Beställningsinformation AMPLICOR CT/NG CT/NG PREP 100 Tests P/N: Specimen Preparation Kit ART: US: 83315

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Beställningsinformation AMPLICOR CT/NG CT/NG PREP 100 Tests P/N: 20759414 122 Specimen Preparation Kit ART: 07 5941 4 US: 83315"

Transkript

1 COBAS AMPLICOR Chlamydia trachomatis Test CT FÖR IN VITRO-DIAGNOSTISK ANVÄNDNING. Beställningsinformation AMPLICOR CT/NG CT/NG PREP 100 Tests P/N: Specimen Preparation Kit ART: US: AMPLICOR CT/NG CT/NG AMP 96 Tests P/N: Amplification Kit ART: US: COBAS AMPLICOR CT DK 100 Tests P/N: Chlamydia trachomatis ART: Detection Kit US: COBAS AMPLICOR DK 100 Tests P/N: Detection Reagents Kit ART: US: COBAS AMPLICOR WB 500 Tests P/N: Wash Buffer ART: US: Följande kit kan användas för detektion av Neisseria gonorrhoeae i prover som amplifieras med AMPLICOR CT/NG amplifieringskit. Detektion av Neisseria gonorrhoeae är ett användaralternativ. COBAS AMPLICOR NG DK 100 Tests P/N: Neisseria gonorrhoeae ART: Detection Kit US: Följande kit kan användas för detektion av CT/NG internkontroll som amplifieras med AMPLICOR CT/NG amplifieringskit. Detektion av CT/NG-internkontroll är ett användaralternativ när urinprover eller pinnprover som tagits i klamydiaodlingstranportmedium testas. Detektion av internkontroll är obligatoriskt vid testning av pinnprover som tagits och transporterats med AMPLICOR STD pinnprov- och transportkit. COBAS AMPLICOR IC DK 100 Tests P/N: Internal Control Detection Kit ART: US: Följande kit kan användas för uppsamling och transport av pinnprov från livmoderhals och urinrör. AMPLICOR STD STD SWAB 50 Tests P/N: Swab Specimen Collection ART: and Transport Kit US: /2008, Revision 7.0 COBAS AMPLICOR Chlamydia trachomatis Test 1/35 P/N:

2 Avsedd användning Testet COBAS AMPLICOR Chlamydia trachomatis (CT) är ett kvalitativt in vitro-test för detektion av C. trachomatis DNA i kliniska prover på COBAS AMPLICOR Analyzer. I testet används PCR-nukleinsyreamplifiering och nukleinsyrehybridisering för detektion av C. trachomatis i urogenitala prover. Sammanfattning och förklaring av testet Klamydia är gramnegativa, icke-motila bakterier som existerar som obligata intracellulära parasiter i eukaryota celler på grund av deras oförmåga att syntetisera ATP. Genuset Chlamydia består av fyra rapporterade arter: C. trachomatis, C. psittaci, C. pecorum och C. pneumoniae (TWAR). C. psittaci och C. pecorum är huvudsakligen animala patogener 1-3. C. trachomatis-infektioner är idag den främsta orsaken till sexuellt överförbara sjukdomar (STD) i världen med ungefär 89,1 miljoner fall årligen. 4 I USA rapporteras ungefär 3 miljoner fall per år 5. C. trachomatis orsakar infektion i livmoderhalsen, underlivssjukdom, spädbarnskonjunktivit, lunginflammation hos spädbarn, urinrörskatarr, bitestikelinflammation och inflammation i ändtarmen 1,6. C. trachomatis är även den främsta orsaken (ungefär % av fallen) till icke-gonokock urinrörskatarr hos män. Bland kvinnor kan obehandlade klamydiainfektioner få allvarliga följder. Eftersom cirka tre fjärdedelar av dessa infektioner är asymtomatiska, är det många fall som inte upptäcks och förblir obehandlade. Detta leder till följdproblem, i synnerhet hos gravida kvinnor. Spädbarn som fötts av klamydiasmittade mödrar löper stor risk att utveckla konjunktivit och lunginflammation. Testprincip Det finns flera metoder med vilka man kan upptäcka C. trachomatis i kliniska prover. Dessa metoder innefattar direkt Giemsa-färgning av smittad vävnad, detektion av klamydiainklusionskroppar i infekterade odlingsceller med fluorescerande antikroppsfärgning, direkt antigendetektion med fluorescerande antikroppsfärgning och nukleinsyreprober 1,7-9. Odling är högst specifik men är mindre än 100 % känslig när den används i den medicinska rutinen. Eftersom klamydiaodling inte är 100 % känslig, har det föreslagits att flera icke-odlingstester används som kan identifiera smittade prover som cellodlingen missar 10. Andra testmetoder än odling används för att identifiera organismkomponenter (protein eller nukleinsyra) som antas korrelera med infekterande organismer. Dessa metoder kan detektera ytterligare positiva prover som odlingen missar. Eftersom dessa metoder är mindre än 100 % specifika, har verifiering av C. trachomatis-antigen eller nukleinsyra med en alternerande metod rekommenderats (1993 CDC recommended action) 4. Testet COBAS AMPLICOR CT baseras på fyra grundläggande principer: extraktion, PCR-amplifiering av target DNA med hjälp av CT-specifika komplementära primers, hybridisering av de amplifierade produkterna till oligonukleotidprober som är target-specifika, samt detektion av de probbundna amplifierade produkterna genom kolorimetrisk bestämning. Utveckling av PCR-analys involverar identifiering av den särskilda region i target- DNA som ska amplifieras och syntetisering av två korta biotinylerade oligonukleotid-primers som är komplementära till regionerna som omger 2/35 COBAS AMPLICOR Chlamydia trachomatis Test 6/2008, Revision 7.0

3 Chlamydia trachomatis målsekvensen. Dessa biotinylerade primers binder till det komplementära omgivande området, och DNA-polymeraset förlänger sekvensen i 5' to 3'-riktningen med hjälp av överskott av deoxinukleotidtrifosfater (dntps) i reaktionsblandningen och skapar därmed en biotinylerad, komplementär DNA-sekvens som kallas amplicon. En oligonukleotidprob, specifik för amplicon, är bunden till ett fast stöd (mikropartiklar) och används för hybridisering (capture) av amplicon. Analysens detektionssystem använder ett avidin-hrp som binder till det biotinylerade amplicon som fångas på mikropartiklarna. Ett väteperoxidsubstrat och tetrametylbenzidinkromofor används för kolorimetrisk bestämning. Testet COBAS AMPLICOR CT är en multiplex-analys som möjliggör samtidig amplifiering av C. trachomatis target DNA, Neisseria gonorrhoeae target DNA och CT/NG internkontroll (CT/NG IC) DNA. Master Mix-reagenset innehåller biotinylerade primerpar specifika för C. trachomatis, N. gonorrhoeae och CT/NG IC. Detektion av N. gonorrhoeae amplifierat DNA kan utföras om användaren vill. Detektion av CT/NG IC är obligatoriskt vid testning av pinnprover som tagits och transporterats med AMPLICOR STD pinnprov- och transportkit. Detektion av CT/NG IC kan utföras om användaren vill när urinprover eller pinnprover testas som tagits och transporterats i klamydiaodlingstranportmedium. Extraktion PCR-amplifiering Urogenitala epitelceller som samplas upp på provtagningspinnar eller pelleteras från urin behandlas med ett detergentlösning som frigör klamydia-dna som finns i retikulära klamydiakroppar. Ytterligare en detergentlösning tillsätts sedan som förbereder det lyserade provet för amplifiering. Urval C. trachomatis innehåller, förutom kromosomalt DNA, en kryptisk plasmid (ungefärlig storlek 7500 baspar) som är gemensam för alla C. trachomatisserovarer 13,14. Testet COBAS AMPLICOR CT använder biotinylerade primers CP24 och CP27 för att definiera en sekvens med cirka 208 nukleotider inom den kryptiska DNA-plasmiden i C. trachomatis. Amplifiering av target Bearbetade prover tillsätts i amplifieringsblandningen i amplifieringsrör (A-rör) där PCR-amplifiering sker. Reaktionsblandningen värms så att den dubbelsträngade DNA-kedjan denatureras och de specifika primer-målsekvenserna på den kryptiska plasmiden i C. trachomatis exponeras. När blandningen svalnar binder biotinylerade primers CP24 och CP27 till target DNA. Vid förekomst av överskott av deoxinukleosidtrifosfater (dntps), inklusive deoxiadenosin-, deoxiguanosin-, deoxicytidin- och deoxiuridin- (i stället för deoxitimidin) trifosfater, förlänger värmebeständigt Thermus aquaticus DNA-polymeras (Taq pol) bundna primers längs målmallarna och skapar en 208-baspars dubbelsträngad DNA-molekyl kallad amplicon. COBAS AMPLICOR Analyzer upprepar automatiskt detta förfarande ett angivet antal cykler, varvid varje cykel fördubblar mängden amplicon-dna. Amplifiering av internkontroll I enzymbaserade amplifieringsprocesser, t.ex. PCR, kan effektiviteten minskas av hämmare som kan förekomma i det kliniska provet. CT/NG internkontroll möjliggör identifiering av bearbetade prover innehållande ämnen som kan störa PCR-amplifieringen. CT/NG internkontroll är ett icke smittsamt rekombinant plasmid-dna med primerbindningsregioner identiska med C. trachomatis- 6/2008, Revision 7.0 COBAS AMPLICOR Chlamydia trachomatis Test 3/35

4 målsekvensensens, en randomiserad intern sekvens med samma längd- och baskomposition som C. trachomatis-målsekvensen, och en unik probbindningsregion som särskiljer CT/NG internkontroll från target-amplicon. Dessa egenskaper valdes för att ge samma amplifiering för CT/NG internkontroll och C. trachomatis target DNA. CT/NG internkontrollreagenset inkluderas i AMPLICOR CT/NG amplifieringskit och tillsätts i varje amplifieringsreaktion för att amplifieras tillsammans med target DNA från det kliniska provet. Det valfria COBAS AMPLICOR detektionskitet för internkontroll innehåller en IC-specifik oligonukleotid captureprob som kan användas för identifiering av en positiv IC-signal i reaktionsblandningen. CT/NG internkontroll är utformad för identifiering av prover som innehåller hämmare som kan störa amplifieringen och detektion av 20 eller fler kopior av C. trachomatis-target nukleinsyra, fastställd genom Poisson-analys. Detektion av CT/NG internkontroll kan utföras om användaren vill när urinprover eller pinnprover testas som tagits och transporterats i klamydiaodlingstranportmedium. Detektion av CT/NG IC är obligatoriskt vid testning av pinnprover som tagits och transporterats med AMPLICOR STD pinnprov- och transportkit. Selektiv amplifiering Selektiv amplifiering av target-nukleinsyra från det kliniska provet kan göras med testet COBAS AMPLICOR CT genom användning av AmpErase (uracil-nglykosylas) och deoxiuridintrifosfat (dutp). AmpErase-enzymet identifierar och katalyserar nedbrytning av DNA-strängar som innehåller deoxiuridin 15, men inte DNA-strängar som innehåller deoxitymidin. Deoxiuridin finns inte i naturligt förekommande DNA, men alltid i amplicon på grund av användningen av deoxiuridintrifosfat i stället för deoxitymidintrifosfater som en av dntps i Master Mix-reagenset. Följaktligen innehåller endast amplicon deoxiuridin. Deoxiuridin gör kontaminerande amplicon känsligt för nedbrytning av AmpErase-enzym före amplifiering av target DNA. AmpErase, som ingår i Master Mix-reagenset, katalyserar klyvning av DNA innehållande deoxiuridin vid deoxiuridinresterna genom att öppna deoxiriboskedjan vid C1-positionen. Vid uppvärmningen i det första värmecykelsteget vid alkaliskt ph på Master Mix brister amplicon-dnakedjan i deoxyuridinpositionen, varvid DNA-kedjan blir icke-amplifierbar. AmpErase-enzym är inaktivt vid temperaturer över 55 C, d.v.s. genom alla termocykelsteg. Därför förstörs inte target amplicon. Efter amplifiering denatureras eventuellt resterande enzym genom tillsats av denatureringslösning, vilket förhindrar nedbrytning av target amplicon. AmpErase-enzymet i testet COBAS AMPLICOR CT har visat sig inaktivera minst 10 3 kopior av C. trachomatis amplicon innehållande deoxiuridin per PCR. Hybridiseringsreaktion Efter PCR-amplifiering tillsätter COBAS AMPLICOR Analyzer automatiskt denatureringslösning till A-rören för kemisk denaturering av CT amplicon och CT/NG internkontroll-amplicon så att enkelsträngat DNA bildas. Portioner av denaturerad amplicon överförs sedan till detektionskoppar (D-koppar). En suspension av magnetpartiklar täckta med en oligonukleotidprob som är specifik för C. trachomatis (eller internkontroll, om användaren önskar) tillsätts i var och en av D-kopparna. Biotinmärkt CT och CT/NG internkontroll-amplicon hybridiseras till de målspecifika oligonukleotidproberna som är bundna till magnetpartiklarna. Hybridiseringen av amplicon till den målspecifika proben ökar testets allmänna specificitet. 4/35 COBAS AMPLICOR Chlamydia trachomatis Test 6/2008, Revision 7.0

