Driftanvisning. Aggregat för förbehandling av luften Vätskeburen defroster SD 350 / SD 550
|
|
- Sofia Lindgren
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Driftanvisning Aggregat för förbehandling av luften Vätskeburen defroster SD 350 / SD 550 Version: 1.0_03/2014 DE
2 Juridiska bestämmelser Alla rättigheter förbehållna. Denna driftanvisning har sammanställts med största omsorg. Utgivaren ansvarar ändå inte för skador på grund av att uppgifter saknas eller är felaktiga i denna driftanvisning. Vi förbehåller oss alltid rättigheten att ändra innehållet i denna anvisning helt eller delvis. Informationen som ingår i dessa underlag är egendom av PAUL Wärmerückgewinnung GmbH. För publicering, helt eller delvis, krävs ett skriftligt samtycke av PAUL Wärmerückgewinnung GmbH. Kopiering inom företaget för utvärdering av produkten eller för fackmässig användning är tillåten och kräver inget tillstånd. PAUL tillverkargaranti De aktuella garantivillkoren kan laddas ner på internet ( eller rekvireras i pappersform via de vanliga försäljningskanalerna. Varumärken Samtliga varumärken är godkända även när ingen särskild märkning har skett. Att märkning saknas innebär inte att varor eller varumärken är fria. PAUL Wärmerückgewinnung GmbH August-Horch-Straße Reinsdorf Tyskland Tel.: Fax: Webb: E-post: info@paul-lueftung.de 2014 PAUL Wärmerückgewinnung GmbH. Alla rättigheter förbehållna. 2
3 Innehållsförteckning 0 Förord Giltighet Målgrupp Inledning Garanti och ansvar Garantibestämmelser Ansvar Säkerhet Ändamålsenlig användning Målgruppens kvalifikation Operatör Fackmän Säkerhetsanordningar och åtgärder Symboler som används Hänvisningar för operatören och fackmannen Produktbeskrivning Typskylt Transport, uppackning, leveransomfattning Kontroll av leveransomfattningen Installation Montering Anslutning av luftkanalerna Anslutning av kondensavloppet Installation av vätskekretsen (markkollektor) Allmänna hänvisningar avseende vätskekretsen Anslutning av vätskekretsen Elektriska anslutningar Idrifttagning Fylla vätskekretsen Fyllnadsanvisning för första fyllnaden Ställa in vätskepumpen Underhåll Byta filter Rengöra kondensavloppet Inspektera vätskekretsen Fyllnadsanvisning vid inspektion Rengöra det interna vattenlåset Skötsel av defrosterns hölje Skötsel av vätske-luft-värmeväxlaren Byta vätskepumpen Byta expansionskärlet
4 6.9 Byta fyllnadsventilen Byta manometer Byta luftningsventil Störningar Avfallshantering Teknisk beskrivning Teknisk specifikation Måttsatta skisser Mått SD Mått SD Bilagor: Installationsrapport EG-konformitetsförklaring 4
5 0 Förord Tack för att du har valt den vätskeburna defrostern. 0.1 Giltighet Detta dokument gäller för följande aggregattyper: vätskeburen defroster SD 350 vätskeburen defroster SD 550 Aggregatversionerna vätskeburen defroster SD 350 och vätskeburen defroster SD 550 betecknas nedan med produktnamnet vätskeburen defroster. Den vätskeburna defrostern är byggd enligt den senaste tekniken och enligt godkända säkerhetstekniska regler. Aggregatet är föremål för permanent förbättring och vidareutveckling. Därför kan det hända att ditt aggregat avviker något från beskrivningen. För att kunna garantera en säker, fackmässig och ekonomisk drift av den vätskeburna defrostern ska samtliga uppgifter och säkerhetshänvisningar i denna driftanvisning beaktas och följas. Föremål för denna driftanvisning är den vätskeburna defrostern i olika utföranden. Allmänt tillbehör beskrivs endast i den mån som krävs för en fackmässig drift. Ytterligare information om tillbehörsdelar framgår av respektive anvisning. 0.2 Målgrupp Driftanvisningen är för operatörer och fackpersonal. Arbetena får endast utföras av personal som är utbildad och kvalificerad för respektive arbete. 1 Inledning Detta kapitel innehåller allmänna uppgifter om den vätskeburna defrostern för värmeåtervinningsaggregat. 1.1 Garanti och ansvar Garantibestämmelser För den vätskeburna defrostern gäller våra Allmänna affärsvillkor" i den aktuellt giltiga versionen. Garantin följer de lagstadgade garantibestämmelserna. Den gäller för ersättning av material och omfattar inte tjänster. Den gäller endast när det är verifierat att en fackman har genomfört underhållet enligt våra föreskrifter. Garantin blir ogiltig när: garantitiden har gått ut; enheten drivs utan original filter; man monterar delar som inte levererats av tillverkaren; aggregatet inte används ändamålsenligt; felen uppstår till följd av icke-korrekt anslutning, ej ändamålsenlig användning eller förorening av systemet; icke-godkända ändringar eller modifikationer utförs på aggregatet Ansvar Den vätskeburna defrostern är utvecklad och tillverkad för användning i så kallade komfortventilationssystem. All övrig användning räknas som "ej ändamålsenlig" och kan leda till skador på den vätskeburna defrostern eller till personskador som tillverkaren inte kan hållas ansvarig för. Tillverkaren ansvarar inte för skador som kan härledas till följande orsaker: 5
6 icke-beaktande av säkerhets-, användnings- och underhållsinstruktioner som anges i denna anvisning; installation som inte utförs enligt föreskrifterna; montering av reservdelar som inte levererats eller föreskrivits av tillverkaren; fel till följd av icke-korrekt anslutning, ej ändamålsenlig användning eller förorening av systemet; normal förslitning. 1.2 Säkerhet Beakta alltid säkerhetsföreskrifterna i denna driftanvisning. Att icke beakta säkerhetsföreskrifterna, varningshänvisningarna, anmärkningarna och instruktionerna kan leda till kroppsskada eller skador på den vätskeburna defrostern Ändamålsenlig användning Detta aggregat är inte avsett att användas, skötas eller rengöras av personer (inkl. barn) med begränsad fysisk, sensorisk eller intellektuell förmåga eller som saknar erfarenhet och/eller kunskap, såvida de inte övervakas av en säkerhetsansvarig person eller har fått anvisningar av denna om hur aggregatet ska användas, skötas eller rengöras. Barn får inte leka med aggregatet. Av säkerhetsskäl är det inte tillåtet att förändra produkten eller att installera komponenter som inte uttryckligen rekommenderas eller saluförs av PAUL Wärmerückgewinnung GmbH för denna produkt. Använd den vätskeburna defrostern uteslutande enligt uppgifterna i de bifogade dokumentationerna och enligt de lokalt gällande normerna och riktlinjerna: Målgruppens kvalifikation Operatör Operatörer ska vara instruerade av en fackman: undervisning om farorna vid hantering av elektriska apparater; undervisning om drift av systemet; undervisning om skötseln av CLIMOS F 200; kunskap om och beaktande av denna anvisning med samtliga säkerhetshänvisningar Fackmän Fackmän ska ha följande kvalifikationer: utbildning inom hantering av faror och risker vid installation och manövrering av elektriska apparater; utbildning inom installation och idrifttagning av elektriska apparater; kunskap om och beaktande av de lokalt gällande bygg-, säkerhets- och installationsföreskrifterna från kommunen, vattenverket, elverket samt av övriga myndighetsföreskrifter och riktlinjer; kunskap om och beaktande av detta dokument med samtliga säkerhetshänvisningar. När inget annat anges i denna driftanvisning får endast en godkänd fackman installera, ansluta, driftsätta och sköta den vätskeburna defrostern Säkerhetsanordningar och åtgärder 6 När inget annat anges i denna driftanvisning får endast en auktoriserad installatör installera, ansluta, driftsätta och sköta den vätskeburna defrostern. Installationen av den vätskeburna defrostern ska ske enligt de lokalt gällande bygg-, säkerhetsoch installationsföreskrifterna från kommunen, vattenverket eller elverket. Följ alltid de säkerhetsföreskrifter, varningshänvisningar, anmärkningar och instruktioner som beskrivs i denna anvisning. Förvara denna anvisning nära enheten under hela livstiden för den vätskeburna defrostern. Inga modifikationer på den vätskeburna defrostern eller i dess anvisning är tillåtna. Vätskan i vätskekretsen är trycksatt. När vätskekretsen kräver underhåll ska systemet göras trycklöst på ett kontrollerat sätt. Använd de kranar och fyllnadsventiler som finns i systemet för detta. Det ska säkerställas att den vätskeburna defrostern inte är eller kan bli spänningssatt under arbeten på enheten. För att göra defrostern helt spänningsfri ska spänningsförsörjningen av den anslutna styrmodulen (för ventilationsaggregatet eller den oberoende styrningen) frånkopplas.
