med utvecklingsledaren Elisabet Risberg som ansvarig. Från och med januari 2015 tog Margaretha Lindh, IB:s nyanställda chef över ansvaret för projektledningen. Bland det första som Elisabet R gjorde var att ordna ett möte med Myndigheten för tillgängliga medier (MTM) för att få information om program, teknik och verktyg som skulle kunna vara till nytta. MTM hade tidigare påbörjat ett webbaserat arbete och IB ville ta tillvara deras kunskap, både positiva och negativa erfarenheter. Det blev ett fruktbart och praktiskt möte. I projektet arbetade en projektledare, tre medarbetare arbetade med allt praktiskt som har med själva filmningen att göra samt en utvecklingsledare med ansvar för webbplatsen. Det handlade om kontakt med leverantören av webbplatsen, Teknikhuset angående publicering, placering med mera. Det var också viktigt att förankra och involvera alla medarbetare på IB i projektet på något sätt. Detta kom så
9 9 (20) småningom att göras genom att medarbetarna blev engagerade i att hålla boktips på olika språk och genom att ge kontinuerlig information om projektet på arbetsplatsträffar t ex. Arbetssätt De tre medarbetare som kom att arbeta praktiskt med allt som hade med filmning och redigering att göra gick en grundkurs i detta på pr-byrån Westander. Det resulterade i en praktisk och uppskattad utbildning under en hel dag med tillhörande dokumentation. Till denna utbildning knöts också en första grupp som skulle filma boktips för att lära sig mer om tillvägagångssättet och hur man agerar framför kameran. Totalt åtta personer. För att ytterligare förstärka kunskapen om filmning och redigering, men framför allt ljud och ljus, så kontaktades Playalong, ett företag som arbetar in kulturskolan, kulturförvaltningen Stockholm och som projektledaren tidigare arbetat med. Det ledde till en uppskattad utbildning, steg 2 endast för de tre medarbetare som filmade. Utbildningen hölls på två olika halvdagar. Det var viktigt att få ett samstämmigt professionellt tilltal i sättet att presentera mångspråkig litteratur på webben, därför utbildades medarbetare i retorik och boktips utifrån en mall som Westander tagit fram och som IB godkänt. Den ligger till grund för alla boktips som görs på webben. Westander har också utbildat medarbetarna i retorik, vad man ska tänka på när man föreläser och en instruktionsfilm för hur man använder webbplatsen interbib.se har tagits fram tillsammans med dem. En första presentation av projektet samt boktips på webben gjordes i KB:s monter på Bokmässan i Göteborg Interbib.se vänder sig både till bibliotekets medarbetare med information, men även direkt till slutanvändaren. IB har producerat fem olika kategorier filmer. Korta boktips, filmade författarframträdanden, externa föreläsningar, internproducerade filmer om litteratur och inköp och Instruktionsfilmer och screencasts om hur man söker information på IB:s webbplats.
10 10 (20) Korta boktips (max 3 minuter) på andra språk än svenska. Dessa riktar sig direkt till besökare och slutanvändare. Här är det IB:s personal som lämnar boktips, men vid ett par tillfällen är det bekanta eller kollegor som boktipsar. Författarframträdanden från IB:s Internationella barnboksvecka, Stockholm Literature, Botkyrka Internationella bokmässa eller från programserien Frizon där fristadsförfattare berättar om, och diskuterar sitt skrivande på sitt eget språk. Dessa filmer riktar sig till både slutanvändare och biblioteksanställda. Filmerna är på andra språk än svenska, ibland på engelska eller med svensk tolk. Externa föreläsningar och fortbildning inom biblioteksverksamhet. Det har hittills handlat om föreläsningar från Nordic Best Practice, ett projektsamarbete mellan de nordiska nationalbiblioteken för att undersöka samarbeten inom området mångkulturella bibliotekstjänster. Dessa filmer riktar sig till biblioteksanställda och är på svenska, engelska, danska eller norska. Internproducerade filmer om litteratur och inköp där språkansvariga på IB berättar om litteratur och inköp. Dessa riktar sig till biblioteksanställda runt om i landet och är på svenska. Instruktionsfilmer och screencasts om hur man söker på IB:s webbplats, hur man beställer depositioner eller om hur och var IB köper in media. Dessa filmer riktar sig till slutanvändare och bibliotekspersonal och är på svenska och andra språk. Teknik och material IB har köpt in bra kamera (Canon XF 100), en kraftfull dator för redigering av film och ett redigeringsprogram: Camtasia version 8.6. Det är ett program som i första hand är tänkt att använda för att spela in korta instruktionsfilmer direkt från datorskärmen, men det går också att använda för att redigera t ex bokprat och författarframträdanden. Ett 10-tal medarbetare har dessutom fått mobiltelefoner med bra kameror och en app som heter Tecsmith Fuse. Techsmith Fuse finns för både Android och Apple-enheter och är ett relativt snabbt och enkelt sätt att föra över bilder från mobilen direkt till redigeringsprogram som Camtasia på PC.
