Bruksanvisning till Cyber-shot

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Bruksanvisning till Cyber-shot"

Transkript

1 Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-T77/T Sony Corporation (1) SE

2 Hur man använder denna bruksanvisning Klicka på en av knapparna längst upp till höger för att hoppa till motsvarande sida. Sök efter information om olika funktioner. Sök efter information om olika manövrer. Sök efter information med hjälp av en lista över HOME/MENU-punkter. Sök efter information med hjälp av nyckelord. Markeringar och skrivsätt som används i denna bruksanvisning I denna bruksanvisning anges manöverföljden med pilar (t). Peka på punkterna på skärmen i den angivna ordningen. Markeringarna visas såsom de ser ut med kamerans standardinställningar. Standardinställningen är markerad med. Anger varningar och begränsningar som är viktiga att känna till för att kunna använda kameran på rätt sätt. Anger information som är praktisk att känna till. 2 SE

3 Att observera när kameran används Att observera angående vilka sorters Memory Stick -minneskort som går att använda (medföljer ej) Memory Stick Duo : Memory Stick Duo - minneskort går att använda i den här kameran. Memory Stick : Memory Stick - minneskort går inte att använda i den här kameran. Andra sorters minneskort går inte att använda. Se sidan 162 för närmare detaljer om Memory Stick Duo -minneskort. När man använder ett Memory Stick Duo -minneskort i Memory Stick - kompatibel utrustning Det går att använda ett Memory Stick Duo - minneskort genom att sätta i det i en Memory Stick Duo-adapter (medföljer ej). Memory Stick Duo-adapter Att observera angående batteripaketet Ladda upp det medföljande batteripaketet innan du använder kameran för första gången. Batteripaketet går att ladda upp även om det inte är helt urladdat. Det går också att använda batteripaketet även om det bara är delvis uppladdat. Om du inte tänker använda batteripaketet på länge så använd upp den kvarvarande laddningen och ta ut batteripaketet ur kameran, och förvara det sedan på ett svalt och torrt ställe. Detta är viktigt för att batteripaketet ska fortsätta att fungera. Se sidan 164 för närmare detaljer om vilka sorters batteripaket som går att använda. Objektivet i den här kameran är tillverkat enligt ett kvalitetsgarantisystem som godkänts av Carl Zeiss och motsvarar kvalitetsstandarden hos Carl Zeiss i Tyskland. Att observera angående LCD-skärmen och objektivet LCD-skärmen är tillverkad med extrem högprecisionsteknik vilket gör att minst 99,99% av bildpunkterna är praktiskt användbara. Det kan dock förekomma små punkter som alltid är svarta eller alltid lyser (vitt, rött, blått eller grönt) på LCD-skärmen. Dessa punkter är inget fel utan beror på tillverkningsprocessen och påverkar inte bilderna som lagras. Svarta, vita, röda, blå eller gröna punkter Om det stänker vatten eller annan vätska på LCD-skärmen så att den blir blöt, så torka genast av skärmen med en mjuk duk. Om vätskan får bli kvar på LCD-skärmen kan dess prestanda sjunka eller det kan bli fel på den. Om LCD-skärmen eller objektivet utsätts för direkt solljus under längre tid finns det risk att det blir fel på kameran. Var försiktig när du lägger kameran nära ett fönster eller utomhus. Tryck inte på LCD-skärmen. Skärmen kan bli missfärgad vilket i sin tur kan leda till fel på den. På kalla ställen kan det hända att det uppstår en svans efter bilden på LCD-skärmen. Detta är inget fel. Var försiktig så att du inte råkar stöta till objektivet och tryck inte på det. Bilderna som används i den här bruksanvisningen Bilderna som används som exempel i denna bruksanvisning är reproduktioner, och inte faktiska bilder som tagits med den här kameran. Angående figurerna I figurerna i denna bruksanvisning visas DSC-T700 om inget annat anges. Carl Zeiss-objektivet Den här kameran är utrustad med ett Carl Zeissobjektiv som ger skarpa bilder med utmärkt kontrast. 3 SE

4 Innehållsförteckning Att observera när kameran används Hur man använder denna bruksanvisning 2 Att observera när kameran används 3 Manöversökning 8 HOME/MENU-sökning 10 Hur man använder pekskärmen 15 Ändring av inställningen för punkten DISP (visningssättet) 16 Album/fotobiblioteksfunktionen (gäller endast DSC-T700) 18 Lagring i internminnet (gäller endast DSC-T77) 19 Tagning Autom. inställningar 20 Scenval 21 Leende-läget 23 Enkel tagning 24 Autoprogram 25 Filmläge 26 Zoom 27 Självutlösare 28 Makro/förstoringsglasläget 29 Blixt 30 Skärpa 31 Mätmetod 33 ISO 34 EV 35 4 SE

5 Visning Uppspelning av stillbilder 37 Indexbild 38 Bildspel 39 Radera 42 Bredzoom 43 Tillfälligt roterad visning 44 Uppspelning av filmer 45 Klippbok (gäller endast DSC-T700) 46 HOME Punkter på HOME-skärmen 10 MENU (tagning) Punkter på MENU-skärmen (tagning) 12 MENU (uppspelning) Punkter på MENU-skärmen (uppspelning) 13 TV Titta på bilder på en TV SE

6 Dator Utskrift Hur man använder kameran tillsammans med en Windows-dator 123 Installation av den medföljande mjukvaran 125 Angående PMB (Picture Motion Browser) (medföljer) 126 För att titta på och redigera bilder på en dator (DSC-T700) 127 Uppladdning av bilder till en mediatjänst (gäller endast DSC-T700) 131 För att titta på och redigera bilder på en dator (DSC-T77) 133 Hur man använder Music Transfer (medföljer) 137 Hur man använder kameran tillsammans med en Macintosh-dator 138 Hur man öppnar Guiden för avancerad användning av Cyber-shot 141 Utskrift av stillbilder 142 Direkt utskrift på en PictBridge-kompatibel skrivare 143 Utskrift i en affär 145 Felsökning Felsökning 146 Varningsindikatorer och meddelanden SE

7 Övrigt Använda kameran utomlands strömkällor 161 Angående Memory Stick Duo 162 Angående batteripaketet 164 Angående batteriladdaren 165 Angående Cyber-shot Station SE

8 Manöversökning Låt kameran göra inställningarna Autom. inställningar 20 Scenval 21 Scenigenkänning 80 Porträttagning Soft Snap 21 Skymningsporträtt 21 Fotografering av matarrangemang Leende-läget 23 Ansiktsavkänning 83 Blundningsreducering 94 Rödögereducering 95 Gourmet 21 Fotografering av motiv på nära håll Fotografering av rörliga motiv Makro 29 Förstoringsglas på 29 Snabbslutarläge 22 Burst 86 Fotografering utan att bilderna blir suddiga Hög känslighet 21 Snabbslutarläge 22 2-sekunderssjälvutlösaren 28 ISO 34 Fotografering i motljus Forcerad blixt 30 Scenigenkänning 80 Fotografering på mörka ställen Hög känslighet 21 Långsam synkronisering 30 ISO 34 8 SE

9 Justering av exponeringen Ändring av skärpeinställningen Histogram 17 EV 35, 87 Hur man använder pekskärmen 15 Ansiktsavkänning 83 Radering av bilder Radera 42, 113 Formatera 54 Förstoring av den visade bilden Uppspelningszoom 37 Trimma 109 Visning av bilden över hela skärmen Punkten DISP (visningssätt) 16 Bredzoom 17, 43 Tillfälligt roterad visning 44 Bildstorlek 78 Redigera bilder Klippbok (gäller endast DSC-T700) 46 Retuschering 109 Måla 111 Olika storleksändringsmöjl. 112 Uppspelning av en serie bilder i tur och ordning Bildspel 39 Återställning av inställningarna Initialisera 60 Utskrift av bilder Utskrift 142 Uppspelning på en TV Titta på bilder på en TV 120 Information om olika tillvalstillbehör Guide för avancerad användning av Cyber-shot 141 Cyber-shot Station SE

10 HOME/MENU-sökning Punkter på HOME-skärmen På HOME-skärmen är de olika manövrerna på kameran grovt men behändigt indelade i olika kategorier som tagning, uppspelning och utskrift av bilder, vilket gör det lättare att hitta bland manövrerna. 1 Peka på för att tända HOME-skärmen. 2 Peka på önskad kategori t önskad punkt t. Tryck ner avtryckaren halvvägs för att återgå till tagningsläget. Punkt Kategori Klicka på en punkt under Punkter i nedanstående tabell för att hoppa till motsvarande sida. Tagning Punkter Tagning Se bilder 1 (DSC-T700) Se bilder (DSC-T77) Punkter Datumvisning* Händelsevisning* Favoriter* Mappvisning * Dessa punkter visas bara när ett Memory Stick Duo -minneskort är isatt i kameran (gäller endast DSC-T77). Se bilder 2 (DSC-T700) Bildspel (DSC-T77) Punkter Bildspel Musikverktyg Klippbok (gäller endast DSC-T700) Ladda ner musik Formatera musik Fortsätter r 10 SE

11 Utskrift Punkter Utskrift Minneshantering Punkter Minnesverktyg Memory Stick-verktyg Minnesverktyg Internminnesverktyg Inställningar Punkter Huvudinställningar Huvudinställningar 1 Huvudinställningar Huvudinställningar 2 Tagningsinställn. Tagningsinställningar 1 Tagningsinställn. Tagningsinställningar 2 Klockinställningar Language Setting Formatera Skapa lagringsmapp Byt lagringsmapp Kopiera (gäller endast DSC-T77) Formatera Skapa lagringsmapp (gäller endast DSC-T700) Byt lagringsmapp (gäller endast DSC-T700) Pip Funktionsguide Initialisera Kalibrering Undervattenshus Demonstrationsläge USB-anslutning LUN-inställningar (gäller endast DSC-T700) COMPONENT Video ut TV-TYP Lås med lösenord (gäller endast DSC-T700) AF-lampa Rutnät AF-metod Digital zoom Auto-rotering Autom. granskning Endast punkter som går att ställa in visas på skärmen. Det går inte att tända HOME-skärmen när kameran är ansluten till en annan apparat via PictBridge eller USB. 11 SE

12 Punkter på MENU-skärmen (tagning) Här visas de funktioner som går att använda på skärmen i tagningsläget för att underlätta inställningarna. 1 Fäll ner linsskyddet för att gå över till tagningsläget. 2 Peka på för att tända menyskärmen. 3 Peka på en menypunkt t önskat läge t. visas om önskad punkt redan är vald. I nedanstående tabell markerar att den funktionen går att använda och - att den inte går att använda. Ikonerna under [Scenval] anger vilka scenlägen som går att välja. Klicka på en punkt under Menypunkter för att hoppa till motsvarande sida. Inspelningssätt Scenval Menypunkter Bildstorlek Scenigenkänning Blixt Ansiktsavkänning Känsl. för leendeavkänning Inspelningssätt EV Mätmetod Skärpa Vitbalans Undervattensvitbalans Blixtnivå Blundningsreducering Rödögereducering DRO Färgläge SteadyShot Tagningsinställn. Endast punkter som går att ställa in visas på skärmen. 12 SE

13 Punkter på MENU-skärmen (uppspelning) Här visas de funktioner som går att använda på skärmen i uppspelningsläget för att underlätta inställningarna. 1 Tryck på (uppspelning)-knappen för att gå över till uppspelningsläget. 2 Peka på för att tända menyskärmen. 3 Peka på en menypunkt t önskat läge t. visas om önskad punkt redan är vald. I nedanstående tabell markerar att den funktionen går att använda och - att den inte går att använda. Klicka på en punkt under Menypunkter för att hoppa till motsvarande sida. DSC-T700 Visningssätt Memory Stick Duo / Internminnet Menypunkter Datumvisning Händelsevisning Favoriter Mappvisning (Datumlista) (Händelselista) (Välj mapp) (Visningssätt) (Filtrering mha ansikten) (Bildspel) (Klippbok) (Lägg till/ta bort Favoriter) (Lägg till/ta bort Delade) (Retuschering) (Måla) (Olika storleksändringsmöjl.) (Radera) (Skydda) DPOF (Utskrift) (Rotera) (Volyminställning) Det går inte att göra DPOF-inställningar när internminnet används. Endast punkter som går att ställa in visas på skärmen. Fortsätter r 13 SE

14 DSC-T77 Visningssätt Memory Stick Duo Internminnet Menypunkter Datumvisning Händelsevisning Favoriter Mappvisning Mappvisning (Datumlista) (Händelselista) (Välj mapp) (Visningssätt) (Filtrering mha ansikten) (Bildspel) (Lägg till/ta bort Favoriter) (Retuschering) (Måla) (Olika storleksändringsmöjl.) (Radera) (Skydda) Endast punkter som går att ställa in visas på skärmen. DPOF (Utskrift) (Rotera) (Volyminställning) 14 SE

15 Hur man använder pekskärmen Det går att göra olika funktionsinställningar på kameran genom att peka på knapparna som visas på skärmen. v/v/b/b Hoppa till nästa skärm. Återvänd till föregående skärm. Återgå till tagnings/uppspelningsläget. Ta fram dolda punkter så att de punkter du vill ställa in visas på skärmen. Använd pekskärmen genom att trycka lätt på den med fingret eller den medföljande ritpennan. Om man trycker alltför hårt på skärmen eller använder något annat spetsigt föremål än den medföljande ritpennan kan pekskärmen skadas. Om man pekar i det övre högra hörnet på skärmen under tagning släcks knapparna och ikonerna tillfälligt. När man tar bort fingret från skärmen tänds knapparna och ikonerna igen. Hur man ställer in skärpan med hjälp av pekskärmen När man pekar på motivet på pekskärmen tänds en ram, och när man sedan trycker ner avtryckaren halvvägs ställs skärpan in för den ramen. Om det finns ett ansikte i ramen ställs även ljusstyrkan och färgtonen in på lämpligt sätt, förutom skärpan. Ansikten avkänns vid den position du pekar på. Andra föremål än ansikten avkänns. Funktionen avstängd. Denna funktion går inte att använda medan den digitala zoomen används eller under tagning i förstoringsglasläget eller det enkla tagningsläget. Denna funktion går inte att använda när (Landskap), (Skymning), (Gourmet), (Fyrverkeri), (Undervatten) eller (Snabbslutarläge) är valt bland scenlägena. 15 SE

16 Ändring av inställningen för punkten DISP (visningssättet) Peka på på skärmen för att gå över till valskärmen för visningssättet. Alla inställningar utom punkten [Ljusstyrka] går att göra var för sig för tagning och uppspelning. Visningsinställningar Denna punkt används för att ställa in om manöverknappar och ikoner ska visas på skärmen eller ej. (Normalt) Manöverknappar och ikoner visas. (Enkelt) Endast manöverknapparna visas. (Endast bild) Varken manöverknappar eller ikoner visas. zhur man använder uppspelningsfunktionen [Endast bild] Välj en bild genom att peka i höger eller vänster kant på skärmen. När man pekar mitt på skärmen tänds knapparna och ikonerna tillfälligt. Peka på i det övre högra hörnet på skärmen för att återvända till [Endast bild]-skärmen. Peka på i visningsläget [Normalt] eller [Enkelt] för att tillfälligt gå över till [Endast bild]-läget. 16 SE

17 Bredzoom I enbildsläget spelas stillbilder med ett bildförhållande på 4:3 eller 3:2 upp med ett förhållande på 16:9. I det fallet skärs bilden av en aning i ovan- och underkanten. Bredzoom fungerar inte för filmer eller bilder i 16:9-format. Histogram Histogram är en sorts diagram som visar bildens ljusstyrka. Om diagrammet är skevt åt höger betyder det att bilden är ljus, och om det är skevt åt vänster betyder det att bilden är mörk. A A Antal bildpunkter B Ljusstyrka Mörk B Ljus Histogrammet visas även vid uppspelning i enbildsläget, men då går det inte att justera exponeringen. Histogrammet visas inte under inspelning eller uppspelning av filmer, när bilder visas på höjden eller när funktionerna för tillfällig rotering av stillbilder, vanlig rotering av stillbilder eller bredzoom (4:3, 3:2) används. I följande fall kan det vara stor skillnad mellan histogrammen som visas under tagningen och under uppspelningen: När blixten utlöses När slutartiden är väldigt lång eller kort Det kan hända att inget histogram tänds för bilder som är tagna med andra kameror. Ljusstyrka Används för att ställa in LCD-skärmens ljusstyrka. Om punkten [Ljusstyrka] är inställd på [Normal] när du vill titta på bilder utomhus i stark belysning, så ställ tillbaka den på [Ljus]. dock att batteriströmmen förbrukas snabbare i det läget. Antal bilder Det går att ställa in hur många bilder som ska visas på indexskärmen på antingen 12 eller 20 bilder. 17 SE

