Handledning Käyttöopas

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Handledning Käyttöopas"

Transkript

1 Digital stillbildskamera/digitaalikamera Handledning Käyttöopas DSC-T300 SE FI Läs igenom Bruksanvisningen till Cyber-shot (PDF) och Guiden för avancerad användning av Cyber-shot på den medföljande CD-ROM-skivan på en dator för närmare detaljer om avancerade manövrer. Jos haluat tietoja edistyneistä toiminnoista, lue CD-ROMlevyllä (mukana) olevat oppaat Cyber-shot-käsikirja (PDF) ja Cyber-shot-edistyneen käytön opas tietokoneen avulla. Bruksanvisning Läs noggrant igenom den här bruksanvisningen innan du börjar använda kameran, och spara sedan bruksanvisningen så att du kan slå upp saker i framtiden. Käyttöohjeet Lue tämä opas huolellisesti ennen kameran käyttöä ja säilytä se myöhempää tarvetta varten Sony Corporation (1)

2 Svenska VARNING Utsätt inte kameran för regn eller fukt eftersom det kan medföra risk för brand eller elstötar. [ Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem) VARNING! Byt bara ut batteriet mot ett batteri av den angivna typen. Annars finns det risk för brand eller personskador. Utsätt inte batterierna för extrem värme från t.ex. solsken, eld eller liknande. \ För kunder i Europa Den här produkten har testats och befunnits motsvara kraven enligt EMC Directive för anslutningskablar som är kortare än 3 meter. [ Observera Elektromagnetiska fält med vissa frekvenser kan påverka bilden och ljudet på den här produkten. Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan. [ Obs! Om statisk elektricitet eller elektromagnetism gör att informationsöverföringen avbryts (överföringen misslyckas) startar du om programmet eller kopplar loss kommunikationskabeln (USB-kabel eller liknande) och sätter tillbaka den igen. 2

3 Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier (gäller i EU och andra europiska länder med separata insamlingssystem) Denna symbol på batteriet eller på förpackningen betyder att batteriet inte skall behandlas som vanligt hushållsavfall. Med att sörja för att dessa batterier blir kastade på ett riktigt sätt kommer du att bidra till att skydda miljön och människors hälsa från potentiella negativa konsekvenser som annars kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering. Återvinning av materialet vill bidra till att bevara naturens resurser. När det gäller produkter som av säkerhet, prestanda eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett inbyggt batteri, bör detta batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker. För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras till återvinningsstation för elektriska produkter när det är förbrukat. För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt. Lämna batteriet på en återvinningsstation för förbrukade batterier. För mer detaljerad information rörande korrekt avfallshantering av denna produkt eller batterier, vänligen kontakta ditt kommunkontor, din avfallsstation eller din återförsäljare där du köpt produkten. [ Anmärkning för kunder i de länder som följer EU-direktiv Tillverkaren av den här produkten är Sony Corporation, Konan Minato-ku Tokyo, Japan. Auktoriserad representant för EMC och produktsäkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, Stuttgart, Tyskland. För eventuella ärenden gällande service och garanti, se adresserna i de separata servicerespektive garantidokumenten. SE 3

4 Innehållsförteckning Att observera när kameran används... 5 Allra först... 6 Kontroll av medföljande tillbehör Göra klart batteripaketet Sätta i batteripaketet/ett Memory Stick Duo -minneskort (medföljer ej) Slå på kameran/ställa klockan...10 Ta bilder Bildstorlek/självutlösare/tagningsläge/blixt/makro/visningssätt Tagning i leendeavkänningsläget Titta på/radera bilder De olika funktionerna HOME-skärmen/Menyn Hur man använder HOME-skärmen...20 Punkter på HOME-skärmen Hur man använder menypunkterna Menypunkter Använda kameran tillsammans med en dator Stödda operativsystem för USB-anslutning och det medföljande programmet Picture Motion Browser Hur man öppnar Bruksanvisningen till Cyber-shot Indikatorer på skärmen Batteripaketets brukstid och minneskapaciteten Batteripaketets brukstid och antalet bilder som går att lagra/ spela upp Antal stillbilder och den inspelningsbara tiden för filmer...31 Felsökning Batteripaket och strömförsörjning Tagning av stillbilder/inspelning av filmer...33 Visning av bilder Försiktighetsåtgärder Tekniska data

5 Att observera när kameran används [ Backup av internminnet och Memory Stick Duo - minneskortet Stäng inte av kameran och ta inte ut batteripaketet eller Memory Stick Duo -minneskortet medan läsnings/skrivningslampan lyser. Det kan leda till att data i internminnet eller på Memory Stick Duo -minneskortet blir skadade. Skydda alltid dina data genom att ta en kopia på dem för säkerhets skull. [ Angående inspelning/ uppspelning Ta ett par provbilder för att kontrollera att kameran fungerar som den ska innan du börjar ta bilder på riktigt. Kameran är varken dammtät, stänksäker eller vattentät. Läs igenom avsnittet Försiktighetsåtgärder (sidan 34) innan du börjar använda kameran. Undvik att utsätta kameran för vatten. Om det kommer in vatten i kameran kan det bli fel på den. I somliga fall går kameran inte att reparera. Rikta aldrig kameran mot solen eller andra starka ljuskällor. Det kan orsaka fel på kameran. Använd inte kameran i närheten av källor till starka radiovågor eller radioaktiv strålning. Det kan hända att kameran inte kan lagra eller spela upp bilder på rätt sätt. Om kameran används på sandiga eller dammiga ställen finns det risk att det blir fel på den. Om det bildas kondens (imma) i kameran så vänta tills den avdunstat innan du använder kameran (sidan 34). Undvik att skaka eller stöta till kameran. Det kan göra att kameran går sönder så att den inte kan lagra bilder längre. Det kan även hända att lagringsmediet blir oanvändbart eller att bilddata blir förstörda. Rengör blixtens yta före användningen. Hettan när blixten utlöses kan göra att smuts på blixtens yta orsakar fläckar eller fastnar på blixtens yta, så att inte tillräckligt mycket ljus strålar ut. [ Att observera angående LCDskärmen LCD-skärmen är tillverkad med extrem högprecisionsteknik vilket gör att minst 99,99% av bildpunkterna är praktiskt användbara. Det kan dock förekomma små punkter som alltid är svarta eller alltid lyser (vitt, rött, blått eller grönt) på LCD-skärmen. Dessa punkter är inget fel utan beror på tillverkningsprocessen och påverkar inte bilderna som lagras. Om det stänker vatten eller annan vätska på LCD-skärmen så att den blir blöt, så torka genast av skärmen med en mjuk duk. Om vätskan får bli kvar på LCD-skärmen kan dess prestanda sjunka eller det kan bli fel på den. [ Angående bilddatakompatibilitet Den här kameran följer de universella DCFnormerna (Design rule for Camera File system) som fastställts av JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). Sony garanterar inte att kameran kan spela upp bilder som är tagna med andra kameror eller redigerade med annan utrustning, eller att det går att spela upp bilder som är tagna med den här kameran på annan utrustning. [ Att observera angående upphovsrätt TV-program, filmer, videokassetter och annat material kan vara upphovsrättsskyddat. Kopiering av sådant material utan särskilt tillstånd kan strida mot upphovsrättslagen. [ Ingen kompensation för skadat inspelningsinnehåll eller inspelningsfel Sony kan inte kompensera för om det inte går att ta bilder eller om lagrat innehåll går förlorat på grund av fel på kameran, lagringsmediet eller liknande. SE 5

6 Allra först Kontroll av medföljande tillbehör Batteriladdare BC-CSD (1) USB- och A/V-kabel till multiuttaget (1) Nätkabel (1) (medföljer ej i USA och Canada) Handlovsrem (1) Återuppladdningsbart batteripaket NP-BD1 (1)/ batterihållare (1) CD-ROM (1) Mjukvara för Cyber-shot Bruksanvisning till Cyber-shot Guide för avancerad användning av Cybershot Handledning (det här häftet) (1) Ritpenna (1) Angående handlovsremmen Sätt fast remmen och stick handen genom öglan för att undvika att kameran blir skadad om du skulle råka tappa den. Ögla Angående ritpennan Med ritpennan går det att måla eller sätta stämplar på stillbilder. Sätt fast ritpennan på handlovsremmen (se figuren till höger). Bär aldrig omkring kameran genom att hålla i ritpennan. Då kan kameran ramla av. 6

7 1 Göra klart batteripaketet För kunder i USA och Canada Stickkontakt För kunder i andra länder och områden än USA och Canada CHARGE-lampa CHARGE-lampa Nätkabel 1Sätt i batteripaketet i batteriladdaren. 2Sätt i batteriladdaren i ett vägguttag. CHARGE-lampan tänds och uppladdningen startar. När CHARGE-lampan släcks är uppladdningen färdig (normal uppladdning). Om man fortsätter att ladda upp batteripaketet i ytterligare en timme (tills det är fullt uppladdat) varar laddningen något längre. SE [ Uppladdningstid Full uppladdningstid Ca. 220 min. Normal uppladdningstid Ca. 160 min. I ovanstående tabell visas tiden det tar att ladda upp ett helt urladdat batteripaket vid en temperatur på 25 C. Uppladdningen kan ta längre tid under somliga förhållanden eller beroende på användningssättet. Se sidan 30 angående hur många bilder som går att lagra. Anslut batteriladdaren till närmaste vägguttag. Även om CHARGE-lampan inte lyser är batteriladdaren strömförande så länge den är ansluten till vägguttaget. Om det skulle uppstå något problem medan batteriladdaren används, så stäng genast av den genom att dra ut stickkontakten ur vägguttaget. Dra ut stickkontakten ur vägguttaget när uppladdningen är klar, och ta av batteripaketet från batteriladdaren. Avsedd att användas tillsammans med kompatibla Sony-batterier. 7

8 2 Sätta i batteripaketet/ett Memory Stick Duo -minneskort (medföljer ej) Lock till batteri/ Memory Stick Duo -facket Öppna Stäng Håll Memory Stick Duo - minneskortet med kontaktsidan vänd mot objektivet och stick in det tills det klickar till på plats. Batteriutmatningsknapp Passa ihop v-märket på batterifacket med v-märket på sidan av batteripaketet. Håll batteriutmatningsknappen intryckt medan du sätter i batteripaketet. 1Öppna locket till batteri/ Memory Stick Duo -facket. 2Sätt i Memory Stick Duo -minneskortet (medföljer ej). 3Sätt i batteripaketet. 4Stäng locket till batteri/ Memory Stick Duo -facket. [ När det inte sitter i något Memory Stick Duo -minneskort Kameran lagrar och spelar upp bilder i internminnet (på ca. 15 MB). 8

9 [ För att kontollera den återstående batteriladdningen Tryck på POWER-knappen för att slå på kameran och kontrollera den återstående batteriladdningen på LCD-skärmen. Indikator för återstående laddning Tillstånd Tillräckligt mycket ström kvar. Batteriet nästan helt uppladdat. Batteriet halvfullt. Svagt batteri. Inspelningen/ uppspelningen kommer snart att avbrytas. Om batteripaketet NP-FD1 (medföljer ej) används visas även antalet minuter ( 60 min) efter indikatorn för återstående batteriström. Det tar ungefär en minut innan rätt återstående laddning visas. Det kan hända att indikatorn för återstående laddning visar fel under somliga förhållanden. När kameran slås på för första gången tänds klockinställningsskärmen (sidan 10). [ För att ta ut batteripaketet/ Memory Stick Duo -minneskortet Öppna locket till batteri/ Memory Stick Duo -facket. Byt ut batteriet mot ett fullt uppladdat batteri, eller ladda upp batteriet. (Varningsindikatorn blinkar.) SE Memory Stick Duo -minneskortet Kontrollera att läsnings/skrivningslampan inte lyser och tryck sedan in Memory Stick Duo -minneskortet en gång. Batteripaketet Skjut undan batteriutmatningsknappen. Var försiktig så att du inte tappar batteripaketet. Ta aldrig ut batteripaketet/ Memory Stick Duo -minneskortet medan läsnings/skrivningslampan lyser. Det kan leda till fel på data på Memory Stick Duo -minneskortet eller i internminnet. Använd endast det medföljande batteripaketet av typ NP-BD1 tillsammans med den här kameran. 9

10 3 Slå på kameran/ställa klockan POWER-knapp Objektiv Stöd den del som visas i figuren och skjut ner linsskyddet. Pekskärm Linsskydd Linsskyddet har en konstruktion med två lager. Tryck inte på det inre skyddet. 1Tryck på POWER-knappen eller skjut ner linsskyddet. Undvik att trycka onödigt hårt på linsskyddet när du skjuter ner det. 2Ställ klockan genom att peka på knapparna på pekskärmen. 1 Peka på önskat datumvisningsformat, och peka sedan på. 2 Peka på respektive punkt och ställ in siffervärdet genom att peka på v/v. 3 Peka på [OK]. Den här kameran har ingen funktion för att lägga på datumet på bilder. Med hjälp av programmet Picture Motion Browser på den medföljande CD-ROM-skivan går det att lagra eller skriva ut bilder med datum. Klockan 12 på natten visas som 12:00 AM, och klockan 12 på dagen som 12:00 PM. [ För att ställa in datumet och klockan igen Peka på [HOME] och därefter på (Inställningar) t [ Klockinställningar] (sidan 20, 21). 10

11 [ Att observera när kameran slås på Det kan ta en liten stund efter det att man sätter i batteripaketet innan kameran går att börja använda. Om kameran drivs på batteri och man inte använder den på ca. 3 minuter stängs den automatiskt av för att undvika slöseri med batteriströmmen (automatisk avstängning). Angående knapparna på pekskärmen På den här kameran gör man inställningar genom att röra lätt vid knapparna på skärmen med fingret. Om den punkt du vill ställa in inte visas på skärmen så peka på v/ V/b/B för att byta sida. Det går att återvända till föregående skärm genom att peka på [BACK] eller [ ]. Peka på [OK] för att gå vidare till nästa skärm. Om man pekar i det övre högra hörnet på skärmen under tagning släcks knapparna och ikonerna tillfälligt. När man tar bort fingret från skärmen tänds knapparna och ikonerna igen. Utför kalibrering om skärmen inte svarar ordentligt när du pekar på den. 1 Peka på [HOME] och välj [ Huvudinställningar] t [Kalibrering] under (Inställningar). 2 Peka mitt i -märket som visas på skärmen med ritpennan. SE 11

12 Ta bilder Mikrofon Blixt Zoomknapp (W/T) Avtryckare Självutlösarlampa/ Leendeavkänningslampa Linsskydd Stativfäste (på undersidan) 1Öppna linsskyddet. 2Stöd kameran genom att hålla armbågarna tryckta mot kroppen. Rikta kameran så att motivet hamnar mitt i skärpeinställningsramen. 12 Det går att välja vilken del som skärpan ska ställas in på genom att peka på skärmen. Om kameran upptäcker ett ansikte i närheten av den punkt du pekade på tänds längst upp till höger på skärmen. Om det som upptäcks vid positionen du pekade på är något annat än ett människoansikte tänds. 3Ta bilden genom att trycka på avtryckaren. Vid tagning av stillbilder: 1 Tryck ner avtryckaren halvvägs och håll den där för att ställa in skärpan. Den gröna z (AE/AF-lås)-indikatorn blinkar, det hörs ett pip, och indikatorn slutar blinka och förblir tänd. 2 Tryck ner avtryckaren helt. AE/AF-låsindikator Vid inspelning av filmer: Peka på inställningsknappen för tagningsläget och därefter på (Filmläge) (sidan 13, 14). Näravståndet är ca. 8 cm (på W-sidan) respektive 80 cm (på T-sidan) från linsytan. Hur man använder zoomen: Skjut (W/T)-knappen mot T-sidan för att zooma in och mot W-sidan för att zooma ut.

