A7A Enkla och dubbla moduluppbyggda automatiska airless spraypistoler
|
|
- Marcus Engström
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 A7A Enkla och dubbla moduluppbyggda automatiska airless spraypistoler Användarhandledning P/N A Swedish Utgåva 8/06 Detta dokument finns tillgängligt på Internet på adressen NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA
2 Innehållsförteckning Nordson International... O 1 Europe... O 1 Distributors in Eastern & Southern Europe... O 1 Outside Europe / Hors d'europe / Fuera de Europa... O 2 Africa / Middle East... O 2 Asia / Australia / Latin America... O 2 Japan... O 2 North America... O 2 Säkerhetsinstruktioner... 1 Kvalificerad personal... 1 Avsedd användning... 1 Regelverk och typgodkännanden... 1 Personsäkerhet... 1 Vätskor vid höga tryck... 2 Brandsäkerhet... 2 Risker med lösningsmedel baserade på halogenerade kolväten... 3 Åtgärder i händelse av felfunktion... 3 Skrotning... 3 Beskrivning... 4 Munstycken... 4 Specifikationer... 4 Pistolmodulens komponenter och funktionsbeskrivning... 5 Installation... 6 Montage... 6 Vätskeanslutningar... 6 Anslutning av styrluft... 6 Montering av munstycke... 6 Underhåll... 7 Felsökning... 7 Reparation av enkelpistol... 8 Delning... 8 Rengöring och inspektion... 8 Sammansättning... 8 Reparation av dubbelpistol Delning Rengöring och inspektion Sammansättning Reservdelar Reservdelar för enkelpistol Reservdelar för dubbelpistol Tillval Servicesatser Kontakta oss Nordson Corporation tar gärna emot er önskemål om information, kommentarer och förfrågningar om produkterna. Allmän information om Nordson kan hämtas på Internet på följande adress: Varumärken Nordson och Nordson logotyp är registrerade varumärken, övertagna av Nordson Corporation. Viton är ett registrerat varumärke, övertagt DuPont Dow Elastomers. L.L.C. Anmärkning Detta är ett Nordson Corporation dokument som har copyright skydd. Original copyright datum Ingadelaravdettadokument får kopieras, reproduceras, eller översättas till ett annat språk utan att i förväg erhållit godkännande härför av NordsonCorporation. Deninformationsom ges i detta dokument kan ändras utan föregående meddelande. P/N A
3 Introduction O 1 Nordson International Europe Country Phone Fax Austria Belgium Czech Republic Denmark Hot Melt Finishing Finland France Germany Erkrath Lüneburg Nordson UV EFD Italy Netherlands Norway Hot Melt Poland Portugal Russia Slovak Republic Spain Sweden Switzerland United Kingdom Hot Melt Industrial Coating Systems Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany Nordson Corporation All rights reserved NI_EN_O 0211 MX
4 O 2 Introduction Outside Europe / Hors d'europe / Fuera de Europa For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre pays, veuillez contacter l'un de bureaux ci dessous. Para obtener la dirección de la oficina correspondiente, por favor diríjase a unas de las oficinas principales que siguen abajo. Contact Nordson Phone Fax Africa / Middle East DED, Germany Asia / Australia / Latin America Pacific South Division, USA Japan North America Japan Canada USA Hot Melt Finishing Nordson UV NI_EN_O 0211 MX 2011Nordson Corporation All rights reserved
5 A7A Enkla och dubbla moduluppbyggda automatiska airless spraypistoler 1 A7A Enkla och dubbla moduluppbyggda automatiska airless spraypistoler Säkerhetsinstruktioner Läs igenom och följ dessa säkerhetsinstruktioner. Arbetsuppgifts och utrustningsspecifika varningar, observandum, och instruktioner finns på de ställen i dokumentationen där det är lämpligt. Kontrollera att all dokumentation för utrustningen, även omfattande dessa instruktioner, finns tillgänglig för personer som handhar eller reparerar utrustningen. Kvalificerad personal Utrustningens ägare är skyldig att kontrollera att Nordsons utrustning är installerad, använd och reparerad av kvalificerad personal. Kvalificerad personal är sådana anställda eller kontrakterade personer som genom utbildning kan utföra de tilldelade arbetsuppgifterna. De har kännedom om alla relevanta säkerhetsföreskrifter och lagar och är fysiskt kapabla att utföra sina tilldelade arbetsuppgifter. Avsedd användning Används Nordsons utrustning på annat sätt än vad som beskrivs i den medföljande dokumentationen kan detta medföra personskador eller skador på utrustningen. Några exempel på icke avsedd användning är användning av oförenliga material att göra ej auktoriserade modifieringar ta bort eller förbikoppla säkerhetsanordningar, vakter eller säkerhetsförreglingar använd ej passande eller skadade delar användning av ej godkänd tilläggsutrustning drift av utrustningen utanför de maximala specifikationerna Regelverk och typgodkännanden Kontrollera att all utrustning är dimensionerad och godkänd för den användningsmiljö den skall användas i. De godkännande som erhållits för Nordsons utrustning kommer inte att var giltiga, om instruktioner för installation, handhavande och reparation inte följs. Personsäkerhet För att förhindra skador följ dessa instruktioner. Använd inte och utför inte service på utrustningen om du inte är kvalificerad. Använd inte utrustningen om inte säkerhetsanordningar, dörrar, eller kåpor är intakta och automatiska förreglingar fungerar invändningsfritt. Förbikoppla eller forcera inte någon säkerhetsanordning. Håll undan för rörliga utrustningsdelar. Innan man justerar eller reparerar rörlig utrustningsdel, stäng av nätaggregatet och vänta tills att utrustningen har stannat. Blockera arbetsbrytare och spärra utrustningen så att den inte gör någon oväntad rörelse. Sänk trycken (genom att låta material eller luft tränga ut) i hydraul eller pneumatikdelar innan några justerings eller servicemoment utförs på trycksatta system eller komponenter. Koppla ur matningsspänningen, blockera och märk ut arbetsbrytare innan servicearbeten påbörjas på elektrisk utrustning. Vid användning av manuella spraypistoler, kontrollera att du är jordad. Använd elektriskt ledande handskar eller en jordledare ansluten till pistolhandtaget eller någon annan verklig jord. Ha inte några andra metallföremål på dig eller i kläder, t.ex. smycken eller verktyg. Om man får även den minsta elstöt, stäng omedelbart av all elektrisk eller elektrostatisk utrustning. Starta inte utrustningen igen, innan problemet har identifierats och åtgärdats.