7 1.2.4 Symboler som används I denna anvisning förekommer följande hänvisnings- och säkerhetssymboler: Särskild hänvisning! OBS, risk för: - skador på aggregatet eller systemet - påverkan av aggregatets drift, när anvisningarna inte följs noga. OBS, risk för: - kroppsskada för operatören eller fackmannen 2 Hänvisningar för operatören och fackmannen I detta kapitel beskrivs hur du ska använda den vätskeburna defrostern. 2.1 Produktbeskrivning Den vätskeburna defrostern SD 350 resp. SD 550, nedan kallad vätskeburen defroster, är en jordvärmeväxlare. Den värmer uteluften vintertid och kyler den sommartid innan uteluften kommer in i ventilationsaggregatet. För detta ändamål tar en vätskeburen markkollektor eller marksond upp den aktuella temperaturnivån i marken med vätskan (etylenglykol-vatten-blandning) och överför den i defrosterns värmeväxlare till den inkommande uteluften. Den vätskeburna defrostern som komplett system (värmeväxlare med pumpmodul och säkerhetsmodul i ett isolerat hölje) aktiveras genom att vätskepumpen startar. Pumpen i sin tur styrs av en temperatursensor. 2.2 Typskylt Typskylten identifierar produkten exakt. Typskylten finns uppe på höljets sida. Uppgifterna på typskylten behövs för en säker hantering av produkten och för servicefrågor. Typskylten ska vara varaktigt uppsatt på produkten. Bild 1: Typskylt vätskeburen defroster 3 Transport, uppackning, leveransomfattning Var försiktig när du transporterar och packar upp den vätskeburna defrostern. Enhetens förpackning får avlägsnas först omedelbart före montering! Se till att förpackningsmaterialet avfallshanteras på ett miljövänligt sätt. Före och under montageavbrott ska de öppna änderna (stosarna) skyddas mot inträngande byggdamm och fukt! 7
8 3.1 Kontroll av leveransomfattningen De flesta delarna finns på den vätskeburna defrosterns insida. För kontroll av leveransen behöver därför frontkåpan (filtersidan) öppnas. Kontakta genast leverantören när du upptäcker skador på den levererade produkten eller när komponenter saknas. Leveransen omfattar följande: vätskeburen defroster; kontrollera på typskylten att rätt typ har levererats filter med löst handtag anslutning för kondensavlopp väggfäste montageram (tillval) driftanvisning 4 Installation 4.1 Montering Se till att det finns ett fritt utrymme på minst 1 m framför defrostern för underhållsarbeten. Montera den vätskeburna defrostern på en vägg med en ytvikt på minst 200 kg/m². För övriga väggar måste montageramen användas (finns som option). På så sätt undviker man överföring av aggregatljud i möjligaste mån. 1. Montera det medföljande väggfästet vågrätt på väggen. Beakta de olika montagemåtten beroende på typ av defroster enligt bild 2 eller bild 3. Bild 2: Montagemått SD 350 Bild 3: Montagemått SD Sätt in defrostern i väggfästet. 4.2 Anslutning av luftkanalerna Montera de avsedda luftkanalerna på respektive anslutning, allt efter typ av enhet. Inkommande luft: direkt anslutning till stosen med Iso-rör DN 180. Utgående luft (vätskeburen defroster SD 350): direkt anslutning till stosen med Iso-rör DN 160. Utgående luft (vätskeburen defroster SD 550): direkt anslutning till stosen med Iso-rör DN
9 Bild 4: Luftanslutning SD 350 Bild 5: Luftanslutning SD 550 Tejpa samtliga luftanslutningar för den vätskeburna defrostern lufttätt. Uteluftskanalen ska isoleras ångtätt från genombrytningen genom väggen, gaveln eller plattan på mark och fram till den vätskeburna defrostern, samt mellan defroster och värmeåtervinningsaggregat. 4.3 Anslutning av kondensavloppet Under montaget av luftkanalerna ska följande punkter beaktas: Kondensvattnet ska avledas frostfritt och med lutning. Ett lämpligt vattenlås ska användas. Anslut kondensavloppet lufttätt med en ledning eller slang med ett vattenlås (på minst 60 mm) till avloppsledningen. Placera vattenlåsets övre kant minst 40 mm nedanför defrosterns kondensavlopp. Bild 6: Vätskeburen defroster SD 350 Bild 7: Vätskeburen defroster SD 550 Kontrollera vattenavrinningen med inkopplat värmeåtervinningsaggregat och ansluten uteluftskanal. 9
10 4.4 Installation av vätskekretsen (markkollektor) Allmänna hänvisningar avseende vätskekretsen Den vätskeburna defrostern använder sig av en markkollektor som extraherar värme från marken och överför värmen till luften som strömmar igenom defrostern. Markkollektorn består av ett PE-rör. Längden för PE-röret beror på de lokala förutsättningarna såsom typ av mark samt grundvattennivå. I fast och lerig jord extraheras mer värme än i lös och sandig jord. När röret ligger nedanför grundvattennivån kan man få ut mycket energi av marken. När man beräknar rörlängden ska endast den del av röret som verkligen befinner sig i marken räknas in. Den del av röret som ligger i huset påverkar inte mängden energi som systemet kan utvinna. I sandig mark måste man räkna med dubbel rörlängd. Följande rekommendationer ges för dimensionering av markkollektorn: Typ Vätskeburen defroster SD 350 Vätskeburen defroster SD 550 Rör 25/20.4 PE 32/26.2 PE Vätskevolym per 10 m rör [l] Tab. 1: Rekommenderad dimensionering för markkollektor Minsta rörlängd i fast jord [m] Minsta rörlängd i sandjord [m] 3, , Beroende på tomtens storlek och beskaffenhet kan installationen ske på en fri yta eller i ett dikessystem. Röret ska läggas mer eller mindre horisontellt i marken. Det idealiska djupet är 1,5 till 2,5 m, dock ej djupare än 8 m. Avståndet mellan rören bör vara minst 0,5 m. Den högsta punkten i vätskekretsen är luftningsventilen i defrosterns säkerhetskomponent. Beakta dessutom: Varje vätskekrets ska kunna stängas av, fyllas och tömmas för sig. Fördelare och samlare ska finnas på vätskekretsens högsta punkt för att säkerställa luftningen, dessutom ska de vara tillgängliga för framtida inspektioner. De vätskeledande ledningarna ska bestå av lämpligt plastmaterial. Inga förzinkade rör får användas. Vid parallellkoppling av flera vätskekretsar ska den enskilda kretsen inte överskrida en längd på 100 m. Samtliga kretsar ska installeras med identisk längd. Ett avstånd på 1 m ska hållas mot vattenledningar och husgrunder för att undvika frostskador Anslutning av vätskekretsen Anslut PE-rörets ena ände till ingången för vätskeanslutningen (A) på defrostern med hjälp av ett övergångsstycke. Anslut PE-rörets andra ände till utgången för vätskeanslutningen (B) på defrostern med hjälp av ett övergångsstycke. Båda anslutningar har ¾ tums koniska utvändiga gängor. 10
11 Bild 8: Anslutningar för markkollektorledningar Isolera samtliga vätskeledningar (C) i vätskekretsen. Samtliga vätskeledningar inom byggnaden samt väggenomföringarna ska isoleras diffusionstätt för att undvika kondensbildning. 4.5 Elektriska anslutningar Den vätskeburna defrostern styrs med en extern komponent (t.ex. BUS-termostat eller universaltermostat). För detta ändamål ska temperatursensorns och defrosterns vätskepump anslutas till respektive styrenhet. Temperatursensorn som är inbyggd i den vätskeburna defrostern (komponent 11 i bild 9) ska bytas mot temperatursensorn för den beträffande styrenheten. Kabeln kan föras igenom kabelförskruvningen inne i apparaten och ut från höljet genom kabelförskruvningen bredvid kabeln för pumpanslutningen. Undantag: När man kombinerar den vätskeburna defrostern SD 550 med värmeåtervinningsaggregatet Santos (F) 570 DC ska temperatursensorn som är förmonterad i defrostern användas! Respektive styrenhet ska vara spänningslös när du utför de elektriska anslutningar. 5 Idrifttagning Före idrifttagning ska samtliga lösa delar såsom kartongbitar och förpackningsmaterial avlägsnas från systemet. 5.1 Fylla vätskekretsen När den vätskeburna defrostern går i normal drift är kranarna V2 och V4 öppna, och fyllnadsventilerna V1 och V3 är stängda. Den vätskeburna defrostern fylls via fyllnadsventilerna V1 och V3. Kranen är öppen när handtaget står parallellt med röret. Kranen är stängd när handtaget står tvärs mot röret. I bild 6 visas samtliga viktiga komponenter för den vätskeburna defrostern SD 350. Endast en auktoriserad kyltekniker får (åter-)fylla defrostern! 11