5 Chlamydia trachomatis Detektionsreaktion Efter hybridiseringsreaktionen tvättar COBAS AMPLICOR Analyzer magnetpartiklarna i D-kopparna så att obundet material avlägsnas och tillsätter sedan avidin-hrp. Avidin-HRP binder till biotinmärkt amplicon som hybridiseras till målspecifika oligonukleotidprober vilka är bundna till magnetpartiklarna. COBAS AMPLICOR Analyzer avlägsnar obundet konjugat genom att tvätta magnetpartiklarna och tillsätter sedan en substratlösning som innehåller väteperoxid och 3,3',5,5'-tetrametylbensidin (TMB) till varje D-kopp. Vid förekomst av väteperoxid katalyserar partikelbundet HRP oxidation av TMB så att ett färgat komplex bildas, vars absorbans mäts av COBAS AMPLICOR Analyzer vid en våglängd på 660 nm. Reagenser AMPLICOR CT/NG CT/NG PREP 100 Tests P/N: Specimen Preparation Kit ART: AMPLICOR CT/NG extraktionskit US: CT/NG URINE WASH (CT/NG urintvättbuffert) Tris-HCl-buffert 300 mm natriumklorid < 0,1 % rengöringsmedel 0,09 % natriumazid CT/NG LYS (CT/NG lyseringsreagens) Tris-HCl-buffert < 1 % solubiliserande ämne 0,09 % natriumazid CT/NG DIL (CT/NG spädningsmedel) Tris-HCl-buffert 6 mm magnesiumklorid < 25 % rengöringsmedel 0,05 % natriumazid 1 x 50 ml 1 x 25 ml 2 x 50 ml AMPLICOR CT/NG CT/NG AMP 96 Tests P/N: Amplification Kit ART: AMPLICOR CT/NG amplifieringskit US: CT/NG MMX (CT/NG huvudblandning) Tris-HCl-buffert EDTA 100 mm kaliumklorid Glycerol < 0,016 % dutp < 0,01 % AmpliTaq (Taq DNA-polymeras, mikrobiellt) < 0,005 % datp, dctp, dgtp < 0,01 % AmpErase (uracil-n-glykosylas) (mikrobiellt) < 0,0004 % SS01, SS02, CP24 och CP27 primers, biotinylerade 0,05 % natriumazid 3 x 1,8 ml 6/2008, Revision 7.0 COBAS AMPLICOR Chlamydia trachomatis Test 5/35

6 CT/NG IC (CT/NG internkontroll) Tris-HCl-buffert < 0,001 % icke smittbärande rekombinant plasmid-dna (mikrobiellt) innehållande CT-primerbindningsekvenser och en unik probbindningsregion < 0,005 % poly ra RNA (syntetisk) EDTA Amarant-färgämne 0,05 % natriumazid CT (+) C [C. trachomatis (+)-kontroll] Tris-HCl-buffert < 0,001 % icke smittbärande rekombinant plasmid-dna (syntetiskt) innehållande C. trachomatis-sekvenser < 0,005 % poly ra RNA (syntetisk) < 0,5 % rengöringsmedel EDTA 0,05 % natriumazid NG (+) C [C. trachomatis ( )-kontroll] Tris-HCl-buffert < 0,001 % icke smittbärande rekombinant plasmid-dna (syntetiskt) innehållande N. gonorrhoeae-sekvenser < 0,005 % poly ra RNA (syntetisk) < 0,5 % rengöringsmedel EDTA 0,05 % natriumazid 3 x 0,1 ml 1 x 0,8 ml 1 x 0,8 ml COBAS AMPLICOR CT DK 100 Tests P/N: Chlamydia trachomatis Detection Kit ART: COBAS AMPLICOR US: Chlamydia trachomatis detektionskit CT PS1 1 x 100 Tests (CT probsuspension 1) MES-buffert < 0,3 % suspension av Dynabeads (paramagnetiska partiklar) täckta med C. trachomatis-specifik oligonukleotid captureprob (CP35) 0,9 % natriumazid CT4 (CT probsuspension 2) Natriumfosfatbuffert 25 % Natriumtiocyanat < 0,2 % solubiliserande ämne + Xn 25 % (viktprocent) natriumtiocyanat 1 x 100 Tests Hälsoskadlig 6/35 COBAS AMPLICOR Chlamydia trachomatis Test 6/2008, Revision 7.0

7 Chlamydia trachomatis COBAS AMPLICOR DK 100 Tests P/N: Detection Reagents Kit ART: COBAS AMPLICOR detektionsreagenskit US: DN4 (Denatureringslösning) 1,6 % natriumhydroxid EDTA Tymolblått + Xi 1,6 % (viktprocent) natriumhydroxid 1 x 100 Tests Irriterande CN4 (Avidin-HRP konjugat) Tris-HCl-buffert < 0,001 % avidin-hrp Bovint serumalbumin (mammalie) Emulsit 25 (Dai-ichi Kogyo Seiyaku Co., Ltd.) 0,1 % fenol 1 % ProClin 150 konserveringsmedel SB3 (Substrat A) Citratlösning 0,01 % väteperoxid 0,1 % ProClin 150 konserveringsmedel SB (Substrat B) 0,1 % 3,3',5,5'-tetrametylbensidin (TMB) 40 % dimetylformamid (DMF) T 40 % (viktprocent) dimetylformamid (DMF) 1 x 100 Tests 5 x 75 Tests 5 x 5 ml Giftig R: 61-20/21-36 Kan ge fosterskador. Farligt vid inandning och hudkontakt. Irriterar ögonen. S: Undvik exponering Begär specialinstruktioner före användning. Vid olycksfall, illamående eller annan påverkan, kontakta omedelbart läkare. Visa om möjligt etiketten. 6/2008, Revision 7.0 COBAS AMPLICOR Chlamydia trachomatis Test 7/35

8 COBAS AMPLICOR WB 500 Tests P/N: Wash Buffer ART: COBAS AMPLICOR tvättbuffert US: WB (10X-tvättkoncentrat) < 2 % fosfatbuffert < 9 % natriumklorid EDTA < 2 % rengöringsmedel 0,5 % ProClin 300 konserveringsmedel 2 x 250 Tests Varningar och säkerhetsåtgärder För in vitro-diagnostisk användning. Betydelsen av termen kopia i den här metodmanualen är 1 kopia av C. trachomatis target nukleinsyra. En (1) kopia motsvarar den minsta mängd C. trachomatis target nukleinsyra som skulle generera ett positivt PCR-testresultat. Detta test är endast avsett att användas med livmoderhals-, urinrörs- och urinprover. Detta test är inte avsett för användning med svalg, rektal eller andra typer av prover, annat än de som anges. Pipettera inte med munnen. Ät, drick eller rök inte i laboratorium. Använd puderfria engångshandskar, laboratorierock och ögonskydd när du hanterar prover och kitets reagens. Tvätta händerna noga efter hantering av prover och kitets reagenser. Undvik mikrobiell förorening av reagenserna när portioner tas från reagensflaskor. Användning av sterila engångspipetter och pipettspetsar rekommenderas. Sammanför inte reagenser från olika lot eller från olika flaskor i samma lot. Kassera oanvända reagenser och avfall enligt gällande nationella, regionala och lokala föreskrifter. Använd inte kit efter utgångsdatum. Kontakta närmaste Roche-kontor om du vill erhålla informationsblad om materialsäkerhet (MSDS). Arbetsgången på laboratoriet ska börja i pre-amplifieringsområdet och fortsätta mot post-amplifieringsområdet (amplifiering/detektion). Pre-amplifieringsarbetena ska börja med reagensberedning och fortsätta till extraktion. Förbrukningsmaterial och utrustning ska speciellt tilldelas varje pre-amplifieringsarbete och får inte användas för andra arbeten eller flyttas mellan områden. Handskar ska användas i alla områden. Byt handskar innan ett område lämnas. Utrustning och förbrukningsmaterial som används för reagensberedning får inte användas för extraktion eller för pipettering eller bearbetning av amplifierat DNA eller andra källor för target DNA. Förbrukningsmaterial och utrustning för post-amplifiering ska alltid stanna kvar i post-amplifieringsområdet. 8/35 COBAS AMPLICOR Chlamydia trachomatis Test 6/2008, Revision 7.0

9 Chlamydia trachomatis Prover ska behandlas som smittbärande i enlighet med säkra laboratorierutiner som exempelvis de rutiner som beskrivs i Biosafety in Microbiological and Biomedical Laboratories 16 och i CLSI-dokument M29-A3 17. Rengör och desinficera noga alla arbetsytor med nyberedd lösning bestående av 0,5 % natriumhypoklorit i avjoniserat eller destillerat vatten. Obs! Vanliga hushållsblekmedel innehåller normalt 5,25 % natriumhypoklorit. En utspädning 1:10 med hushållsblekmedel ger en lösning med 0,5 % natriumhypoklorit. Prover som laboratoriet tar emot med provtagningspinnen i AMPLICOR STM kan ej testas. Dessa prover ska kasseras och ett nytt prov tas. Prover som tagits och transporterats med AMPLICOR STD pinnprov- och transportkit kan hämma PCR. Detektion av CT/NG IC är obligatoriskt när dessa prover testas. För prover som transporteras i Chlamydia-odlingstransportmedium ska provtagningspinnen lämnas kvar i transportröret för att ge visuellt bevis på provinokulering. Testet COBAS AMPLICOR CT/NG för Chlamydia trachomatis utvärderades med prover som transporterades med provtagningspinnen i CTM-röret. CTM-prover transporterade utan provtagninspinnar har inte utvärderats och rekommenderas inte för användning med detta test. Förvaring av urinprov i rumstemperatur i mer än 24 timmar kan leda till nedbrytning av prov. Urinprov som förvaras i rumstemperatur i mer än 24 timmar ska inte användas för testning. CT/NG URINE WASH, CT/NG LYS, CT/NG DIL, CT/NG MMX, CT/NG IC, CT (+) C, NG (+) C, CT PS1 och IC PS1 innehåller natriumazid. Natriumazid kan reagera med bly- eller kopparrör och bilda mycket explosiva metallazider. Förhindra aziduppbyggnad genom att spola med mycket vatten om lösningar som innehåller natriumazid hälls ut i avloppet. Använd ögonskydd, laboratorierock och puderfria engångshandskar när du hanterar DN4, CN4, SB3, SB och Working Substrate (blandad SB3- och SBreagens). Undvik att dessa material kommer i kontakt med hud, ögon och slemhinnor. Tvätta omedelbart med stora mängder vatten vid eventuell kontakt. Brännskador kan annars uppstå. Vid spill av dessa reagenser, späd med vatten innan spillet torkas upp. Undvik att SB eller Working Substrate kommer i kontakt med hud eller slemhinnor. Vid hudkontakt, tvätta genast med stora mängder vatten. SB och Working Substrate innehåller dimetylformamid som har rapporterats vara giftigt i höga orala doser och kan ge fosterskador. Undvik hudkontakt, inandning av rök och förtäring. Vid kontakt med huden, tvätta noga med tvål och vatten och kontakta omedelbart läkare. Rör med skruvkork ska användas vid prov- och kontrollextraktion för att hindra stänk och möjlig överföring av smitta mellan prov. Rör med snäpplock får inte användas. 6/2008, Revision 7.0 COBAS AMPLICOR Chlamydia trachomatis Test 9/35

10 Förvaring och hantering Frys inte reagenser. Förvara CT/NG LYS i 2 25 C. Förvara CT/NG URINE WASH och CT/NG DIL i 2 8 C. Om en fällning bildas i dessa reagenser vid förvaring, värm till rumstemperatur och blanda noga före användning. Dessa reagenser är hållbara till det angivna utgångsdatumet. Förvara CT/NG MMX och CT/NG IC i 2 8 C. I oöppnad förpackning är dessa reagenser hållbara till angivet utgångsdatum. Working Master Mix (beredd genom tillsats av CT/NG IC i CT/NG MMX) ska förvaras i 2 8 C och är hållbar i 4 veckor. Förvara CT (+) C och NG (+) C i 2 8 C. Dessa reagenser är hållbara till det angivna utgångsdatumet. Förvara CT PS1 och CT4 i 2 8 C. Dessa reagenser är hållbara till det angivna utgångsdatumet. Efter att CT PS1 och CT4 har blandats, är Working Reagent hållbar i 30 dagar i 2 8 C. Working Reagent kan användas till högst 6 instrumentcykler (12 timmar per cykel) och ska förvaras i 2 8 C mellan instrumentcykler. Förvara DN4 i 2 25 C. DN4 är hållbart till angivet utgångsdatum. Efter att förpackningen öppnats är DN4 hållbart i 30 dagar i 2 8 C, dock längst till angivet utgångsdatum. DN4 kan användas för högst 6 instrumentcykler (12 timmar per cykel) och ska förvaras i 2 8 C mellan instrumentcykler. Förvara CN4 i 2 8 C. CN4 är hållbart till angivet utgångsdatum. Efter att förpackningen öppnats är CN4-reagens hållbart i 30 dagar i 2 8 C, dock längst till angivet utgångsdatum. CN4 kan användas för högst 6 instrumentcykler (12 timmar per cykel) och ska förvaras i 2 8 C mellan instrumentcykler. Förvara SB3 och SB i 2 8 C. I oöppnad förpackning är dessa reagenser hållbara till angivet utgångsdatum. Working Substrate ska beredas varje dag genom blandning av SB3 och SB. Working substrate är hållbart i 16 timmar i COBAS AMPLICOR Analyzer. Utsätt inte SB3, SB eller Working Substrate för metaller, oxideringsmedel eller direkt ljus. Förvara WB i 2 30 C. WB är hållbart till angivet utgångsdatum. Undersök WB och värm vid behov i C så att eventuell fällning löses upp. Working Wash Buffer (1X) som beretts genom spädning 1:10 av WB med destillerat eller avjoniserat vatten ska förvaras i 2 25 C i COBAS AMPLICOR tvättbuffertbehållare och är hållbar i 2 veckor från beredningsdatum. Förvara delvis använda detektionsreagenser i 2 8 C mellan instrumentkörningarna. Kontrollera utgångsdatum för Working Reagents innan de laddas i COBAS AMPLICOR Analyzer. 10/35 COBAS AMPLICOR Chlamydia trachomatis Test 6/2008, Revision 7.0

