Rosemount magnetiska flödesmätarsystem (transmitter och mätrör) Start
|
|
- Carl-Johan Lund
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 magnetiska flödesmätarsystem (transmitter och mätrör) Start Steg 1: Före installation Steg 2: Inkoppling Steg 3: Grundkonfiguration Steg 4: Hantering Steg 5: Montering Steg 6: Installation (flänsat mätrör) Steg 6: Installation (mätrör för inspänning) Steg 6: Installation (sanitärt mätrör) Steg 7: Jordning Produktcertifikat Steg 8: Skydd mot processläckor (Tillval) Steg 9: Starta transmittern Steg 10: Kontrollera processanslutningar Steg 11: Bekräfta konfiguration Slut Produktenharutgåt
2 2004 Inc. Alla rättigheter förbehålles. Alla varumärken tillhör ägaren. Inc Technology Drive Eden Prairie, MN USA Tel (inom USA) Tel (utanför USA) Fax Emerson Process Management AB Box 1053 S Karlstad Sverige Tel +46 (54) Fax +46 (54) Emerson Process Management Wiltonstraat KW Veenendaal The Netherlands Tel +31 (0) Fax +31 (0) VIKTIGT MEDDELANDE Denna installationsguide innehåller grundläggande riktlinjer för Modell 8712D. Den ger inte instruktioner för detaljerad konfiguration, diagnostik, underhåll, service och felsökning av installationer. Se referenshandboken för modell 8712D (dokumentnummer ) för ytterligare instruktioner. Handboken och denna snabbinstallationsguide finns i elektronisk form på VARNING Försummelse att följa denna installationsguide kan resultera i dödsfall eller allvarlig personskada: Anvisningar för installation och service är avsedda endast för användning av kvalificerad personal. Utför inte någon service annat än vad som visas i bruksanvisningen annat än om du är kvalificerad. Verifiera att mätrörets och transmitterns driftmiljö har rätt godkännande från Factory Mutual, FM, eller Canadian Standards Association, CSA. Anslut inte en 8712D till ett icke- mätrör i en explosiv atmosfär.
3 VARNING Explosioner kan resultera i dödsfall eller allvarlig personskada. Installation av denna transmitter i explosionsfarliga miljöer måste ske i enlighet med lämpliga lokala, nationella och internationella normer, lagar och tillämpningar. Se avsnittet med typgodkännande i referenshandboken för modell 8712D för begränsningar som associeras med säker installation. Innan en HART-baserad kommunikator ansluts i explosionsfarlig miljö, kontrollera att instrumenten i kretsen har installerats i enlighet med egensäkra eller gnistfria fältkopplingstillämpningar. Elektrisk stöt kan resultera i dödsfall eller allvarlig personskada. Undvik kontakt med kablar och anslutningar. Högspänning som kan finnas i kablar, kan orsaka elektrisk stöt. VARNING Linern i mätröret kan skadas av oförsiktig hantering. Placera aldrig någonting genom mätröret för att lyfta det eller få en hävarmseffekt. Skada på linern kan göra att mätröret blir oanvändbart. För att undvika möjlig skada på ändarna på linern i mätröret, använd inte metalliska eller spiraltrådspackningar. Om regelbundet borttagande kan förväntas, skydda ändarna på linern. Korta hylsor fästa vid mätrörets ändar används ofta som skydd. Korrekt flänsbultåtdragning är ytterst viktig för rätt mätrörsfunktion och livstid. Alla bultar måste dras åt i rätt ordningsföljd till de vridmoment som specificerats. Försummelse att följa dessa anvisningar kan leda till allvarlig skada på mätrörets lining och kan kräva att mätröret byts ut.
4 STEG 1: FÖRE INSTALLATION Innan du installerar 8712D magnetisk flödesmätaretransmitter ska flera förberedande steg vidtas för att underlätta installationsförfarandet: Identifiera de tillval och konfigurationer som gäller för din tillämpning Ställ in brytarna på maskinvaran om så erfordras Beakta mekaniska-, elektriska- och miljökrav Mekaniskt beaktande Monteringsplatsen för 8712D transmitter skall ha tillräckligt mycket utrymme för säker montering, lätt åtkomst till kabelgenomföringar, full öppning av transmitterns lock och det ska vara lätt att läsa LOI-skärmen (se figur 1). Transmittern ska monteras på ett sätt som föhindrar att fukt tränger in och ansamlas i transmitterns ledningar. Om 8712D ska monteras separat från mätröret är den inte föremål för de begränsningar som kan gälla för mätröret. Figur D dimensionsritning LOI-skydd Standardskydd 109 (4.31) 89 (3.51) 229 (9.01) 71 (2.81) Med LOI-skydd 79 (3.11) 11 (0.44) 283 (11.15) 305 (12.02) 75 (2.96)
5 Omgivningsbeaktande För att säkerställa maximal livslängd för transmittern, undvik överdriven värme och vibration. Typiska problemområden: ledningar som skakar mycket och har transmittrar monterade i ledningen installationer i direkt solljus i varma klimat installationer utomhus i kalla klimat. Fjärrmonterade transmittrar kan installeras i kontrollrummet för att skydda elektroniken från den kärva miljön. Samtidigt får man lätt åtkomst för konfiguration eller service. 8712D transmittrar kräver ström utifrån. Därför måste det finnas en lämpad matningskälla. Installationsförfaranden 8712D installation innefattar både detaljerade mekaniska och elektriska installationsförfaranden. Montera transmittern En separat monterad transmitter kan monteras på ett rör upp till 50 mm (2 in.) i diameter eller mot en flat yta. Rörmontering Montera transmittern på ett rör: 1. Fäst monteringsplattan vid röret med monteringsbeslagen. 2. Fäst 8712D-enheten vid monteringsplattan med monteringsskruvarna. Panel- eller väggmontage Montera transmittern på panel eller vägg: 1. Fäst 8712D-enheten på monteringsplatsen med monteringsskruvarna.
6 Identifiera tillval och konfigurationer Standardtillämpningen för 8712D-enheten inkluderar en 4 20 ma utgång och styrning av mätrörspolarna. Andra tillämpningar kan kräva en eller flera av följande konfigurationer eller tillval: Multidrop-kommunikation PZR (positiv nollåtergång) Hjälputgång Pulsutgång Ytterligare tillval kan gälla. Var säker på att identifiera de tillval och konfigurationer som gäller i din situation, och håll en lista över dem tillgänglig för beaktande under installations- och konfigurationsförfaranden. Hårdvarubygel/brytare 8712D-enhetens elektronikkort är utrustad med tre brytare på maskinvaran som användaren kan välja. Dessa brytare ställer in fellarmsläget, intern/extern analog matning och transmittersäkerhet. Standardkonfigurationen för dessa brytare vid leverans från fabriken är följande: Fellarmsläge: Intern/extern analog matning: Transmittersäkerhet: HÖG INTERN AV Ändra hårdvarubrytarinsällningar I de flesta fall är det inte nödvändigt att ändra inställningen av brytarna på maskinvaran. Om du behöver ändra brytarinställningarna, fullfölj de steg som visas i handboken. Elektriskt beaktande Innan du gör elektriska anslutningar till 8712D-enheten, beakta följande standarder och var noga med att ha rätt matningsspänning och andra tillbehör.
7 STEG 2: INKOPPLING Kabelgenomföringar och anslutningar Både mätröret och transmitterkopplingsdosor har portar för 20 mm (¾-in.) NPT kabelgenomföringsanslutningar. Dessa anslutningar skall utföras enligt lokala myndigheters eller anläggningens elektriska förordningar. Portar som inte används ska tätas med metallplugg. Riktig elektrisk installation är nödvändig för att förhindra fel pga elektriskt brus och störningar. Separata ledningar behövs inte för de två kablarna, men en särskild ledning mellan varje transmitter och mätrör krävs. Skärmad kabel måste användas för bästa resultat i elektriskt brusiga omgivningar. Ledningskablar Dra kabel av lämplig storlek genom kabelgenomföringsanslutningarna i det magnetiska flödesmätarsystemet. Dra nätkabeln från matningskällan till transmittern. Dra spol- och elektrodkablar mellan flödesmätaren och transmittern. Bered ändarna på spol- och elektrodkablar som visas i figur 2. Begränsa längden på oskärmad kabel till 25 mm (1 in.) på både elektrod- och spolkablar. Extra kabellängd eller försummelse att ansluta kabelskärm kan skapa elektriskt brus som ger upphov till instabila mätningar.
8 Figur 2. Detaljer om kabelberedning 26 (1.00) Kabelskärm Obs! Dimensioner i millimeter (in.). 8705_0041a.eps Steg 2,1 Transmitterns spolingång Detta kopplingsavsnitt behandlar matning av ström till mätrörets spolar genom transmittern. Transmitterns ingångsmatning till spolen sänder en pulserad likström till mätröret. Figur 3. Transmitterns strömanslutningar 8712/8712e01c.eps Koppla transmittern enligt lokala elektriska förordningar. Jorda transmitterburen via den gängade kabelgenomföringen (se figur 2). För växelströmstillämpningar, anslut växelströmmens nolla till anslutning N och anslut fasledningen till anslutning L1. För likströmstillämpningar, anslut korrekt till de positiva och negativa anslutningarna. Enheter som försörjs med V likström matningsspänning kan dra upp till 1 ampere. Följ dessutom kraven för matningskabel och strömbrytare nedan:
9 Figur 4. Matningsström 1.0 1, ,8 Matningsström (Ampere) 0.6 0, , , Matningsspänning (Volt) Matningskabel som krävs Använd 12 till 18 AWG kabel (American Wire Gauge) som är klassificerad för rätt temperaturtillämpning. För anslutningar i omgivningstemperaturer högre än 60 C (140 F), använd en kabel som är klassificerad för minst 80 C (176 F). För omgivningstemperaturer högre än 80 C (176 F), använd en kabel som är klassificerad för minst 110 C (230 F). Strömbrytare Anslut enheten genom en extern brytare eller överströmsskydd. Märk strömbrytaren eller överströmsskyddet tydligt och placera det nära transmittern och enligt lokala elregler. Installationskategori Installationskategorin för 8712D är (Överspänning) Kategori II.