6 2 A7A Enkla och dubbla moduluppbyggda automatiska airless spraypistoler Personsäkerhet (forts.) Anskaffa och läs material och säkerhetsdatabladen (MSDS) för alla material som används. Följ tillverkarens instruktioner beträffande säker hantering och användning av materialet och använd rekommenderad personskyddsutrustning.. Kontrollera att sprayområdet är tillfredsställande ventilerat. För att förhindra skador, var uppmärksam på ej uppenbara faror inom arbetsområdet vilka ofta inte helt kan elimineras, t.ex. heta ytor, vassa kanter, spänningssatta elektriska kretsar och rörliga delar som inte kan kapslas in eller på annat sätt skyddas av praktiska skäl. Vätskor vid höga tryck Högtrycksvätskor är extremt farliga, om de inte är säkert inneslutna. Sänk alltid vätsketrycket innan man justerar eller utför service på högtrycksutrustning. En vätskestråle vid högt tryck kan skära som en kniv och orsaka allvarlig personskada, amputation eller ha dödlig utgång. Vätska som genomborrar huden kan även medföra förgiftning. Om man råkar ut för en injektionsskada, sök omedelbar läkarhjälp. Om det är möjligt, tag med en kopia på material och säkerhetsdatabladet (MSDS) för den injicerade vätskan till hälsovårdsenheten. National Spray Equipment Manufacturers Association (USA) har givit ut ett inplastat kort i plånboksformat som man bör bära på sig vid arbete med högtrycks sprayutrustning. Sådana kort levereras tillsammans med utrustningen. Följande text finns på kortet: VARNING: Varje skada som orsakats av vätskor under högt tryck kan vara allvarlig. Om du har skadats eller till och med om du misstänker en skada: Sök omedelbart akuthjälp. Tala om för läkaren att du misstänker en injektionsskada. Visa läkaren detta kort. Tala om för läkaren vilken typ av material som du sprayade med. MEDICINSK VARNING - LUFTFRI INJEKTIONSSKADA: MEDDELANDE TILL LÄKARE Injektion genom huden är en allvarlig traumatisk skada. Det är viktigt att så snabbt som möjligt behandla skadan kirurgiskt. Dröj inte med behandlingen för att undersöka toxiciteten. Toxicitet är fråga vid vissa exotiska beläggningsmedel som injicerats direkt i blodkärlen. Konsultation med plastikkirurg eller rekonstruerande handkirurg kan vara lämpligt. Hur allvarlig skadan är beror på var på kroppen den inträffat, om substansen träffat något på vägen och böjts av och därigenom orsakat mer skada, och flera andra faktorer inklusive hudens, substansens eller pistolens mikroflora som kan ha tryckts in i den skadade vävnaden. Om den injicerade färgen innehåller akryllatex och titandioxid som skadar vävnadens infektionsmotstånd, kommer bakterietillväxten att bli mycket stor. Den behandling som läkare rekommenderar vid en injektionsskada i handen omfattar omedelbar dekompression av slutna vaskulära utrymmen i handen, för att återföra den underliggande vävnaden som svällt upp av den injicerade färgen, omdömmesgill debridering av skadan och omedelbar antibiotikabehandling. Brandsäkerhet För att undvika en brand eller explosion, följ nedanstående instruktioner. Jorda all ledande utrustning Använd endast jordade slangar för luft och vätska. Kontrollera regelbundet jordningen av utrustning och arbetsstycken. Jordresistansen får inte överskrida ett megaohm. Stäng omedelbart av all utrustning om man iakttar statiska urladdningar eller gnistor. Starta inte utrustningen igen, innan orsaken har identifierats och åtgärdats. Rök inte, svetsa inte och använd inte öppen låga där brännbara material används eller lagras. Värm inte upp material till högre temperaturer än vad som rekommenderas av tillverkaren. Kontrollera att temperaturövervakningsutrustning och temperaturvakter fungerar tillfredsställande.
7 A7A Enkla och dubbla moduluppbyggda automatiska airless spraypistoler 3 Sörj för tillräcklig ventilation för att undvika att farlig koncentration av lättförångade partiklar eller ångor uppstår. Se lokala föreskrifter eller i material och säkerhetsdatabladet för anvisningar. Bryt inte spänningssatta elektriska kretsar medan man arbetar med brännbara material. Stäng av elförsörjningen vid en arbetsbrytare så att gnistbildning förhindras. Lär dig var nödstoppsknapparna, avstängningsventiler och brandsläckare är placerade. Om en brand bryter ut i en spraybox, stäng omedelbart av spraysystemet och ventilationsfläktar. Bryt elektrostatisk spänningstillförsel och jorda laddningssystemet innan man justerar, rengör, eller reparerar elektrostatiskt arbetande utrustning. Rengör, underhåll, testa och reparera utrustningen enligt instruktionerna i utrustningens användarhandledning. Använd endast reservdelar som är konstruerade för användning tillsammmans med den ursprungliga utrustningen. Kontakta Er Nordson representant för information om reservdelar och övriga råd. Åtgärder i händelse av felfunktion Om ett system eller någon utrustningsdel i systemet inte fungerar tillfredsställande, stäng omedelbart av systemet och genomför nedanstående steg: Bryt matningsspänningen och blockera arbetsbrytare. Stäng avstängningsventilerna för hydraulik och tryckluft och sänk trycken. Leta upp orsaken till felfunktionen och åtgärda denna innan systemet startas igen. Skrotning Skrota utrustning och material som används vid driften enligt gällande miljöföreskrifter. Risker med lösningsmedel baserade på halogenerade kolväten Använd inte lösningsmedel baserade på halogenerade kolväten i trycksatta system som innehåller komponenter av aluminium. Under tryck kan sådana lösningsmedel reagera med aluminium och explodera, vilket kan medföra personskador, ev med dödlig utgång eller till skador på utrustningen. Lösningsmedel med halogenerade kolväten innehåller en eller flera av de följande elementen: Element Symbol Prefix Fluor F "Fluoro " Klor Cl "kloro " Brom Br "Bromo " Jod I "Jodo " Studera ert material och säkerhetsdatablad eller kontakta materialleverantören för ytterligare information. Om man måste använda ett lösningsmedel baserat på halogenerade kolväten, kontakta er Nordson representant för mera information om lämpliga Nordson komponenter.
8 4 A7A Enkla och dubbla moduluppbyggda automatiska airless spraypistoler Beskrivning A7A enkla och dubbla automatiska spraypistoler är luftmanövrerade med korta cykeltider och är gjorda för att arbeta utan sprayluft. De kan användas för allmän beläggning liksom för mycket snabb beläggning i tillämpningar med lösningsmedelsbaserade eller vattenlösliga beläggningsmaterial. Munstycken Munstycken ingår inte i leverans av spraypistoler. För information om Nordsons munstycken för sprayning utan drivluft och för hjälp med att välja korrekt typ av munstycke för den aktuella tillämpningen, kontakta er Nordson representant. Pistolmodul Fördelare Pistolmodul Fördelare ENKEL DUBBEL Bild 1 A7A moduluppbyggda spraypistoler Specifikationer Egenskaper Maximalt vätsketryck Krav på styrluft Enkel pistol Längd: Bredd: Höjd: Vikt: Dubbel pistol Längd: Bredd: Höjd: Vikt: Kopplingar Vätsketillförsel och retur Styrluft Montage Specifikation 207 bar (3000 psi) bar ( psi) 89 mm (3.5 in.) 38.1 mm (1.5 in.) 73.2 mm (2.88 in.) 0.86 kg (1.9 lb) 108 mm (4.25 in.) 77.7 mm (3.06 in.) 73.2 mm (2.88 in.) 2.31 kg (5.1 lb) 1 / 2-20 JIC x 1 / 4 tums NPT 1 / 4 tums slang x 1 / 8 tums NPT 13 mm ( 1 / 2 tums) rundstång
9 A7A Enkla och dubbla moduluppbyggda automatiska airless spraypistoler 5 Pistolmodulens komponenter och funktionsbeskrivning Spraypistolerna består av en fördelare för vätska/luft/montage och en pistolmodul. Genomskärningsvyerna visar de väsentligaste komponenterna i pistolmodulerna Bild 2 A7A moduluppbyggda spraypistoler 1. Luftcylinder 2. Kompressionsfjäder 3. Kolvdel 4. Pistolkropp 5. Packningspatron 6. Kulformad ventilkägla 7. Säte 8. Säteshållare 9. Fördelare 10. Munstycksmutter Stången på packningspatronen förbinder kolven med ventilkäglan Nör pistolen aktiveras, trycker styrluften på kolvens undersida och lyfter den kulformade ventilkäglan upp ur sätet, och beläggningsmaterial kan därmed flyta förbi sätet fram till munstycket. Packningarna i packningspatronen hindrar material att tränga in i luftcylindern. Om packningspatronens packningar börjar att läcka, kommer beläggningsmaterial att börja tränga ut ur pistolkroppens inspektionshål. När pistolen deaktiveras, finns inte längre någon tryckluft som tvingar kolven uppåt. Kompressionsfjädern och packningspatronen tvingar därmed den kulformade ventilkäglan ner mot sätet, vilket bryter beläggningsmaterialflödet ut till munstycket.