11 Chlamydia trachomatis Material som medföljer AMPLICOR CT/NG CT/NG PREP P/N: Specimen Preparation Kit ART: AMPLICOR CT/NG extraktionskit US: CT/NG URINE WASH (CT/NG urintvättbuffert) CT/NG LYS (CT/NG lyseringsreagens) CT/NG DIL (CT/NG rengöringsmedel) AMPLICOR CT/NG CT/NG AMP P/N: Amplification Kit ART: AMPLICOR CT/NG amplifieringskit US: CT/NG MMX (CT/NG huvudblandning) CT/NG IC (CT/NG internkontroll) CT (+) C [C. trachomatis (+)-kontroll] NG (+) C [C. trachomatis ( )-kontroll] COBAS AMPLICOR CT DK P/N: Chlamydia trachomatis Detection Kit ART: COBAS AMPLICOR US: Chlamydia trachomatis detektionskit CT PS1 (CT probsuspension 1) CT4 (CT probsuspension 2) COBAS AMPLICOR DK P/N: Detection Reagents Kit ART: COBAS AMPLICOR detektionsreagenskit US: DN4 (Denatureringslösning) CN4 (Avidin-HRP konjugat) SB3 (Substrat A) SB (Substrat B) 6/2008, Revision 7.0 COBAS AMPLICOR Chlamydia trachomatis Test 11/35

12 COBAS AMPLICOR WB P/N: Wash Buffer ART: COBAS AMPLICOR tvättbuffert US: WB (10X-tvättkoncentrat) Material som behövs men som inte medföljer Provtagning Pinnprov från livmoderhals och urinrör: Använd endast provtagningspinnar med toppar av dacron, rayon eller kalciumalginat och skaft av plast eller annat ickealuminiummaterial. Använd endast 2SP eller SPG odlingstransportmedium, Bartels ChlamTrans klamydiatransportmedium (Trinity Biotech Plc.), M4 MicroTest odlingstransportsystem eller M4RT MicroTest odlingstransportsystem (Remel, Inc.) Urinprovsbehållare i polypropylen utan konserveringsmedel M4RT MicroTest odlingstransportsystem - Female (x100) (Remel, Inc.) M4RT MicroTest odlingstransportsystem - Male (x100) (Remel, Inc.) Pre-amplifiering reagensberedningsområde COBAS AMPLICOR A-ring utrustad med 12 A-rör COBAS AMPLICOR A-ringhållare Eppendorf Multipette pipett med 1,25 ml Combitip behållare (steril, styckförpackad) Pipetter (kapacitet 100 µl)* med spets som har aerosolbarriär eller positiv förskjutning Vortexmixer Engångshandskar, puderfria Pre-amplifiering prov- och kontrollextraktionsområdet 2,0 ml polypropylenrör med skruvkork, sterila, ej silikonbehandlade, koniska (Sarstedt eller motsvarande)** Rörrack (Sarstedt eller motsvarande) Sterila transferpipetter, graderade Pipetter (kapacitet 50 µl, 100 µl, 200 µl, 250 µl, 500 µl och µl)* med spets med aerosolbarriär eller positiv förskjutning Mikrocentrifug (max. RCF x g, min. RCF x g); Eppendorf 5415C, HERMLE Z230M eller motsvarande Förlängda aerosolbarriärspetsar (Matrix 7055 eller motsvarande) för användning med prover som transporteras i Bartels ChlamTrans klamydiatransportmedium (Trinity Biotech Plc.), M4 MicroTest odlingstransportsystem eller M4RT MicroTest odlingstransportsystem (Remel, Inc.) 37 C ± 2 C värmeblock 12/35 COBAS AMPLICOR Chlamydia trachomatis Test 6/2008, Revision 7.0

13 Chlamydia trachomatis Vortexmixer Absorberande papper Engångshandskar, puderfria Post-amplifiering amplifierings-/detektionsområde COBAS AMPLICOR Analyzer och skrivare Användarhandbok för COBAS AMPLICOR Analyzer Tillval: Programmet AMPLILINK inklusive: Datastation för programmet AMPLILINK, med skrivare Användarhandbok till programmet AMPLILINK version 2.4-serien för användning med analysinstrumentet COBAS AMPLICOR (för användning med programmet AMPLILINK, v2.41) eller applikationshandbok till programmet AMPLILINK version 3.2-serien för användning med instrumentet COBAS AmpliPrep, analysinstrumentet COBAS TaqMan, analysinstrumentet COBAS TaqMan 48 och analysinstrumentet COBAS AMPLICOR (för användning med programmet AMPLILINK, v3.2-serien) Rack för D-koppar Destillerat eller avjoniserat vatten 5 ml serologiska pipetter Graderad cylinder (min. 1 liter) Vortexmixer Engångshandskar, puderfria * Pipetterna ska ha en noggrannhet inom 3 % av angiven volym. Spetsar med aerosolbarriär eller positiv förskjutning ska användas då så anges för att hindra överföring av smitta mellan prov och amplicon. ** Rör med skruvkork ska användas för prov- och kontrollextraktion för att hindra stänk och möjlig överföring av smitta mellan prover och kontroller. Rör med snäpplock får inte användas. Provtagning, transport och förvaring av prover Obs! Hantera alla prover som potentiellt smittbärande. Endast följande prover är godkända: 1. Urinprover (från män och kvinnor) transporterade i rena polypropylenbehållare. Använd inte urinprover i behållare som innehåller konserveringsmedel. 2. Prover från livmoderhals och urinrör uppsamlade och transporterade i AMPLICOR STD pinnprov- och transportkit. Detektion av CT/NG IC är obligatoriskt när dessa prover testas. 3. Prover från livmoderhals och urinrör uppsamlade och transporterade i: 2SP eller SPG odlingstransportmedium, Bartels ChlamTrans klamydiatransportmedium (Trinity Biotech Plc.), 6/2008, Revision 7.0 COBAS AMPLICOR Chlamydia trachomatis Test 13/35

14 M4 MicroTest odlingstransportsystem (Remel, Inc.), M4RT MicroTest odlingstransportsystem (Remel, Inc.). Medialoter måste vara kvalificerade för användning i varje laboratorium (se avsnittet Kvalitetskontroll för mer information). För tillförlitliga testresultat, följ instruktionerna nedan så att provtagningen blir korrekt. Detta test är inte avsett för användning med svalg, rektal eller andra typer av prover, annat än de som anges. För att säkerställa leverans av högkvalitativa prover till laboratoriet för testning ska urinprov och urogenitala pinnprover transporteras på så kort tid som möjligt till laboratoriet. Prover får inte transporteras utan kontrollerade temperaturförhållanden. Provtagning Obs! Urinprover Patienten får inte ha urinerat under de två närmast föregående timmarna. 1. Samla 10 till 50 ml av det första av urinstrålen (den första delen av strålen) i en ren polypropylenbehållare utan konserveringsmedel. 2. Förslut provbehållaren och märk den. Följ tillverkarens riktlinjer för provtagning och transport. Provet kan transporteras till testplatsen i rumstemperatur C. Pinnprover uppsamlade i AMPLICOR provtransportmedium (STM) 1. Avlägsna slem från exocervix med en av de tjocka provtagningspinnarna. Kasta pinnen. 2. För in den andra tjocka provtagningspinnen i livmoderhalskanalen till dess att spetsen på pinnen inte längre är synlig. 3. Rotera 3 5 sekunder. Dra ut. Undvik kontakt med vaginala ytor. 4. Sätt pinnen i AMPLICOR STM-röret. Vispa eller skaka kraftigt med pinnen i vätskan i 15 sekunder. Obs! Om pinnen är i kontakt med STM mer än 15 sekunder kan det leda till PCR-inhibition. 5. Tryck ut vätska från pinnen genom att pressa pinnen mot rörväggen. Avlägsna överflödigt slem i provet genom att samla upp det på pinnen. Pressa ut eventuell kvarbliven vätska ur slemmet genom att trycka pinnen mot rörväggen. Dra ut pinnen och ta bort eventuellt kvarblivet slem som samlats på den. Släng pinnen. Sätt i korken på röret. 6. Förslut provbehållaren och märk den. Följ tillverkarens riktlinjer för transport. Förvara proverna i rumstemperatur fram till transporten till laboratoriet. Pinnprover uppsamlade i odlingstransportmedium (CTM) 1. Pinnprover från livmoderhals och urinrör kan tas och transporteras i 1 till 3 ml 2SP eller SPG odlingstransportmedium, Bartels ChlamTrans klamydia- 14/35 COBAS AMPLICOR Chlamydia trachomatis Test 6/2008, Revision 7.0

15 Chlamydia trachomatis transportmedium (Trinity Biotech Plc.), M4 MicroTest odlingstransportsystem eller M4RT MicroTest odlingstransportsystem (Remel, Inc.). Använd rekommenderade metoder för att ta kolonnlika celler och kolonnlika skivepitelceller när slem från livmoderhalsen har avlägsnats Använd endast provtagningspinnar med toppar av dacron, rayon eller kalciumalginat med skaft av plast eller annat icke-aluminiummaterial. Använd inte provtagningspinnar med skaft av trä eller aluminium. 3. Lämna kvar provtagningspinnarna i odlingstransportmediet. Förslut provbehållaren och märk den. Följ tillverkarens riktlinjer för provtagning och transport. Placera pinnprover i kylskåp om transport till laboratoriet sker först efter mer än en timme från provtagningstillfället. Transport av prover Urinprover 1. Urinprover kan transporteras till testplatsen i C. Urinprover är hållbara i 24 timmar i C. Urinprover som inte behandlas inom 24 timmar efter provtagning ska förvaras i 2 8 C och behandlas inom 7 dagar efter provtagning. Urinprover som inte kan bearbetas inom 7 dagar efter provtagning kan förvaras i 20 C eller kallare och testas inom 30 dagar efter uppsamling. 2. Urinprover som ska levereras till avlägsna testplatser ska transporteras över natten med garanterad ankomst inom 24 timmar. Leverans kan ske i C. Om urinprover transporteras i C ska de förvaras i 2 8 C fram till transporttidpunkten, så att förvaringstiden i C inte överstiger 24 timmar. Vid transport av prover ska gällande bestämmelser för transport av etiologiska agens följas 18. Pinnprover uppsamlade i AMPLICOR provtransportmedium (STM) 1. Pinnprover är hållbara i 10 dagar i C. Pinnprover ska förvaras i rumstemperatur och bearbetas inom 10 dagar efter provtagning. 2. Pinnprover som måste transporteras till avlägsna testcenter ska förvaras i rumstemperatur fram till transporttidpunkten. De ska transporteras i rumstemperatur och anlända till testplatsen så att de kan bearbetas inom 10 dagar efter provtagning. Vid transport av prover ska gällande bestämmelser för transport av etiologiska agens följas 18. Pinnprover uppsamlade i odlingstransportmedium (CTM) 1. Pinnprover kan transporteras till testplatsen i C förutsatt att den totala förvarings- och transporttiden i C är mindre än 1 timme. Placera pinnprover i kylskåp om transport till laboratoriet sker först efter mer än en timme från provtagningstillfället. 2. Pinnprover som ska levereras till avlägsna laboratorier ska transporteras i kylskåpstemperatur så snart som möjligt efter provtagning. Följ laboratoriets rutiner för transport av klamydiaodlingsprov. Vid transport av prover ska gällande bestämmelser för transport av etiologiska agens följas 18. 6/2008, Revision 7.0 COBAS AMPLICOR Chlamydia trachomatis Test 15/35