10 Överströmsskydd 8712D flödesmätare transmitter kräver överströmsskydd i matningsledningen. Maxklassificering av överströmsanordning är följande: Nätsystem Säkringsklassificering Tillverkare V 250V; 3Amp, Bussman AGCI eller motsvarande växelström snabbverkande V växelström 250V; 1Amp, snabbverkande Bussman AGCI eller motsvarande Krav för 115 V växelström eller 230 V växelström matningsspänning Koppla transmittern enligt lokala elektriska förordningar för V växelström. Följ dessutom kraven för matningskabel och strömbrytare nedan: Krav för V likström matningsspänning Enheter som försörjs med V likström kan dra upp till 1 ampere. Pga detta måste ingångsnätkabeln uppfylla vissa krav på grovlek. För kombinationer som inte visas kan du beräkna maximum avstånd beroende på matningsströmmen, spänningen vid källan, och minimum igångsättningsspänning för transmittern, 12 V likström, med följande ekvation: Matningssspänning 12 V likström Maximum resistans = Matningsström
11 Tabell 1. Längd mjuk koppartråd (cu) Typ of Maximum kabellängd för varje matningsspänningskablar motsvarande matningsspänningskälla Mjuk Cu milliohm/m (milliohm/ft) 20 0, ( ) 18 0, ( ) 16 0, ( ) 14 0, ( ) 12 0, ( ) 10 0, ( ) 42 V matning m(ft) 451 (1478) 716 (2349) 1139 (3735) 1811 (5941) 2880 (9446) 4578 (15015) Tabell 2. Längd handdragen koppartråd (cu) Typ of matningsspänningskablar Kabelgrovlek (grad) Kabelgrovlek (grad) Handdragen Cu milliohm/m (milliohm/ft) 18 0, ( ) 16 0, ( ) 14 0, ( ) 12 0, ( ) 10 0, ( ) 30 V matning m (ft) 270 (887) 430 (1410) 683 (2241) 1087 (3564) 1728 (5668) 2747 (9009) 20 V matning m (ft) 120 (394) 191 (626) 304 (996) 483 (1584) 768 (2519) 1221 (4004) 12,5 V matning m(ft) 8 (25) 12 (39) 19 (62) 30 (99) 48 (157) 76 (250) Maximum kabellängd för varje motsvarande matningsspänningskälla 42 V matning m(ft) 689 (2259) 1095 (3592) 1741 (5712) 2768 (9080) 4402 (14437) 30 V matning m(ft) 413 (1355) 657 (2155) 1045 (3427) 1661 (5448) 2641 (8662) 20 V matning m(ft) 184 (602) 292 (958) 464 (1523) 738 (2421) 1174 (3850) 12,5 V matning m(ft) 11 (38) 18 (60) 29 (95) 46 (151) 73 (241)
12 Tillval, Att beakta och Förfaranden Steg 2,2 Transmitterns kommunikationsingång Anslut 4 20 ma krets extern matningskälla 4 20 ma utsignalskrets kan försörjas internt eller externt. Standardläget för den interna/externa analoga matningsbygeln är i läget intern. Den användarvalda matningsspänningsbygeln sitter på elektronikkortet. Internt Den 4 20 ma analoga nätkretsen kan försörjas från transmittern själv. Motståndet i kretsen måste vara ohm eller mindre. Om en HART-kommunikator eller reglersystem ska användas måste den anslutas över ett motstånd på minst 250 ohm i kretsen. Externt HART multidrop-installationer kräver en extern V likströms analog matningskälla. Om en HART-kommunikator eller reglersystem ska användas måste den anslutas över ett motstånd på minst 250 ohm i kretsen. För att ansluta extern matning till 4 20 ma kretsen, anslut dc till anslutning 8 och +dc till anslutning 7. (Se figur 3.) OBS! För att ansluta något av de andra utgångsalternativen (Pulsutgång för summering, hjälputgång för brytarstängning, eller positiv nollåtergång), se den fullständiga produkthandboken. Steg 2,3 Koppla transmitter till mätrör En enskild separat ledning för spolkabeln och elektrodkablar rekommenderas mellan ett mätrör och en fjärrtransmitter. Buntade kablar i en enda ledning kommer sannolikt att skapa störningar och brusproblem i ditt system. Använd en omgång kablar per ledning. En uppsättning kablar per kabelrör rekommenderas. Om inkopplingar från multipla system måste kombineras, gruppera elektrodkablarna i en ledning och spolkablarna i en annan.
13 Figur 5. Beredning av ledningar Fel Rätt Spol- och elektrodkablar Ström Ström Spol- och elektrodkablar Ström Utgångar Ström Utgångar Utgångar Utgångar 8721/0000a01a, 0000a01b.eps Tabell 3. Kabelkrav Beskrivning Längd Artikelnummer Signalkabel (20 AWG) Belden 8762, Alpha 2411 motsvarande m ft Spolkablar (14 AWG) Belden 8720, m Alpha 2442 motsvarande ft Kombinerad signal- och spolkabel (18 AWG) (1) m ft (1) Kombinerad signal- och spolkabel rekommenderas inte för högsignals magmeter. För fjärrmonterade installationer ska kombinerad signal- och spolkabel begränsas till mindre än 30 m (100 ft).
14 Anslutning mellan mätrör och transmitter Figur 6. Kopplingsschema 8712_05a
15 STEG 3: GRUNDKONFIGURATION När den magnetiska flödesmätaren har installerats och ström har slagits på måste transmittern konfigureras genom grundinställningen. Dessa parametrar kan konfigureras genom antingen ett lokalt användargränssnitt, en HART-kommunikator eller AMS. En tabell över alla parametrarna finns i på sidan 17. Beskrivningar av de mer avancerade funktionerna finns i den fullständiga produkthandboken. Grundinställning Det krävs fyra parametrar för att sätta igång 8712D: kalibreringsnummer, rörstorlek, URV(övre mätområdesvärde) och enheter. Kalibreringsnummer Rörets kalibreringsnummer är ett 16-siffrigt tal som används för att karakterisera flödesrören. Rördimension Rörstorleken rördimension måste ställas in så den matchar det faktiska mätröret som är anslutet till transmittern. Storleken måste anges i tum enligt de tillgängliga storlekarna i listan nedan. Tillgängliga rörstorlekar, mm (in.) 3 (0.1) 152 (6) 914 (36) 4 (0.15) 203 (8) 1016 (40) 6 (0.25) 254 (10) 1067 (42) 8 (0.3) 305 (12) 1219 (48) 13 (0.5) 356 (14) 1372 (54) 19 (0.75) 406 (16) 1422 (56) 25 (1) 457 (18) 1524 (60) 38 (1.5) 508 (20) 1626 (64) 51 (2) 610 (24) 1829 (72) 64 (2.5) 711 (28) 2032 (80) 76 (3) 762 (30) 102 (4) 813 (32)
16 URV (Övre mätområdesvärde) URV, övre mätområdesvärde, eller analogt utgångstestintervall är förinställt på 30 ft/s vid fabriken. Enheterna som visas blir desamma som de som valts under enhetens parametrar. Flödeshastighetsenheter Variabeln Flödeshastighetsenheter specificerar det format med vilket flödeshastigheten visas. Välj enheter som passar dina behov av mätningar. Märkskylt och LRV-parametrar används ofta och är inkluderade i grundinställningarna. Märkskylt (Tag) Märkskylt är det snabbaste och kortaste sättet att identifiera och skilja mellan transmittrar. Transmittrar kan märkas enligt din tilllämpnings krav. Märkskylten kan vara upp till åtta tecken lång. LRV (Nedre mätområdesvärde) Återställ LRV, lägre mätområdesvärde eller analog utgångstestnollställning, om du vill ändra intervallets storlek (eller bredd) mellan URV och LRV. Under normala omständigheter ska LRV ställas in på ett värde som ligger nära den minsta förväntade flödeshastigheten för att få maximum upplösning. LRV måste ligga mellan 39,3 ft/s och 39,3 ft/s.