12 Bild 9: Komponenter för vätskeburen defroster SD 350. V1 ¾ tums fyllnadsventil V2 kran V3 ¾ tums fyllnadsventil V4 kran 1 inkommande luftanslutning 2 ¾ tums ingång för vätskeanslutning 3 manometer 4 ¾ tums utgång för vätskeanslutning 5 luftningsventil 6 luftfilter 7 utgående luftanslutning 8 vätskepump 9 expansionskärl 10 avtagbar skiljevägg 11 temperatursensor 12 nedersta avloppsplåt 13 översta avloppsplåt 14 vätske-luft-värmeväxlare 15 kondensavlopp 1¼ tum med 32 mm adapter 16 anslutning för temperatursensor och vätskepump 17 internt vattenlås 12
13 5.1.1 Fyllnadsanvisning för första fyllnaden Fyll systemet med en färdig etylenglykol-vatten-blandning. Se till att procentandelen etylenglykol motsvarar kraven enligt tabell 2! Maximal utetemperatur [ºC] Procentandel etylenglykol [%] Tab. 2: Rekommenderad procentandel av etylenglykol Större koncentrationer av etylengkykol kan leda till flödesproblem på grund av blandningens viskositet. Koncentrationer på mer än 50 % kommer att skada systemet för gott. Fyll systemet enligt följande: 1. Dra ut filterhandtaget från den vätskeburna defrostern. 2. Lossa frontkåpan genom att avlägsna de 6 skruvarna. 3. Ta av defrosterns frontkåpa. 4. Anslut fyllnadsslangen med den externa fyllnadspumpen till fyllnadsventilen V3. 5. Anslut en avloppsslang till fyllnadsventilen V1. 6. Lägg avloppsslangens öppna ände i en hink. 7. Öppna fyllnadsventilerna V1 och V3. 8. Stäng kranen V2. 9. Öppna luftningsventilens lock. 10. Fyll systemet med hjälp av den externa fyllnadspumpen till dess att vätskan rinner ut från avloppsslangen. 11. Stäng fyllnadsventilen V Öppna kranen V Trycksätt systemet med hjälp av vattentrycket från vattennätet med ett förtryck på 1,5 bar. Använd för detta ändamål fyllnadsslangen på fyllnadsventilen V Pumpa runt blandningen i ca 30 minuter med vätskepumpen så att eventuella luftbubblor kan lämna systemet via luftningsventilen. 15. Kontrollera systemtrycket igen och fyll eventuellt på för att öka trycket. 16. Stäng fyllnadsventilen V3 och koppla loss fyllnadsslangen. 17. Ställ in vätskepumpen på rätt steg. Mer information om detta hittar du i kapitlet "Ställa in vätskepumpen". 18. Montera samtliga delar i omvänd ordning (från punkt 5 till punkt 1). I slutet av denna anvisning finns en installationsrapport där uppgifter om vätskan som används kan antecknas. 5.2 Ställa in vätskepumpen Vätskepumpen stödjer två driftslägen. För den vätskeburna defrostern användas alltid ett läge med "konstant tryck". Version: 1.0_03/2014 DE
14 variabelt tryck konstant tryck Bild 10: Driftslägesbrytare och stegbrytare för vätskepump Den vätskeburna defrostern använder sig av en vätskepump för att pumpa runt etylenglykol-vattenblandningen i vätskekretsen. För en optimalt fungerande defroster ska denna vätskepump ställas in korrekt. Inställningen av vätskepumpen beror på vilken typ av vätskeburen defroster som används. För den vätskeburna defrostern SD 350 ska pumpen ge ett flöde på 6-8 l per minut. För den vätskeburna defrostern SD 550 ska pumpen ge ett flöde på 8-10 l per minut. Pumpinställningen styrs av: markkollektorns totala längd; markkollektorns invändiga diameter; vätskeblandningens sammansättning; vätskeblandningens temperatur. Markkollektor Steg pumpinställning Invändig diameter [mm] Längd [m] Vätskeburen defroster Vätskeburen defroster SD 350 SD , inget steg lämpligt* 20, inget kan steg kombineras lämpligt* 20, inget steg lämpligt* 20, inget steg lämpligt* 26, , , , inget steg lämpligt* 29, , , , , inget steg lämpligt* 32, , , , , inget steg lämpligt* * Vid dessa förutsättningar räcker pumpens kapacitet inte till. Använd ett rör med större invändig diameter. Tab. 3: Rekommenderade inställningar för vätskepumpen I slutet av denna anvisning finns en installationsrapport där det inställda steget kan antecknas. 14
15 6 Underhåll När underhållsarbetena inte genomförs regelbundet på den vätskeburna defrostern påverkas systemets funktion på lång sikt. För att kunna vara säker på att den vätskeburna defrostern kommer att fungera problemfritt i många år rekommenderar vi att teckna ett serviceavtal med ett kvalificerat företag. Följande underhållsarbeten kan utföras av användaren: byta filtret; rengöra kondensavloppet; kontrollera trycket. Följande underhållsarbeten måste utföras av installatören: inspektera vätskekretsen; rengöra det interna vattenlåset; inspektera och rengöra defrosterns hölje; inspektera och rengöra vätske-luft-värmeväxlaren; byta vätskepumpen (vid behov); byta expansionskärlet (vid behov); byta fyllnadsventilen (vid behov); byta manometern (vid behov); byta luftningsventilen (vid behov). Det ska säkerställas att den vätskeburna defrostern inte är spänningssatt när underhållsarbeten utförs på enheten. Gör styrenheten spänningslös för detta ändamål. Beakta att vätskekretsen är trycksatt. Endast en auktoriserad kyltekniker får (åter-)fylla den vätskeburna defrostern eller utföra underhållsarbeten på vätskekretsen. 6.1 Byta filter Hur ofta filtret behöver bytas beror på omständigheterna. Det bästa är att byta filtret tillsammans med filtren i värmeåtervinningsaggregatet. Byt filtret (minst) en gång per halvår. 1. Gör defrosterns styrenhet spänningslös. 2. Dra av filterhandtaget (A) från filterfacket. Bild 11: Filterhandtag. 3. Dra ut det begagnade filtret från defrostern. 4. Placera det nya filtret i defrosterns filterfack. 5. Snäppa in filterhandtaget (A) i defrostern. 6. Anslut defrosterns styrenhet till elnätet. Bild 12: Filter 15
16 Byt endast filtren mot originalprodukter från tillverkaren. 6.2 Rengöra kondensavloppet Kontrollera defrosterns kondensavlopp minst en gång per kvartal. 1. Gör defrosterns styrenhet spänningslös. 2. Lossa kondensavloppet. 3. Genomför följande kontroller på kondensavloppets vattenlås: Kontrollera att avloppet fortfarande är öppet genom att fylla på extra vatten i vattenlåset. Kontrollera kondensavloppet visuellt på föroreningar. Kontrollera om det finns tillräckligt med vatten i vattenlåset. Det får inte vara luft i vattenlåset. 4. Åtgärda eventuella problem. 5. Anslut kondensavloppet igen. 6. Anslut defrosterns styrenhet till elnätet. 6.3 Inspektera vätskekretsen Inspektera vätskekretsen minst en gång per år. Kontrollera systemtrycket på manometern. Fyll på systemet vid behov. Trycket i vätskekretsen ska vara mellan 0,5 och 2,5 bar för att garantera en god funktion för systemet. Det idealiska trycket är 1,5 bar Fyllnadsanvisning vid inspektion Fyll på systemet enligt följande: 1. Gör defrosterns styrenhet spänningslös. 2. Dra ut filterhandtaget från den vätskeburna defrostern. 3. Lossa frontkåpan genom att avlägsna de 6 skruvarna. 4. Ta av defrosterns frontkåpa. 5. Anslut en fyllnadsslang till fyllnadsventilen V3. 6. Öppna fyllnadsventilen V3. 7. Mät procentandelen glykol med hjälp av glykol-refraktometern. Fyll på systemet vid behov med en färdig vätskeblandning. Fyllnadsanvisningen hittar du i kapitlet "Fylla vätskekretsen". Procentandelen glykol får inte avvika med mer än -3 % från procentandelen som valdes vid installationen. När två påfyllningar med vatten har skett ska andelen glykol återställas till den önskade procentandelen. 8. Trycksätt systemet med hjälp av vattentrycket från vattennätet med ett förtryck på 1,5 bar. Använd för detta ändamål fyllnadsslangen på fyllnadsventilen V3. 9. Stäng fyllnadsventilen V3 och koppla loss fyllnadsslangen. 10. När det inte längre krävs något underhåll: Montera samtliga delar i omvänd ordning (från punkt 4 till punkt 2). 11. Anslut defrosterns styrenhet till elnätet. 6.4 Rengöra det interna vattenlåset Kontrollera defrosterns interna vattenlås minst en gång per kvartal. 1. Avlägsna defrosterns frontkåpa enligt beskrivning i kapitlet "Inspektera vätskekretsen". 2. Genomför följande kontroller på defrosterns interna vattenlås: Kontrollera att avloppet fortfarande är öppet genom att fylla på extra vatten i vattenlåset. Kontrollera kondensavloppet visuellt på föroreningar. Kontrollera om det finns tillräckligt med vatten i vattenlåset. Det får inte vara luft i vattenlåset. 3. Åtgärda eventuella problem. 4. När det inte längre krävs något underhåll: Montera samtliga delar i omvänd ordning (från punkt 4 till punkt 1) och anslut styrenheten till elnätet. 16