11 11 (20) Boktipsen, som är runt tre minuter långa, filmas med mobiltelefonerna. IB har öppnat ett konto på Vimeo. Vimeo kör på en trestegsmodell, där IB valt Plus. Där har man möjlighet att använda fem gigabyte i veckan samt oändligt med hdmaterial om det materialet ligger inom femgigabytesgränsen. Fördelen med Vimeo jämfört med Youtube är att den håller hög och bra kvalitet och upplösning på filmerna, (videoklippen har bland annat högre bitrate) och det sker i en seriösare omgivning. Samarbetspartners - externa IB har i huvudsak samarbetat med tre externa partners. Westander, pr-byrå för utbildning i filmning, redigering, presentationsteknik och kameravana samt för att göra instruktionsfilmer. Teknikhuset, ett företag för webblösningar som har konstruerat IB:s webbplats interbib.se, Nu har de också konstruerat lösningar för uppladdning och presentation av filmerna. Bred media har IB anlitat för filmning under helger eller för att vi helt enkelt inte klarat av det själva. Resultat För närvarande finns 21 korta filmade boktips tillgängliga på interbib.se. 4 på arabiska, 4 på japanska, 3 på kinesiska, 2 på persiska, 3 på ryska, 3 på spanska och en vardera på amhariska och slovenska. Det finns nio filmade författarframträdanden, samtal och/eller föreläsningar från bland annat Stockholm Literature, samt fem filmer från seminarierna på IB:s barnboksvecka i november Det finns två filmade föreläsningar som riktar sig till biblioteken. Den ena från Botkyrka Internationella bokmässa den 24 april 2015, som anordnades i samarbete med Nordic
12 12 (20) Best Practice och med stöd av ABF Botkyrka-Salem och den andra med 6 förläsningar från studiedagen Allas gymnasiebibliotek? Utmaning och inspiration för arbete med mångspråkiga och tillgängliga medier" i samarbete med och MTM den 27 november I dagarna avslutas redigeringsarbetet med filmerna från IB:s boktipsdagar i maj 2016 där medarbetarna från IB berättar om inköp och litteratur på olika språk. Amhariska, tigrinja, arabiska, dari, kinesiska, pashto, polska, persiska, rumänska, ryska och urdu. Än så länge finns bara en screencast eller instruktionsfilm på spanska om hur du söker i katalogen på interbib.se. Framgångsfaktorer och svårigheter Tid är en viktig faktor. Tid för att lära sig att använda redskapen, programmen och tekniken, tid för möten och planering, tid för att träffas och filma, tid för att redigera och formatera. Dessutom är det av vikt att hålla igång kunskapen med att boktipsa, filma och redigera med mera tillräckligt ofta för att fortsätta att utvecklas inom området. Tid är naturligtvis också en bristvara och svårighet, det är mycket annat som ska göras också, och inte minst redigeringsarbetet är mycket tidskrävande. En avskild plats är också viktig för att redigeringsarbetet ska fungera smidigt. På IB har vi avsatt en liten plats i en del av ett rum, men önskvärt vore en studio eller ett rum som alltid var riggat för filmning. Boktipsen är filmade i IB:s vilrum och en av de tre i filmgruppen har haft ett eget rum där man kunnat stänga dörren och alla tre har kunnat arbeta avskilt. Avsikten var att de allra flesta i personalen skulle kunna filma ett boktips. Man skulle kunna ta en telefon och filma varandra, och det skulle i bästa fall inte ta mer än 10 minuter. Framme där är vi ännu inte. De tre i personalen som fått lite mer utbildning har i stort sett filmat samtliga boktips. För att komma igång med boktipsen och filmandet har personalen kunnat boka sig för att spela in sina boktips vid ett par halvdagar och då har filmpersonalen funnits tillgänglig.
13 13 (20) Några i personalen har anmält sig så gott som varje gång tillfälle getts, andra har av olika skäl inte alls anmält sig ännu. Det handlar mycket om ovana att framträda och göra presentation framför kamera och att det sedan kommer att laddas upp så att världen kan se resultatet. Där har IB fortfarande ett stort jobb att göra för att hitta alternativa sätt att filma på, men så att boktipset fortfarande är intressant för användaren. IB har haft stor hjälp av Stadsbibliotek Odenplan, Asplundhusets ljudtekniker, då han är en professionell ljudtekniker. Förutom att lyckas med själva filmningen handlar det också om att få till ett bra ljud. Inte minst vid tillfällen då det också har varit publik närvarande och ljudet samtidigt ska fungera i lokalen har han varit till stor hjälp. Att IB också har kunnat anlita en professionell filmare för en del uppdrag har också varit till stor hjälp. Spridning under projektets gång IB sprider information om filmerna via Facebook, och i alla sammanhang där interbib.se har presenterats har filmprojektet också presenterats. T ex vid bokmässan i Göteborg 2015, fortbildningsdag i Visby 8 april 2016 och konferens i Lycksele 24 maj 2016 liksom vid studiebesöken från Borlänge bibliotek den 15 juni 2016 och Sörmlands län 22 juni Vidare vid nätverksträffen för gymnasiebibliotekarierna i Östergötland, för Nationella skolbiblioteksgruppen (NSG), Intresseföreningen Skolbibliotek Öst samt konferensdagen för gymnasiebibliotek 2015, vid en workshop med KB:s partners (Umeå och Malmö) i Malmö den 28 april 2016, vid IB:s bokpresentationer för Stockholms län 25 och 26 maj 2016 samt vid visningar av biblioteket för besökare och kollegor och sist men inte minst genom vår webbplats interbib.se. Vad händer efter projekttidens slut? Det finns mycket kvar att utveckla och att göra! Projektet är avslutat, men det är början på ett nytt sätt att arbeta för IB. T ex kan bokrekommendationerna för kollegor kompletteras med fler språk.
14 14 (20) Boktipsen är relativt enkla och inte så tidskrävande att spela in, så IB behöver också uppmuntra fler medarbetare att filma boktips på sina språk eller att presentera utländsk litteratur på svenska. Men når de ut? Det är en fråga IB behöver få svar på. Instruktionsfilmer som visar hur man använder webbplatsen, söker i katalogen och gör depositionsbeställningar är inte helt klar för att publiceras ännu, men det kommer att ske även om själva projektet är slutfört, och när det gäller katalogsökning ska information finnas på flera språk. Presentationer av litteratur och inköp har i enkäter IB gjort visat sig vara efterfrågade, och de filmade föreläsningarna den 25 och 26 april var mycket uppskattade, och tillsammans med litteratur- och leverantörslistor finns de tillgängliga på interbib.se. IB har alla verktyg och också kunskapen att fortsätta arbetet, och kommer efter projektets avslut att införlivas som ett arbetssätt, men i något begränsad skala på grund av att finansieringen sker fortsättningsvis internt. Ett annat tänkbart scenario är att söka projektmedel för en fördjupning.
15 15 (20) Bilaga: Kalendarium 2015 Juni, 2015 Inaam Illahi Sahibzada: Lektier online - online lektiehjælp til unge i udsatte boligområder i Danmark. Målfrid Bleka: Tema morsmål - flerspråkige nettresurser for barnehager og skoler. Frizon: Ibsen på bengali sedd från Uppsala, 1: Anisur Rahman, poet, översättare i samtal med Tanvir Mansur. Frizon: Ibsen på bengali sedd från Uppsala, 2: Anisur Rahman, poet, översättare i samtal med Tanvir Mansur. September, 2015 Libros recomendados para niños: Tengo miedo de Ivar Da Coll/Boktips på spanska 1 (barn) Cómo hacer una búsqueda en el catálogo de interbib.se/lär dig söka i katalogen på interbib.se. (Spanska) 中文图书推荐 / Boktips på kinesiska 1 (barn) Oktober, 2015 Seminarium med Globala skolan i Sundbyberg 1: Tre barnboksskapare från Mellanöstern. Seminarium med Globala skolan i Sundbyberg 2: Tre barnboksskapare från Mellanöstern. Stockholm Literature - Lev Rubinstein/Ljudmila Ulitskaja samtalar och läser på ryska i IB:s mångspråkiga läsesal. Stockholm Literature - Olga Tokarzcuk samtalar på polska i IB:s mångspråkiga läsesal. Moderator Jan Henrik Swahn. November, 2015 Allas gymnasiebibliotek? - studiedag. Helena Nordqvist, MTM, presenterar dagens program. Allas gymnasiebibliotek? - studiedag. Anna Gustavsson Chen, MTM: Talböcker och språklig mångfald. Allas gymnasiebibliotek? studiedag. Elin Lucassi, KB: Skolbibliotek, nationell strategi och statistik.