17 Funktion HART snabbtangenter LOI-tangent PROCESSVARIABLER 1, 1 DIAGNOSTIK OCH SERVICE Analogt utgångstest 1, 1, 2 Extra funktion Pulsutgångstest 1, 2, 3 Extra Funktion Självtest 1, 2, 1, 2 Extra Funktion Digitalt/analogt trim (4 20 ma utgångstrim) 1, 2, 4, 1 Extra Funktion Skalad D/A-justering 1, 2, 4, 2 Elektroniktrimning 1, 2, 4, 3 Extra Funktion Automatisk nolltrim 1, 2, 4, 4 Extra Funktion Universell autotrim 1, 2, 4, 5 Extra Funktion GRUNDINSTÄLLNING Tag 1, 3, 1 XMTR Info Flödeshastighetsenheter 1, 3, 2, 1 Enheter URV (Övre mätområdesvärde) 1, 3, 3 Analogt utgångstestintervall LRV (Nedre mätområdesvärde) 1, 3, 4 Extra Funktion Rördimension 1, 3, 5 Rörstorlek Kalibreringsnummer 1, 3, 6 Rörkalibnr. Dämpning 1, 3, 7 Dämpning DETALJERAD INSTÄLLNING Pulsutgångsskalning 1, 4, 3, 2, 1 Extra Funktion Pulsbredd 1, 4, 3, 2, 2 Extra Funktion Särskilda enheter 1, 3, 2, 2 Extra Funktion Användardefinierad volymenhet 1, 3, 2, 2, 1 Extra Funktion Nominell volymenhet 1, 3, 2, 2, 2 Extra Funktion Konverteringsnummer 1, 3, 2, 2, 3 Extra Funktion Grund tim enhet 1, 3, 2, 2, 4 Extra Funktion Användardefinierad flödesenhet 1, 3, 2, 2, 5 Extra Funktion Hjälputgång 1, 4, 3, 3 Extra Funktion Totalräkneverk 1, 1, 4 Totalräkneverk Mät total brutto 1, 1, 4, 1 Totalräkneverk Starta totalräkneverk 1, 1, 4, 4 Totalräkneverk Stoppa totalräkneverk 1, 1, 4, 5 Totalräkneverk Nollställ totalräkneverk 1, 1, 4, 6 Totalräkneverk Avstängning vid lågt flöde 1, 4, 4, 1 Extra Funktion Spoldrivfrekvens 1, 4, 1, 3 Extra Funktion
18 Funktion HART snabbtangenter LOI-tangent Signalprocessorns kontrollstatus 1, 4, 4, 4 Extra Funktion Tomt rör 1, 4, 1, 7 Extra Funktion Kontrollstatus 1, 4, 4, 4 Extra Funktion Signalhanteringskontroll 1, 4, 4 Extra Funktion Antal prover 1, 4, 4, 5 Extra Funktion Maximal procentgräns 1, 4, 4, 6 Extra Funktion Tidsgräns 1, 4, 4, 7 Extra Funktion GRANSKA VARIABLER Granskning 1, 5 DIVERSE FUNKTIONER Meddelande 1, 4, 5, 4 XMTR Info Datum 1, 4, 5, 5 XMTR Info Mätrörets märkskylt 1, 4, 5, 8 XMTR Info Mätrörets serienummer 1, 4, 5, 7 XMTR Info STEG 4: HANTERING Hantera alla delar försiktigt för att förhindra skador. När så är möjligt ska du transportera systemet till installationsplatsen i originaltransportemballaget. Mätrör med liner av Teflon levereras med ändlock som skyddar det mot både mekanisk skada och normal oförhindrad skevhet. Tag bort ändlocken omedelbart före installation.
19 Figur 7. mätrör 8705 Hanteringsstöd 15 till 100 mm (½ till 4 in.) mätrör 150 mm (6 in.) och större mätrör B02A, C02A STEG 5: MONTERING Rör uppströms och nedströms För att säkerställa specificerad exakthet under vitt skilda processförhållanden, installera mätröret minst fem raka rördiametrar uppströms och två rördiametrar nedströms från elektrodplanet (se figur 8). Figur 8. Diametrar på uppströms och nedströms raka rör 5 rördiametrar 2 rördiametrar Flöde G02A
20 Flödesriktning Mätröret ska monteras så att FRAMÄNDEN på flödespilen, som visas på mätrörets märkskylt, pekar i flödets riktning genom röret. Mätrörets placering Mätröret skall installeras i ett läge som säkerställer att mätröret förblir fullt under förfarandet. Vertikal installation medger uppåt flöde av processvätska, vilket håller tvärsnittsarean full, oavsett flödeshastighet. Horisontell installation skall begränsas till lågt placerade sektioner som normalt är fulla. I dessa fall ska du rikta in elektrodplanet inom 45 grader från horisontellt. Figur 9. Mätrörets placering A FLÖDE A01A, A01C FLÖDE Elektroderna i 8705 mätrör är rätt orienterade när de två mätelektroderna står i lägena klockan 3 och 9, som visas till höger i figur 9. Elektroderna i 8711 är rätt orienterade när mätrörets topp är antingen vertikal eller horisontell, som visas i figur 10. Undvik alla monteringsorienteringar som placerar mätrörets topp vid 45 från det vertikala eller horisontella läget.
21 Figur 10. Monteringsläge för Elektrodplan 45 Elektrodplan E01A, F01A STEG 6: INSTALLATION (FLÄNSAT MÄTRÖR) Packningar Mätröret kräver en packning vid varje anslutning till närliggande apparater eller rör. Det packningsmaterial som väljs måste vara kompatibelt med processvätskan och driftsförhållanden. Metalliska eller spiraltrådspackningar kan skada linern. Packningar krävs på varje sida av jordningsringen. Alla andra tillämpningar (inklusive mätrör med linerskydd eller en jordningselektrod) kräver endast en packning på varje anslutning. Flänsbultar Rekommenderade åtdragningsmoment enligt rörstorlek och typ av liner visas i Tabell 4 för ASME B16,5 (ANSI) och Tabell 5 för DIN-flänsar. Rådfråga fabriken om flänsklassificeringen för mätröret inte visas i listan. Dra åt flänsbultarna på uppströmssidan av mätröret i den stegvis ordning som visas i figur 11 till 20 % of de rekommenderade åtdragningsmomenten. Upprepa förfarandet på nedströmssidan av mätröret. För mätrör med fler eller färre flänsbultar ska du dra åt bultarna i en liknande korsvis ordning. Upprepa denna fullständiga åtdragningssekvens vid 40 %, 60 %, 80 %, och 100 % av de rekommenderade åtdragningsmomenten eller tills läckan mellan processoch mätrörsflänsar stannar.
22 Om läckaget inte har stoppat vid de rekommenderade åtdragningsmomenten kan bultarna dras åt i ytterligare 10 % steg tills fogarna slutar läcka eller tills det uppmätta åtdragningsmomentet uppnår maximum åtdragningsmoment för bultarna. Praktiskt beaktande av linerns integritet leder ofta användaren till särskilda åtdragningsmoment för att stoppa läckage pga de unika kombinationerna av flänsar, bultar, packningar och linermaterial i mätrör. Kontrollera om det läcker vid flänsarna när flänsbultarna har dragits åt. Försummelse att använda korrekta åtdragningsmetoder kan leda till allvarliga skador. Mätrör kräver en andra åtdragning 24 timmar efter den första installationen. Med tiden kan material för liners i mätrör deformeras under tryck. Figur 11. Flänsbult åtdragningsordning 8-bultar 8742f_01a.eps
23 Tabell 4. Rekommenderade flänsbultåtdragningsvärden för 8705 och 8707 högsignalsmätrör Liners av Teflon/ Tefzel/PFA Liners av Polyuretan/ Neopren/Linatex Storlekskod Rördimension Klass 150 (lb-ft) Klass 300 (lb-ft) Klass 150 (lb-ft) Klass 300 (lb-ft) mm ( 1 /2 in.) mm (1 in.) mm (1 1/2 in.) mm (2 in.) mm (3 in.) mm (4 in.) mm (6 in.) mm (8 in.) mm (10 in.) mm (12 in.) mm (14 in.) mm (16 in.) mm (18 in.) mm (20 in.) mm (24 in.) mm (30 in.) mm (36 in.)
24 Tabell 5. Specifikationer för 8705 beträffande flänsbultåtdragning och bultbelastning Liner av Teflon/Tefzel Storlekskod Rördimension mm (0.5 in.) mm (1 in.) mm (1.5 in.) mm (2 in.) mm (3 in.) mm (4 in.) mm (6 in.) mm (8 in.) mm (10 in.) mm (12 in.) mm (14 in.) mm (16 in.) mm (18 in.) mm (20 in.) mm (24 in.) PN10 PN16 PN25 PN40 (Nm) (N) (Nm) (N) (Nm) (N) (Nm) (N)
25 Storlekskod Rördimension mm (1 in.) mm (1.5 in.) mm (2 in.) mm (3 in.) mm (4 in.) mm (6 in.) mm (8 in.) mm (10 in.) mm (12 in.) mm (14 in.) mm (16 in.) mm (18 in.) mm (20 in.) mm (24 in.) Liners av Polyuretan, Linatex, och Neopren PN10 PN16 PN25 PN40 (Nm) (N) (Nm) (N) (Nm) (N) (Nm) (N) STEG 6: INSTALLATION (MÄTRÖR FÖR INSPÄNNING) Packningar Mätröret kräver en packning vid varje anslutning till närliggande apparater eller rör. Det packningsmaterial som väljs måste vara kompatibelt med processvätskan och driftsförhållanden. Metalliska eller spiraltrådspackningar kan skada linern. Packningar krävs på varje sida av jordningsringen. Alla andra tillämpningar (inklusive mätrör med linerskydd eller en jordningselektrod) kräver endast en packning på varje anslutning.