17 6.5 Skötsel av defrosterns hölje Kontrollera defrosterns hölje minst en gång per år. 1. Avlägsna defrosterns frontkåpa enligt beskrivning i kapitlet "Inspektera vätskekretsen". 2. Utför följande kontroller: Kontrollera tätningen på skador. Kontrollera insidan och utsidan på smutsavlagringar och skador. Kontrollera kanalanslutningarna på smutsavlagringar och skador. Eventuella rostiga ställen och andra skador ska genast åtgärdas på ett lämpligt sätt. Vi rekommenderar att anlita ett specialiserat rengöringsföretag för rengöring av hela ventilationssystemet. 3. När det inte längre krävs något underhåll: Montera samtliga delar i omvänd ordning och anslut styrenheten till elnätet (enligt beskrivningen i kapitlet "Inspektera vätskekretsen"). 6.6 Skötsel av vätske-luft-värmeväxlaren Kontrollera defrosterns vätske-luft-värmeväxlare en gång per kvartal. 1. Avlägsna defrosterns frontkåpa enligt beskrivning i kapitlet "Inspektera vätskekretsen". 2. Kontrollera vätske-luft-värmeväxlarens lameller på smutsavlagringar och skador. Använd en lamellkam för att rikta lamellerna. Skölj batteriet med ljummet kranvatten. Använd aldrig aggressiva eller lösande rengöringsmedel för att rengöra den vätskeburna defrostern. 4. När det inte längre krävs något underhåll: Montera samtliga delar i omvänd ordning och anslut styrenheten till elnätet (enligt beskrivningen i kapitlet "Inspektera vätskekretsen"). 6.7 Byta vätskepumpen 1. Avlägsna defrosterns frontkåpa enligt beskrivning i kapitlet "Underhåll" för vätskekretsen. 2. Stäng kranarna V2 och V4. 3. Anslut en avloppsslang till fyllnadsventilen V3 för att avleda vätskan. 4. Öppna fyllnadsventilen V3 långsamt tills systemet är trycklöst. 5. Byt vätskepumpen. 6. Återfyll systemet enligt anvisningarna i kapitel "Inspektera vätskekretsen" tills trycket återigen är normalt, d.v.s. 1,5 bar. 7. När det inte längre krävs något underhåll: Montera samtliga delar i omvänd ordning och anslut styrenheten till elnätet (enligt beskrivningen i kapitlet "Inspektera vätskekretsen"). Den lägsta punkten för pumpens elkabel ska ligga nedanför pumpens nivå. På så sätt kan inget kondensvatten rinna till pumpen via pumpens elkabel. 6.8 Byta expansionskärlet 1. Avlägsna defrosterns frontkåpa enligt beskrivning i kapitel "Inspektera vätskekretsen". 2. Stäng kranarna V2 och V4. 3. Anslut en avloppsslang till fyllnadsventilen V3 för att avleda vätskan. 4. Öppna fyllnadsventilen V3 långsamt tills systemet är trycklöst. 5. Byt expansionskärlet. 6. Återfyll systemet enligt anvisningarna i kapitel "Inspektera vätskekretsen" tills trycket återigen är normalt, d.v.s. 1,5 bar. 8. När det inte längre krävs något underhåll: Montera samtliga delar i omvänd ordning och anslut styrenheten till elnätet (enligt beskrivningen i kapitlet "Inspektera vätskekretsen"). 6.9 Byta fyllnadsventilen 1. Avlägsna defrosterns frontkåpa enligt beskrivning i kapitlet "Inspektera vätskekretsen". 2. Stäng endast kranen V4. 17
18 3. Anslut en avloppsslang till fyllnadsventilen V1 eller V3 för att avleda vätskan. 4. Öppna den valda fyllnadsventilen långsamt tills systemet är trycklöst. 5. Byt fyllnadsventilen. 6. Återfyll systemet enligt anvisningarna i kapitel "Inspektera vätskekretsen" tills trycket återigen är normalt, d.v.s. 1,5 bar. 7. När det inte längre krävs något underhåll: Montera samtliga delar i omvänd ordning och anslut styrenheten till elnätet (enligt beskrivningen i kapitlet "Inspektera vätskekretsen") Byta manometer 1. Avlägsna defrosterns frontkåpa enligt beskrivning i kapitlet "Inspektera vätskekretsen". 2. Stäng kranarna V2 och V4. 3. Anslut en avloppsslang till fyllnadsventilen V1 för att avleda vätskan. 4. Öppna fyllnadsventilen V1 långsamt tills systemet är trycklöst. 5. Byt manometern. 6. Återfyll systemet enligt anvisningarna i kapitel "Inspektera vätskekretsen" tills trycket återigen är normalt, d.v.s. 1,5 bar. 7. När det inte längre krävs något underhåll: Montera samtliga delar i omvänd ordning och anslut styrenheten till elnätet (enligt beskrivningen i kapitlet "Inspektera vätskekretsen") Byta luftningsventil 1. Avlägsna defrosterns frontkåpa enligt beskrivning i kapitlet "Inspektera vätskekretsen". 2. Stäng kranarna V2 och V4. 3. Anslut en avloppsslang till fyllnadsventilen V1 för att avleda vätskan. 4. Öppna fyllnadsventilen V1 långsamt tills systemet är trycklöst. 5. Byt luftningsventilen. 6. Återfyll systemet enligt anvisningarna i kapitel "Inspektera vätskekretsen" tills trycket återigen är normalt, d.v.s. 1,5 bar. 8. När det inte längre krävs något underhåll: Montera samtliga delar i omvänd ordning och anslut styrenheten till elnätet (enligt beskrivningen i kapitlet "Inspektera vätskekretsen"). 7 Störningar Själva defrostern har inte någon digital styrning som visar störningskoder. Av driftanvisningarna för respektive styrenhet framgår vad störningskoderna betyder och hur störningar ska åtgärdas. Kopior av dessa anvisningar kan beställas hos Paul Wärmerückgewinnung GmbH. Störningsmeddelandena visas inte alltid på styrenheten eller manöverpanelen som är ansluten till ventilationsaggregatets styrenhet, även om det föreliger en störning (eller ett problem). Nedan finns en översikt över störningar (eller problem) som kan uppträda utan störningskod. Problem / störning Orsak / symptom Kontroll / åtgärd Vätskepumpen går inte Ingen eller låg kylningseller förvärmningseffekt Ingen eller lite tilluft För hög ljudnivå Felaktig parametrering av styrenheten Felaktig pumpinställning, ledning till styrenhet defekt Systemtrycket för lågt, felaktig pumpinställning Filter igensatt Vätske-luft-värmeväxlaren är blockerad. Pipande ljud luftspalt någonstans Sörplande ljud Kontrollera styrenhetens inställningar. Kontrollera pumpinställningen, kabeldragningen och anslutningarna. När anslutningarna för pumpen är spänningsförande på styrenheten är pumpen defekt. Kontrollera och justera systemtrycket och pumpinställningen. Byt filtret. Rengör vätske-luft-värmeväxlaren. Täta luftspalten t.ex. med isolertejp (medföljer ej). Fyll vattenlåset och anslut det igen. 18
19 vattenlåset är tomt vattenlåset är otätt Kondens Kondensavlopp igensatt. Rengör båda kondensavloppen (uppe och nere på defrostern). Kondens på rören och / eller i Isolera anslutningarna och rören. Tabell 4: Översikt över möjliga störningar vätske- och luftkanalanslutningar. Uppställning ej frostsäker. Den vätskeburna defrostern har inte installerats enligt installationsförutsättningarna. Isolera rummet där defrostern befinner sig eller flytta defrostern till ett frostsäkert rum. Hög fuktighet i rumsluften. Minska fuktigheten genom att ventilera rummet. Är luftfuktigheten fortsatt hög flyttar du defrostern till ett rum med lägre luftfuktighet eller isolerar stället där kondens bildas. 8 Avfallshantering Firma PAUL Wärmerückgewinnung GmbH erbjuder en kostnadsfri återlämning när livscykeln för din vätskeburna defroster har gått ut. Om du inte vill utnyttja denna möjlighet att återföra de produktandelar som kan återvinnas till materialkretsloppet vill vi påpeka att den vätskeburna defrostern inte får avfallshanteras som vanliga hushållssopor. Kontakta din kommun för information om återvinningsmöjligheter för komponenterna eller för miljövänligt omhändertagande av materialen. 9 Teknisk beskrivning 9.1 Teknisk specifikation Beskrivning Vätskeburen defroster SD 350 Vätskeburen defroster SD 550 Vikt 42 kg 42 kg Höljets mått (l x b x h) 476 x 551 x 760 mm 476 x 551 x 760 mm Luftanslutning inkommande (nippelns mått) Luftanslutning utgående (nippelns mått) DN 180 DN 180 DN 160 DN 180 Luftfilterkvalitet G4 (som tillval F7) G4 (som tillval F7) Arbetsområde utetemperatur -22 ºC till 45 ºC -22 ºC till 45 ºC Kapslingsklass IP Nätspänning 220/230 V AC, 50/60 Hz, 1-fas 220/230 V AC, 50/60 Hz, 1-fas Strömförbrukning maximalt 0,58 A 0,58 A Strömförbrukning nominellt 0,20 A 0,20 A Energiförbrukning maximalt 70 W 70 W Energiförbrukning nominellt 46 W 46 W Energiförbrukning minsta steget 5 W 5 W Uppvärmningseffekt 1800 W 2500 W Kyleffekt 2000 W 3000 W Maximal ljudeffekt 40 db(a) 40 db(a) Idealiskt vätsketryck 1,5 bar 1,5 bar Vätskevolym +/- 2 l +/- 2 l Vätskans flödeshastiget 6-8 l/min 8-10 l/min 19