16 16 (20) Allas gymnasiebibliotek? - studiedag. Zian Zandi, UR: Rena rama arabiskan Allas gymnasiebibliotek? - studiedag. Brita Sjögren & Sara Gagge: Mångspråkssatsning i Gävle. Allas gymnasiebibliotek? - studiedag. Charlotte Goobar: IB och gymnasiebiblioteken - vad är på gång? Barnboksveckan 2015, del 1: Antonis Papatheodoulou. Barnboksveckan 2015, del 2: Rania Zbib Daher Barnboksveckan 2015, del 3: Sun-Mi Hwang Barnboksveckan 2015, del 4: Yannets Levi Barnboksveckan 2015: Diskussion 2016 Januari, 2016 Boktips på japanska/ 大人 そして若者にもお勧めの日本語図書葉真中顕 (Hamanaka, Aki) 作 ロスト ケアと絶叫 / Bok Tre barnboksskapare från Mellanöstern på Skärholmens bibliotek 1: Taghreed Najjar, Jordanien (på arabiska) Tre barnboksskapare från Mellanöstern på Skärholmens bibliotek 2: Samar Mahfouz Barraj, Libanon (på arabiska) Tre barnboksskapare från Mellanöstern på Skärholmens bibliotek 3: Yara Bamieh, Palestina (på arabiska) Mars 2016 Libros recomedados para niños: Historia del uno, de Fernando Krahn /Boktips på spanska 2 (barn) MB представляет новую книгу на русском языке / Boktips på ryska 1 (vuxna) ምርጥ መጽሃፍ ለአዋቂዋች / Boktips på amhariska 1 (barn) /Boktips på persiska 1 معرفی کتاب بھ صورت تصویری
17 17 (20) 児童図書のお勧めヨシタケシンスケ作 りんごかもしれない りゆうがあります / Boktips japanska 児童図書のお勧め岩瀬成子著 上路ナオ子絵 なみだひっこんでろ あたらしい子がきて /Boktips på japanska Libros recomendados: Lágrimas en la lluvia de Rosa Montero/Boktips på spanska 3 (vuxna) 中文图书推荐 / Boktips på kinesiska 3 (barn) 家族で楽しめる本お勧め俵万智文 U.G. サトー絵 富士山うたごよみ歌がつむぐ日本の地図 /Bok tips på japanska Slovenski knjižni nasveti za najmlajše/boktips på slovenska 1 (barn) Libros recomendados/boktips på spanska 4 (vuxna) (barn) / Boktips på arabiska 1 الكتب المقترحة للاطفال (barn) / Boktips på arabiska 2 الكتب المقترحة للاطفال (vuxna) / Boktips på persiska 2 معرفی کتاب МБ представляет новые книги на русском языке для взрослых / Boktips på ryska 2 МБ представляет новые книги на русском языке для маленьких / Boktips på ryska 1 April, 2016 (ungdom) / Boktips på persiska 3 معرفی کتاب کودک و نوجوان (vuxna) Boktips på arabiska 3 /كتب المقترحة للكبار (ungdom) / Boktips på arabiska 4 الكتب المقترحة للاطفال Resensi buku cerita anak-anak Indonesia/ Boktips på indonesiska för barn 2 Resensi buku cerita anak-anak Indonesia/ Boktips på indonesiska för barn 1
18 18 (20) 中文图书推荐 / Boktips på kinesiska 4 (vuxen) Libros recomendados /Boktips på spanska 4 ምርጥ መፅሐፍ ለህፃናት / Boktips på amhariska 3 (barn) ዝተመርጸ መጽሓፍ ንቖልዑ / Boktips på tigrinska 1 (barn) Frizon: Alla barns rätt till sina språk, fristadsförfattare Mahsa Nikan i samtal med Nasrin Madani (barn) / Boktips på dari 1 معرفي كتاب Resensi buku berbahasa Indonesia /Boktips på indonesiska 5 (vuxen) (barn) / Boktips på persiska 4 معرفی کتاب Resensi buku berbahasa Indonesia / Boktips på indonesiska 4 (vuxen) Resensi buku berbahasa Indonesia / Boktips på indonesiska 3 (vuxen) Türkçe çocuk kitabı önerileri / Boktips på turkiska 2 (barn) Türkçe çocuk kitabı önerileri / Boktips på turkiska 1 (barn) Juni, 2016 Frizon: Abazaar Abd Elbagi- konsert Bokpresentation för länet på IB: amhariska och tigrinska Bokpresentation för länet på IB: rumänska Bokpresentation för länet på IB: dari och pashto Bokpresentation för länet på IB: persiska Bokpresentation för länet på IB: kinesiska Bokpresentation för länet på IB: urdu Bokpresentation för länet på IB: polska
19 19 (20) Bokpresentation för länet på IB: ryska Bokpresentation för länet på IB: introduktion & arabiska
20 20 (20) Budget t kr Personalkostnader (lön+pf) 134 Utbildning 106 Konsulter (it-+övriga konsulter) 69 Data&kommunikation (kamera, datorer och dyl) 91 Totalt 400
Adjektiv. Hur skiljer sig na-adjektiv från i-adjektiv? S は Adj です
Adjektiv Adjektiv används för att beskriva egenskaper hos substantiv (saker). Det finns två slags adjektiv i japanska: i-adjektiv och na-adjektiv. De uppför sig på samma sätt så länge ni har följande meningskonstruktion
Nyckelord och nyckelfraser Japanska Transkriberat Svenska
ARBETSBLAD PEDAGOGER: GUNNAR JINMEI LINDER OCH MITSUYO KUWANO LIDÉN PROJEKTLEDARE: GABRIELLA THINSZ BESTÄLLNINGSNUMMER: 103318/TV1 KORTFILMSKLUBBEN JAPANSKA Yukkīna Filmen innehåller mycket talspråk (ungdomsspråk),
bab.la Fraser: Personligt Lyckönskningar Svenska-Japanska
Lyckönskningar : Giftermål Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. おめでとうございます末永くお幸せに Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er. おめでとうございますどうぞお幸せに Grattis
Verksamhetsplan Nationella uppdraget Internationella biblioteket 2015
Verksamhetsplan Nationella uppdraget Internationella biblioteket 2015 Denna VP gäller Internationella biblioteket i rollen som lånecentral och nationellt kompetenscenter för folk- och skolbibliotek när
1. Grundläggande skillnader mellan svenska och japanska
Grammatik steg 1 1. Grundläggande skillnader mellan svenska och japanska Jag tänker börja med att lista fyra särtecken med japanska jämfört med svenska. Det mest kännetecknande är att verbet alltid kommer
Mångspråksarbete vid Internationella biblioteket. OCH IFLA:s mångkultursektion. Linköping
Mångspråksarbete vid Internationella biblioteket OCH IFLA:s mångkultursektion Linköping 2019-09-17 Internationella biblioteket Alireza Afshari (Ali) (Alibi) www.cyclingforlibraries.org https://www.ifla.org/mcultp
Affärer Brev Brev - Adress Svenska Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs, CA Japanska Amerikanskt adressfo
- Adress Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs, CA 92926 Amerikanskt adressformat: Företagsnamn Stadens namn + statens namn + statens förkortning + postnummer Mr.