26 Inriktning och bultförband 1. För 40 till 200 mm (1 1 /2 till 8 in.) rördimensioner, placera centreringsringar över varje ände av mätröret. Mindre rördimensioner, 4 till 25 mm (0.15 till 1 in.), kräver inte centreringsringar. För 100 och 150 mm (4 och 6 in.) PN 10 16, stick in mätröret med ringar först och stick sedan in pinnbultarna. Slitsarna i detta ring-scenario är placerade på ringarnas insida. 2. Stick in pinnbultar för mätrörets bottensida mellan rörflänsarna. Pinnbultspecifikationer visas i Tabell 6. Användning av kolstålsbultar för mindre rördimensioner, 4 till 25 mm (0.15 till 1 in.), i stället för de bultar av rostfritt stål som kräves, skulle försämra prestanda. Tabell 6. Pinnbultspecifikationer Nominell mätrörsstorlek Pinnbultspecifikationer 4 25 mm ( in.) 316 SST ASTM A193, Grad B8M Klass 1 pinnbultar mm (1 1 /2 8 in.) CS, ASTM A193, Grad B7, pinnbultar 3. Placera mätröret mellan flänsarna. Säkerställ att centreringsringarna är placerade rätt i pinnbultarna. Pinnbultarna ska vara inriktade med märkena på ringarna som motsvarar flänsarna du använder. 4. Stick in återstående pinnbultar, brickor och muttrar. 5. Dra åt till de vridmomentspecifikationer som visas i Tabell 4. Dra inte åt bultarna för hårt, annars kan linern skadas.
27 Figur 12. Placering av packningar med centreringsringar Packning tillhandahålls av kunden Installation, pinnbultar, muttrar och brickor Centreringsringar FLÖDE A1A Flänsbultar Dra åt flänsbultarna korsvis. Kontrollera alltid om det läcker vid flänsarna när flänsbultarna har dragits åt. Alla mätrör kräver en andra åtdragning 24 timmar efter den första flänsbultåtdragningen. Tabell 7. Storlekskod Rördimension Nm lb-ft 15F 4 mm (0.15 in.) 6,8 5 30F 8 mm (0.30 in.) 6, mm (1/2-inch) 6, mm (1 in.) 13, mm (1 1/2 in.) 20, mm (2 in.) 33, mm (3 in.) 54, mm (4 in.) 40, mm (6 in.) 67, mm (8 in.) 94,9 70
28 STEG 6: INSTALLATION (SANITÄRT MÄTRÖR) Packningar Mätröret kräver en packning vid varje anslutning till närliggande apparater eller rör. Det packningsmaterial som väljs måste vara kompatibelt med processvätskan och driftsförhållanden. Packningar medföljer alla 8721 sanitära mätrör utom när processanslutningen är av IDF sanitär skruvmodell. Inriktning och bultförband Standard anläggningstillämpningar ska följas när du installerar en magmeter med sanitär anslutning. Det behövs inga särskilda åtdragningsmoment och metoder för bultarna. Figur sanitär installation Klämma, tillhandahålls av användaren Packning, tillhandahålls av användaren Klämma och packning från tillverkaren om de beställts. 8721_a_06.eps
29 STEG 7: JORDNING Använd Tabell 8 för att bestämma vilket jordningsalternativ du ska använda för korrekt installation. Mätrörets hölje ska alltid jordas enligt statliga och lokala elektriska förordningar. Försummelse att göra det kan försvaga det skydd som utrustningen ger. Den interna jordningskoppling (skyddande jordningskoppling) som finns inuti kopplingsdosan är den interna jordningskopplingsskruven. Denna skruv identifieras av jordsymbolen. Tabell 8. Jordningsinstallation Jordningsalternativ Inga jordningsalternativ Jordningsringar Jordningselektroder Typ rör Linerskydd Elektriskt ledande Se figur 14 Krävs ej Krävs ej Se figur 15 rör utan lining Elektriskt ledande Otillräcklig Se figur 15 Se figur 14 Se figur 15 rör med lining jordning Icke ledande rör Otillräcklig Se figur 16 Se figur 17 Se figur 16 jordning Figur 14. Inga jordningsalternativ eller jordningselektrod i rör med lining Jordanslutning 8721/0040C
30 Figur 15. Jordning med jordningsringar eller linerskydd Jordanslutning Jordningsringar eller linerskydd C Figur 16. Jordning med jordningsringar eller linerskydd Jordanslutning Jordningsringar a01b
31 Figur 17. Jordning med jordningselektroder Jordanslutning a01a
32 PRODUKTCERTIFIKAT Godkända tillverkningsplatser Inc. Chanhassen, Minnesota, USA Fisher- Technologias de Flujo, S.A. de C.V. Chihuahua, Chihuahua, Mexico EU-direktiv EU:s intyg om överensstämmelse för alla gällande EU-direktiv för denna produkt, finns på vår webbplats: Ett tryckt exemplar kan skaffas från våra lokala återförsäljare. ATEX-direktivet Inc. uppfyller ATEX-direktivet. Typ n skydd i enlighet med EN Stängning av ingångar till enheten måste utföras med lämplig EExe eller EExn metallkabelpackning och metallisk avslutningsplugg med kapslingsklass IP66 och certifierad av en EU-godkänd certifieringsmyndighet.
33 PED (Europeiskt direktiv för tryckbärande anordning) (97/23/EC) Mätrör för modell 8705 magnetisk flödesmätare, rördimensioner och flänskombinationer: Rördimension: mm (1 1/2 3 in.) med alla flänsar tillgängliga. Rördimension: mm (4 24 in.) med alla DIN-flänsar och ANSI 150 och ANSI 300-flänsar. Rördimension: mm (30 36 in.) med AWWA 125 flänsar kvalitetsvärderingscertifikat EC Nr. PED-H-20 Modul H konformitetsvärdering Mätrör för modell 8711 magnetisk flödesmätare, rördimensioner: 40, 50, 80, 100, 150, 200 mm (1.5, 2, 3, 4, 6, och 8 in.) Kvalitetsvärderingscertifikat EC Nr. PED-H-20 Modul H konformitetsvärdering Mätrör för modell 8721 Sanitär magmeter med rördimensioner 40 mm (1 1 /2 in.) och större: Modul A konformitetsvärdering Alla andra modell 8705/8711/8721 mätrör God teknisk praxis Mätrör av typen SEP eller Kategori I, säkrade mot explosion, ligger utanför PED:s område och kan inte märkas i enlighet med PED. Obligatorisk CE-märkning för mätrör i enlighet med Artikel 15 i PED finns på mätröret (CE 0434). Mätrörskategori I har utvärderats för konformitet enligt förfaranden för modul A. Mätrörskategorier II IV, använd modul H för beräkning av överensstämmelse.
34 Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) (89/336/EEC) EN modeller: 1992, EN : 1995, EN 61326: 1997/ A1:1998 Installerade signalkablar ska inte dras tillsammans och inte i samma kabelstege som växelströmskablar. Enheten måste jordas ordentligt eller jordas enligt lokala elektriska förordningar. För att förbättra skyddet mot signalstörning, rekommenderas skärmad kabel, se Anslutning mellan mätrör och transmitter på sidan 14 för ytterligare information. Lågspänningsdirektiv (93/68/EEC) EN : 1995 Andra viktiga riktlinjer Använd endast nya originaldelar. För att förhindra att processmedium strömmar ut, skruva inte loss eller ta bort processflänsbultar, adapterbultar eller avtappningsskruvar under förfarandet. Underhåll skall utföras endast av kvalificerad personal. Ce-märkning är standard på 8712D Överensstämmelse med EU:s EMC- och lågspänningsdirektiv.
