EX65 Explosionsskyddad lampa LED Series. Användarhandbok
|
|
- Martin Ström
- för 9 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 EX65 Explosionsskyddad lampa LED Series sv Användarhandbok
2
3 EX65 Explosionsskyddad lampa Innehållsförteckning sv 3 Innehållsförteckning 1 Säkerhet Säkerhetsanvisningar Viktiga säkerhetsinstruktioner Viktiga anmärkningar FCC- & ICES-överensstämmelse UL-certifiering Certifieringar för explosionsskydd Ledinformation Anmärkningar från Bosch Garanti/ansvarsbegränsning 11 2 Beskrivning Packa upp Artikellista Artiklar som medföljer produkten Användarartiklar 13 3 Planering Måttritningar Förberedelser innan du börjar 15 4 Installation 16 5 Anslutningar Krav för strömkabel Guide för ledningslängd Krav för telemetrikabel Skapa anslutningar 18 6 Konfiguration 20 7 Montering Montera EX Installera solskyddet 22 Bosch Security Systems, Inc. Användarhandbok F.01U
4 4 sv Innehållsförteckning EX65 Explosionsskyddad lampa 8 Felsökning Lampanvändning 23 9 Underhåll Reparationer Leverans och avfallshantering Sätta tillbaka fästbygeln Tekniska data 25 Ordlista 26 F.01U Användarhandbok Bosch Security Systems, Inc.
5 EX65 Explosionsskyddad lampa Säkerhet sv 5 1 Säkerhet 1.1 Säkerhetsanvisningar FARA! Hög risk: Den här symbolen anger omedelbar fara som "Farliga spänningsnivåer" inuti produkten. Om du inte tar hänsyn till detta leder det till elektriska stötar, allvarliga eller livshotande kroppsskador. VARNING! Mellanhög risk: Visar på en potentiellt farlig situation. Om den inte undviks kan den leda till mindre eller måttliga personskador. VIKTIGT! Låg risk: Visar på en potentiellt farlig situation. Om denna inte undviks kan den leda till skador på egendom eller risk för skador på enheten. 1.2 Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs, följ och förvara följande säkerhetsinstruktioner för framtida bruk. Beakta alla varningar på enheten och i driftsinstruktionerna innan du använder enheten. 1. Rengöring Koppla bort enheten från uttaget innan du rengör den. Följ de instruktioner som följer med enheten. I allmänhet räcker det att använda en torr trasa när enheten ska rengöras men du kan också använda en fuktad, luddfri trasa eller ett sämskskinn. Använd inte flytande rengöringsmedel eller rengöringsmedel på sprejburk. 2. Värmekällor Installera inte enheten nära värmekällor som radiatorer, värmeelement, kaminer eller annan utrustning (inklusive förstärkare) som alstrar värme. 3. Ventilation Öppningarna i enhetens hölje är till för ventilation så att enheten inte överhettas och driften kan fungera felfritt. Täpp inte till och täck inte över dessa öppningar. Enheten får placeras i ett skyddshölje endast om ventilationen är tillräcklig och om tillverkarens instruktioner följs. 4. Vatten Använd inte enheten i närheten av vatten, till exempel nära badkar, tvättställ, diskhoar, tvättkorgar, i en fuktig eller våt källare, nära simbassänger, utomhus eller i något utrymme som klassas som våtrum ifall den inte är helt installerad och tätad. Minska risken för brand och elektriska stötar genom att inte utsätta enheten för regn eller fukt, ifall den inte är helt installerad och tätad. 5. Om främmande föremål eller vätska kommer in i enheten Tryck aldrig in något föremål i enhetens öppningar eftersom de kan komma i kontakt med farliga spänningspunkter eller kortsluta delar, något som kan leda till brand eller elektriska stötar. Undvik att spilla vätska på enheten ifall den inte är helt installerad och tätad. Undvik att ställa kärl med vätskor på enheten (t.ex. vaser eller koppar) ifall enheten inte är helt installerad och tätad. 6. Blixtnedslag Som extra skydd vid åskväder eller när enheten lämnas obevakad och oanvänd under en längre tid ska du dra ur stickkontakten från vägguttaget och koppla ifrån kabelsystemet. Då kan enheten inte skadas av blixtnedslag och överbelastning av kraftledningen. 7. Justering av kontroller Justera endast de kontroller som anges i driftsinstruktionerna. Felaktig justering av andra kontroller kan skada enheten. Om du använder kontroller eller Bosch Security Systems, Inc. Användarhandbok F.01U
6 6 sv Säkerhet EX65 Explosionsskyddad lampa justeringar eller utför procedurer som inte anges i den här dokumentation kan det leda till att du utsätts för farlig strålning. 8. Överbelastning Överbelasta inte eluttag och förlängningssladdar. Det kan leda till brand eller elektriska stötar. 9. Skydd av nätsladd och kontakt Skydda nätsladden och stickkontakten så att de inte blir trampade på, kommer i kläm under saker som ställs på eller mot dem vid eluttagen och vid enheten. På enheter som är avsedda att användas med 230 V AC, 50 Hz ska nätsladden överensstämma med de senaste versionerna av IEC På enheter som är avsedda att användas med 120 V AC, 60 Hz ska nätsladden överensstämma med de senaste versionerna av UL 62 och CSA 22.2 nr Frånkoppling av ström Enheterna får ström när nätsladden är ansluten till strömkällan. Alla enheter saknar huvudströmbrytare, istället används nätsladdskontakten för att koppla ifrån strömmen. 11. Strömkällor Använd enheten endast tillsammans med den strömkälla som anges på märketiketten. Innan du fortsätter, se till att koppla ifrån strömmen från den kabel som ska anslutas till enheten. Se användningsinstruktionerna för batteridrivna enheter. Använd endast rekommenderade eller godkända strömkällor för enheter med extern strömförsörjning. För enheter som använder strömbegränsade strömkällor måste dessa uppfylla EN Alternativ strömförsörjning kan orsaka brand eller elektriska stötar. För 24 VAC-enheter ska inspänningen inte överstiga ±10%, or 28 VAC. Kablage som tillhandahålls av användaren måste uppfylla lokala elföreskrifter (strömstyrka klass 2). Jorda inte strömkällan vid väggkontaktens stift eller vid stiften i enhetens elkontakt. Om du är osäker på vilken typ av strömförsörjning du ska använda, kontakta återförsäljaren eller det lokala elbolaget. 12. Service Försök inte att själv utföra serviceåtgärder på enheten. Om du öppnar eller tar bort skyddshöljet kan du utsättas för skadliga spänningsnivåer eller andra faror. Service ska endast utföras av kvalificerad servicepersonal. 13. Skada som kräver service Koppla ifrån enheten från huvudströmkällan och lämna enheten till kvalificerad servicepersonal om en skada skulle uppstå på enheten, till exempel om: nätsladden eller stickkontakten skadas enheten utsatts för fukt, vatten eller olämpligt väder (regn, snö etc.) vätska spillts på eller i utrustningen ett föremål fallit ner i enheten enheten tappats eller enhetens skyddshölje är skadat enheten visar tydliga prestandaförändringar enheten inte fungerar normalt när den används korrekt enligt driftsanvisningarna. 14. Reservdelar Se till att serviceteknikern använder de reservdelar som anges av tillverkaren eller att de har samma karakteristika som originaldelar. Alternativ som inte är godkända kan orsaka brand, elektriska stötar eller andra faror. 15. Säkerhetskontroll Säkerhetskontroller för att avgöra om enheten fungerar korrekt ska utföras efter det att service eller reparationer slutförts på enheten. 16. Installation - Installationen ska utföras enligt tillverkarens instruktioner och enligt tillämpliga lokala föreskrifter. 17. Tillägg, ändringar eller modifieringar Använd endast tillbehör som anges av tillverkaren. Ändringar av utrustningen som inte uttryckligen godkänts av Bosch kan göra garantin ogiltig eller, vid användaravtal, upphäva rätten att använda utrustningen. F.01U Användarhandbok Bosch Security Systems, Inc.