10 6 A7A Enkla och dubbla moduluppbyggda automatiska airless spraypistoler Installation VARNING: Tillåt endast kvalificerad personal att utföra följande arbetsuppgifter. Iakttag och följ säkerhetsinstruktionerna i detta dokument och i övrig dokumentation som berör detta område. 5 Bild 3 visar en typisk installation av en enkelpistol. Varning: Jorda all elektriskt ledande utrustning i systemet. Använd endast jordade slangar för luft och vätska. 4 Tryckluftstillförsel / 2-20 JIC vätskeanslutningar 1 / 8 tums styrluftsanslutningar Bild 3 Typiskt system med recirkulation 1. Pump 5. Tryckluftsregulator 2. Värmepatron 3. Filter 4. Magnetventil 6. A7A pistol 7. Kulventiler 8. Cirkulationsventil 9. Dräneringsrör 10. Avfallsbehållare 11. Förråd med beläggningsmaterial 12. Sifonrör med slang Montage Stick in en 13 mm ( 1 / 2 tums) montagestång genom hålet i fördelaren, rikta in pistolen enligt behov,och drag åt skruven med fyrkantigt huvud. Vätskeanslutningar VARNING: I slangen för vätsketillförsel installerar man en övertrycksventil, där man kan ställa in det lägsta maximalt tillåtna arbetstrycket för systemets komponenter. Vätskeslangarna måste ha en lägsta stöttryckstålighet som är större än inställningen på övertrycksventilen. Vätskeanslutningarna har 1 / 2-20 JIC gängor. Anslut slangarna för framledning och returledning till anslutningarna. Vilken som av anslutningarna kan användas för fram, eller returledning. Anslutning av styrluft Anslut 1 / 8 tums slang från en magnetventil till fördelarens styrluftsanslutning. Vid applicering med mer än 600 cykler per minut, installerar man tillvalet snabb styrningsventil på luftingången. För att göra detta tar man av anslutningen och monterar en 1 / 4 tums NPT nippel i fördelaren, och monterar därefter snabb styrningsventilen på nippeln, och luftanslutningen på snabb styrningsventilen. Montering av munstycke Skruva av munstycksmuttern från pistolen. Sätt i munstycket i munstycksmuttern och skruva fast den på pistolen. Drag åt munstycksmuttern ordentligt. ANMÄRKNING: Innan montaget konrollerar man noga att ytorna, där munstycket och ventilsätet möts, är rena.
11 A7A Enkla och dubbla moduluppbyggda automatiska airless spraypistoler 7 Underhåll Med jämna mellanrum renspolar man pistolen så att den hålls ren och fri från föroreningar. Vid behov delar man pistolen och rengör delarna, samt byter ut slitna delar. Kontrollera att styrluften är ren och torr. Om man skall köra pistolen med höga hastigheter under lång tid, installera ett dimsmörjningsaggregat i lufttillförseln. Detta kommer att öka livslängden på luftkolvens packningar. Felsökning VARNING: Tillåt endast kvalificerad personal att utföra följande arbetsuppgifter. Iakttag och följ säkerhetsinstruktionerna i detta dokument och i övrig dokumentation som berör detta område. Dessa anvisningar täcker endast de mera vanligen förekommande felen. Om man inte kan lösa problemet med den information som ges här, kontakta Nordson Finishing Customer Support Center på telefon (800) eller er närmsta Nordson representant. Problem Trolig orsak Åtgärd 1. Läckage kring munstycket eller munstycksmuttern 2. Läckage genom inspektionshål Nedsmutsat eller skadat munstycke eller tätande ytor i sätet. Sliten packningspatron 3. Spottning Nedsmutsad ventilkägla och säte Luftslangar för driv- eller styrluft för långa Luftblåsor i vätskesystemet 4. Till/från styrningen svarar dåligt, eller så öppnar eller stänger inte pistolen. Luftkolvsdelen är utsliten eller inte ordentligt justerad. Lågt tryck på tryckluften till magnetventilen. Styrluftsledningarna för långa Färgtrycket är för högt Drag åt munstycksmuttern. Om läckaget kvarstår, sänk trycket i systemet. Tag av munstycksmuttern och rengör munstyckets och sätets tätande ytor. Om läckaget kvarstår, byt ut munstycket eller sätet (den kulformade ventilkäglan och ventilsätet är matchade mot varandra och måste bytas samtidigt). Byt ut packningspatronen med den aktuella srvicesatsen Se vidare i avsnittet Reservdelar. Rengör eller byt ut den kulformade ventilkäglan och sätet. Montera magnetventilen så nära pistolen som möjligt. Avlufta systemet genom att öppna dräneringsventilen tills att man inte kan se några luftblåsor, eller spraya tills att spottningen upphör. Kontrollera att pumpen inte suger in luft i vätskesystemet. Justera eller byt ut luftkolvsdelen. Öka trycket på tryckluften till mellan bar (40-60 psi). Montera magnetventilen så nära pistolen som möjligt. Minska vätsketrycket. Pistolerna kommer inte att stänga om deras maximala arbetstryck överskrids.
12 8 A7A Enkla och dubbla moduluppbyggda automatiska airless spraypistoler Reparation av enkelpistol VARNING: Tillåt endast kvalificerad personal att utföra följande arbetsuppgifter. Iakttag och följ säkerhetsinstruktionerna i detta dokument och i övrig dokumentation som berör detta område. VARNING: Stäng av vätskepumpen och sänk trycket i vätskesystemet innan man kopplar loss vätskeslangarna från spraypistolen. Vätska under högt tryck är farlig och kan orsaka injektionsskador. 2. Inspektera den kulformade ventilkäglan och ventilsätet. Om någon av delarna är sliten, byt ut båda. Den kulformade ventilkäglan och ventilsätet är matchade mot varandra och säljs endast som ett par. 3. Inspektera kolvpackningen (8C). Om den är sliten eller skadad, byt ut den. 4. Inspektera alla packningar och O ringar. Byt ut alla som är skadade, använd listan över servicesatser som finns i avsnitt Reservdelar. 5. Om beläggningsmaterial trängt ut genom pistolkroppens inspektionshål, byt ut packningspatronen. Se bild 4. Om man använder servicesatsen för att reparera en enkelpistol, så behöver man bara genomföra steg 1-4 i delningsproceduren, och steg 2-4 i sammansättningsproceduren. Delning 1. Renspola pistolen med ett regöringsmedel eller ett lösningsmedel avsett för rengöring. 2. Sänk trycken i vätskesystemet och tryckluftssystemet. 3. Skruva av skruvarna (15) och tag av pistolmodulen från fördelaren (17). 4. Tag av munstycksmuttern (14) och munstycket. 5. För att dela pistolmodulen: a. Tag av O ringarna (16) från modulen. b. Tag av luftcylindern (4), packningen (5), och kompressionsfjädern (6). c. Håll fast packningspatronens stång (11) med en skiftnyckel och tag av låsmuttern (7). Skruva av kolvdelen (8) från stången och separera packningshållaren, O ringen och kolven (8A, 8B, 8C). d. Skruva av skruvarna (13) och ventilsätet (12C). e. Tryck eller drag ut packningspatronen ur pistolkroppen (10). f. Skruva av den kulformade ventilkäglan (12A) från packningspatronens stång. Rengöring och inspektion 1. Rengör de delar som kommer i kontakt med vätskan med ett passande lösningsmedel. Sammansättning 1. För att sätta samman pistolmodulen: a. Sätt i O ringen (9) i pistolkroppens inre spår. b. Stryk på VC 3 gänglåsningsmedel på de nedre gängorna på packningspatronens stång(11). c. Skruva på den kulformade ventilkäglan (12A) på packningspatronens stång. d. Tryck in packningspatronen i pistolkroppen. e. Sätt på O ringen (12B) på ventilsätet (12C). f. Sätt på ventilsätet på pistolkroppen och skruva i och drag åt skruvarna (13) ordentligt. g. Skruva på pistoldelen (8) på packningspatronens stång tills att den vilar på pistolkroppen. h. Skruva på låsmuttern (7) så att den sitter en bit ner på stången. Vrid kolvdelen moturs 1 / 2 till 3 / 4 varv, tills att den är tum från pistolkroppen. Skruva ner låsmuttern mot kolvdelen. i. Sätt på en droppe VC 3 gänglåsningsmedel på låsmutterns gängor. Håll packningspatronens stång med en liten skiftnyckel medan man drar åt låsmuttern mot kolvdelen. j. Sätt på kompressionsfjädern (6) på kolvens ovansida. k. Sätt på packningen och luftcylindern. Drag åt skruvarna (2) ordentligt. 2. Sätt in O ringarna (16) i pistolkroppens spår.