35 Certifikat för riskfyllda miljöer Separat monterade system kräver inte matchande alternativkoder för certifikat för riskfyllda miljöer på rör och transmitter. Information om transmitterns godkännande Tabell 9. Tillvalskoder för transmitter Godkännandekoder N0 N5 8712D Certifikat för Nordamerika Factory Mutual (FM) N0 N5 Division 2 godkännande (Alla transmittrar) Klass I, Division 2, Grupp A, B, C, D Temperaturkoder T4 (vid 40 C), Dammantändningssäker Klass II/III, Division 1, Grupp E, F, G Temperaturkoder T4 (vid 40 C), Inkapsling typ 4X Division 2 godkännande endast för mätrör med IS-elektroder Klass I, Division 2, Grupp A, B, C, D Temperaturkoder T4 (vid 40 C), Dammantändningssäker Klass II/III, Division 1, Grupp E, F, G Temperaturkoder T4 Inkapsling typ 4X
36 Information om mätrörets godkännande Tabell 10. Tillvalskoder för mätrör (1) Godkännandekoder N0 N5 E5 CD (2) KD (2) (1) CE-märkning är standard för modell 8705 och Certifikat för riskfyllda miljöer finns inte för modell 570TM. (2) Se tabell 11 på sida 40 för förhållandet mellan omgivningstemperatur, processtemperatur, och temperaturklass. Factory Mutual (FM) N0 N5 mätrör 8705 mätrör 8707 mätrör 8711 För brandsäkra vätskor För brandfarliga vätskor För brandsäkra vätskor För brandfarliga vätskor För brandsäkra vätskor För brandfarliga vätskor Division 2 godkännande för brandsäkra vätskor (Alla mätrör) Klass I, Division 2, Grupp A, B, C, D Temperaturkod T5 (8705/8711 vid 60 C) Temperaturkod T3C (8707 vid 60 C) Dammantändningssäker Klass II/III, Division 1, Grupp E, F, G Temperaturkod T6 (8705/8711 vid 60 C) Temperaturkod T5 (8707 vid 60 C) Inkapsling typ 4X Division 2 godkännande för brandfarliga vätskor (Alla mätrör) Klass I, Division 2, Grupp A, B, C, D Temperaturkod T5 (8705/8711 vid 60 C) Temperaturkod T3C (8707 vid 60 C) Dammantändningssäker Klass II/III, Division 1, Grupp E, F, G Temperaturkod T6 (8705/8711 vid 60 C) Temperaturkod T5 (8707 vid 60 C) Inkapsling typ 4X
37 E5 Explosionssäker (Endast 8711) Explosionssäker enligt Klass I, Division 1, Grupp C, D Temperaturkod T6 vid 60 C Dammantändningssäker Klass II/III, Division 1, Grupp E, F, G Temperaturkod T6 vid 60 C Klass I, Division 2, Grupp A, B, C, D Temperaturkod T5 vid 60 C Inkapsling typ 4X Canadian Standards Association (CSA) N0 Lämpad för Klass I, Division 2, Grupp A, B, C, D Temperaturkod T5 (8705/8711 vid 60 C) Temperaturkod T3C (8707 vid 60 C) Dammantändningssäker Klass II/III, Division 1, Grupp E, F, G Inkapsling typ 4X
38 Europeiska certifikat N1 Under behandling CENELEC Ej gnistbildande/icke-antändligt (Endast 8705/8711) Certifikat nr: KEMA02ATEX1302X II 3G EEx na [L] IIC T3...T6 SÄRSKILDA FÖRHÅLLANDEN FÖR SÄKER ANVÄNDNING (X): Ännu ej bestämt. CD CENELEC Ökad säkerhet (Zon 1) med IS-elektroder (endast 8711) Certifikat nr: KEMA03ATEX2052X II 1/2G EEx e ia IIC T3...T6 (Ta = 20 till +65 C) (Se Tabell 11) 0575
39 KD CENELEC Ökad säkerhet (Zon 1) med IS-elektroder (endast 8705) Certifikat nr. KEMA 03ATEX2052X II 1/2G EEx e ia IIC T3...T6 (Ta = 20 till 65 C) (Se Tabell 11) 0575 SÄRSKILDA FÖRHÅLLANDEN FÖR SÄKER ANVÄNDNING: Förhållandet mellan omgivningstemperatur, processtemperatur och temperaturklass tas från tabell under (15 beskrivning), ovan. (Se Tabell 11). Elektriska data tas från sammanfattningen under (15 elektriska data), ovan. (Se Tabell 12).
40 Tabell 11. Förhållande mellan omgivningstemperatur, processtemperatur, och temperaturklass (1) Metriska storlekar mm (in.) Maximum omgivningstemperatur Maximum processtemperatur Temperaturklass 15 ( 1 /2) 65 C (149 F) 115 C (239 F) T3 25 (1) 65 C (149 F) 120 C (248 F) T3 25 (1) 35 C (95 F) 35 C (95 F) T4 40 (1 1 /2) 65 C (149 F) 125 C (257 F) T3 40 (1 1 /2) 60 C (140 F) 60 C (140 F) T4 50 (2) 65 C (149 F) 125 C (257 F) T3 50 (2) 65 C (149 F) 75 C (167 F) T4 50 (2) 40 C (104 F) 40 C (104 F) T (3 4) 65 C (149 F) 130 C (266 F) T (3 4) 65 C (149 F) 90 C (194 F) T (3 4) 55 C (131 F) 55 C (131 F) T (3 4) 40 C (104 F) 40 C (104 F) T6 150 (6) 65 C (149 F) 135 C (275 F) T3 150 (6) 65 C (149 F) 110 C (230 F) T4 150 (6) 65 C (149 F) 75 C (167 F) T5 150 (6) 60 C (140 F) 60 C (140 F) T (8 36) 65 C (149 F) 140 C (284 F) T (8 36) 65 C (149 F) 115 C (239 F) T (8 36) 65 C (149 F) 80 C (176 F) T (8 36) 65 C (149 F) 65 C (149 F) T6 (1) Denna tabell gäller endast för tillvalskoder CD och KD. Tabell 12. Elektriska data för mätrör 8705 och 8711 Spolmagnetiseringskrets Elektrodkrets: 40 V dc (pulserad), 0,5 A, 20 W maximum i typ av explosionsskydd, egensäkerhet EEx ia IIC, 5 V 1 mw maximum, U m = 250 V
Rosemount magnetiska flödesmätarsystem (transmitter och mätrör)
magnetiska flödesmätarsystem (transmitter och mätrör) Start Steg 1: Före installation Steg 2: Hantering Steg 3: Montering Steg 4: Installation (flänsat mätrör) Steg 4: Installation (mätrör för inspänning)
Rosemount Magnetiskt flödesmätarsystem (transmitter och flödesrör) med FOUNDATION Fältbuss. Start
Rosemount Magnetiskt flödesmätarsystem (transmitter och flödesrör) med FOUNDATION Fältbuss Start Steg 1: Före installation Steg 2: Hantering Steg 3: Montering Steg 4: Installation (flänsat flödesrör) Steg
Bruksanvisning UCR-100
381R912-A Bruksanvisning S UCR-100 Introduktion Läs alltid noggrant igenom bruksanvisningen innan ni använder enheten för första gången. Följ alla instruktioner och varningar. Enheten får ej utsättas för
Rosemount magnetiska flödesmätarsystem (transmitter och flödesrör)
Rosemount magnetiska flödesmätarsystem (transmitter och flödesrör) Start Steg 1: Före installation Steg 2: Hantering Steg 3: Montering Steg 4: Installation (flänsad flödesmätare) Steg 4: Installation (flödesrör
Produktbeskrivning. Automatspjäll AUDA 2007-02-02
Produktbeskrivning Allmänt är ett tryckluftsdrivet spjäll för snabb och tät avstängning. Eftersom spjället öppnas och stängs automatiskt, är utsuget hela tiden koncentrerat till de anslutningar, sugpunkter
Produktenharutgåt. Tanknivåmätningssystem Särskilda säkerhetsinstruktioner. Särskilda säkerhetsinstruktioner 308030SV, Utgåva 1 juni 2008
Särskilda säkerhetsinstruktioner Tanknivåmätningssystem Särskilda säkerhetsinstruktioner ATEX Produktenharutgåt www.rosemount-tg.com Särskilda säkerhetsinstruktioner Rosemount TankRadar REX Innehåll Innehåll
Mobrey MCU900-seriens 4 20 ma + HART-kompatibel styrenhet
IP2030-SV/QS, vers. AA Mobrey MCU900-seriens 4 20 ma + HART-kompatibel styrenhet Snabbguide för installation VARNING! Underlåtenhet att följa riktlinjer för säker installation kan resultera i dödsfall
Snabbstartsguide , vers. BB Februari Rosemount 1495 strypskiva Rosemount 1496 strypflänskoppling
00825-0112-4792, vers. BB Rosemount 1495 strypskiva Rosemount 1496 strypflänskoppling OBS! Denna installationsguide innehåller grundläggande anvisningar för Rosemount 1495 utjämningsstrypskiva. Den innehåller
Bruksanvisning - Spisvakt Prefi 2.3
Bruksanvisning - Spisvakt Prefi 2.3 Försäljning och support Rutab AB Tel: 0380-55 50 60 Lerbacksgatan 2 571 38 Nässjö order@rutab.se http://www.rutab.se Utvecklad och tillverkad av: Cabinova AB Verkstadsvägen
Box 79 Hantverksvägen 15 Tel. +46 (0)176-208920 Web www.vetek.se 76040 Väddö, Sverige Fax +46 (0)176-208929 Email info@vetek.se 2
Manual FM-622-220X WEIGHT Vägningsläge HEIGHT Längdmått BMI BMI läge >0< Visar om vågen är inställd på noll NET Tara funktionen STA Visar om vikten är används stabil HOLD Låser värdet Ikon för kroppsfett
Manual. Mini. En Joystickmus för styrning av datorer. 671216 Point-it! Mini USB. 671214 Point-it! Mini USB Kula
Manual Mini En Joystickmus för styrning av datorer 671216 Point-it! Mini USB 671214 Point-it! Mini USB Kula Innehållsförteckning INLEDNING... 3 INSTALLATION... 3 MONTERING... 3 ANSLUTA POINT-IT! MINI TILL
Dörrmagneter CQ Line CE märkta enligt byggproduktförordningens EN1155
Dörrmagneter CQ Line CE märkta enligt byggproduktförordningens EN1155 EN1155 och EU:s byggproduktförordning Från den 1 Juli 2013 måste alla byggprodukter som omfattas av en harmoniserad standard vara CE-märkta
VIKTIGT MEDDELANDE! VARNING!
SÄTTA IGÅNG SWE 2 Inledning 3 VIKTIGT MEDDELANDE! Dokumentet Sätta igång ger grundläggande anvisningar för 375 Field Communicator. Det ger inte detaljerade instruktioner om konfiguration, diagnostik, underhåll,
Funktion och underhåll
Funktion och underhåll CO 2 / temperaturgivare Allmänt Luftanalysatorn är konstruerad för att mäta koldioxid och temperatur. Modell d har mätvärdespresentation (LCD). finns både för väggmontage och kanalmontage.