7 EX65 Explosionsskyddad lampa Säkerhet sv Viktiga anmärkningar EU-direktiv som täcks av denna försäkran: 72/9/EC-lågspänningsdirektiven 89/336/EEC EMC-direktivet Tillbehör Placera inte enheten på ostadiga ställningar, stativ, hållare eller fästen. Enheten kan falla ner och få eller orsaka allvarliga skador. Använd endast vagnar, ställningar, stativ, hållare eller bord som anges av tillverkaren. Om du använder en vagn måste du vara försiktig när du flyttar vagnen och apparaten så att enheten inte faller av. Om vagnen stannas hastigt, utsätts för alltför stor kraft eller körs på ojämnt underlag kan vagnen med enheten välta. Montera enheten enligt tillverkarens instruktioner. Allpolig strömbrytare Anslut en allpolig strömbrytare med ett kontaktavstånd på minst 3 mm för varje pol, till byggnadens elnät. Om ytterhöljet måste öppnas vid service eller vid andra åtgärder ska du använda den här allpoliga strömbrytaren som huvudströmbrytare för att slå av strömmatningen till enheten. VIKTIGT! Produkt klass I enligt IEC utg. 1.2 (2001) Osynlig LED belysning när den är öppen. Se till att inte utsätta dig för strålen. Koaxialjordning: Om ett yttre kabelsystem ansluts till enheten ska kabelsystemet jordas. Anslut utomhusutrustning till enhetens ingångar endast efter det att enhetens jordanslutning anslutits till ett jordat uttag eller jordningsterminalen anslutits ordentligt till jord. Koppla ifrån enhetens ingående anslutningar från utomhusutrustning innan jordkontakten eller jordpolerna kopplas ifrån. Följ tillämpliga säkerhetsföreskrifter som att jorda alla utomhusenheter som ansluts till den här enheten. USA -modeller enbart Avsnitt 810 i National Electrical Code, ANSI/NFPA Nr 70 innehåller information om jordning av fästanordning och hållare, koaxialkabel till urladdningsenhet, storlek på jordledare, placering av urladdningsenhet, anslutning till jordelektroder och krav på jordelektroden. Kassering - Din Bosch-produkt är konstruerad och tillverkad av material och komponenter av hög kvalitet som kan återvinnas och återanvändas. Den här symbolen innebär att uttjänta elektroniska och elektriska apparater ska samlas in och inte får slängas tillsammans med hushållssopor. I allmänhet finns separata insamlingssystem för uttjänta elektroniska och elektriska produkter. Kassera dessa enheter på en miljövänlig återvinningsstation enligt Europeiskt direktiv 2002/96/EG. Elektronisk övervakning - Enheten är endast avsedd att användas på allmänna platser. Enligt federala lagar i USA är det strikt förbjudet att spela in muntlig kommunikation i hemlighet. Miljöpolicy Bosch satsar på miljön. Enheten är konstruerad för att vara så miljövänlig som möjligt. Enhet känslig för elektrostatisk urladdning Vidta lämpliga säkerhetsåtgärder när du hanterar CMOS/MOS-FET för att undvika elektrostatisk urladdning. OBS! Använd jordade handledsband och följ säkerhetsföreskrifterna för ESD när du hanterar kretskort som är känsliga för statisk elektricitet. Bosch Security Systems, Inc. Användarhandbok F.01U
8 8 sv Säkerhet EX65 Explosionsskyddad lampa Säkringsklass Som skydd för enheten ska ledningskretsen vara avsäkrad med en säkring på högst 16 A. Det ska överensstämma med NEC800 (CEC avsnitt 60). Flytt Bryt strömmen innan enheten flyttas. Var försiktig när du flyttar enheten. Våld eller stötar kan leda till att enheten och dess hårddiskar skadas. Utomhussignaler Installation av utomhussignaler, speciellt ifråga om avståndet från strömoch belysningsledare och överspänningsskydd, ska överensstämma med NEC725 och NEC800 (CEC regel och CEC avsnitt 60). Permanent ansluten utrustning Installera en extern, lättåtkomlig brytare. Utrustning med stickkontakt Montera utgångsuttaget nära utrustningen så att det är lätt att komma åt. Återinkoppling av ström Om enheten tvingas stänga av strömmen på grund av att den angivna drifttemperaturen överskridits kopplar du bort strömkabeln och väntar i 30 sekunder innan du ansluter den igen. Strömsladdar - Placera inte enheten nära luftledningar, strömkretsar eller elbelysning och inte heller där den kan komma i kontakt med sådana strömledningar, kretsar, eller belysning. SELV - Alla ingångs- och utgångsportar är säkerhetskretsar med extra låg spänning (SELV). SELV-kretsar får anslutas endast till andra SELV-kretsar. ISDN-kretsarna betraktas som telefonnätspänning. Därför får inte SELV-kretsen anslutas till TNV-kretsar. Systemjord/säkerhetsjord Systemjord (video) indikeras med symbolen. Säkerhetsjord (ström) indikeras med symbolen. Systemjord används endast för att följa säkerhetsstandarder eller installationsmetoder i vissa länder. Bosch rekommenderar inte att systemjorden ansluts till säkerhetsjord om detta inte är ett uttryckligt krav. Om emellertid systemjorden och säkerhetsjorden är anslutna och jordslingor orsakar störningar i videosignalen använder du en isoleringstransformator (säljs separat av Bosch). VIKTIGT! Att ansluta systemjord till säkerhetsjord kan resultera i jordslingor som kan skada CCTVsystemet. Jordning av enheten - se till att jorda systemet med strömkontaktens jordanslutning vid montering av enheten i miljöer där den kan utsättas för fukt (se Sektion 5.1 Krav för strömkabel, Sidan 17). Videoavbrott Videoavbrott är en naturlig del i digitala videoinspelningar, därför kan Bosch Security Systems inte hållas ansvarigt för skador som uppkommer genom att videoinformation saknas. För att minimera risken för bortfall av digital information rekommenderar Bosch Security Systems att flera, redundanta inspelningssystem används, och rutiner för säkerhetskopiering av all analog och digital information. F.01U Användarhandbok Bosch Security Systems, Inc.
9 EX65 Explosionsskyddad lampa Säkerhet sv FCC- & ICES-överensstämmelse FCC-information (Endast modeller för USA och Kanada) Den här utrustningen har testats och uppfyller kraven för digital utrustning av klass B i enlighet med avsnitt 15 i FCC:s bestämmelser. De här gränserna har beräknats så att de ger rimligt skydd mot störningar när utrustningen installeras i en bostad. Utrustningen alstrar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi och kan orsaka störningar av radiokommunikation om den inte monteras och används i enlighet med instruktionerna. Dock finns det inga garantier för att störningar inte inträffar vid montering i ett enskilt fall. Om utrustningen orsakar störningar på radio- eller tv-mottagning, vilket kan avgöras genom att utrustningen stängs av och slås på igen, rekommenderas användaren att försöka åtgärda problemet på ett eller flera av följande sätt: rikta mottagarantennen åt ett annat håll eller placera den på en bättre plats öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren anslut utrustningen till ett uttag på en annan ledning än där mottagaren är ansluten rådgör med återförsäljaren eller en erfaren radio/tv-tekniker. Avsiktliga eller oavsiktliga ändringar som inte uttryckligen godkänts av den part som är ansvarig för överensstämmelsen får inte utföras. Alla sådana ändringar kan upphäva användarens rätt att bruka utrustningen. Vid behov ska användaren rådgöra med återförsäljaren eller en erfaren radio-/tv-tekniker om lämpliga åtgärder. Hjälp för användaren finns i följande broschyr från Federal Communications Commission: How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems. Broschyren finns att beställa från U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402, Stock No UL-certifiering Ansvarsfriskrivning Underwriter Laboratories Inc. ("UL") har inte testat prestanda eller tillförlitlighet vad gäller säkerhet och signaler för den här produkten. UL har endast testat brand-, stöt- och/eller olycksfallsrisker enligt UL:s Standard(s) for Safety for Information Technology Equipment, UL UL-certifiering täcker inte prestanda och tillförlitlighet vad gäller säkerhet eller signaler för den här produkten. UL GÖR INGA UTFÄSTELSER, GER INGA GARANTIER OCH UTFÄRDAR INGA CERTIFIKAT VAD GÄLLER PRESTANDA ELLER TILLFÖRLITLIGHET FÖR SÄKERHETS- OCH SIGNALRELATERADE FUNKTIONER FÖR DEN HÄR PRODUKTEN. Ansvarsfriskrivning Underwriter Laboratories Inc. ("UL") har inte testat prestanda eller tillförlitlighet vad gäller säkerhet och signaler för den här produkten. UL har endast testat brand-, stöt- och olycksfallsrisker enligt UL:s Standard(s) for Safety for Information Technology Equipment, UL UL-certifiering täcker inte prestanda och tillförlitlighet vad gäller säkerhet eller signaler för den här produkten. UL GÖR INGA UTFÄSTELSER, GER INGA GARANTIER OCH UTFÄRDAR INGA CERTIFIKAT VAD GÄLLER PRESTANDA ELLER TILLFÖRLITLIGHET FÖR SÄKERHETS- OCH SIGNALRELATERADE FUNKTIONER FÖR DEN HÄR PRODUKTEN. Bosch Security Systems, Inc. Användarhandbok F.01U
10 10 sv Säkerhet EX65 Explosionsskyddad lampa 1.6 Certifieringar för explosionsskydd Lampa för användning i farliga miljöer Bosch Security Systems B.V. LED-65-lampmodeller V DC, V AC, klass 2, 37 watt Kontrollnummer 3RR9 Klass I, grupp C och D; klass II, grupp E, F och G, klass III Klass I, zon 1, AEx d IIB T6; Ex d IIB T6 X AEx td 21 T85 C DIP DIP A21 Ta85 C X Typ 4X, IP67 DEMKO 10 ATEX X CE 0344 II 2 GD Ex d IIB T6 Gb Ex tb IIIC T85 C Db IP67-50 C < Ta < 60 C 1.7 Ledinformation Ledgänga (alla modeller) Beteckning Lutni ng Helt ingängad Djup på ingängning (mm) (mm) Bakre hölje på kopplingslådan till M ,5 kopplingslådans anslutningsplatta Hölje till kopplingslådans M ,5 anslutningsplatta Matning för öppning på 3/4-14" NPT E/T 5 E/T blankningselement till kopplingslådans anslutningsplatta (fyra öppningar finns) Hölje och frontkåpa/front M ,5 Kontakta Bosch Security Systems om du vill veta mer om de flamsäkra lederna. VARNING! För att minska risken för antändning av farliga gaser måste ledningsrör ha en tätning som är fäst i höljets vägg. VARNING! ÖPPNAS EJ OM OMGIVNINGEN KAN INNEHÅLLA EXPLOSIVA GASER. F.01U Användarhandbok Bosch Security Systems, Inc.