13 Bildstorlek/självutlösare/tagningsläge/blixt/makro/visningssätt I det här avsnittet beskrivs de grundläggande knapparna som visas på pekskärmen. Peka på en knapp, och peka sedan på [OK] när du är färdig med inställningarna. A Bildstorlek B Självutlösare C Tagningsläge D Blixtläge E Makro/förstoringsglasläget F DISP (Inställning av visningssättet) [ Ändring av bildstorleken Peka på inställningsknappen för bildstorleken på skärmen. Stillbilder : För utskrift i upp till A3+-format : För utskrift i upp till A4-format : För utskrift i upp till eller cm : Tagning i litet bildformat för epostbilagor : Tagning med 3:2-aspekt *: För uppspelning på en HD-TV och utskrift i upp till A4 *: För uppspelning på en HD-TV * Bilder som är tagna med ett förhållande på 16:9 täcker hela skärmen. SE Filmer (Fin): Filminsp. med hög kvalitet för TV-uppspelning (Standard): Filminsp. med standardkval. för TV-uppspelning : Tagning i litet bildformat för epostbilagor [ Hur man använder självutlösaren Peka på inställningsknappen för självutlösaren på skärmen. : Självutlösaren används ej. : Självutlösaren utlöses efter 10 sekunder. : Självutlösaren utlöses efter 2 sekunder. När man trycker ner avtryckaren blinkar självutlösarlampan och det piper ända tills slutaren utlöses. 13

14 [ Ändring av tagningsläget Peka på inställningsknappen för tagningsläget på skärmen. Autom. inställningar Autoprogram Används för att ta stillbilder med alla inställningar automatiskt inställda. Gör det möjligt att ta bilder med exponeringen (såväl slutartiden som bländaren) automatiskt inställd. Övriga inställningar går att justera via menyn. Scenval Enkel tagning Filmläge Inställningsknapparna för skärpa, mätsätt, ISO-känslighet och exponeringsvärde tänds längst ner på skärmen. Gör det möjligt att ta bilder med olika förinställningar för olika sorters scener. Används för att ta bilder på ett enkelt sätt med hjälp av stora och tydliga indikatorer. Används för att spela in filmer med ljud. Scenval Peka på och välj sedan önskat läge. Hög känslighet Leendeavkänning Soft Snap Landskap Skymningsporträtt Skymning Strand Snö Fyrverkeri Undervatten Snabbslutarläge Används för att ta bilder utan blixt även i svag belysning. När kameran upptäcker ett leende utlöses slutaren automatiskt (sidan 16). Används för att ta bilder med en mjukare känsla för porträtt, bilder på blommor, osv. Används för att ta bilder med skärpan inställd på avlägsna motiv. Används för att ta skarpa bilder på människor på mörka ställen utan att nattatmosfären går förlorad. Används för att ta nattscener utan att den mörka atmosfären går förlorad. Används för att framhäva vattnets blå färg vid tagning vid havet eller en sjö. Används för att ta tydligare bilder i vita snölandskap. Används för att ta bilder på fyrverkerier i all sin glans. Används för att ta bilder under vatten med naturliga färger när kameran är monterad i ett undervattenshus. Används för att ta bilder på rörliga motiv på ljusa ställen. 14

15 [ Blixt (Val av blixtläge för stillbilder) Peka på inställningsknappen för blixtläget på skärmen. : Automatisk blixt Blixten avfyras när ljuset är för svagt och vid tagning i motljus (standardinställningen). : Blixten utlöses alltid : Långsam synkronisering (blixten utlöses alltid) Kameran ställs in på en långsam slutartid på ett mörkt ställe så att även bakgrunden som inte lyses upp av blixten blir tydlig. : Blixten avstängd [ Makro/Förstoringsglasläget (Närbildstagning) Peka på inställningsknappen för makro/förstoringsglasläget på skärmen. : Auto Kameran ställer automatiskt in skärpan, från avlägsna motiv till närbilder. Låt kameran stå i det här läget i vanliga fall. : Makro på Kameran ställer in skärpan med företräde för närbelägna motiv. Slå på makroläget för att ta närbilder. : Förstoringsglas på Låst på W-sidan: Ca. 1 till 20 cm [ Ändring av vad som visas på skärmen Peka på [DISP] på skärmen för att gå över till valskärmen för visningssättet. Visningsinställningar: Används för att ställa in om knapparna och ikonerna ska visas på skärmen eller ej. Välj [Normal], [Enkelt] eller [Endast bild]. Histogramvisning: Används för att ställa in om histogram ska visas på skärmen eller ej. LCD-ljusstyrka: Används för att ställa in bakgrundsbelysningens ljusstyrka. SE 15

16 Tagning i leendeavkänningsläget När kameran upptäcker ett leende utlöses slutaren automatiskt. 1Peka på (scenval) för tagningsläget och ställ in leendeavkänningsläget (sidan 14). 2Tryck ner avtryckaren helt för att slå på leendeavkänningsfunktionen. Leendeavkänningsfunktionen ställs i standbyläge. Leendeavkänningsmärke/antal bilder Leendeavkänningsram (orange) Indikator för leendeavkänningskänsligheten Här visas den nuvarande leendekänsligheten. Varje gång leendenivån kommer upp i den inställda leendeavkänningskänsligheten (som visas med b) tar kameran automatiskt upp till 6 bilder. När bilden har lagrats tänds leendeavkänningslampan. 3Tryck ner avtryckaren helt igen för att lämna leendeavkänningsläget. Tagningen med leendeavkänningsfunktionen avbryts automatiskt om Memory Stick Duo -minneskortet eller internminnet blir fullt, eller när sex bilder har tagits. Det går att välja vilket motiv som kameran ska avkänna leenden för med hjälp av punkten [Leendeavkänning] (sidan 23). Om kameran inte kan upptäcka leenden ordentligt så justera punkten [Känsl. för leendeavkänning] (sidan 23). Det går att låta kameran automatiskt ta bilder när en person innanför den oranga leendeavkänningsramen ler efter det att avtryckaren har tryckts ner helt. Det kan hända att bilden blir oskarp om avståndet mellan kameran och motivet ändras efter det att man tryckt ner avtryckaren helt. Det kan hända att det inte går att ställa in rätt exponering om den omgivande ljusstyrkan ändras. Det kan hända att ansikten inte upptäcks ordentligt om: Det är för mörkt eller för ljust. Ansiktena är delvis förtäckta av solglasögon, masker, hattar eller liknande. Motiven inte är vända mot kameran. Det kan hända att leenden inte upptäcks ordentligt beroende på tagningsförhållandena. Den digitala zoomfunktionen går inte att använda. Det går inte att zooma medan leendeavkänningsfunktionen är i standbyläge. 16

17 Titta på/radera bilder (uppspelning)- knapp Zoomknapp (W/T) Stillbilder Högtalare Filmer B/x Pekskärm 1Tryck på (uppspelning)-knappen. Om du trycker på (uppspelning) medan kameran är avstängd slås den automatiskt på och ställs in på uppspelningsläget. Tryck en gång till på (uppspelning) för att gå över till tagningsläget. SE 2Peka på (föregående) / (nästa) på skärmen för att välja bild. Filmer: Peka på B för att spela upp en film. Snabbspolning framåt/bakåt: m/m (Peka på B för att återgå till normal uppspelning.) Volymkontroll: Peka på under uppspelning av en film, och justera sedan volymen med /. Peka på [Avsluta] för att släcka volymkontrollskärmen. Stopp: Peka på x. Det kan hända att det inte går att spela upp somliga bilder som är tagna med äldre Sony-kameror. Peka på [HOME] och välj sedan [ Mappvisning] under (Se bilder) för att spela upp sådana bilder. [ För att radera bilder 1 Tänd den bild som du vill radera och peka sedan på (Radera). 2 Peka på [OK]. [ För att förstora bilden vid uppspelning (uppspelningszoom) Peka på en punkt i en stillbild som visas för att förstora den delen av bilden. v/v/b/b: Används för att justera vilken del av bilden som ska visas. : Används för att ändra förstoringen. : Används för att slå på/stänga av v/v/b/b-knapparna. [BACK]: Används för att stänga av uppspelningszoomen. Det går även att förstora bilden genom att skjuta zoomknappen (W/T) mot T-sidan. Skjut zoomknappen mot W-sidan för att återgå till den vanliga bilden. 17

18 [ För att se en indexskärm Peka på (index) för att tända indexskärmen. Peka på / för att bläddra till föregående/nästa sida. Peka på miniatyrbilden för att återvända till enbildsskärmen. Med standardinställningarna används datumvisning (när ett Memory Stick Duo -minneskort används) respektive mappvisning (när internminnet används). Visningssättet går att ändra med hjälp av punkten (Se bilder) på HOME-skärmen (sidan 21). Genom att peka på [DISP] i indexläget går det att ställa in hur många bilder som ska visas på indexskärmen (12 eller 20). [ För att radera bilder i indexläget 1 Peka på (Radera) medan indexskärmen visas. 2 Peka på miniatyrbilderna för de bilder du vill radera. En bock ( ) tänds i bildens kryssruta. Om du ångrar dig och inte vill radera en bild, så peka en gång till på den bilden för att ta bort markeringen. 3 Peka på och därefter på [OK]. För att radera alla bilder inom valt datumområde eller i vald mapp väljer man (Alla bilder i datumområdet) respektive (Alla i mappen) under (Radera) på menyskärmen och pekar på [OK]. [ Uppspelning av en serie bilder (Bildspel) 1 Peka på (Bildspel). 2 Peka på [Start]. Musiken ändras tillsammans med effekterna. Du kan överföra vilka musikfiler du vill och ändra musiken till dem i stället. Gör på följande sätt för att överföra en ny musikfil och byta till den. 1 Peka på [HOME]. Välj sedan [ Musikverktyg] t [Ladda ner musik] under (Bildspel) (sidan 20, 21). 2 Installera mjukvaran på den medföljande CD-ROM-skivan på datorn. 3 Anslut kameran till en dator med hjälp av USB-kabeln. 4 Starta Music Transfer på datorn och byt musiken. Se hjälpfilerna i Music Transfer för närmare detaljer om hur man ändrar musiken. 18

19 [ För att titta på bilder på en TV Anslut kameran till TV:n med hjälp av den medföljande multikabeln. Till multi-uttaget Till ljud/bildingångarna Multikabel För att spela upp bilder på en högupplösnings-tv krävs en HD-adapterkabel (medföljer ej). Om du ställer in bildstorleken på [16:9] kan du ta bilder som fyller hela skärmen på en högupplösnings- TV. Det går inte att mata ut signalen för filmer i [HD(1080i)]-format. Ställ in punkten [COMPONENT] på [SD] för att filma. SE 19

20 De olika funktionerna HOME-skärmen/Menyn Hur man använder HOME-skärmen HOME-skärmen är utgångspunkten för alla funktioner på kameran och går alltid att tända, oavsett vilket läge kameran är inställd på (tagning/uppspelning). 1Peka på [HOME] för att tända HOME-skärmen. Punkt Kategori HOME 2Peka på den kategori som du vill ställa in. 3Peka på den punkt inom kategorin som du vill ställa in. Funktionsguide Om funktionsguiden visas så peka på [OK] för att bekräfta. [ När du väljer kategorierna (Minneshantering) eller (Inställningar) 1 Peka på den punkt som du vill ändra inställningen för. Om du väljer (Minneshantering) så peka på [ Minnesverktyg]. 2 Peka på v/v för att se övriga inställningspunkter. Detta gäller bara när (Inställningar) är valt. Guide 3 Peka på den inställningspunkt som du vill ändra och peka sedan på [OK]. 4 Peka på önskat inställningsvärde. Peka på [ ] eller [BACK] för att återvända till föregående skärm. 20

21 För närmare detaljer om hur man gör 1 sidan 20 Punkter på HOME-skärmen När du pekar på [HOME] visas följande punkter. Endast punkter som går att ställa in visas på skärmen. Detaljer om respektive punkt visas i guiden längst ner på skärmen. Kategorier Punkter Tagning Tagning Se bilder Datumvisning Mappvisning Favoriter Bildspel Bildspel Musikverktyg Ladda ner musik Formatera musik Utskrift Utskrift Minneshantering Minnesverktyg Memory Stick-verktyg Format Byt lagringsmapp Internminnesverktyg Format Skapa lagringsmapp Kopiera SE Inställningar Huvudinställningar Huvudinställningar 1 Pip Initialisera Undervattenshus Huvudinställningar 2 USB-anslutning Video ut Funktionsguide Kalibrering Leende-demo COMPONENT TV-TYP Tagningsinställn. Tagningsinställningar 1 AF-lampa AF-metod Tagningsinställningar 2 Auto-rotering Rutnät Digital zoom Autom. granskning Klockinställningar Language Setting 21

22 Hur man använder menypunkterna 1Peka på [MENU] för att tända menyn. Funktionsguide MENU Vilka punkter som visas beror på vilket läge som är inställt. 2Peka på önskad menypunkt. Om önskad punkt inte syns så fortsätt att peka på v/v tills den punkten visas på skärmen. 3Peka på önskad inställningspunkt. 4Peka på [OK] för att släcka menyn. 22

23 För närmare detaljer om hur man gör 1 sidan 22 Menypunkter Vilka menypunkter som går att välja varierar beroende på vilket tagnings- eller visningsläge kameran är inställd på. Endast punkter som går att ställa in visas på skärmen. Tagningsmenyn Bildstorlek Blixt Ansiktsavkänning Leendeavkänning Känsl. för leendeavkänning Inspelningssätt Scenigenkänning EV Mätmetod Skärpa Vitbalans Undervattensvitbalans Blixtnivå Rödögereducering DRO Färgläge SteadyShot Tagningsinställn. Används för att välja stillbildsstorlek i det enkla tagningsläget. Används för att välja blixtläge i det enkla tagningsläget. Används för att välja vilket motiv som ska prioriteras vid skärpeinställningen när ansiktsavkänningsfunktionen används. Används för att välja vilken sorts motiv som ska prioriteras vid leendeavkänning. Används för att ställa in tröskelnivån för leendeavkänning. Används för att välja metod för tagning av flera bilder i följd. Används för att låta kameran automatiskt avkänna tagningsförhållandena och ta en bild. Används för att justera exponeringen. Används för att välja mätsätt. Används för att ändra skärpeinställningsmetoden. Används för att justera färgtonerna. Används för att justera färgerna vid undervattenstagning. Används för att justera mängden blixtljus. Används för att minska risken för röda ögon. Används för att optimera ljusstyrkan och kontrasten. Används för att ändra bildernas färgdjup eller lägga på specialeffekter. Används för att ställa in funktionen mot suddiga bilder. Används för att göra olika tagningsinställningar. SE 23