18 Album/fotobiblioteksfunktionen (gäller endast DSC-T700) Den här kameran har ett internminne på ungefär 4 GB*. Även om det inte sitter i något Memory Stick Duo -minneskort i kameran kan du ta bilder och spela upp redan tagna bilder med hjälp av internminnet. Med hjälp av programmet PMB på den medföljande CD-ROM-skivan kan du dessutom titta på och redigera bilder på olika sätt. Se PMB-guiden för närmare detaljer om PMB. Importera bilder med hjälp av PMB Exportera bilder med hjälp av PMB Det går även lätt att exportera bilder som du tagit tidigare. Genom att exportera bilder med mindre bildstorlek går det att lagra ännu fler bilder i kameran. På kalenderskärmen går det lätt att söka efter importerade bilder med hjälp av datumet. Spela upp bilder som är lagrade i kameran med hjälp av album/ fotobiblioteksfunktionerna. I klippboken visas bilderna som är lagrade i kameran som i ett fotoalbum. Hantera bilder med hjälp av önskat visningssätt. Med bildspel spelas bilderna upp till musik. Den här kameran har dessutom programmet PMB Portable inbyggt som gör dett lätt att ladda upp bilder till en mediatjänst. Det går även att ladda upp bilder med hjälp av detta program från en dator där PMB inte finns installerat, t.ex. när du är ute och reser. Se hjälpfilerna till PMB Portable för närmare detaljer om PMB Portable. När ett Memory Stick Duo -minneskort är isatt i kameran lagras bilderna på Memory Stick Duo - minneskortet. att kameran inte kan kopiera eller överföra bilder direkt mellan internminnet och ett Memory Stick Duo -minneskort. Använd PMB. * Vid mätning av kapaciteten för lagringsmedia räknas 1 GB som 1 miljard bytes, av vilket en del används för systemhanteringsfiler och/eller programfiler. Den kapacitet som användaren faktiskt kan utnyttja är ungefär 3,71 GB. 18 SE

19 Lagring i internminnet (gäller endast DSC-T77) Den här kameran har ett internminne på ungefär 15 MB. Detta minne går inte att ta ut. Även om det inte sitter något Memory Stick Duo -minneskort i kameran går det att ta bilder med hjälp av det här internminnet. B B Internminnet När ett Memory Stick Duo -minneskort är isatt [Lagring]: Bilderna lagras på Memory Stick Duo - minneskortet. [Uppspelning]: Bilderna på Memory Stick Duo - minneskortet spelas upp. [Meny, inställningar, osv.]: Det går att utföra olika funktioner för bilderna på Memory Stick Duo - minneskortet. När det inte sitter i något Memory Stick Duo - minneskort [Lagring]: Bilderna lagras i internminnet. [Uppspelning]: Bilderna som är lagrade i internminnet spelas upp. [Meny, inställningar, osv.]: Det går att utföra olika funktioner för bilderna i internminnet. Filmer med bildstorleken inställd på [640(Fin)] går inte att lagra i internminnet. Angående bilddata som är lagrade i internminnet Vi rekommenderar att du tar en kopia av data i internminnet med någon av följande metoder. För att kopiera data till hårddisken i en dator Utför proceduren på sidan 133 till 136 utan något Memory Stick Duo -minneskort isatt i kameran. För att kopiera data till ett Memory Stick Duo -minneskort Gör klart ett Memory Stick Duo -minneskort med tillräcklig kapacitet och utför sedan proceduren som beskrivs i avsnittet [Kopiera] (sidan 57). Det går inte att importera bilddata från ett Memory Stick Duo -minneskort till internminnet. Genom att ansluta kameran till en dator via USB med hjälp av en multikabel går det att importera data från internminnet till datorn. Det går dock inte att exportera data från datorn till internminnet. 19 SE

20 Autom. inställningar Används för att ta stillbilder med alla inställningar automatiskt inställda. 1 Fäll ner linsskyddet för att gå över till tagningsläget. 2 (Inspelningssätt) t (Autom. inställningar) t eller. znär du vill ta en stillbild på ett motiv som det är svårt att ställa in skärpan för Näravståndet är ca. 8 cm (på W-sidan) respektive 50 cm (på T-sidan) från linsytan. Använd förstoringsglasläget om motivet befinner sig ännu närmare än näravståndet. Om kameran inte kan ställa in skärpan på motivet automatiskt ändras AE/AF-låsindikatorn till att blinka långsamt och det hörs inget pip. Antingen komponera om bilden eller ändra skärpeinställningen (sidan 31). I följande fall kan det vara svårt att ställa in skärpan: När det är mörkt och motivet är långt bort. När det är dålig kontrast mellan motivet och bakgrunden. När motivet befinner sig bakom en glasruta. När motivet rör sig snabbt. När det förekommer ljusreflexer eller blanka ytor. När motivet är i motljus eller det förekommer blinkande ljus. 20 SE

21 Scenval Gör det möjligt att ta bilder med olika förinställningar för olika sorters scener. 1 Fäll ner linsskyddet för att gå över till tagningsläget. 2 Välj sedan önskat läge. För att välja / / / / : (Inspelningssätt) t önskat läge t. För att välja / / / / / : (Inspelningssätt) t (Scenval) t önskat läge t. (Hög känslighet) (Landskap) Används för att ta bilder utan blixt i svag belysning utan att de blir suddiga. Skärpan ställs bara in på avlägsna motiv för landskapsbilder och liknande. (Soft Snap) Används för att ta bilder med en mjuk känsla för porträtt, bilder på blommor, osv. (Skymningsporträtt) Används för att ta skarpa bilder på människor utan att den mörka bakgrundsatmosfären går förlorad. (Skymning) Används för att ta nattvyer på långt håll utan att den mörka bakgrundsatmosfären går förlorad. (Gourmet) Kameran ställs in på makroläget så att det går att ta bilder på matarrangemang med läckra färger. (Strand) Används för att framhäva vattnets blå färg vid tagning vid havet eller en sjö. (Snö) Används för att ta klara och tydliga bilder i snölandskap och på andra ställen där hela skärmen blir vitaktig, utan att färgerna bleks ut. Fortsätter r 21 SE

22 (Fyrverkeri) (Undervatten) (Snabbslutarläge) Används för att ta bilder på fyrverkerier i all sin glans. Används för att ta undervattensbilder med naturliga färger med kameran i ett undervattenshus. Används för att ta bilder på motiv som rör sig snabbt utomhus eller på andra ljusa ställen. Slutartiden blir snabbare, vilket gör att bilder som tas på mörka ställen blir mörkare. I skymningporträttläget, skymningsläget och fyrverkeriläget blir slutartiden långsammare, vilket ökar risken att bilden blir suddig. Vi rekommenderar att du använder stativ för att undvika att bilderna blir suddiga. Funktioner som går att kombinera med scenlägena Kameran ställer in en lämplig kombination för olika funktioner för att göra det möjligt att ta bilder på bästa sätt för en viss sorts scen. anger att den funktionen går att använda, och - att den inte går att använda. Vilka funktioner som går att välja beror på scenläget. Burst/ gaffling Vitbalans / * 1 / Makro/förstoringsglasläge Blixt Ansiktsavkänning Rödögereducering Blundningsreducering Steady- Shot / * 2 / / / / / / / * 3 / * 1 Läget [Blixt] går inte att välja för punkten [Vitbalans]. * 2 Läget [När skärmen vidrörs] går inte att välja för punkten [Ansiktsavkänning]. * 3 [Undervattensvitbalans] går att använda i stället för [Vitbalans]. 22 SE

23 Leende-läget När kameran upptäcker ett leende utlöses slutaren automatiskt. 1 Fäll ner linsskyddet för att gå över till tagningsläget. 2 (Inspelningssätt) t (Autom. inställningar) t eller t (leendeikonen). 3 Vänta tills kameran upptäcker ett leende. När leendenivån överskrider b-punkten på indikatorn börjar kameran ta bilder automatiskt. Om du trycker på avtryckaren i leendeavkänningsläget tar kameran bilden i det automatiska läget, och återgår sedan till leendeavkänningsläget. 4 För att avsluta tagningen pekar man på (leendeikonen) igen. 1 Indikator för leendeavkänningskänsligheten 2 Ansiktsavkänningsram Tagningen i leendeavkänningsläget avslutas automatiskt om Memory Stick Duo -minneskortet eller internminnet blir fullt. Det kan hända att leenden inte upptäcks ordentligt beroende på tagningsförhållandena. Den digitala zoomfunktionen går inte att använda. ztips för att ta bättre bilder på leenden 1 Undvik att täcka för ögonen med håret. Undvik att täcka för ansiktet med hattar, masker, solglasögon eller liknande. 2 Försök att hålla ansiktet så rakt som möjligt framför kameran. Håll ögonen smala. 3 Le tydligt med öppen mun. Leenden är lättare att upptäcka när tänderna syns. Slutaren utlöses när en person vars ansikte avkänns ler. Det går att välja vilken person som ska prioriteras för ansiktsavkänning med hjälp av punkten [Ansiktsavkänning] (sidan 83). Om kameran inte kan upptäcka leenden ordentligt så justera punkten [Känsl. för leendeavkänning] (sidan 85). 23 SE

24 Enkel tagning Används för att ta stillbilder på enklast möjliga sätt. De inställningar du själv kan ändra är punkterna Bildstorlek, Blixt och Självutlösare. Texten blir större och indikatorerna blir lättare att se. 1 Fäll ner linsskyddet för att gå över till tagningsläget. 2 (Inspelningssätt) t (Enkel tagning) t. Batteriströmmen förbrukas fortare eftersom skärmens ljusstyrka automatiskt höjs. zändring av inställningen för Bildstorlek, Blixt och Självutlösare Bildstorlek: t Välj [Stor] eller [Liten] för punkten [Bildstorlek]. Blixt: t Välj [Auto] eller [Av] för punkten [Blixt]. Självutlösare: t Välj (Självutlösare 10 s) eller (Av). 24 SE

25 Autoprogram Gör det möjligt att ta bilder med exponeringen (såväl slutartiden som bländaren) automatiskt inställd. Inställningsknapparna för Skärpa, Mätmetod, ISO och EV tänds längst ned på skärmen. Det går även att välja olika inställningar på menyn. 1 Fäll ner linsskyddet för att gå över till tagningsläget. 2 (Inspelningssätt) t (Autoprogram) t. 25 SE

26 Filmläge Används för att spela in filmer med ljud. 1 Fäll ner linsskyddet för att gå över till tagningsläget. 2 (Inspelningssätt) t (Filmläge) t. 3 Tryck ner avtryckaren helt. 4 För att avsluta inspelningen trycker man ner avtryckaren helt igen. 26 SE

27 Zoom Det går att förstora bilden under tagning. Kamerans optiska zoom kan förstora bilden upp till 4. 1 Fäll ner linsskyddet för att gå över till tagningsläget. 2 Rör på zoomknappen (W/T). Rör zoomknappen (W/T) mot T-sidan för att zooma in och mot W-sidan för att zooma ut igen. Om förstoringen överskrider 4 så se sidan 73. Under filminspelning zoomar kameran långsamt. T-sidan W-sidan 27 SE

28 Självutlösare 1 Fäll ner linsskyddet för att gå över till tagningsläget. 2 (Självutlösare) t önskat läge t. (Av) (Självutlösare 10 s) (Självutlösare 2 s) Självutlösaren används ej. Självutlösaren utlöses efter 10 sekunder. När man trycker ner avtryckaren blinkar självutlösarlampan och det piper ända tills slutaren utlöses. Om du vill avbryta tagningen så peka på. Självutlösaren utlöses efter 2 sekunder. I -läget (Enkel tagning) går det bara att välja (Självutlösare 10 s) eller (Av). zhur man använder 2-sekunderssjälvutlösaren för att minska risken för suddiga bilder Använd 2-sekunderssjälvutlösaren för att undvika att bilderna blir suddiga. Slutaren utlöses 2 sekunder efter det att avtryckaren trycktes ner, vilket minskar risken för att bilden blir suddig på grund av att kameran skakar till när man trycker på avtryckaren. 28 SE

29 Makro/förstoringsglasläget Använd det här läget för att ta vackra närbilder på små motiv som t.ex. insekter eller blommor. 1 Fäll ner linsskyddet för att gå över till tagningsläget. 2 (Makro) t önskat läge t. (Auto) (Makro på) (Förstoringsglas på) Kameran ställer automatiskt in skärpan, från avlägsna motiv till närbilder. Låt kameran stå i det här läget i vanliga fall. Kameran ställer in skärpan med företräde för närbelägna motiv. Slå på makroläget för att ta närbilder. Vi rekommenderar att du zoomar ut så långt det går mot W- sidan. Använd detta läge för att ta bilder på ännu närmare håll än i makroläget. Låst på W-sidan: Ca cm I makro- och förstoringsglasläget blir autofokushastigheten långsammare. Scenigenkänningsfunktionen går inte att använda i lägena [Makro på] eller [Förstoringsglas på]. följande punkter när du använder förstoringsglasläget. Det går inte att använda funktionerna för burst, gaffling eller ansiktsavkänning. Detta läge stängs av när man stänger av kameran eller byter tagningsläge. 29 SE

30 Blixt 1 Fäll ner linsskyddet för att gå över till tagningsläget. 2 (Blixt) t önskat läge t. (Automatisk blixt) (Blixten på) (Långsam synkronisering) (Blixten av) Blixten utlöses när ljuset är för svagt eller i motljus. Blixten utlöses varje gång. Blixten utlöses varje gång. Kameran ställs in på en långsam slutartid på ett mörkt ställe så att även bakgrunden som inte lyses upp av blixten blir tydlig. Blixten utlöses ej. Blixten utlöses två gånger. Den första blixten är för att justera mängden ljus. Medan blixten laddas upp visas. Även om blixten är inställd på att alltid utlösas kan det hända att den inte fungerar i somliga fall, t.ex. under burst-tagning. Blixten går inte att använda under burst-tagning eller gaffling. Lägena (Blixten på) och (Långsam synkronisering) går inte att använda när scenigenkänningsfunktionen är inställd på [Auto] eller [Avancerad]. zom det uppträder suddiga vita prickar i blixtbilder Detta orsakas av partiklar (damm, pollen, osv.) i luften framför objektivet. När de träffas av blixtljuset från kameran syns de som vita prickar i bilden. Kamera Motiv Partiklar (damm, pollen, osv.) i luften Hur kan man minska risken för vita prickar? Öka belysningen i rummet och ta bilden utan blixt. Ställ in (Hög känslighet) bland scenlägena. (Blixten ställs automatiskt in på (Blixten av).) Även om man ställer in (Hög känslighet) bland scenlägena kan slutartiden bli lång i dålig belysning eller på mörka ställen. Använd i så fall stativ eller håll armarna tryckta mot kroppen efter att du har tryckt på avtryckaren. 30 SE

31 Skärpa Det går att ändra hur skärpan ska ställas in. Använd den här menyn när det är svårt att ställa in skärpan ordentligt i autofokusläget. AF är en förkortning av autofokus, vilket betyder att skärpan ställs in automatiskt. Följande steg utförs i (Autoprogram)-läget. Se sidan 89 för närmare detaljer om hur man ställer in skärpan när man spelar in en film. 1 Fäll ner linsskyddet för att gå över till tagningsläget. 2 (Inspelningssätt) t (Autoprogram) t. 3 (Skärpa) t önskat läge t. (Multi-AF) (Centrumvägd AF) Skärpan ställs automatiskt in på motiv i alla delar av sökarramen. Det här läget är praktiskt när motivet inte befinner sig mitt i bilden. När ansiktsavkänningen är inställd på något annat än [När skärmen vidrörs] är denna punkt fast inställd på [Multi-AF]. Skärpan ställs automatiskt in på motivet mitt i sökarramen. Genom att använda detta läge tillsammans med AF-låsfunktionen går det lätt att komponera bilden såsom du vill ha den. Autofokusram (Endast för stillbilder) Autofokusram (Spot-AF) 1,0 m/3,0 m/7,0 m/ (oändligt avstånd) Skärpan ställs automatiskt in på ett väldigt litet föremål eller ett smalt område. Genom att använda detta läge tillsammans med AFlåsfunktionen går det lätt att komponera bilden såsom du vill ha den. Håll kameran stadigt så att motivet inte kommer utanför Autofokusram autofokusramen. Skärpan ställs snabbt in på ett förinställt avstånd (halvautomatisk skärpeinställning). I det halvautomatiska skärpeinställningsläget ställs skärpan in för motiv inom hela sökarramen. Detta läge är praktiskt när man tar flera bilder på ett motiv på visst avstånd. Använd det halvautomatiska läget när det är svårt att ställa in skärpan ordentligt med autofokusen, t.ex. för motiv som befinner sig bakom ett nät eller ett fönster. Fortsätter r 31 SE