13 A7A Enkla och dubbla moduluppbyggda automatiska airless spraypistoler 9 3. Sätt i munstycket i munstycksmuttenr (14) och skruva därefter på munstycksmuttern på sätet och drag åt ordentligt. 4. Sätt på pistolmodulen (1) på fördelaren (17) och drag åt skruvarna (15) ordentligt A 8B 8C A 12A 12 12B 12C SERVICEANMÄRKNINGAR: Stryk på VC 3 gänglåsningsmedel på gängorna innan man sätter på den kulformade ventilkäglan. Stryk på VC 3 gänglåsningsmedel på gängorna innan man drar åt. Stryk på gänglåsnings/ tätningsmedel (Loctite High Temp SS567 eller liknande) på gängorna innan montage. Bild 4 Reparation av enkelpistol
14 10 A7A Enkla och dubbla moduluppbyggda automatiska airless spraypistoler Reparation av dubbelpistol VARNING: Tillåt endast kvalificerad personal att utföra följande arbetsuppgifter. Iakttag och följ säkerhetsinstruktionerna i detta dokument och i övrig dokumentation som berör detta område. VARNING: Stäng av vätskepumpen och sänk trycket i vätskesystemet innan man kopplar loss pistolmodulen från spraypistolen. Vätska under högt tryck är farlig och kan orsaka injektionsskador. Se bild 4. Om man använder servicesatsen för att reparera en dubbelpistol, så behöver man bara genomföra steg 1-5 i delningsproceduren, och steg 2-4 i sammansättningsproceduren. Delning 1. Renspola pistolen med ett regöringsmedel eller ett lösningsmedel avsett för rengöring. 2. Sänk trycken i vätskesystemet och tryckluftssystemet. 3. Skruva ur skruvarna (21). Tag av pistolmodulen (1) från fördelarna (23). 4. Tag av O ringarna (22) från pistolkroppens spår (10). 5. Tag av munstycksmuttern (20) och munstycket. 6. För att dela varje sida på pistolmodulen: a. Tag av luftcylindern (4), packningen (5), och kompressionsfjädern (6). b. Håll fast packningspatronens stång (11) med en skiftnyckel och tag av låsmuttern (7). Skruva av kolvdelen (8) från stången och separera packningshållaren, O ringen och kolven (8A, 8B, 8C). c. Skruva ur skruvarna (19). Tag av pistolkroppen (10) från fördelaren (16). d. Tryck eller drag ut packningspatronen ur pistolkropparna. e. Skruva av den kulformade ventilkäglan (12A) från packningspatronens stång. f. Tag av den stora O ringen (13), hållaren för ventilsättet (14), ventilsätet (12B), och den mindre O ringen (15) från fördelaren. Rengöring och inspektion 1. Rengör de delar som kommer i kontakt med vätskan med ett passande lösningsmedel. 2. De kulformade ventilkäglorna och ventilsätena är matchade par. Om någon av delarna är sliten, byt ut båda. 3. Inspektera kolvpackningen (8C). Om den är sliten eller skadad, byt ut kolven (8). 4. Inspektera alla packningar och O ringar. Byt ut alla som är skadade, använd listan över servicesatser som finns i avsnitt Reservdelar. 5. Om beläggningsmaterial trängt ut genom pistolkropparnas inspektionshål, byt ut packningspatronerna. Sammansättning 1. Sätt samman varje sida av modulen på följande vis: a. Om den tagits av, sätt i O ringen (9) i pistolkroppens inre spår (10). b. Stryk på VC 3 gänglåsningsmedel på de nedre gängorna på packningspatronens stång(11). c. Skruva på den kulformade ventilkäglan (12A) på packningspatronens stång. d. Tryck in packningspatronen i pistolkroppen. e. Sätt i sätet (12B), O ringen (15), och säteshållaren (14) i fördelaren (16). f. Sätt på O ringen (13) på ventilsätets hållare. g. Sätt på kroppen på fördelaren och drag åt skruvarna (19) ordentligt. h. Skruva på pistoldelen (8) på packningspatronens stång tills att den vilar på pistolkroppen. i. Skruva på låsmuttern (7) så att den sitter en bit ner på stången. Vrid kolvdelen moturs 1 / 2 till 3 / 4 varv, tills att den är tum från pistolkroppen. Skruva ner låsmuttern mot kolvdelen. j. Sätt på en droppe VC 3 gänglåsningsmedel på låsmutterns gängor. Håll packningspatronens stång med en liten skiftnyckel medan man drar åt låsmuttern mot kolvdelen. k. Sätt på kompressionsfjädern (6) på kolvens ovansida.
15 A7A Enkla och dubbla moduluppbyggda automatiska airless spraypistoler 11 l. Sätt på packningen (5) och luftcylindern (4). Sätt i skruvarna (2) och låsbrickorna (3) och drag åt skruvarna ordentligt. 2. Sätt in O ringarna (22) i pistolkroppens spår. 3. Sätt i munstycket i munstycksmuttenr (20) och skruva därefter på munstycksmuttern på fördelaren och drag åt ordentligt. 4. Sätt på modulen (1) på fördelarna (23) och drag åt skruvarna (21) ordentligt. ERVICEANMÄRKNINGAR: Stryk på VC 3 gänglåsningsmedel på gängorna innan man sätter på den kulformade ventilkäglan. Stryk på VC 3 gänglåsningsmedel på gängorna innan man drar åt. Stryk på gänglåsnings/ tätningsmedel (Loctite High Temp SS567 eller liknande) på gängorna innan montage A 8B 8C A 12A B Bild 5 Reparation av dubbelpistol
16 12 A7A Enkla och dubbla moduluppbyggda automatiska airless spraypistoler Reservdelar För att beställa reservdelar, kontakta Nordson Finishing kundsupport på tel (800) , eller Er närmsta Nordson representant. Reservdelar för enkelpistol Se bild 6. Detalj P/N Beskrivning Antal Not GUN, A7A, stainless steel, LBS, with manifold 1 1 MODULE, A7A, stainless steel, Large Ball and Seat 1 A SCREW, fillet head, #10-32 x 1.00 in., slotted, 4 A zinc WASHER, lock, split, #10, steel, nickel 4 A 4 CYLINDER, air 1 A GASKET, gun, H20 1 A, B SPRING, compression, 0.75 x 0.72 x 0.06in., 1 A stainless steel NUT, lock, #10-32, upper 1 A, B PISTON, H20/A7A H.P. assembly 1 A, B 8A NUT, seal, lock 1 A, B 8B O RING, Viton, ID x in. wide, 1 A, B brown 8C PISTON 1 A, B O RING, Viton, black, x in. 1 A, B 10 BODY, gun 1 A CARTRIDGE, packing, protective coating 1 A 11A O RING, Viton, x x in. 1 A 12 BALL TIP and seat 1 A, C 12A BALL TIP 1 A, C 12B O RING, Viton, black, x in. 1 A, B, C 12C SEAT 1 A, C SCREW, flat head, socket, #10-32 x 4 A 0.625in., 17-4 stainless steel NUT, retaining 1 A SCREW, socket, x 1.625, zinc 4 A O RING, PTFE, 0.25 x x 0.06 in. 3 A, B MANIFOLD, A7A SCREW, square, set, 3 / 8-16 x in., cup, 1 zinc CONNECTOR, male, 37, 1 / 2-20 x 1 / 4 in. NPT, 2 stainless steel CONNECTOR, male, 1 / 4 in. tube x 1 / 8 in. NPT 1 NS CARD, medical alert, injection 1 A NS WRENCH 1 A NS BRUSH 1 A NS WRENCH, adjustment, module 1 A NOT A: För utbyte beställ Servicesats, Modul, A7A, SS, LBS. B: Ingår i Servicesats, Ombyggnad moduluppbyggnad A7A pistoler. C: Ingår i sats, Kulformad ventilkägla och säte, Nickel. NS: Not Shown