Personligt Brev Brev - Adress Svenska Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan 335 Main Street New York NY Japanska 東京都渋谷区代々木 1234 佐藤太郎様 Sta
- Adress Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan 335 Main Street New York NY 92926 123-1234 東京都渋谷区代々木 1234 佐藤太郎様 Standard engelskt adressformat:, företagets namn, gatunummer + gatunamn, namn på staden + regionen/delstaten
Minnesanteckningar från dialogmöte: IB - KB
DIARIE-NR. DATUM REFERENS 6.1.1-2015-1169 2016-05-31 Hilda Androls Minnesanteckningar från dialogmöte: IB - KB Datum: 2016-04-14 Tid: kl. 9:00 12:00 Plats: Internationella biblioteket, Odengatan 59 Deltagare:
740 kanjilappar för att underlätta dina studier i japanska
karamels kanjilappar 740 kanjilappar för att underlätta dina studier i japanska 日 月 木 山 川 田 人 口 車 門 火 水 金 土 子 女 学 生 先 私 セン Flod かわ がわ サン やま モク き ボク Berg Träd ゲツ つき ガツ Måne, månad ニチ ニ ジツ Sol, dag ひ び か
1. Grundläggande skillnader mellan svenska och japanska
1. Grundläggande skillnader mellan svenska och japanska Jag tänker börja med att lista fyra särtecken med japanska jämfört med svenska. Det mest kännetecknande är att verbet alltid kommer sist i meningen.
Studiebesök på Internationella biblioteket i Stockholm
Studiebesök på Internationella biblioteket i Stockholm En dag i november 2015 lämnade delar ur personalen på Gagnefs kommunbibliotek Dalarna för att åka till huvudstaden och besöka Internationella biblioteket
Affärer Brev Brev - Adress Japanska Danska Mr. J. Rhodes, Rhodes & Mr. J. Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Rhodes & Rhodes Springs Corp.
- Adress Mr. J. Rhodes, Rhodes & Mr. J. Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Rhodes & Rhodes Springs Corp. CA 92926 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikanskt adressformat:
Hur folkbiblioteken arbetar med mångspråkiga medier sedan 2014
Hur folkbiblioteken arbetar med mångspråkiga medier sedan 2014 Sammanställning av enkätsvaren och inventering av stödbehov Junko Söderman, Internationella biblioteket 2015-10-07 Om enkäten 2014 Nya bibliotekslagen
Personligt Lyckönskningar Lyckönskningar - Giftermål Japanska おめでとうございます 末永くお幸せに Används att gratulera ett nygift par おめでとうございます どうぞお幸せに Används att g
- Giftermål おめでとうございます 末永くお幸せに Används att gratulera ett nygift par おめでとうございます どうぞお幸せに Används att gratulera ett nygift par त म ह र श द क अवसर पर बध ई ह. म र आश र व द ह क त म सद स ख रह. स म गल भव 結婚おめでとう!
Verksamhetsberättelse Nationella uppdraget Internationella biblioteket 2014
Verksamhetsberättelse Nationella uppdraget Internationella biblioteket 2014 Denna VB gäller Internationella biblioteket i rollen som lånecentral och nationellt kompetenscenter för folk- och skolbibliotek
Mångspråkigt arbete på gymnasiebibliotek
Mångspråkigt arbete på gymnasiebibliotek Svårt, intressant och betydelsefullt! Charlotte Goobar Internationella biblioteket 2014-2015 Internationella biblioteket Odengatan 59 interbib.se biblioteket.se
Personligt Lyckönskningar Lyckönskningar - Giftermål Ungerska Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok! Används att gratulera ett nygift par Japansk
- Giftermål Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok! Används att gratulera ett nygift par おめでとうございます 末永くお幸せに Gratulálok és a legjobbakat kívánom mindkettőtöknek az esküvőtök napján. Används att gratulera
L15 ~de ~ga arimasu_ws
Folkuniversitetet Stockholm japanska A1del3 L15 ~de ~ga arimasu_ws 1. WU) E o mite, kaiwa o tsukutte-kudasai. 1) 2) 3) PICTURE SOURCE: Japanese for Busy People vol.1, workbook (AJALT) Setsumei När man
Ansökan Följebrev Följebrev - Inledning Spanska Distinguido Señor: Formellt, manlig mottagare, namnet okänt Japanska 拝啓 Distinguida Señora: Formellt,
- Inledning Distinguido Señor: Formellt, manlig mottagare, namnet okänt Distinguida Señora: Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt Distinguidos Señores: Formellt, både mottagarens namn och kön är okända
Personligt Lyckönskningar Lyckönskningar - Giftermål Ryska Желаю вам обоим море счастья Används att gratulera ett nygift par Japanska おめでとうございます 末永くお幸
- Giftermål Желаю вам обоим море счастья Används att gratulera ett nygift par おめでとうございます 末永くお幸せに В день вашей свадьбы поздравляем вас и желаем вам обоим всего наилучшего Används att gratulera ett nygift
SAMMANFATTNING: BESKRIVNING AV PROJEKTET:
SAMMANFATTNING: I det gemensamma projektet LYÖSTRAINI ( träd av ljus på älvdalsmål) arbetar Anders Jormin, Lena Willemark och Karin Nakagawa med att utifrån japansk klassisk tradition, med Lenas poetiska
Verksamhetsbera ttelse Nationella uppdraget Internationella biblioteket 2015
Verksamhetsbera ttelse Nationella uppdraget Internationella biblioteket 2015 Denna VB gäller Internationella biblioteket i rollen som lånecentral och nationellt kompetenscenter för folk- och skolbibliotek
Resa Äta ute Äta ute - Vid entrén Portugisiska Eu gostaria de reservar uma mesa para _[número de pessoas]_ às _[hora]_. Göra en reservation Japanska _
- Vid entrén Eu gostaria de reservar uma mesa para _[número de pessoas]_ às _[hora]_. Göra en reservation _[ 人数 ]_ 用のテーブルを _[ 時間 ]_ から予約したいです Uma mesa para _[número de pessoas]_, por favor. Fråga efter
Regional medieplan för Blekinge och Kronoberg
Regional medieplan för Blekinge och Kronoberg Roller, ansvar och mediesamarbete - 2016 2015-12-18 Innehåll 1 Inledning... 2 2 Styrdokument och riktlinjer... 2 2.1 Nationella styrdokument... 2 2.2 Regionala
Version 3.0. KompoBib 2020 2012-10-08. Datum för fortbildningarna
HANDLINGSPLAN FÖR GENOMFÖRANDEFASEN Datum för fortbildningarna 1 TIDSPLANERING FÖR FORTBILDNINGARNA Datum Namn på fortbildning Plats Målgrupp Område Ansvarig 2011 09 09 Startseminarium Örebro Alla Kvalitet
Version 3.0. KompoBib 2020 2012-05-22. Datum för fortbildningarna
HANDLINGSPLAN FÖR GENOMFÖRANDEFASEN för arna 1 TIDSPLANERING FÖR FORTBILDNINGARNA 2011 09 09 Startseminarium Örebro Alla 420 Kvalitet 2011 10 06 Filmworkshop Lokalt på de olika biblioteken i Sörmland Specialintresserade
I Nationalbibliografin redovisad utgivning (monografier)
I Nationalbibliografin redovisad utgivning (monografier) Antalet i Nationalbibliografin registrerade monografiska publikationer År Böcker (över 48 s.) Broschyrer (under 49 s.) böcker och broschyrer Doktorsavh.