16 Förvaring av prover Obs! Rutinnedfrysning eller förlängd förvaring av prover kan påverka resultaten. Urinprover 1. Urinprover som inte behandlas inom 24 timmar efter provtagning ska förvaras i 2 8 C och måste bearbetas inom 7 dagar efter provtagning. Urinprover som inte kan bearbetas inom 7 dagar efter provtagning kan förvaras i 20 C eller kallare i upp till 30 dagar. Pinnprover uppsamlade i AMPLICOR provtransportmedium (STM) 1. Pinnprover är hållbara i 10 dagar i C. Pinnprover ska förvaras i C och behandlas inom 10 dagar efter provtagning. 2. Pinnprover ska förvaras i rumstemperatur fram till leveranstidpunkten. De ska transporteras i C och anlända till testplatsen så att de kan bearbetas inom 10 dagar efter provtagning. Pinnprover uppsamlade i odlingstransportmedium (CTM) 1. Placera pinnprover i kylskåp om transport till laboratoriet eller bearbetning av proverna sker först efter mer än en timme från provtagningstillfället. Pinnprover som ska levereras till avlägsna laboratorier ska transporteras så snart som möjligt efter provtagning. Följ laboratoriets rutiner för transport av klamydiaodlingsprov. 2. Förvara pinnprover som inte testas vid ankomst till testlaboratoriet i 2 8 C och bearbeta inom 7 dagar. Pinnprover som inte kan bearbetas inom 7 dagar efter provtagning ska förvaras i 20 C eller kallare och testas inom 30 dagar efter provtagning. Bruksanvisning Obs! Obs! Obs! Detaljerad information om användning, utskrift av resultat och tolkning av flaggor och kommentarer finns i (1) användarhandboken till analysinstrumentet COBAS AMPLICOR och (2) vid användning av programmet AMPLILINK, v2.41, i användarhandboken till programmet AMPLILINK version 2.4-serien för användning med analysinstrumentet COBAS AMPLICOR eller, vid användning av programmet AMPLILINK v3.2-serien, i applikationshandboken till programmet AMPLILINK version 3.2-serien för användning med instrumentet COBAS AmpliPrep, analysinstrumentet COBAS TaqMan, analysinstrumentet COBAS TaqMan 48 och analysinstrumentet COBAS AMPLICOR. Samtliga reagenser ska ha rumstemperatur före användning. Använd pipetter med spets med aerosolbarriär eller positiv förskjutning om så anges. Var ytterst noga med att säkerställa selektiv amplifiering. Urin- och pinnprover ska ha rumstemperatur före användning. Använd pipetter med spets med aerosolbarriär eller positiv förskjutning om så anges. Var ytterst noga med att säkerställa selektiv amplifiering. 16/35 COBAS AMPLICOR Chlamydia trachomatis Test 6/2008, Revision 7.0

17 Chlamydia trachomatis Obs! PCR-inhibitionen kan minskas genom att de bearbetade proverna förvaras i 2-8 C över natten innan de tillsätts i Working Master Mix 21. Obs! Omgångsstorlek: Rör med skruvkork ska användas vid prov- och kontrollextraktion för att hindra stänk och möjlig överföring av smitta mellan prover. Rör med snäpplock får inte användas. Ett kit innehåller reagens för åtta körningar med 12 prover, vilka kan utföras separat eller samtidigt. Minst ett replikat vardera av C. trachomatis (+)-kontroll och C. trachomatis ( )-kontroll måste ingå i varje testkörning (se avsnittet Kvalitetskontroll ). Obs! NG (+)-kontroll fungerar som CT ( )-kontroll för testet COBAS AMPLICOR CT. Varje förpackning med extraktionsreagens räcker till 100 test. CT (+)-kontroll och NG (+)-kontroll är förpackade i engångsflaskor och räcker till att bereda 8 set med bearbetade kontroller. CT/NG Master Mix och CT/NG internkontroll är förpackade i tre flaskor som räcker till 32 test vardera inklusive prover och kontroller. Reagenserna utnyttjas bäst om prover och kontroller bearbetas i grupper som är multiplar av 12. Arbetsflöde Reagensberedning Testet COBAS AMPLICOR CT kan slutföras på en dag eller delas upp på två dagar. Följ anvisningarna i avsnitten Reagensberedning, Prov- och kontrollextraktion, Amplifiering och detektion i tur och ordning, om testet ska slutföras på en och samma arbetsdag. Du kan slutföra testet på 2 dagar om provextraktion utförs dag 1, och reagensberedning, kontrollextraktion, amplifiering och detektion utförs dag 2. Alternativt kan reagensberedning, prov- och kontrollextraktion samt tillsats av extraherade prover och kontroller till Master Mix utföras dag 1 och amplifiering och detektion dag 2. Utförs i: Pre-amplifiering reagensberedningsområde 1. Fastställ det antal A-ringar som behövs för testning av patientprov och kontroller. Placera A-ringen på A-ringhållaren. Obs! Även om CT/NG internkontrollsdetektion inte utförs, ska CT/NG IC tillsättas i Master Mix. 2. Bered Working Master Mix genom att tillsätta 100 µl CT/NG IC till en flaska med CT/NG MMX. Det är inte nödvändigt att mäta volymen Master Mix. Tillsätt 100 µl CT/NG IC till hela flaskan med CT/NG MMX. Sätt tillbaka korken på röret och blanda väl genom att vända röret gånger. Vortexa inte Working Master Mix. Det rosa färgämnet i CT/NG IC används för visuell bekräftelse på att CT/NG IC har tillsatts i CT/NG MMX. Kassera återstående CT/NG IC. Blanda väl genom att vända röret gånger. Working Master Mix ska förvaras i 2 8 C och användas inom 4 veckor efter beredning. 3. Tillsätt 50 µl Working Master Mix i varje A-rör med hjälp av en repetitionspipett eller en pipett med spets som har aerosolbarriär eller positiv förskjutning. Stäng inte skydden på A-rören ännu. 6/2008, Revision 7.0 COBAS AMPLICOR Chlamydia trachomatis Test 17/35

18 4. Placera A-ringarna med Working Master Mix i en återförslutbar plastpåse och förslut påsen ordentligt. Flytta A-ringarna till pre-amplifiering extraktionsområdet. Förvara A-ring(ar) med Working Master Mix i 2 8 C i pre-amplifiering extraktionsområdet tills prov- och kontrollextraktionen är klar. Working Master Mix är hållbar i 48 timmar i 2 8 C i A-rör inneslutna i plastpåse. Extraktion Utförs i: Pre-amplifiering extraktionsområde Urinprover 1. Märk ett 2,0 ml rör med skruvkork för varje patientprov. Rör med snäpplock får inte användas. 2. Tillsätt 500 µl av CT/NG URINE WASH i vart och ett av de märkta rören. 3. Vortexa urin noga (3 10 sekunder). Om frusna prover används, tinas proverna i rumstemperatur innan de vortexas (större volymer än 2 ml ska tinas över natten i 2 8 C). Fortsätt processen även om en fällning bildas. Ta försiktigt bort korkarna från behållarna med urinprov. Var noga med att inte förorena handskarna med urin i korken. Byt ut handskarna mot ett rent par om de skulle förorenas innan du fortsätter med nästa prov. 4. Tillsätt 500 µl av varje väl blandat urinprov i de märkta rören med CT/NG URINE WASH. Använd en ny aerosolbarriärspets för varje prov. Sätt tillbaka korkarna på rören och blanda väl genom att vortexa. 5. Inkubera i 37 C i 15 minuter. 6. Centrifugera vid x g i 5 minuter. 7. Häll av supernatant och torka varje rör på ett eget absorberande papper. 8. Tillsätt, med hjälp av en pipett med en ny aerosolbarriärspets för varje prov, 250 µl CT/NG LYS i varje rör. Sätt tillbaka korkarna på rören och blanda väl genom att vortexa. 9. Inkubera rören i 15 minuter i rumstemperatur. 10. Tillsätt, med hjälp av en pipett med en ny aerosolbarriärspets för varje prov, 250 µl CT/NG DIL i varje rör. Sätt tillbaka korkarna på rören och blanda väl genom att vortexa. 11. Centrifugera rören i x g i 10 minuter. 12. Bearbetade prover kan förvaras i rumstemperatur i upp till 2 timmar innan portionerna överförs till A-rören som innehåller Working Master Mix. Förvara bearbetade prover i 2 8 C om portionerna inte överförs till A-rören inom 2 timmar. Bearbetade prover förvarade i 2 8 C måste testas inom 7 dagar. 13. Om de bearbetade proverna förvarades i 2 8 C måste de värmas till rumstemperatur och blandas väl genom att vortexas före amplifiering. Centrifugera bearbetade prover i 10 minuter i x g efter vortexing. 18/35 COBAS AMPLICOR Chlamydia trachomatis Test 6/2008, Revision 7.0

19 Chlamydia trachomatis 14. Överför med hjälp av en pipett med aerosolbarriärspets 50 µl av supernatanten till A-röret. Använd en ny aerosolbarriärspets för varje prov. Var försiktig så att pelleten inte vidrörs (pelleten kanske inte är klart synlig). Anteckna positionerna för patientproverna på en A-ringkarta. Sätt lock på A-rören. 15. Förvara återstoden av varje bearbetat prov i 2 8 C i de fall då de behöver testas om. Omtestning måste utföras inom 7 dagar efter bearbetning av prover. Pinnprover Pinnprover transporterade i AMPLICOR provtransportmedium (STM) Obs! Detektion av CT/NG IC är obligatoriskt när dessa prover testas. 1. Kontrollera AMPLICOR STM-provets transportrör. Om ett prov har transporterats i ett rör med en provtagningspinne, ska detta prov kasseras och ett nytt prov tas. 2. Pipettera 1 ml CT/NG DIL i varje transportrör. Använd en ny steril pipett för varje rör. 3. Sätt tillbaka korken på röret. Vortexa i 5-10 sekunder. 4. Inkubera i rumstemperatur i 10 minuter. 5. Bearbetade prover kan förvaras i rumstemperatur i upp till 2 timmar innan portionerna överförs till A-rören som innehåller Working Master Mix. Förvara bearbetade prover i 2-8 C om portionerna inte överförs till A-rören inom 2 timmar. Bearbetade prover förvarade i 2 8 C ska testas inom 4 dagar. 6. Om de bearbetade proverna förvaras i 2 8 C, ska de värmas till rumstemperatur och blandas väl genom att vortexas före amplifiering. 7. Överför med hjälp av en pipett med aerosolbarriärspets 50 µl av varje bearbetat prov till A-röret. Anteckna positionerna för patientproverna på en A-ringkarta. Sätt lock på rören. 8. Förvara återstoden av varje bearbetat prov i 2-8 C i de fall då de behöver testas om. Omtestning måste utföras inom 4 dagar efter bearbetning av prover. Pinnprover transporterade i odlingstransportmedium (CTM) Obs! Testet COBAS AMPLICOR CT har utvärderats med 2SP eller SPG odlingstransportmedium, Bartels ChlamTrans klamydiatransportmedium (Trinity Biotech Plc.), M4 MicroTest odlingstransportsystem eller M4RT MicroTest odlingstransportsystem (Remel, Inc.). Användning av alternativa transportmedier måste utvärderas av laboratoriet. 1. Kontrollera att odlingstransportröret innehåller en pinne. Det finns inte några resultatspecifikationer för detta test för prover som inte innehåller provtagningspinnar. 2. Märk ett 2,0 ml rör med skruvkork för varje patientprov. Rör med snäpplock får inte användas. 6/2008, Revision 7.0 COBAS AMPLICOR Chlamydia trachomatis Test 19/35

20 3. Tillsätt 100 µl CT/NG LYS i de märkta 2 ml polypropylenrören. 4. Blanda väl genom att vortexa. Om proverna förvarades frusna, tina i rumstemperatur före vortexing. Ta försiktigt bort korkarna från provrören. Se noga till att inte handskarna förorenas. Byt ut handskarna mot ett rent par om de skulle förorenas innan du fortsätter med nästa prov. 5. Tillsätt med hjälp av en pipett med en ny aerosolbarriärspets 100 µl väl blandat prov i röret som innehåller CT/NG LYS. Använd en ny aerosolbarriärspets för varje prov. Sätt tillbaka korkarna på rören och blanda väl genom att vortexa. 6. Inkubera i rumstemperatur i 10 minuter. 7. Tillsätt, med hjälp av en pipett med en ny aerosolbarriärspets för varje prov, 200 µl CT/NG DIL i varje rör. Sätt tillbaka korkarna på rören och blanda väl genom att vortexa. 8. Inkubera i rumstemperatur i 10 minuter. 9. Bearbetade prover kan förvaras i rumstemperatur i upp till 2 timmar innan portionerna överförs till A-rören som innehåller Working Master Mix. Förvara bearbetade prover i 2-8 C om portionerna inte överförs till A-rören inom 2 timmar. Bearbetade prover förvarade i 2 8 C måste testas inom 7 dagar. 10. Om de bearbetade proverna förvarades i 2 8 C måste de värmas till rumstemperatur och blandas väl genom att vortexas före amplifiering. 11. Överför med hjälp av en pipett med aerosolbarriärspets 50 µl av varje bearbetat prov till motsvarande A-rör. Använd en ny aerosolbarriärspets för varje prov. Anteckna positionerna för patientproverna på en A-ringkarta. Sätt lock på A-rören. 12. Förvara återstoden av varje bearbetat prov i 2 8 C i de fall då de behöver testas om. Omtestning måste utföras inom 7 dagar efter bearbetning av prover. Kontrollextraktion Obs! Obs! Obs! Del A. Arbetskontroller: Utförs i: Pre-amplifiering kontrollextraktionsområde Arbetskontroller måste beredas varje dag som testet utförs. Arbetskontroller kan användas för att bereda flera bearbetade kontroller under dagen. De ska dock kasseras i slutet av dagen. CT (+)-kontroll fungerar som positiv kontroll för CT-testet. NG (+)-kontroll fungerar som negativ kontroll för CT-testet. Om både pinn- och urinprover testas är det viktigt att bereda en uppsättning kontroller för varje provtyp. Bered följande CT (+) och CT ( ) arbetskontroller. A1. Tillsätt med hjälp av en steril pipettspets 1 ml CT/NG DIL i vart och ett av två 2 ml polypropylenrör med skruvkork. Märk ett rör med CT (+)- arbetskontroll och det andra röret med CT ( )-arbetskontroll. 20/35 COBAS AMPLICOR Chlamydia trachomatis Test 6/2008, Revision 7.0