17 A7A Enkla och dubbla moduluppbyggda automatiska airless spraypistoler 13 SERVICEANMÄRKNINGAR: Stryk på VC 3 gänglåsningsmedel på gängorna innan man sätter på den kulformade ventilkäglan. 1 Stryk på VC 3 gänglåsningsmedel på gängorna innan man drar åt. Stryk på gänglåsnings/ tätningsmedel (Loctite High Temp SS567 eller liknande) på gängorna innan montage A 8B 8C A 12A 12B 12 12C Bild 6 Reservdelar för enkelpistol
18 14 A7A Enkla och dubbla moduluppbyggda automatiska airless spraypistoler Reservdelar för dubbelpistol Detalj P/N Beskrivning Antal Not GUN, A7A, dual, stainless steel, LBS, with manifold 1 1 MODULE, A7A, dual, stainless steel, Large Ball and Seat 1 A SCREW, fillet head, #10-32 x 1.00 in., slotted, 8 A zinc WASHER, lock, split, #10, steel, nickel 8 A 4 CYLINDER, air 2 A GASKET, gun, H20 2 A, B SPRING, compression, 0.75 x 0.72 x 0.06in., 2 A stainless steel NUT, lock, #10-32, upper 2 A, B PISTON, H20/A7A H.P. assembly 2 A, B 8A NUT, seal, lock 2 A, B 8B O RING, Viton, ID x in. wide, 2 A, B brown 8C PISTON 2 A, B O RING, Viton, black, x in. 2 A, B 10 BODY, gun 2 A CARTRIDGE, packing, protective coating 2 A 11A O RING, Viton, x x in. 1 A BALL TIP and seat 2 A 12A BALL TIP 1 12B SEAT O RING, Viton, black, x in. 2 A, B RETAINER, seat, A7A 2 A O RING, PTFE, x x 0.06 in. 2 A, B MANIFOLD, A7A dual, assembly 1 A PLUG 2 A BALL, 440 stainless steel, in., A SCREW, socket, #10-32 x 1.25in., stainless 4 A steel NUT, retaining 1 A SCREW, socket, x 1.625, zinc 8 A O RING, PTFE, 0.25 x x 0.06 in. 6 A, B MANIFOLD, A7A SCREW, square, set, 3 / 8-16 x in., cup, 2 zinc CONNECTOR, male, 37, 1 / 2-20 x 1 / 4 in. NPT, 4 stainless steel CONNECTOR, male, 1 / 4 in. tube x 1 / 8 in. NPT PIN, dowel, x in., H & G 1 C NS CARD, medical alert, injection 1 A NS WRENCH 1 A NS BRUSH 1 A NS WRENCH, adjustment, module 1 A NOT A: För utbyte beställ Servicesats, Pistol, A7A, Dual, SS, LBS. B: Ingår i Servicesats, Ombyggnad moduluppbyggnad A7A pistoler. C: Styrstift passar i hålen i fördelarnas sidor och förenar dessa. NS: Not Shown
19 A7A Enkla och dubbla moduluppbyggda automatiska airless spraypistoler 15 SERVICEANMÄRKNINGAR: Stryk på VC 3 gänglåsningsmedel på gängorna innan man sätter på den kulformade ventilkäglan Stryk på VC 3 gänglåsningsmedel på gängorna innan man drar åt. Stryk på gänglåsnings/ tätningsmedel (Loctite High Temp SS567 eller liknande) på gängorna innan montage A 8B C A 12A B Delarna är inte komponenter i del 1 Bild 7 Reservdelar för dubbelpistol
20 16 A7A Enkla och dubbla moduluppbyggda automatiska airless spraypistoler Tillval P/N Beskrivning Not Montagestång, pistol, universell 46 cm (18 tum) Snabbstyrningsventil Nippel, stål, storlek 40, 1 / 8 tums NPT, 0.75 tum lång A NOT A: Används vid montage av snabbstyrningsventil. Servicesatser P/N Beskrivning Not SERVICE SATS, ombyggnad, modulära A7A pistoler A SATS, Ventilkägla och ventilsäte, Nickel B NOT A: Beställ två satser vid ombyggnad av en dubbelpistol. B: Används endast vid enkelpistol. Reservdelar P/N Beskrivning Not GÄNGLÅSNINGSMEDEL, VC TÄTNINGSMEDEL, rörgängor/hydraultätning
21 TILLVERKARDEKLARATION MODELL: A7A moduluppbyggd automatisk spraypistol TILLÄMPLIGA DIREKTIV: 94/9/EC (ATEX utrustning för användning i potentiellt explosionsfarlig miljö) 98/37/EEC (Maskindirektivet) STANDARDER SOM ANVÄNTS FÖR ATT PÅVISA ÖVERENSSTÄMMELSE: IEC417 EN EN EN292 EN TILLVERKNINGSPRINCIPER: Denna produkt har tillverkats enligt goda ingenjörsmässiga principer. Den angivna produkten uppfyller direktivet och standarderna som beskrivs här ovan. Märkning för brandfarlig miljö: Ex II 2 G c T6 Konstruktionsfil: Notified Body #0518 Anm.: Tillverkningsåret ingår i serienumret "AA04A" anger att enheten tillverkades år 2004, "A" anger att tillverkningsmånaden var januari. Certifikat: DNV ISO9001: 2000 ATEX Quality Notification - Baseefa (2001) Ltd. Herb Turner Vice President Finishing Engineering and Operations Datum: 14 Dec 2004 Nordson Corporation Westlake, Ohio DOC13011A
Flatstråle- och rundstrålemunstycken
Instruktionsblad P/N Swedish Flatstråle- och rundstrålemunstycken 1. Introduktion Nordsons spraymunstycken för luft, som beskrivs i detta instruktionsblad, finns i två olika utföranden vilka karaktäriserar
Prodigy automatiska system HDLV Pumppanel generation III
Prodigy automatiska system HDLV Pumppanel generation III Användarhandledning P/N 77959A - Swedish - Utgåva /0 Detta dokument kan ändras utan föregående meddelande. Gå till http://emanuals.nordson.com/finishing
Ombyggnadssats för AN 8 Plus spraypistol, från lösningsmedels till vattenbaserat utförande
Instruktionsblad P/N - Swedish - Ombyggnadssats för AN 8 Plus spraypistol, från lösningsmedels till vattenbaserat utförande 1. Inledning Med hjälp av ombyggnadssatsen kan Nordson AN 8 Plus spraypistol
NHR-X-X pulvermatningshopper
Instruktionsblad Swedish VARNING: Tillåt endast kvalificerad personal att utföra följande arbetsuppgifter. Iakttag och följ säkerhetsinstruktionerna i detta dokument och i övrig dokumentation som berör
Inline pulverpump. Beskrivning. Demontering av inline pulverpump. Instruktionsblad P/N B. - Swedish -
Instruktionsblad P/N 3 89 B - Swedish - VARNING: Tillåt endast kvalificerad personal att utföra följande arbetsuppgifter. Iakttag och följ säkerhetsinstruktionerna i detta dokument och i övrig dokumentation
Prodigy HDLV Generation II Pumppanel
Prodigy HDLV Generation II Pumppanel Användarhandledning - Swedish - Utgåva 01/10 Detta dokument kan ändras utan föregående meddelande. Gå till http://emanuals.nordson.com/finishing för den senaste versionen.