Bedienungsanleitung User Manual Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Brugsanvisning
Bedienungsanleitung User Manual Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöopas Instrukcja obsługi Provozní návod
Verksamhetsplan 2018 Nationella uppdraget, Internationella biblioteket
Verksamhetsplan 2018 Nationella uppdraget, Internationella biblioteket Denna bidragsansökan och verksamhetsplan gäller Internationella biblioteket i sin roll som KB:s partner och nationellt kompetenscenter
Version 3.0. KompoBib Datum för fortbildningarna
HANDLINGSPLAN FÖR GENOMFÖRANDEFASEN Datum för fortbildningarna 1 TIDSPLANERING FÖR FORTBILDNINGARNA Datum Namn på fortbildning Plats Målgrupp Område Ansvarig 2011 09 09 Startseminarium Örebro Alla Kvalitet
Globala byn vilken roll kan biblioteken få i ett nytt etniskt landskap?
Globala byn vilken roll kan biblioteken få i ett nytt etniskt landskap? Projektanordnare: Bibliotek, bildning och media, Kultur Skåne 232100-0255 Projektledare: Karin Ohrt och Ann Lundborg, Bibliotek,
Nyanlända och flerspråkiga barn i förskolan
Nyanlända och flerspråkiga barn i förskolan Flerspråkscentrum Team Introduktion Team Modersmål Övergripande mål Luleå kommun säkerställer den röda tråden så att barn och elever med annat modersmål/minoritetsspråk,
Rutiner för samråd och styrning
Handläggare Anna Lundén Datum 2018-09-24 Dnr KB-4.5-2018-743 Rutiner för samråd och styrning 2019 - KB och dess partners/nationella kompetenscentra i det nationella samverkans- och utvecklingsuppdraget
Kan myndigheternas webbplatser bli tillgängliga för alla? Ett svenskt språkpolitiskt perspektiv. Rickard Domeij Språkrådet i Sverige
Kan myndigheternas webbplatser bli tillgängliga för alla? Ett svenskt språkpolitiskt perspektiv Rickard Domeij Språkrådet i Sverige Flerspråkig webbtillgänglighet Vägledningen för flerspråkig information
Morfologisk analys av japanska verb
Morfologisk analys av japanska verb Rishie Sharma 9 januari 2013 1 Bakgrund Detta projekt utfördes höstterminen 2012 på Kungliga Tekniska Högskolan i kursen Språkteknologi (DD2418). Tanken med projektet
HANDLINGSPLAN FÖR GENOMFÖRANDEFASEN
HANDLINGSPLAN FÖR GENOMFÖRANDEFASEN Datum för fortbildningarna 1 TIDSPLANERING FÖR FORTBILDNINGARNA Datum Namn på fortbildning Plats Målgrupp Område Ansvarig 2011-09-09 Startseminarium Örebro 2011-10-06
Vad kan jag låna på biblioteket?
Startsidan / Vad kan jag låna på biblioteket? Vad kan jag låna på biblioteket? På biblioteket kan du låna böcker böcker och tidningar på andra språk e-böcker e-ljudböcker lättlästa böcker böcker med extra
Regional medie- och informationsförsörjningsplan för kommunbiblioteken och länsbiblioteket i Västmanlands län 2008
Regional medie- och informationsförsörjningsplan för kommunbiblioteken och länsbiblioteket i Västmanlands län 2008 Bibliotekslagen innehåller bestämmelser om det allmänna biblioteksväsendet. I lagen redovisas
Estetiken i Tsurezuregusa
JAPANSKA Estetiken i Tsurezuregusa En Analys av begreppet Kokoro Tao Pan Kandidatuppsats HT 2014 Handledare: Pia Moberg Examinator: Yasuko Nagano-Madsen Abstract Tsurezuregusa är ett skönlitterärt japansk
Biblioteksplan för Söderhamns kommun
Biblioteksplan för Söderhamns kommun 2019-2022 Kultur- och samhällsserviceförvaltningen 2(5) Söderhamns folkbibliotek består av huvudbiblioteket i Söderhamn samt biblioteksfilialerna i Bergvik, Ljusne
2011-03-30. Kulturrådsansökan 2011 - för dyslexiprojektet Allt genast
2011-03-30 Kulturrådsansökan 2011 - för dyslexiprojektet Allt genast Projektets syfte Syftet med projektet är att främja läsning med fokus på barn och ungdomar med dyslexi. Vi vill intensifiera informera,
Japanska Transkriberat Svenska. 後どれくらい延ばせそう? Ato dorekurai nobasō? Hur länge till ska vi vänta? (nobasu: sträcka ut; här: om tid)
ARBETSBLAD PEDAGOGER: GUNNAR JINMEI LINDER OCH MITSUYO KUWANO LIDÉN PROJEKTLEDARE: GABRIELLA THINSZ BESTÄLLNINGSNUMMER: 103318/TV4 KORTFILMSKLUBBEN JAPANSKA Skådespelarna från Hirosaki Filmen innehåller
I Nationalbibliografin redovisad utgivning (monografier)
I Nationalbibliografin redovisad utgivning (monografier) Antalet i Nationalbibliografin registrerade monografiska publikationer År Böcker (över 48 s.) Broschyrer (under 49 s.) böcker och broschyrer Doktorsavh.