32 När den digitala zoomen eller autofokuslampan används släcks autofokusramen, och i stället tänds en prickad linje. I det fallet ställer kameran in skärpan på motiv i mitten på skärmen. zsnabbval av föredraget motiv När man pekar på skärmen tänds en ram, och när man sedan trycker ner avtryckaren halvvägs ställs skärpan in på det som visas innanför den ramen. 32 SE

33 Mätmetod Används för att välja vilken metod som ska användas för att välja vilken del av motivet som ska mätas för att ställa in exponeringen. Följande steg utförs i (Autoprogram)-läget. Se sidan 88 för närmare detaljer om hur man använder de olika mätmetoderna när man spelar in en film. 1 Fäll ner linsskyddet för att gå över till tagningsläget. 2 (Inspelningssätt) t (Autoprogram) t. 3 (Mätmetod) t önskat läge t. (Multi) (Centrumvägd) (Spot) Bilden delas upp i flera områden som mäts upp var för sig. Kameran ställer in en välbalanserad exponering (flerfältsmätning). När ansiktsavkänningen är inställd på något annat än [När skärmen vidrörs] är denna punkt fast inställd på [Multi]. Kameran mäter mitten av bilden och ställer in exponeringen i förhållande till ljusstyrkan för motivet som befinner sig där (centrumvägd mätning). Enbart en viss del av motivet mäts (spotmätning). Den här funktionen är praktisk när motivet är i motljus eller när det är stark kontrast mellan motivet och bakgrunden. Spotmätningshårkors Rikta in hårkorset över motivet. När man pekar på skärmen för att ställa in skärpan på den delen blir mätmetoden fast inställd på [Multi]. 33 SE

34 ISO Används för att justera ljuskänsligheten. 1 Fäll ner linsskyddet för att gå över till tagningsläget. 2 (Inspelningssätt) t (Autoprogram) t. 3 (ISO) t önskat värde t. (Auto) / / / / / / ISO-känsligheten ställs in automatiskt. Det går att minska risken att bilden blir suddig på mörka ställen genom att öka ISO-känsligheten (ställa in ett högre värde). I burst-läget och exponeringsgafflingsläget går det bara att välja [ISO AUTO] och [ISO 80] till [ISO 400]. Vid tagning under ljusa förhållanden framhäver kameran automatiskt färgtonerna för att undvika att bilderna ser för bleka ut (Utom när punkten [ISO] är inställd på [ISO 80].) zjustering av ISO-känsligheten (rekommenderat exponeringsindex) ISO-känsligheten är en inställning som påverkar slutartiden för inspelningsmedia som använder en ljuskänslig bildsensor. Även om exponeringen är densamma blir bilderna olika med olika ISO-känslighet. Hög ISO-känslighet Används för att ta ljusa bilder på mörka ställen och samtidigt använda en kortare slutartid för att minska risken för skakningsoskärpa. Samtidigt ökar dock störningarna i bilden. Låg ISO-känslighet Används för att ta mjukare bilder. Om exponeringen är otillräcklig kan det hända att bilden blir mörk. 34 SE

35 EV Exponeringen går att justera för hand i steg om 1/3 EV i ett område från -2,0 EV till +2,0 EV. Följande steg utförs i tagningslägen. (Autoprogram)-läget. Se sidan 87 för närmare detaljer om övriga 1 Fäll ner linsskyddet för att gå över till tagningsläget. 2 (Inspelningssätt) t (Autoprogram) t. 3 (EV) t önskat värde t. Vid tagning under extremt ljusa eller mörka förhållanden, eller när blixten används, kan det hända att exponeringsjusteringen inte har någon effekt. Fortsätter r 35 SE

36 zjusteringen av exponeringen för snyggare bilder Det går att skapa olika bilder genom att variera exponeringen och ISO-känsligheten. Exponeringen är den mängd ljus som släpps in i kameran när man trycker ner avtryckaren. Exponering: Slutartid = Den tidsperiod under vilken kameran släpper in ljus Bländare = Storleken på den öppning som ljuset släpps in igenom Överexponering = för mycket ljus Bilden blir vitaktig. Korrekt exponering ISO-känslighet (rekommenderat exponeringsindex) = Inspelningskänslighet Lägre EV-inställning Högre EV-inställning + Underexponering = för lite ljus Bilden blir mörk. 36 SE

37 Uppspelning av stillbilder 1 Tryck på (uppspelning)-knappen för att gå över till uppspelningsläget. 2 Välj en bild med /. För att förstora bilden som visas (uppspelningszoom) 1 Peka på det område som du vill förstora. Bilden förstoras till dubbel storlek, med det område som du pekade på i mitten. Det går även att förstora bilden genom att röra zoomknappen (W/T) mot T-sidan. 2 Justera förstoringsgraden och positionen. Bilden förstoras ytterligare varje gång man pekar på skärmen. Knapp Användningssätt / / / Används för att justera vilken del av bilden som ska visas. / Används för att ändra förstoringen. Används för att slå på/stänga av / / / -knapparna. Används för att stänga av uppspelningszoomen. Visar den förstorade delens position i hela bilden Det kan hända att det inte går att spela upp somliga bilder som är tagna med andra kameror. Peka på och välj sedan [Mappvisning] under (Se bilder 1) eller (Se bilder) för att spela upp sådana bilder. zför att spara förstorade bilder Det går att spara förstorade bilder med hjälp av trimningsfunktionen. Se sidan 109 för närmare detaljer. zuppspelning i läget [Endast bild] Välj en bild genom att peka i höger eller vänster kant på skärmen. När man pekar mitt på skärmen tänds knapparna och ikonerna tillfälligt. För att förstora en bild under uppspelning pekar man mitt på skärmen för att tända knapparna och ikonerna tillfälligt, och pekar sedan på den del som ska förstoras med hjälp av ovanstående procedur. 37 SE

38 Indexbild Används för att se flera bilder på skärmen samtidigt. Peka på miniatyrbilden på indexskärmen för att återvända till enbildskärmen. 1 Tryck på (uppspelning)-knappen för att gå över till uppspelningsläget. 2 (bildindex) t peka på / för att bläddra mellan sidorna. zändring av visningssättet Peka på (Visningssätt) för att ändra hur bilderna visas (Visningssätt). dock att det bara går att byta visningssätt när ett Memory Stick Duo -minneskort är isatt i kameran (gäller endast DSC-T77). (Datumvisning): t sidan 48 (Händelsevisning): t sidan 49 (Favoriter): t sidan 50 (Mappvisning): t sidan 51 Visningssätt Genom att peka på i indexläget går det att ställa in hur många bilder som ska visas på indexskärmen (12 eller 20). 38 SE

39 Bildspel Bilderna spelas automatiskt upp i tur och ordning med effekter och musik. 1 Tryck på (uppspelning)-knappen för att gå över till uppspelningsläget. 2 (Bildspel) t önskat läge t t [Start]. 3 Peka på skärmen och därefter på [Avsluta] för att avsluta bildspelet. Det går inte att spela upp filmer. Alla inställningar utom för [Bilder] och [Filtrering] hålls kvar i minnet ända tills de ändras nästa gång. Bilder Används för att välja vilken grupp av bilder som ska visas. Allt Detta datum Denna händelse Mapp Favoriter 1 6 Alla stillbilder spelas upp i tur och ordning som ett bildspel. Alla stillbilder inom valt datumområde spelas upp som ett bildspel när visningssättet är inställt på (Datumvisning). Alla stillbilder i vald händelsegrupp spelas upp som ett bildspel när visningssättet är inställt på (Händelsevisning). Alla stillbilder i vald mapp spelas upp som ett bildspel när visningssättet är inställt på (Mappvisning). Alla stillbilder i favoritgruppen med valt nummer spelas upp som ett bildspel. Denna punkt är fast inställd på [Mapp] när bilderna lagras i internminnet (gäller endast DSC-T77). Filtrering Används för att begränsa urvalet av bilder som visas efter olika porträttvillkor. Av Alla människor Barn Småbarn Leenden Bilderna filtreras ej. Bilderna filtreras enligt angivna villkor och spelas sedan upp. Punkten [Filtrering] är fast inställd på [Av] när visningssättet är inställt på [Mappvisning]. Det kan hända att funktionen för [Filtrering] inte fungerar för bilder som är tagna med andra kameror. Ibland kan det hända att även andra bilder än de tänkta bilderna visas eller inte visas. 39 SE

40 Effekter Används för att välja uppspelningshastighet och stämning för bildspel. Enkelt Grundläggande Nostalgiskt Elegant Aktivt Ansikte1: Grundlägg. Ansikte2: Nostalgiskt Ansikte3: Elegant Musik Ett enkelt bildspel där stillbilderna ändras med ett förinställt intervall. Uppspelningsintervallet går att justera med hjälp av punkten [Intervall] för att njuta av bilderna till fullo. Ett grundläggande bildspel som passar till många olika sorters scener. Ett stämningsfyllt bildspel som påminner om filmscener. Ett elegant bildspel i medelsnabbt tempo. Ett snabbt bildspel som passar till aktiva scener. Ett mellansnabbt bildspel som passar för olika sorters scener där ansikten framhävs. Ansikten i stillbilderna zoomas in och flera bilder visas tillsammans. Ett långsamt och stämningsfyllt bildspel som passar för olika sorters scener där ansikten framhävs. Ansikten i stillbilderna zoomas in och flera bilder visas tillsammans. Ett snabbt och livligt bildspel som passar för olika sorters scener där ansikten framhävs. Ansikten i stillbilderna zoomas in och flera bilder visas tillsammans. Används för att ange vilken musik som ska spelas upp under bildspel. Det går att välja mer än ett bakgrundsmusikspår. Peka på skärmen för att justera volymen för musiken med /. Av Music1 Music2 Music3 Music4 Music5 Music6 Music7 Music8 Ingen bakgrundsmusik. Standardinställningen för ett [Enkelt] bildspel. Standardinställningen för ett [Grundläggande] bildspel. Standardinställningen för ett [Nostalgiskt] bildspel. Standardinställningen för ett [Elegant] bildspel. Standardinställningen för ett [Aktivt] bildspel. Standardinställningen för ett bildspel av typ [Ansikte1: Grundlägg.] Standardinställningen för ett bildspel av typ [Ansikte2: Nostalgiskt]. Standardinställningen för ett bildspel av typ [Ansikte3: Elegant]. 40 SE

41 Intervall Används för att ställa in intervallet mellan bilderna i bildspel. Denna punkt är fast inställd på [Auto] när punkten [Effekter] är inställd på något annat än [Enkelt]. 1 s Används för att ställa in visningsintervallet mellan bilderna för ett 3 s bildspel av typ [Enkelt]. 5 s 10 s Auto Intervallet ställs in så att det passar till [Effekter]-inställningen. Upprepa Används för att slå på/stänga av upprepningen för bildspel. På Av zval av bakgrundsmusik Bilderna visas i en kontinuerlig loop. När alla bilder har visats avbryts bildspelet. Du kan överföra önskad musikfil från en CD eller MP3-filer till kameran för att spela under bildspel. Om du vill överföra musikfiler så installera programmet Music Transfer (medföljer) på din dator. Se sidan 137 och 140 för närmare detaljer. Det går att lagra upp till åtta musikstycken i kameran. (De åtta förlagrade styckena (Music1 Music8) går att ersätta med andra musikstycken som du själv överför.) Den maximala längden för musikfiler som kameran kan spela är ungefär 5 minuter. Om det inte går att spela upp en musikfil på grund av att den blivit skadad eller något annat fel, så utför kommandot [Formatera musik] (sidan 53) och överför musikfilen igen. 41 SE

42 Radera Radering av bilder i enbildsläget 1 Tryck på (uppspelning)-knappen för att gå över till uppspelningsläget. 2 Tänd den bild som du vill radera t (Radera) t [OK]. Radering av bilder i indexläget 1 Tryck på (uppspelning)-knappen för att gå över till uppspelningsläget. 2 Peka på (bildindex) för att gå över till indexläget. 3 (Radera) t peka på den bild som du vill radera t t [OK]. Peka på en bild som är markerad med för att ta bort - markeringen igen. zdu kan växla mellan indexläget och enbildsläget när du väljer bilder. Peka på på indexskärmen för att gå över till enbildsskärmen, och peka på på enbildsskärmen för att gå över till indexskärmen. Det går även att växla mellan indexläget och enbildsläget för funktionerna [Lägg till/ta bort Favoriter], [Lägg till/ta bort Delade], [Skydda] och [DPOF]. 42 SE

43 Bredzoom I enbildsläget spelas stillbilder med ett bildförhållande på 4:3 eller 3:2 upp med ett förhållande på 16:9. I det fallet skärs bilden av en aning i ovan- och underkanten. 1 Tryck på (uppspelning)-knappen för att gå över till uppspelningsläget. 2 Peka på (Bredzoom). 3 För att stänga av bredzoomen pekar man en gång till på (Bredzoom). Bredzoom fungerar inte för filmer eller för bilder i 16:9-format. 43 SE

44 Tillfälligt roterad visning Denna funktion används i enbildsläget för att tillfälligt rotera en bild och förstora den på skärmen. 1 Tryck på (uppspelning)-knappen för att gå över till uppspelningsläget. 2 Välj en bild som är tagen på höjden t peka på (Tillfälligt roterad visning). 3 För att avsluta detta visningssätt pekar man en gång till på (Tillfälligt roterad visning). Tillfälligt roterad uppspelning fungerar inte för filmer eller för bilder som är tagna på bredden. Om man pekar på / stängs den tillfälligt roterade uppspelningen av. 44 SE

45 Uppspelning av filmer 1 Tryck på (uppspelning)-knappen för att gå över till uppspelningsläget. 2 Välj en film med /. 3 Peka på B (uppspelning). Knapp B x M/m Användningssätt Volymkontroll Vanlig uppspelning Stopp Snabbspolning framåt/bakåt Filmer i storleken [320] visas en storlek mindre. Det kan hända att det inte går att spela upp somliga filmer som är inspelade med andra kameror. Peka på och välj [Mappvisning] under (Se bilder 1) eller (Se bilder) för att spela upp sådana filmer. zuppspelning i läget [Endast bild] Välj en bild genom att peka i höger eller vänster kant på skärmen. När man pekar mitt på skärmen tänds knapparna och ikonerna tillfälligt. Om punkten [Visningsinställningar] är inställd på [Endast bild], så peka i höger/vänster kant på bilden under stillbildsuppspelning för att hoppa till nästa/föregående bild, och peka mitt på skärmen för att gå över till [Normalt]-läget. Peka på för att återvända till [Endast bild]-läget. 45 SE

46 Klippbok (gäller endast DSC- T700) Kameran spelar automatiskt upp bilderna mot en bakgrund som i ett hemmagjort fotoalbum. Det går även att spara bilder mot olika bakgrunder. 1 t (Se bilder 2) t [Klippbok] t. 2 Använd / för att vända blad. Peka på en bild för att zooma in den bilden. Peka en gång till på bilden för att stänga av närbildsvisningen. Knapp Användningssätt 1 / Spara Används för att spara bilden i 3M-format i internminnet eller på ett Memory Stick Duo - minneskort. 2 Bakgrundsval Välj önskad bakgrund med /. 3 Automatisk uppspelning Används för att starta automatisk uppspelning. Peka på skärmen för att avbryta den automatiska uppspelningen. 4 Avsluta Används för att lämna klippboksfunktionen. 5 Återvänd till framsidan Används för att återvända till omslagsskärmen. 6 / Nästa/föregående Används för att hoppa till nästa eller föregående sida. Klippboksvisning går inte att använda när visningssättet är inställt på [Mappvisning]. Klippboksfunktionen fungerar inte för filmer. Det kan hända att bilder ser blåaktiga ut. Detta är inget fel. Fortsätter r 46 SE

47 zval av lagringssätt Det går att spara klippboksbilder på följande olika sätt. [Spara denna sida]: Den sida du håller på att titta på för ögonblicket sparas. [Välj sidor och spara dem]: Används för att välja och spara flera bilder på en gång. 1Peka på / för att tända en bild, och peka sedan på den bild du vill spara. 2Upprepa steg 1 för att välja ytterligare bilder. 3Peka på t [OK]. [Spara alla sidor i Klippboken]: Alla bilder i klippboken sparas. 47 SE