Metrisk pulverpump för porslinsemalj
Instruktionsblad P/N - Swedish - Metrisk pulverpump för porslinsemalj. Inledning Detta instruktionsblad behandlar den metriska pulverpumpen för porslinsemalj. Pumpen är en högeffektiv pulverpump av venturityp.
Prodigy HDLV pumppanel för automatiska system
Prodigy HDLV pumppanel för automatiska system Användarhandledning P/N 746470A0 Swedish Ugåva 09/07 Detta dokument kan ändras utan föregående meddelande. Gå till http://emanuals.nordson.com/finishing för
Tribomatic 500 manuell pulverspraypistol
Tribomatic 500 manuell pulverspraypistol Användarhandledning P/N - Swedish - NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson Artikel Anmärkning Denna publikation
Encore HD pumppanel för automatiska system
Encore HD pumppanel för automatiska system Användarhandledning P/N 75070_0 - Swedish - Utgiven 0/7 Detta dokument kan ändras utan föregående meddelande. Gå till http://emanuals.nordson.com/finishing för
Funktionskontroller av elektrostatiska system
Instruktionsblad P/N Swedish Funktionskontroller av elektrostatiska system VARNING: Tillåt endast kvalificerad personal att utföra följande arbetsuppgifter. Iakttag och följ säkerhetsinstruktionerna i
Högtrycks materialfilter
Högtrycks materialfilter Användarhandledning P/N 458 107 C - Swedish - NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson Artikel Anmärkning Denna publikation
Felsökning av Prodigy HDLV -system - generation II
Felsökning av Prodigy HDLV -system - generation II Instruktionsblad Swedish Använd de förfaranden som anges i detta dokument för att isolera och korrigera vanliga problem med Prodigy HDLVsystemen. Se system-
Formrengöringsbox. Användarhandledning P/N A -- Swedish -- Utgåva 01/05
Användarhandledning -- Swedish -- Utgåva 01/05 Detta dokument finns på Internet på http://emanuals.nordson.com/finishing NORDSON ITALY MILAN ITALY tents Innehållsförteckning Nordson International... O-1
Prodigy HDLV pumpfördelare och kretskort
Prodigy HDLV pumpfördelare och kretskort Användarhandledning Swedish Ugåva 03/06 Detta dokument finns tillgängligt på Internet på adressen http://emanuals.nordson.com/finishing NORDSON CORPORATION AMHERST,
Metriska standard och lågflödes pulvermatningspumpar
Instruktionsblad P/N 7623E - Swedish - Metriska standard och lågflödes pulvermatningspumpar Inledning Metriska standard och lågflödes pulvermatningspumpar används för att transportera organiska och metalliska
ANVÄNDARKORT P/N 403 067A Swedish
Nordson Corporation ANVÄNDARKORT P/N 403 067A Swedish Tribomatic Powder Disc Inledning I detta användarkort återfinns kortfattade beskrivningar som behövs vid drift, underhåll och felsökning. För information
Versa Spray II IPS automatisk pulverspraypistol
Versa Spray II IPS automatisk pulverspraypistol Användarhandledning P/N 213 618 E - Swedish - NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson Artikel Anmärkning
Transferpump för porslinsemaljpulver med röradapter i rostfritt stål
Instruktionsblad - Swedish - Transferpump för porslinsemaljpulver med röradapter i rostfritt stål Beskrivning Transferpumpen för pulver för porslinsemalj är en högeffektiv pump av venturi-typ som konstruerats
Drift & skötsel Sugejektor GOLIAT
Drift & skötsel Sugejektor GOLIAT 141023_100820:5 QMTC 7SU3-XXXX Adress Amerikavägen 6 SE 393 56 KALMAR, Sweden Telefon +46(0)480 44 71 70 Telefax +46(0)480 44 00 22 Hemsida/ e-post www.qmt3.com info@qmt3.com
Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar
Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar Januari 2014 Innehåll 1. Generell information 1.1 Dokumentation 1.2 Användningsområde cylinder 1.3 Transport 1.4 Lagring 2. Idrifttagande och
Bruksanvisning Art Målarspruta 210 bar
Bruksanvisning Art. 9047383 Målarspruta 210 bar Beskrivning: 220V målarspruta för målning med färg och träskydd. Levereras komplett med motor, kolvpump, sugslang, tryckslang och färg pistol. Målarsprutan
GH833 direktsugsats. Anvisningar 311571B. Artikelnr. 287843. - Installation av torn/fäste. -
Anvisningar GH833 direktsugsats 311571B - Installation av torn/fäste. - Artikelnr. 287843 Viktiga säkerhetsföreskrifter Läs alla meddelanden och föreskrifter i handboken. Spara föreskrifterna. Se användarhandboken
Econo-Coat fluidiserande pulversugrör
Instruktionsblad P/N 397 060 A Swedish Econo-Coat fluidiserande pulversugrör Beskrivning Se bild. Econo-Coat fluidiserande pulversugrör används tillsammans med en vibratormatare och pulverpump i ett flyttbart
RTD typ e.dot smältlimsslangar
Användarkort - Swedish - RTD typ e.dot smältlimsslangar Säkerhetsinstruktioner VARNING: Systemet står under tryck! Sänk fullständigt hydraultrycket i systemet innan några hydraulkopplingar eller anslutningar
Prodigy manuellt pulverspraysystem generation III
Prodigy manuellt pulverspraysystem generation III Användarhandledning - Swedish - Utgåva 6/12 Detta dokument kan ändras utan föregående meddelande. Gå till http://emanuals.nordson.com/finishing för den
Prodigy Powder Port pulvermatningscenter
Prodigy Powder Port pulvermatningscenter Användarhandledning Swedish Ugåva 09/07 Detta dokument kan ändras utan föregående meddelande. Gå till http://emanuals.nordson.com/finishing för den senaste versionen.
MONTERINGSANVISNING OCH SKÖTSELRÅD
MONTERINGSANVISNING OCH SKÖTSELRÅD Glasfasad Skjutdörr S70 Santex System AB, Montörgatan 9, 301 80 Halmstad, Sverige Tel. +46 35 17 23 00 Fax +46 35 12 50 23 e-mail: info@santex.se - 1 - INNEHÅLL Avsnitt
1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 3 UPPSTART... 7 4 ANVÄNDNING... 9 5 FELSÖKNING... 10 6 SERVICE OCH UNDERHÅLL...
1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 1.1 ANVÄNDNING...2 1.2 KOMPONENTER...2 1.3 GENERELL BESKRIVNING...3 1.4 TEKNISK DATA FÄRGPUMP...3 1.5 BESKRIVNING AV...4 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 2.1 ANVÄNDARE...5
Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C
Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter
Encore flyttbart pulverbeläggningssystem med matningshopper
Encore flyttbart pulverbeläggningssystem med matningshopper Användarhandledning Swedish Ugåva 11/08 Detta dokument kan ändras utan föregående meddelande. Gå till http://emanuals.nordson.com/finishing för
Bruksanvisning. Målarspruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I
Bruksanvisning Målarspruta Art.: 90 37 797 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Säkerhet Packa upp enheten och kontrollera omsorgsfullt om någonting
TYP 3740. Konstruktionsfördelar. Typiska användningsområden
A Roterande säte B Säteshållare J C Packning D Sätestätning B E O-Ring F Fästskruv E G Stationär tätningsring A H Låsring I Fjäderadapter sats J O-Ring (delad) K Glandplatta L Glandpackning M Specialskruvar
PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare
PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare Användarhandbok för installation, drift och underhåll. (SE) 0558004291 Se till att operatören får den här informationen. Du kan få extra kopior från återförsäljaren.