Medieförsörjningsplan för Sörmland 2012 26 september 2012
26 september 2012 Medieförsörjningsplan för Sörmland 2012 Inledning Syfte Det är en demokratisk rättighet att den enskilde individen, var man än bor i landet och vilket format man än behöver, ska ha tillgång
Verksamhetsplan Nationella uppdraget Internationella biblioteket 2017
Verksamhetsplan Nationella uppdraget Internationella biblioteket 2017 Denna VP gäller Internationella biblioteket i sin roll som KB:s partner och nationellt kompetenscenter för folk- och skolbibliotek
INSTITUTIONEN FÖR SPRÅK OCH LITTERATURER. Textanalys av Nausicaä från vindarnas dal
INSTITUTIONEN FÖR SPRÅK OCH LITTERATURER APOKALYPTISK ANIME Textanalys av Nausicaä från vindarnas dal Carl Stenmark Uppsats/Examensarbete: 15 hp Program och/eller kurs: Japanska, självständigt arbete för
Resa Äta ute Äta ute - Vid entrén Japanska Tjeckiska _[ 人数 ]_ Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na 用のテーブルを _[ 時間 ]_ から予約したいです _[čas]
- Vid entrén _[ 人数 ]_ Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na 用のテーブルを _[ 時間 ]_ から予約したいです _[čas]_. Göra en reservation _[ 人数 ]_ 用のテーブルをお願いします Fråga efter ett bord クレジットカードは使えますか? Fråga om
Verksamhetsplan 2004
Verksamhetsplan 2004 Vision Länsbibliotek Östergötland skall stimulera biblioteksutvecklingen så att östgötabiblioteken kan mäta sig med de bästa i landet. Länsbibliotek Östergötland skall arbeta för en
Verksamhetsbera ttelse Nationella uppdraget
Verksamhetsbera ttelse Nationella uppdraget Internationella biblioteket 2016 Denna VB gäller Internationella biblioteket i rollen som lånecentral och nationellt kompetenscenter för folk- och skolbibliotek
Varför behövs en allmän kurs på folkhögskolor? En intervjuundersökning gjord på Ågesta folkhögskola
大阪教育大学紀要第 Ⅳ 部門第 65 巻第 1 号 107 114 頁 (2016 年 9 月 ) Varför behövs en allmän kurs på folkhögskolor? En intervjuundersökning gjord på Ågesta folkhögskola NIMONJI, Masaaki Professor Emeritus (Received November
Webbplats analys aoki-hd.co.jp
Webbplats analys aoki-hd.co.jp Genereras på September 22 2019 21:19 PM Ställningen är 46/100 SEO Innehåll Titel AOKI ホールディングス Längd : 12 Perfekt, din titel innehåller mellan 10 och 70 tecken. Beskrivning
7. Sammanställning av uppgifter lämnade i enkät och intervjuer. 1
7. Sammanställning av uppgifter lämnade i enkät och intervjuer. 1 Bibliotek (antal invånare i kommunen) % utrikes födda Uppgiftslämnare Aneby (6 400) 8 % Inger Eriksson Abrinius och Inger Hällfors Statistik
Inriktningsmål för kultur- och fritidsnämnden Alla medborgare i alla åldrar erbjuds att ta del av ett berikande kultur- och fritidsliv.
Biblioteksplan 2011-2015 Antagen av kommunfullmäktige 2011-02-28, 79 Inledning Biblioteket som en dammig boksamling har försvunnit. Idag ser bibliotekstjänsterna helt annorlunda ut. Förväntningarna på
Etiopiska språk Fisksätra bibliotek 42 Etiopiska språk Nacka Forum bibliotek 7 Etiopiska språk Orminge bibliotek 3 Fang Saltsjöbadens bibliotek 1
Statistiktyp: Exemplarstatistik Statistikprofil: Mångspråk i Nacka per enhet, titlar 2018 Org. enhet: n Fr.o.m. datum: 2018-10-25 T.o.m. datum: 2018-10-25 Språk Gruppering Enhet Titlar Afrikaans Fisksätra
ARBETSBLAD KORTFILMSKLUBBEN JAPANSKA. Mister Rococo
ARBETSBLAD PEDAGOGER: GUNNAR JINMEI LINDER OCH MITSUYO KUWANO LIDÉN PROJEKTLEDARE: GABRIELLA THINSZ BESTÄLLNINGSNUMMER: 103318/TV5 KORTFILMSKLUBBEN JAPANSKA Mister Rococo Kommentarer om filmen Huvudpersonen
Regionalt mediesamarbete i Skåne. Internationella biblioteket
Regionalt mediesamarbete i Skåne Internationella biblioteket 130905 Regionalt mediesamarbete i Skåne Kultur Skånes webbplats http://www.skane.se/kultur/mediesamarbete Bibliotek, bildning och medias blogg
韓流ドラマ 華流ドラマ スペシャル バラエティ K-POP 映 画
December.0 月 日 ( 月 ) 月 日 ( 火 ) 月 日 ( 水 ) 月 日 ( 木 ) 月 0 日 ( 金 ) 月 日 ( 土 ) :00 :00 パク ジニョンの PARTY ヘンリー # # : : 君を守りたい ~SAVE ME~ 月 日 ( 日 ) パク ジニョンの PARTY メイキング オブ #[ 終 ] : :0 :0 # # :0 :0 イ ギグァン & ヤン
EQUAL BIBLIOTEKEN I ÖSTERGÖTLAND Slutrapport
Länsbibliotek Östergötland Box 1791 581 17 Linköping EQUAL BIBLIOTEKEN I ÖSTERGÖTLAND Slutrapport Bakgrund Biblioteken är viktiga för mångfalden i samhället. De är öppna för alla och de är en mötesplats.
Junko Söderman, mångspråksbibliotekarie, Urval 1. Ett samhälle där alla medier är tillgängliga
2017-05-11 Junko Söderman, mångspråksbibliotekarie, Urval 1 MTM:s vision Ett samhälle där alla medier är tillgängliga 2017-05-11 Junko Söderman, mångspråksbibliotekarie, Urval 2 1 MTM ger personer tillgång
En sak i taget Rapport
En sak i taget Rapport Hur kan man med begränsad tid och utan experthjälp i huset på ett litet bibliotek arbeta med kompetensutveckling av personalen i sociala medier? Åsa Storck 2011-01-24 1 Ur Nationalencyklopedins
I Nationalbibliografin redovisad utgivning (monografier)
I Nationalbibliografin redovisad utgivning (monografier) Antalet i Nationalbibliografin registrerade monografiska publikationer År Böcker (över 48 s.) Broschyrer (under 49 s.) böcker och broschyrer Doktorsavh.