Mätningar på op-förstärkare. Del 3, växelspänningsförstärkning med balanserad ingång.
Mätningar på op-förstärkare. Del 3, växelspänningsförstärkning med balanserad ingång. Denna gång skall vi titta närmare på en förstärkare med balanserad ingång och obalanserad utgång. Normalt använder
SE Bruksanvisning. VIKTIGT: Både kanten på torkarbladet och Mr. Ti s uppsamlingsdel ska komma i direkt kontakt med glasrutan.
BRUKSANVISNING 1 2 3 4 5 6 A B C D E F SE Bruksanvisning För bästa möjliga resultat måste du följa stegen nedan. Detta säkerställer att du använder Mr. Ti korrekt. Övning ger färdighet och Mr. Ti kommer
Statens räddningsverks författningssamling
Statens räddningsverks författningssamling Utgivare: Key Hedström, Statens räddningsverk ISSN 0283-6165 Utkom från trycket den 1 mars 2004 Statens räddningsverks föreskrifter om explosionsfarlig miljö
InDuct 20, 40, 60, 80
InDuct 20, 40, 60, 80 InDuct UV-lösning för ventilationskanaler BioZone InDuct använder högenergi UV-ljus för att stoppa bakterier, virus och mikrobiell tillväxt i ventilationskanaler. Stoppar effektivt
Svensk Bruksanvisning
Svensk Bruksanvisning Play / Pause knapp (PLAY / PAUSE) Uppspelning av CD skivan, spelar och pausar skivan. Stop / Off knapp (STOP) Stoppar uppspelning, raderar en programmering eller stänger av strömmen.
433 MHZ Termometer Bruksanvisning
433 MHZ Termometer Bruksanvisning Introduktion Grattis till köpet av den här innovativa 433 MHZ termometern som visar inomhus temperatur och upp till tre utomhustemperaturer. För att utnyttja termometerns
Foxboro Vortexmätare 84-T. Manual för Foxboro 84 T Vortex mätare
1 (6) Gustaf Fagerberg AB Klangfärgsgatan 25 27 Box 12105 Tel 031-69 37 00 gustaf@fagerberg.se 402 41 Göteborg Fax 031-69 38 00 www.fagerberg.se Manual för Foxboro 84 T Vortex mätare 2 (6) Foxboro Vortex
VÄRDERINGSÖVNINGAR. Vad är Svenskt?
VÄRDERINGSÖVNINGAR Vad är Svenskt? Typ av övning: Avstamp till diskussion. Övningen belyser hur svårt det är att säga vad som är svenskt och att normen vad som anses vara svenskt ändras med tiden och utifrån
Monterings- och Driftsinstruktioner EB 2430 SV. Termostat typ 2430 K för serie 43 Ventiler
Termostat typ 2430 K för serie 43 Ventiler Fig. 1 Typ 2430 Termostat ansluten typ 2432 K ventil (typ 43-2 temperaturregulator) Monterings- och Driftsinstruktioner EB 2430 SV Edition September 2009 Innehåll
Monteringsanvisning Garageport
Monteringsanvisning Garageport Nordline Lertagsgatan 7 694 34 Hallsberg Tel 019-12 55 80 Öppningsmåttet dvs hålet i väggen med foder skall vara 2500x2150 mm för en 2500x2150 mm port osv. Finns det utrymme
Installationsinstruktion TimeLox Wallox E Standard
TS-097/ 865 070SE_B 1(5) Installationsinstruktion TimeLox Wallox E Standard VERSIONER Denna installationsinstruktion gäller för följande versioner: Standard Wallox E MC/EC/Co (Art.Nr. 866 030A) Wallox
ELSÄK-FS 2006:1. Elsäkerhetsverkets föreskrifter. och allmänna råd om elsäkerhet vid arbete i yrkesmässig verksamhet
ELSÄK-FS Elsäkerhetsverkets föreskrifter och allmänna råd om elsäkerhet vid arbete i yrkesmässig verksamhet Elsäkerhetsverkets föreskrifter och allmänna råd om elsäkerhet vid arbete i yrkesmässig verksamhet
Kombi UNI rörkopplingar
Kombi UNI rörkopplingar Kopplingar för sammanfogning och reperation av avloppsrör kombiringen.se Kombi UNI rörkopplingar UNI rörkopplingar är en serie kopplingar för sammanfogning och reperation av avloppsrör.
Bruksanvisning. Elverk Art.: 90 42 040. Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.
Bruksanvisning Elverk Art.: 90 42 040 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du installerar och
Föreläsning 1 i Elektronik ESS010
Elektro och informationsteknik Föreläsning 1 i Elektronik ESS010 Hambley Kap 1 Potential Den elektriska potentialen betecknas 1 v eller V och talar om hur stor potentiell energi en laddning har. Energin
Tillägg till handboken 0558003746 (SE):
PT-32EH BRÄNNARE FÖR PLASMASKÄRNING Tillägg till handboken 0558003746 (SE): Den bifogade sidan innehåller uppdaterade versioner av extra tillbehör och reservdelspaket. Uppdaterad bild som visar rätt artikelnummer
4 p o r t s 1 0 / 1 0 0 m b p s
b r o a d B A N d r o u t e r 4 p o r t s 1 0 / 1 0 0 m b p s B R U K S A N V I S N I N G N I - 7 0 7 5 3 2 s u o m i b r o a d b a n d r o u t e r 4 p o r t s 1 0 / 1 0 0 m b p s Först och främst; tack
Rosemount 485 Annubar gängad Flo-Tap-enhet. Snabbstartsguide 00825-0512-4809, vers. EA December 2014
Rosemount 85 Annubar gängad Flo-Tap-enhet 00825-0512-809, vers. EA December 201 December 201 OBS! Denna guide innehåller grundläggande anvisningar om Rosemount 85 Annubar. Den innehåller inga anvisningar
Övre plintar X1:1. Ref X1:2. 1-10V (sink) X1:3. 0-10V (drive) X2:1. DSI (+) X2:2. DSI (-) X3:1. 230VAC Nolla X3:2. 230VAC Fas X3:3. Arb.
OLC115 1 kanals DSI/analog utgång OLC115 är en 1 kanals utgångsmodul för DSI och analogt styrda armaturer 1-10V.Det finns även reläutgång för tändning/släckning av analoga armaturer. Styrning sker via
Kompaktkollektor. Handledning i montage och drifttagning. Art. nr: 290418 Utgåva: 1.1
Kompaktkollektor Handledning i montage och drifttagning Art. nr: 290418 Utgåva: 1.1 Innehållsförteckning Innehåll Funktionsbeskrivning... 4 Förutsättningar...4 Installation... 5 Följande utrustning behövs...5
BRÅDSKANDE SÄKERHETSMEDDELANDE Reservbatteri och nya instruktioner för användare av PAD 300/PAD 300P (Public Access Defibrillator)
oktober 1, 2012 BRÅDSKANDE SÄKERHETSMEDDELANDE Reservbatteri och nya instruktioner för användare av PAD 300/PAD 300P (Public Access Defibrillator) Bästa Kund: Syftet med detta brev är att informera dig
Externa mediekort. Dokumentartikelnummer: 393506-101. I den här handboken beskrivs hur du använder externa mediekort. Oktober 2005
Externa mediekort Dokumentartikelnummer: 393506-101 Oktober 2005 I den här handboken beskrivs hur du använder externa mediekort. Innehåll 1 Digitalmediekort Sätta i ett extra digitalkort..........................
Repetitivt arbete ska minska
Repetitivt arbete ska minska Ett repetitivt arbete innebär att man upprepar en eller några få arbetsuppgifter med liknande arbetsrörelser om och om igen. Ofta med ett högt arbetstempo. Ett repetitivt arbete
UPONOR INFRASTRUKTUR INSTALLATIONS- ANVISNING. Uponor sluten tank 10 m 3
UPONOR INFRASTRUKTUR INSTALLATIONS- ANVISNING Uponor sluten tank 10 m 3 10 2009 76004 1 Installationsanvisning Fler möjligheter med pålitliga Uponorlösningar Du gjorde ett bra val när du valde Uponor sluten
Allmänna anvisningar om hantering och installation av Rosemount 1199 tryckförmedlare
Snabbinstallationsguide Augusti 2011 Rosemount 1199 Allmänna anvisningar om hantering och installation av Rosemount 1199 tryckförmedlare Start Inledning Förord Allmän hantering översikt Mekanisk installation
Ström inverterare från DC 12V till AC 230V med "mjuk start" Ström inverterare från DC 24V till AC 230V med "mjuk start"
HQ-INV2500/12 HQ-INV2500/12F HQ-INV2500/24 HQ-INV2500/24F Ström inverterare från DC 12V till AC 230V med "mjuk start" Ström inverterare från DC 24V till AC 230V med "mjuk start" KONTINUERLIG UTGÅNGS EFFEKT
Bruksanvisningar för dörrlarmet EXST
Bruksanvisningar för dörrlarmet EXST A Inställningar som bör kontrolleras innan installation Vill du ha en larmsignal med hög eller låg ljudnivå? larmets ljudnivå är fabriksinställd på 97 db. För att ändra
Bruksanvisning kalottventil VM 4920 Serie 601. Ett bra val!