11 EX65 Explosionsskyddad lampa Säkerhet sv Anmärkningar från Bosch Copyright Den här handboken tillhör Bosch Security Systems och är skyddad av upphovsrättslagar. Med ensamrätt. Varumärken Alla maskinvaru- och programproduktnamn som används i det här dokument är troligen registrerade varumärken och måste hanteras i enlighet med det. OBS! Den här handboken har sammanställts med stor noggrannhet och informationen i den har noggrant verifierats. Texten var fullständig vid tryckningen. Det pågående utvecklingsarbetet av produkterna kan medföra att innehållet i handboken kan komma att ändras utan föregående meddelande. Bosch Security Systems påtar sig inget ansvar för skador som uppstår direkt eller indirekt på grund av fel, försummelser eller avvikelser mellan handboken och den beskrivna produkten. Mer information För ytterligare information, kontakta närmaste Bosch Security Systems eller besök vår webbplats på Garanti/ansvarsbegränsning EX65 har 3 års garanti. BOSCH Security Systems garanterar att dess produkter levereras material- eller tillverkningsfel vid normal användning och service under de garantiperioder som anges i tillhörande prismatris eller publiceras på annat sätt. Köparen ska följa tillämpliga datablad för att säkerställa att driftvillkoren motsvarar specifikationerna. Garantin är ogiltig om (i) produkten inte används i enlighet med installations- eller omgivningskrav, mekaniska eller elektriska krav eller temperaturrelaterade krav, eller (ii) om eventuella fel beror på felaktig användning, missbruk, skadegörelse, försummelse, felaktig installation eller tillämpning, förändringar, olyckor eller försummelser vid hantering, lagring, transport eller hantering eller om de ursprungliga identitetsmarkeringarna har tagits bort, förvrängts eller förändrats, åsknedslag, elektricitet, vatten, eld, miljöfaror eller andra skador eller force majeure eller annan påverkan som ligger utanför riktlinjerna för användning. Föregående garanti förutsätter att köparen (i) omgående författar ett skriftligt krav och (ii) inom rimlig tid ger BOSCH Security Systems tillfälle att inspektera och testa produkten som uppges vara defekt. Sådana inspektioner kan utföras på köparens ägor. BOSCH Security Systems kan begära att produkten returneras på köparens bekostnad. BOSCH Security Systems är dock inte ansvarig för kostnader relaterade till packning, inspektion eller arbete i anslutning till produktreturer. Ingen produkt godkänns för garantiservice om den inte åtföljs av en returfullmakt från BOSCH. Bosch Security Systems, Inc. Användarhandbok F.01U
12 12 sv Säkerhet EX65 Explosionsskyddad lampa BOSCH Security Systems ansvar är begränsat till endast ersättning (ny eller renoverad produkt), reparation eller tillgodohavande av återstående inköpspris enligt BOSCH Securitys beslut. Detta omfattar alla produkter som köparen returnerar under garantiperioden eller tjänster som köparen har rapporterat omgående och som BOSCH Security godkänner enligt garantin. BOSCH Security Systems garanti kan inte utökas, minskas eller påverkas, och inga förpliktelser eller ansvar uppkommer från BOSCH Securitys framställning eller tekniska råd, anläggningar eller tjänster i anslutning till köparens beställning av produkterna som anges nedan. Mer information om garantin för denna produkt finns i avsnittet Warranty Repair på Boschs kundtjänstwebbplats på F.01U Användarhandbok Bosch Security Systems, Inc.
13 EX65 Explosionsskyddad lampa Beskrivning sv 13 2 Beskrivning 2.1 Packa upp EX65 explosionsskyddad lampa är världens första intelligenta infraröda belysning för explosiva miljöer. Den kombinerar de senaste landvinningarna inom IR-teknik och design och ger högklassig CCTV-belysning för användningsområden med höga krav på övervakning. Konstruktionen av elpolerat rostfritt 316L-stål ger det bästa omgivningsskydd som är tillgängligt idag. EX65 är anpassad för enkel installation och levereras som en förmonterad enhet med inbyggd kopplingslåda. Genom någon av de fyra (4) 3/4" ledningshålen görs anslutningar till den behändiga kopplingsplinten, och det finns plats för mer kablage. Alla anslutningar är lätt åtkomliga direkt i kopplingslådan, även anslutningarna för ström och telemetri. Tekniken Constant Light kompenserar för nedbrytning av lysdioderna, något som sker i alla lysdiodsbaserade lampor, så att samma höga belysningsnivå upprätthålls under lampornas hela livstid. Packa upp och hantera den elektroniska utrustningen varsamt. Meddela speditören omedelbart om en artikel ser ut att ha skadats under transporten. Bekräfta att alla delar i listan Artikellista ingår, se nedan. Meddela omedelbart en kundtjänsteller försäljningsmedarbetare på Bosch Security Systems om någon artikel saknas. Originalemballaget är den säkraste behållaren som kan användas för att transportera enheten och måste användas om enheten returneras för service. Spara den för eventuellt framtida bruk. 2.2 Artikellista Artiklar som medföljer produkten Antal Objekt 1 EX65 Explosionsskyddad lampa 1 Solskydd 4 M4-bultar med brickor för solskydd 1 1,5-millimeters insexnyckel 1 Multiverktyg 1 Användarhandbok Användarartiklar Antal Objekt 3 M6-bultar 1,0 x 16 mm med låsbrickor 1 Flaska med Jet-Lube NCS-30-fett (efter behov) 1 Tub Molykote BG 20-fett (efter behov) 1 Tub LA-CO Slic-Tite -pasta med PTFE (efter behov) Bosch Security Systems, Inc. Användarhandbok F.01U
14 14 sv Planering EX65 Explosionsskyddad lampa 3 Planering 3.1 Måttritningar Läs informationen nedan innan du installerar enheten. Det här avsnittet innehåller information om dimensioner och riktlinjer som hjälper dig planera installationen Bild 3.1 Framifrån Bild 3.2 Från sidan F.01U Användarhandbok Bosch Security Systems, Inc.
15 EX65 Explosionsskyddad lampa Planering sv 15 3/4-in. NPTX Ø 2.36 Bild 3.3 Underifrån 3.2 Förberedelser innan du börjar Ta reda på drivspänningen vid installationsplatsen. Kretskortet ställs automatiskt in på att använda 12 V DC eller 24 V AC. Enheten kan drivas med spänningar från 10,5 V DC till 40 V DC eller 12 V AC till 28 V AC utan risk för skador, men vi rekommenderar att spänningsintervallet hålls inom det som anges i Sektion 1.6 Certifieringar för explosionsskydd. Alla enheter har testats före leverans. Vi rekommenderar att du kontrollerat att enheten fungerar innan du installerar den. VIKTIGT! Vi rekommenderar att installatören använder ett antistatarmband eller laddar ur eventuell statisk elektricitet till jord innan han eller hon hanterar elektroniska komponenter. Bosch Security Systems, Inc. Användarhandbok F.01U
16 16 sv Installation EX65 Explosionsskyddad lampa 4 Installation Det här kapitlet innehåller riktlinjer för installation av EX65. Det är viktigt att du följer stegen. VARNING! Tillför ingen ström till enheten i explosiva miljöer innan höljet är helt installerat, de främre och bakre hättorna är åtdragna och alla öppningar är pluggade och förseglade på rätt sätt. Koppla bort strömmen innan du servar eller tar isär enheten. Välj en lämplig installationsmetod utifrån explosionsskyddsföreskrifterna på installationsplatsen. Följ alla lokala regler och lagar. Det är viktigt att du tänker på följande under installationen: Vi rekommenderar att du ställer in fotocellskänsligheten och styrkan på belysningen före installationen. Justera bara vid behov. Fabriksinställningarna är optimala. Se Sektion 6 Konfiguration, Sidan 20. Enhetens bakre hätta måste tas bort innan det går att komma åt den inbyggda elektroniken. Fästskruvarna på hättorna är åtdragna från fabrik. Det är enklare att ta bort den främre hättan när solskyddet är borttaget. Se till att gängorna är rena och smorda med Jet-Lube NCS-30-fett eller motsvarande när du drar åt hättorna. Se till att O-ringarna är rena och smorda med Molykote BG 20-fett (från Dow Corning) eller motsvarande innan du drar åt hättorna. Se till att alla 3/4" NPT-pluggar är ordentligt åtdragna i 3/4"-öppningarna för NPTledningsrör och därefter förseglade med LA-CO Slic-Tite -pasta med PTFE enligt tillverkarens anvisningar på produktetiketten. Se till att ledningsdragningen är korrekt och att produkten har förseglats ordentligt, antingen med en ledningsrörsförsegling eller kabelbox och kabel som är specificerad för den avsedda miljön. Stryk gängtätningspasta LA-CO Slic-Tite -pasta med PTFE på alla gängor till ledningsrör och kabelboxar. Följ noga respektive tillverkares anvisningar för smörj- och tätningsmedel. Om du använder kabelboxar måste de vara godkända enligt ATEX och IECEx för Ex d IIB Gb och Ex tb IIIB Db IP67 vid minst 85 C. Alla ledningsrörsöppningar som inte används ska förses med en 3/4-14" NPT-stopplugg godkänd för farliga miljöer av klass I, grupp C och D, klass II, grupp E, F och G samt klass III; klass I, zon 1, AEx d IIB; AEx td 21; Ex d IIB; DIP A21 som anges när de medföljer enheten. Oanvända ledningsrörsöppningar ska stängas med medföljande rörplugg. Enhetens yttemperatur är alltid lägre än 85 C när den används i omgivningstemperaturer på 50 C till 60 C ( 58 F till 140 F). Om enheten startas vid temperaturer lägre än -40 C kan det finnas en fördröjning. Leden mellan kopplingslådan och höljet säkras av en permanent gänglåsning. Leden ska inte tas bort, eftersom det kan skada flamvägen. Enheten stöttestades vid 2 J. Den ska installeras där den inte utsätts för stötar. Använd kablage som är avsett för låga temperaturer om omgivningstemperaturen kan bli lägre än 10 C. F.01U Användarhandbok Bosch Security Systems, Inc.