48 Datumvisning Bilderna delas in efter datum. Detta är praktiskt när man vill kontrollera vilket datum man tog vissa bilder, eftersom bilderna är indelade efter datum. 1 DSC-T700: t. (Se bilder 1) t [Datumvisning] t DSC-T77: t (Se bilder) t [Datumvisning] t. 2 Välj det datum som du vill se bilderna för med /. Denna punkt visas inte när internminnet används för att lagra bilder (gäller endast DSC-T77). Om bilder som är tagna med andra kameror inte går att spela upp på den här kameran, så använd [Mappvisning] för att titta på sådana bilder. zför att välja uppspelningsbild med hjälp av kalendern Peka på (Datumlista) i indexläget. Sedan går det att välja tagningsdatumet för bilderna som du vill titta på. Datumlista 48 SE

49 Händelsevisning Bilderna grupperas automatiskt efter datum och visningsfrekvens, och visas även gruppvis. 1 DSC-T700: t t. DSC-T77: t. (Se bilder 1) t [Händelsevisning] (Se bilder) t [Händelsevisning] t 2 Välj den händelsegrupp som du vill titta på med /. Denna punkt visas inte när internminnet används för att lagra bilder (gäller endast DSC-T77). Om bilder som är tagna med andra kameror inte går att spela upp på den här kameran, så använd [Mappvisning] för att titta på sådana bilder. zför att välja uppspelningsbild med hjälp av händelselistan Peka på (Händelselista) i indexläget. Sedan kan du välja den händelsegrupp som innehåller den bild som du vill titta på i händelselistan. Med hjälp av programmet PMB (medföljer) kan du mata in ett händelsenamn för varje grupp. Se PMB-guiden för närmare detaljer om hur man matar in händelsenamn. Händelselista Händelsenamn 49 SE

50 Favoriter Används för att titta på bilderna i de favoritgrupper där du har registrerat bilder (sidan 105). 1 DSC-T700: t (Se bilder 1) t [Favoriter] t. DSC-T77: t (Se bilder) t [Favoriter] t. 2 Peka på numret för den favoritgrupp du vill titta på. Antal bilder som är registrerade som favoriter Visa bilder med senast tagningsdatum Denna punkt visas inte när internminnet används för att lagra bilder (gäller endast DSC-T77). Om bilder som är tagna med andra kameror inte går att spela upp på den här kameran, så använd [Mappvisning] för att titta på sådana bilder. 50 SE

51 Mappvisning Bilderna visas i varje mapp som är skapad med hjälp av [Skapa lagringsmapp] under [Minnesverktyg]. 1 DSC-T700: t. DSC-T77: t. (Se bilder 1) t [Mappvisning] t (Se bilder) t [Mappvisning] t 2 Välj den mapp som du vill titta på med /. zangående mappar Kameran lagrar bilder i en viss mapp på Memory Stick Duo -minneskortet eller i internminnet. Mappen 101MSDCF eller 101_SONY finns redan i kameran när den köps, och alla bilder lagras i den mappen. zför att välja uppspelningsmapp Peka på (Välj mapp) i indexläget. Sedan kan du välja den mapp som innehåller de bilder du vill titta på. Välj mapp Om det bara finns en enda mapp, så skapa en lagringsmapp. Denna punkt visas inte när internminnet används för att lagra bilder (gäller endast DSC-T77). 51 SE

52 Ladda ner musik Det går att använda programmet Music Transfer på den medföljande CD-ROM-skivan för att lägga till bakgrundsmusikspår eller ändra spåren. 1 DSC-T700: t (Se bilder 2) t [Musikverktyg] t t [Ladda ner musik] t. DSC-T77: t (Bildspel) t [Musikverktyg] t t [Ladda ner musik] t. 2 Anslut kameran till en dator via USB, och lägg till eller byt musikfiler (sidan 137, 140). 52 SE

53 Formatera musik Med hjälp av programmet Music Transfer på den medföljande CD-ROM-skivan går det att radera alla bakgrundsmusikfiler som är lagrade i kameran. Den funktionen går att använda t.ex. ifall bakgrundsmusikfilerna har blivit skadade så att de inte går att spela upp. 1 DSC-T700: t (Se bilder 2) t [Musikverktyg] t t [Formatera musik] t t [OK]. DSC-T77: t (Bildspel) t [Musikverktyg] t t [Formatera musik] t t [OK]. 2 Återställ musikfilerna i kameran till fabriksinställningarna med hjälp av Music Transfer (sidan 137). 53 SE

54 Formatera Används för att formatera Memory Stick Duo -minneskortet eller internminnet. Sådana Memory Stick Duo -minneskort som säljs i handeln är redan formaterade och går att använda med en gång. 1 t (Minneshantering) t [Minnesverktyg] t t [Formatera] t t [OK]. att alla data försvinner för gott vid formatering, även inklusive skyddade bilder. 54 SE

55 Skapa lagringsmapp Används för att skapa en ny mapp på lagringsmediet för att lagra bilder. Bilderna lagras i den nyskapade mappen ända tills du skapar en ny mapp eller väljer en annan lagringsmapp. 1 t (Minneshantering) t [Minnesverktyg] t t [Skapa lagringsmapp] t t [OK]. Denna punkt visas inte när internminnet används för att lagra bilder (gäller endast DSC-T77). Det går inte att radera en mapp med den här kameran. Använd en dator e.d. om du vill radera en mapp. Det går att lagra upp till bilder per mapp. När mappen blir full skapas automatiskt en ny mapp. zangående mappar När en ny mapp har skapats går det att byta lagringsmapp (sidan 56) och välja vilken mapp som bilderna ska visas i (sidan 102). 55 SE

56 Byt lagringsmapp Används för att byta lagringsmapp. 1 t (Minneshantering) t [Minnesverktyg] t t [Byt lagringsmapp] t. 2 Välj den mapp där bilderna ska lagras t peka på [OK]. Denna punkt visas inte när internminnet används för att lagra bilder (gäller endast DSC-T77). Det går inte att välja mappen 100MSDCF som lagringsmapp. Det går inte att flytta lagrade bilder till en annan mapp. 56 SE

57 Kopiera (gäller endast DSC-T77) Används för att kopiera alla bilder i internminnet till ett Memory Stick Duo -minneskort. 1 Sätt i ett Memory Stick Duo -minneskort i kameran. 2 t (Minneshantering) t [Minnesverktyg] t t [Kopiera] t t [OK]. Använd ett fullt uppladdat batteripaket. Om man försöker kopiera bildfiler med ett alltför svagt batteripaket kan det hända att batteripaketet tar slut mitt under kopieringen så att den misslyckas, och det finns till och med risk att data blir förstörda. Det går inte att välja vilka bilder som ska kopieras. Originalbilderna i internminnet blir kvar även efter kopieringen. Om du vill radera innehållet i internminnet så ta ut Memory Stick Duo -minneskortet efter kopieringen och formatera sedan om internminnet (med hjälp av punkten [Formatera] under [Minnesverktyg]) (sidan 54). En ny mapp skapas på Memory Stick Duo -minneskortet och alla data kopieras till den mappen. Det går inte att ange en viss mapp och kopiera bilderna till den i stället. Punkten [Kopiera] går inte att välja på DSC-T700. Anslut kameran till en dator och importera bilderna till datorn. Exportera sedan bilderna igen till Memory Stick Duo -minneskortet (sidan 127 till 130). 57 SE

58 Pip Används för att välja vilka ljud som ska höras när man använder kameran. 1 t (Inställningar) t [Huvudinställningar] t t [Pip] t t önskat läge t. Slutare På Av Används för att slå på slutarklicken när man trycker ner avtryckaren. Används för att slå på pipljuden/slutarklicken som hörs när man använder pekskärmen eller trycker på avtryckaren. Används för att stänga av pipljuden/slutarklicken helt. 58 SE

59 Funktionsguide Används för att välja om funktionsguiden ska visas eller ej när kameran används. 1 t (Inställningar) t [Huvudinställningar] t t [Funktionsguide] t t önskat läge t. På Funktionsguiden visas. Av Funktionsguiden visas inte. Guiden visas under uppspelning även om den här punkten är inställd på [Av]. 59 SE

60 Initialisera Används för att återställa alla inställningar till standardinställningarna. Även om man utför denna funktion blir bilderna kvar. 1 t (Inställningar) t [Huvudinställningar] t t [Initialisera] t t [OK]. Lösenordslåset låses inte upp ens av att man initialiserar inställningarna (gäller endast DSC-T700). Var noga med att inte stänga av kameran medan initialiseringen pågår. 60 SE

61 Kalibrering Denna funktion används för att kalibrera pekskärmen om knapparna på pekskärmen inte reagerar på de ställen som du pekar på. 1 t (Inställningar) t [Huvudinställningar] t t [Kalibrering] t. 2 Peka mitt i krysset som visas på skärmen i tur och ordning med ritpennan. Om du vill avbryta kalibreringen mitt i så peka på [Ångra]. Justeringarna fram till det läget påverkas inte. Om du inte pekar på rätt ställe utförs inte kalibreringen. Peka mitt i krysset igen. 61 SE

62 Undervattenshus Används för att ändra funktionen för vissa av styrknapparna när kameran är monterad i ett undervattenshus (vattentätt hölje). Se även bruksanvisningen som medföljer undervattenshuset. 1 t (Inställningar) t [Huvudinställningar] t t [Undervattenshus] t t önskat läge t. På ( ) Knapparnas funktion ändras. Av Inga funktioner ändras. Det går inte att ställa in skärpan för motiv genom att peka på dem på skärmen. Punkten (visningssätt) är fast inställd på [Normalt]. Vissa funktioner är begränsade och somliga knappar visas inte på skärmen. 62 SE

63 Demonstrationsläge Används för att se en demonstration av leendeavkänningsfunktionen och scenigenkänningsfunktionen. 1 t (Inställningar) t [Huvudinställningar] t t [Demonstrationsläge] t t önskat läge t. På Av En demonstration av scenigenkänningsfunktionen och leendeavkänningsfunktionen visas. Ingen demonstration visas. Välj detta läge för att ta bilder med hjälp av leendeavkänning. För att se en demonstration 1 Fäll ner linsskyddet för att gå över till tagningsläget. 2 (Inspelningssätt) t (Autom. inställningar) t. 3 Rikta kameran mot motivet. Scenigenkänning När scenigenkänningen utförs tänds ikonen för och en beskrivning av den upptäckta scenen på skärmen. När avtryckaren trycks ner lagras bilden. Leende-läget Peka på (leendeikonen). Slutaren utlöses automatiskt när kameran upptäcker ett leende ansikte, men ingen bild lagras. När man pekar en gång till på (leendeikonen) återgår kameran till demonstrationsläget för scenigenkänning. Automatisk granskning är fast inställd på [På]. När punkten (visningssätt) är inställd på [Normalt] visas inte vissa av ikonerna på LCD-skärmen. Under demonstrationen av scenigenkänningsläget är sceningenkänningsläget fast inställt på [Avancerad] (sidan 80). 63 SE

64 USB-anslutning Används för att välja USB-läge när kameran ansluts till en dator eller en PictBridge-kompatibel skrivare via multikabeln. 1 t (Inställningar) t [Huvudinställningar] t t [USB-anslutning] t t önskat läge t. Auto PictBridge PTP/MTP Mass Storage Kameran upptäcker automatiskt och upprättar en förbindelse med en dator eller en PictBridge-kompatibel skrivare (sidan 127, 133 och 143). Används för att ansluta kameran till en PictBridge-kompatibel skrivare (sidan 143). När kameran ansluts till en dator tänds AutoPlay-guiden och bilderna i lagringsmappen i kameran importeras till datorn (med Windows Vista/XP, Mac OS X). Används för att upprätta en Mass Storage-förbindelse mellan kameran och en dator eller en annan USB-enhet (sidan 127 och 133). Om det inte går att ansluta kameran till en PictBridge-kompatibel skrivare i [Auto]-läget så välj [PictBridge]. Om det inte går att ansluta kameran till en dator eller en USB-enhet i [Auto]-läget så välj [Mass Storage]. 64 SE

65 LUN-inställningar (gäller endast DSC-T700) Används för att ställa in visningssättet för det lagringsmedium som visas på datorskärmen eller någon annan bildskärm när kameran är ansluten till en dator eller en A/V-komponent via USB. 1 t (Inställningar) t [Huvudinställningar] t t [LUNinställningar] t t önskat läge t. Multi Enkel Både bilderna på Memory Stick Duo -minneskortet och i internminnet visas. Välj det här läget när du ansluter kameran till en dator. När ett Memory Stick Duo -minneskort är isatt i kameran visas bilderna på Memory Stick Duo -minneskortet. När inget minneskort är isatt visas bilderna i internminnet. Välj det här läget om varken bilderna på Memory Stick Duo -minneskortet eller i internminnet visas när kameran ansluts till någon annan apparat än en dator. Läget [Multi] måste alltid vara inställt vid uppladdning av bilder till en mediatjänst med hjälp av PMB Portable. 65 SE

66 COMPONENT Används för att välja vilken sorts bildsignaler som ska matas ut, SD eller HD(1080i), i förhållande till den anslutna TV:n (sidan 120). 1 t (Inställningar) t [Huvudinställningar] t t [COMPONENT] t t önskat läge t. HD(1080i) SD Välj det här läget när du ansluter kameran till en högupplösnings- TV som klarar 1080i-signaler. Välj det här läget när du ansluter kameran till en TV som inte klarar HD(1080i)-signaler. Det går inte att mata ut signalen för filmer i [HD(1080i)]-format. Ställ in punkten [COMPONENT] på [SD] för att titta på filmer. Vid uppspelning av klippboksbilder med signalen utmatad i [HD(1080i)]-format ställs punkten [COMPONENT] automatiskt in på [SD] (gäller endast DSC-T700). 66 SE

67 Video ut Används för att ställa in videoutsignalen i förhållande till TV-systemet för ansluten videoutrustning. Olika länder och områden använder olika TV-system. Om du vill titta på bilder på en TV-skärm så kontrollera vilket TV-system som används i det land eller område där du befinner dig (sidan 122). 1 t (Inställningar) t [Huvudinställningar] t t [Video ut] t t önskat läge t. NTSC PAL Används för att ställa in videoutsignalen på NTSC-format (för t.ex. USA, Japan). Används för att ställa in videoutsignalen på PAL-format (för t.ex. Europa). 67 SE

68 TV-TYP Ställ in bildförhållandet för den TV som är ansluten för uppspelningen. 1 t (Inställningar) t [Huvudinställningar] t t [TV-TYP] t t önskat läge t. 16:9 Välj det här läget för att spela upp bilder på en bredbilds-tv. 4:3 Välj det här läget för att spela upp bilder på en vanlig TV med ett bildförhållande på 4:3. 68 SE

69 Lås med lösenord (gäller endast DSC-T700) Det går att ställa in ett lösenord för att förhindra uppspelning av bilderna i internminnet. 1 t (Inställningar) t [Huvudinställningar] t t [Lås med lösenord] t. Inställning av lösenordslåset 1 Lösenordsinställningsskärmen tänds t Mata in önskat 4-siffrigt nummer t [OK]. 2 Skärmen för bekräftelse av lösenordet tänds t Mata in samma 4-siffriga nummer en gång till t [OK] t [OK]. Om du matar in fel nummer tänds ett meddelandefönster. Peka på meddelandefönstret och mata sedan in rätt lösenordsnummer igen. Inmatning av lösenordet och uppspelning av bilder 1 Lösenordsinmatningsskärmen tänds t Mata in det lösenord som du har ställt in t [OK]. Det går inte att ställa in något lösenord för bilder på Memory Stick Duo -minneskort. Lösenordslåset frigörs inte även om man initialiserar om inställningarna. zvad man gör om man har glömt bort lösenordet (uppspelning)- knapp Zoomknapp (W/T) 1 Stäng först av kameran. Tryck sedan på (uppspelning)-knappen samtidigt som du skjuter zoomknappen (W/T) mot W-sidan. 2 Nu slås kameran på igen och frigöringsskärmen för lösenordet tänds t peka på [OK]. 3 Mata in numret för nollställning av lösenordet (sidan 172) t peka på [OK] t [OK]. 69 SE