24 För närmare detaljer om hur man gör 1 sidan 22 Visningsmenyn (Datumlista) (Filtrering mha ansikten) (Lägg till/ta bort Favoriter) (Visningssätt) (Bredzoom) (Bildspel) (Retuschering) (Måla) (Olika storleksändringsmöjl.) (Radera) (Skydda) (Utskrift) (Rotera) (Välj mapp) (Volyminställning) Används för att välja uppspelningsdatum. Används för att spela upp bilder filtrerade enligt vissa villkor. Används för att registrera bilder som favoriter eller ta bort dem igen. Används för att byta visningssätt. Används för att visa stillbilder i 16:9-format. Används för att göra inställningar för och spela upp bildspel (uppspelning bild för bild). Används för att retuschera stillbilder. Används för att måla på en stillbild och lagra den som en ny bild. Används för att ändra bildstorleken för olika ändamål. Används för att radera bilder. Används för att skydda bilder från att raderas av misstag. Används för att lägga till utskriftsmarkeringar för bilder du vill skriva ut. Används för att skriva ut bilder på en PictBridgekompatibel skrivare. Används för att rotera en stillbild. Används för att välja visningsmapp. Används för att justera volymen. 24

25 Använda kameran tillsammans med en dator Det går att spela upp bilderna du tagit med kameran på en dator. Med hjälp av mjukvaran på den medföljande CD-ROM-skivan går det att spela upp stillbilder och filmer från kameran på ännu fler sätt än tidigare. Se Bruksanvisningen till Cyber-shot på den medföljande CD- ROM-skivan för närmare detaljer. Stödda operativsystem för USB-anslutning och det medföljande programmet Picture Motion Browser USB-anslutning Programmet Picture Motion Browser För Windows-användare Windows 2000 Professional SP4, Windows XP* SP2/Windows Vista* Windows 2000 Professional SP4, Windows XP* SP2/Windows Vista* För Macintosh-användare Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X (v10.1 till v10.5) Ej kompatibelt * 64-bitsversioner och Starter (Edition) stöds ej. Något av ovanstående operativsystem måste vara fabriksinstallerat. Stöd saknas för operativsystemsuppgraderingar. Om datorns operativsystem saknar stöd för USB-anslutning så kopiera bilder genom att sätta i Memory Stick Duo -minneskortet i datorns Memory Stick-fack om det finns ett sådant, eller använd en Memory Stick-läsare/skrivare som finns i handeln. Se Bruksanvisningen till Cyber-shot för närmare detaljer om användningsmiljön för Cyber-shotprogrammet Picture Motion Browser. SE 25

26 Hur man öppnar Bruksanvisningen till Cyber-shot I Bruksanvisningen till Cyber-shot på den medföljande CD-ROM-skivan beskrivs hur man använder kameran mer detaljerat. Adobe Reader krävs för att kunna läsa bruksanvisningen. [ För Windows-användare 1 Slå på datorn och lägg i den medföljande CD-ROM-skivan i CD-ROM-enheten. Nedanstående skärm tänds. [ För Macintosh-användare 1 Slå på datorn och lägg i den medföljande CD-ROM-skivan i CD-ROM-enheten. 2 Välj mappen [Handbook] och kopiera filen Handbook.pdf som finns i mappen [SE] till datorn. 3 Dubbelklicka på Handbook.pdf när kopieringen är klar. När man klickar på knappen [Cyber-shot Handbook] tänds skärmen för kopiering av Bruksanvisningen till Cyber-shot. 2 Följ anvisningarna på skärmen för att kopiera bruksanvisningen. När man installerar Bruksanvisningen till Cyber-shot, installeras även Guiden för avancerad användning av Cyber-shot automatiskt. 3 När installationen är klar så dubbelklicka på genvägsikonen som skapas på skrivbordet. 26

27 Indikatorer på skärmen Peka på [DISP] på skärmen för att gå över till valskärmen för visningssättet (sidan 15). [ Vid tagning av stillbilder A Indikator Betydelse Återstående batteritid Varning för svagt batteri Bildstorlek PictBridge-anslutning Känslighet för leendeavkänning/antal bilder I -läget (Enkel tagning) visas bara vissa av indikatorerna. [ Vid inspelning av filmer Zoomförstoringsgrad SE Visningssätt Filtrering mha ansikten [ Under uppspelning Favoriter Skydd Utskriftmarkering (DPOF) Uppspelningszoom B Indikator Betydelse SteadyShot Lagringsmapp Uppspelningsmapp 27

28 Indikator Betydelse 96 Antal lagringsbara bilder 8/8 Bildnummer/antal lagrade bilder i vald mapp 00:25:05 Inspelningsbar tid (h:m:s) Lagrings/ uppspelningsmedium ( Memory Stick Duo, internminne) PictBridge-anslutning Mappbyte Scenigenkänning Rödögereducering Blixtnivå Blixtladdning Lagringsläge Ansiktsavkänning/ Leendeavkänning Mätmetod Skärpa Autofokuslampa Vibrationsvarning Pek-AF-indikator Undervattenshus Vitbalans C Indikator VOL. C:32:00 D Betydelse Autofokusram Självutlösare DRO Databasen full Volym Självdiagnosfunktionen Histogram tänds när histogramvisningen är avstängd. Indikator Betydelse z AE/AF-lås Slutarbrusreducering 125 Slutartid F3.5 Bländarvärde ISO400 ISO-tal +2.0EV Exponeringsvärde Mätmetod Blixt Vitbalans Färgläge Makro/förstoringsglasläget Visas när punkten [Visningsinställningar] är inställd på [Endast bild]. Blixtläge Visas när punkten [Visningsinställningar] är inställd på [Endast bild]. 28

29 Indikator Standby Paus/inspelning av film INSP 0:12 Inspelningstid (m:s) N Uppspelning Uppspelningsmätare 0:00:12 Räkneverk Mapp/filnummer :30 AM Betydelse Inspelningsdatum/tidpunkt för bilden SE 29

30 Batteripaketets brukstid och minneskapaciteten Batteripaketets brukstid och antalet bilder som går att lagra/spela upp Värdena i nedanstående tabeller förutsätter att kameran används med ett fullt uppladdat batteripaket (medföljer) vid en omgivningstemperatur på 25 C. Antalen lagringsbara/uppspelningsbara bilder i tabellerna är bara ungefärliga och medger byte av Memory Stick Duo -minneskort vid behov. Observera att de faktiska värdena kan vara lägre än vad som anges i tabellen beroende på användningsförhållandena. [ Vid tagning av stillbilder Batteritid (min.) Antal bilder Ca. 130 Ca. 260 Vid tagning under följande förhållanden: Punkten [Inspelningssätt] är inställd på [Normal]. Punkten [AF-metod] är inställd på [Engångs]. Punkten [SteadyShot] är inställd på [Tagning]. Tagning av en bild var 30:e sekund. Zoomen växlar mellan vidvinkel och tele. Blixten utlöses för varannan bild. Kameran slås på och stängs av en gång per tio bilder. Mätmetoden är baserad på CIPA-standarden. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) Batteritiden och antalet bilder som går att ta påverkas inte av bildstorleken. [ Vid visning av stillbilder Batteritid (min.) Antal bilder Ca. 220 Ca Visning av enstaka bilder i tur och ordning med ca. tre sekunders mellanrum. [ Att observera angående batteripaketet Batterikapaciteten sjunker med tiden och med upprepad användning. Batteritiden och antalet bilder som går att lagra/ visa sjunker under följande förhållanden: Vid låg temperatur. När blixten används ofta. Om kameran slås på och stängs av upprepade gånger. Om zoomen används ofta. När ljusstyrkan för LCD-skärmens bakgrundsbelysning är höjd. När punkten [AF-metod] är inställd på [Övervakning]. När punkten [SteadyShot] är inställd på [Kontinuerlig]. När batterierna är svaga. När ansiktsavkänningsfunktionen är aktiverad. 30

31 Antal stillbilder och den inspelningsbara tiden för filmer Antalet stillbilder som går att lagra och hur långa filmer som går att spela in kan variera beroende på tagningsförhållandena. Antalet stillbilder som går att lagra och hur långa filmer som går att spela in kan variera, även om kapaciteten som är angiven på lagringsmediet är densamma som i nedanstående tabeller. [ Ungefärligt antal lagringsbara stillbilder (Enhet: bilder) Kapacitet Internminnet Memory Stick Duo -minneskort som är formaterat i den här kameran Storlek Ca. 15 MB 128 MB 256 MB 512 MB 1GB 2GB 4GB 8GB 10M M M VGA :2(8M) :9(7M) :9(2M) SE Antalet bilder i tabellen förutsätter att punkten [Inspelningssätt] är inställd på [Normal]. Om det går att lagra fler än bilder visas indikatorn >9999. När en bild som är tagen med en äldre Sony-kamera spelas upp på den här kameran, kan det hända att den inte visas i sin faktiska storlek. [ Ungefärlig inspelningsbar tid för filmer I nedanstående tabell anges den ungefärliga maximala inspelningstiden. Detta är totaltiden för alla filmfiler. Det går att spela in kontinuerligt i upp till ungefär 10 minuter. (Enhet: timmar : minuter : sekunder) Kapacitet Internminnet Memory Stick Duo -minneskort som är formaterat i den här kameran Storlek Ca. 15 MB 128 MB 256 MB 512 MB 1GB 2GB 4GB 8GB 640(Fin) 0:02:50 0:06:00 0:12:30 0:25:10 0:49:50 1:40:10 640(Standard) 0:00:40 0:05:50 0:10:30 0:22:00 0:45:00 1:30:50 2:59:40 6:01: :02:50 0:23:20 0:42:30 1:28:00 3:00:00 6:03:10 11:59:00 24:04:10 Filmer i storleken [640(Fin)] går bara att spela in på Memory Stick PRO Duo -minneskort. Den här kameran kan inte spela in eller spela upp filmer i HD-format. 31

32 Felsökning Om det skulle uppstå något problem med kameran så prova följande motåtgärder. 1 Kontrollera nedanstående punkter och se Bruksanvisningen till Cyber-shot (PDF). Om en kod som t.ex. C/E:ss:ss tänds på skärmen så se Bruksanvisningen till Cyber-shot. 2 Ta av batteripaketet, vänta ungefär en minut, sätt i batteripaketet igen och slå på kameran. 3 Återställ inställningarna till standardinställningarna (sidan 21). 4 Fråga din Sony-handlare eller närmaste auktoriserade Sony-serviceverkstad. Observera att om du lämnar in kameran för reparation går du med på att innehållet i internminnet och musikfilerna kan komma att undersökas. Batteripaket och strömförsörjning Det går inte att sätta i batteripaketet. Sätt i batteripaketet på rätt sätt genom att trycka in batteriutmatningsknappen och hålla den öppen (sidan 8). Det går inte att slå på kameran. Efter det att man har satt i batteripaketet i kameran kan det ta en liten stund innan kameran slås på. Sätt i batteripaketet på rätt sätt (sidan 8). Batteripaketet är urladdat. Sätt i ett uppladdat batteripaket (sidan 7). Batteripaketet är dött. Byt ut det mot ett nytt. Använd rekommenderad sorts batteripaket. Kameran stängs plötsligt av. Om kameran inte används på över tre minuter när den är påslagen, stängs den automatiskt av för att spara på batteriströmmen. Slå på kameran igen (sidan 10). Batteripaketet är dött. Byt ut det mot ett nytt. 32

33 Indikatorn för återstående batteriström visar fel. Detta kan inträffa när kameran används på väldigt varma eller kalla ställen. Om det är stor skillnad mellan den återstående batteriström som visas och den faktiska återstående batteriströmmen, så ladda ur batteripaketet helt en gång och ladda sedan upp det igen för att rätta till indikeringen. Batteripaketet är urladdat. Sätt i ett uppladdat batteripaket (sidan 7). Batteripaketet är dött. Byt ut det mot ett nytt. Batteripaketet går inte att ladda upp medan det är isatt i kameran. Det går inte att ladda upp batteripaketet med hjälp av en nätadapter (medföljer ej). Använd den medföljande batteriladdaren för att ladda upp batteripaketet. Tagning av stillbilder/inspelning av filmer Det går inte att lagra några bilder. Kontrollera det lediga utrymmet i internminnet eller på Memory Stick Duo -minneskortet (sidan 31). Om inspelningsmediet är fullt så gör något av följande: Radera onödiga bilder (sidan 17). Byt Memory Stick Duo -minneskort. Det går inte att ta bilder medan blixten håller på att laddas upp. Ställ in tagningsläget på något annat än för att ta stillbilder. Ställ in tagningsläget på för att spela in filmer. Bildstorleken är inställd på [640(Fin)] vid inspelning av en film. Gör något av följande: Ställ in bildstorleken på något annat än [640(Fin)]. Sätt i ett Memory Stick PRO Duo -minneskort. SE Det uppstår vertikala ränder vid tagning av ett mycket ljust motiv. Detta fenomen kallas för färgsudd och innebär att det förekommer vita, svarta, röda, lila eller andra ränder i bilden. Detta fenomen beror inte på något fel. Visning av bilder Det går inte att spela upp bilder. Tryck på (uppspelning)-knappen (sidan 17). Mapp/filnamnet har ändrats på datorn. Sony kan inte garantera att det går att spela upp bildfiler på kameran om filerna har behandlats på en dator eller är tagna med en annan kamera. Kameran är i USB-läge. Avbryt USB-anslutningen. Uppspelning är inte möjlig när leendeavkänningsfunktionen är i standbyläge. Lämna standbyläget genom att trycka ner avtryckaren helt. Det kan hända att det inte går att spela upp bilder som är lagrade på Memory Stick Duo - minneskortet som är tagna med en äldre Sony-kamera. Använd mappvisning för att spela upp sådana bilder (sidan 21). Detta kan inträffa för bilder som kopierats från en dator till Memory Stick Duo - minneskortet utan att använda Picture Motion Browser. Använd mappvisning för att spela upp sådana bilder (sidan 21). 33