17 EX65 Explosionsskyddad lampa Anslutningar sv 17 5 Anslutningar Du kommer åt alla nödvändiga anslutningar genom att ta bort ändkåpan, som sitter lätt åtkomlig baktill i EX65. OBS! Var försiktig så att du inte tappar ändkåporna, eftersom kåpans gängor kan skadas. 5.1 Krav för strömkabel VARNING! Koppla bort strömmen från strömförsörjningskabeln innan du fortsätter. Kontrollera att enhetens spänning stämmer överens med den använda strömförsörjningsenhetens spänning och typ. Anslut ström från ett nätaggregat av klass 2 med utspänning V AC eller V DC. Använd en flertrådig kabel av typen AWG16 till AWG22 eller en enkelledare av typen AWG16 till AWG26 och ta bort 5 mm av isoleringen. Kabelstorlek Flertrådig kabel: AWG 16 till 22 Enkelledarkabel: AWG 16 till 26 Kabelform Rund Ledare 2-ledarversion Miljöanpassad Anpassad för utomhusbruk Guide för ledningslängd I den här tabellen anges maximala ledningslängder för ledningar av typerna AWG 14, 16 och 18 som är anslutna till en lampa med 24 V AC. Watt 14 AWG (2,5 mm) 16 AWG (1,5 mm) 18 AWG (1,0 mm) LED-658-serien m 84 m 53 m LED-659-serien (438 fot) (276 fot) (173 fot) 5.2 Krav för telemetrikabel EX65-kopplingsblocket innehåller två terminaler för telemetrikablar från en fjärrenhet för belysningskontroll. Maximal ledningsdiameter Telemetri in AWG22-AWG28 för både flertrådiga ledare och enkelledare. Ta bort 5 mm av isoleringen Normalt öppen anslutning, ta bort bygeln för att använda en extern styrenhet Bosch Security Systems, Inc. Användarhandbok F.01U
18 18 sv Anslutningar EX65 Explosionsskyddad lampa 5.3 Skapa anslutningar Skapa anslutningar med hjälp av följande bild: Bild 5.1 EX65-kabelanslutningsterminatorer 1 Terminaler för inkommande ström- och telemetrikablar 2 För internt bruk i lampan. ANSLUT INGA KABLAR till dessa terminaler. 3 Ström in (12 24 V DC/12 24 V AC) 4 Ström in (12 24 V DC/12 24 V AC) 5 Telemetri (för lampfjärrstyrning) 6 Telemetri (för lampfjärrstyrning) VIKTIGT! Anslut till terminalblockets terminaler på vänster sida. Anslut inte någonting till terminalerna på den högra sidan. 1. Lossa fästskruvarna på den bakre hättan med den medföljande insexnyckeln. Lossa den bakre hättan med det medföljande multiverktyget. Skydda O-ringen genom att vrida ett kvarts varv medurs för varje halvt varv som du lossar moturs. (se Figur 5.2 nedan). Obs! Var försiktig så att du inte tappar hättorna. Gängorna kan skadas. Bild 5.2 Borttagning av hättan med multiverktyget F.01U Användarhandbok Bosch Security Systems, Inc.
19 EX65 Explosionsskyddad lampa Anslutningar sv För in kablar för ström och telemetri genom något av de fyra 3/4"-hålen för ledningsrör. 3. Anslut en av strömkabelns ledare till terminal 3 och den andra till terminal 4. Obs! Terminalerna för inkommande ström skiljer inte mellan olika polaritet. 4. Anslut de två ledningarna från en fjärrenhet för lampstyrning till terminal 5 och 6. Den här kretsen är inställd på att vara normalt öppen (NO). När kretsen är sluten aktiveras lampan. Obs! Fotocellen styr skymningsbrytaren, som förhindrar att lampan tänds i dagsljus. 5. Se till att O-ringen och gängorna är rena och smorda innan du sätter tillbaka den bakre hättan. Dra åt den bakre hättan med hjälp av det medföljande multiverktyget. Se till att O- ringen ligger rätt. Se efter åtdragningen till att det inte finns någon glipa mellan hättan och höljet. 6. Dra åt fästskruvarna på den bakre hättan med den medföljande insexnyckeln. Bosch Security Systems, Inc. Användarhandbok F.01U
20 20 sv Konfiguration EX65 Explosionsskyddad lampa 6 Konfiguration Justera lampan Justera känsligheten och intensiteten hos lampan genom att ta bort den bakre hättan. Då kommer du åt följande kontroller: Intensity: Ändrar styrkan på det infraröda ljuset som utsänds från EX65. Obs! Vid leverans är lampan inställd på maximal ljusstyrka. Photocell Sensitivity: Styr vilken nivå av omgivningsljus som krävs för att lampan ska tändas. 1 Intensity, intensitetskontroll 2 Kontroll för fotocellens känslighet 1. Vrid intensitetskontrollen (siffran 1 ovan) medurs för att öka styrkan på det infraröda ljuset. 2. Vrid kontrollen för fotocellens känslighet siffran 2 ovan) medurs för att öka känsligheten. Vrid den moturs för att minska känsligheten. F.01U Användarhandbok Bosch Security Systems, Inc.
21 EX65 Explosionsskyddad lampa Montering sv 21 7 Montering 7.1 Montera EX65 Följ alla lokala föreskrifter för kabeldragning och installation av explosionsskyddade ytterhöljen. VIKTIGT! Se till att den valda platsen är skyddad från fallande föremål och oavsiktlig kontakt med fallande föremål, och inte heller är i vägen för personer i närheten. Följ alla tillämpliga byggnadsregler. Följande installationsriktlinjer måste följas: Placera enheten så att den inte enkelt kan störas, vare sig avsiktligt eller oavsiktlig. Välj monteringsdetaljer och en yta som håller för utrustningens vikt under alla förutsedda villkor för vibrationer och temperatur. Säkra alla ledningar. EX65 kan fästas i ett kompatibelt Bosch-fäste med M6-bultar eller annat lämpligt fäste med M6-bultar eller 1/4" 20-bultar. Se till att fästet är dimensionerat för åtminstone tre gånger systemets vikt. Matcha hålen i fästbygeln med hjälp av Figur 7.1 nedan. 3/4-in. NPTX Ø 2.36 Bild 7.1 Vy underifrån med fästbygel 1. Välj en monteringsplats. Förbered den vid behov genom att förborra och gänga tre stycken M6-hål på 1,0 x 20 mm i en linje med 30 mm centrumavstånd och i linje med önskat övervakningsmål (se Figur 7.1). 2. Leta upp tre rostfria M6-bultar på 1,0 x 16 mm med låsbrickor. Se till att fästytan och bultarnas gängor är rena och fria från skräp. 3. Applicera eventuellt några droppar medelstarkt gänglåsningsmedel på bultarna enligt tillverkarens anvisningar. 4. Säkra fästbygeln (se Figur 7.1, siffra 1) i fästytan med M6-bultarna på 1,0 x 16 mm och låsbrickor. Använd en 10 mm nyckel eller det medföljande multiverktyget. Dra inte åt helt. Bosch Security Systems, Inc. Användarhandbok F.01U
22 22 sv Montering EX65 Explosionsskyddad lampa 5. Lossa de sex M6-bultarna något på båda sidor om fästbygeln med hjälp av en 10 mm nyckel eller det medföljande multiverktyget. Justera EX65 så att den pekar mot det önskade övervakningsmålet (se bilderna nedan). 6. Dra åt alla fästbultar med 4,1 6,8 Nm. 7. Anslut kablarna enligt anvisningarna i Sektion 5 Anslutningar, Sidan 17. Följ alla lokala regler och föreskrifter som gäller för explosionsskyddad utrustning. 8. Anslut jordkabeln på ytterhöljets botten till passande jord (jordledning eller jordad rörledning). 7.2 Installera solskyddet 1. Rikta in fästhålen i solskyddet mot de gängade hålen i huset på EX För in de medföljande M4-bultarna genom solskyddets bulthål i enhetens hus och dra åt för hand. 3. Dra åt de medföljande bultarna till 2,0 Nm med hjälp av en 7 mm nyckel eller det medföljande multiverktyget. F.01U Användarhandbok Bosch Security Systems, Inc.
23 EX65 Explosionsskyddad lampa Felsökning sv 23 8 Felsökning 8.1 Lampanvändning Följande tabell är till för att hjälpa dig identifiera orsaken till felfunktioner och, om möjligt, åtgärda dem. Problem Möjlig lösning Säkringen löser ut Kontrollera säkringens märkning. Kontrollera om det är kortslutning mellan ytterhöljet och kablar för ingående ström. Det går inte att se om lysdioderna är Lysdioder på 850 nm lyser svagt rött när de är tända. Ljust från lysdioder på 940 nm är inte synligt för blotta ögat. Kontrollera så här: tända Rikta lysdioderna direkt mot en IR-kamera eller vänta på att lysdioderna värms upp (två minuter). Lysdioderna är inte tända Täck över fotocellen. Då aktiveras strömmen till lysdioderna (fördröjning upp till 30 sekunder). Justera fotocellens känslighet. Se Sektion 6 Konfiguration, Sidan 20. Justera strömmen till lysdioderna. Lysdioderna stängs Se till att fotocellen inte täcks eller döljs av några föremål. inte av när det finns tillräckligt med omgivande ljus Justera fotocellens känslighet. Se Sektion 6 Konfiguration, Sidan 20. Lysdioderna fortsätter vara tända eller släckta vid inställningar i ytterläget. Lysdioderna tänds och släcks Justera fotocellens känslighet. Se Sektion 6 Konfiguration, Sidan 20. omväxlande Ta bort eventuella föremål framför lysdioderna som kan reflektera ljuset tillbaka mot fotocellen. Bosch Security Systems, Inc. Användarhandbok F.01U
24 24 sv Underhåll EX65 Explosionsskyddad lampa 9 Underhåll 9.1 Reparationer FARA! Koppla bort strömmen innan du servar eller tar isär enheten eller ytterhöljet. Ta aldrig bort fronten eller hättorna från EX65 utan att koppla bort strömmen. EX65 innehåller delar som kan bytas ut av kunden, bland annat främre och bakre hättor samt fästbygeln. Dessa delar erbjuds som reservdelar. Kontakta ditt lokala servicecenter för att få reda på hur du beställer dem. 9.2 Leverans och avfallshantering Enheten måste överlämnas till en ny ägare tillsammans med den här installationshandboken. Enheten innehåller miljöfarliga material som måste kasseras i enlighet med regler för avfallshantering. Trasiga eller överflödiga enheter och delar ska kasseras på ett professionellt sätt eller tas till en lokal insamlingsstation för miljöfarligt avfall. 9.3 Sätta tillbaka fästbygeln 1. Stäng av strömmen till EX65 och ta eventuellt bort alla anslutningar. 2. Ta bort de tre (3) M6-bultarna som håller fast fästbygeln i underlaget. Använd en 10 mm nyckel eller det medföljande multiverktyget. 3. Lägg EX65 på en säker plats. 4. Ta bort de sju (7) M4-bultarna som håller fast fästbygeln i underlaget. Använd en 7 mm nyckel eller det medföljande multiverktyget. 5. Installera en ny fästbygeln i omvänd ordning mot installationen. Dra åt de sju (7) M4- bultarna med 2,0 Nm. 6. Slutför installationen enligt beskrivningen i Sektion7Montering, Sidan21. F.01U Användarhandbok Bosch Security Systems, Inc.