20 Vätskans sammansättning 30 % - 50 % etylenglykol-vattenblandning 30 % - 50 % etylenglykol-vattenblandning Vätskeanslutning ¾ tums konisk utvändig gänga ¾ tums konisk utvändig gänga Energieffektivitetsklass för vätskepump Max. tryckhöjd vätskepump 7m 7m Anslutning av kondensavlopp 1¼ tums utvändig gänga 1¼ tums utvändig gänga Färg RAL7035 RAL7035 Rekommendation för markkollektor: Kollektorrör 25/20.4 PE 32/26.2 PE Rörlängd (beroende på typ av mark) 65 m till 130 m 100 m till 200 m Fyllnadsmängd per 10 m 3,3 l 5,5 l Tab. 5: Tekniska parametrar A A Karakteristisk kurva för tryckförlust Tab. 6: p-v-kurva 9.2 Måttsatta skisser Mått SD
21 9.2.2 Mått SD
22 PAUL Wärmerückgewinnung GmbH August-Horch-Str Reinsdorf Tyskland Tel.: +49 (0) Fax: +49 (0) info@paul-lueftung.de Version: 1.0_03/2014 DE
WILO-Fluidcontrol / - EK Monterings- och skötselanvisning
WILO-Fluidcontrol / - EK S Monterings- och skötselanvisning 2 049 542 / 0407 1 Allmänt...3 1.1 Användningsändamål...3 1.2 Uppgifter om produkten...3 2 Anslutnings- och kapacitetsdata...3 3 Säkerhet...3
Läs merSINKAMAT K Helautomatisk minipumpstation för fristående montage
Installation Drift & underhåll SINKAMAT K Helautomatisk minipumpstation för fristående montage Figur 1 PRODUKTBESKRIVNING Sinkamat-K är ett helautomatiskt pumpaggregat för fristående montage på golv, Sinkamat
Läs merInstallationsanvisning för fläktkonvektor MVP. Anläggning:. Datum:. Utgåva 2012-06-19
Utgåva 2012-06-19 Installationsanvisning för fläktkonvektor MVP Anläggning:. Datum:. 2012-06-19 OBS! Denna anvisning utgör komplement till tillverkarens anvisning. Om dessa står i strid med varandra har
Läs merInstallationsanvisningar VAQ E. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas
Installationsanvisningar VAQ E Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas Inledning Så fungerar Quooker Quooker-systemet består av en vakuumisolerad vattenbehållare, som ansluts till vattenledningen
Läs merEasy wash Portabel tvätt
Easy wash Portabel tvätt Art.nr. T95-05 Låg vattenförbrukning och högt vattentryck Låg energiförbrukning miljövänlig Portabel, långlivad, säker och stänkskyddad I hushållet: Badrum, diskbänk, husdjur,
Läs merFrostControl. Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet!
FrostControl Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet! FrostControl (säkerhets-/avtappningsventil) Innehållsförteckning Använda symboler... 2 Användningsområde... 2 Funktionsbeskrivning...
Läs merInstallationsanvisningar VAQ E. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas
Installationsanvisningar VAQ E Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas Inledning Så fungerar Quooker Quooker-systemet består av en vakuumisolerad vattenbehållare, som ansluts till vattenledningen
Läs merInstallationsanvisningar COMBI E. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas
Installationsanvisningar COMBI E Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas Inledning Så fungerar Quooker COMBI E Quooker COMBI E är en enhet för varmt och kokande vatten som består av en säkerhetsventil,
Läs merFrecolair 14 LUFTMÄNGD: 2.600 27.000 m 3 /h
Luftbehandlingsaggregat med frikylning och kompressordriven kylanläggning samt frikyla av rum med hög värmebelastning äljer automatiskt det mest ekonomiska driftläget! 14 03 01 extrautrustat med ett värmebatteri
Läs merInstallationsanvisningar
Installationsanvisningar COMBI+ E Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas Inledning Så fungerar Quooker COMBI+ E Quooker COMBI+ E är en enhet för varmt och kokande vatten som består av en säkerhetsventil,
Läs merInstallationsanvisningar PRO3-VAQ B. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas
Installationsanvisningar PRO3-VAQ B Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas Inledning Så fungerar Quooker Quooker-systemet består av en vakuumisolerad vattenbehållare, som ansluts till vattenledningen
Läs merBoiler Elektro. Bruksanvisning Sida 2. Skall medföras i fordonet!
Boiler Elektro Bruksanvisning Sida 2 Skall medföras i fordonet! Boiler Elektro Innehållsförteckning Använda symboler... 26 Modell... 26 Användningsändamål... 26 Bruksanvisning Viktig användarinformation...
Läs merPortabel luftavfuktare
Portabel luftavfuktare Bruksanvisning MRD10/12/15 1. LÄS BRUKSANVISNINGEN FÖRST. 2. KONTAKTA ÅTERFÖRSÄLJAREN OM DU UNDRAR ÖVER NÅGOT. 3 1 2 VIKTIGA DELAR 7 4 ➀ Reglagepanel ➁ Handtag ➂ Torrluftutblås ➃
Läs merBN30 BRUKSANVISNING KONTAKTUTTAGSTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-SV
BN30 SV BRUKSANVISNING KONTAKTUTTAGSTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-SV Innehållsförteckning Information om bruksanvisningen... 1 Säkerhet... 2 Information om apparaten... 2 Teknisk information... 3 Transport
Läs merGARDENA Batteridriven pump 1500/1
GARDENA Batteridriven pump 1500/1 Välkommen till GARDENA trädgård... Läs omsorgsfullt igenom bruksanvisningen och följ dess anvisningar. Gör dig med hjälp av bruksanvisningen väl förtrogen med pumpen och
Läs merallstor Bruksanvisning Bruksanvisning För användaren Varmvattenberedare Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH
Bruksanvisning För användaren Bruksanvisning allstor Varmvattenberedare Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
Läs merJBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W
JBL-AquaCristal-Handbuch2008:JBL-AquaCristal-Handbuch 19.06.2008 15:53 Uhr Page 30 JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W UV-C enhet Viktiga säkerhetsanvisningar: OBS! För att undvika personskador
Läs merMEGA Power MP10 MP70. Fläktkonvektor för höga effekter, 3-40 kw. 3-40kW MÅNGA ANVÄNDNINGSOMRÅDEN KAN KANALANSLUTAS 3-HASTIGHETSMOTOR
MEGA Power MP10 MP70 Fläktkonvektor för höga effekter, 3-40 kw 3-40kW MÅNGA ANVÄNDNINGSOMRÅDEN KAN KANALANSLUTAS 3-HASTIGHETSMOTOR INDUSTRIUTFÖRANDE KOMPAKT KRAFTIG KONSTRUKTION LÄTT ATT INSTALLERA ENKEL
Läs merRU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31
RU 24 NDT Manual SV 9000-608-26/31 SV 2 9000-608-26/31 2009/03/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.4 Ändamålsenlig
Läs merInstallationsanvisning. För installatörer. Installationsanvisning VR 61/2. Shuntmodul för VRC 470
Installationsanvisning För installatörer Installationsanvisning VR 61/2 Shuntmodul för VRC 470 SE Innehållsförteckning Innehållsförteckning 1 Information om den här bruksanvisningen... 3 1.1 Övrig gällande
Läs merDOMEKT ReGO 200VE(W)-B(K) Aggregatmanual
Observera! Värdehandling DOMEKT ReGO 200VE(W)-B(K) Aggregatmanual Observera! Värdehandling SE Innehåll Säkerhetsföreskrifter...3 Transport...3 Kort beskrivning av aggregatet...5 Installation...6 Underhåll...10
Läs merInstallationsanvisning. Syreaktivator
Installationsanvisning Syreaktivator Viktig information före installation Kontrollera så att godset inte har blivit skadat under transporten. Transportskada skall omedelbart anmälas till transportföretaget.