34 Försiktighetsåtgärder [ Undvik att använda/förvara kameran på följande sorters ställen På väldigt varma, kalla eller fuktiga ställen På ställen som t.ex. i en bil som står parkerad i solen kan kamerahuset bli deformerat, vilket i sin tur kan leda till fel på kameran. Rakt i solen eller nära ett element Kamerahuset kan bli missfärgat eller deformerat, vilket i sin tur kan leda till fel på kameran. På platser där det skakar I närheten av starka magneter På sandiga eller dammiga ställen Var försiktig så att det inte kommer in sand eller damm i kameran. Det kan leda till fel på kameran som eventuellt inte går att reparera. [ När du bär med dig kameran Undvik att sätta dig med kameran i bakfickan på byxorna eller kjolen, eftersom kameran då kan gå sönder. [ Angående rengöring Rengöring av LCD-skärmen Torka bort ev. fingeravtryck, damm, osv. från skärmens yta med en rengöringssats för LCD-skärmar (medföljer ej). Rengöring av objektivet Torka bort ev. fingeravtryck, damm osv. från objektivet med en mjuk duk. Rengöring av kamerahuset Rengör kamerans yta med en mjuk duk som fuktats med vatten, och torka sedan av den med en torr duk. För att undvika skador på finishen eller höljet: Utsätt inte kameran för kemikalier som thinner, bensin, sprit, engångstrasor, insektsmedel eller solskyddsmedel. Rör inte vid kameran med något av ovanstående på händerna. Låt inte kameran ligga i kontakt med gummi eller vinyl under längre tid. [ Angående användningstemperaturen Kameran är avsedd att användas vid en temperatur på mellan 0 och 40 C. Vi avråder från tagning på väldigt kalla eller varma ställen utanför detta temperaturområde. [ Angående kondensbildning Om kameran flyttas direkt från ett kallt ställe till ett varmt ställe, kan det bildas kondens (imma) inuti eller utanpå kameran. Denna imbildning kan orsaka fel på kameran. Om det bildas kondens Stäng av kameran och vänta ungefär en timme tills kondensen avdunstat. Observera att om du försöker ta bilder med fukt kvar inuti objektivet blir bilderna suddiga. [ Angående det inbyggda återuppladdningsbara batteriet Den här kameran har ett inbyggt uppladdningsbart batteri för att hålla kvar datumet, klockan och övriga inställningar i minnet, oavsett om kameran är påslagen eller ej. Detta batteri laddas upp hela tiden medan kameran används. Om kameran används bara korta stunder i taget laddas dock batteriet gradvis ur, och om kameran inte används alls på ungefär en månad blir det helt urladdat. Ladda i så fall upp det uppladdningsbara batteriet igen innan du använder kameran. Det går att använda kameran även om det återuppladdningsbara batteriet inte är uppladdat, men i så fall visas inte datumet och klockan. Uppladdningsmetod för det inbyggda återuppladdningsbara batteriet Sätt i ett uppladdat batteripaket i kameran och låt den ligga avstängd i minst ett dygn. 34

35 Tekniska data Kamera [System] Bildanordning: 7,7 mm (1/2,3 tums) färg-ccdskärm, grundfärgsfilter Totalt antal bildpunkter på kameran: Ca. 10,3 Megapixlar Effektivt antal bildpunkter på kameran: Ca. 10,1 Megapixlar Objektiv: Carl Zeiss Vario-Tessar 5 zoomobjektiv f = 5,8 29,0 mm (motsvarar mm för en kamera för 35 mm film), F3,5 (W) F4,4 (T) Exponeringskontroll: Automatisk exponering, scenval (11 lägen) Vitbalans: Automatisk, dagsljus, molnigt, lysrörsbelysning 1,2,3, glödlampsbelysning, blixt Undervattensvitbalans: Auto, Undervatten 1,2, Blixt Filformat (enligt DCF): Stillbilder: Kompatibla med Exif Ver JPEG, kompatibla med DPOF Filmer: MPEG1-kompatibla (mono) Inspelningsmedium: Internminne (ca. 15 MB), Memory Stick Duo -minneskort Blixt: Blixtens räckvidd (med ISO-känsligheten (rekommenderat exponeringsindex) inställd på Auto): Ca. 0,1 till 3,5 m (W)/ca. 0,8 till 2,7 m (T) [In- och utgångar] Multiuttag: Videoutgång Ljudutgång (mono) USB-kommunikation USB-kommunikation: Hi-Speed USB (USB 2.0- kompatibel) [LCD-skärm] LCD-panel: Bredbild (16:9), 8,8 cm (3,5 tum), TFT-skärm Totalt antal bildpunkter: ( ) punkter [Strömförsörjning, allmänt] Strömkälla: Återuppladdningsbart batteripaket NP-BD1, 3,6 V NP-FD1 (medföljer ej), 3,6 V AC-LS5K nätadapter (medföljer ej), 4,2 V Effektförbrukning (under tagning): 1,0 W Användningstemperatur: 0 till 40 C Förvaringstemperatur: 20 till +60 C Yttermått: 94,0 59,3 21,4 mm (B/H/D, exklusive utskjutande delar) Vikt (inklusive batteripaketet NP-BD1, ritpenna, handlovsrem, osv.): Ca. 177 g Mikrofon: Mono Högtalare: Mono Exif Print: Kompatibel PRINT Image Matching III: Kompatibel PictBridge: Kompatibel Batteriladdare BC-CSD Strömförsörjning: 100 V 240 V växelström, 50/60 Hz, 2,2 W Utspänning: 4,2 V likström, 0,33 A Användningstemperatur: 0 till 40 C Förvaringstemperatur: 20 till +60 C Yttermått: Ca mm (B/H/D) Vikt: Ca. 75 g Återuppladdningsbart batteripaket NP-BD1 Använt batteri: Litiumjonbatteri Maximal spänning: 4,2 V likström Märkspänning: 3,6 V likström Kapacitet: 2,4 Wh (680 mah) Rätt till ändringar förbehålles. SE 35

36 Varumärken och Cyber-shot är varumärken för Sony Corporation. Memory Stick,, Memory Stick PRO,, Memory Stick Duo,, Memory Stick PRO Duo,, Memory Stick PRO-HG Duo,, Memory Stick Micro, MagicGate och är varumärken för Sony Corporation. PhotoTV HD är ett varumärke för Sony Corporation. Info LITHIUM är ett varumärke för Sony Corporation. Microsoft, Windows, DirectX och Windows Vista är antingen registrerade varumärken eller varumärken för Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder. Macintosh, Mac OS, imac, ibook, PowerBook, Power Mac och emac är varumärken eller registrerade varumärken för Apple Inc. Intel, MMX och Pentium är varumärken eller registrerade varumärken för Intel Corporation. Adobe och Reader är antingen registrerade varumärken eller varumärken för Adobe Systems Incorporated i USA och/eller andra länder. Även alla andra system- och produktnamn som omnämns i denna bruksanvisning är i regel varumärken eller registrerade varumärken för respektive utvecklare eller tillverkare. Symbolerna och har dock i allmänhet utelämnats i denna bruksanvisning. 36

37 37 SE

38 Suomi VAROITUS Suojaa laite sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja sähköiskuvaaran pienentämiseksi. [ Käytöstä poistetun sähkö- ja elektroniikkalaitteen hävitys (Euroopan Unioni ja muiden Euroopan maiden keräysjärjestelmät) VAROITUS Korvaa akku tai paristo ainoastaan ilmoitetun tyyppisellä akulla tai paristolla. Muutoin voi seurata tulipalo tai vamma. Älä säilytä akkuja auringonvalossa tai avotulen tai muun lämmönlähteen lähettyvillä. \ Euroopassa oleville asiakkaille Tämä tuote on testattu ja sen on todettu olevan EMC-direktiivin raja-arvojen mukainen käytettäessä liitäntäkaapelia, jonka pituus on alle 3 metriä. Symboli, joka on merkitty Tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettava sopivaan sähkö-ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen varmistamisella autetaan estämään sen mahdolliset ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi aiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteen epäasianmukaisesta jätekäsittelystä. Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja. Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat paikallisilta ympäristöviranomaisilta. [ Huomautus Tietyntaajuiset sähkömagneettiset kentät voivat vaikuttaa tämän kameran kuvaan ja ääneen. [ Huomautus Jos staattinen sähkö tai sähkömagneettinen kenttä aiheuttaa tiedonsiirron keskeytymisen (epäonnistumisen), käynnistä sovellusohjelma uudelleen tai irrota tiedonsiirtokaapeli (esimerkiksi USB-kaapeli) ja kytke se uudelleen. 2

39 Käytöstä poistettujen paristojen hävitys (koskee Euroopan unionia sekä muita Euroopan maita, joissa on erillisiä keräysjärjestelmiä) [ Ilmoitus EU-maiden asiakkaille Tuotteen valmistaja on Sony Corporation, Konan Minato-ku Tokyo, Japan. EMCmerkinnän ja tuoteturvan valtuutettu edustaja on Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, Stuttgart, Germany. Huolto- tai takuuasioihin liittyvät kysymykset voitte lähettää erillisessä huoltokirjassa tai takuuasiakirjassa mainittuun osoitteeseen. Tämä symboli paristossa tai sen pakkauksessa tarkoittaa, ettei paristoa lasketa normaaliksi kotitalousjätteeksi. Varmistamalla, että paristo poistetaan käytöstä asiaan kuuluvalla tavalla, estetään mahdollisia negatiivisia vaikutuksia luonnolle ja ihmisten terveydelle, joita paristojen väärä hävittäminen saattaa aiheuttaa. Materiaalien kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja. Mikäli tuotteen turvallisuus, suorituskyky tai tietojen säilyminen vaatii, että paristo on kiinteästi kytketty laitteeseen, tulee pariston vaihto suorittaa valtuutetun huollon toimesta. Jotta varmistetaan, että käytöstä poistettu tuote käsitellään asianmukaisesti, tulee tuote viedä käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden vastaanottopisteeseen. Muiden paristojen osalta tarkista käyttöohjeesta miten paristo irroitetaan tuotteesta turvallisesti. Toimita käytöstä poistettu paristo paristojen vastaanottopisteeseen. Lisätietoja tuotteiden ja paristojen kierrätyksestä saa paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöistä tai liikkeestä, josta tuote on ostettu. FI 3

40 Sisällysluettelo Kameran käyttöön liittyviä huomautuksia... 5 Aloitus... 6 Mukana tulleiden varusteiden tarkastaminen Akun valmistelu Akun/ Memory Stick Duo -kortin (ei mukana) asentaminen Kameran kytkeminen päälle ja kellon asettaminen Kuvaaminen Kuvakoko/itselaukaisin/kuvaustila/salama/makro/näyttö Kuvaaminen hymysuljintilassa Kuvien katselu ja poistaminen Toimintojen käytön oppiminen HOME/Valikko HOME-näytön käyttäminen HOME-näytön toiminnot Valikon toimintojen käyttäminen Valikon vaihtoehdot Tietokoneen käyttäminen USB-liitännän ja Picture Motion Browser -sovellusohjelmiston (mukana) tukemat käyttöjärjestelmät Cyber-shot-käsikirja :n katselu Näytössä olevat ilmaisimet Akun käyttöikä ja muistikapasiteetti Akun kestoaika ja tallennettavien/katsottavien kuvien määrä Kuvien määrä ja videoiden tallennusaika Vianmääritys Akku ja virta Valokuvien tai videoiden ottaminen Kuvien katselu Varotoimia Tekniset tiedot

41 Kameran käyttöön liittyviä huomautuksia [ Sisäinen muisti ja Memory Stick Duo -varmuuskopio Älä sammuta kameraa, irrota akkua tai poista Memory Stick Duo -korttia käytön merkkivalon palaessa. Muussa tapauksessa sisäisen muistin tiedot tai Memory Stick Duo -kortti voivat vioittua. Muista ottaa varmuuskopio tiedoista kaiken varalta. [ Kuvaamista ja toistoa koskevia huomautuksia Varmista koekuvaamalla ennen varsinaista kuvaamista, että kamera toimii oikein. Kamera ei ole pöly-, roiske- eikä vesitiivis. Lue ennen kameran käyttöä kohta Varotoimia (sivu 35). Suojaa kamera vedelle altistumiselta. Jos kameran sisään pääsee vettä, se voi mennä epäkuntoon. Joissakin tapauksissa kameraa ei voi korjata. Älä suuntaa kameraa aurinkoa tai muuta kirkasta valoa kohti. Se saattaa aiheuttaa kameran toimintahäiriöitä. Älä käytä kameraa lähellä laitteita, jotka muodostavat voimakkaita radioaaltoja tai säteilyä. Muussa tapauksessa kamera ei ehkä pysty kuvaamaan tai toistamaan kuvia oikein. Kameran käyttö pölyisessä tai hiekkaisessa paikassa voi aiheuttaa toimintahäiriöitä. Jos kameraan tiivistyy kosteutta, poista se ennen kameran käyttöä (sivu 35). Älä ravistele tai iske kameraa. Se voi aiheuttaa toimintahäiriön, etkä ehkä pysty tallentamaan kuvia. Lisäksi tallennusväline voi rikkoutua käyttökelvottomaksi tai kuvatiedot voivat vioittua. Puhdista salamavalon pinta ennen käyttöä. Salamavalon muodostama kuumuus voi värjätä sen pinnalla olevan lian tai saada sen tarttumaan kiinni heikentäen näin salamavalon tehoa. [ Huomautuksia nestekidenäytöstä Nestekidenäyttö on valmistettu erittäin hienoa tarkkuustekniikkaa käyttäen, niin että yli 99,99 % kuvapisteistä on toimivia. Nestekidenäytössä voi kuitenkin näkyä joitakin hyvin pieniä mustia tai kirkkaita pisteitä (valkoisia, punaisia, sinisiä tai vihreitä). Nämä valmistuksessa syntyneet pisteet ovat normaaleja eivätkä vaikuta kuvaamiseen. Jos nestekidenäytölle roiskuu vesipisaroita tai muita nesteitä, jotka kastelevat sen, kuivaa näyttö välittömästi pehmeällä liinalla. Nesteiden jättäminen nestekidenäytön pinnalle voi vahingoittaa laatua ja aiheuttaa toimintahäiriön. [ Kuvatietojen yhteensopivuus Tämä kamera on DCF (Design rule for Camera File system) -yleisstandardin vaatimusten mukainen. Standardin on määritellyt JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). Sony ei takaa, että kamera toistaa muilla laitteilla otettuja tai muokattuja kuvia tai että muut laitteet toistavat tällä kameralla otettuja kuvia. [ Tekijänoikeutta koskeva varoitus Televisio-ohjelmat, elokuvat, videonauhat ja muut materiaalit voivat olla tekijänoikeuksien suojaamia. Niiden luvaton kuvaaminen voi olla tekijänoikeuslakien vastaista. [ Vioittunutta sisältöä tai epäonnistunutta kuvausta ei korvata Sony ei voi korvata tallennuksen epäonnistumista tai tallennettujen tietojen katoamista tai vahingoittumista, joiden syynä on kameran, tallennusvälineen tai muun toimintahäiriö. FI 5

42 Aloitus Mukana tulleiden varusteiden tarkastaminen Akkulaturi BC-CSD (1) USB-, AV-kaapeli monikäyttöliitäntää (1) varten Verkkovirtajohto (1) (ei mukana Yhdysvalloissa ja Kanadassa) Rannehihna (1) Ladattava akku NP-BD1 (1)/akkukotelo (1) CD-ROM (1) Cyber-shot-sovellusohjelmisto Cyber-shot-käsikirja Cyber-shot-edistyneen käytön opas Käyttöopas (tämä opas) (1) Maalauskynä (1) Tietoja rannehihnasta Kiinnitä hihna ja pujota käsi lenkin läpi, jotta kamera ei pääse putoamaan ja vaurioitumaan. Koukku Tietoja maalauskynästä Maalauskynällä voi maalata tai leimata valokuvia. Kiinnitä maalauskynä rannehihnaan (näytetty oikealla). Älä kanna kameraa sen maalauskynästä. Kamera saattaa pudota. 6