21 Chlamydia trachomatis A2. Vortexa CT (+) C och NG (+) C i 5 sekunder med maximal hastighet. Ta försiktigt bort korkarna från provrören. Se noga till att inte handskarna förorenas. Byt ut handskarna mot ett rent par om de skulle förorenas innan du fortsätter med nästa prov. A3. Tillsätt med hjälp av en pipett med en ny aerosolbarriärspets 100 µl CT (+) C i röret som är märkt CT (+)-arbetskontroll. A4. Tillsätt med hjälp av en pipett med en ny aerosolbarriärspets 100 µl NG (+) C i röret som är märkt CT ( )-arbetskontroll. A5. Sätt tillbaka korkarna på rören och blanda väl genom att vortexa. Förvara i rumstemperatur och kassera i slutet av arbetsdagen. Del B. Urin och AMPLICOR STD-pinnprov: Bered följande CT (+) och CT ( ) behandlade kontroller. B1. Tillsätt med hjälp av en steril pipettspets 250 µl av CT/NG LYS i vart och ett av två 2 ml polypropylenrör med skruvkork. Märk ett rör med CT (+) bearbetad kontroll och det andra röret med CT ( ) bearbetad kontroll. B2. Tillsätt med hjälp av en pipett med en ny aerosolbarriärspets 250 µl CT (+) arbetskontroll i röret som är märkt CT (+) bearbetad kontroll. B3. Tillsätt med hjälp av en pipett med en ny aerosolbarriärspets 250 µl CT ( ) arbetskontroll i röret som är märkt CT ( ) bearbetad kontroll. B4. Sätt tillbaka korkarna på rören och blanda väl genom att vortexa. Inkubera i rumstemperatur i 10 minuter. Förvara i rumstemperatur och kassera i slutet av arbetsdagen. B5. Överför med hjälp av en pipett med aerosolbarriärspets 50 µl av varje bearbetat prov till motsvarande A-rör. Sätt kork på A-rören och anteckna positionerna för kontrollerna på A-ringskartan. B6. Flytta de extraherade proverna (patientproverna och kontrollerna) i A-ringarna till post-amplifieringsområdet. De PCR-färdiga proverna kan förvaras i 2 8 C i högst 16 timmar. Del C. CTM-pinnprover: Bered följande CT (+) och CT ( ) behandlade kontroller. C1. Tillsätt med hjälp av en steril pipettspets 100 µl CT/NG LYS till vart och ett av två 2 ml polypropylenrör med skruvkork. Märk ett rör med CT (+) bearbetad kontroll och det andra röret med CT ( ) bearbetad kontroll. C2. Tillsätt med hjälp av en steril pipettspets 100 µl odlingstransportmedium i varje rör som innehåller CT/NG LYS. C3. Sätt tillbaka korkarna på rören och blanda väl genom att vortexa. C4. Tillsätt med hjälp av en pipett med en ny aerosolbarriärspets 200 µl av CT (+)-arbetskontroll till röret som är märkt CT (+) bearbetad kontroll. C5. Tillsätt med hjälp av en pipett med en ny aerosolbarriärspets 200 µl av CT ( )-arbetskontroll i röret som är märkt CT ( ) bearbetad kontroll. 6/2008, Revision 7.0 COBAS AMPLICOR Chlamydia trachomatis Test 21/35

22 C6. Sätt tillbaka korkarna på rören och blanda väl genom att vortexa. Inkubera i rumstemperatur i 10 minuter. Förvara i rumstemperatur och kassera i slutet av arbetsdagen. C7. Överför med hjälp av en pipett med aerosolbarriärspets 50 µl av varje bearbetat prov till motsvarande A-rör. Sätt kork på A-rören och anteckna positionerna för de bearbetade proverna och kontrollerna på A-ringskartan. C8. Flytta de extraherade proverna (patientproverna och kontrollerna) i A-ringarna till post-amplifieringsområdet. Dessa PCR-färdiga prover kan förvaras i 2 8 C i högst 16 timmar. Amplifiering och Detektion Utförs i: Post-amplifiering amplifierings-/detektionsområde Utför dagligt underhåll av instrumentet, inklusive: Torka av initieringsposten med en fuktad luddfri duk och torka Tvätta D-koppens hanteringsspets med en fuktad luddfri duk och torka torrt Kontrollera tvättbuffertbehållaren och fyll på om det behövs Bered Working Wash Buffer (1X) så här. Undersök WB och värm vid behov i C så att eventuell fällning löses upp. Tillsätt 1 volym WB till 9 volymer destillerat eller avjoniserat vatten. Blanda väl. Se till att det alltid finns minst 3 4 liter tvättbuffert (1X) i systemets tvättbuffertbehållare. Töm avfallsbehållaren Utför prime på systemet Kontrollera sprutor och slangar under priming Kontrollera överföringsspetsen under priming Före varje körning: Kontrollera avfallsbehållaren och töm den om det behövs Kontrollera tvättbuffertbehållaren och fyll på om det behövs Byt ut använda D-koppsrack Utför prime på systemet Laddning och systemdrift av analysinstrumentet COBAS AMPLICOR 1. Undersök reagensmängderna i analysinstrumentet COBAS AMPLICOR. Förbered tillräckligt många reagenskassetter för arbetsbelastningen. 2. Blanda CT PS1 väl genom att vortexa. Tillsätt 2,5 ml CT PS1 i CT4- kassetten. Placera kassetten på det testspecifika reagensracket. Kassera den använda CT PS1-flaskan. Anteckna beredningsdatum på kassetten med CT4. Obs! Obs! Om detektionen av internkontroll inte utförs, gå till steg 4. I annat fall, fortsätt med steg 3. Detektion av CT/NG IC är obligatoriskt vid testning av pinnprover som tagits och transporterats med AMPLICOR STD pinnprov- och transportkit. 3. Blanda IC PS1 väl genom att vortexa. Tillsätt 2,5 ml IC PS1 i kassetten med IC4. Placera kassetten på det testspecifika reagensracket. Kassera den använda IC PS1-flaskan. Anteckna beredningsdatum på IC4-kassetten. 22/35 COBAS AMPLICOR Chlamydia trachomatis Test 6/2008, Revision 7.0

COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HBV Test, version 2.0

COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HBV Test, version 2.0 COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HBV Test, version 2.0 FÖR IN VITRO-DIAGNOSTISK ANVÄNDNING. COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HBV V2.0 72 Tests P/N: 04894570 190 HBV Test, v2.0 COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan PG WR

Läs mer

Beställningsinformation AMPLICOR CT/NG CT/NG PREP 100 Tests P/N: 20759414 122 Specimen Preparation Kit ART: 07 5941 4 US: 83315

Beställningsinformation AMPLICOR CT/NG CT/NG PREP 100 Tests P/N: 20759414 122 Specimen Preparation Kit ART: 07 5941 4 US: 83315 COBAS AMPLICOR Neisseria gonorrhoeaetest NG FÖR IN VITRO-DIAGNOSTISK ANVÄNDNING. Beställningsinformation AMPLICOR CT/NG CT/NG PREP 100 Tests P/N: 20759414 122 Specimen Preparation Kit ART: 07 5941 4 US:

Läs mer

FÖR IN VITRO-DIAGNOSTISK ANVÄNDNING.

FÖR IN VITRO-DIAGNOSTISK ANVÄNDNING. cobas 4800 HPV Test FÖR IN VITRO-DIAGNOSTISK ANVÄNDNING. cobas 4800 System Sample Preparation Kit c4800 SMPL PREP 960 Tests P/N: 05235804190 240 Tests P/N: 05235782190 cobas 4800 HPV Amplification/Detection

Läs mer

cobas KRAS Mutation Test KRAS

cobas KRAS Mutation Test KRAS cobas KRAS Mutation Test FÖR IN VITRO-DIAGNOSTISK ANVÄNDNING. cobas DNA Sample Preparation Kit DNA SP 24 Tests P/N: 05985536190 cobas KRAS Mutation Test KRAS 24 Tests P/N: 05852170190 MEDDELANDE: Köpet

Läs mer

SNABBREFERENS Endast avsedd för användning med Sofia Analyzer.

SNABBREFERENS Endast avsedd för användning med Sofia Analyzer. Reader Eject Reader Analyzer och Strep A FIA SNABBREFERENS Endast avsedd för användning med Sofia Analyzer. TESTPROCEDUR Alla prover måste ha rumstemperatur innan testet startar. Utgångsdatum: Kontrollera

Läs mer

Meddelande 3/2010. Från Unilabs Laboratoriemedicin Sörmland. Klinisk mikrobiologi. Nytt system för analys av Chlamydia trachomatis.

Meddelande 3/2010. Från Unilabs Laboratoriemedicin Sörmland. Klinisk mikrobiologi. Nytt system för analys av Chlamydia trachomatis. Datum 2010-03-19 Meddelande 3/2010 Från Unilabs Laboratoriemedicin Sörmland. Klinisk mikrobiologi Nytt system för analys av Chlamydia trachomatis. Under april månad kommer ett nytt system för analys av

Läs mer

ProbeTec ET Chlamydia trachomatis and Neisseria gonorrhoeae Amplified DNA Assays

ProbeTec ET Chlamydia trachomatis and Neisseria gonorrhoeae Amplified DNA Assays ProbeTec ET Chlamydia trachomatis and Neisseria gonorrhoeae Amplified DNA Assays 3300754JAA 2008/09 Svenska USA patent nrs. 5,270,184; 5,547,861; 5,648,211; 5,712,124; 5,744,311; 5,846,726; 5,851,767;

Läs mer

LAB 12. Preparation och analys av plasmid-dna från E.coli

LAB 12. Preparation och analys av plasmid-dna från E.coli Institutionen för biokemi och biofysik LAB 12 Preparation och analys av plasmid-dna från E.coli Basåret 2012 (finns på basårshemsida: www.kemi.su.se, välj Basår) INTRODUKTION I denna laboration ska vi

Läs mer

ProbeTec ET Chlamydia trachomatis Amplified DNA Assay 3300755JAA(03)

ProbeTec ET Chlamydia trachomatis Amplified DNA Assay 3300755JAA(03) B AVSEDD ANVÄNDNING ProbeTec ET Chlamydia trachomatis Amplified DNA Assay 3300755JAA(03) BD ProbeTec ET Chlamydia trachomatis (CT)-analys med DNA-amplifiering i BD ProbeTec ET-systemet utförs med hjälp

Läs mer

URINPROV. Tvätta och handdesinfektera händerna Ta på handskar Ta på plastförkläde

URINPROV. Tvätta och handdesinfektera händerna Ta på handskar Ta på plastförkläde 1 URINPROV Prov lämnas i många olika situationer Urinprov kan behöva lämnas av olika anledningar, till exempel när patienten utreds för sjukdom eller då olika uppföljningar behöver göras. Det är alltid

Läs mer

Laboration v.40 Detektion av Legionella pneumophilia med nestad PCR

Laboration v.40 Detektion av Legionella pneumophilia med nestad PCR Avdelningen för kemi och biomedicin Karlstads universitet Laboration v.40 Detektion av Legionella pneumophilia med nestad PCR Frågeställning: Vattenlednings system med tillväxt av Legionella pneumophilia

Läs mer

BProbeTec ET Mycoplasma pneumoniae (MP) Amplified DNA Assay Svenska U Se symbolförteckningen vid slutet av bipacksedeln 81961 26/4 USA-patentnr 5,27,184; 5,547,861; 5,648,211; 5,712,124; 5,744,311; 5,846,726;

Läs mer

Detektion av Borrelia burgdorferi IgG. med hjälp av ELISA

Detektion av Borrelia burgdorferi IgG. med hjälp av ELISA Umeå Universitet Biomedicinska analytikerprogrammet Detektion av Borrelia burgdorferi IgG med hjälp av ELISA Årskull: Laborationsrapport i immunologi termin 3 Laborationsdatum: Inlämnad: Godkänd: Handledare:

Läs mer

Detta kit innehåller tillräckligt med reagens för 20 tester. För manuell användning eller automatisk användning på Dako Autostainer-instrument.