Läs merREKOMMENDATIONER OCH TIPS
REKOMMENDATIONER OCH TIPS Denna bruksanvisning är förutsedd för flera versioner av apparaten. Det är möjligt att vissa enskilda utrustningsdetaljer, inte berör din apparat. INSTALLATION Tillverkaren åtar
Läs merFlödesmätare digital. Bruksanvisning. för elektriska dieselpumpar typ PREMAxx. Innehåll:
Flödesmätare digital för elektriska dieselpumpar typ PREMAxx Bruksanvisning Innehåll: 1. Allmän information 1.1 Föreskriven användning 1.2 Konstruktion och funktionsbeskrivning 1.3 Tekniska data 2. Allmänna
Läs merInstallationsanvisning
Installationsanvisning Läs följande instruktioner noga innan du installerar enheten. Tack för att du valt en Embraco Sliding Unit, som är ett luftkylt utomhusaggregat. Denna enhet är speciellt designad
Läs merFOSTER F130, F200 och F300
ISMASKINER FOSTER F130, F200 och F300 INSTALLATION ANVÄNDNING Vi reserverar oss rättigheten att ändra specifikationerna. man_f130_300.indd / april 06 Hobart Foster Scandinavia ApS Box 2101-196 02 Kungsängen
Läs merInstallations- och användningsmanual. Zaragoza
Installations- och användningsmanual Zaragoza Bäste Kund, Tack för att Ni valde en kamin från Kaminexperten. Denna produkt kommer ge Er många år av trivsel och värme. För att få optimal livslängd är det
Läs merBruksanvisning Frånluftsaggregat FBX-XL
Bruksanvisning Frånluftsaggregat FBX-XL 1. Säkerhet 2. Aggregatuppbyggnad 3. Monteringsanvisning 4. Injustering 5. Tekniska data 6. Drift- och skötselinstruktion 7. Garantibestämmelser 2015-05-13 1. Säkerhet
Läs merBRUKS- OCH INSTALLATIONSANVISNINGAR DRICKSVATTENKYLARE CC 68 R TYP RC 35 R
TE 06.009 Rev. A BRUKS- OCH INSTALLATIONSANVISNINGAR DRICKSVATTENKYLARE CC 68 R TYP RC 35 R DRICKSVATTENKYLARE CC 68 R TYP RC 35 R 3 BRUKS- OCH INSTALLATIONSANVISNINGAR 1. Tekniska data - Elanslutning
Läs merGASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064
1 GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064 ANVÄNDARMANUAL Innehåll: A. Bra att veta före användning. B. Säkerhetsanordningar C. Installation och Användning D. Installera
Läs merManual för montage, underhåll, och bruksanvisning.
Jan 00 rev2 Barriär rulldraperi motordrivet Manual för montage, underhåll, och bruksanvisning. Läs noggrant igenom monteringsanvisningen och följ de instruktioner som ges i denna. Scandistrip Door AB fråntar
Läs merBRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering
BRUKSANVISNING Mobil luftkonditionering Modell No: 360008/ 360010 Vi rekommenderar att du läser instruktionerna noga innan du använder produkten. Bevara instruktionerna på en trygg plats, eftersom du kan
Läs merBadrumsfläkt och Värmeförflyttare Bruks- och monteringsanvisning. klimatfabriken.se
Badrumsfläkt och Värmeförflyttare Bruks- och monteringsanvisning klimatfabriken.se Viktigt! Läs noga igenom denna anvisning innan användning. Fläkten är anpassad för fast installation och ska installeras
Läs merInstallationsanvisningar VAQ. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas
Installationsanvisningar VAQ Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas Inledning Så fungerar Quooker Quooker-systemet består av en liten vattenbehållare som sitter under vasken i köket. Behållaren
Läs merTEB-3 / TN-3. Monteringsanvisning
TEB-3 / TN-3 Monteringsanvisning A B TEB-3 1 6.3 mm 1 1 18 24 1 24 26 8 7 26 24 18 C 10 Ø 55 mm 9 D TN-3 18 L1 N 23 19 22 12 23 20 11 14 13 14 10 21 22 2 Fläkt TEB-3 / TN-3 Använda symboler Symbolen anger
Läs merBruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline
Bruksanvisning trailerline elvinsch Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007 trailerline INLEDNING Tack för att du har valt en elvinsch från vårt företag. Vi ber dig att noga läsa igenom och sätta dig
Läs merTorktumlare PT 5137 WP PT 7137 WP. sv - SE. Installationsplan
Installationsplan Torktumlare PT 5137 WP PT 7137 WP Läs ovillkorligen bruks- och installationsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagande. Detta för att undvika personskador och skador
Läs merDin manual AEG-ELECTROLUX S1542-5I http://sv.yourpdfguides.com/dref/611477
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för AEG- ELECTROLUX S1542-5I. Du hittar svar på alla dina frågor i AEG-ELECTROLUX S1542-5I
Läs merVäggkompakt är en prefabricerad fjärrvärmecentral
Drift- och skötselinstruktion VK LPM Väggkompakt, prefabricerad fjärrvärmecentral VK Väggkompakt Utförande kan skilja sig från den här bilden. Innehåll Allmän beskrivning... 1 Varningstexter... 2 Installation...
Läs merBRUKSANVISNING Nova Trend
BRUKSANVISNING Nova Trend INNEHÅLLSFÖRTECKNING I Generella upplysningar II Delar III Tekniska data IV Driftsvillkor V Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering av spiskåpa 3. Anslutning till elnätet
Läs merBruksanvisning. Kondenserande gaspanna Milton SmartLine HR 24 Milton SmartLine Combi HR 24. För användaren
Bruksanvisning Kondenserande gaspanna Milton SmartLine HR 24 Milton SmartLine Combi HR 24 För användaren Viktig allmän information Använd endast värmepannan ändamålsenligt och följ bruksanvisningarna.
Läs merPORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING
PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING Modell: AC-210 / AC-310 Vänligen läs noggrant igenom bruksanvisningen för att säkerställa korrekt användning, underhåll och installation. Spara manualen för framtida
Läs merBruksanvisning. Wood s avfuktare WP-200AP
Bruksanvisning Wood s avfuktare WP-200AP Tack Tack för att du valt en Wood s avfuktare. Du är en av mer än 300.000 människor som har valt Wood s avfuktare för att förebygga skador orsakade av fukt och
Läs merInstallations- och skötselanvisning. Vent
Installations- och skötselanvisning Vent 1 Aggregatuppbyggnad............................... 2 2 Projektering- och monteringsanvisning.................. 3 2.1 Ventilation.............................................