70 AF-lampa Autofokuslampan är en hjälplampa som gör det lättare att ställa in skärpan på ett motiv när det är mörkt runtomkring. Autofokuslampan utstrålar rött ljus som gör det lättare för kameran att ställa in skärpan från det att man trycker ner avtryckaren halvvägs ända tills skärpan är inställd. Under tiden visas indikatorn. 1 t (Inställningar) t [Tagningsinställn.] t t [AF-lampa] t t önskat läge t. Auto Av Autofokuslampan används. Autofokuslampan används inte. Skärpan ställs in så länge ljus från AF-lampan träffar motivet, även om inte ljuset lyser precis mitt på motivet. AF-lampan går inte att använda i följande fall: När punkten [Skärpa] är inställd på det halvautomatiska skärpeinställningsläget. När (Landskap), (Skymning), (Fyrverkeri) eller (Snabbslutarläge) är valt bland bland scenlägena. När punkten [Undervattenshus] är inställd på [På]. När AF-lampan används släcks den vanliga autofokusramen, och i stället visas en ny autofokusram i form av en prickad linje. Autofokusen prioriterar motiv nära mitten av ramen. Autofokuslampan utstrålar väldigt skarpt ljus. Det är visserligen inte farligt, men undvik ändå att titta rakt in i AF-lampan på nära håll. 70 SE

71 Rutnät Med hjälp av rutnätet går det lätt att placera motivet i höjd- och sidled. 1 t (Inställningar) t [Tagningsinställn.] t t [Rutnät] t t önskat läge t. På Av Rutnätet visas. Rutnätet blir inte inspelat. Rutnätet visas inte. 71 SE

72 AF-metod Används för att välja autofokusmetod. 1 t (Inställningar) t [Tagningsinställn.] t t [AF-metod] t t önskat läge t. Engångs Övervakning Skärpan ställs automatiskt in när man trycker ner avtryckaren halvvägs och håller den där. Detta läge är praktiskt för att fotografera stillastående motiv. Skärpan ställs automatiskt in redan innan man trycker ner avtryckaren halvvägs. I detta läge går skärpeinställningen snabbare. Batteriladdningen förbrukas fortare i [Övervakning]-läget än i [Engångs]-läget. Inställningen för AF-metoden gäller inte i följande fall: När scenigenkänningsfunktionen är inställd på något annat än [Av]. När ansiktsavkänningsfunktionen är aktiverad. När punkten [Skärpa] är inställd på det halvautomatiska skärpeinställningsläget ställs AF-metoden automatiskt in på [Engångs]. 72 SE

73 Digital zoom Används för att välja digitalt zoomläge. Kameran förstorar bilden med hjälp av optisk zoom upp till 4. När den förstoringsgraden överskrids använder kameran antingen smart zoom eller digital precisionszoom. 1 t (Inställningar) t [Tagningsinställn.] t t [Digital zoom] t t önskat läge t. Smart ( ) Bilden förstoras digitalt inom ett område där den inte blir förvrängd, i förhållande till bildstorleken. Precision ( ) Alla bildstorlekar förstoras upp till maximalt ca. 8, inklusive optisk zoom upp till 4. dock att bildkvaliteten sjunker utanför det optiska zoomområdet. Av Den digitala zoomen används ej. Den digitala zoomfunktionen fungerar inte när ansiktsavkänning används eller under inspelning av filmer. Den smarta zoomfunktionen går inte att använda när bildstorleken är inställd på [10M], [3:2(8M)] eller [16:9(7M)]. Total zoomförstoring när smart zoom används (inklusive optisk zoom upp till 4x) Den möjliga förstoringen varierar beroende på bildstorleken. Storlek Maximal förstoringsgrad 5M Ca. 5,6 3M Ca. 7,1 VGA Ca :9(2M) Ca. 7,6 73 SE

74 Auto-rotering När kameran vrids runt för att ta en bild på höjden, t.ex. ett porträtt, kan kameran lagra riktningsändringen i minnet så att bilden automatiskt visas på rätt håll. 1 t (Inställningar) t [Tagningsinställn.] t t [Auto-rotering] t t önskat läge t. På Av Bilden lagras i rätt riktning. Auto-roteringsfunktionen används ej. För bilder som visas på höjden blir höger och vänster kant svarta på skärmen. Beroende på kamerans tagningsvinkel kan det hända att bildriktningen inte blir rätt lagrad. Auto-rotering går inte att använda när (Undervatten) är valt bland scenlägena. Ibland kan det hända att auto-rotering inte går att använda när en nätadapter (medföljer ej) och en USB/ AV/DC IN-multikabel (medföljer ej) används. zrundvridning av bilder efter tagningen Om en bild är vänd på fel håll går det att använda funktionen [Rotera] på MENU-skärmen för att se bilden på höjden. 74 SE

75 Autom. granskning Används för att se den inspelade bilden i ca. två sekunder direkt efter tagningen av en stillbild. 1 t (Inställningar) t [Tagningsinställn.] t t [Autom. granskning] t t önskat läge t. På Av Automatisk granskning används. Automatisk granskning används inte. ztagning av ytterligare en bild utan fördröjning När man trycker ner avtryckaren halvvägs släcks den tagna bilden på skärmen och det går att ta en ny bild med en gång, även om den automatiska granskningen är inställd på [På]. 75 SE

76 Klockinställningar Används för att ställa in datumet och klockan. 1 t (Inställningar) t [Klockinställningar] t t [Klockinställningar] t. 2 Önskat datumvisningsformat t t peka på respektive punkt och ställ in siffervärdet t [OK]. Klockan 12 på natten visas som 12:00 AM, och klockan 12 på dagen som 12:00 PM. Den här kameran har ingen funktion för att lägga på datumet på bilder. Med hjälp av programmet PMB på den medföljande CD-ROM-skivan går det att lagra eller skriva ut bilder med datum. 76 SE

77 Language Setting Används för att välja språk för menypunkter, varningar och meddelanden. 1 t (Inställningar) t [Language Setting] t t [Language Setting] t t önskat läge t. 77 SE

78 Bildstorlek Bildstorleken är storleken på bildfilen som lagras när man tar en bild. Ju större bildstorlek, desto mer detaljerad blir bilden när den skrivs ut på papper i stort format. Ju mindre bildstorlek, desto fler bilder går det att lagra. Välj en bildstorlek som passar till det sätt som du tänker använda dina bilder på. 1 Fäll ner linsskyddet för att gå över till tagningsläget. 2 t (Bildstorlek) t önskat läge t. Vid tagning av stillbilder Bildstorlek Användningsriktlinjer LCD-skärmen 10M För utskrift i upp till A3+-format. ( ) 5M ( ) 3M ( ) VGA ( ) 3:2 (8M) ( ) 16:9 (7M) ( ) För utskrift i upp till A4-format. För utskrift i upp till L/2L-format. För epost-bilagor. Ett bildförhållande på 3:2 som på pappersfoton och vykort. För uppspelning på en högupplösnings-tv. Bilder visas med ett bildförhållande på 4:3 eller 3:2. 16:9 (2M) ( ) Bilderna fyller hela skärmen. Vid utskrift av bilder som är tagna med ett bildförhållande på 16:9 kan det hända att de blir avskurna i kanterna. I det enkla tagningsläget Stor Liten Bilderna lagras i storleken [10M]. Bilderna lagras i storleken [3M]. 78 SE

79 Vid inspelning av filmer Ju större bildstorlek, desto högre bildkvalitet. Ju fler bildrutor per sekund, desto smidigare uppspelningsbild. Bildstorlek för filmer Bildrutor/sekund Användningsriktlinjer 640(Fin) Ca. 30 För uppspelning på en TV-skärm (med ( ) hög bildkvalitet). 640(Standard) ( ) Ca. 17 För uppspelning på en TV-skärm (med vanlig bildkvalitet). 320 ( ) Ca. 8 För filmer som ska skickas som epostbilagor. Det går inte att lagra filmer med bildstorleken inställd på [640(Fin)] i internminnet (gäller endast DSC- T77). Filmer i storleken [640(Fin)] går bara att lagra på Memory Stick PRO Duo -minneskort. Den här kameran kan inte spela in eller spela upp filmer i HD-format. zangående bildkvalitet och bildstorlek En digital bild består av ett antal små punkter som kallas för bildpunkter eller pixlar. Bilder som består av många bildpunkter tar mer plats i minnet, men blir samtidigt mer detaljerade. Bildstorleken är ett mått på antalet bildpunkter. Även om det inte går att se skillnaden på skärmen på kameran blir såväl detaljerna som databearbetningstiden annorlunda när bilden skrivs ut eller visas på en datorskärm. Beskrivning av förhållandet mellan bildpunkterna och bildstorleken 1 Bildstorlek: 10M bildpunkter = bildpunkter 2 Bildstorlek: VGA bildpunkter = bildpunkter Bildpun Bildpunkt Många bildpunkter (Hög bildupplösning men stora filer) Få bildpunkter (Grövre bildkvalitet men mindre filer) 79 SE

80 Scenigenkänning Kameran avkänner automatiskt tagningsförhållandena och tar sedan bilden. Ikon för nuvarande inställning Scenigenkänningsikon Kameran kan upptäcka följande sorters scener. När kameran upptäcker en lämplig scen tänds motsvarande ikon. (Skymning), (Skymningsporträtt), (Skymning med stativ), (Motljus), (Motljusporträtt), (Landskap), (Makro), (Porträtt) Om kameran inte känner igen scentypen tas bilden med samma inställningar som om scenigenkänningsfunktionen var inställd på [Av]. 1 Fäll ner linsskyddet för att gå över till tagningsläget. 2 (Inspelningssätt) t (Autom. inställningar) t eller. 3 t (Scenigenkänning) t önskat läge t. (Av) (Auto) (Avancerad) Scenigenkänningsfunktionen används inte. Om kameran känner igen scentypen går den automatiskt över till lämpliga inställningar och tar bilden. Om kameran känner igen scentypen går den automatiskt över till lämpliga inställningar och tar bilden. När kameran upptäcker en scen av typ (Skymning), (Skymningsporträtt), (Skymning med stativ), (Motljus) eller (Motljusporträtt) tar den dessutom ytterligare en bild. När kameran upptäcker en scen av typ (Porträtt) aktiveras blundningsreduceringsfunktionen. Fortsätter r 80 SE

81 Scenigenkänning fungerar inte i följande sorters situationer. Vid tagning i makro/förstoringsglasläget Under tagning i burst-läget När den digitala zoomen används Blixten går att ställa in på (Automatisk blixt) eller (Blixten av). Om ansiktsigenkänningsfunktionen är inställd på [När skärmen vidrörs] och man ställer in scenigenkänningsfunktionen på något annat än [Av] innan man pekar på skärmen, ändras inställningen för ansiktsigenkänningsfunktionen till [Auto]. Scener av typ (Skymning med stativ) kan vara svåra att upptäcka på ställen där vibrationer överförs till kameran trots att den är monterad på stativ. Ibland blir slutartiden lång när en scen uppfattas som av typen (Skymning med stativ). Håll kameran stilla under tagningen. Scenigenkänningsikonen tänds oavsett inställningarna för punkten (visningssättet). Det kan hända att scener inte upptäcks beroende på tagningsförhållandena. Blundningsreduceringsfunktionen fungerar inte när scenigenkänningsfunktionen är inställd på [Auto]. zvad är blundningsreduceringsfunktionen? När scenigenkänningsfunktionen är inställd på [Avancerad] och motivet blundar under tagningen gör den här funktionen att kameran automatiskt tar ytterligare en bild precis efteråt, när motivet har öppnat ögonen igen. Sedan väljer kameran automatiskt bilden där motivets ögon är öppna och visar den. Om kameran bara lyckas ta bilder där motivet blundar trots att blundningsreduceringsfunktionen är påslagen tänds meddelandet Blundning upptäckt på LCD-skärmen. När scenigenkänningsfunktionen är inställd på [Auto] används inte blundningsreduceringsfunktionen, men meddelandet Blundning upptäckt tänds ändå på LCD-skärmen när kameran lagrar en bild där motivet blundar. 81 SE

82 Blixt (Enkel tagning) Används för att välja blixtläge på menyn i det enkla tagningsläget. 1 Fäll ner linsskyddet för att gå över till tagningsläget. 2 (Inspelningssätt) t (Enkel tagning) t. 3 t [Blixt] t önskat läge t. Auto Av Blixten utlöses när ljuset är för svagt eller vid tagning i motljus. Blixten används ej. 82 SE

83 Ansiktsavkänning Används för att ställa in om ansiktsavkänningsfunktionen ska användas eller ej, samt för att välja vilket motiv som ska prioriteras när ansiktsavkänningsfunktionen används. I detta läge upptäcks ansikten automatiskt och även skärpan, blixten, exponeringen, vitbalansen och rödögereduceringen ställs in automatiskt. 1 Fäll ner linsskyddet för att gå över till tagningsläget. 2 t (Ansiktsavkänning) t önskat läge t. (När skärmen vidrörs) (Auto) (Barnprioritet) (Vuxenprioritet) Ansiktsavkänningsikon Ansiktsavkänningsram (orange) Ansiktsavkänningsram (vit) När man pekar på ett område på skärmen som innehåller ett ansikte upptäcks ansiktet. Används för att välja vilket ansikte kameran automatiskt ska ställa in skärpan på. Ansiktsavkänningen fungerar och bilder tas med prioritet för barnansikten. Ansiktsavkänningen fungerar och bilder tas med prioritet för vuxnas ansikten. Det går inte att välja ansiktsavkänning i läget (Enkel tagning) eller filmläget. I (Autoprogram)-läget är standardinställningen för ansiktsavkänningsfunktionen [När skärmen vidrörs]. Ansiktsavkänningsfunktionen fungerar inte när den digitala zoomen används. Kameran kan upptäcka upp till 8 ansikten i bilden. När (Soft Snap)-läget är valt bland scenlägena går det dock bara att upptäcka upp till 4 ansikten. Det kan hända att vuxna och barn inte känns igen på rätt sätt beroende på tagningsförhållandena. Vid tagning med leendeavkänning ställs punkten [Ansiktsavkänning] automatiskt in på [Auto] även om den är inställd på [När skärmen vidrörs] här. zval av huvudmotiv Peka på ett motiv för att välja det som huvudmotiv direkt, oavsett prioritetsinställningen för ansiktsavkänningsfunktionen. Om kameran upptäcker flera ansikten avgör den vilket som är huvudmotivet och ställer in skärpan på det. Ansiktsavkänningsramen för huvudmotivet är orange. När man trycker ner avtryckaren halvvägs blir ansiktsavkänningsramarna för motiv i fokus gröna. Fortsätter r 83 SE

84 zför att göra det lättare att upptäcka ansikten Använd en lagom stark belysning. Se till att motivens ansikten inte döljs av hattar, masker, solglasögon eller liknande. Se till att motiven är vända mot kameran. 84 SE

85 Känsl. för leendeavkänning Används för att ställa in känsligheten för leendeavkänning. 1 Fäll ner linsskyddet för att gå över till tagningsläget. 2 (Inspelningssätt) t (Autom. inställningar) t eller. 3 t (Känsl. för leendeavkänning) t önskat läge t. (Låg) Endast breda leenden upptäcks. (Mellan) Normala leenden upptäcks. (Hög) Även småleenden upptäcks. Det kan hända att leenden inte upptäcks ordentligt beroende på tagningsförhållandena. 85 SE

86 Inspelningssätt Tagningsläget går att ställa in på normalläget (en bild), burst eller exponeringsgaffling. 1 Fäll ner linsskyddet för att gå över till tagningsläget. 2 t (Inspelningssätt) t önskat läge t. (Normal) (Burst) Kameran tar en enda bild. Kameran tar upp till 100 bilder i en följd när man trycker ner avtryckaren och håller den nedtryckt. BRK±0,3EV BRK±0,7EV BRK±1,0EV Burstfunktionen går inte att använda i läget (Enkel tagning) eller i filmläget. Blixten ställs in på (Blixten av). När självutlösaren används tar kameran högst fem bilder i följd. Tagningsintervallet är ungefär 0,62 sekund. Tagningsintervallet kan bli längre beroende på bildstorleksinställningen. Om batteripaketet blir för svagt eller internminnet eller Memory Stick Duo -minneskortet blir fullt, avbryts Burst-tagningen. Skärpan, vitbalansen och exponeringen ställs in för den första bilden, och sedan används samma inställningar även för de övriga bilderna. Används för att ta en serie på tre bilder med exponeringsvärdet automatiskt flyttat (exponeringsgaffling). Exponeringsgafflingsläget är praktiskt att använda för att ta flera bilder med olika exponering när det är svårt att välja rätt exponeringsvärde. Sedan går det att välja bilden med bäst exponering efteråt. Ju högre gafflingssteg, desto större skillnad i exponeringsvärdet. Exponeringsgaffling går inte att använda i lägena (Autom. inställningar), (Enkel tagning) eller filmläget. Blixten ställs in på (Blixten av). Skärpan och vitbalansen ställs in för den första bilden, och sedan används de inställningarna även för de andra bilderna. När exponeringen är inställd för hand flyttas exponeringen i förhållande till den justerade ljusstyrkan. Tagningsintervallet är detsamma som för Burst-läget, men kan bli långsammare beroende på tagningsförhållandena. Om motivet är för ljust eller för mörkt kan det hända att det inte går att fotografera ordentligt med inställt gafflingssteg. 86 SE