43 1 Akun valmistelu Yhdysvalloissa ja Kanadassa olevat asiakkaat Pistoke Muut kuin Yhdysvalloissa ja Kanadassa olevat asiakkaat CHARGEmerkkivalo CHARGEmerkkivalo Verkkovirtajohto 1Työnnä akku akkulaturiin. 2Kytke akkulaturi seinäpistorasiaan. CHARGE-merkkivalo syttyy, ja lataus alkaa. Kun CHARGE-valo sammuu, lataus on suoritettu (normaali lataus). Jos akun lataamista jatketaan noin tunti kauemmin (kunnes se on täysin ladattu), akussa oleva lataus kestää hieman kauemmin. FI [ Latausaika Täyden latauksen aika Noin 220 min. Normaali latausaika Noin 160 min. Edellä olevassa taulukossa on näytetty aika, joka tarvitaan kokonaan tyhjentyneen akun lataamiseen 25 C:n lämpötilassa. Lataukseen voi kulua kauemmin käyttöoloista ja olosuhteista riippuen. Katso sivulta 30, montako kuvaa voidaan tallentaa. Kytke akkulaturi lähimpään seinäpistorasiaan. Vaikka CHARGE-valo ei palaisikaan, akkulaturiin tulee verkkovirta niin kauan kuin se on kytkettynä pistorasiaan. Jos akkulaturin käytön yhteydessä ilmenee ongelmia, katkaise virta välittömästi irrottamalla pistoke pistorasiasta. Kun lataus on suoritettu, irrota verkkojohto pistorasiasta ja poista akku akkulaturista. Tarkoitettu käytettäväksi yhteensopivien Sony-akkujen kanssa. 7

44 2 Akun/ Memory Stick Duo -kortin (ei mukana) asentaminen Akkulokeron/ Memory Stick Duo -lokeron kansi Kun liitinpuoli osoittaa kohti objektiivia, aseta Memory Stick Duo paikalleen, kunnes se napsahtaa. Akun poistovipu Auki Kiinni Kohdista akkuaukon v-merkki akun kyljessä olevaan v-merkkiin. Paina akun poistovipua ja aseta akku paikalleen. 1Avaa akku- ja Memory Stick Duo -lokeron kansi. 2Asenna Memory Stick Duo (ei mukana). 3Työnnä akku sisään. 4Sulje akku- ja Memory Stick Duo -lokeron kansi. [ Kun Memory Stick Duo ei ole asennettuna Kamera tallentaa ja näyttää kuvia sisäistä muistiaan (noin 15 Mt) käyttäen. 8

45 [ Akun jäljellä olevan varauksen tarkastaminen Kytke virta päälle painamalla POWER-painiketta ja tarkasta akun jäljellä oleva varaus nestekidenäytöstä. Varaustilan ilmaisin Tila Riittävästi tehoa jäljellä Akku lähes täynnä Akku puoliksi täynnä Akun lataus alhainen, tallennus/ toisto loppuu pian. Vaihda akku täyteen ladattuun tai lataa akku. (Varoitusilmaisin vilkkuu.) Jos käytetään NP-FD1-akkua (ei mukana), minuuttinäyttö ( 60 min) näytetään myös akun jäljellä olevan latauksen ilmaisimen jälkeen. Jäljellä oleva tarkka varaus tulee näyttöön noin minuutin kuluttua. Jäljellä olevan latauksen ilmaisin ei välttämättä ole oikein kaikissa olosuhteissa. Kellon asetusnäyttö tulee näkyviin, kun kamera kytketään päälle ensimmäisen kerran (sivu 10). [ Akun/ Memory Stick Duo -kortin poistaminen Avaa akku- ja Memory Stick Duo -lokeron kansi. Memory Stick Duo Akku FI Varmista, ettei käytön merkkivalo pala, ja paina sitten Memory Stick Duo -kortti sisään kerralla. Työnnä akun poistovipua. Varo, että et pudota akkua. Älä koskaan irrota akkua/ Memory Stick Duo -korttia käytön merkkivalon palaessa. Muutoin Memory Stick Duo -kortissa tai sisäisessä muistissa oleva data voi vahingoittua. Käytä NP-BD1-akkua (mukana) vain tämän kameran kanssa. 9

46 3 Kameran kytkeminen päälle ja kellon asettaminen POWER-painike Objektiivi Tue kuvassa näkyvää osaa ja laske objektiivinsuojus alas. Kosketuspaneeli Linssinsuojus Objektiivinsuojuksessa on kaksikerroksinen rakenne. Älä paina sisäkantta. 1Paina POWER-painiketta tai siirrä objektiivinsuojusta alaspäin. Älä käsittele objektiivinsuojusta kovakouraisesti, kun lasket sitä alas. 2Aseta kello oikeaan aikaan koskettamalla kosketuspaneelin painiketta. 1 Kosketa haluamaasi päiväyksen näyttötapaa ja kosketa sitten. 2 Kosketa jokaista kohdetta ja aseta numeroarvo koskettamalla v/v. 3 Kosketa [OK]. Tässä kamerassa ei ole toimintoa, jolla kuviin voitaisiin lisätä päivämäärä. Voit tulostaa tai tallentaa kuvia päivämäärän kera käyttämällä CD-ROM-levyllä (mukana) olevaa Picture Motion Browser ohjelmaa. Keskiyö on 12:00 AM ja keskipäivä on 12:00 PM. [ Päivämäärän ja kellonajan asettaminen uudelleen Kosketa [HOME] ja kosketa sitten (Asetuks.) t [ Kellonajan asetuks.] (sivut 20, 21). 10

47 [ Huomautuksia virran päälle kytkemisestä Kun akku on asetettu kameraan, voi kestää hetken, ennen kuin käyttäminen on mahdollista. Jos kamera toimii akkuvirralla etkä käytä kameraa noin 3 minuuttiin, kamera kytkeytyy pois päältä automaattisesti estääkseen akun tyhjenemisen (virran automaattikatkaisu). Kosketuspaneelin painikkeet Tee tämän kameran asetukset koskettamalla kevyesti näytön painikkeita sormella. Jos haluamaasi vaihtoehtoa ei ole näytöllä, vaihda sivua koskettamalla v/v/b/b. Voit palata edelliselle näytölle koskettamalla [BACK] tai [ ]. Voit siirtyä seuraavalle näytölle koskettamalla [OK]. Jos näytön oikeaa yläkulmaa kosketetaan kuvattaessa, painikkeet ja kuvakkeet katoavat tilapäisesti. Painikkeet ja kuvakkeet tulevat uudelleen näkyviin, kun sormi nostetaan irti näytöstä. Suorita kalibrointi, jos kosketukseen reagoidaan huonosti. 1 Kosketa [HOME] ja valitse (Asetuks.)-kohdasta [ Pääasetukset] t [Kalibrointi]. 2 Kosketa näytössä näkyvän -merkin keskipistettä maalauskynällä. FI 11

48 Kuvaaminen Mikrofoni Salamavalo Zoom (W/T) -vipu Suljinpainike Itselaukaisimen valo/ hymysulkimen valo Linssinsuojus Jalustan liitäntä (pohja) 1Avaa linssisuojus. 2Tue kamera painamalla kyynärpääsi kehoasi vasten. Aseta kohde etsimen kuva-alueen keskelle. Voit valita näyttöä koskettamalla pisteen, johon tarkennetaan. yläkulmassa, jos kosketetussa kohdassa havaitaan kasvot, tai henkilön kasvot. näytetään näytön oikeassa, jos havaitaan muu kohde kuin 3Ota kuva suljinpainikkeella. Otettaessa valokuvia: 1 Suorita kohdistus painamalla suljinpainike puoliväliin ja pitämällä sitä tässä asennossa. z (AE/AF-lukko) -merkkivalo (vihreä) vilkkuu, kuuluu äänimerkki, merkkivalon vilkkuminen päättyy ja merkkivalo palaa yhtenäisesti. 2 Paina suljinpainike pohjaan asti. AE/AF-lukon ilmaisin Kuvattaessa videoita: Kosketa kuvaustilan asetuspainiketta ja kosketa sitten (Elokuvamuoto) (sivut 13 ja 14). Lyhin kuvausetäisyys on noin 8 cm (W)/noin 80 cm (T) (objektiivista). Zoomin käyttö: Zoomaa lähemmäs siirtämällä zoomausvipua (W/T) T-puolelle ja takaisin siirtämällä sitä W-puolelle. 12

49 Kuvakoko/itselaukaisin/kuvaustila/salama/makro/näyttö Tässä osassa kuvataan kosketuspaneelissa näkyvät peruspainikkeet. Kosketa painiketta, ja kun asetukset on tehty, kosketa [OK]. A Kuvakoko B Itselaukaisin C Kuvaustila D Salamavalo-tila E Makro-/lähikuvaus F DISP (Näytön asetukset) [ Kuvakoon muuttaminen Kosketa kuvakoon asetuspainiketta näytössä. Valokuvat : Enintään A3+-tulosteille : Enintään A4-tulosteille : Enintään cm:n tai cm:n tulosteille : Kuvaa pienellä kuvakoolla sähköpostin liitteeksi : Kuvaa kuvasuhteella 3:2 *: HDTV:ssä katselua varten ja tulostus enintään kokoon A4 *: HDTV:ssä katselua varten * Kuvasuhteella 16:9 otetut kuvat täyttävät koko näytön. FI Video (Hieno): Kuvaa korkealaatuista elokuvaa televisiolle (Vakio): Kuvaa normaalilaatuista elokuvaa televisiolle : Kuvaa pienessä koossa sähköpostin liitteeksi [ Itselaukaisimen käyttö Kosketa itselaukaisimen asetuspainiketta näytössä. : Itselaukaisin ei käytössä : Itselaukaisimen 10 sekunnin viiveen asettaminen : Itselaukaisimen 2 sekunnin viiveen asettaminen Kun painat suljinpainiketta, itselaukaisimen valo vilkkuu ja kuuluu piippaus, kunnes suljin toimii. 13

50 [ Kuvaustilan vaihtaminen Kosketa kuvaustilan asetuspainiketta näytössä. Automaattisäätö Ohjelmoitava autom. Voit ottaa valokuvia antamalla kameran säätää asetukset automaattisesti. Tätä käytettäessä valotus (sekä valotusaika että aukon arvo) säätyy automaattisesti. Voit säätää muita asetuksia valikon avulla. Valotusohjelma Helppo kuvaus Elokuvamuoto Tarkennus-, Mittausmuoto-, ISO- ja EV-asetuspainikkeet tulevat näkyviin näytön alareunaan. Voit ottaa kuvia käyttämällä valotusohjelman valmiita asetuksia. Voit kuvata vaivattomasti helposti näkyvien ilmaisimien avulla. Voit kuvata videoita, joissa on ääni. Valotusohjelma Kosketa ja valitse sitten haluamasi tila. Suuri herkkyys Hymysuljin Pehmeä kuva Maisema Hämärä muotokuva Hämärä Hiekkaranta Lumi Ilotulitus Vedenalainen Nopea suljin Voit kuvata ilman salamaa myös vähäisessä valossa. Kun kamera havaitsee hymyn, suljin vapautetaan automaattisesti (sivu 16). Saat pehmeää tunnelmaa esimerkiksi henkilöistä tai kukista otettuihin kuviin. Voit kuvata kaukana olevaan kohteeseen tarkentaen. Saat tarkkoja kuvia ihmisistä pimeissä paikoissa menettämättä yön tunnelmaa. Voit ottaa yökuvia menettämättä yön tunnelmaa. Voit kuvata meren tai järven rannalla niin, että veden sinisyys tallentuu paremmin. Voit kuvata valkoisia lumimaisemia tarkemmin. Voit kuvata ilotulituksia kaikessa komeudessaan. Kuvaa veden alla luonnollisissa väreissä, kun vesitiivis kotelo on kiinnitetty. Kuvaa liikkuvia kohteita kirkkaasti valaistussa ympäristössä. 14

51 [ Salamavalo (Salamavalotilan valinta valokuvausta varten) Kosketa salamatilan asetuspainiketta näytössä. : Automaattinen salama Salama välähtää, jos valoa ei ole riittävästi tai kuvataan vastavaloon (oletusasetus) : Pakotettu salama päällä : Hidas tahdistus (pakotettu salama päällä) Sulkimen nopeus on hidas pimeässä, jotta salaman ulottumattomissa oleva tausta tulisi selvästi näkyviin. : Pakotettu salama pois [ Makro/Lähikuvaus käytössä (lähikuvaus) Kosketa Makro/Lähikuvaus-tilan asetuspainiketta näytössä. : Auto Kamera säätää tarkennusta automaattisesti kaukana olevista kohteista lähelle. Aseta kamera normaalisti tähän tilaan. : Makro päällä Kamera säätää tarkennusta ensisijaisesti lähellä oleviin kohteisiin. Aseta makro päälle, kun kuvaat lähellä olevia kohteita. : Lähikuvaus käytössä Lukittu W-puolelle: Noin 1 20 cm [ Näytön muuttaminen Näyttö muuttuu joka kerta näytön painiketta [DISP] painettaessa. Näytön asetus: Tämä valitsee, näytetäänkö painikkeet ja kuvakkeet ruudussa vai ei. Valitse [Normaali], [Yksink.] tai [Vain kuva]. Näytä histogr.: Tämä valitsee, näytetäänkö histogrammi ruudussa vai ei. Näytön kirkkaus: Tämä asettaa taustavalon kirkkauden. FI 15

52 Kuvaaminen hymysuljintilassa Kun kamera havaitsee hymyn, suljin vapautetaan automaattisesti. 1Kosketa (Valotusohjelma) kuvaustilaa varten ja valitse (Hymysuljin) - tila (sivu 14). 2Aseta hymyntunnistustila painamalla suljinpainike pohjaan. Hymysuljin siirtyy valmiustilaan. Hymyntunnistus-merkki/kuvien määrä Hymyntunnistuksen ruutu (oranssi) Hymyntunnistuksen herkkyyden ilmaisin Tämä näyttää vallitsevan hymytason. Aina kun hymytaso saavuttaa asetetun hymyntunnistuksen herkkyyden (osoitus b), kamera käyttää automaattisesti suljinta ja tallentaa enintään kuusi kuvaa. Hymysulkimen merkkivalo syttyy kuvan ottamisen jälkeen. 3Voit poistua hymyntunnistustilasta painamalla suljinpainikkeen uudelleen pohjaan. Kuvaus hymysuljinta käyttäen päättyy automaattisesti, kun joko Memory Stick Duo tai sisäinen muisti tulee täyteen tai kun kuusi kuvaa on tallennettu. Voit valita kohteen, jonka hymyntunnistus on etusijalla, [Hymyn tunnistus] -toiminnolla (sivu 23). Jos hymyä ei havaita, aseta [Hymyntunn. herkkyys] (sivu 23). Voit asettaa kameran ottamaan kuvan automaattisesti, kun kuka tahansa hymyntunnistusruudussa (oranssi) näkyvä henkilö hymyilee sen jälkeen, kun suljinpainike on painettu pohjaan. Kuva ei välttämättä ole tarkka, jos kameran ja kohteen välinen etäisyys muuttuu sen jälkeen, kun suljinpainike painettiin täysin pohjaan. Sopivaa valotusta ei välttämättä saavuteta, jos ympäristön kirkkaus muuttuu. Kasvoja ei ehkä tunnisteta oikein, jos: On liian pimeää tai kirkasta. Kasvot ovat osaksi aurinkolasien, naamareiden, hattujen tai muun vastaavan peitossa. Kohteet eivät ole kasvot kameraan päin. Hymyjä ei ehkä havaita oikein olosuhteista riippuen. Digitaalizoomaus-toimintoa ei voi käyttää. Et voi muuttaa zoomaussuhdetta, kun hymysuljin on valmiustilassa. 16