Bruksanvisning kalottventil VM 4920 Serie 601 Mjuktätande kalottventil i flänsat utförande med fullt genomlopp och kalott helt invulkad i gummi för vätskor och gaser, utmärkt för reglering, tät i båda
Ellära. Laboration 1 Mätning av ström och spänning
Ellära. Laboration 1 Mätning av ström och spänning Labhäftet underskrivet av läraren gäller som kvitto för labben. Varje laborant måste ha ett eget labhäfte med ifyllda förberedelseuppgifter och ifyllda
Ellära. Ohms lag U = R * I. Ett av världens viktigaste samband kallas Ohms lag.
Ohms lag Ett av världens viktigaste samband kallas Ohms lag. Här anges sambandet mellan spänningen över en komponent, U volt, strömmen genom den, I ampere, och komponentens motstånd R ohm. Sambandet lyder:
Mätning av effekter. Vad är elektrisk effekt? Vad är aktiv-, skenbar- reaktiv- medel- och direkteffekt samt effektfaktor?
Mätning av effekter Vad är elektrisk effekt? Vad är aktiv-, skenbar- reaktiv- medel- och direkteffekt samt effektfaktor? Denna studie ger vägledning om de grundläggande parametrarna för 3-fas effektmätning.
RADIATORVENTILER/TERMOSTATER. TERMOSTATER Dessa självreglerande termostater monteras på radiatorventiler och är pålitliga, noggranna och hållbara.
RADIATORVENTILER/TERMOSTATER TERMOSTATER Dessa självreglerande termostater monteras på radiatorventiler och är pålitliga, noggranna och hållbara. VÄTSKEFYLLT SENSORELEMENT Ger högre stängkraft, lägre underhållskostnader
Halogeninfra IH För designade och utsatta utomhusmiljöer
3 1000 2000 W Elvärme 6 modeller Halogeninfra IH För designade och utsatta utomhusmiljöer Användningsområden Halogeninfra IH är kraftfull med en hög glödtrådstemperatur på 2200 C och är det perfekta valet
Elektricitet och magnetism
Elektricitet och magnetism Eldistribution Laddning Ett grundläggande begrepp inom elektricitetslära är laddning. Under 1700-talet fann forskarna två sorters laddning POSITIV laddning och NEGATIV laddning
Arbeta bäst där du är Dialect Unified Mi
Arbeta bäst där du är Dialect Unified Mi [Skriv sammanfattningen av dokumentet här. Det är vanligtvis en kort sammanfattning av innehållet i dokumentet. Skriv sammanfattningen av dokumentet här. Det är
Tekniska data. Material
Globala kontakter www.tyco-fire.com Modell BFV- Spjällventil Wafer Allmän beskrivning TYCO Modell BFV- Waferspjällventiler (se Figur 1) är ventiler av indikeringstyp avsedda att användas i brandskyddssystem
Rosemount 4500 hygienisk trycktransmitter. Start
Snabbinstallationsguide Juni 2007 Rosemount 4500 Rosemount 4500 hygienisk trycktransmitter Produktenharutgåt Start Steg 1: Montera transmittern Steg 2: Ställa in brytare Steg 3: Anslut ledningar och spänningsmatning
GYLT/GYLS. Manual. Sid 1(6) Smidig och enkel anslutning med M12-kontakten. Mekanisk specifikation
Sid 1(6) GY-serien från Regal Components erbjuder givare som möter de absolut högsta kraven på marknaden, producerade av ledande givartillverkare i Japan. Årtionden av erfarenhet borgar för högsta kvalitet.
Monteringsanvisning. Trend kit
Monteringsanvisning Trend kit Kontrollera att alla dessa delar medföljer i ditt kit: 1. Reglage för styret, fartkontroll och display 2. Pakethållare med batteri och inbyggd kontrollbox 3. PAS-sensor och
Anmälan om sjukhusens läkemedelsförsörjning
Anmälan om sjukhusens läkemedelsförsörjning Vägledning till Läkemedelsverkets föreskrifter (LVFS 2008:9) om anmälan om sjukhusens läkemedelsförsörjning Version 1, september 2008 Postadress/Postal address:
Styrskåp för system A3000 open med en eller flera ECC2
Styrskåp för system A3000 open med en eller flera ECC2 Centralenhet ECC2: Menypanel USB port Nätverksuttag RJ45 4 st programerbara ingångar Inställning vid leverans: 1. Start av hetvattenspolning 2. Stoppa
Manual Gamla Akka-plattan
Manual Gamla Akka-plattan Manual för Akkaplattan Figur 1 1. 1. Uttag för laddare. Akkaplattan bör stå på laddning när den inte används men inte under för långa perioder dvs. flera veckor i sträck. Figur
Rosemount 8712E magnetiskt flödesmätarsystem (transmitter och givare)
Snabbinstallationsguide Rosemount 8712 / 8700-serien Rosemount 8712E magnetiskt flödesmätarsystem (transmitter och givare) Start Steg 1: Före installation Steg 2: Hantering Steg 3: Montering Steg 4. Installation
Monterings- och skötselanvisning
Monterings- och skötselanvisning Cirkulationspumpar AXL 21 HAV CK-33 A CKM 41-AV WILO - Växjö, 010910 WILO Sverige AB z Box 3024 z Smedjegatan 20 z 350 33 Växjö z tel 0470-72 76 00 z fax 0470-72 76 44
FDI Brand/Brandgasspjäll för cirkulära kanaler
FDI Brand/Brandgasspjäll för cirkulära kanaler Version: 31.01.2012 Typgodkänd och uppfyller kraven i normerna EN 1366-2 och EN 13501-3. Brandklass EI 60 (ve,ho,io) S, och i betongbjälklag även E 90
E69F ström-till-pneumatik-omvandlare och E69P ström-till-pneumatik ventilstyrning. Säkerhetsinformation
Instruktion MI 018-429 Juni 2005 E69F ström-till-pneumatik-omvandlare och E69P ström-till-pneumatik ventilstyrning Säkerhetsinformation För säkerhetsinformation på danska tittar du på vår webbsida på adress
SOLCELLSBELYSNING. En praktisk guide. Råd & Tips SOLENERGI LADDA MED. Praktiska SÅ TAR DU BÄST HAND OM DIN SOLCELLSPRODUKT
SOLCELLSBELYSNING En praktisk guide LADDA MED SOLENERGI Praktiska Råd & Tips SÅ TAR DU BÄST HAND OM DIN SOLCELLSPRODUKT Kom igång med 3 solenergi fördelar med Solcell Mi l jö vä n l i g t Enkelt Praktiskt
Bakre underkörningsskydd. Allmänt
Allmänt Allmänt För att uppfylla UN ECE R58 måste lastbilar vara utrustade med ett bakre underkörningsskydd. Underkörningsskyddet kan levereras från fabrik eller sättas dit av påbyggaren. I detta dokument
Smutsfilter AT 4028B, 4029B
Dimensionsområde PN Temperaturområde Material DN 5-400 0/6/25-0 C till +350 C Gråjärn Segjärn Användningsområde För mekanisk rening av varmvatten, hetvatten, kylvatten, petroliumprodukter, neutrala fluider
Programvaruuppdateringar Användarhandbok
Programvaruuppdateringar Användarhandbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows är ett USA-registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation. Informationen häri kan ändras
Milliamp Process Clamp Meter
771 Milliamp Process Clamp Meter Instruktionsblad Inledning Fluke 771 Milliamp Processklämmätare ( mätare ) är en handhållen, batteridriven klämmätare som mäter 4-20 ma likström utan att den elektriska
Instruktions Kit för Hyper Strips
Instruktions Kit för Hyper Strips Kittet Innehåller. Verktyg som behövs vid Montering. 1st Startknapp Skruvmejsel samt en Stjärnmejsel. 2st 3M Rengörings Kit Avbitartång 1st vattensäker Säkringsdosa Kabelskotång
Elektronen och laddning
Detta är en något omarbetad version av Studiehandledningen som användes i tryckta kursen på SSVN. Sidhänvisningar hänför sig till Quanta A 2000, ISBN 91-27-60500-0 Där det har varit möjligt har motsvarande
CHECKLISTA FÖR. Entreprenad. Arbetsplatsens utformning
CHECKLISTA FÖR Måleribranschen Entreprenad Använd checklistan så här Besvara frågorna med ja eller nej. Svarar ni med kryss i högra svarsrutan, fortsätt fylla i de tre följande kolumnerna. Det ifyllda
Fullför installation av ELIQ
Fullför installation av ELIQ För Enova pilot skall kunna starta och för att du skall få bästa hjälp med att optimera din elförbrukning så behöver du fullföra din installation av din utrustning: ELIQ Elmätarsensor
Efter att du har installerat ExyPlus Office med tillhörande kartpaket börjar du med att göra följande inställningar:
EXYPLUS OFFICE manual Välkommen till ExyPlus Office! Efter att du har installerat ExyPlus Office med tillhörande kartpaket börjar du med att göra följande inställningar: Hämta fordon Hämta alla fordonsenheter
Kriterium Kvalitet 1 Kvalitet 2 Kvalitet 3 Kvalitet 4 Använda, Utveckla och uttrycka
Matematik Enheter - Tid Utveckla och Känner till några enheter och enstaka mätinstrument. Utför enkla mätningar. Avläser analoga och digitala tider.använder både muntliga och skriftliga metoder samt tekniska
VÄGLEDNING FÖRETAGSCERTIFIERING Ansökan, recertifiering och uppgradering Version: 2016-06-03 (SBSC dok 020681019)
VÄGLEDNING FÖRETAGSCERTIFIERING Ansökan, recertifiering och uppgradering Version: 2016-06-03 (SBSC dok 020681019) Vägledning för ansökan Certifiering av företag info@sbsc.se www.sbsc.se Svensk Brand- och
AVID Position Monitors. CR position monitor Korrosionsbeständig IP68 lägesindikering.