Detta kit innehåller tillräckligt med reagens för 20 tester. För manuell användning eller automatisk användning på Dako Autostainer-instrument. Dako DuoCISH Kod SK108 Andra utgåvan Detta kit innehåller tillräckligt med reagens för 20 tester. För manuell användning eller automatisk användning på Dako Autostainer-instrument. (119277-002) SK108/SE/ULH

Läs mer

Meddelande 5/2010. Från Unilabs Laboratoriemedicin, Västra Götaland. Ett telefonnummer till Laboratoriemedicin Västra Götaland

Meddelande 5/2010. Från Unilabs Laboratoriemedicin, Västra Götaland. Ett telefonnummer till Laboratoriemedicin Västra Götaland Datum 2010-03-17 Meddelande 5/2010 Från Unilabs Laboratoriemedicin, Västra Götaland Ett telefonnummer till Laboratoriemedicin Västra Götaland Laboratorier inom Unilabs Västra Götaland har nu ETT gemensamt

Läs mer

Coatest SP Factor VIII 82 4086 63 Swedish revision 12/2004

Coatest SP Factor VIII 82 4086 63 Swedish revision 12/2004 AVSETT ÄNDAMÅL Kitet är avsett för fotometrisk bestämning av faktor VIII-aktivitet i plasma, antikoagulerad med citrat vid diagnostisering av FVIII-brist eller för monotorering av patienter i substitutionsterapi

Läs mer

Metodbeskrivning hcg kassett och hcg Strip, urin, Analyz

Metodbeskrivning hcg kassett och hcg Strip, urin, Analyz Metodbeskrivning hcg kassett och hcg Strip, urin, Analyz Indikation Graviditet Medicinskbakgrund Humant koriongonadotropin (hcg) är ett glykoproteinhormon som utsöndras av moderkakan när den utvecklas

Läs mer

Laboratoriemetod för att manuellt rena DNA från ett prov på 0,5 ml

Laboratoriemetod för att manuellt rena DNA från ett prov på 0,5 ml Laboratoriemetod för att manuellt rena DNA från ett prov på 0,5 ml För att rena genomiskt DNA från insamlingssatser tillhörande Oragene och ORAcollect -familjerna. Besök vår hemsida, www.dnagenotek.com,

Läs mer

Epizootihandboken Del I 18 Provtagn. epiz-utrustn. 20130824

Epizootihandboken Del I 18 Provtagn. epiz-utrustn. 20130824 1 DEL I KAPITEL 18 PROVTAGNING, TRANSPORT AV PROVER SAMT EPIZOOTIUTRUSTNING... 3 A. Allmänt... 3 B. Provtagningsanvisningar... 3 C. Förpackning och märkning av ytterförpackning... 5 D. Avsändningsrutiner...

Läs mer

CIP D S 010 Surt icke skummande CIP- diskmedel/avkalkning för kraftiga beläggningar

CIP D S 010 Surt icke skummande CIP- diskmedel/avkalkning för kraftiga beläggningar CIP D S 010 Surt icke skummande CIP- diskmedel/avkalkning för kraftiga beläggningar Egenskaper Starkt surt till borttagning av kalk, fett och proteinbeläggningar inom livsmedelsindustrin. Kan användas

Läs mer

Beställningsinformation AMPLICOR HCV HCV PREP 96 Tests P/N: Specimen Preparation Kit, ART: version 2.

Beställningsinformation AMPLICOR HCV HCV PREP 96 Tests P/N: Specimen Preparation Kit, ART: version 2. COBAS AMPLICOR Hepatitis C Virus Test, version 2.0 HCV FÖR IN VITRO-DIAGNOSTISK ANVÄNDNING. Beställningsinformation AMPLICOR HCV HCV PREP 96 Tests P/N: 21111086 123 Specimen Preparation Kit, ART: 11 1108

Läs mer

Virusgastroenterit. Åtgärder vid gastroenterit på kommunal enhet

Virusgastroenterit. Åtgärder vid gastroenterit på kommunal enhet (tillägg till /Infektioner i mag-tarmkanalen/virusorsakad gastroenterit) Dokumentnamn Omhändertagande av patient med virusgastroenterit Giltig fr.o.m. 2016-02-01 Ersätter 2012-02-02 Sida 1(6) Revideras

Läs mer

Leucosep-rör LTK.615 BIPACKSEDEL. För in vitro-diagnostik PI-LT.615-SE-V3

Leucosep-rör LTK.615 BIPACKSEDEL. För in vitro-diagnostik PI-LT.615-SE-V3 Leucosep-rör LTK.615 BIPACKSEDEL För in vitro-diagnostik PI-LT.615-SE-V3 Bruksanvisning Avsedd användning Leucosep-rör är avsedda att användas vid insamling och separation av perifera mononukleära celler

Läs mer

COBAS TaqMan CT Test, v2.0

COBAS TaqMan CT Test, v2.0 COBAS TaqMan CT Test, v2.0 FÖR IN VITRO-DIAGNOSTISK ANVÄNDNING. COBAS TaqMan CT Test, v2.0 CTM CT v2.0 48 Tests P/N: 05055202 190 AMPLICOR CT/NG Specimen Preparation Kit CT/NG PREP 100 Tests P/N: 20759414

Läs mer

2015-09-24. Urinprover. Urinstickor. Urin-, avförings- och sekretprover

2015-09-24. Urinprover. Urinstickor. Urin-, avförings- och sekretprover Urin-, avförings- och sekretprover SJSE12 OMVÅRDNADENS TEKNIK OCH METOD ANNELIE AUGUSTINSSON 2015-09-28 Urinprover Kvantitativ provtagning = urin samlas under ett dygn (07:00 07:00) och mäts därefter.

Läs mer

Desinfektion av vattensystemet i dentala unitar. - enligt Umeå-modellen. Umeå-modellen 20090901 Sid 1 av 7

Desinfektion av vattensystemet i dentala unitar. - enligt Umeå-modellen. Umeå-modellen 20090901 Sid 1 av 7 Desinfektion av vattensystemet i dentala unitar - enligt Umeå-modellen Umeå-modellen 20090901 Sid 1 av 7 Bakgrund I de dentala unitarna finns ett system av rör, slangar och ventiler, som leder fram vatten

Läs mer

Tillämpning av olika molekylärbiologiska verktyg för kloning av en gen

Tillämpning av olika molekylärbiologiska verktyg för kloning av en gen IFM/Kemi Linköpings Universitet September 2011/LGM Projektlaboration i genteknik Tillämpning av olika molekylärbiologiska verktyg för kloning av en gen Innehållsförteckning Inledning... 3 Amplifiering

Läs mer

EZ-PEC Microorganisms

EZ-PEC Microorganisms EZ-PEC Microorganisms EZ-PEC Microorganisms-preparat tillhandahåller kvantitativa experiment för testning av både antimikrobiell verkan och konserveringsmedlets effektivitet. AVSEDD ANVÄNDNING EZ-PEC (Preservative

Läs mer

LIFECODES B-Screen assay

LIFECODES B-Screen assay BRUKSANVISNINGEN LIFECODES B-Screen assay REF BCSG IVD INNEHÅLLSFÖRTECKNINGEN AVSEDD ANVÄNDNING... 2 KORTFATTAD FÖRKLARING... 2 METODPRINCIP... 2 REAGENSER... 2 FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER... 3 FÖRSIKTIGHET...

Läs mer

APTIMA Trichomonas vaginalis Assay

APTIMA Trichomonas vaginalis Assay APTIMA Trichomonas vaginalis Assay För in vitro-diagnostiskt bruk. Endast för USA-export. INNEHÅLL Allmän information................................................. 2 Avsedd användning................................................

Läs mer

PROGENSA PCA3 Urine Specimen Transport Kit

PROGENSA PCA3 Urine Specimen Transport Kit Läkaranvisningar PROGENSA PCA3 Urine Specimen Transport Kit För in vitro-diagnostiskt bruk. Endast för USA-export. Anvisningar 1. Det kan underlätta att be patienten dricka rikligt med vatten (cirka 500

Läs mer

Bruksanvisning IVD Matrix HCCA-portioned

Bruksanvisning IVD Matrix HCCA-portioned Bruksanvisning IVD Matrix HCCA-portioned Renad matrissubstans för matrisstödd laserdesorption och laserjonisering med löptidsmätt masspektrometri (MALDI-TOF-MS). CARE- produkter är utformade för att stödja

Läs mer

Handbok för artus CT/NG QS-RGQkit

Handbok för artus CT/NG QS-RGQkit oktober 2014 Handbok för artus CT/NG QS-RGQkit Version 1 96 Kvalitativ in vitro-diagnostik För användning med QIAsymphony SP/AS- och Rotor-Gene Q-instrument 4569365 QIAGEN GmbH, QIAGEN Strasse 1, 40724

Läs mer

Säkerhetsdatablad. Opticare Hartsborttagare 1. Namnet på ämnet/beredningen och bolaget/företaget

Säkerhetsdatablad. Opticare Hartsborttagare 1. Namnet på ämnet/beredningen och bolaget/företaget Säkerhetsdatablad 1. Namnet på ämnet/beredningen och bolaget/företaget Utarbetad den: 10-06-2009/ LT Distributör: Topcare DK A/S Produktanvändning: Till att avlägsna harts från alla typer av trägolv. Falkoner

Läs mer

C V C. Bruksanvisning till Biofortuna SSPGo TM HLA Wipe Test BF-40-01. Revision 3. Juli 2014

C V C. Bruksanvisning till Biofortuna SSPGo TM HLA Wipe Test BF-40-01. Revision 3. Juli 2014 Dot159v1 Instructions for Use for Biofortuna SSPGo TM HLA Wipe Test BF-40-01 Sidan 1 av 8 Bruksanvisning till Biofortuna SSPGo TM HLA Wipe Test BF-40-01 Revision 3 Juli 2014 Dot159v1 Instructions for Use

Läs mer

Aptima multitest provtagningskit för pinnprover

Aptima multitest provtagningskit för pinnprover Avsedd användning Aptima multitest provtagningskit för pinnprover för användning med Aptima-assays. Aptima multitest provtagningskit för pinnprover används av kliniker och vid patientinsamling av vaginala

Läs mer

/2012. Från Unilabs Laboratoriemedicin, Västra Götaland - gällande fr.o.m. 2012-11-28 (om inget annat datum anges)

/2012. Från Unilabs Laboratoriemedicin, Västra Götaland - gällande fr.o.m. 2012-11-28 (om inget annat datum anges) Datum 2012-11-06 Meddelande 6/20 /2012 Från Unilabs Laboratoriemedicin, Västra Götaland - gällande fr.o.m. 2012-11-28 (om inget annat datum anges) Kundtjänst informerar Ny medicinsk artikel - Alkoholmarkören

Läs mer

Rutiner på Klinisk kemi i Skåne vid misstänkt viral hemorragisk feber (VHF), MERS, H5N1

Rutiner på Klinisk kemi i Skåne vid misstänkt viral hemorragisk feber (VHF), MERS, H5N1 2015 09 23 08 1(5) Instruktion Godkänd av: Rutiner på vid misstänkt viral hemorragisk feber (VHF) Säkerhetslaboratoriet Rutiner på i Skåne vid misstänkt viral hemorragisk feber (VHF), MERS, H5N1 Prover

Läs mer

LVFS 2003:11 Bilaga 1 VÄSENTLIGA KRAV I. Allmänna krav 1. Produkterna skall konstrueras och tillverkas på ett sådant sätt att de inte äventyrar

LVFS 2003:11 Bilaga 1 VÄSENTLIGA KRAV I. Allmänna krav 1. Produkterna skall konstrueras och tillverkas på ett sådant sätt att de inte äventyrar LVFS 2003:11 Bilaga 1 VÄSENTLIGA KRAV I. Allmänna krav 1. Produkterna skall konstrueras och tillverkas på ett sådant sätt att de inte äventyrar patienternas kliniska tillstånd eller säkerhet, användarnas

Läs mer

Polymerase Chain Reaction

Polymerase Chain Reaction Polymerase Chain Reaction The Polymerase Chain Reaction Molekylärbiologisk metodik T3 ht 11 Märit Karls Kunskapsmål för detta avsnitt Från kursplan: Studenten skall kunna: förklara grundläggande principer

Läs mer

Säkerhetsdatablad. 3. Sammansättning/information om beståndsdelar Einecs-nr. Ämnen Klassificering w/w% 205-500-4 205-563-8

Säkerhetsdatablad. 3. Sammansättning/information om beståndsdelar Einecs-nr. Ämnen Klassificering w/w% 205-500-4 205-563-8 1. Namnet på ämnet/beredningen och bolaget/företaget Utarbetad den: 29-09-2008/ GPS Produktanvändning: Klar akryl-baserad primer. 2. Farliga egenskaper Säkerhetsdatablad Distributör: LKF Vejmarkering A/S

Läs mer

BIPACKSEDEL: INFORMATION TILL ANVÄNDAREN. EMADINE 0,5 mg/ml ögondroppar, lösning. Emedastin

BIPACKSEDEL: INFORMATION TILL ANVÄNDAREN. EMADINE 0,5 mg/ml ögondroppar, lösning. Emedastin BIPACKSEDEL: INFORMATION TILL ANVÄNDAREN EMADINE 0,5 mg/ml ögondroppar, lösning. Emedastin Läs noga igenom denna bipacksedel innan Du börjar använda detta läkemedel. Spara denna information. Du kan behöva

Läs mer

Säkerhetsdatablad. Opticare Avloppsrens. 1. Namnet på ämnet/beredningen och bolaget/företaget. 2. Farliga egenskaper

Säkerhetsdatablad. Opticare Avloppsrens. 1. Namnet på ämnet/beredningen och bolaget/företaget. 2. Farliga egenskaper 1. Namnet på ämnet/beredningen och bolaget/företaget Utarbetad den: 27-05-2009/ LT Produktanvändning: För öppning av tilltäppta och illaluktande avlopp. 2. Farliga egenskaper Starkt frätande. Säkerhetsdatablad

Läs mer

CELLODLINGSHANDLEDNING

CELLODLINGSHANDLEDNING CELLODLINGSHANDLEDNING inom kursen Morfologisk metodik och Cellodling, 7.5hp Göteborg 2014-08 Ali-Reza Moslemi och Inger Johansson LABORATION: TILLVÄXTKURVA PÅ AGS-CELLER INTRODUKTION Sterilarbete och