Easy wash Portabel tvätt
Easy wash Portabel tvätt Art.nr. T95-05 Låg vattenförbrukning och högt vattentryck Låg energiförbrukning miljövänlig Portabel, långlivad, säker och stänkskyddad I hushållet: Badrum, diskbänk, husdjur,
Vård och installation av högspänningskabel
Vård och installation av högspänningskabel Användarhandledning P/N 458 120 C Swedish NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson Artikel Anmärkning Denna
Sätt in detta dokument i användarhandledningen för Sure Coat moduluppbyggt styrsystem för pistoler efter flik C
Del C Interfacekort för spolningstimer Användarhandledning P/N 213490A Swedish Sätt in detta dokument i användarhandledningen för Sure Coat moduluppbyggt styrsystem för pistoler efter flik C NORDSON CORPORATION
4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL
4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL LÄS IGENOM DENNA INSTRUKTIONSMANUAL NOGA FÖRE ANVÄNDNING VIKTIGT LÄS IGENOM DENNA INSTRUKTION NOGA. OBSERVERA SÄKERHETSINSTRUKTIONERNA OCH VARNINGARNA.
GH 130, GH 200, GH230, GH 300, hydrauliska sprutningssystem
Reparation GH 130, GH 200, GH230, GH 300, hydrauliska sprutningssystem 311809L SV - För målning och lackering inom byggbranschen - 2,8 Mpa, 228 bar maximalt arbetstryck En lista med modeller finns på sidan
Kedjefettpump. Installations- och användarhandbok
Chain grease Pump Kedjefettpump Installations- och användarhandbok Denna publikation innehåller installations- och användaranvisningar för Hultdins Kedjefettpump. Om tveksamhet skulle uppstå beträffande
Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S
Handbok Sladdlös skruvdragare SFAA0360S SÄKERHET Säkerhet VARNING! 1. Tänk på arbetsmiljön. Exponera inte verktyget för regn. Använd inte verktyget på fuktig eller våt plats. Se till att arbetsbelysningen
Användarhandledning Stege Lars , och
Användarhandledning Stege Lars 160-00102-00, 160-00102-01 och 160-00102-02 2009-0068 utgåva 1 Tel +46-8-594 Innehållsförteckning 1. Rini Stege 160-00102-00/-01/-02... 3 2. Registrering... 3 3. Viktigt
B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128
B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller
IronMax V Electric Airless Sprayer
Parts IronMax V Electric Airless Sprayer 332254A EN For professional use only. Not approved for use in European explosive atmosphere locations. Model 278667 3300 psi (22.7 MPa, 227 bar) Maximum Working
Monterings- och bruksanvisning EB 8091 SV. Pneumatisk mikroventil Typ 3510-1 och typ 3510-7. Typ 3510-1 med120 cm 2 ställdon
Pneumatisk mikroventil Typ 3510-1 och typ 3510-7 Typ 3510-1 med120 cm 2 ställdon Typ 3510-7 med 120 cm 2 ställdon och integrerad lägesställare Typ 3510-1 med 60 cm 2 ställdon Fig. 1 Pneumatiska mikroventiler
Aerpack 19PC AFJ0006
Aerpack 19PC AFJ0006 Manual Varning! Innan ni använder detta verktyg, skall alla användare ha läst denna manual, för att följa och förstå säkerhetsinstruktionerna. Förvara denna manual med verktyget för
Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS
Användarmanual Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual till HN 8395 och HN 8397 spisfläkt slim M602W / M602SS VIKTIGT Läs denna användarmanual noggrant innan installation och användning av spisfläkten.
Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)
Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt
Bruksanvisning för mobila filterkretsar
Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter
Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare
Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren
Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare
Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren
Prodigy styrenhet för manuell pulverspraypistol
Prodigy styrenhet för manuell pulverspraypistol Användarhandledning Swedish Ugåva 12/05 Detta dokument finns tillgängligt på Internet på adressen http://emanuals.nordson.com/finishing NORDSON CORPORATION
MONTERING AV BOXPACKNINGAR För pumpar & ventiler
MONTERING AV BOXPACKNINGAR För pumpar & ventiler www.klinger.se trusted. worldwide. PB 01 BOXPACKNINGAR Monteringsanvisning för pumpar & ventiler PUMPAR Vikten av att en pump packas på ett korrekt sätt
RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL
RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL LÄS NOGGRANNT DENNA MANUAL INNAN MASKINEN TAS I BRUK. Felaktig användning kan orsaka skada på människa och material. Innehåll Sida Generell instruction 2 Delar och specifikationer...
B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129
B R U K S A N V I S N I N G Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 1 Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga
Moduluppbyggda pulvermatningspumpar
Moduluppbyggda pulvermatningspumpar Användarhandledning P/N 412 772 A Swedish Spara för framtida behov NORDSON (UK) LTD. STOCKPORT Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson Artikel Anmärkning
MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I
MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I Installations- och bruksanvisningar 31.05.2013 3755281 3755280 3755279 3755278 3755277 1. Allmänt...3 1.1. I anvisningarna använda symbolers betydelse...3
Installationsanvisning för Prodigy HDLV Generation II manuellt system
Installationsanvisning för Prodigy HDLV Generation II manuellt system Instruktionsblad P/N 7169044A Swedish VARNING: Tillåt endast kvalificerad personal att utföra följande arbetsuppgifter. Iakttag och
Fettspruta med hävarm
Fettspruta med hävarm 00 729 A402 S enligt DIN 1283-H-500 Industri Fettspruta ELITE K9 Industri Fettspruta 1 och 2 Standard Fettspruta S Användningsinstruktion Fettspruta med hävarm Innehåll 1. Allmänna
Studsmatta 512x305 cm
SÄKERHETSANVISNINGAR OCH MONTERINGSANVISNINGAR Art. 9053595 Studsmatta 512x305 cm Studsmatta, fyrkantig - Art. 9053595 Beskrivning: Fyrkantig studsmatta med nät, matta och stege. Innehåll Inledning...
Tryckhållnings-/överströmningsventiler DHV-S-DL, DHV-S-DK
Driftinstruktion Tryckhållnings-/överströmningsventiler DHV-S-DL, DHV-S-DK DHV-S-DL P_MAZ_0028_SW DHV-S-DK Läs alltid igenom instruktionsboken, innan något arbete påbörjas! Användaren är ansvarig för skador
Bruksanvisning. ATV spruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I
Bruksanvisning ATV spruta Art.: 90 15 552 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du installerar
Vetter/Paratech SÄKERHETSFÖRESKRIFTER OCH NORMER
LYFTKUDDAR VETTER I denna presentation går vi igenom : Säkerhetsföreskrifter och normer Drivkälla Reduceringsventil Manöverenhet Slangar och kopplingar Högtryckslyftkudde Hopsättning Återställning Felsökning
Tribomatic Powder Disc
Tribomatic Powder Disc Användarhandledning P/N 03 066 A - Swedish - NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson Artikel Anmärkning Denna publikation är
Crux Lite Piezo TM Elektra FE Cook System TM
Crux Lite TM Crux Lite Piezo TM Elektra FE Cook System TM Canister mounted stove for outdoor use OIMUS clever COOKING SINCE 1899 Figure [1] Figure [2] Figure [3] Figure [4] Figure [5] Figure [6] Figure
NH 4 Värmare. Användarhandledning P/N L02 - Swedish - Utgåva 08/08. Detta dokument finns på Internet på
NH 4 Värmare Användarhandledning P/N 793L0 - Swedish - Utgåva 08/08 Detta dokument finns på Internet på http://emanuals.nordson.com/finishing FM C US APPROVED NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Kontakta
KRYMP & STRÄCK MASKIN HEAVY-DUTY
KRYMP & STRÄCK MASKIN HEAVY-DUTY Monterings och bruksanvisning Art # 74103 Specifikationer Art # 180-0305 Kapacitet Stål 1.6/16 (mm/gauge) Alluminium 1.8/15 Öppning(mm//in) 120//4-3/4 Nettovikt/Bruttovikt
Installationsanvisningar VAQ. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas
Installationsanvisningar VAQ Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas Inledning Så fungerar Quooker Quooker-systemet består av en liten vattenbehållare som sitter under vasken i köket. Behållaren
DeLaval strömedelspridare MBS Instruktionsbok
DeLaval strömedelspridare MBS Instruktionsbok 87245931 2014-01-15, Version 1 Bruksanvisning i original Innehållsförteckning EG-försäkran om överensstämmelse - DeLaval strömedelspridare MBS... 5 Säkerhetsföreskrifter...