87 EV Exponeringen går att justera för hand i steg om 1/3 EV i ett område från 2,0 EV till +2,0 EV. Se sidan 35 för närmare detaljer om EV-inställningen i läget 1 Fäll ner linsskyddet för att gå över till tagningsläget. 2 t (EV) t önskat värde t. (Autoprogram). Punkten [EV] går inte att ställa in i läget (Enkel tagning). Vid tagning under extremt ljusa eller mörka förhållanden, eller när blixten används, kan det hända att exponeringsjusteringen inte har någon effekt. 87 SE

88 Mätmetod (Filmer) Används för att välja vilken metod som ska användas för att välja vilken del av motivet som ska mätas för att ställa in exponeringen. Se sidan 33 för närmare detaljer om mätsätten i läget 1 Fäll ner linsskyddet för att gå över till tagningsläget. 2 (Inspelningssätt) t (Filmer) t. 3 t (Mätmetod) t önskat läge t. (Autoprogram). (Multi) (Centrumvägd) Bilden delas upp i flera områden som mäts upp var för sig. Kameran ställer in en välbalanserad exponering (flerfältsmätning). Kameran mäter mitten av bilden och ställer in exponeringen i förhållande till ljusstyrkan för motivet som befinner sig där (centrumvägd mätning). 88 SE

89 Skärpa (Filmer) Det går att ändra hur skärpan ska ställas in. Använd den här menyn när det är svårt att ställa in skärpan ordentligt i autofokusläget. Se sidan 31 för närmare detaljer om skärpeinställningssätten i läget 1 Fäll ner linsskyddet för att gå över till tagningsläget. 2 (Inspelningssätt) t (Filmer) t. 3 t (Skärpa) t önskat läge t. (Autoprogram). (Multi-AF) (oändligt avstånd) Skärpan ställs automatiskt in på motiv i alla delar av sökarramen. Det här läget är praktiskt när motivet inte befinner sig mitt i bilden. Används för att ställa in skärpan på oändligt avstånd. Använd det här läget för att ställa in skärpan på alla föremål inom ramen. Detta läge är praktiskt när man tar flera bilder på ett motiv på visst avstånd. Använd det halvautomatiska läget när det är svårt att ställa in skärpan ordentligt med autofokusen, t.ex. för motiv som befinner sig bakom ett nät eller ett fönster. 89 SE

90 Vitbalans Används för att justera färgtonerna efter belysningsförhållandena. Använd den här funktionen om färgerna ser konstiga ut i bilden. 1 Fäll ner linsskyddet för att gå över till tagningsläget. 2 t (Vitbalans) t önskat läge t. (Auto) (Dagsljus) (Molnigt) Används för att ställa in vitbalansen automatiskt så att färgerna ser naturliga ut. Används för att ställa in färgtonerna efter förhållandena utomhus en vacker dag, eller för kvällsscencer, nattscener, neonljus, fyrverkerier, mm. Används för att ställa in färgtonerna efter förhållandena en molnig dag eller på en plats i skuggan. (Lysrör 1) (Lysrör 2) (Lysrör 3) n (Glödlampa) [Lysrör 1]: Används för att ställa in färgtonerna för vit lysrörsbelysning. [Lysrör 2]: Används för att ställa in färgtonerna för naturligt vit lysrörsbelysning. [Lysrör 3]: Används för att ställa in färgtonerna för dagsljusvit lysrörsbelysning. Används för att ställa in färgtonerna för glödlampsbelysning, eller stark belysning som t.ex. i en fotoateljé. (Blixt) Används för att ställa in vitbalansen för blixttagning. Punkten [Vitbalans] går inte att ställa in i läget (Autom. inställningar) eller (Enkel tagning). Vid filminspelning går det inte att ställa in punkten [Vitbalans] på [Blixt]. När (Undervatten) är valt bland scenlägena går det att använda [Undervattensvitbalans] (sidan 92) i stället för [Vitbalans]. I flimrande lysrörsbelysning kan det hända att vitbalansfunktionen inte fungerar ordentligt även om du väljer [Lysrör 1], [Lysrör 2] eller [Lysrör 3]. Vid tagning med blixt i något annat läge än [Blixt] ställs punkten [Vitbalans] in på [Auto]. Fortsätter r 90 SE

91 zbelysningens inverkan Motivets skenbara färg påverkas av belysningsförhållandena. I det helautomatiska läget justeras färgtonerna automatiskt, men det går även att justera dem för hand med hjälp av vitbalansfunktionen. Väder/belysning Dagsljus Molnigt Lysrör Glödlampsbelysning Ljusets Vitt (standard) Blåaktigt Grönaktigt Rödaktigt egenskaper 91 SE

92 Undervattensvitbalans Används för att justera färgtonerna i undervattensläget. 1 Fäll ner linsskyddet för att gå över till tagningsläget. 2 (Inspelningssätt) t (Scenval) t (Undervatten) t. 3 t (Undervattensvitbalans) t önskat läge t. (Auto) (Undervatten 1) (Undervatten 2) (Blixt) Kameran justerar automatiskt färgtonerna under vattnet så att de ser naturliga ut. Används för att justera för undervattensförhållanden med mycket blått. Används för att justera för undervattensförhållanden med mycket grönt. Används för tagning med blixt under vattnet. Beroende på vattnets färg kan det hända att undervattensvitbalansen inte fungerar ordentligt även om du ställer in [Undervatten 1] eller [Undervatten 2]. Vid tagning med blixt i något annat läge än [Blixt] ställs punkten [Undervattensvitbalans] in på [Auto]. 92 SE

93 Blixtnivå Används för att justera mängden blixtljus. 1 Fäll ner linsskyddet för att gå över till tagningsläget. 2 (Inspelningssätt) t (Autoprogram) t. 3 t (Blixtnivå) t önskat läge t. ( ) Gör blixtljuset svagare. (Standard) (+) Gör blixtljuset starkare. Det kan hända att effekten inte märks om motivet är alltför ljust eller alltför mörkt. 93 SE

94 Blundningsreducering Det går att automatiskt välja bara bilder på motiv som inte blundar och spara dem när Snap) är valt bland scenlägena. 1 Fäll ner linsskyddet för att gå över till tagningsläget. 2 (Inspelningssätt) t (Soft Snap) t. 3 t (Blundningsreducering) t önskat läge t. (Soft (Auto) (Av) När ansiktsavkänningsfunktionen är aktiv går kameran automatiskt över till optimala inställningar när den upptäcker att motivet blundar, och väljer sedan automatiskt bilder där motivets ögon är öppna. Blundningsreduceringsfunktionen används ej. Blundningsreducering fungerar inte i följande fall. När blixten används Under tagning i burst- eller gafflingsläget När ansiktsavkänningsfunktionen är avstängd Ibland kan det hända att blundningsreduceringsfunktionen inte fungerar beroende på tagningsförhållandena. När blundningsreduceringen är inställd på [Auto] och kameran bara har tagit bilder där motivet blundar, tänds meddelandet Blundning upptäckt på LCD-skärmen. Ta om bilderna om det behövs. 94 SE

95 Rödögereducering Blixten utlöses två eller flera gånger innan själva tagningen för att minska risken för röda ögon vid blixttagning. 1 Fäll ner linsskyddet för att gå över till tagningsläget. 2 t (Rödögereducering) t önskat läge t. (Auto) (På) (Av) När ansiktsavkänningsfunktionen är aktiverad utlöses blixten automatiskt för att minska risken för röda ögon i bilden. Blixten utlöses alltid för att minska risken för röda ögon. Rödögereduceringen avstängd. Punkten [Rödögereducering] går inte att ställa in i läget (Enkel tagning) eller i filmläget. Håll kameran stadigt ända tills slutaren utlöses för att undvika att bilden blir suddig. Det tar ungefär en sekund efter det att man trycker på avtryckaren. Se även till att inte motivet rör sig under den tiden. Det kan hända att rödögereduceringen inte ger önskad effekt. Det kan bero på individuella skillnader och olika förhållanden som t.ex. avståndet till motivet eller om motivet tittar bort från förblixten. När ansiktsavkänningsfunktionen är avstängd fungerar inte rödögereduceringen, även om [Auto] är inställt här. zvad är det som gör att det blir röda ögon i bilderna? På mörka ställen vidgar sig pupillerna. Blixtljuset reflekteras av blodkärl i ögats näthinna, så att ögonen blir röda i bilden. Kamera Öga Näthinna Andra sätt att minska risken för röda ögon Ställ in (Hög känslighet) bland scenlägena. (Blixten stängs automatiskt av.) Om motivets ögon blir röda i bilden kan du rätta till det efteråt med hjälp av funktionen [Retuschering] på visningsmenyn eller med hjälp av det medföljande programmet PMB. 95 SE

96 DRO Kameran analyserar scenen som ska tas och korrigerar automatiskt ljusstyrkan och kontrasten för att förbättra bildkvaliteten. DRO är en förkortning av Dynamic Range Optimizer som är en funktion som automatiskt optimerar skillnaden mellan de ljusa och de mörka delarna i en bild. 1 Fäll ner linsskyddet för att gå över till tagningsläget. 2 (Inspelningssätt) t (Autoprogram) t. 3 t (DRO standard) t önskat läge t. (Av) (DRO standard) (DRO plus) Ingen korrigering. Kameran justerar automatiskt ljusstyrkan och kontrasten för hela scenen. Kameran justerar automatiskt ljusstyrkan och kontrasten för bilden område för område. Beroende på tagningsförhållandena kan det hända att korrigeringen inte har någon effekt. följande när [DRO plus] är inställt. Bildbehandlingen tar tid. ISO-värdet går bara att ställa in på [AUTO] eller på ett värde från [80] till [400]. I Burst-läget eller gafflingsläget ändras [DRO plus] till [DRO standard]. 96 SE

97 Färgläge Det går att ändra bildernas färgdjup och att lägga på olika effekter. 1 Fäll ner linsskyddet för att gå över till tagningsläget. 2 t (Färgläge) t önskat läge t. (Normal) Används för att ställa in bilden på vanliga färgtoner. (Levande) Används för att ta bilder med ljusa och djupa färger. (Brunton) Används för att ställa in bilden på brunton. (Svartvitt) Används för att ställa in bilden på svartvitt. Punkten [Färgläge] går inte att ställa in i läget (Autom. inställningar), scenlägena eller läget (Enkel tagning). Vid filminspelning går det bara att välja [Normal], [Brunton] eller [Svartvitt]. 97 SE

98 SteadyShot Används för att ställa in funktionen mot suddiga bilder. 1 Fäll ner linsskyddet för att gå över till tagningsläget. 2 t (SteadyShot) t önskat läge t. (Tagning) (Kontinuerlig) (Av) Funktionen mot suddiga bilder aktiveras när man trycker ner avtryckaren halvvägs. Funktionen är alltid aktiv. Det går att stabilisera bilden även när man zoomar in ett avlägset motiv. Bildstabiliseringsfunktionen används inte. I lägena (Autom. inställningar), (Enkel tagning) och (Gourmet) ställs punkten [SteadyShot] in på [Tagning]. För filmer går det bara att ställa in [Kontinuerlig] eller [Av]. Standardinställningen är [Kontinuerlig]. Batteriladdningen förbrukas fortare i [Kontinuerlig]-läget än i [Tagning]-läget. Fortsätter r 98 SE

99 ztips för att förhindra suddiga bilder Om man råkar flytta kameran av misstag medan bilden tas kallas det för skakningsoskärpa. Om det i stället är motivet som rör sig när bilden tas kallas det för rörelseoskärpa. Skakningsoskärpa Orsak: Du skakade med händerna eller hela kroppen medan du tryckte på avtryckaren, så att hela bilden blev suddig. Rörelseoskärpa Vad du kan göra för att minska suddigheten: Använd ett stativ eller placera kameran på en flat yta så att den står stadigt. Använd 2-sekunderssjälvutlösaren och stabilisera kameran genom att hålla armarna tryckta mot kroppen efter att du har tryckt på avtryckaren. Orsak: Trots att du höll kameran stadigt rörde sig motivet under exponeringen så att det blev suddigt i bilden. Vad du kan göra för att minska suddigheten: Ställ in (Hög känslighet) bland scenlägena. Ställ in en högre ISO-känslighet så att slutartiden blir snabbare, och tryck på avtryckaren innan motivet rör sig. Bildstabiliseringsfunktionen är påslagen med fabriksinställningarna, så att kameran automatiskt kompenserar för skakningsoskärpa. Detta fungerar dock inte för rörelseoskärpa. Risken för kameraskakningar och rörelseoskärpa ökar i dålig belysning eller när man använder en lång slutartid, som t.ex. i (skymningsläget) eller (skymningsporträttläget). Glöm inte ovanstående tips när du tar bilder i sådana situationer. 99 SE

100 Datumlista Denna punkt används för att välja uppspelningsdatum när datumvisning används. Steg 2 kan hoppas över om [Datumvisning] redan är inställt. 1 Tryck på (uppspelning)-knappen för att gå över till uppspelningsläget. 2 t (Visningssätt) t (Datumvisning) t. 3 t (Datumlista) t. 4 Välj det datum som du vill se bilderna för på kalendern. Denna punkt visas inte när internminnet används (gäller endast DSC-T77). 100 SE

101 Händelselista Denna funktion används för att välja vilken händelsegrupp som ska spelas upp när händelsevisning används. Med hjälp av programmet PMB (medföljer) kan du mata in ett händelsenamn för varje grupp. Se PMB-guiden för närmare detaljer om hur man matar in händelsenamn. Steg 2 kan hoppas över om [Händelsevisning] redan är inställt. 1 Tryck på (uppspelning)-knappen för att gå över till uppspelningsläget. 2 t (Visningssätt) t (Händelsevisning) t. 3 t (Händelselista) t. 4 Välj den händelsegrupp som du vill titta på. Denna punkt visas inte när internminnet används (gäller endast DSC-T77). Händelsenamn 101 SE

102 Välj mapp När det finns flera olika mappar används den här funktionen för att välja den mapp som innehåller bilden du vill titta på. Steg 2 kan hoppas över om [Mappvisning] redan är inställt. 1 Tryck på (uppspelning)-knappen för att gå över till uppspelningsläget. 2 t (Visningssätt) t (Mappvisning) t. 3 t (Välj mapp) t t välj mapp med / t [OK]. Denna punkt visas inte när internminnet används (gäller endast DSC-T77). zför att titta på bilder i flera olika mappar När det finns flera olika mappar och den första eller sista bilden i en mapp visas, tänds följande indikatorer. : Hoppa till föregående mapp. : Hoppa till nästa mapp. : Hoppa till antingen föregående eller nästa mapp. Peka på / för att hoppa till nästa eller föregående mapp. 102 SE

103 Visningssätt Används för att välja visningsformat för att titta på flera bilder. 1 Tryck på (uppspelning)-knappen för att gå över till uppspelningsläget. 2 t (Visningssätt) t önskat läge t. (Datumvisning) Bilderna visas efter datum. Peka på (Datumlista) för att välja ett visst datum på kalendern. (Händelsevisning) (Favoriter) Bilderna analyseras automatiskt efter tagningsdatum och tagningsfrekvens och visas gruppvis. Peka på (Händelselista) för att välja den händelsegrupp du vill titta på. Bilder som är registrerade som favoriter visas. Peka på numret för den favoritgrupp du vill titta på. (Mappvisning) Bilderna visas mappvis. Om du redan har skapat en lagringsmapp så peka på (Välj mapp) för att välja visningsmapp. När internminnet används är visningssättet fast inställt på [Mappvisning] (gäller endast DSC-T77). Om bilder som är tagna med andra kameror inte går att spela upp på den här kameran, så använd [Mappvisning] för att titta på sådana bilder. 103 SE