Läs mer

Bipacksedel: Information till användaren

Bipacksedel: Information till användaren Bipacksedel: Information till användaren Xylocain 5 mg/ml injektionsvätska, lösning Xylocain 10 mg/ml injektionsvätska, lösning Xylocain 20 mg/ml injektionsvätska, lösning Xylocain utan konserveringsmedel

Läs mer

ProbeTec ET Chlamydia trachomatis Amplified DNA Assay

ProbeTec ET Chlamydia trachomatis Amplified DNA Assay ProbeTec ET Chlamydia trachomatis Amplified DNA Assay 3300755JAA 2008/091 0344 Svenska Patent Numbers: 5,270,184; 5,547,861; 5,648,211; 5,712,124; 5,744,311; 5,846,726; 5,851,767; 5,866,336; 5,919,630;

Läs mer

Uppfyller EU-förordning EC 1907/2006 med tillägg DERMASIL PROTEIN

Uppfyller EU-förordning EC 1907/2006 med tillägg DERMASIL PROTEIN SÄKERHETSDATABLAD Uppfyller EU-förordning EC 1907/2006 med tillägg DERMASIL PROTEIN Kod 102120E Version 1 Revisionsdatum 2 december 2009 1. Namnet på ämnet/preparatet och bolaget/företaget Namnet på ämnet

Läs mer

DELEGERING AV PROVTAGNING BLOD

DELEGERING AV PROVTAGNING BLOD 2011-03-11 1 DELEGERING AV PROVTAGNING BLOD Blod tas för analys Vid blodprovstagning tas en liten mängd blod som sedan undersöks, analyseras. Mängden blod varierar lite utifrån hur många och vilka undersökningar

Läs mer

BIPACKSEDEL: INFORMATION TILL ANVÄNDAREN. Erbitux 2 mg/ml infusionsvätska, lösning Cetuximab

BIPACKSEDEL: INFORMATION TILL ANVÄNDAREN. Erbitux 2 mg/ml infusionsvätska, lösning Cetuximab BIPACKSEDEL: INFORMATION TILL ANVÄNDAREN Erbitux 2 mg/ml infusionsvätska, lösning Cetuximab Läs noga igenom denna bipacksedel innan du börjar använda detta läkemedel. Spara denna information, du kan behöva

Läs mer

Meddelande 1/2013. U-Proteinprofil ersätter Pt(U)-Proteinfraktioner fr o m 2012-02-13

Meddelande 1/2013. U-Proteinprofil ersätter Pt(U)-Proteinfraktioner fr o m 2012-02-13 Datum 2013-01-28 Meddelande 1/2013 Från Unilabs Laboratoriemedicin Sörmland. Klinisk kemi U-Proteinprofil ersätter Pt(U)-Proteinfraktioner fr o m 2012-02-13 U-Proteinprofil är, liksom den hittills använda

Läs mer

SÄKERHETSDATABLAD AVSNITT 1: NAMNET PÅ ÄMNET/BLANDNINGEN OCH BOLAGET/FÖRETAGET

SÄKERHETSDATABLAD AVSNITT 1: NAMNET PÅ ÄMNET/BLANDNINGEN OCH BOLAGET/FÖRETAGET 14.12.2015 Sidan 1 av 6 Identifiering Namn Klassificering % CAS: 61789-40-4 EG: 263-058-8 EG: 500-223-8 CAS: 68439-57-6 EG: 931-534-0 ELLER EG: 288-330-3 SÄKERHETSDATABLAD AVSNITT 1: NAMNET PÅ ÄMNET/BLANDNINGEN

Läs mer

Kontroll av mikrobiologisk kvalitet på mjukglass i Varbergs Kommun, sommaren 2012

Kontroll av mikrobiologisk kvalitet på mjukglass i Varbergs Kommun, sommaren 2012 Kontroll av mikrobiologisk kvalitet på mjukglass i Varbergs Kommun, sommaren 2012 Sammanfattning Miljö- och hälsoskyddsförvaltningen besökte sammanlagt 21 caféer, restauranger och kiosker under sommaren

Läs mer

NUKLEINSYRORNAS UPPBYGGNAD: Två olika nukleinsyror: DNA deoxyribonukleinsyra RNA ribonukleinsyra

NUKLEINSYRORNAS UPPBYGGNAD: Två olika nukleinsyror: DNA deoxyribonukleinsyra RNA ribonukleinsyra NUKLEINSYRORNAS UPPBYGGNAD: Två olika nukleinsyror: DNA deoxyribonukleinsyra RNA ribonukleinsyra Monomererna som bygger upp nukleinsyrorna kallas NUKLEOTIDER. En nukleotid består av tre delar: en kvävebas

Läs mer

Beställningsinformation COBAS AMPLICOR HIM 48 Tests P/N: HIV-1 MONITOR Test, version 1.5 ART: US: 83369

Beställningsinformation COBAS AMPLICOR HIM 48 Tests P/N: HIV-1 MONITOR Test, version 1.5 ART: US: 83369 COBAS AMPLICOR HIV-1 MONITOR Test, version 1.5 HIM FÖR IN VITRO-DIAGNOSTISK ANVÄNDNING. Beställningsinformation COBAS AMPLICOR HIM 48 Tests P/N: 21118390 123 HIV-1 MONITOR Test, version 1.5 ART: 11 1839

Läs mer

/2011. Från Unilabs Laboratoriemedicin, Västra Götaland - gällande fr.o.m. 2011-11-23 (om inget annat datum anges)

/2011. Från Unilabs Laboratoriemedicin, Västra Götaland - gällande fr.o.m. 2011-11-23 (om inget annat datum anges) Datum 2011-11-07 Meddelande 9/20 /2011 Från Unilabs Laboratoriemedicin, Västra Götaland - gällande fr.o.m. 2011-11-23 (om inget annat datum anges) Kundtjänst informerar Informationen angående remissanvisningarna

Läs mer

SÄKERHETSDATABLAD. Kontaktperson för vidare information i händelse av nödläge

SÄKERHETSDATABLAD. Kontaktperson för vidare information i händelse av nödläge Processinstrument Järngatan 27C, 602 23 NORRKÖPING, Tel 01117 03 00, Fax 01117 03 21 SÄKERHETSDATABLAD 1. NAMNET PÅ ÄMNET/BEREDNINGEN OCH BOLAGET/FÖRETAGET Produktnamn Buffertlösning ph 7 Tillverkarens

Läs mer

Sample & Assay Technologies. artus C. trachomatis TM PCR Kit Handbok. Januari 2015. Kvantitativ in vitro-diagnostik

Sample & Assay Technologies. artus C. trachomatis TM PCR Kit Handbok. Januari 2015. Kvantitativ in vitro-diagnostik Januari 2015 artus C. trachomatis TM PCR Kit Handbok 24 (Katalog nr. 4552163) 96 (Katalog nr. 4552165) Kvantitativ in vitro-diagnostik För användning tillsammans med ABI PRISM 7000, 7700 och 7900HT Sequence

Läs mer

Provtagning för Chlamydia trachomatis+gonokock DNA, information till vårdenhet

Provtagning för Chlamydia trachomatis+gonokock DNA, information till vårdenhet sida 1 (5) Provtagning för Chlamydia trachomatis+gonokock DNA, information till vårdenhet Förberedelser Indikation Misstanke om infektion med Chlamydia trachomatis eller Neisseria gonorrhoeae. Provtagningssätt

Läs mer

CYSTEKTOMI INFORMATION DEL 2 (KONTINENT RESERVOAR) 140526

CYSTEKTOMI INFORMATION DEL 2 (KONTINENT RESERVOAR) 140526 CYSTEKTOMI INFORMATION DEL 2 (KONTINENT RESERVOAR) 140526 Du har nu fått instruktioner och lärt dig spola dina katetrar själv. Detta skall du nu sköta själv medan du vistas i hemmet ca 2 veckor, därefter

Läs mer

NuSeal 100 Kirurgiskt vävnadslim

NuSeal 100 Kirurgiskt vävnadslim NuSeal 100 Kirurgiskt vävnadslim NUS001 Bruksanvisning HyperBranch Medical Technology, Inc. 801-4 Capitola Drive Durham, NC 27713 USA 0344 MedPass International Limited Windsor House Barnwood Gloucester

Läs mer

Läs instruktionerna noggrant före användning. INNEHÅLL: Ägglossningstest, 7 teststickor, Bruksanvisning

Läs instruktionerna noggrant före användning. INNEHÅLL: Ägglossningstest, 7 teststickor, Bruksanvisning Digital Ägglossningstest Läs instruktionerna noggrant före användning. INNEHÅLL: Ägglossningstest, 7 teststickor, Bruksanvisning OBS!: Teststickan ska sitta fast i anordningen under hela tiden för testet.

Läs mer

UMEÅ UNIVERSITET 2011-01-11. Målsättning Att använda metoder för direkt observation av mikroorganismer.

UMEÅ UNIVERSITET 2011-01-11. Målsättning Att använda metoder för direkt observation av mikroorganismer. UMEÅ UNIVERSITET 2011-01-11 Institutionen för molekylärbiologi RUT10 - Biomedicinsk vetenskap I FÄRGNING OCH MIKROSKOPERING AV MIKROORGANISMER Målsättning Att använda metoder för direkt observation av

Läs mer

Bipacksedel: Information till användaren. Vexol 10 mg/ml ögondroppar, suspension rimexolon

Bipacksedel: Information till användaren. Vexol 10 mg/ml ögondroppar, suspension rimexolon Bipacksedel: Information till användaren Vexol 10 mg/ml ögondroppar, suspension rimexolon Läs noga igenom denna bipacksedel innan du börjar använda detta läkemedel. Den innehåller information som är viktig

Läs mer

Bruksanvisning. Bestic software version 1.0-2.0. Äthjälpmedel. Internet: www.bestic.se

Bruksanvisning. Bestic software version 1.0-2.0. Äthjälpmedel. Internet: www.bestic.se Bruksanvisning Bestic software version 1.0-2.0 Äthjälpmedel Sida 1 (20) Innehållsförteckning 1. Introduktion 2. Säkerhet 3. Produktöversikt 4. Handhavande 5. Äta med Bestic 6. Skötselråd 7. Transport och

Läs mer

Expression, produktion och rening av Fatty acid binding protein (FABP) från ökenmyran Cataglyphis fortis

Expression, produktion och rening av Fatty acid binding protein (FABP) från ökenmyran Cataglyphis fortis UNIVERSITETET I LINKÖPING Proteinkemi Kemiavdelningen 2011-02-04 Expression, produktion och rening av Fatty acid binding protein (FABP) från ökenmyran Cataglyphis fortis Produktion av FABP i E. coli bakterier

Läs mer

APTIMA unisex-pinnprovtagningssats för endocervikalprover från kvinnor och uretrapinnprover från män

APTIMA unisex-pinnprovtagningssats för endocervikalprover från kvinnor och uretrapinnprover från män APTIMA unisex-pinnprovtagningssats för endocervikalprover från kvinnor och uretrapinnprover från män För in vitro-diagnostiskt bruk. Endast för USA-export. Avsedd användning APTIMA unisex-pinnprovtagningssats

Läs mer

Genkloning och PCR av tetracyklinresistensgen. från pacyc184 till puc19

Genkloning och PCR av tetracyklinresistensgen. från pacyc184 till puc19 Umeå Universitet Biomedicinska analytikerprogrammet Genkloning och PCR av tetracyklinresistensgen från pacyc184 till puc19 Årskull: Laborationsrapport i Molekylärbiologisk laboratoriemetodik, termin 3

Läs mer

GLUKOSBELASTNING, PERORAL

GLUKOSBELASTNING, PERORAL GLUKOSBELASTNING, PERORAL BIOLOGISK BAKGRUND OCH KLINISKT VÄRDE Glukosbelastning kan användas som stöd vid fastställandet av nedsatt glukostolerans, diagnosen Diabetes Mellitus samt ibland i samband med

Läs mer

Säkerhetsdatablad. Einecs-nr. Ämnen Klassificering w/w% 231-668-3 215-185-5 263-016-9. 1-5 0,01-1 0,01-1 Se avsnitt 16 för kompletta texter i R-fraser

Säkerhetsdatablad. Einecs-nr. Ämnen Klassificering w/w% 231-668-3 215-185-5 263-016-9. 1-5 0,01-1 0,01-1 Se avsnitt 16 för kompletta texter i R-fraser 1. Namnet på ämnet/beredningen och bolaget/företaget Omarbetad: 04-11-2009/ MPE Produktanvändning: Rengöringsmedel 2. Farliga egenskaper Irriterar ögonen och huden. 3. Sammansättning/information om beståndsdelar

Läs mer

Svensk läkemedelsstandard 2014.1

Svensk läkemedelsstandard 2014.1 Svensk läkemedelsstandard 2014.1 Förvaring, märkning, lagrings- och användningstider för läkemedel Postadress/Postal address: P.O. Box 26, SE-751 03 Uppsala, SWEDEN Besöksadress/Visiting address: Dag Hammarskjölds

Läs mer

SNABB RENGÖRINGSKONTROLL MED ATP

SNABB RENGÖRINGSKONTROLL MED ATP SNABB RENGÖRINGSKONTROLL MED ATP Vad är ATP? ATP (Adenosin Tri-Phosphate) är ett ämne som finns i alla celler. ATP bildas i energigivande reaktioner och förbrukas i energikrävande reaktioner och fungerar

Läs mer

Datum 11 april 2016. Påverkade produkter. Förklaring av problem och påverkan på resultat. Förekomstfrekvens. Lösning. Åtgärder som krävs

Datum 11 april 2016. Påverkade produkter. Förklaring av problem och påverkan på resultat. Förekomstfrekvens. Lösning. Åtgärder som krävs BRÅDSKANDE VIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE TILL MARKNADEN Potentiell provuppmätningsavvikelse på VITROS Systems vid användning av programvaruversion 3.2.2 och lägre Omedelbar åtgärd krävs Datum 11 april 2016

Läs mer

Mikrobiologins tekniksprång Dr. Erik Nygren SP Food and Bioscience

Mikrobiologins tekniksprång Dr. Erik Nygren SP Food and Bioscience Mikrobiologins tekniksprång Dr. Erik Nygren SP Food and Bioscience Mikrobiologins tekniksprång Den högteknologiska mikrobiologin erbjuder idag nya verktyg för att förebygga smittspridning och öka produktsäkerhet.