AVID AVID (Automated Valve Interface Devices) serien med lägesindikeringar representerar den senaste teknologin för indikering av automatiserade kvartvarvsventiler Alla AVID produkter passar ställdon med
Installationsguide. Allt du behöver veta för att koppla in din IPTV-box
Installationsguide Allt du behöver veta för att koppla in din IP-box MOTOOA VIP1903 IP-box med HD HEM 3868 Installationsguide Motorola VIP1903 184-1404.indd 1 2014-04-28 11:52 Grattis till ett bra val!
Hur skapar man formula r
Hur skapar man formula r Gamla jämfört med nya sättet Förord Att skapa olika typer av dokument är styrkan i ett ordbehandlingsprogram, såsom Microsoft Word. Dock är denna flexibilitet även till en nackdel.
PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare
PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare Användarhandbok för installation, drift och underhåll. (SE) 0558004291 Se till att operatören får den här informationen. Du kan få extra kopior från återförsäljaren.
ANALOGT KVARTSUR Bruksanvisning
Kal. 6A32 (Ref. SNQ) ANALOGT KVARTSUR Bruksanvisning 2 Du är nu ägare till ett SEIKO Analogt kvartsur Kal. 6A32. För bästa resultat läs noga instruktionerna i den här foldern innan du använder Ditt SEIKO-
MONTERINGSANVISNINGAR DC Inverter KFR 26 & 34 GW/ZBP
MONTERINGSANVISNINGAR DC Inverter KFR 26 & 34 GW/ZBP Reviderad 040204 040114 EG INNEHÅLL. 1. Komponenter och avstånd 2. Installation av inomhusdel 3. Ändring av kondensvattenrör 4. Installation av utomhusdel
Installation System Topas
Installation System Topas ID SU System Topas ger ett kostnadseffektivt direktmontage av ljudabsorbenter med utmärkt ljudabsorption som ger möjlighet till maximal takhöjd. Systemet består av två alternativa
På och avmastning. 1. Ensam är inte stark
På och avmastning 1. Ensam är inte stark Avmastning är naturligtvis lättast. Ned kommer ju masten alltid! Detta är vad jag funnit bäst för att i ordnade former få ned masten. Man förlänger först fockfallet
STIGA PARK 100 B 8211-3014-08
STIGA PARK 100 B 8211-3014-08 SE SVENSKA SYMBOLER Följande symboler finns på maskinen för att påminna Er om den försiktighet och uppmärksamhet som krävs vid användning. Symbolerna betyder: Läs instruktionsbok
Rosemount 8800D-seriens Vortex flödesmätare. Start
Snabbinstallationsguide -seriens Vortex flödesmätare Start Steg 1. Montera flödesmätaren Steg 2: Överväg att rotera huset Steg 3: Ställa in byglar Steg 4: Ansluta ledningar och starta Steg 5: Verifiera
Patientdatalag för säkrare vård Hantering av personuppgifter
Patientdatalag för säkrare vård Hantering av personuppgifter Information till dig som patient Din journal All vård av patienter måste journalföras. Journalen är ett stöd för att de som arbetar i vården
Smoke Alarm FERION 1000 O
Smoke Alarm FERION 1000 O sv Smoke Alarm Innehållsförteckning sv 3 Innehållsförteckning 1 Graphics 4 2 Inledning 6 3 Montering 7 4 Underhåll 9 5 Tekniska data 10 6 Kundtjänst 11 Bosch Sicherheitssysteme
De grundläggande logiska grindarna
dlab00a Namn Datum Handledarens sign. Laboration De grundläggande logiska grindarna Varför denna laboration? Till de grundläggande digitala kretsarna brukar man räkna kretsar som innehåller NND- och NORgrindar.
MONTERINGSANVISNING Heno Duschpaneler
INNEHÅLL 1. Viktig information... 1 2. Rörinstallation... 2 3. Montering av duschpanel... 3 4. Anslutning av vattenrör... 4 5. Skruvinfästningar... 4 6. Montering av duschhuvud... 5 7. Montering av handduschhållare...
Bredbandsinstallationen
Bredbandsinstallationen Som tidigare meddelats kommer anslutningen av vårt fibernät att ske fredagen den 26 februari. Det gamla nätet kommer då också att stängas av och under ett par timmar kommer vi inte
Massflödesmätare. för gaser
Massflödesmätare Massflödesmätare för gaser Mät flöde, temperatur och tryck... allt med ett enda instrument! 4140-serien, låga flöden Luft, O2, N2O, N2 4040-serien, låga flöden Luft, O2, N 2 Användningsområden
Modem och LAN (lokalt nätverk) Användarhandbok
Modem och LAN (lokalt nätverk) Användarhandbok Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informationen häri kan ändras utan föregående meddelande. De enda garantierna för produkter och tjänster
Svensk version. Inledning. Innehåll. Anslutningar. DS010 Sweex Multi Panel & Card Reader 53-in-1
DS010 Sweex Multi Panel & Card Reader 53-in-1 Inledning Först av allt tackar vi dig till ditt köp av Sweex Multi Panel & Card Reader 53-in-1. Med denna multi-panel kan du enkelt utöka anslutningsmöjligheterna
Fack. Phaser 4400 laserskrivare. Detta avsnitt handlar om:
Phaser 4400 laserskrivare Fack Detta avsnitt handlar om: Ladda papper i fack 1, 2 eller 3 se sidan 3. Ladda papper i flerfunktionsfacket se sidan 7. Lägga i kuvert i kuvertmataren se sidan 10. Ladda papper
Vi är specialister på att avgifta farligt avfall
for a cleaner tomorrow Vi är specialister på att avgifta farligt avfall Nordgroup a/s Lindholmvej 3 DK-5800 Nyborg Kundservice Tel +45 8031 7100 Fax +45 8031 7300 Måndag till torsdag kl. 7-16 Fredag kl.
NOVA BARONESS / WIENNA NOVA GRAND BARONESS
INSTALLATIONSANVISNING NOVA BARONESS / WIENNA NOVA GRAND BARONESS Fönstermarkis 1! Markiskassetten sätts upp med väggfäste eller nischkonsol. Se till att markisen fästes i ett tillräckligt säkert underlag.
INSTALLATIONSGUIDE. SW381-2 Heimdall 600 Handdukstork Mått: 600 x 600 mm.
INSTALLATIONSGUIDE SW381-2 Heimdall 600 Handdukstork Mått: 600 x 600 mm. BÄSTE KUND Tack för att du valt vår produkt. Tag några minuter att läsa denna manual innan installation och användning. VIKTIGT
Monterings- och bruksanvisning EB 8091 SV. Pneumatisk mikroventil Typ 3510-1 och typ 3510-7. Typ 3510-1 med120 cm 2 ställdon
Pneumatisk mikroventil Typ 3510-1 och typ 3510-7 Typ 3510-1 med120 cm 2 ställdon Typ 3510-7 med 120 cm 2 ställdon och integrerad lägesställare Typ 3510-1 med 60 cm 2 ställdon Fig. 1 Pneumatiska mikroventiler
Digital dagtidsklocka med vecko-/dagsprogram och blandad händelsegenerator.
LightBoy [baksidan] [slut baksidan] Kvalitet från G E V Internet: www.gev.de E-post: info@gev.de Digital dagtidsklocka med vecko-/dagsprogram och blandad händelsegenerator. Klockans funktioner och egenskaper
Bruksanvisning PU-901
Bruksanvisning PU-901 KNOP REHATEK AB GIAB huset Ankdammsgatan 35 SE-171 67 Solna Tel: 020 12 12 34 KNOP REHATEK AB Version 1.0 2016-02-02 Introduktion PU-901 används när brukaren själv inte kan larma
B R U K S A N V I S N I N G. Vattenkokare Artikelnummer 9020-1104
B R U K S A N V I S N I N G Vattenkokare Artikelnummer 9020-1104 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Vattenkokare Artikelnummer 9020-1104 Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara den för framtida
TG7301_7322NE(sw_sw)_QG.fm Page 1 Wednesday, April 9, 2008 11:15 AM. Klick. Använd endast den medföljande telefonsladden. DSL/ADSL-användare)
TG7301_7322NE(sw_sw)_QG.fm Page 1 Wednesday, April 9, 2008 11:15 AM Snabbguide Anslutningar Modellnr. KX-TG7301NE/KX-TG7302NE KX-TG7303NE/KX-TG7322NE Basenhet Använd endast den medföljande telefonsladden.
TEKNISK INFORMATION BEVI ELMOTORER TYP 4A3/3D3 IE3
28 TEKNISK INFORMATION BEVI ELMOTORER TYP 4A3/3D3 IE3 Konstruktion Statorhuset för motorstorlekarna 63 132 tillverkas av lättmetall (även lagersköldarna vilka har en ingjuten stålring i lagerläget), medan