Läs merBruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.: 90 42 827
Bruksanvisning Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.: 90 42 827 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan
Läs merBRUKSANVISNING. Designkapa. Nova Trend 90 EXTM
Nova Trend 90 EXTM BRUKSANVISNING Designkapa Nova Trend 90 EXTM 2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING I Generella upplysningar II Delar III Tekniska data IV Driftsvillkor V Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering
Läs merBruksanvisning. Ronda EC
Bruksanvisning Ronda EC Bäste kund, Om du följer rekommendationerna i denna bruksanvisning kommer produkten att fungera optimalt och förbli effektiv i många år. INNEHÅLL REKOMMENDATIONER OCH TIPS 3 EGENSKAPER
Läs merElektrisk Ureamembranpump
Elektrisk Ureamembranpump 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 S S Användningsinstruktion för elektrisk Urea-membranpump Innehållsförteckning 1. Allmänna uppgifter 2 1.1 Ändamålsenlig användning 2 1.2
Läs merInstallationsanvisningar COMBI+ Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas
Installationsanvisningar COMBI+ Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas Inledning Så fungerar Quooker COMBI+ Quooker COMBI+ är en vattenbehållare med kokande (110 C) vatten. Quooker COMBI+
Läs merNov N a o vt a r e T n r d e n Ö d Ö
Nova Trend Ö Ö BRUKSANVISNING Nova Trend Ö 3 INNEHÅLLSFÖRTECKNING I Generella upplysningar II Delar III Tekniska data IV Driftsvillkor V Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering av spiskåpa 3.
Läs merBelysning uppgraderingssats S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E / S 5004 E NL. Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet!
Belysning uppgraderingssats S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet! Belysning uppgraderingssats S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL
Läs merHurricane 32 och 42. Bruksanvisning
Hurricane 32 och 42 Bruksanvisning 1 Innehållsförteckning 1. Allmänt... 3 1.1 Egenskaper... 3 1.2 Allmänna säkerhetsanvisningar... 3 1.3 Användning... 3 2. Service och underhåll... 4 2.1 Driftsunderhåll...
Läs mer290 A/W Användarhandledning
290 A/W 6 720 614 054-00.1D Användarhandledning 6 720 616 876 (2010/04) Innehållsförteckning Innehållsförteckning 1 Symbolförklaring och säkerhetsanvisningar... 3 1.1 Symbolförklaring....................
Läs merORIGINAL LINE A ANVÄNDARMANUAL
ANVÄNDARMANUAL Maskiner med automatisk vattenpåfyllning UM_SV Part No.: 1764079_01 INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 ALLMÄN INFORMATION... 4 Inledning...4 Varningar...4 Försiktighetsåtgärder...4
Läs merV-ZUG Ltd. Köksfläkt DWPQ/DIPQ. Bruksanvisning
V-ZUG Ltd Köksfläkt DWPQ/DIPQ Bruksanvisning Tack för att du har valt att köpa en av våra produkter. Din produkt uppfyller höga krav och är lätt att använda. Ta dig ändå tid att läsa denna bruksanvisning.
Läs merINNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4
INNEHÅLL Din spisfläkt Beskrivning 4 Inledning 4 Säkerhet Användning Underhåll Installation Försiktighetsåtgärder som du måste vidta 5 Utsugningssystem 6 Reglage 7 Rengöring 9 Fettfilter 10 Kolfilter 10
Läs merVR 70. Installationsanvisning. Installationsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH
Installationsanvisning För installatörer Installationsanvisning VR 70 SE Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D -42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
Läs mer: Pax Eos 100H. Model No. : Pax Eos 100 Art No. : 1110-1. Model No. Art No. : 1110-2. Monteringsanvisning Installation guide. www.pax.
Model No. : Pax Eos 100 Art No. : 1110-1 Model No. Art No. : 1110-2 : Pax Eos 100H UK Monteringsanvisning Installation guide 1 www.pax.se 009-905033-A 2013-06-11 Copyright Pax AB. Viktig information: -
Läs merINSTALLATIONS- OCH SKÖTSELANVISNING FÖR PREFABENHET DANFOSS RED FRAME
INSTALLATIONS- OCH SKÖTSELANVISNING FÖR PREFABENHET DANFOSS RED FRAME Danfoss LPM Sp. z o. o. Danfoss District Heating AB Tuchom, ul.tęczowa 46 Marieholmsgatan 10C 82-209 Chwaszczyno, 415 02 Göteborg Poland
Läs merISDISPENSER FOSTER FID-40 INSTALLATION ANVÄNDNING
ISDISPENSER FOSTER FID-40 INSTALLATION ANVÄNDNING Vi reserverar oss rättigheten att ändra specifikationerna. man_fid-40_85.indd / april 06 Hobart Foster Scandinavia ApS Box 2101-196 02 Kungsängen - Tel.
Läs merAnvändarhandbok AirQlean High ett takmonterat luftfiltreringssystem
Användarhandbok AirQlean High ett takmonterat luftfiltreringssystem Copyright 2014 QleanAir Scandinavia 2 KAPITEL 1 Säkerhetsinformation 1.1. Inledning Detta kapitel innehåller säkerhetsinformation. AirQlean
Läs merBO21 BRUKSANVISNING VIDEOSKOP TRT-BA-BO21-TC-001-SV
BO21 SV BRUKSANVISNING VIDEOSKOP TRT-BA-BO21-TC-001-SV Innehållsförteckning Information om bruksanvisningen... 1 Information om apparaten... 2 Tekniska data... 2 Säkerhet... 3 Transport och lagring...
Läs merManual för TH SOL 801 hybrid.
10-10-08 11-03-05 D 11-03-05 Percy Eriksson 1 av 20 Manual för TH SOL 801 hybrid. TH Solar Sverige. Tossene Berg 16. 455 98 Dingle Support: 0523-91139 vardag 08.00-17.00 Internet: www.thsolar.se E-post
Läs mer1. Allmänna säkerhetsinstruktioner Definition av symboler som används i denna manual.
BRUKSANVISNING 1. Allmänna säkerhetsinstruktioner Definition av symboler som används i denna manual. I denna instruktionsmanual har instruktionerna gällande säkerhet märkts med den allmänna symbolen för
Läs merBruksanvisning för gasolkamin 430-045
Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning
Läs merEC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel 0345-40880 Södra Ekeryd 115 Fax 0345-40895 314 93 Hyltebruk www.decon.se
Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 EC Declaration of Conformity... 2 Easywheel... 3 Leveranskontroll... 3 Ingående komponenter... 3 Identifiering och märknig av Easywheel... 4 CE-märkning...
Läs merFör att säkerställa en säker och korrekt användning är det viktigt att läsa igenom och beakta instruktionerna i handboken. Förvara användarhandboken
OB115N SV För att säkerställa en säker och korrekt användning är det viktigt att läsa igenom och beakta instruktionerna i handboken. Förvara användarhandboken som uppslagsbok på en säker plats. ELEKTRISK
Läs merHANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll. Bordsvärmeri/ Chafings dish 5-007,5-008. Bruksanvisningen i orginal
5-007,5-008 Bordsvärmeri/ Chafings dish HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Bruksanvisningen i orginal Doc. nr. 521 35 12-00 Edition0 2015/02 Om handboken I den här handboken hittar
Läs merBruksanvisning. Hårtork
Bruksanvisning Hårtork S 8 1 7 6 2 3 4 5 2 S Hårtork Anslutning till vägguttaget Apparaten bör endast anslutas till ett felfritt jordat uttag installerat enligt gällande bestämmelser. Se till att nätspänningen
Läs merBruksanvisning Styrning EX
Bruksanvisning Styrning EX Index 004 10987074 sv /23.10.2006 Vi gratulerar! Du har valt en beprövad TYROLIT Hydrostress-apparat och därmed en teknologiskt ledande standard. Endast original TYROLIT Hydrostress-reservdelar
Läs merBRUKSANVISNING ICOPAL FIRESMART DETAIL WELDER
BRUKSANVISNING ICOPAL DETAIL WELDER 4550 ! SÄKERHET! VIKTIGT: LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN ANVÄNDNING. SPARA BRUKSANISNINGEN FÖR FRAMTIDA BRUK. VARNING! ENDAST FÖR UTOMHUSBRUK. FÅR ENDAST ANVÄNDAS
Läs merInstruktion för användare av COMFORTABEL. Sängryggstöd
Instruktion för användare av COMFORTABEL Sängryggstöd COMFORTABEL Sängryggstöd är ett enkelt och lättmonterat hjälpmedel för privatsängar i hemsjukvård eller liknande. Sängryggstödet skall placeras på
Läs merInstallationsanvisning CS- stokeranläggning
Installationsanvisning CS- stokeranläggning Version 2.0 fr.o.m. mars 2007 Läs noggrant igenom hela manualen innan installationen påbörjas! Generalagent Sverige BN Energikonskult AB Norbergsvägen 30 * Box
Läs merBoiler Elektro. Monteringsanvisning Sida 2
Boiler Elektro Monteringsanvisning Sida Boiler Elektro Innehållsförteckning Använda symboler... 0 Modell... 0 Monteringsanvisning 4 Monteringsanvisning 0 Platsval och montering... 0 Vattenanslutning...