53 Kuvien katselu ja poistaminen (Toisto) -painike Valokuvat Zoom (W/T) -vipu Kaiutin Video B/x Kosketuspaneeli 1Paina (Toisto) -painiketta. Jos (Toisto) -painiketta painetaan, kun kameran virta on katkaistu, kamera käynnistyy automaattisesti ja siirtyy toistotilaan. Jos haluat siirtyä kuvaustilaan, paina (Toisto) uudelleen. 2Valitse kuva koskettamalla näytössä (Edellinen) / (Seuraava). Video: Toista video koskettamalla B. Siirtyminen eteen-/taaksepäin: m/m (Palaa normaalitoistoon koskettamalla B.) Äänenvoimakkuuden säätö: Kosketa videon toiston aikana ja säädä äänenvoimakkuutta painamalla /. Piilota äänenvoimakkuuden säätönäyttö koskettamalla [Poistu]. Pysäytä: Kosketa x. Et välttämättä pysty toistamaan kaikkia kuvia, jotka on kuvattu vanhemmalla Sony-mallilla. Kosketa [HOME] ja valitse [ Kansionäkymä] kohdasta (Katso kuvia), kun haluat toistaa tällaisia kuvia. FI [ Kuvien poistaminen 1 Tuo näkyviin kuva, jonka haluat poistaa, ja kosketa (Poista). 2 Kosketa [OK]. 17

54 [ Suurennetun kuvan katselu (toistozoomaus) Kosketa näkyvissä olevan valokuvan sitä aluetta, jonka haluat suurentaa. v/v/b/b: Säätää sijaintia. : Muuttaa zoomauskerrointa. : Ottaa painikkeet v/v/b/b käyttöön / poistaa ne käytöstä. [BACK]: Peruuttaa toistozoomauksen. Voit suurentaa kuvaa myös siirtämällä zoomausvipua (W/T) T-puolelle. Palaa takaisin siirtämällä vipua W-puolelle. [ Hakemistonäytön katselu Tuo hakemistonäyttö esiin painamalla (Hakemisto). Näytä edellinen/seuraava sivu koskettamalla /. Palaa yhden kuvan näyttöön koskettamalla pienoiskuvaa. Oletusarvoisesti näytössä näkyy Pvm.-näkymä (käytettäessä Memory Stick Duo -korttia) tai Kansionäkymä (käytettäessä sisäistä muistia). Voit muuttaa katselutilaa HOME-näytön toiminnolla (Katso kuvia) (sivu 21). Jos kosketat hakemistotilassa [DISP], voit määrittää hakemistonäytössä näytettävien kuvien määräksi 12 tai 20 kuvaa. [ Kuvien poistaminen hakemistotilassa 1 Kosketa (Poista), kun hakemistonäyttö on näkyvissä. 2 Kosketa pienoiskuvia, jotka haluat poistaa. Kuvan valintaruudussa näkyy merkki. Poista merkki koskettamalla kuvaa uudelleen, jos haluat peruuttaa toiston. 3 Kosketa ja sitten [OK]. Jos haluat poistaa kaikki valitun päivämääräalueen tai kansion kuvat, valitse (Kaikki pvm.-alueen kuvat) tai (Koko tämä kansio) valikkonäytön kohdasta (Poista) ja kosketa sitten [OK]. [ Kuvasarjojen toistaminen (Kuvaesitys) 1 Kosketa (Kuvaesitys). 2 Kosketa [Käynn]. Musiikki muuttuu yhdessä [Tehosteet]-valinnan kanssa. Voit myös siirtää musiikkia ja muuttaa musiikin haluamaksesi. Musiikkia siirretään ja muutetaan seuraavalla tavalla. 1 Kosketa [HOME]. Valitse sitten [ Musiikkityökalu] t [Lataa musiikki] kohdassa (Kuvaesitys) (sivut 20 ja 21). 2 Asenna ohjelmisto CD-ROM-levyltä (mukana) tietokoneeseen. 3 Kytke kamera tietokoneeseen USB-kaapelilla. 4 Käynnistä tietokoneessasi oleva Music Transfer ja muuta musiikkia. Musiikin muuttamista koskevia tarkempia tietoja on Music Transfer -ohjeessa. 18

55 [ Kuvien katselu televisiolla Kytke kamera televisioon monikäyttöliitäntäkaapelilla (mukana). Monikäyttöliittimeen Audio-/videoliitäntään Monikäyttöliitäntäkaapeli Katseltaessa teräväpiirto-tv:tä tarvitaan teräväpiirtoliitäntäkaapeli (ei mukana). Jos kuvakooksi asetetaan [16:9], voit tallentaa kuvia koossa, joka täyttää teräväpiirto-tv:n koko ruudun. Videokuvaa ei voi näyttää [HD(1080i)]-signaalimuodossa. Aseta [COMPONENT] asentoon [SD], kun kuvaat videota. FI 19

56 Toimintojen käytön oppiminen HOME/Valikko HOME-näytön käyttäminen HOME-näytön kautta voidaan käyttää kameran kaikkia toimintoja, ja se voidaan tuoda esiin tila-asetuksesta (kuvaus/katselu) riippumatta. 1Tuo HOME-näyttö näkyviin koskettamalla [HOME]. Toiminto Luokka HOME 2Kosketa luokkaa, jonka haluat asettaa. 3Kosketa luokan toimintoa, jonka haluat asettaa. Toimintaop. Jos toimintaopas on näkyvissä, vahvista koskettamalla [OK]. [ Kun valitset luokan (Hallitse muistia) tai (Asetuks.) 1 Kosketa kohdetta, jonka asetuksia haluat muuttaa. Jos valitsit (Hallitse muistia), kosketa [ Muistityökalu]. 2 Tuo muita asetusvaihtoehtoja näkyviin koskettamalla v/v. Tämä toimenpide on voimassa vain, kun (Asetuks.) on valittu. 3 Kosketa asetuskohdetta, jota haluat muuttaa, kosketa sitten [OK]. 4 Kosketa haluamaasi asetusarvoa. Palaa edelliseen näyttöön koskettamalla [ ] tai [BACK]. Opas 20

57 Lisätietoja käytöstä 1 sivu 20 HOME-näytön toiminnot [HOME]-painikkeen koskettaminen tuo näkyviin seuraavat toiminnot. Vain käytettävissä olevat vaihtoehdot näkyvät näytössä. Jokaisen kohteen tiedot näytetään näytön alaosassa olevassa oppaassa. Luokat Vaihtoehdot Kuvaaminen Kuvaaminen Katso kuvia Pvm.-näkymä Kansionäkymä Suosikit Kuvaesitys Kuvaesitys Musiikkityökalu Lataa musiikki Alusta musiikki Tulosta Tulosta Hallitse muistia Muistityökalu Memory Stick -työkalu Alustus Muuta kansiota Sisäinen muisti -työkalu Alustus Luo kansio Kopioi FI Asetuks. Pääasetukset Pääasetukset 1 Piippaus Palauta Kotelo Pääasetukset 2 USB-liitäntä Videolähtö Toimintaop. Kalibrointi Hymyn esittelytila COMPONENT TV-TYYPPI Kuvausasetukset Kuvausasetukset 1 AF-apuvalo AF-tapa Kuvausasetukset 2 Autom.suuntaus Apuviiva Digitaalizoomaus Autom. Katselu Kellonajan asetuks. Language Setting 21

58 Valikon toimintojen käyttäminen 1Tuo valikko esiin koskettamalla [MENU]. Toimintaop. MENU Näkyvissä olevat toiminnot vaihtelevat valitun toimintatilan mukaan. 2Kosketa haluamaasi valikkokohdetta. Jos haluamasi toiminto ei ole näkyvissä, kosketa v/v, kunnes se tulee näkyviin. 3Kosketa haluamaasi asetuskohdetta. 4Poista valikko näkyvistä koskettamalla [OK]. 22

59 Lisätietoja käytöstä 1 sivu 22 Valikon vaihtoehdot Valittavissa olevat valikkokohteet vaihtelevat tila-asetuksen (kuvaus/katselu) ja kuvaustilan mukaan. Vain käytettävissä olevat vaihtoehdot näkyvät näytössä. Kuvausvalikko Kuvakoko Salamavalo Kasvontunnistus Hymyn tunnistus Hymyntunn. herkkyys Kuvaustapa Valotuksen tunnistus EV Mittausmuoto Tarkennus Valkotasap. Vedenalainen valkotasap. Salamateho Punasilm.esto DRO Väritila SteadyShot Kuvausasetukset Valitsee kuvakoon Helppo kuvaus -tilassa. Valitsee salama-asetuksen Helppo kuvaus -tilassa. Valitsee ensisijaisen kohteen tarkennuksen säätöä varten käytettäessä kasvontunnistusta. Valitsee ensisijaisen kohteen Hymysuljin-toimintoa varten. Asettaa hymyntunnistuksen herkkyystason. Valitsee jatkuvan kuvaustavan. Tunnistaa automaattisesti kuvausolosuhteet ja ottaa sitten kuvan. Säätää valotusta. Valitsee valonmittaustavan. Vaihtaa tarkennustapaa. Säätää värisävyjä. Säätää värit kuvattaessa veden alla. Tämän avulla säädetään salamavalon voimakkuutta. Asettaa punasilmäisyyden vähentämisen. Optimoi kirkkauden ja kontrastin. Muuttaa kuvan kirkkautta tai lisää erikoistehosteita. Valitsee epäterävyyden eston tilan. Valitsee kuvausasetukset. FI 23

60 Lisätietoja käytöstä 1 sivu 22 Katseluvalikko (Päivämääräluettelo) (Suodata kasvojen mukaan) (Lisää/poista Suosikit) (Katselutila) (Leveä zoomnäyttö) (Kuvaesitys) (Parantelu) (Maalaus) (Monivalint. koonmuutos) (Poista) (Suojaa) (Tulosta) (Käännä) (Valitse kansio) (Äänenvoimakkuusasetukset) Valitsee toistopäivämäärän. Toistaa kuvia suodatettuina tiettyjen ehtojen mukaan. Rekisteröi kuvia Suosikeiksi tai poistaa kuvia Suosikeista. Vaihtaa katselutilan. Näyttää valokuvat 16:9-muodossa. Asettaa ja suorittaa diaesityksen (peräkkäistoiston). Parantelee valokuvia. Maalaa valokuvaan ja tallentaa uutena kuvana. Muuttaa kuvan kokoa käytön mukaan. Poistaa kuvia. Estää vahingossa tapahtuvan poistamisen. Lisää Kuvatilaus-merkin kuvaan, jonka haluat tulostaa. Tulostaa kuvia PictBridge-yhteensopivaa tulostinta käyttäen. Kääntää valokuvan. Valitsee kansion kuvien katselua varten. Säätää äänenvoimakkuutta. 24

61 Tietokoneen käyttäminen Voit katsella kameralla otettuja kuvia tietokoneessa. CD-ROM-levyllä (mukana) olevan ohjelmiston avulla voit katsella kameralla otettuja kuvia tai videoita. Lisätietoja on CD-ROMlevyllä (mukana) olevassa Cyber-shot-käsikirja :ssa. USB-liitännän ja Picture Motion Browser -sovellusohjelmiston (mukana) tukemat käyttöjärjestelmät USB-yhteys Sovellusohjelmisto Picture Motion Browser Windows-käyttäjille Windows 2000 Professional SP4, Windows XP* SP2/Windows Vista* Windows 2000 Professional SP4, Windows XP* SP2/Windows Vista* Macintosh-käyttäjille Mac OS 9.1/9.2 tai Mac OS X (ver ) Ei yhteensopiva * 64-bittisiä ja Starter (Edition) -versioita ei tueta. Tietokoneessa on oltava esiasennettuna jokin yllä mainituista käyttöjärjestelmistä. Käyttöjärjestelmäpäivityksiä ei tueta. Jos käyttöjärjestelmä ei tue USB-liitäntöjä, voit kopioida kuvia asettamalla Memory Stick Duo - tallennusvälineen tietokoneen Memory Stick -paikkaan tai käyttämällä erikseen ostettavaa Memory Stick -luku/kirjoituslaitetta. Jos haluat lisätietoja Picture Motion Browser Cyber-shot-ohjelmiston käytöstä, katso Cyber-shotkäsikirja. FI 25

62 Cyber-shot-käsikirja :n katselu CD-ROM-levyllä (mukana) oleva Cybershot-käsikirja kertoo yksityiskohtaisesti, miten kameraa käytetään. Sen katseluun tarvitaan Adobe Reader. [ Windows-käyttäjille 1 Käynnistä tietokone ja aseta CD-ROMlevy (mukana) CD-ROM-levyasemaan. Näkyviin tulee alla oleva näyttö. [ Macintosh-käyttäjille 1 Käynnistä tietokone ja aseta CD-ROMlevy (mukana) CD-ROM-levyasemaan. 2 Valitse [Handbook]-kansio ja kopioi [FI]- kansiossa oleva Handbook.pdf -tiedosto tietokoneeseesi. 3 Kaksoisnapsauta Handbook.pdf kopioinnin suorittamisen jälkeen. Kun napsautat [Cyber-shot Handbook] -painiketta, näkyviin tulee näyttö Cybershot-käsikirja :n kopiointia varten. 2 Seuraa näyttöön tulevia kopiointiohjeita. Kun asennat Cyber-shot-käsikirja -oppaan, Cyber-shot-edistyneen käytön opas asennetaan automaattisesti. 3 Kaksoisnapsauta asennuksen päätyttyä työpöydälle luotua pikakuvaketta. 26

63 Näytössä olevat ilmaisimet Näyttö muuttuu joka kerta näytön painiketta [DISP] painettaessa (sivu 15). [ Otettaessa valokuvia A Näyttö Selitys Akun jäljellä oleva varaus Akun alhaisen varaustason varoitus Kuvan koko PictBridge-kytkentä Hymyntunnistuksen herkkyyden ilmaisin/kuvien määrä Ilmaisimien määrä on rajoitettu kuvaus) -tilassa. (Helppo [ Kuvattaessa videoita Zoomaussuhde FI Katselutila Suodata kasvojen mukaan [ Katsottaessa kuvia Suosikit Suojaa Kuvatilaus (DPOF) -merkki Toistozoomaus B Näyttö Selitys SteadyShot Tallennuskansio Toistokansio 27

64 Näyttö Selitys 96 Tallennettavissa olevien kuvien määrä 8/8 Kuvan numero / valittuun kansioon tallennettujen kuvien määrä 00:25:05 Jäljellä oleva tallennusaika (t:m:s) Tallennus-/toistoväline ( Memory Stick Duo, sisäinen muisti) PictBridge-kytkentä Kansion vaihtaminen Valotuksen tunnistus Punasilmäisyyden esto Salamavalon taso Salama latautuu Tallennustila Kasvontunnistus/Hymyn tunnistus Mittausmuoto Tarkennus AF-apuvalo Tärinävaroitus Kosketus-AF-merkkivalo Kotelo Valkotasapaino Väritila C Näyttö VOL. C:32:00 D Selitys AF-etäisyysmittarin ruutu Itselaukaisin DRO Tietokanta täynnä Äänitaso Itsediagnostiikkanäyttö Histogrammi näkyy, kun histogramminäyttö on pois käytöstä. Näyttö Selitys z AE/AF-lukko NR hidas suljin 125 Valotusaika F3.5 Aukon arvo ISO400 ISO-numero +2.0EV Valotusarvo Mittaustila Salamavalo Valkotasapaino Makro-/lähikuvaus Näkyy, kun asetuksena [Näytön asetus] on [Vain kuva]. Salamavalo-tila Näkyy, kun asetuksena [Näytön asetus] on [Vain kuva]. 28