GRÖNARE TRÄDGÅRD ÖSTORPS BEVATTNING AB
GRÖNARE TRÄDGÅRD ÖSTORPS BEVATTNING AB Grönare Trädgård Vill du också ha mer tid över till att njuta av din trädgård? Med en automatisk bevattning i din trädgård får du en frodig grönska och tid över till
Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning
Engelskt hjul ITEM 74104 Monterings och bruksanvisning Spara denna manual Du kommer att behöva manualen för de säkerhetsvarningar, monteringsinstruktioner handhavande, skötselråd, lista över delarna och
Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500
Instruktionsbok med reservdelslista Lunningsvinsch V6500 Tillverkare: Generalagent: Fransgård Maskinfabrik A/S Närlant Import AB Fredbjergvej 132 Filarevägen 8 DK-9640 Farsø 703 75 Örebro Tele: +45 98
Register your product and get support at SBA3010/00. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome SBA3010/00 Användarhandbok 1 Viktigt! Säkerhet Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs och ta till dig varningstexten. Följ samtliga instruktioner.
Bruksanvisning för gasolkamin 430-045
Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning
B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006
B R U K S A N V I S N I N G Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 1 Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara
Bruksanvisning smutsfilter VM 6323 Typ CL-603FS. Ett bra val! Smutsfilter i segjärn och i flänsat utförande för vätskor, ånga och gaser.
Bruksanvisning smutsfilter VM 6323 Typ CL-603FS Smutsfilter i segjärn och i flänsat utförande för vätskor, ånga och gaser. Ett bra val! Innehållsförteckning Introduktion...3 Allmänna kommentarer...3 Försiktighetsåtgärder
Instruktionsbok för Rasterrensare. Instructionbook for Copper grid cleaner. Rensning pågår Cleansing. Raster med slagg Copper grid with slag
Instruktionsbok för Rasterrensare Instructionbook for Copper grid cleaner 1105 Raster med slagg Copper grid with slag Rensning pågår Cleansing Rensat raster Cleansed copper grid RASTERRENSARE Tekniska
Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)
Installationsanvisning och bruksanvisning Easy Clean B ¾ " 1 ¼ Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter.
Monterings- och installationsrutiner
Monterings- och installationsrutiner för Pall filterpatroner av farmaceutisk kvalitet 1. Inledning Följande rutiner måste följas vid installation av Palls filterpatroner av farmaceutisk kvalitet. Läs instruktionerna
ERIFLEX. FLEXIBAR Vik & Bockverktyg
ERIFLEX FLEXIBAR Vik & Bockverktyg ERIFLEX FLEXIBAR Vikverktyg Vikverktyg MFF Vikverktyg U-Form MFF Fixering MFFV Se sidan 4 Se sidan 5 Se sidan 5 Montageskena MFFR Klämma MFFC Se sidan 6 Se sidan 6 Bockningsverktyg
Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 7750 färglaserskrivare
Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren
QI Engineering Equipment. SmartLet den nya generationen uttag för medicinska gaser.
Produktblad QI Engineering Equipment. SmartLet den nya generationen uttag för medicinska gaser. SmartLet monterat i vårdrumspanel SmartLet för utanpåliggande montering SmartLet för infälld montering Quality
HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll
9-003 Arbetsbänk Höj- och sänkbar HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 11 84 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för
HANDBOK Balsavac. Serienr: År: Rev 2009-05-29
HANDBOK Balsavac Innan systemet tas i bruk måste denna handbok studeras i detalj. Endast av MEDICVENT auktoriserad personal får utföra reparationer och justeringar på denna utrustning. Vid reparationer
Instruktioner för Tvättbänk Björk/Vit
Instruktioner för Tvättbänk Björk/Vit Innehållsförteckning: Teknisk beskrivning Säkerhetsinstruktioner Monterings & Installationsanvisning Skötselråd Reservdelar Återanvändning Jeltec AB Idögatan 35 582
HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll
10-110 Driven vändskiva 180º HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 14 35 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att
Handbok. Dammsugare. Drift och underhåll
Handbok Dammsugare Drift och underhåll SÄKERHET MINSKA RISKEN FÖR BRAND, ELEKTRISK STÖT OCH SKADA GENOM ATT LÄSA OCH FÖLJA DESSA SÄKERHETSINSTRUKTIONER INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMSUGAREN! Den här dammsugaren
Teknisk support. Knowledgebase. Webchat
Teknisk support Vår målsättning är att ge dig de bästa produkterna och den bästa servicen genom att tillhandahålla ett omfattande paket med eservice-alternativ, som kompletteras med telefonsupport. Med
(Swedish) I854000.C Apollo kulventiler med fläns Standardport, fullport & ventil i ett stycke Bruksanvisning för installation, drift & underhåll
(Swedish) I854000.C Apollo kulventiler med fläns Standardport, fullport & ventil i ett stycke Bruksanvisning för installation, drift & underhåll Inledning Den här bruksanvisningen innehåller riktlinjer
Monteringsanvisning. Tallriksharv till ATV. Art
Monteringsanvisning Art. 9053258 Tallriksharv till ATV Tallriksharv - Art. 9053258 Beskrivning: Tallriksharv till ATV. Användning: För kultivering av jord på mindre åkerbitar. All annan användning undanbedes.
Hydrauliska hjulramper. Artikelnummer
Hydrauliska hjulramper Artikelnummer 494628 Om Verktygsboden: Vi har arbetat med verktyg och maskiner sedan mitten av åttiotalet. Vår marknad är Sverige och Borås är vår bas. Här finns 3 000 kvm butik
HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll
10-109 Driven vändskiva 900 HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 11 80 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att
MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1
MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1 Dränkbara pumpar TALLAS ACI 125 TALLAS ACI 200 Fig. A Fig. B MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 2 1. SÄKERHETSÅTGÄRDER Läs först
Rosemount guidad radar
00825-0312-4530, vers. AB Rosemount guidad radar Monteringsanvisningar för segmenterad sond VARNING! Underlåtenhet att följa anvisningar om säker installation och service kan resultera i allvarlig personskada.
Registrera din produkt och få support på SBA3210/00. Användarhandbok
Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome SBA3210/00 Användarhandbok 1 Viktigt! Säkerhet Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs och ta till dig varningstexten. Följ samtliga instruktioner.
Bruksanvisning Reservdelslista
Bruksanvisning Reservdelslista Obs: Användaren måste läsa och förstå bruksanvisningen innan användning av denna gaffelvagn LÄS NOGGRANT Varningar och säkerhetsåtgärder Observera noggrant de anvisningar
Datablad 5.12 Utgåva A. Våt larmventil Svensk Trim - CE-märkt
Datablad 5.2 Beskrivning Modellerna B, D och E våt larmventiler är utformade för att användas vid installationer av sprinkler med våtrör i byggnader som inte omfattas av frystemperaturer. En mängd olika
STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar
{ STIHL AK 10, 20, 30 Säkerhetsanvisningar svenska Innehållsförteckning Översättning av originalbruksanvisningen 1 Säkerhetsanvisningar............................... 1 1.1 Varningssymboler...................................
Flamco. Flamcovent. Monterings- och användarmanual. Flamcovent luftseparator. 4-24-189/A/2002, Flamco 18503871
Flamcovent Flamcovent luftseparator 4-24-189//2002, Flamco 18503871 S Monterings- och användarmanual Monterings- och användarmanual Tekniska specifikationer Maximalt arbetstryck Maximal arbetstemperatur