104 Filtrering mha ansikten Denna funktion används för att filtrera bilder och spela upp dem. 1 Tryck på (uppspelning)-knappen för att gå över till uppspelningsläget. 2 t (Filtrering mha ansikten) t önskat läge t. (Av) (Alla människor) (Barn) (Småbarn) (Leenden) Bilderna filtreras ej. Bilderna filtreras enligt angivna villkor och spelas sedan upp. Denna punkt visas inte när internminnet används för att lagra bilder (gäller endast DSC-T77). När visningssättet är inställt på [Mappvisning] går funktionen för filtrering med hjälp av ansikten inte att använda. Ibland kan det hända att bilder visas eller göms undan av misstag. Ibland kan det hända att filtrering inte fungerar för bilder som är tagna med andra kameror. 104 SE

105 Lägg till/ta bort Favoriter Välj dina favoritbilder och lägg till/ta bort dem i en favoritgrupp. Märket visas för registrerade bilder. När visningssättet är inställt på [Mappvisning] går det inte att lägga till eller ta bort bilder som favoriter. Denna punkt visas inte när internminnet används (gäller endast DSC-T77). För att registrera den bild som visas för tillfället 1 Tryck på (uppspelning)-knappen för att gå över till uppspelningsläget. 2 Tänd den bild som du vill lägga till som en favorit t t (Lägg till/ta bort Favoriter) t (Denna bild) t t peka på numret för den favoritgrupp där du vill lägga till bilden t [OK]. För att välja och registrera flera bilder på en gång 1 Tryck på (uppspelning)-knappen för att gå över till uppspelningsläget. 2 t (Lägg till/ta bort Favoriter) t (Flera bilder) t t peka på numret för den favoritgrupp där du vill lägga till bilderna. 3 Bildval. I enbildsläget 1 Peka på / för att tända bilden och peka sedan på den bild som du vill lägga till som en favorit. 2 Upprepa steg 1. I indexläget 1 Peka på / för att vända blad, och peka sedan på den bild som du vill lägga till som en favorit. 2 Upprepa steg 1 för att registrera ytterligare bilder. 4 t [OK]. Peka på en bild som är markerad med för att ta bort -markeringen igen. 105 SE

106 För att lägga till alla bilder inom datumområdet eller i en händelsegrupp 1 Tryck på (uppspelning)-knappen för att gå över till uppspelningsläget. 2 t (Visningssätt) t (Datumvisning) eller (Händelsevisning) t. 3 Peka på / för att välja det datum eller den händelse du vill registrera. 4 t (Lägg till/ta bort Favoriter) t (Lägg till allt i datumområdet) eller (Lägg till allt för denna händ.) t t peka på numret för den favoritgrupp där du vill lägga till bilderna t [OK]. För att ta bort alla bilder inom datumområdet eller i en händelsegrupp 1 Tryck på (uppspelning)-knappen för att gå över till uppspelningsläget. 2 t (Visningssätt) t (Datumvisning) eller (Händelsevisning) t. 3 Peka på / för att välja ett datum eller en händelse att ta bort. 4 t (Lägg till/ta bort Favoriter) t (Ta bort allt i datumområdet) eller (Ta bort allt för denna händ.) t t peka på numret för den Favoritgrupp som du vill ta bort bilderna från t [OK] För att ta bort alla bilder från favoriterna 1 Tryck på (uppspelning)-knappen för att gå över till uppspelningsläget. 2 t (Visningssätt) t (Favoriter) t. 3 Välj numret för den favoritgrupp som du vill ta bort bilderna från. 4 t (Lägg till/ta bort Favoriter) t (Ta bort allt från Favoriter) t t [OK]. 106 SE

107 Lägg till/ta bort Delade (gäller endast DSC-T700) Den här kameran levereras med programmet PMB Portable förinstallerat som gör det hur lätt som helst att ladda upp bilder till en mediatjänst. Det går lätt att hitta bilderna som ska laddas upp genom att registrera dem som Delade bilder. Märket visas för registrerade bilder. När visningssättet är inställt på [Mappvisning] går det inte att lägga till eller ta bort Delade bilder. För att registrera den bild som visas för tillfället 1 Tryck på (uppspelning)-knappen för att gå över till uppspelningsläget. 2 Tänd den bild som du vill dela med dig t t (Lägg till/ta bort Delade) t (Denna bild) t t peka på numret för den Deladegrupp där du vill lägga till bilden t [OK]. För att välja och registrera flera bilder på en gång 1 Tryck på (uppspelning)-knappen för att gå över till uppspelningsläget. 2 t (Lägg till/ta bort Delade) t (Flera bilder) t t peka på numret för den Delade-grupp där du vill lägga till bilderna. 3 Bildval. I enbildsläget 1 Peka på / för att tända bilden, och peka sedan på den bild som du vill lägga till som en Delad bild. 2 Upprepa steg 1. I indexläget 1 Peka på / för att vända blad, och peka sedan på den bild som du vill lägga till som en Delad bild. 2 Upprepa steg 1 för att registrera ytterligare bilder. 4 t [OK]. Peka på en bild som är markerad med för att ta bort -markeringen igen. 107 SE

108 För att lägga till alla bilder inom datumområdet eller i en händelsegrupp 1 Tryck på (uppspelning)-knappen för att gå över till uppspelningsläget. 2 t (Visningssätt) t (Datumvisning) eller (Händelsevisning) t. 3 Peka på / för att välja det datum eller den händelse du vill registrera. 4 t (Lägg till/ta bort Delade) t (Lägg till allt i datumområdet) eller (Lägg till allt för denna händ.) t t peka på numret för den Delade-grupp där du vill lägga till bilderna t [OK]. För att ta bort alla bilder inom datumområdet eller i en händelsegrupp 1 Tryck på (uppspelning)-knappen för att gå över till uppspelningsläget. 2 t (Visningssätt) t (Datumvisning) eller (Händelsevisning) t. 3 Peka på / för att välja ett datum eller en händelse att ta bort. 4 t (Lägg till/ta bort Delade) t (Ta bort allt i datumområdet) eller (Ta bort allt för denna händ.) t t peka på numret för den Delade-grupp som du vill ta bort bilderna från t [OK] För att lägga till/ta bort alla favoritbilder 1 Tryck på (uppspelning)-knappen för att gå över till uppspelningsläget. 2 t (Visningssätt) t (Favoriter) t. 3 Välj den favoritgrupp som ska läggas till/tas bort. 4 t (Lägg till/ta bort Delade) t (Lägg till allt som Favoriter) eller (Ta bort allt från Favoriter) t t peka på numret för den Delade-grupp som du vill lägga till bilderna i/ta bort bilderna från t [OK] 108 SE

109 Retuschering Används för att lägga till effekter eller rätta till en lagrad bild och spara den som en ny fil. Originalbilden behålls. 1 Tryck på (uppspelning)-knappen för att gå över till uppspelningsläget. 2 t (Retuschering) t önskat läge t. (Trimma) (Rödögekorrigering) (Förstärkt skärpa) (Mjuk skärpa) (Partiell färg) Används för att lagra en zoomad uppspelningsbild. Peka på / t ställ in punkten med v/v/b/b t t välj vilken bildstorlek bilden ska sparas i med / t t [OK]. Det kan hända att bildkvaliteten sjunker för trimmade bilder. Vilka bildstorlekar som går att trimma kan variera beroende på bilden. Används för att rätta till röda ögon i blixtbilder. Peka på [OK] när rödögekorrigeringen är klar. Det kan hända att det inte går att rätta till de röda ögonen ordentligt beroende på bilden. Används för att göra bilden inom vald ram skarpare. Peka på det område (den ram) inom önskad bild som ska retuscheras t t [OK] Beroende på bilden kan det hända att korrigeringen blir otillräcklig eller att bildkvaliteten sjunker. Gör kanten runt vald punkt suddigare för att framhäva ett motiv. Peka mitt i bilden som du vill retuschera t t justera området som ska retuscheras med / t t välj retuscheringsnivå med / t t [OK]. Gör området runt vald punkt svartvitt för att framhäva ett motiv. Peka mitt i bilden som du vill retuschera t t justera området som ska retuscheras med / t t [OK]. Fortsätter r 109 SE

110 (Fisheye-objektiv) (Korsfilter) (Suddiga strålar) (Gammaldags) (Leenden) Lägger till en fisheye-effekt runt vald punkt. Peka mitt i bilden som du vill retuschera t t välj retuscheringsnivå med / t t [OK]. Lägger till stråleffekter runt ljuskällor. Justera effektens längd med / t t välj retuscheringsnivå med / t t [OK]. Används för att ange en mittpunkt för att skapa rörelse i en stillbild. Peka mitt i bilden som du vill retuschera t t justera området som ska retuscheras med / t t [OK]. Används för att göra bilden mjukare genom att sänka skärpan och minska den omgivande belysningen, så att det ser ut som om bilden var tagen med en gammal kamera. Justera området som ska retuscheras med / t t välj retuscheringsnivå med / t t [OK]. Denna funktion gör att det ser ut som om personen ler. Välj retuscheringsnivå med / t t [OK]. Det kan hända att somliga bilder inte går att retuschera. Det går inte att retuschera filmer. Det går inte att retuschera bilder medan kameran är ansluten till en TV. zför att kontrollera effekten av retuscheringen innan du lagrar bilderna Du kan kontrollera hur effekten av retuscheringen kommer att se ut (utom för (Trimma) och (Rödögekorrigering)) genom att peka på [Förgranskning] medan du ställer in effekterna. 110 SE

111 Måla Används för att måla eller sätta stämplar på en stillbild och lagra den som en ny fil. 1 Tryck på (uppspelning)-knappen för att gå över till uppspelningsläget. 2 t (Måla) t. 3 Rita på bilden med den medföljande ritpennan. 4 Peka på / -knappen t för att välja vilken bildstorlek bilden ska sparas i t [OK]. Knapp Användningssätt 1 / Spara Används för att lagra bilden i VGA- eller 3M-format i internminnet eller på ett Memory Stick Duo -minneskort. 2 Penna Används för att måla tecken eller figurer. 3 Suddgummi Används för att göra rättningar. 4 Stämpel Används för att sätta stämplar på bilden. 5 Tjockleks/ stämpelväljare 6 Färgväljare Används för att välja färg. Används för att välja tjocklek på pennor och suddgummin, eller välja stämpel. 7 Avsluta Används för att lämna målarläget. 8 Ram Används för att lägga till en ram runt bilden. Välj önskad ram med /. 9 Återställ Används för att upphäva den senaste manövern. 0 Radera allt Används för att sudda ut allt du målat. Det går inte att måla eller sätta stämplar på filmer. Det går inte att måla på bilder medan kameran är ansluten till en TV. 111 SE

112 Olika storleksändringsmöjl. Det går att ändra bildförhållandet och storleken på tagna bilder och lagra dem som nya filer. Du kan t.ex. omvandla bilder till ett förhållande på 16:9 för att titta på dem på en högupplösningsskärm eller till VGA-storlek för att använda dem i din blogg eller skicka dem som epost. 1 Tryck på (uppspelning)-knappen för att gå över till uppspelningsläget. 2 t (Olika storleksändringsmöjl.) t önskat läge t. 3 Peka på / / / för att markera det område du vill klippa ut t t [OK]. (HDTV) (Blogg / Epostbilagor) Bildförhållandet ändras från 4:3/3:2 till 16:9 och bilden lagras i 2Mformat. Bildförhållandet ändras från 16:9/3:2 till 4:3 och bilden lagras i VGAformat. Det går inte att ändra storleken på filmer. Det går inte att ändra bildstorleken från VGA till (HDTV). När man förstorar eller ändrar storleken på en bild kan bildkvaliteten sjunka. 112 SE

113 Radera Används för att välja oönskade bilder och radera dem. När internminnet används är visningssättet fast inställt på [Mappvisning] (gäller endast DSC-T77). Det går inte att radera bilder när visningssättet är inställt på [Favoriter]. För att radera den bild som visas för tillfället 1 Tryck på (uppspelning)-knappen för att gå över till uppspelningsläget. 2 Tänd den bild som du vill radera t t (Radera) t (Denna bild) t t [OK]. För att välja och radera flera bilder på en gång 1 Tryck på (uppspelning)-knappen för att gå över till uppspelningsläget. 2 t (Radera) t (Flera bilder) t. 3 Bildval. I enbildsläget 1 Peka på / för att tända bilden och peka sedan på den bild som du vill radera. 2 Upprepa steg 1. I indexläget 1 Peka på / för att vända blad, och peka sedan på bilderna som du vill radera. 2 Upprepa steg 1 för att radera ytterligare bilder. 4 t [OK]. Peka på en bild som är markerad med för att ta bort -markeringen igen. För att radera alla bilder inom datumområdet, eller i en händelsegrupp eller mapp 1 Tryck på (uppspelning)-knappen för att gå över till uppspelningsläget. 2 t (Visningssätt) t (Datumvisning), (Händelsevisning) eller (Mappvisning) t. 3 Peka på / för att välja det datum, den händelse eller den mapp som du vill radera. 4 t (Radera) t (Alla bilder i datumområdet), (Allt för denna händelse) eller (Alla i mappen) t t [OK]. 113 SE

114 Skydda Används för att skydda lagrade bilder från att bli raderade av misstag. Märket visas för registrerade bilder. När internminnet används är visningssättet fast inställt på [Mappvisning] (gäller endast DSC-T77). För att skydda den bild som visas för tillfället 1 Tryck på (uppspelning)-knappen för att gå över till uppspelningsläget. 2 Tänd den bild som du vill skydda t t (Skydda) t (Denna bild) t. För att välja och skydda flera bilder på en gång 1 Tryck på (uppspelning)-knappen för att gå över till uppspelningsläget. 2 t (Skydda) t (Flera bilder) t. 3 Bildval. I enbildsläget 1 Peka på / för att tända bilden, och peka sedan på den bild som du vill skydda. 2 Upprepa steg 1. I indexläget 1 Peka på / för att vända blad, och peka sedan på bilderna som du vill skydda. 2 Upprepa steg 1 för att skydda ytterligare bilder. 4 t [OK]. Peka på en bild som är markerad med för att ta bort -markeringen igen. 114 SE

115 För att skydda alla bilder inom datumområdet, eller i en händelsegrupp eller mapp 1 Tryck på (uppspelning)-knappen för att gå över till uppspelningsläget. 2 t (Visningssätt) t (Datumvisning), (Händelsevisning) eller (Mappvisning) t. 3 Peka på / för att välja det datum, den händelse eller den mapp som du vill skydda. 4 t (Skydda) t (Markera allt i datumområdet), (Välj allt för denna händelse) eller (Välj allt i mappen) t t [OK]. För att ta bort skyddet för alla bilder inom datumområdet, eller i en händelsegrupp eller mapp 1 Tryck på (uppspelning)-knappen för att gå över till uppspelningsläget. 2 t (Visningssätt) t (Datumvisning), (Händelsevisning) eller (Mappvisning) t. 3 Peka på / för att välja det datum, den händelse eller den mapp som du vill ta bort skyddet för. 4 t (Skydda) t (Ta bort allt i datumområdet), (Ta bort allt för denna händ.) eller (Radera allt i mappen) t t [OK]. För att skydda/ta bort skyddet för alla bilder som är registrerade som favoriter 1 Tryck på (uppspelning)-knappen för att gå över till uppspelningsläget. 2 t (Visningssätt) t (Favoriter) t. 3 Välj den favoritgrupp som du vill skydda/ta bort skyddet för. 4 t (Skydda) t (Markera allt i denna grupp) eller (Ta bort allt från Favoriter) t t [OK]. 115 SE

116 DPOF DPOF (Digital Print Order Format) är en funktion som gör det möjligt att märka bilder på Memory Stick Duo -minneskort som man vill skriva ut senare med en utskriftsmarkering ( ). Märket visas för registrerade bilder. Det går inte att markera rörliga bilder. Det går att markera upp till maximalt 999 bilder med utskriftsmarkeringar ( ). Det går inte att lägga till utskriftsmarkeringar ( ) för bilder i internminnet. För att lägga till en utskriftsmarkering för den bild som visas för tillfället 1 Tryck på (uppspelning)-knappen för att gå över till uppspelningsläget. 2 Tänd den bild som du vill lägga till en utskriftsmarkering för t t t (Denna bild) t. För att välja och lägga till utskriftsmarkeringar för flera bilder på en gång 1 Tryck på (uppspelning)-knappen för att gå över till uppspelningsläget. 2 t t (Flera bilder) t. 3 Bildval. I enbildsläget 1 Peka på / för att tända bilden, och peka sedan på den bild som du vill få utskriven. 2 Upprepa steg 1. I indexläget 1 Peka på / för att vända blad, och peka sedan på de bilder som du vill få utskrivna. 2 Upprepa steg 1 för att lägga till utskriftsmarkeringar för ytterligare bilder. 4 t [OK]. Peka på en bild som är markerad med för att ta bort -markeringen igen. 116 SE