25 EX65 Explosionsskyddad lampa Tekniska data sv Tekniska data Tekniska data EX65-lampa Elektrisk Modellnummer Spänning Våglängd LED-658-AM 12 V DC, 24 V AC (±10 %) 850 nm LED-658-AW 12 V DC, 24 V AC (±10 %) 850 nm LED-659-AM 12 V DC, 24 V AC (±10 %) 940 nm LED-659-AW 12 V DC, 24 V AC (±10 %) 940 nm LED-658-SM 12 V DC, 24 V AC (±10 %) 850 nm LED-658-SW 12 V DC, 24 V AC (±10 %) 850 nm LED-659-SM 12 V DC, 24 V AC (±10 %) 940 nm LED-659-SW 12 V DC, 24 V AC (±10 %) 940 nm Effekt-förbrukning 37 W Mek. specifikationer Mått (H x B x L) 381 mm x 114 mm x 114 mm (11,01 tum x 4,5 tum) x 4,5 tum) Vikt Rostfritt stål 12,7 kg Aluminium 6,1 kg Konstruktion Visningsfönster Fästets panorerings- och lutningsintervall Elpolerat, rostfritt 316L-stål eller anodiserat aluminium 9 mm tjockt flytglas av borosilikat Panorering: ±36 Lutning: ±45 Miljöanpassad Drifttemperatur -50 C till +60 C Förvaringstemperatur -55 C till +70 C Luftfuktighet, drift Luftfuktighet, förvaring 0 % till 100 % relativ (kondenserande, efter installation och försegling) 20 till 98 % relativ (icke-kondenserande) Bosch Security Systems, Inc. Användarhandbok F.01U
26 26 sv Ordlista EX65 Explosionsskyddad lampa Ordlista A AES AutoBlack Automatisk bländare Automatic Electronic Shutter (automatisk elektronisk slutare) (se Elektronisk bländare). En teknik som förstärker videosignalnivån så att en videosignal med full amplitud ges även när motivkontrasten inte är idealisk (vid t.ex. bländning, dimma, dis osv.). Objektivets bländaröppning justeras automatiskt för att ge korrekt belysning av kamerans bildsensor. Med ett bländarobjektiv med direktdrift (DC) styr kameran storleken på öppningen. Ett videobländarobjektiv har regleringskretsen i själva objektivet. Automatisk förstärkningskontroll (AGC) Elektroniken som kontrollerar förstärkningen av videosignalen. AGC används vid ljussvaga förhållanden med bländaren helt öppen. Automatisk nivåkontrolll (Auto Level ControL, ALC) Justering av videonivån för att erhålla önskad nivå på ljusstyrkan. Detta kan göras elektroniskt eller med hjälp av en bländarkontroll. Automatisk vitbalans (Auto White Balance, AWB) En funktion som låter en färgkamera automatiskt justera utfärgen så att naturliga färger erhålls, oberoende av vilken belysning som används. Avkänningsområde Ett specifikt område inom siktfältet som används av den rörelsedetekterande algoritmen för att identifiera rörelse. B Bakfokus Bilinx Bilinx-adress Avståndet mellan bildplanet och objektivets bakre del. Korrekt justering av bakfokus säkerställer att kameran bibehåller fokus under olika förhållanden. Ett kommunikationsformat som gör det möjligt att fjärrstyra, konfigurera och uppdatera genom videokabeln (koaxial eller passiv UTP). Adressen kan ställas in lokalt med hjälp av Bilinx konfigurationsverktyg för bildenheter (CTFID). BLC (Back Light Compensation) Smart motljuskompensation tillåter kameran att automatiskt kompensera för motiv med ljusa områden i ett motiv med hög kontrast utan att ett fönster eller ett område måste definieras. Bländaröppning Storleken på öppningen av bländaren som styr hur mycket ljus som når CCD-sensorn. Ju större F-tal desto mindre ljus når sensorn. En ökning med ett F-steg halverar mängden ljus som når sensorn. Brett dynamiskt omfång (WDR) En kameras dynamiska omfång är skillnaden mellan de lägsta och högsta signalnivåer som F.01U Användarhandbok Bosch Security Systems, Inc.
27 EX65 Explosionsskyddad lampa Ordlista sv 27 godtas. Ett motiv som har både mycket låga och mycket höga belysningsnivåer kräver en kamera med ett stort dynamiskt omfång för att hantera detta på rätt sätt och skapa en bra bild. Brännvidd Avståndet från objektivets optiska centrum till bilden av ett föremål på ett oändligt avstånd från objektivet. Långa brännvidder ger ett litet siktfält (dvs. teleeffekt), medan korta brännvidder ger ett brett siktfält. C CCD (Charged Coupled Device) En CCD är en typ av bildsensor som används i CCTV-kameror. Sensorn omvandlar ljusenergi till elektriska signaler. CCD-format Anger storleken på den kamerasensor som används. I allmänhet ger en större sensor en högre känslighet och därigenom en bättre bild. Formatet anges i tum, t.ex. 1/3 eller 1/2 tum. D Dag/natt (infrarödkänslig) En kamera som har normal färgfunktion i situationer med tillräcklig belysning (dagförhållanden) men där känsligheten kan ökas vid dålig belysning (nattförhållanden). Detta görs genom att ta bort IR-filtret som krävs för bra färgåtergivning. Känsligheten kan ökas ytterligare genom att integrera ett antal fält för att förbättra kamerans signal/brus-förhållande (det kan medföra rörelseoskärpa). Dynamisk brusreducering (DNR) En digital bildbearbetningsteknik som mäter bruset (bildartefakter) i bilden och automatiskt sänker det. E Elektronisk bländare Elektronisk bländare (eller AES - Automatic Electronic Shutter (automatisk elektronisk slutare)) justerar kamerans slutartid för att kompensera för ljusändringar. I vissa fall kan detta eliminera behovet av ett objektiv med automatisk bländare. F F-steg F-tal Färgtemperatur Se F-tal Standardmåttet för objektivets apertur, vilket är bländardiametern, delat med objektivets brännvidd. Ju lägre den maximala öppningen (F-tal eller F-steg) är, desto mer ljus passerar genom objektivet. Ett mått på den relativa färgen på belysningen. Används i allmänhet för att ange en kameras nödvändiga färgbalanskorrigering för att en bild med naturlig färger ska erhållas. Bosch Security Systems, Inc. Användarhandbok F.01U
28 28 sv Ordlista EX65 Explosionsskyddad lampa I Infraröd belysning Elektromagnetisk strålning (ljus) med en våglängd som är längre än vad det mänskliga ögat kan uppfatta. IR-ljus är som mest framträdande vid skymning och gryning och i glödlampsbelysning. IR-belysning kommer i formen av lampor med olika filter, lysdioder eller laserenheter. CCD-sensorer är mindre känsliga för IR än synligt ljus, men IR kan medföra en betydande ökning av den totala belysningsnivån, vilket leder till en mycket bättre bild i mörka förhållanden. IRE (Institute of Radio Engineers) Ett mått på videoamplituden som delar upp området från botten av synk. till toppvitnivån i 140 lika stora enheter IRE motsvarar 1V från topp till topp. Området för aktiv video är 100 IRE. K Känslighet Ett mått på den mängd ljus som krävs för att ge en standardvideosignal. Känslighetsvärden anges i lux (se Lux). L Lux Den internationella (SI) måttenheten för ljusintensitet. Motsvarar belysningen av en yta på en meters avstånd från ett ensamt stearinljus. M Motljuskompensation (Back Light Compensation, BLC) Förstärker selektivt delar av bilden för att kompensera för stora kontrastskillnader när bara en del av bilden är ordentligt upplyst (t.ex. en person i en solbelyst dörröppning). Se även Smart BLC. Mättnad Amplituden på krominanssignalen som påverkar färgens livlighet. O Objektivguide OSD Objektivguiden används när bakfokus ställs in. Den öppnar bländaren helt medan den rätta videonivån bibehålls med användning av AES. On-Screen Display (skärmmenyer): Menyer som visas på monitorns skärm. F.01U Användarhandbok Bosch Security Systems, Inc.
29 EX65 Explosionsskyddad lampa Ordlista sv 29 P PWIE Motor för invertering av de starkaste områdena med vitt. Vita högdagrar blir automatiskt svarta för att minska ljusa områden. Användbar i trafik- och bilparkeringstillämpningar. S Sekretessmaskering Möjligheten att maskera ett specifikt område så att det inte kan ses, i överensstämmelse med sekretesslagar och särskilda lokala krav. SensUp (sensitivity up) Ökar kamerakänsligheten genom att öka integreringstiden för CCD-sensorn (kortare slutartid från 1/50 sek till 1/5 sek). Detta åstadkoms genom att integrera signalen från flera videofält i följd för att minska signalbruset. Signal/brus-förhållande Förhållandet mellan en användbar videosignal och oönskat brus, mätt i db. Siktfält Skärpedjup Standardslutare Måttet på det synliga område som ligger inom kamerans siktfält. Ju större brännvidd, desto mindre siktfält. Ju mindre brännvidd, desto större siktfält. Avståndet från den närmaste till den mest avlägsna punkten som kan visas med skärpa. Ju mindre öppning desto större fältdjup. En funktion som gör det möjligt att låsa slutartiden till en kort inställning som eliminerar rörelseoskärpa och som ger detaljerade och skarpa bilder av snabbt rörliga föremål så länge belysningen är tillräcklig. När ljusnivån sjunker och andra justeringsmöjligheter har utnyttjats återgår slutaren till standardinställningen så att känsligheten bibehålls. U Upplösning Mått på hur fina detaljer som kan betraktas i en bild. För analoga system uttrycks detta vanligen i horisontella TV-linjer eller TVL. Ju högre värde desto högre upplösning. UTP (Unshielded Twisted Pair (oavskärmad partvinnad)) UTP-kabeln är en variant av tvinnade parledningar som inte skyddas av skärmning. Ledningarna i en tvinnad parkabel är lindade runt varandra för att minimera störningar från de andra tvinnade paren i kabeln. UTP är den främsta kabeltypen för telefonanvändning och den mest använda typen av nätverkskabel. V VMD Video Motion Detection (videorörelseavkänning): En algoritm för rörelseavkänning där kameran jämför den aktuella bilden med en referensbild och räknar antalet bildpunkter (se Bildpunkt) som har ändrats mellan de två bilderna. Ett larm genereras när antalet bildpunktsändringar överskrider ett värde som användaren konfigurerat. Bosch Security Systems, Inc. Användarhandbok F.01U
30 30 sv Ordlista EX65 Explosionsskyddad lampa F.01U Användarhandbok Bosch Security Systems, Inc.