Läs mer

JANINA WARENHOLT Molekylär patologi LUND

JANINA WARENHOLT Molekylär patologi LUND MPCR Multiplex Polymerase Chain Reaktion JANINA WARENHOLT Molekylär patologi LUND Vad är multiplex PCR Variant av PCR Möjliggör samtidigt att amplifiera (masskopiera) många målsekvenser i en enda reaktion.

Läs mer

Bruksanvisning fördigene HC2 HPV DNA-test

Bruksanvisning fördigene HC2 HPV DNA-test Bruksanvisning fördigene HC2 HPV DNA-test En in vitro-nukleinsyrahybridiseringsanalys med signalförstärkning och kemiluminescens på mikrotiterplatta för kvalitativ detektion av 18 lågrisk- och högrisktyper

Läs mer

Riskbedömning avdelningen för Evolutionsbiologi Uppsala Universitet, EBC Norbyvägen 18 D, Uppsala

Riskbedömning avdelningen för Evolutionsbiologi Uppsala Universitet, EBC Norbyvägen 18 D, Uppsala 1 (16) Riskbedömning avdelningen för Evolutionsbiologi Uppsala Universitet, EBC Norbyvägen 18 D, Uppsala Risk-undersökning utförd -03-18 Deltagare: Malin Johansson Gunilla Kärf -05-03 Malin Johansson Gunilla

Läs mer

EFFEKTA CIRK.DISK PULVER FOSFAT +

EFFEKTA CIRK.DISK PULVER FOSFAT + sv SÄKERHETSDATABLAD EFFEKTA CIRK.DISK PULVER FOSFAT + Skapad: 28. jan. 2003 Upprättad: 29. apr. 2008 Ersätter: 31. maj 2007 Versionsnr: 4 Printdatum: 04-09-2008 EFFEKTA CIRKULATIONSDISK PULVER FOSFAT

Läs mer

Riskbedömning Proliferation - SRB

Riskbedömning Proliferation - SRB Sida 1( 5) Riskbedömning Proliferation - SRB Utförd 2014-09-19 Av Lars Ekblad på Bo Baldetorps grupp. Slutlig bedömning av hela metoden 1. Acceptabel risk 1. Ange vilka lokaler bedömningen avser KAMPRADHUSET

Läs mer

Behandling och sammansättning av prover som ingår i programmet för salmonellakontroll

Behandling och sammansättning av prover som ingår i programmet för salmonellakontroll Ansvarig person Tuula Johansson Sida/sidor 1 / 6 Behandling och sammansättning av prover som ingår i programmet för salmonellakontroll 1 Lämplighet Denna arbetsbeskrivning tillämpas på behandling och sammansättning

Läs mer

cobas PCR Female Swab Sample Kit

cobas PCR Female Swab Sample Kit cobas PCR Female Swab Sample Kit FÖR IN VITRO-DIAGNOSTISK ANVÄNDNING. cobas PCR Female Swab Sample Kit 100 Packets P/N: 05170516190 AVSEDD ANVÄNDNING cobas PCR Female Swab Sample Kit används för provtagning

Läs mer

Riskbedömning ELISA med HRP detektion

Riskbedömning ELISA med HRP detektion Sida 1( 5) Riskbedömning ELISA med HRP detektion Utförd 2014-08-27 Av Rune Nilsson på Bo Baldetorps grupp. Andrad senast 2014-09-18 Av Lars Ekblad Slutlig bedömning av hela metoden 1. Acceptabel risk 1.

Läs mer

Säkerhetsdatablad. enligt förordning (EG) nr 1907/2006. Wetrok Mepol HM

Säkerhetsdatablad. enligt förordning (EG) nr 1907/2006. Wetrok Mepol HM Sida 1 av 7 AVSNITT 1: Namnet på ämnet/blandningen och bolaget/företaget 1.1 Produktbeteckning 1.2 Relevanta identifierade användningar av ämnet eller blandningen och användningar som det avråds från Användning

Läs mer

Ämnesnamn CAS-nummer Koncentration Klassificering Xylen 1330-20-7 10<=x%<25% Xn: R10, 20/21, 38

Ämnesnamn CAS-nummer Koncentration Klassificering Xylen 1330-20-7 10<=x%<25% Xn: R10, 20/21, 38 1. NAMNET PÅ ÄMNET/BEREDNINGEN OCH BOLAGET/FÖRETAGET 1.1 Namnet på ämnet eller beredningen Artikelnr: 1012 samt 1013 1.2 Användning av ämnet eller beredningen Målningsarbete 1.3 Namnet på bolaget/företag

Läs mer

Säkerhetsdatablad 1 av 5 Sektion för substratproduktion Reviderat: 2010-10-29. Artikel: 382019 Natriumazid 10%

Säkerhetsdatablad 1 av 5 Sektion för substratproduktion Reviderat: 2010-10-29. Artikel: 382019 Natriumazid 10% 1 av 5 1. Namnet på produkten och företaget Handelsnamn: Natriumazid 10 % Kemiskt namn: Natriumazid vattenlösning Artikelnummer: 382019 Användningsområde: Laboratoriekemikalie Tillverkare, leverantör:

Läs mer

Karin Berg, Malin Lundin och Jessica Petersson. Miljövetarprogrammet Linköpings universitet, Campus Norrköping

Karin Berg, Malin Lundin och Jessica Petersson. Miljövetarprogrammet Linköpings universitet, Campus Norrköping Manual för analys av bakteriehalt i vatten: totalhalt - bestämning med ingjutningsmetoden, koliforma bakterier och E.Coli - bestämning med membranfiltermetoden. Karin Berg, Malin Lundin och Jessica Petersson

Läs mer

COBAS TaqMan MTB Test

COBAS TaqMan MTB Test COBAS TaqMan MTB Test FÖR IN VITRO-DIAGNOSTISK ANVÄNDNING. COBAS TaqMan MTB Test CTM MTB 48 Tests P/N: 04803531 190 AMPLICOR Respiratory Specimen Preparation Kit RSP PREP 100 Tests P/N: 20756903 122 ART:

Läs mer

ACCESS Immunoassay System. HIV combo QC4 & QC5. För övervakning av Access HIV combo-analysens systemprestanda. B71124A - [SE] - 2015/01

ACCESS Immunoassay System. HIV combo QC4 & QC5. För övervakning av Access HIV combo-analysens systemprestanda. B71124A - [SE] - 2015/01 ACCESS Immunoassay System HIV combo QC4 & QC5 B22822 För övervakning av Access HIV combo-analysens systemprestanda. - [SE] - 2015/01 Access HIV combo QC4 & QC5 Innehållsförteckning 1 Avsedd användning...

Läs mer

Provtagningsanvisning för Ögonsekret odling. Avgränsning/Bakgrund. Provtagning

Provtagningsanvisning för Ögonsekret odling. Avgränsning/Bakgrund. Provtagning Sidan 1 av 5 Avgränsning/Bakgrund Här beskrivs provtagning för allmän bakteriologisk frågeställning vid konjunktivit, keratit eller endoftalmit. För odling avseende gonokocker krävs att detta begärs på

Läs mer

COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HBV Test, version 2.0

COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HBV Test, version 2.0 COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HBV Test, version 2.0 FÖR IN VITRO-DIAGNOSTISK ANVÄNDNING. COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HBV V2.0 72 Tests P/N: 04894570 190 HBV Test, v2.0 COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan PG WR

Läs mer

Telefonnummer vid nödsituationer

Telefonnummer vid nödsituationer Enligt KIFS 19988 SÄKERHETSDATABLAD CASCO STRONG EPOXY PROFESSIONAL(BAS) 1. Namnet på ämnet/preparatet och bolaget/företag Produktnamn CASCO STRONG EPOXY Leverantör/ Tillverkare PROFESSIONAL(BAS) Produktnummer

Läs mer

Provtagning för Chlamydia trachomatis+gonokock DNA, information till vårdenhet

Provtagning för Chlamydia trachomatis+gonokock DNA, information till vårdenhet sida 1 (5) Provtagning för Chlamydia trachomatis+gonokock DNA, information till vårdenhet Förberedelser Indikation Misstanke om infektion med Chlamydia trachomatis. Provtagningssätt Vid misstanke om genital

Läs mer

30. Undersökning av aminosyror i surkål

30. Undersökning av aminosyror i surkål 30. Undersökning av aminosyror i surkål VAD GÅR LABORATIONEN UT PÅ? Du ska l ära dig tekniken vid tunnskiktskromatografi, TLC undersöka vad som händer med proteinerna och polysackariderna vid mjölksyrajäsning

Läs mer

B-HbA1c, DCA Vantage Metodbeskrivning Patientnära analysverksamhet

B-HbA1c, DCA Vantage Metodbeskrivning Patientnära analysverksamhet 1(5) Metodbeskrivning Patientnära analysverksamhet HbA1c eller glykerat hemoglobin är en hemoglobinvariant som bildas då glukos i blodet långsamt binds till Hb och som återspeglar medelkoncentrationen

Läs mer

ProbeTec ET Chlamydiaceae Family (CF) Amplified DNA Assay

ProbeTec ET Chlamydiaceae Family (CF) Amplified DNA Assay ProbeTec ET Chlamydiaceae Family (CF) Amplified DNA Assay Svenska 81957 344 28/1 USA-patentnr. 5,27,184; 5,547,861; 5,648,211; 5,712,124; 5,744,311; 5,846,726; 5,851,767; 5,866,336; 5,919,63; 5,928,869;

Läs mer

SÄKERHETSDATABLAD. Supersolve Rengöring av fastigheter, stenplattor och gravsten.

SÄKERHETSDATABLAD. Supersolve Rengöring av fastigheter, stenplattor och gravsten. 1. NAMNET PÅ ÄMNET/PREPARATET OCH BOLAGET/FÖRETAGET Godkänt för användning Godkänt för Laboratorieanvändning Godkänd av Lensona Produkter AB HANDELSNAMN ANVÄNDNINGS- OMRÅDE Rengöring av fastigheter, stenplattor

Läs mer

Egenkontrollprogram i Stöd och Service 2016-04-22

Egenkontrollprogram i Stöd och Service 2016-04-22 Säker mat All mat som serveras ska vara säker att äta och våra kunder ska kunna känna sig trygga i att inte bli sjuka av maten. Personalen ska ha kompetens inom livsmedelssäkerhet och det ska finnas rutiner

Läs mer

SÄKERHETSDATABLAD Avkalkning premium

SÄKERHETSDATABLAD Avkalkning premium Avkalkning premium Sida 1 av 5 SÄKERHETSDATABLAD Avkalkning premium SDS i överensstämmelse med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1907/2006 om registrering, utvärdering, godkännande och begränsning

Läs mer

SÄKERHETSDATABLAD. Grunda AB, 523 85 ULRICEHAMN Tel: 0321-677600, Fax: 0321-677405, E-mail: grunda@grunda.se

SÄKERHETSDATABLAD. Grunda AB, 523 85 ULRICEHAMN Tel: 0321-677600, Fax: 0321-677405, E-mail: grunda@grunda.se SÄKERHETSDATABLAD 1. NAMNET PÅ ÄMNET/PREPARATET OCH BOLAGET/FÖRETAGET Produktnamn: Grunda Ammoniak 24.5% Artikelnummer: 1 liter: 4741-02415 Användning: Leverantör: Tillverkare: Rengöring Grunda AB, 523

Läs mer

Vattenrening nr 53400

Vattenrening nr 53400 53400 Experimentlåda Vatten Lärarhandledning Vattenrening nr 53400 Innehåll Lista över komponenter... Bildöversikt förpackningens innehåll... Särskilda inlärningsmål... 2 Experiment... 2.1 Experiment

Läs mer

Ekofekt Varuinformationsblad

Ekofekt Varuinformationsblad 1. NAMNET PÅ PRODUKTEN OCH FÖRETAGET Produktnamn: Desinfektionnsrent Referens nr: 6811, 6815 Användningsområde: För desinfektion och rengöring av hårda ytor. Leverantör: Ekofekt AB Kontaktperson: Gerry

Läs mer