Läs merLift Bruksanvisning. 2015-05-05/ ver 10 Bruksanvisning Art nr: 10780
2015-05-05/ ver 10 Bruksanvisning Art nr: 10780 Lift Bruksanvisning VIKTIGT Lift får ej användas, servas eller rengöras av personer som ej läst eller tagit del av informationen i denna Bruksanvisning.
Läs merK 185P. Bruksanvisning
K 185P Bruksanvisning Varning Om denna enhet innehåller kolvätekylmedium var god se riktlinjerna nedan. Då enheten innehåller ett lättantändligt kylmedium är det ytterst viktigt att säkerställa att kylledningarna
Läs merSilvano Box. 1 Upphovsrätt Silvano GmbH. Alla rättigheter förbehållna.
Silvano Box 1 Upphovsrätt Silvano GmbH. Alla rättigheter förbehållna. Utrustning som behövs för monteringen Nödvändiga verktyg: (Skruvar medföljer) Du behöver också: Upphovsrätt Silvano GmbH. Alla rättigheter
Läs merAnvändarhandbok. Luftavfuktare Arctus Fenja 20
Användarhandbok Luftavfuktare Arctus Fenja 20 Innehållsförteckning Viktiga säkerhetsföreskrifter Användningsområde Produkten och dess delar Användarhandledning Knappar och dess funktion Automatisk avfrostning
Läs merBRUKSANVISNING (SE) INNEHÅLLSFÖRTECKNING: 1. FUNKTIONSÖVERSIKT 2. SÄKERHETSANVISNINGAR 3. REKLAMATIONSRÄTT 1. FUNKTIONSÖVERSIKT
BRUKSANVISNING (SE) INNEHÅLLSFÖRTECKNING: 1. FUNKTIONSÖVERSIKT 2. SÄKERHETSANVISNINGAR 3. REKLAMATIONSRÄTT 1. FUNKTIONSÖVERSIKT 6 Elektrisk anslutning Fläkten är dubbelisolerad så det krävs ingen jordförbindelse.
Läs mer3. Anslutning av in- och utgående vatten. Anslutningen görs med en 20mm flexibel slang till markerade vatten in och ut på automatikens baksida.
1(7) Kombivattenrenare Automatik 263 Beskrivning av reningsprocessen Kombivattenrenaren renar brunnsvatten med flera vattenproblem. Den renar höga halter av järn, mangan och åtgärdar även lågt ph. Med
Läs merULTRALJUDS BEFUKTARE
DS 034:0605 ULTRALJUDS BEFUKTARE KCC 848 Läs denna manual innan användning och spara den för att kunna gå tillbaka och läsa i den. Garanti Om det uppstår fel på produkten är det viktigt att du har produktens
Läs merSpisfläkt Exklusiv E
Spisfläkt Exklusiv E /126091/2014-11-14 (11492) SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar använda produkten.
Läs merSolljusdriven husnummerslampa Version 06/05. Art.nr: 57 16 50. Avsedd användning
ANVÄNDARMANUAL www.conrad.com Solljusdriven husnummerslampa Version 06/05 Avsedd användning Art.nr: 57 16 50 Säkerhetsföreskrifter Denna produkt är tänkt att användas för att lysa upp husnumret. Under
Läs merSwegon Home Solutions CASA. R2 Comfort. Designkåpa Dance till CASA R2 Comfort. Dokumentets originalspråk är svenska
Swegon Home Solutions CASA R2 Comfort Designkåpa Dance till CASA R2 Comfort Dokumentets originalspråk är svenska Innehållsförteckning Innehållsförteckning 3 Installation/Info 4 Varningar 5 Sprängskiss
Läs merLuftvärmeaggregat ACJB Teknisk anvisning för montering, drift och skötsel
Luftvärmeaggregat ACJB för montering, drift och skötsel Mjukvaruversion: 1.2 November 2011 Luftvärmeaggregat ACJB Innehåll Drift & skötsel (för brukaren) System, funktioner, huvuddelar... 3 Kontrollpanel,
Läs merLuftkylare AirCool 6C. Bruksanvisning LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGA INNAN DU ANVÄNDER APPARATEN.
Luftkylare AirCool 6C Bruksanvisning LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGA INNAN DU ANVÄNDER APPARATEN. Innehåll VARNING - FÖRSIKTIG... 2 VIKTIGT... 3 FUNKTIONER... 3 UPPBYGGNAD... 4 REGLAGEPANEL - FUNKTION... 5 REGLAGEPANEL
Läs merDin manual SMEG DRY61E-1 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3515403
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SMEG DRY61E-1. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,
Läs merINSTRUKTION EUROTEC OMVÄND OSMOS FÖR DEMINERALISERING AV VATTEN SERIE L4-2-UP VÄGGMONTERAD FIGURFÖRTECKNING... 2
VATTENRENING INSTRUKTION EUROTEC OMVÄND OSMOS FÖR DEMINERALISERING AV VATTEN SERIE L4-2-UP VÄGGMONTERAD FIGURFÖRTECKNING... 2 KRAV PÅ INSTALLATIONSFÖRHÅLLANDEN... 3 KRAV PÅ FÖRBEHANDLING... 3 ANLÄGGNINGENS
Läs merMANUAL FÖR FÖLJANDE MODELLER: KS7-US, KS24-ISL, KS24-ISR, KS38-UD, KS46-UD, KS166-UD
Grattis till din Kingston-kyl! Vinkyl FÖR FÖLJANDE MODELLER: KS7-US, KS24-ISL, KS24-ISR, KS38-UD, KS46-UD, KS166-UD samt KS188-UD Denna bruksanvisning innehåller viktig information, inklusive säkerhets-
Läs merMonterings- och installationsanvisning SUNPUR vakuumrör-solfångare
Monterings- och installationsanvisning SUNPUR vakuumrör-solfångare Northern Nature Energy 1 02/2009 Innehåll Allmänt om solvärmeanläggningar 3 Allmänna råd 6 Placering 7 Dimensionering 7 Montering på tak
Läs merAnvändarhandledning Undersökningsbord Linnea 130-00102-00, 130-00103-00, 130-00104-00, 130-00107-00 och 130-00109-00
Användarhandledning Undersökningsbord Linnea 130-00102-00, 130-00103-00, 130-00104-00, 130-00107-00 och 130-00109-00 2008-0007 utgåva 5 Tel +46- -0010n-00 Innehåll 1. Rini undersökningsbord Linnea... 3
Läs merVattenfelsbrytare esystop flow
151217 sida 1 av 3 Installationen bör utföras av en fackman. Vattenfelsbrytaren esystop flow är anpassad till branschregler Säker Vatteninstallation. För installation av och sensor i systemet se separat
Läs merMilliamp Process Clamp Meter
771 Milliamp Process Clamp Meter Instruktionsblad Inledning Fluke 771 Milliamp Processklämmätare ( mätare ) är en handhållen, batteridriven klämmätare som mäter 4-20 ma likström utan att den elektriska
Läs merCOZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.
Läs merInstallationsanvisning. Kolfilter HG 10-13
Installationsanvisning Kolfilter HG 10-13 Viktig information före installation Kontrollera så att godset inte har blivit skadat under transporten. Transportskada skall omedelbart anmälas till transportföretaget.
Läs merCompressor Cooler Pro
en fr it nl es Bedienungsanleitung Instructions for Use Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Manual Manual de instruções Bruksanvisning Руководство по эксплуатации pt ru yp JURA 570 Din
Läs merBruksanvisning för gasolkamin
Bruksanvisning för gasolkamin 430-042 Bruksanvisning i original 21.03.2013 Jula AB SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Läs bruksanvisningen innan du använder värmaren.
Läs merR Gate -system. R-Gate Systems AB. Bruksanvisning i original. Modeller Från RG2100 L/R till RG4600 L/R
R Gate -system Modeller Från RG2100 L/R till RG4600 L/R Bruksanvisning i original R-Gate Systems AB 1 Av säkerhetsskäl måste denna bruksanvisning med varningar läsas och noga efterlevas. Montering och
Läs merBRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING SNABBGUIDE
FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + SV BRUKSANVISNING SNABBGUIDE MONTERINGSANVISNING MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT 2 FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION
Läs merQH-system. Proportionaldoserare modell Q-Dos. För enkel och exakt dosering av kylvätska. Funktion
Oljeskimmers & pneumatiska blås/vakuumsystem Proportionaldoserare modell Q-Dos För enkel och exakt dosering av kylvätska Reglerbar koncentration. Unik patenterad blandningskammare för optimal blandning.
Läs mer