31
32 Bosch Security Systems, Inc. 850 Greenfield Road Lancaster, PA U.S.A. Bosch Security Systems, Inc., 2011
Radiomottagare LE10 CRS-URE-0100. Användarhandbok
Radiomottagare LE10 CRS-URE-0100 sv Användarhandbok Radiomottagare LE10 Innehållsförteckning sv 3 Innehållsförteckning 1 Säkerhetsinstruktioner 5 1.1 Allmänna säkerhetsinstruktioner 5 1.2 Driftsmiljö
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.
Milliamp Process Clamp Meter
771 Milliamp Process Clamp Meter Instruktionsblad Inledning Fluke 771 Milliamp Processklämmätare ( mätare ) är en handhållen, batteridriven klämmätare som mäter 4-20 ma likström utan att den elektriska
Instruktioner för att använda MathackareN
Instruktioner för att använda MathackareN Innehållsförteckning Säkerhet när det gäller MathackareN...86 Viktiga säkerhetsföreskrifter...87 Elektriska krav...88 Avfallshantering av elektrisk utrustning...88
Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.
Model T50 Voltage/Continuity Tester Bruksanvisning PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Symbolbeskrivning: Varningstext Utförs med stor försiktighet. Varning
BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM
BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM BRUKSANVISNING Vänligen läs alla instruktioner innan installationen ÖVERBLICK 00701/00708 med kamera (480x640 pixlar) och 00707
SOUNDSTICKS WIRELESS. Installationsguide
SOUNDSTICKS WIRELESS Installationsguide 2 SOUNDSTICKS WIRELESS 1. Läs dessa anvisningar. 2. Spara anvisningarna. 3. Uppmärksamma alla varningar. 4. Följ alla anvisningar. 5. Använd inte apparaten nära
WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare
WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare SW Exergon art: 27-6600 15A (WT-1215-TB) 27-6700 25A (WT-1225-TB) 27-6800 45A (WT-1245-TB) Användarmanual Läs noggrannt denna manual innan installation och
BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702
BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702 Säkerhet Internationella säkerhetssymboler Varning för farlig spänning, läs bruksanvisningen. Varning! Farlig spänning. Risk för elektrisk chock Dubbel
BeoVision 4. Handbok
BeoVision 4 Handbok CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN VIKTIGT: För att minska risken för elektriska stötar får inte höljet (eller baksidan) avlägsnas. Det finns inga delar inuti som användaren
AV Receiver. Svenska. Säkerhetsanvisningar
AV Receiver Svenska Säkerhetsanvisningar Svenska OBSERVERA: LÄS DETTA INNAN ENHETEN TAS I BRUK. 1 Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största möjliga nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen
STRIX Användarhandbok
STRIX Användarhandbok Innehåll 1 Allmänt...2 2 Att använda STRIX...3 3 Användningsområden...4 4 Anslutningar...5 5 säkerhet...6 6 Sist men inte minst...9 7 Garanti...10 1 Allmänt Grattulerar till dit köp
Powerware 3105 UPS Användarhandbok
Powerware 3105 UPS 2005 Eaton Corporation Innehållet i denna handbok är skyddat enligt upphovsrättslagen och får varken helt eller delvis kopieras utan uttrycklig tillåtelse av utgivaren. Stor noggrannhet
AEGIS-lampor från Bosch Skydds- och säkerhetsbelysning
AEGIS-lampor från Bosch Skydds- och säkerhetsbelysning 2 AEGIS-lampor AEGIS-lampor Skydds- och säkerhetsbelysning Patentsökt Constant Light-teknik kompenserar för nedbrytning av lysdioderna. Black Diamond-teknik
K 185P. Bruksanvisning
K 185P Bruksanvisning Varning Om denna enhet innehåller kolvätekylmedium var god se riktlinjerna nedan. Då enheten innehåller ett lättantändligt kylmedium är det ytterst viktigt att säkerställa att kylledningarna
Powerware 3105 UPS Användarhandbok
Powerware 3105 UPS 2005 Eaton Corporation Innehållet i denna handbok är skyddat enligt upphovsrättslagen och får varken helt eller delvis kopieras utan uttrycklig tillåtelse av utgivaren. Stor noggrannhet
FlexiDome VF- och XT+-domekameror i serien VDC 4x5
Video FlexiDome VF- och XT+-domekameror i serien VDC 4x5 FlexiDome VF- och XT+-domekameror i serien VDC 4x5 www.boschsecrity.se Modeller med låg påverkan av slag och slagtåliga modeller CCD-bildenhet med
LBST-609. NEXA LBST-609 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data
LBST-609 NEXA LBST-609 Skymningsrelä KOMPATIBILITET Den här mottagaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. FUNKTIONALITET Skymningsrelä med timer för automatisk avstängning. För utomhusbruk
Installationsinstruktioner
Installationsinstruktioner T20RX-02AKL, T20RX-02AKM, T20/T60RX-03ADL, T20RX-03ADM, T60RX-04ASL, T60RX-04ASM, T60RX-04BSL, T60RX-04BSM,T60RX-04CSL, T60RX-04CSM, T60RX-04DSL, T60RX-04DSM, T60RX-08ASL, T60RX-08ASM,
Crux Lite Piezo TM Elektra FE Cook System TM
Crux Lite TM Crux Lite Piezo TM Elektra FE Cook System TM Canister mounted stove for outdoor use OIMUS clever COOKING SINCE 1899 Figure [1] Figure [2] Figure [3] Figure [4] Figure [5] Figure [6] Figure
CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING
CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING 1 Ref: BASS-0010-B/21.02.2014 Innehållsförteckning 1- EGENSKAPER... 4 1-1 Modeller... 4 1-2 Mått och vikt... 4 1-3 Interiör (standard och tillval)... 5 2- TRANSPORT...
PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare
PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare Användarhandbok för installation, drift och underhåll. (SE) 0558004291 Se till att operatören får den här informationen. Du kan få extra kopior från återförsäljaren.
LM400e-serien Snabbguide
LM400e-serien Snabbguide Funktioner i LM400e-serien LM400e-serien den robusta industriella generationen av högpresterande skrivare med högupplöst kapacitet. LM400e är en användarvänlig skrivare som tillhandahåller
NaviTrack-sändare SÄNDARENS DELAR (BILD 1-4) KOMMA IGÅNG. Spiralkablar (4 m i utdraget läge) Knappsats. Handtag. Klämma
NaviTrack-sändare Viktigt! För din egen säkerhet: Läs denna handbok och det medföljande säkerhetshäftet noggrant innan du använder denna utrustning. Behåll denna handbok. kan förstöras och kan utgöra en
INSTRUKTIONSBOK. Vänligen läs denna manual innan du använder maskinen. Och spara den för framtida bruk.
INSTRUKTIONSBOK GB Modell No. PCMH45 Grattis! Vi vill tacka dig för att du valt vår luftfuktare PCMH45. Denna maskin har designats för att ge dig en behaglig rumsmiljö på ett energieffektivt sätt. Vänligen
S ounddock SerieS iii 2012 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM362678 Rev. 00 digital MuSic SySteM
SoundDock Series III Digital Music System TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 Svenska TAB 3 TAB 2 English VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen Följ anvisningarna i den här användarhandboken noga. Detta
PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING
PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING Modell: AC-210 / AC-310 Vänligen läs noggrant igenom bruksanvisningen för att säkerställa korrekt användning, underhåll och installation. Spara manualen för framtida
LBST-604. NEXA LBST-604 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data. Uppdaterad: 23 feb 2015 1 av 7
LBST-604 NEXA LBST-604 Skymningsrelä KOMPATIBILITET Den här mottagaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. FUNKTIONALITET Skymningsrelä med timer för automatisk avstängning. För utomhusbruk
PARTYKYLARE HN 10170. Bruksanvisning
PARTYKYLARE HN 10170 Bruksanvisning För att säkerställa tillförlitlig och säker användning av partykylaren måste alla instruktioner i denna bruksanvisning läsas noga och följas. SÄKERHETSINSTRUKTIONER
Gaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480
Gaggenau Bruksanvisning Frihängande fläkt AI 480 Innehåll Säkerhetsanvisningar 4 Före första användningstillfället 5 Apropå användningen 5 Detta är din nya apparat 6 Frihängande fläkt AI 480 6 Kontrollpanel
RTD Calibrator. Instruktionsblad. Inledning
712 RTD Calibrator Instruktionsblad Inledning Fluke 712 RTD Calibrator är ett handverktyg för kalibrering av RTD-sändare (motståndstemperaturdetektering), inklusive de flesta pulsstyrda sändare. Det simulerar
KULFORMAD HÖGTALARE. Bluetooth-högtalare med NFC-teknik. Användarhandbok
Bluetooth-högtalare med NFC-teknik Användarhandbok Bäste kund, Tack för att du köpt en IRC-produkt. Vi är mycket glada att du har valt en av våra produkter. Vi är säkra på att du kommer att ha mycket glädje
ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING
ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING Läs anvisningarna noggrant före användning och spara på lämpligt ställe. Kontrollpanel sökning hastighet tid avstånd kalorier På/av Bruksanvisning Nödstoppbrytare
RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31
RU 24 NDT Manual SV 9000-608-26/31 SV 2 9000-608-26/31 2009/03/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.4 Ändamålsenlig
Dekorativ markstensbelysning Modell: Stone 2010 Bruksanvisning och monteringsanvisning Artikelnummer 622004
Dekorativ markstensbelysning Modell: Stone 2010 Bruksanvisning och monteringsanvisning Artikelnummer 622004 Vi tackar dig för att du köpte de dekorativa markstenslamporna Stone 2010 från me-micro-electric.