Handledning Käyttöopas

Handledning Käyttöopas Digital stillbildskamera/digitaalikamera Handledning Käyttöopas DSC-T500 SE FI Läs igenom Bruksanvisning till Cyber-shot (PDF) och Guide för avancerad användning av Cyber-shot på den medföljande CD-ROM-skivan

Läs mer

Handledning Käyttöopas

Handledning Käyttöopas Digital stillbildskamera/digitaalikamera Handledning Käyttöopas DSC-T2 SE FI Läs igenom Bruksanvisningen till Cyber-shot (PDF) och Guiden för avancerad användning av Cyber-shot på den medföljande CD-ROM-skivan

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot VKLICKA! Innehållsförteckning Grundmanövrer Hur man använder tagningsfunktionerna Digital stillbildskamera Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-T500 Läs noggrant igenom den här bruksanvisningen tillsammans

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot VKLICKA! Innehållsförteckning Grundmanövrer Hur man använder tagningsfunktionerna Digital stillbildskamera Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-T300 Läs noggrant igenom den här bruksanvisningen tillsammans

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot VKLICKA! Innehållsförteckning Grundmanövrer Hur man använder tagningsfunktionerna Digital stillbildskamera Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-T2 Läs noggrant igenom den här bruksanvisningen tillsammans

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot VKLICKA! Innehållsförteckning Grundmanövrer Hur man använder tagningsfunktionerna Digital stillbildskamera Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-W110/W115/W120/W125/ W130 Läs noggrant igenom den här bruksanvisningen

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot VKLICKA! Innehållsförteckning Grundmanövrer Funktioner för tagning Digital stillbildskamera Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-T70/T75/T200 Läs noggrant igenom den här bruksanvisningen tillsammans med

Läs mer

Digital stillbildskamera Digitaalikamera

Digital stillbildskamera Digitaalikamera 4-43-379-22() Digital stillbildskamera Digitaalikamera DSC-W80/W90 Handledning SE Käyttöopas FI 2009 Sony Corporation Svenska VARNING Utsätt inte kameran för regn eller fukt eftersom det kan medföra risk

Läs mer

Digital stillbildskamera Digitaalikamera

Digital stillbildskamera Digitaalikamera 4-123-774-21(1) Digital stillbildskamera Digitaalikamera DSC-W210/W215/W220 Handledning Käyttöopas FI Läs noggrant igenom den här bruksanvisningen innan du börjar använda kameran, och spara sedan bruksanvisningen

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-T77/T700 2008 Sony Corporation 4-000-947-91(1) SE Hur man använder denna bruksanvisning Klicka på en av knapparna längst upp till höger för att hoppa till motsvarande

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-W310 2010 Sony Corporation 4-169-314-92(1) SE Hur man använder denna bruksanvisning Klicka på en av knapparna längst upp till höger för att hoppa till motsvarande sida.

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot VKLICKA! Innehållsförteckning Grundläggande hantering Använda tagningsfunktioner Digital stillbildskamera Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-W150/W170 Innan du använder enheten måste du läsa denna bruksanvisning

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-W210/W215/W220. Innehållsförteckning. Register. Grundmanövrer. Hur man använder tagningsfunktionerna

Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-W210/W215/W220. Innehållsförteckning. Register. Grundmanövrer. Hur man använder tagningsfunktionerna Innehållsförteckning Grundmanövrer Hur man använder tagningsfunktionerna Hur man använder uppspelningsfunktionerna Skräddarsy inställningarna Titta på bilder på en TV Använda kameran tillsammans med en

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-TX5 2010 Sony Corporation 4-174-214-92(1) SE Hur man använder denna bruksanvisning Klicka på en av knapparna längst upp till höger för att hoppa till motsvarande sida.

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-T90/T900 2009 Sony Corporation 4-130-939-92(1) SE Hur man använder denna bruksanvisning Klicka på en av knapparna längst upp till höger för att hoppa till motsvarande

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot VKLICKA! Innehållsförteckning Grundmanövrer Avancerade manövrer Hur man använder menyerna Digital stillbildskamera Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-N2 Läs igenom den här bruksanvisningen och Handledningen

Läs mer

Digital stillbildskamera Digitaalikamera

Digital stillbildskamera Digitaalikamera 4-30-25-22() Digital stillbildskamera Digitaalikamera DSC-W270/W275/W290 Handledning SE Käyttöopas SEFI 2009 Sony Corporation Svenska VARNING Utsätt inte kameran för regn eller fukt eftersom det kan medföra

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-WX1 2009 Sony Corporation 4-150-181-91(1) SE Hur man använder denna bruksanvisning Klicka på en av knapparna längst upp till höger för att hoppa till motsvarande sida.

Läs mer

Digital stillbildskamera Digitaalikamera

Digital stillbildskamera Digitaalikamera 4-130-942-21(1) Digital stillbildskamera Digitaalikamera DSC-T90 Handledning SE Käyttöopas SEFI 2009 Sony Corporation Svenska VARNING Utsätt inte kameran för regn eller fukt eftersom det kan medföra risk

Läs mer

DSC-T700. Digital stillbildskamera Digitaalikamera

DSC-T700. Digital stillbildskamera Digitaalikamera 4-000-952-22() Digital stillbildskamera Digitaalikamera DSC-T700 Handledning Läs noggrant igenom den här bruksanvisningen innan du börjar använda kameran, och spara sedan bruksanvisningen så att du kan

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot VKLICKA! Innehållsförteckning Grundläggande hantering Använda funktioner för tagning Digital stillbildskamera Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-T100 Innan du börjar använda enheten bör du läsa igenom

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot VKLICKA! Innehållsförteckning Grundläggande hantering Använda tagningsfunktioner Digital stillbildskamera Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-W300 Innan du använder enheten måste du läsa denna bruksanvisning

Läs mer

Din manual SONY DSC-N2 http://sv.yourpdfguides.com/dref/2807201

Din manual SONY DSC-N2 http://sv.yourpdfguides.com/dref/2807201 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SONY DSC- N2. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,

Läs mer

Inledning. Förpackningens innehåll. Svensk version. JB000160 Sweex 4.2 Megapixel Digitalkamera

Inledning. Förpackningens innehåll. Svensk version. JB000160 Sweex 4.2 Megapixel Digitalkamera JB000160 Sweex 4.2 Megapixel Digitalkamera Inledning Tack för att du har valt en Sweex 4.2 megapixel digitalkamera. För att få ut det bästa av din Sweex 4.2 megapixel digitalkamera rekommenderas att du

Läs mer

Bruksanvisning/Felsökning. Käyttö- ja vianmääritysopas DSC-N1. Digital Still Camera

Bruksanvisning/Felsökning. Käyttö- ja vianmääritysopas DSC-N1. Digital Still Camera Digital Still Camera Bruksanvisning/Felsökning Käyttö- ja vianmääritysopas SE FI DSC-N1 Ytterligare information om den här produkten och svar på vanliga frågor återfinns på vår kundtjänsts webbplats. Tätä

Läs mer

S KG S KG S KG8 S KG8

S KG S KG S KG8 S KG8 S 75348 KG S 75388 KG S 75348 KG8 S 75388 KG8 Jää- pakastinkaappi Kombinerat kyl/frysskåp o po a xo o Käyttöohje Bruksanvisning Ӏ c py c ya a SK/AE/NY16-1. (07.) 200372023 PERFEKT IN FORM UND FUNKTION

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-W180/W190 2009 Sony Corporation 4-143-375-91(1) SE Hur man använder denna bruksanvisning Klicka på en av knapparna längst upp till höger för att hoppa till motsvarande

Läs mer

Handledning Käyttöopas

Handledning Käyttöopas Digital stillbildskamera/digitaalikamera Handledning Käyttöopas DSC-W110/W115/W120/W125/W130 SE FI Läs igenom Bruksanvisningen till Cyber-shot (PDF) och Guiden för avancerad användning av Cyber-shot på

Läs mer

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045 Bruksanvisning Elektronisktförstoringsglas Snow 7 HD Artikelnummer: I-0045 Produkten tillverkas av: ZOOMAX Technology, Inc. Qianyun Road Qingpu Area 200120 Shanghai China E-post: sales@zoomax.com Produkten

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot VKLICKA! Innehållsförteckning Grundläggande hantering Använda menyn Digital stillbildskamera Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-S730 Innan du använder enheten bör du noggrant läsa igenom den här handboken

Läs mer

Din manual SONY DSC-W320 http://sv.yourpdfguides.com/dref/2806728

Din manual SONY DSC-W320 http://sv.yourpdfguides.com/dref/2806728 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SONY DSC- W320. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot VKLICKA! Innehållsförteckning Grundläggande hantering Använda tagningsfunktioner Digital stillbildskamera Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-H3 Innan du använder enheten måste du läsa denna bruksanvisning

Läs mer

Flerfunktionell Digitalkamera

Flerfunktionell Digitalkamera Svenska Flerfunktionell Digitalkamera Användarhandledning ii Svenska Användarhandledning för digitalkamera INNEHÅLLSFÖRTECKNING IDENTIFIERA KOMPONENTERNA... 1 IKONER PÅ LCD-DISPLAY... 2 FÖRBEREDELSER...

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot VKLICKA! Innehållsförteckning Grundläggande hantering Använda menyn Digital Still Camera Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-T10 Innan du använder enheten bör du läsa igenom den här bruksanvisningen och

Läs mer

Zoomax Snow handhållen läskamera

Zoomax Snow handhållen läskamera Zoomax Snow handhållen läskamera Bruksanvisning V3.4 Tillverkare: Zoomax Leverantör: LVI Low Vision International Zoomax Snow - Bruksanvisning Sidan 1 av 17 Innehåll Beskrivning...3 Tillbehör...3 Allmänna

Läs mer

Svenska. Flerfunktionell Digitalkamera med zoom. Användarhandledning

Svenska. Flerfunktionell Digitalkamera med zoom. Användarhandledning Svenska Flerfunktionell Digitalkamera med zoom Användarhandledning INNEHÅLLSFÖRTECKNING Identifiera komponenternai... 1 Ikoner på LCD-displayen... 2 Förberedelser... 2 Sätta i batterier... 2 Sätta i SD/MMC-kortet...

Läs mer

Tack för att du har köpt GoXtreme RACE actionkamera Läs denna bruksanvisning noggrant innan du

Tack för att du har köpt GoXtreme RACE actionkamera Läs denna bruksanvisning noggrant innan du Tack för att du har köpt GoXtreme RACE actionkamera Läs denna bruksanvisning noggrant innan du börjar använda produkten för att maximera dess prestanda och förlänga produktens livslängd. Översikt av produkten

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot VKLICKA! Innehållsförteckning Grundläggande hantering Använda funktioner för tagning Digital stillbildskamera Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-H7/H9 Innan du använder enheten bör du läsa igenom hela

Läs mer

DUALSHOCK 3-laddningsstation Bruksanvisning

DUALSHOCK 3-laddningsstation Bruksanvisning SV DUALSHOCK 3-laddningsstation Bruksanvisning CECH-ZDC1E Säkerhetsåtgärder Läs den här bruksanvisningen noga innan du använder produkten och behåll den för framtida bruk. Läs även anvisningarna till PlayStation

Läs mer

Din manual SONY MSAC-EX1 http://sv.yourpdfguides.com/dref/681769

Din manual SONY MSAC-EX1 http://sv.yourpdfguides.com/dref/681769 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SONY MSAC-EX1. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,

Läs mer

Var vänlig och kontrollera att kameran funktionerar normalt innan användning.

Var vänlig och kontrollera att kameran funktionerar normalt innan användning. ACTION VIDEOKAMERA BRUKSANVISNING Tack för att du valde GoXtreme Race videokamera. Den här bruksanvisningen är skriven till den senaste informationen som vi hade när denna bruksanvisningen gjordes. Skärmen

Läs mer

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Bruksanvisning Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Svensk manual V.130328-1 V1.1 1 Innehållsregister Meny Sidnummer Produktbeskrivning 3 Medföljande innehåll 3 Översikt 4 Börja använda Zoomax Batteri

Läs mer

Inbyggd programvara för DiMAGE X1, v 1.10

Inbyggd programvara för DiMAGE X1, v 1.10 www.konicaminolta.com www.konicaminoltasupport.com Inbyggd programvara för DiMAGE X1, v 1.10 I det här avsnittet beskrivs hur du installerar den inbyggda programvaran v 1.10 för DiMAGE X1; programvara

Läs mer

Digital Video. Användarhandledning

Digital Video. Användarhandledning Digital Video Användarhandledning Sw 2 Innehållsförteckning Komma igång Lär känna din Digital Video... 3 Så här använder du panelen... 4 Strömförsörjning... 5 Lägen... 6 Lägesknappen... 7 Filmläge Filmning...

Läs mer

Svenska. Flerfunktionell. Digitalkamera. Användarhandledning

Svenska. Flerfunktionell. Digitalkamera. Användarhandledning Svenska Flerfunktionell Digitalkamera Användarhandledning INNEHÅLLSFÖRTECKNING IDENTIFIERA KOMPONENTERNA... 1 IKONER PÅ LCD-DISPLAY... 2 FÖRBEREDELSER... 2 Sätta i batterier... 2 Sätta i SD/MMC-kortet...

Läs mer

Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01

Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01 Utseende 3 2 1 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp SWE 01 13 4.Micro-USB-port 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Batteriströmknapp 6.Sida upp-knapp 7.Strömknapp 8.OK-knapp 9.Sida ner-knapp 10.LCD 11.Ljus

Läs mer

För att spara energi stängs enheten automatiskt av om uppspelning har avslutats, om lyssningsvolymen är mycket

För att spara energi stängs enheten automatiskt av om uppspelning har avslutats, om lyssningsvolymen är mycket M-710 BT / M-710 BTW Användarmanual STÄNKSÄKER PORTABEL BLUETOOTH-HÖGTALARE Vänligen läs instruktionerna noggrant innan enheten används. KONTROLLERNAS PLACERING 1. NFC-märke 2. LED-indikator (blått för

Läs mer

Digital Video. Användarhandledning

Digital Video. Användarhandledning Digital Video Användarhandledning Sw 2 Innehållsförteckning Komma igång Lär känna din Digital Video... 3 Så här använder du panelen... 4 Strömförsörjning... 5 Lägen... 6 Lägesknappen... 9 Filmläge Filmning...