Rutiner för samråd och styrning 2013-2015
Rutiner för samråd och styrning 2013-2015 KB och dess partners och nationella kompetenscentra i det nationella utvecklings- och samverkansuppdraget Bakgrund I mars 2012 tog Kungl biblioteket beslut om
Regional biblioteksplan
TJÄNSTESKRIVELSE Sida 1 (1) Bildnings- och kulturförvaltningen Datum 2017-01-30 Diarienummer KN160098 Kulturnämnden Regional biblioteksplan 2017-2021 Förslag till beslut 1. Kulturnämnden beslutar att godkänna
Verksamhetsplan Nationella uppdraget Internationella biblioteket 2016
Verksamhetsplan Nationella uppdraget Internationella biblioteket 2016 Denna VP gäller Internationella biblioteket i sin roll som KB:s partner och nationellt kompetenscenter för folk- och skolbibliotek
SPRÅK OCH LITTERATURER
INSTITUTIONEN FÖR SPRÅK OCH LITTERATURER ATTRIBUTIV JAPANSKA En analys av modifiering av substantiv i romanen No. 6 Emilia Andersson Uppsats/Examensarbete: Program och/eller kurs: Nivå: Termin/år: Handledare:
Kultur- och språkanpassad hälsoinformation
Kultur- och språkanpassad hälsoinformation Material för utbildare steg 1 Datum: 160919 Den här utbildningen kan genomföras med hjälp av en kombination av föreläsningsstöd, filmer och tryckt material. Varje
Japanska på Googleapps for education
Japanska på Googleapps for education Folkuniversitetet Region Öst 2012-12-20 Sue Sugizaki sue.sugizaki@folkuniversitetet.se 070-1697718 2. Projektets syfte Jag är lärare på Folkuniversitetet Stockholm.
Regional biblioteksplan Kalmar län
Regional biblioteksplan Kalmar län 2017-2021 Inledning De regionala biblioteken har sitt ursprung i centralbiblioteken som bildades på 1930-talet för att stödja kommunernas folkbibliotek. Centralbiblioteken
Vår satsning på Chefens kommunikativa uppdrag
Vår satsning på Chefens kommunikativa uppdrag 23-24 november 2016 Karin Kärrby, kommunikationschef Örgryte-Härlanda stadsdelsförvaltning Helén Sedström, kommunikationsstrateg stadsledningskontoret Idag:
DIN RESURS I SKOLAN. avmediaskane.se. Film Böcker Digitala verktyg Utbildningar MEDIA SKÅNE
DIN RESURS I SKOLAN avmediaskane.se Film Böcker Digitala verktyg Utbildningar MEDIA SKÅNE AV Media Skåne AV Media Skåne är en samverkansorganisation mellan 12 medlemskommuner och 11 andra kommuner. Vi
IB inspirerar till mångspråkigt arbete. Mångspråkiga skolbiblioteket
Det mångspråkiga skolbiblioteket Enligt bibliotekslagen ska alla bibliotek, även skolbiblioteken, ägna särskild uppmärksamhet åt personer med andra modersmål än svenska. Det innebär bland annat att skol-
ARTIGHETSSTRATEGIER I JAPANSKA INTERNETFORUM
INSTITUTIONEN FÖR SPRÅK OCH LITTERATURER ARTIGHETSSTRATEGIER I JAPANSKA INTERNETFORUM Mikaela Klein Uppsats/Examensarbete: Program och/eller kurs: Nivå: Termin/år: Handledare: Examinator: Rapport nr: 15
Information på fler språk
Information på fler språk Bostadsbolaget har sedan gammalt ett beslut på att endast skriva hyresgästinformation på svenska. Med anledning av förändringar i omvärlden och ökad mångkulturell kundgrupp finns
Innehåll Inledning... 1 Vision Värmdö 2030 övergripande målsättningar... 1 Uppföljning... 2 Prioriterade grupper... 3 Folkbibliotek...
Biblioteksplan 2016-2018 Antagen av kommunfullmäktige den 27 januari 2016 14, 2015KS/0405 Innehåll Inledning... 1 Vision Värmdö 2030 övergripande målsättningar... 1 Uppföljning... 2 Prioriterade grupper...
LADDA NER LÄSA. Beskrivning. Mozjno! Textbok - Ryska steg 1-2 PDF ladda ner. Författare: Marja Jegorenkov.
Mozjno! Textbok - Ryska steg 1-2 PDF ladda ner LADDA NER LÄSA Beskrivning Författare: Marja Jegorenkov. Steg 1-2 Mozjno! är ett läromedel i ryska för nybörjare. Mozjno! är speciellt inriktad på talad ryska,
FILMER OM KROPP, HÄLSA & SEXUALITET PÅ 14 OLIKA SPRÅK!
FILMER OM KROPP, HÄLSA & SEXUALITET PÅ 14 OLIKA SPRÅK! Alla har rätt till kunskap om sin kropp och sin sexualitet Filmerna är cirka fyra minuter långa och handlar om: Abort Förlossning Graviditet Kvinnans
MASKULINITETER I MANGA. En studie i huruvida maskuliniteter skiljer sig i en manga riktad till flickor jämfört med en manga riktad till pojkar
GÖTEBORGS UNIVERSITET Institutionen för språk och litteraturer Japanska MASKULINITETER I MANGA En studie i huruvida maskuliniteter skiljer sig i en manga riktad till flickor jämfört med en manga riktad
Biblioteksplan för Valdemarsviks kommun 2016-2019
Biblioteksplan för Valdemarsviks kommun 2016-2019 1 Biblioteksplan för Valdemarsviks bibliotek Bakgrund Enligt bibliotekslagens 17 ska kommuner och landsting anta planer för biblioteksverksamheterna. En
SAKURA OCH HANAMI GENOM HISTORIEN
INSTITUTIONEN FÖR SPRÅK OCH LITTERATURER JAPANSKA SAKURA OCH HANAMI GENOM HISTORIEN En diskursanalys av symboliken kring sakura och hanami i japanska tidningsartiklar Andreas Sjöblom Uppsats/Examensarbete:
MANGA, ORTOGRAFI OCH ÖVERSÄTTNING
INSTITUTIONEN FÖR SPRÅK OCH LITTERATURER MANGA, ORTOGRAFI OCH ÖVERSÄTTNING En karaktärs- och översättningsanalys av Yotsuba från Yotsuba&! Niklas Sjöberg Uppsats/Examensarbete: Program och/eller kurs:
Utva rdering Torget Du besta mmer!