Crux TM. Canister mounted stove for outdoor use SWE OPTIMUS CLEVER COOKING SINCE 1899
EN Crux TM Canister mounted stove for outdoor use FR DE NL DK SWE NO FI IT ES PT PL CZ OPTIMUS CLEVER COOKING SINCE 1899 RU FIGURE [1] FIGURE [2] O-ring Art. No. 8017867 FIGURE [3] FIGURE [4] FIGURE [5]
HP Photosmart 6220 Digital Camera Dock Användarhandbok
HP Photosmart 6220 Digital Camera Dock Användarhandbok HP Photosmart 6220 dockningsstation för digitalkamera Användarhandbok Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informationen kan ändras
Batteriladdare Smart 50 Med inbyggd ficklampa för 6 200Ah bly-syra batterier
ANVÄNDARMANUAL Batteriladdare Smart 50 Med inbyggd ficklampa för 6 200Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd vid hantering av batterier
DECOR 810/830 PRODUKTENS DELAR PRODUKTENS DELAR. 1 - Inre skorstensdel 2 - Yttre skorstensdel 3 - Kontrollpanel 4 - Belysning 5 - Delad kantsugsplåt
DECOR 810/830 PRODUKTENS DELAR PRODUKTENS DELAR 2 1 3 4 5 2 1 3 4 5 1 - Inre skorstensdel 2 - Yttre skorstensdel 3 - Kontrollpanel 4 - Belysning 5 - Delad kantsugsplåt 32 Svenska VARNINGAR OCH SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
BRUKSANVISNING SMART. Äggkläckningsmaskin
BRUKSANVISNING SMART Äggkläckningsmaskin A. INNEHÅLLSFÖRTECKNING Bruksanvisning - SMART Äggkläckningsmaskin A. INNEHÅLLSFÖRTECKNING 2 B. KOMPONENTBESKRIVNING 2 C. FÖRE ANVÄNDNING 3 Packa upp maskinen 3
Batteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier
ANVÄNDARMANUAL Batteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd vid hantering av batterier
Hygro- och hygrotermogivare (kapacitiv) Stavutförande med anslutningshuvud 4 20 ma eller DC 0 10 V Enligt typblad 907020.
ygro- och hygrotermogivare (kapacitiv) Stavutförande med anslutningshuvud 4 20 ma eller DC 0 10 V Enligt typblad 907020 Bruksanvisning ygro- och hygrotermogivare (kapacitiv) i stavutförande med anslutningshuvud
AutoDome inomhussystem i G3A-serien
CCTV inomhussystem i G3A-serien inomhussystem i G3A-serien Versioner med Day/Night (dag/natt), färg och svartvitt 26x (Day/Night (dag/natt) ) eller 18x optiskt zoomområde +12x digital zoom Sekretessmaskering
Användarhandbok AirQlean High ett takmonterat luftfiltreringssystem
Användarhandbok AirQlean High ett takmonterat luftfiltreringssystem Copyright 2014 QleanAir Scandinavia 2 KAPITEL 1 Säkerhetsinformation 1.1. Inledning Detta kapitel innehåller säkerhetsinformation. AirQlean
Registrera din produkt och få support på. www.philips.com/welcome SDV7220/12. Användarhandbok
Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome SDV7220/12 Användarhandbok Innehållsförteckning 1 Viktigt 44 Säkerhet 44 Återvinning 44 2 Din SDV7220/12 45 Översikt 45 3 Komma igång 46
ACR-500 AM/FM Radio med Alarm klocka INSTRUKTIONS MANUAL SVENSK
ACR-500 AM/FM Radio med Alarm klocka INSTRUKTIONS MANUAL SVENSK www.axxion-electronics.com www.moon.se 1 1. Installera inte denna enhet på en trång yta eller inbyggd utrymme så som en bokhylla eller liknande,
CMX 118 Digital klockradio
CMX 118 Digital klockradio Svensk Bruksanvisning Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs dessa
Användarhandbok för Nokia Trådlös GPS-modul LD-3W 9246490/1
Användarhandbok för Nokia Trådlös GPS-modul LD-3W 9246490/1 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten LD-3W uppfyller villkoren i följande EUdirektiv:
MODELL C-HOMWA-1 ANSLUTNINGSSATS, CONNEX (USB) MODELL L-HOMWA-1 ANSLUTNINGSSATS, LXi (RS-232)
MODELL C-HOMWA-1 ANSLUTNINGSSATS, CONNEX (USB) MODELL L-HOMWA-1 ANSLUTNINGSSATS, LXi (RS-232) BRUKSANVISNING Rev 20110525 Patentsökt ALLMÄNT Tack för att du köpt denna produkt. Det är viktigt att du läser
För din säkerhet SVENSKA. Vägledning till användning av bruksanvisningen. När produkten används. Om installation, rengöring och underhåll
SVENSKA För din säkerhet Dessa varningar är till för allas säkerhet. Du MÅSTE läsa dem noggrant innan du installerar eller använder produkten. Det är mycket viktigt att bruksanvisningen hålls tillgänglig
Smoke Alarm FERION 4000 O
Smoke Alarm FERION 4000 O sv Smoke Alarm Innehållsförteckning sv 3 Innehållsförteckning 1 Graphics 4 2 Inledning 6 3 Montering 7 4 Underhåll 9 5 Tekniska data 10 6 Kundtjänst 12 Bosch Sicherheitssysteme
GYLT/GYLS. Manual. Sid 1(6) Smidig och enkel anslutning med M12-kontakten. Mekanisk specifikation
Sid 1(6) GY-serien från Regal Components erbjuder givare som möter de absolut högsta kraven på marknaden, producerade av ledande givartillverkare i Japan. Årtionden av erfarenhet borgar för högsta kvalitet.
Solljusdriven husnummerslampa Version 06/05. Art.nr: 57 16 50. Avsedd användning
ANVÄNDARMANUAL www.conrad.com Solljusdriven husnummerslampa Version 06/05 Avsedd användning Art.nr: 57 16 50 Säkerhetsföreskrifter Denna produkt är tänkt att användas för att lysa upp husnumret. Under
GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064
1 GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064 ANVÄNDARMANUAL Innehåll: A. Bra att veta före användning. B. Säkerhetsanordningar C. Installation och Användning D. Installera
Sumake Instruktion för EW-1941L
Sumake Instruktion för EW-1941L A. Hammarhus i aluminium B. Slagtåligt komposithus C. Utbytbara kol D. LED lyse E. Omkastare för fram/back F. Avtryckare med elektronisk broms G. Softgrip handtag H. Ergonomiskt
SCI6. Svenska...Sidan 77 0099001290WB-01
SCI6 Svenska...Sidan 77 0099001290WB-01 SVENSKA Modell: SCI6 Batteriladdare/underhållare ÄGARHANDBOK Läs handboken innan du använder produkten. Utsätt inte enheten för regn och snö. Skydda ögonen. Rök
Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903
Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903 Utgåva 1.0 SV Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903 Innehåll Säkerhet 3 Om ditt tillbehör 4 Knappar och delar 5 Ladda telefonen 6 Få meddelanden
Användarmanual. UV-handlampa 97050/97051
Användarmanual UV-handlampa 97050/97051 Innehåll Svenska 1 Var vänlig observera följande...3 1.1 Viktigt...3 1.2 Medföljande delar...3 1.3 Säkerhet...3 1.4 Användning...3 2 Beskrivning...4 3 Tekniska data...4
LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING
LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING 1 Översikt 2 Säkerhetsanvisningar När du använder elektrisk utrustning bör du alltid tänka på följande: Läs alla anvisningar innan du börjar använda löpbandet. FARA! Undvik
BatterIaddare Smart 20 för 1-20Ah bly-syra batterier
ANVÄNDARMANUAL BatterIaddare Smart 20 för 1-20Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd vid hantering av batterier INTRODUKTION Tack för
POLAR CS CADENCE SENSOR W.I.N.D. Bruksanvisning
POLAR CS CADENCE SENSOR W.I.N.D. Bruksanvisning SVENSKA Polar CS kadenssensor W.I.N.D. är konstruerad för att mäta kadens, d.v.s. varv per minut på tramporna vid cykling. Ingen annan användning är avsedd
Trådlös Rök Detektor SD14
Instruktions manual Trådlös Rök Detektor SD14 Passar till följande larm: Home Prosafe SC9100 och Homesafe SC14 Innehållsförteckning Kapitel: Sida: 1. Introduktion... 3 2. Funktion... 3 3. Säkerhets- och
Servicemanual Kylskåp HKS2-R404
Servicemanual skåp HKS2-R404 2015-06-05 Innehållsförteckning INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 1. SÄKERHET... 3 2. ANVÄNDARANVISNING... 4 2.1 Installation och montering... 4 2.2 Rengöring efter montering... 4
Dockningstation med förstärkare för ipod/iphone
Dockningstation med förstärkare för ipod/iphone D2 Bruksanvisning Dockingstation med förstärkare för ipod/iphone VARNING! För att hindra elektriska stötar ska man inte använda denna (polariserade) stickpropp
UPONOR VVS GOLVVÄRME UPONOR CONTROL SYSTEM. Uponor Control System DEM Ökad komfort och mindre energiförbrukning
UPONOR VVS GOLVVÄRME UPONOR CONTROL SYSTEM Uponor Control System DEM Ökad komfort och mindre energiförbrukning 5070 09 2009 Uponor Control System Radio Dynamic Energy Management (DEM) Uponor Control System
TRÄNINGSCYKEL. Bruksanvisning
TRÄNINGSCYKEL Bruksanvisning Modell:MCL130 VIKTIGT! Läs bruksanvisningen innan du börjar träna med det här redskapet. Spara bruksanvisningen för framtida behov. Specifikationerna för den här produkten
SmartView Synergy PI Version 140130
' SmartView Synergy PI Version 140130 Polar Print SmartView Synergi PI Användarmanual Viktig säkerhetsinformation Följ alla varningar, försiktighetsåtgärder och instruktioner som markerats på produkten.