Läs mer

Din manual SONY CYBERSHOT DSC-T110

Din manual SONY CYBERSHOT DSC-T110 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SONY CYBERSHOT DSC-T110. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

full HD vapen kamera Bruksanvisning

full HD vapen kamera Bruksanvisning full HD vapen kamera Bruksanvisning Varning! 1. Använd inte kameran i extremt varm, kallt eller dammiga förhållanden. 2. Kameran är byggd för att tåla rekyl. Men undvik hårda smällar eller att tappa den

Läs mer

Aosta DS5124. Svensk Manual

Aosta DS5124. Svensk Manual 760047 Aosta DS5124 Svensk Manual Innehåll: Allmän information Snabbguide Felsökning Drivrutiner & installation av mjukvara Allmän information Specifikationer: * 5.1 megapixelskamera med upp till 12 megapixels

Läs mer

Starthandbok SVENSKA CEL-SV3MA250

Starthandbok SVENSKA CEL-SV3MA250 Starthandbok SVENSKA CEL-SV3MA250 Förpackningens innehåll Kontrollera att följande artiklar fi nns med i förpackningen. Kontakta återförsäljaren som du köpte kameran av om någonting saknas. Kamera Batteri

Läs mer

CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B

CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide Rev B Innehåll Skötsel 1 Snabbstart 3 Översikt 3 Enhetens delar - förklaring 5 Tillbehör 8 Ladda batteriet 9 Stand inte definierat. Fel! Bokmärket är

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot VKLICKA! Innehållsförteckning Grundläggande hantering Använda menyn Digital stillbildskamera Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-W35/W55 Innan du använder enheten bör du läsa igenom hela den här bruksanvisningen

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot VKLICKA! Innehållsförteckning Grundläggande funktioner Använda menyn Digital stillbildskamera Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-S950/S980 Innan du använder enheten måste du läsa denna bruksanvisning ordentligt

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot VKLICKA! Innehållsförteckning Grundläggande hantering Avancerad hantering Använda menyn Digital stillbildskamera Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-T50 Innan du använder enheten bör du läsa igenom hela

Läs mer

Starthandbok SVENSKA CEL-SV7EA2 5 0

Starthandbok SVENSKA CEL-SV7EA2 5 0 Starthandbok SVENSKA CEL-SV7EA2 5 0 Förpackningens innehåll Kontrollera att följande artiklar finns med i förpackningen. Kontakta återförsäljaren som du köpte kameran av om någonting saknas. Kamera Batteri

Läs mer

Din manual SONY CYBER-SHOT DSC-W150

Din manual SONY CYBER-SHOT DSC-W150 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SONY CYBER-SHOT DSC-W150. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

Starthandbok SVENSKA CEL-SV2SA250

Starthandbok SVENSKA CEL-SV2SA250 Starthandbok SVENSKA CEL-SV2SA250 Förpackningens innehåll Kontrollera att följande artiklar fi nns med i förpackningen. Kontakta återförsäljaren som du köpte kameran av om någonting saknas. Kamera Batteri

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot VKLICKA! Innehållsförteckning Grundläggande hantering Använda tagningsfunktioner Digital stillbildskamera Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-H50 Innan du använder enheten måste du läsa denna bruksanvisning

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot VKLICKA! Innehållsförteckning Grundläggande hantering Använda funktioner för tagning Digital stillbildskamera Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-W80/W85/W90 Innan du använder enheten måste du läsa denna

Läs mer

CCT-1301 MK2 BRUKSANVISNING

CCT-1301 MK2 BRUKSANVISNING denver-electronics. com CCT-1301 MK2 BRUKSANVISNING www.facebook.com/denverelectronics SWE-1 1.Slutare 1 7 8 2 3 2.Högtalare 3.PÅ/AV 4.USB-uttag 5.Micro SD-kortplats 6.Lins 4 7.Laddningsindikatorla mpa

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-W320/W330 2010 Sony Corporation 4-166-050-92(1) SE Så här använder du handboken Klicka på en knapp uppe till höger om du vill gå direkt till motsvarande sida. Detta är

Läs mer

EF-S55-250mm f/4-5.6 IS STM

EF-S55-250mm f/4-5.6 IS STM EF-S55-250mm f/4-5.6 IS STM SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons EF-S55-250mm f/4-5,6 IS STM är ett högpresterande telezoom-objektiv som gör inspelning av film till en angenäm

Läs mer

Brica F51 SVENSK MANUAL

Brica F51 SVENSK MANUAL Brica F51 SVENSK MANUAL Innehåll Översikt 1. Batterinivå 9 Fotoläge 2. Programläge 10 ISO 3. Antiskak 11 Minneskort 4. Blixtläge 12. Skärpa 5. Självutlösare 13. Vitbalans 6. Röstinspelning 14. Kvalitet

Läs mer

EF85mm f/1.2l II USM SWE. Bruksanvisning

EF85mm f/1.2l II USM SWE. Bruksanvisning EF85mm f/1.2l II USM SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons objektiv EF85mm f/1,2l II USM är ett mellanteleobjektiv med höga prestanda som utvecklats för EOS-kameror. Det är utrustat

Läs mer

Kontroll av de medföljande tillbehören

Kontroll av de medföljande tillbehören Handledning Kontroll av de medföljande tillbehören Kamera (1) Återuppladdningsbart batteripaket NP-BX1 (1) Mikro-USB-kabel (1) Handledsrem (1) Remadapter (2) (Remadaptrarna används för att fästa den medföljande

Läs mer

EF-S18-55mm f/3.5-5.6 IS STM

EF-S18-55mm f/3.5-5.6 IS STM EF-S18-55mm f/3.5-5.6 IS STM SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons objektiv EF-S18-55mm f/3,5-5,6 IS STM är ett standard zoomobjektiv med hög prestanda utrustat med en bildstabilisator,

Läs mer

55201 Digitalkamera med video

55201 Digitalkamera med video 55201 Digitalkamera med video Användarhandbok Behåll dessa instruktioner för framtida bruk. Tuff-Cam 2 innehåller ett obytbart, uppladdningsbart batteri. Försök inte att ta loss batteriet. Om den råkar

Läs mer

Utsrkift av stillbilder på en PictBridge-skrivare

Utsrkift av stillbilder på en PictBridge-skrivare Utsrkift av stillbilder på en PictBridge-skrivare Det går lätt att skriva ut bilder du tagit med kameran på en skrivare som följer PictBridgestandarden utan att det behövs någon dator. På en PictBridge-kompatibel

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-W370 2010 Sony Corporation 4-181-205-82(1) SE Så här använder du bruksanvisningen Klicka på en knapp uppe till höger om du vill gå direkt till motsvarande sida. Detta

Läs mer

CLOVER 5 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev D

CLOVER 5 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev D CLOVER 5 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide Rev D Skötsel Bokmärket är inte definierat. Innehåll Fel! Snabbstart 3 Översikt 3 Användarlägen 5 Tillbehör 8 Batteri och laddning 9 Skriv stativ 15

Läs mer

Fjärrkontroll för direktvisning

Fjärrkontroll för direktvisning Fjärrkontroll för direktvisning RM-LVR1 Denna handbok är ett supplement till denna enhets Bruksanvisning. Den presenterar några tillagda eller ändrade funktioner och beskriver hur de används. Se även denna

Läs mer

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-92(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-92(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C 3D-funktionerna som levereras med uppdateringen av den fasta programvaran beskrivs i den här broschyren. Se häftet Handledning och Bruksanvisning till α som finns på medföljande CD-ROM-skiva.

Läs mer

Tack för att du valde GoXtreme Wifi Control- funktionskamera. Läs bruksanvisningen noggrant innan du. använder kameran. Kamera: Delar och knappar

Tack för att du valde GoXtreme Wifi Control- funktionskamera. Läs bruksanvisningen noggrant innan du. använder kameran. Kamera: Delar och knappar Bruksanvisning Tack för att du valde GoXtreme Wifi Control- funktionskamera. Läs bruksanvisningen noggrant innan du använder kameran. Kamera: Delar och knappar 1 1. Avtryckaren 8. Mikro USB -koppling 2.

Läs mer

Kikare med digitalkamera Bruksanvisning Version 02/08 Artikelnummer: 671439

Kikare med digitalkamera Bruksanvisning Version 02/08 Artikelnummer: 671439 Kikare med digitalkamera Bruksanvisning Version 02/08 Artikelnummer: 671439 Avsedd användning Produkten används som en vanlig kikare, t.ex. för att titta på djur och natur. Det går att överföra bilderna

Läs mer

Användarmanual i-loview 7

Användarmanual i-loview 7 Användarmanual i-loview 7 Introduktion 2 3 Varning Var god läs igenom denna manual ordentligt för att försäkra dig om en säker och korrekt användning av produkten. Viktigt Vårdslös eller felaktig användning

Läs mer

Digital Video. Användarhandledning

Digital Video. Användarhandledning Digital Video Användarhandledning Sw 2 Innehållsförteckning Komma igång Lär känna din Digital Video... 3 Använda panelen... 5 Strömförsörjning... 6 Lägen... 7 DV-läge Filmning... 11 Videoutgång... 12 DSC-läge

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot VKLICKA! Innehållsförteckning Grundläggande hantering Använda menyn Digital stillbildskamera Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-S750/S780 Innan du använder enheten bör du noggrant läsa igenom den här handboken

Läs mer

EF16-35mm f/2.8l II USM

EF16-35mm f/2.8l II USM EF16-35mm f/2.8l II USM SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons objektiv EF16-35mm f/2,8l II USM är ett ultravidvinkel-zoomobjektiv med högra prestanda för Canons EOS-kameror.

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot Ha kul med kameran Hur man använder menyerna Digital Still Camera Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-S500 Hur man använder inställningsskärmarna Hur man använder kameran tillsammans med en dator Utskrift

Läs mer

Användarmanual Looky 10 Handhållen läskamera

Användarmanual Looky 10 Handhållen läskamera Användarmanual Looky 10 Handhållen läskamera 2 Innehåll Översikt... 3 Utseende... 4 Tillbehör... 6 Batteriladdning... 6 Batteriindikator (LED)... 7 Stativ... 7 Använda Looky... 8 Av/På knapp... 8 Ljudsignaler...

Läs mer

Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, 2010. Art Nr. 1-3058

Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, 2010. Art Nr. 1-3058 Användarmanual Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, 2010 Art Nr. 1-3058 PUBLISHED BY Freedom Scientific 11800 31st Court North St. Petersburg, Florida 33716-1805 USA http://www.freedomscientific.com

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-H20 2009 Sony Corporation 4-133-902-91(1) SE Så här använder du bruksanvisningen Klicka på en knapp uppe till höger om du vill gå direkt till motsvarande sida. Detta

Läs mer

Svensk Bruksanvisning

Svensk Bruksanvisning WT535 Svensk Bruksanvisning Nordisk General agent för LaCrosse AN 200508 La crosse WT- 535 Introduktion Nu har ni köpt er Projektions klocka med DCF- 77 radio kontrollerad tid. För att använda produkten

Läs mer

EF24-105mm f/4l IS USM

EF24-105mm f/4l IS USM EF24-105mm f/4l IS USM SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons objektiv EF24-105mm f/4l IS USM är ett standardzoomobjektiv med höga prestanda som är utvecklat för EOS-kameror.

Läs mer

EF-S60mm f/2.8 MACRO USM

EF-S60mm f/2.8 MACRO USM EF-S60mm f/2.8 MACRO USM SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons objektiv EF-S60mm f/2,8 MACRO USM är ett makroobjektiv som går att använda för såväl vanlig fotografering som för

Läs mer

HIVE X BLUETOOTH -HÖGTALARE

HIVE X BLUETOOTH -HÖGTALARE Ordet Bluetooth och dess logotyp är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc, och eventuell användning av sådana märken av Kondor Ltd. sker under licens. Övriga varumärken och varumärkesnamn

Läs mer

TTS är stolta över att ingå i

TTS är stolta över att ingå i Garanti & Support Denna produkt är försedd med ett års garanti för fel som uppstår vid normal användning. Missbrukas Easi-Speak eller öppnas enheten upphör denna garanti. Data som lagras på enheten och

Läs mer

ACT-5020TW Snabbstartsguide

ACT-5020TW Snabbstartsguide Kameraschema: ENGLISH Micro USB Micro HDMI Reset Micro SD LCD UP Down Mode TRANSLATION Micro-USB Micro-HDMI Återställ Micro SD LCD Upp Ner Läge ENGLISH Shutter key Power key Busy indicator WIFI indicator

Läs mer

MIAMI TRÅDLÖS HÖGTALARE

MIAMI TRÅDLÖS HÖGTALARE Alla varumärken uppmärksammas som egendom tillhörande respektive ägare. Om inte annat anges har inte användaren några intresserättigheter i KitSound eller produkterna häri. JB. 5784-a/KSMIA/Tillverkad

Läs mer

ADN-W BA. Li-Ion Battery Pack. Bruksanvisning

ADN-W BA. Li-Ion Battery Pack. Bruksanvisning ADN-W BA Li-Ion Battery Pack Bruksanvisning Säkerhetsanvisningar för uppladdningsbara litiumjonbatterier www www.sennheiser.com Manual En utförlig bruksanvisning för hela ADN-konferenssystemet finns på

Läs mer

Bruksanvisning/Felsökning. Käyttö- ja vianmääritysopas DSC-W30/W40/W50/W70. Digital Still Camera

Bruksanvisning/Felsökning. Käyttö- ja vianmääritysopas DSC-W30/W40/W50/W70. Digital Still Camera Digital Still Camera Bruksanvisning/Felsökning Käyttö- ja vianmääritysopas SE FI DSC-W30/W40/W50/W70 Ytterligare information om den här produkten och svar på vanliga frågor återfinns på vår kundtjänsts

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot VKLICKA! Innehållsförteckning Grundläggande hantering Använda tagningsfunktioner Digital stillbildskamera Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-S930 Innan du använder enheten måste du läsa denna bruksanvisning

Läs mer

Philips GoGear ljudspelare SA1VBE02 SA1VBE04 SA1VBE08 SA1VBE16. Snabbstartguide

Philips GoGear ljudspelare SA1VBE02 SA1VBE04 SA1VBE08 SA1VBE16. Snabbstartguide Philips GoGear ljudspelare SA1VBE02 SA1VBE04 SA1VBE08 SA1VBE16 Snabbstartguide Behöver du hjälp? Gå in på www.philips.com/welcome där du får tillgång till en fullständig uppsättning supportmaterial som

Läs mer

Instruktioner för första användningen

Instruktioner för första användningen Instruktioner för första användningen TRUST 630 USB 2.0 CARD READER Kapitel 1. Inledning (1) 2. Installera och aktivera (3) Ta bort gamla drivrutiner (3.1) Installation i Windows 98 SE / Windows 2000 (3.2)

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-TX1 2009 Sony Corporation 4-148-678-91(1) SE Hur man använder denna bruksanvisning Klicka på en av knapparna längst upp till höger för att hoppa till motsvarande sida.

Läs mer

Introduktion. Uppmärksamhet

Introduktion. Uppmärksamhet MANUAL svenska Introduktion Tack för att du köpt action kamera! Läs denna manual noggrant innan du använder enheten. Uppmärksamhet 1. Denna produkt är en hög precision, tappa inte eller hit. För att skydda

Läs mer

Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art 100043 I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom.

Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art 100043 I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom. Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art 100043 I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom. Komma igång: Stoppa in den medföljande CD-Rom skivan M-ANY

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-W350/W350D/W360/W380/W390 2010 Sony Corporation 4-188-442-92(1) SE Så här använder du bruksanvisningen Klicka på en knapp uppe till höger om du vill gå direkt till motsvarande

Läs mer