2013-12-17 Utva rdering Torget Du besta mmer! Sammanfattning Upplands Väsby kommun deltar tillsammans med tre andra kommuner i ett projekt om medborgarbudget som drivs av Sveriges Kommuner och Landsting
skola +bibliotek = skolbibliotek Att jobba med mångspråkighet i skolbiblioteket
skola +bibliotek = skolbibliotek Att jobba med mångspråkighet i skolbiblioteket Elin Lucassi, Kungl. biblioteket Bakgrund Vi lever i ett allt mer språkligt och kulturellt heterogent samhälle vilket även
Plan. Biblioteksplan för Herrljunga kommun KF, Bildningsnämnden, för Herrljunga kommuns verksamhet på biblioteksområdet
DIARIENUMMER: UN-10/2016 FASTSTÄLLD: 2016-02-01 VERSION: 1 SENAS T REVIDERAD: GILTIG TILL: 2018-12-31 DOKUMENTANSVAR: Bibliotekschef Plan Biblioteksplan för Herrljunga kommun 2016-2019 KF, Bildningsnämnden,
Regional medieförsörjningsplan Biblioteken i Sörmland
Regional medieförsörjningsplan Biblioteken i Sörmland En av Länsbibliotek Sörmlands uppgifter är att i samråd med de kommunala biblioteken komplettera, samordna och utveckla medieförsörjningen i länet.
Biblioteksplan 2014--2018
Biblioteksplan Datum 2014-11-07 Beslutad Kommunfullmäktige 242, 2014-12-16 1(7) Dnr 14/714-880 Biblioteksplan 2014--2018 Biblioteken i Mörbylånga kommun består av tre folkbibliotek, Mörbylånga, Färjestaden
Tillgängliga medier och språklig mångfald Om talböcker på olika språk, urval och strategi
Tillgängliga medier och språklig mångfald Om talböcker på olika språk, urval och strategi Junko Söderman, Urval Förordning (2010:769) med instruktion för Myndigheten för tillgängliga medier Myndigheten
Metodutveckling för invandrarverksamheten i Dalarnas län RAPPORT
Metodutveckling för invandrarverksamheten i Dalarnas län RAPPORT Inledning I Dalarnas län finns 15 kommuner. Av de knappt 300 000 invånarna har ca 13 % utländsk bakgrund. Cirka 6 % är födda utomlands.
Mångspråkiga gymnasiebibliotek. ett projekt för modersmålslitteratur i Gävle
Mångspråkiga gymnasiebibliotek ett projekt för modersmålslitteratur i Gävle 1 Mångspråkiga gymnasiebibliotek ett projekt för modersmålslitteratur i Gävle Diarienummer: 6.6-2017-308 Ansvarig handläggare:
Protokoll från medlemsmöte med Sveriges länsbibliotekarier 20131030.
Protokoll från medlemsmöte med Sveriges länsbibliotekarier 20131030. Närvarande: Anna Lindqvist, Gävleborg, Kerstin Olsson, Östergötland, Malin Ögland, Stockholm, Maria Törnfeldt, Dalarna, Katinka Borg,
GÖTABIBLIOTEKEN. För FörlagEtt: Kom ihåg att klicka på lägga in din order i Book-IT i sista steget av beställningen
Manual för inköp A. Inköp från AdLibris, BTJ och FörlagEtt. Beställ från leverantörerna som vanligt, de levererar poster via Libris. En katalogpost skapas automatiskt vid köpet om det inte redan finns
Projektplan för Digitalt först med användaren i fokus
Projektplan för Digitalt först med användaren i fokus Uppdraget Regeringen uppdrar åt Kungliga biblioteket (KB) att under 2018-2020 nationellt samordna och finansiera en satsning på de regionala biblioteksverksamheterna
Version 3.0. KompoBib Datum för fortbildningarna
HANDLINGSPLAN FÖR GENOMFÖRANDEFASEN för arna 1 TIDSPLANERING FÖR FORTBILDNINGARNA deltagar e 2011 09 09 Startseminarium Örebro Alla 420 Kvalitet 2011 10 06 Filmworkshop Lokalt på de olika biblioteken i
MTM Tillgängliga medier Talböcker Legimus Forskning Samarbete Frågestund
Helena Nordqvist 1 MTM Tillgängliga medier Talböcker Legimus Forskning Samarbete Frågestund MTM ska vara ett nationellt kunskapscentrum för tillgängliga medier och arbeta för att alla ska ha tillgång till
KOMMUNIKATIONSPLAN. HELENA GRANATH Innovatum
KOMMUNIKATIONSPLAN HELENA GRANATH Innovatum SYFTET MED KOMMUNIKATION- OCH INFORMATIONSINSATSER Det övergripande syftet med kommunikationen är att bidra till att projektet når uppsatta mål. STRATEGI För
Biblioteket verkar i olika sammanhang och ska vara en klok, spännande och intressant samarbetspartner både i närområdet och utanför.
1 Inledning 1.1 VISION, VÄRDEGRUND OCH VERKSAMHETSIDÉ Lindängenbiblioteket ska vara en attraktiv mötesplats som tidigt bygger relationer med närområdets medborgare och stödjer dessa till lärande, utveckling
Skiss, förslag på projektorganisation gällande arbetet med implementeringen av webb/katalog 2.0
Skiss, förslag på projektorganisation gällande arbetet med implementeringen av webb/katalog 2.0 Namn: Sydostbiblioteken, Biblioteken i Sydost? Projektledarens arbetsuppgifter och ansvarsområden 1. Webbredaktör
Kungliga bibliotekets plan för nationell biblioteksutveckling. samverkan
Kungliga bibliotekets plan för nationell biblioteksutveckling & samverkan Uppdrag: Nationell bibliotekssamverkan Kungl. biblioteket, KB, har av regeringen fått ett samordningsuppdrag för biblioteksväsendet.
Biblioteksplan för Haparanda kommun 2016-2018 Antagen BUN 2014/219 153
Biblioteksplan för Haparanda kommun 2016-2018 Antagen BUN 2014/219 153 Bakgrund Den 1 januari 2014 antogs en ny bibliotekslag i Sverige. Den säger att kommunen ska upprätta en biblioteksplan för den samlade
Kvalitetsdialog, strategigruppen
Handläggare Elisabet Rundqvist Datum 2018-02-28 Dnr Dnr 6.7-2018-116 Kvalitetsdialog, strategigruppen Datum: 27 februari 2018 Ordförande: Charlotte Åstrand, Länsbibliotek Sörmland Sekreterare: Elisabet