Batteriladdare Smart 75 Med inbyggd ficklampa och konstant 13.7VDC-läge för 1-150Ah bly-syra batterier
ANVÄNDARMANUAL Batteriladdare Smart 75 Med inbyggd ficklampa och konstant 13.7VDC-läge för 1-150Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd
Produktbeskrivning och användarmanual
Produktbeskrivning och användarmanual OM/OMB Luftisolerad lastfrånskiljare Utgåva 201510.8 Innehållsförteckning 1. Allmän information 1.1 Produktbeskrivning 1.2 Ansvar 1.3 Kvalitet 1.4 Underhåll 2. Apparattyper
BRUKSANVISNING. Designkapa. Nova Trend 90 EXTM
Nova Trend 90 EXTM BRUKSANVISNING Designkapa Nova Trend 90 EXTM 2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING I Generella upplysningar II Delar III Tekniska data IV Driftsvillkor V Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering
Användarhandbok för Nokia Trådlös GPS-modul (LD-1W) 9236273 Utgåva 1
Användarhandbok för Nokia Trådlös GPS-modul (LD-1W) 9236273 Utgåva 1 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten LD-1W uppfyller villkoren i följande
BRUKSANVISNING Nova Trend
BRUKSANVISNING Nova Trend INNEHÅLLSFÖRTECKNING I Generella upplysningar II Delar III Tekniska data IV Driftsvillkor V Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering av spiskåpa 3. Anslutning till elnätet
Nov N a o vt a r e T n r d e n Ö d Ö
Nova Trend Ö Ö BRUKSANVISNING Nova Trend Ö 3 INNEHÅLLSFÖRTECKNING I Generella upplysningar II Delar III Tekniska data IV Driftsvillkor V Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering av spiskåpa 3.
Brukanvisning Candy5 HD
Bruksanvisning Brukanvisning Candy5 HD 1. Vad är CANDY5 HD?... 5 2. Säkerhetsinformation... 6 3. Vad finns i förpackningen?... 7 4. Beskrivning... 8 5. Kom igång... 10 5-1. Ladda batteriet... 10 5-2. Ta
Badrumsfläkt och Värmeförflyttare Bruks- och monteringsanvisning. klimatfabriken.se
Badrumsfläkt och Värmeförflyttare Bruks- och monteringsanvisning klimatfabriken.se Viktigt! Läs noga igenom denna anvisning innan användning. Fläkten är anpassad för fast installation och ska installeras
Novus LUFTKUDDEMASKIN
Novus LUFTKUDDEMASKIN MANUAL Luftkuddemaskin Novus Kära kund Gratulerar och tack för att du har valt denna luftkuddemaskin från oss. Den är tillverkad enligt senaste teknologiska rön och är av mycket hög
ClearView + Version 120626
ClearView + Version 120626 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1 Grattis till din ClearView+... 3 2 Säkerhet och underhåll... 4 3 Beskrivning av ClearView +... 5 4 Handhavande... 7 5 Felsökning... 11 6 Garantivillkor...
FM/MW BORDSRADIO RETROSTIL I TRÄ HRA1500N SVENSK MANUAL
FM/MW BORDSRADIO RETROSTIL I TRÄ HRA1500N SVENSK MANUAL Vad roligt att du köpt en av våra produkter! Visste du att... grundades 1976, och var dom första att tillverka bilstereo med autoreverse deck funktion
KCC Vinkylare 370 Drift & skötselinstruktion
KCC Vinkylare 370 Drift & skötselinstruktion Läs igenom instruktionen noga innan aggregatet tas i bruk! Förord Instruktionen är universell för flera producerade vinkylaremodeller, utseende och illustrationer
Bruksanvisning. Visual Reinforcement Audiometry VRA201
Bruksanvisning Visual Reinforcement Audiometry VRA201 datum: 2002-03-01 sid 1/5 Säkerhetsföreskrifter Om denna apparatur är en del i ett system med en eller flera andra enheter med medicinskt CE-märke
BRUKSANVISNING WD 142 WD 150
BRUKSANVISNING WD 142 WD 150 VIKTIG INFORMATION INSTALLATION AV PRODUKTEN PRODUKTEN får endast användas när den har byggts in (monterats) korrekt. FÖLJ BIFOGADE separata monteringsanvisningar för att installera
Installation av digitala enheter
Installation av digitala enheter Wallpad Digital fastighetsbox Integration DinBox 02 DinBox Installation av digitala produkter 2015 Generella riktlinjer för kabeldragning Allmän information Elektroniska
Användarhandbok för Nokia Bildram SU-4. 9310659 Utgåva 1
Användarhandbok för Nokia Bildram SU-4 9310659 Utgåva 1 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten SU-4 uppfyller villkoren i följande EU-direktiv:
CANDY4 HD II 20160419
CANDY4 HD II 20160419 2 Innehållsförteckning 1 Vad är CANDY4 HD II?... 6 2 Säkerhetsföreskrifter... 7 3 Vad finns i förpackningen?... 8 4 Fysisk beskrivning... 9 5 Kom igång... 11 5.1 Ladda batteriet...
ATT ANVÄNDA RADIO (GRUNDFUNKTIONER)
INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1 INLEDNING 2 Viktigt att notera...2 Tecken och symboler i denna bruksanvisning...2 RADION 3 KOMMA IGÅNG 4 Antenn...4 Batteri...4 Bältesclips...4 Gummitätning till tillbehörskontakten...4
jbl on stage micro II högtalardocka till iphone/ipod
Användarhandbok Svenska iphone/ipod ingår inte jbl on stage micro II högtalardocka till iphone/ipod Viktiga säkerhets Instruktioner Vänligen läs följande försiktighetsanvisningar innan användning: 1. Läs
Portabelt Bluetooth Ljudsystem Med PLL FM Radio TRA-800BT. Svensk Instruktions Manual
Portabelt Bluetooth Ljudsystem Med PLL FM Radio TRA-800BT Svensk Instruktions Manual Din enhet har tillverkats och monterats under Roadstars strikta kvalitetskontroll. Innan du använder enheten, läs igenom
Motor för modulerande reglering AME 435
Datablad Motor för modulerande reglering AME 435 Beskrivning Funktion för inställning av ventilflöde. Flödet kan justeras variabelt från linjärt till logaritmiskt eller tvärtom. Den avancerade konstruktionen
BO21 BRUKSANVISNING VIDEOSKOP TRT-BA-BO21-TC-001-SV
BO21 SV BRUKSANVISNING VIDEOSKOP TRT-BA-BO21-TC-001-SV Innehållsförteckning Information om bruksanvisningen... 1 Information om apparaten... 2 Tekniska data... 2 Säkerhet... 3 Transport och lagring...
GYGS/GYGCC-01. Manual. Sid 1(6) Orderinformation
GYGS/GYGCC-01 Sid 1(6) GYGS-givaren är med sitt lilla format mycket tacksam att montera i cylindrar som kräver litet installationsmått. De erbjuder dig slaglängder upp till 3500 mm samt spänning/strömsignal.
Nokia Bluetooth-headset BH-200 Användarhandbok
Nokia Bluetooth-headset BH-200 Användarhandbok 1 9246086 Utgåva 2 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HS-58W uppfyller villkoren i följande
VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR
VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR LÄS IGENOM OCH FÖLJ DESSA ANVISNINGAR NOGA INNEHÅLL 1. Symboler 2. Varningar och försiktighetsåtgärder 3. Miljö 4. Beskrivning av produkten 5. Isättning/byte
253000 Fläktutrustning Installation/underhåll
253000 Fläktutrustning Installation/underhåll Innan systemet tas i bruk måste denna handbok studeras i detalj. Endast av MEDICVENT auktoriserad personal får utföra reparationer och justeringar på denna
INSTALLATIONS-/ KABELANSLUTNINGSGUIDE
INSTALLATIONS-/ KABELANSLUTNINGSGUIDE Innan du börjar 1. Den här utrustningen är endast till för användning i bil med en negativ och jordad anslutning på 12 V som strömkälla. 2. Läs de här anvisningarna
Fjärrdisplaymodulsats
Handbok/reservdelar Fjärrdisplaymodulsats 3A2943C SV För ändring av systeminställningar på en Graco Control Architecture -styrd Reactor. Viktiga säkerhetsföreskrifter Läs alla varningar och föreskrifter
BRUKSANVISNING KRM-1 & KRM-2
-1 & -2 V2.0 (05.11.2015) 1 (8) GIVRENS KONSTRUKTION. Elektronik. B. Övre kapsling med tätning.. Lägre kapsling med tätning. dapterplatta med packning. E. Optisk rökgivare. F. Gummihylsa (endast för isolerade
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. living connect. Installations- och användarhandbok. Danfoss Heating Solutions
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE living connect Installations- och användarhandbok Danfoss Heating Solutions 2 living connect Tack för att du köpte en Danfoss-produkt Danfoss Heating Solutions 3 Innehåll
250003 Fläktenhet med Av/På ventil för rökgas. Installation/underhåll.
250003 Fläktenhet med Av/På ventil för rökgas. Installation/underhåll. Innan systemet tas i bruk måste denna handbok studeras i detalj. Endast av MEDICVENT auktoriserad personal får utföra reparationer
Incogneeto Buffet värmehållningssystem Modellerna B651-U, B652-U CookTek Induction Systems, LLC
Användning och skötsel av CookTek MagnaWave bufféenhet INSTRUKTIONSBOK INSTALLATION OCH ANVÄNDNING Incogneeto Buffet värmehållningssystem Modellerna B651-U, B652-U CookTek Induction Systems, LLC Förbereda
Din manual SUUNTO MEMORY BELT http://sv.yourpdfguides.com/dref/2350515
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SUUNTO MEMORY BELT. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,