117 För att lägga till utskriftsmarkeringar för alla bilder inom datumområdet, eller i en händelsegrupp eller mapp 1 Tryck på (uppspelning)-knappen för att gå över till uppspelningsläget. 2 t (Visningssätt) t (Datumvisning), (Händelsevisning) eller (Mappvisning) t. 3 Peka på / för att välja det datum, den händelse eller den mapp som du vill lägga till utskriftsmarkeringar för. 4 t t (Markera allt i datumområdet), (Välj allt för denna händelse) eller (Välj allt i mappen) t t [OK]. För att ta bort utskriftsmarkeringarna för alla bilder inom datumområdet, eller i en händelsegrupp eller mapp 1 Tryck på (uppspelning)-knappen för att gå över till uppspelningsläget. 2 t (Visningssätt) t (Datumvisning), (Händelsevisning) eller (Mappvisning) t. 3 Peka på / för att välja det datum, den händelse eller den mapp som du vill ta bort utskriftsmarkeringarna för. 4 t t (Ta bort allt i datumområdet), (Ta bort allt för denna händ.) eller (Radera allt i mappen) t t [OK]. För att lägga till eller ta bort utskriftsmarkeringar för alla bilder i en favoritgrupp 1 Tryck på (uppspelning)-knappen för att gå över till uppspelningsläget. 2 t (Visningssätt) t (Favoriter) t. 3 Välj den favoritgrupp som du vill lägga till/ta bort utskriftsmarkeringar för. 4 t t (Markera allt i denna grupp) eller (Ta bort allt från Favoriter) t t [OK]. 117 SE

118 Rotera Används för att rotera en stillbild. 1 Tryck på (uppspelning)-knappen för att gå över till uppspelningsläget. 2 Tänd den bild som du vill vrida. 3 t (Rotera) t. 4 / t [OK]. Det går inte att rotera filmer eller skyddade stillbilder. Det kan hända att det inte går att vrida bilder som är tagna med andra kameror. När bilder visas på en dator kan det hända att bildvridningsinformationen inte reflekteras beroende på mjukvaran. 118 SE

119 Volyminställning Används för att justera volymen för bildspel och uppspelning av filmer. 1 Tryck på (uppspelning)-knappen för att gå över till uppspelningsläget. 2 t (Volyminställning) t. 3 Justera volymen genom att peka på / t [Avsluta]. zför att justera volymen under uppspelning av en film eller ett bildspel Filmuppspelning: Peka på för att tända volymkontrollskärmen, och peka sedan på / -knapparna för att justera volymen. Peka på [Avsluta] för att släcka volymkontrollskärmen. Bildspel: Peka på skärmen för att tända volymkontrollskärmen, och peka sedan på / -knapparna för att justera volymen. Peka på för att släcka volymkontrollskärmen. 119 SE

120 Titta på bilder på en TV Det går att spela upp bilder på en TV-skärm genom att ansluta kameran till en TV. Anslutningssättet varierar beroende på vilken sorts TV som kameran ska anslutas till. Se punkten TV-TYP (sidan 68). Se även bruksanvisningen till TV:n. Titta på bilder genom att ansluta kameran till en TV via den medföljande multikabeln Stäng av både kameran och TV:n innan du kopplar ihop dem. 1 Anslut kameran till TV:n med hjälp av den medföljande multikabeln. Gul VIDEO AUDIO Svart 1 Till ljud/bildingångarna (uppspelning)-knapp Multikabel (medföljer) 2 Till multi-uttaget 2 Slå på TV:n och ställ in ingången. 3 Tryck på (uppspelning)-knappen för att slå på kameran. Bilderna som är tagna med kameran visas på TV-skärmen. Peka på / för att välja önskad bild. Om TV:n har stereoingångar så koppla in multikabelns svarta ljudkontakt i ingången för vänster kanal. Ikoner och andra indikatorer visas inte på TV-skärmen. När man använder kameran utomlands kan det hända att man måste ställa om videoutsignalen så att den motsvarar TV-systemet (sidan 67). 120 SE

121 Titta på bilder genom att ansluta kameran till en högupplösnings-tv Det går att titta på bilder som är tagna med kameran genom att ansluta den till en högupplösnings-tv med hjälp av en HD-adapterkabel (medföljer ej). Stäng av både kameran och TV:n innan du kopplar ihop dem. 1 Anslut kameran till en högupplösnings-tv med hjälp av en HDadapterkabel (medföljer ej). Grön/blå/röd COMPONENT VIDEO IN AUDIO Vit/röd 1 Till ljud/bildingångarna (uppspelning)-knapp HD-adapterkabel (medföljer ej) 2 Till multi-uttaget 2 Slå på TV:n och ställ in ingången. 3 Tryck på (uppspelning)-knappen för att slå på kameran. Bilderna som är tagna med kameran visas på TV-skärmen. Peka på / för att välja önskad bild. Ställ in punkten [COMPONENT] på [HD(1080i)] (sidan 66). Bilder som är tagna i [VGA]-format går inte att spela upp i HD-format. Det går inte att mata ut signalen för filmer i [HD(1080i)]-format. Ställ in punkten [COMPONENT] på [SD] för att titta på filmer. Vid uppspelning av klippboksbilder med signalen utmatad i [HD(1080i)]-format ställs punkten [COMPONENT] automatiskt in på [SD] (gäller endast DSC-T700). När man använder kameran utomlands kan det hända att man måste ställa om videoutsignalen så att den motsvarar TV-systemet (sidan 67). zför att titta på bilder med ett bildförhållande på 4:3 eller 3:2 (fullskärm) på en högupplösnings-tv Via punkten [Olika storleksändringsmöjl.] går det att ändra bildförhållandet till 16:9 för uppspelning på en högupplösningsskärm (sidan 112). Fortsätter r 121 SE

122 zangående PhotoTV HD Denna kamera är kompatibel med PhotoTV HD -standarden. Genom att ansluta kameran till någon av Sonys PhotoTV HD-kompatibla apparater via en HD-adapterkabel (medföljer ej) kan du uppleva dina foton på ett helt nytt sätt med full högupplösning. PhotoTV HD ger skarpa detaljer och subtila texturer och färgnyanser. Motsvarande inställningar måste även göras på TV:n. Se TV:ns bruksanvisning för närmare detaljer. Angående TV-system För att kunna titta på bilder på en TV-skärm krävs en TV med videoingång och multikabeln. Både TV:n och kameran måste vara inställda på samma TV-system. Se efter i följande listor vilket TV-system som används i det land eller område där du använder kameran. NTSC Bahama-öarna, Bolivia, Canada, Centralamerica, Chile, Colombia, Ecuador, Filippinerna, Jamaica, Japan, Korea, Mexico, Peru, Surinam, Taiwan, USA, Venezuela, mfl. PAL Australien, Belgien, Danmark, Finland, Holland, Hong Kong, Italien, Kina, Kuwait, Malaysia, Norge, Nya Zeeland, Polen, Portugal, Schweiz, Singapore, Slovakien, Spanien, Storbritannien, Sverige, Thailand, Tjeckien, Tyskland, Ungern, Österrike, mfl. PAL-M Brasilien PAL-N Argentina, Paraguay, Uruguay SECAM Bulgarien, Frankrike, Guyana, Irak, Iran, Monaco, Ryssland, Ukraina, mfl. 122 SE

123 Hur man använder kameran tillsammans med en Windowsdator För närmare detaljer om hur man använder kameran tillsammans med en Macintosh-dator, se Hur man använder kameran tillsammans med en Macintosh-dator (sidan 138). Installera först den medföljande mjukvaran (sidan 125) Installera följande program: PMB Music Transfer Anslutning av kameran till datorn (sidan 127, 133) Titta på bilder med hjälp av PMB och Music Transfer på följande sätt: Importera bilder till din dator Export av bilder till kameran Mata in önskade händelsenamn på kamerans [Händelselista] Redigera bilder Se tagningsplatserna för stillbilder på en online-karta (för detta krävs att datorn är ansluten till Internet) Skapa en skiva med de bilder du tagit (kräver en CD- eller DVD-brännare) Skriv ut eller spara stillbilder med datum Ladda upp bilder till en mediatjänst (för detta krävs att datorn är ansluten till Internet) Lägg till musik eller ändra musiken för bildspel (med hjälp av Music Transfer ) Ytterligare information om den här produkten och svar på vanliga frågor finns på Sony Customer Supports webbsida SE

124 Rekommenderad datormiljö Vi rekommenderar följande miljö för den dator som kameran ska anslutas till. Rekommenderad miljö för att importera bilder Operativsystem (förinstallerat): Microsoft Windows 2000 Professional SP4, Windows XP* SP3/Windows Vista SP1* Vi kan inte fungera att allt fungerar i en miljö där operativsystemet uppgraderats till något av ovanstående operativsystem eller i multi-boot-miljöer. USB-uttag: Ingår som standard Rekommenderad miljö för att använda PMB och Music Transfer Operativsystem (förinstallerat): Microsoft Windows 2000 Professional SP4, Windows XP* SP3/Windows Vista SP1* CPU: Intel Pentium III 500 MHz eller snabbare (Intel Pentium III 800 MHz eller snabbare rekommenderas) Minne: Minst 256 MB (minst 512 MB rekommenderas) Hårddisk: Ca. 400 MB ledigt utrymme för installationen Bildskärm: Skärmupplösning: minst bildpunkter * 64-bitsversioner och Starter (Edition) stöds ej. Datormiljön måste även uppfylla operativsystemets användningskrav. Vi kan inte garantera att programmet fungerar i alla de rekommenderade datormiljöer som nämns ovan. När två eller flera USB-enheter ansluts samtidigt till en dator kan det hända att somliga enheter, inklusive den här kameran, inte fungerar som de ska, beroende på vilka USB-enheter som används. Vi garanterar inte att förbindelsen fungerar om den sker via ett USB-nav. Genom att ansluta kameran via ett USB-gränssnitt som är kompatibelt med Hi-Speed USB (USB 2.0) går det att överföra filer på hög hastighet, eftersom även den här kameran är kompatibel med Hi-Speed USB (USB 2.0). Det finns fyra olika sätt att ansluta kameran till en dator via USB: [Auto] (standardinställning), [Mass Storage], [PictBridge] och [PTP/MTP]. I det här avsnittet beskrivs lägena [Auto] och [Mass Storage] som exempel. För närmare detaljer om [PictBridge] och [PTP/MTP], se sidan 64. När datorn återgår från ett vänte- eller viloläge kan det hända att kommunikationen mellan kameran och datorn inte återupptas samtidigt. 124 SE

125 Installation av den medföljande mjukvaran Installera den medföljande mjukvaran med hjälp av följande procedur. Logga in som administratör. 1 Slå på datorn och lägg i den medföljande CD- ROM-skivan i CD-ROM-enheten. Installationsmenyskärmen tänds. Om denna skärm inte tänds så dubbelklicka på [Computer] (Datorn) (i Windows XP/2000: [My Computer] (Den här datorn)) t (SONYPICTUTIL). Det kan hända att AutoPlay-skärmen tänds. Välj Run Install.exe. och följ anvisningarna på skärmen för att utföra installationen. 2 Klicka på [Install] (Installera). Skärmen Choose Setup Language (Välj installationsspråk) tänds. 3 Välj önskat språk och klicka sedan på [Next] (Nästa). Skärmen License Agreement (Licensöverenskommelse) tänds. 4 Läs noga igenom överenskommelsen först. Om du accepterar villkoren i avtalet så klicka på radioknappen bredvid [I accept the terms of the license agreement] (Jag accepterar villkoren i licensöverenskommelsen) och klicka sedan på [Next] (Nästa). 5 Följ anvisningarna på skärmen för att göra klart installationen. När det tänds ett meddelande om att datorn behöver startas om så starta om datorn enligt anvisningarna på skärmen. Det kan hända att DirectX installeras beroende på datorns användningsmiljö. 6 Ta ut CD-ROM-skivan när installationen är klar. Installera följande program: PMB Music Transfer När mjukvaran är installerad tänds det genvägsikoner för PMB, PMB-guide och Music Transfer på skrivbordet. Dubbelklicka för att starta PMB. Dubbelklicka för att starta PMB-guiden. Dubbelklicka för att starta Music Transfer. 125 SE

126 Angående PMB (Picture Motion Browser) (medföljer) Med hjälp av den medföljande mjukvaran kan du utnyttja de stillbilder och filmer du tagit med kameran på ännu fler sätt än tidigare. Det här avsnittet innehåller en sammanfattning av PMB. Se PMB-guiden för närmare detaljer. Översikt över PMB Med PMB går det att: Importera bilder som du tagit med kameran och visa dem på datorn. Exportera bilder från datorn till kameran och titta på dem på kameran. Mata in önskade händelsenamn på kamerans [Händelselista] och visa dem på kameran. Organisera bilderna efter tagningsdatum på en kalender på datorn. Retuschera bilder (med hjälp av Rödögekorrigering osv.), söka efter ansikten, skriva ut bilder, skicka stillbilder som bilagor till epost, och ändra tagningsdatumet. Se information om var du tagit bilderna på en karta. (Detta kräver att datorn är ansluten till Internet.) Skriva ut eller lagra stillbilder med datum. Skapa en dataskiva med hjälp av en CD-brännare eller DVD-brännare. Ladda upp bilder till en mediatjänst. (Detta kräver att datorn är ansluten till Internet.) Hur man startar PMB-guide Dubbelklicka på (PMB-guide)-ikonen på skrivbordet. För att öppna PMB-guiden från startmenyn, klicka på [Start] t [All Programs] (Alla program) (i Windows 2000: [Programs] (Program)) t [Sony Picture Utility] t [Help] (Hjälp) t [PMB-guide]. Hur man startar och avslutar PMB Hur man startar PMB Dubbelklicka på (PMB)-ikonen på skrivbordet. Eller från startmenyn: Klicka på [Start] t [All Programs] (Alla program) (i Windows 2000: [Programs] (Program)) t [Sony Picture Utility] t [PMB]. Den allra första gången du startar PMB tänds ett bekräftelsemeddelande från informationsverktyget på skärmen. Välj [Start]. Den funktionen informerar dig om nyheter, som t.ex. mjukvaruuppdateringar. Du kan ändra den inställningen senare. Hur man avslutar PMB Klicka på -knappen i det övre högra hörnet på skärmen. 126 SE

127 För att titta på och redigera bilder på en dator (DSC-T700) Om du använder DSC-T77 så se sidan 133 till 136. Se PMB-guiden för närmare detaljer om PMB -funktionerna. Anslutning av kameran till datorn 1 Sätt i ett tillräckligt uppladdat batteripaket i kameran, eller anslut kameran till ett vägguttag med hjälp av en nätadapter (medföljer ej) och en USB/ AV/DC IN-multikabel (medföljer ej). Om du vill importera bilder från eller exportera bilder till ett Memory Stick Duo - minneskort så sätt i Memory Stick Duo -minneskortet i kameran. 2 Slå på datorn och tryck sedan på (uppspelning)-knappen. 3 Anslut kameran till datorn. Ansluter tänds på skärmen på kameran. Första gången man ansluter kameran via USB kör datorn automatiskt ett program för att upptäcka kameran. Vänta en liten stund. 1Till ett USB-uttag 2 Till multi-uttaget Multikabel Om man importerar/exporterar bilder till/från datorn med ett alltför svagt laddat batteripaket finns det risk att överföringen misslyckas eller rentav att bilddata blir förstörda om batteriströmmen skulle ta slut i förtid. visas på skärmen medan kommunikationen pågår. Använd inte datorn medan den indikatorn visas. När indikatorn ändras till kan du börja använda datorn igen. Om Mass Storage inte visas så ställ in punkten [USB-anslutning] på [Mass Storage] (sidan 64). 127 SE

128 Import av bilder till datorn 1 Anslut kameran till datorn via USB. När kameran har anslutits via USB tänds skärmen [Import Media Files] (Importera mediafiler) i PMB automatiskt. Om AutoPlay-guiden tänds så stäng den. 2 Importera bilderna. För att börja importera bilder klickar man på [Import] (Importera)-knappen. Med standardinställningarna importeras bilder till en mapp som skapas under Pictures (i Windows XP/2000: My Pictures ) vars namn är lika med händelsenamnet på händelselistan. 3 Titta på bilderna på datorn. När importen är färdig startar PMB. Miniatyrbilder för de importerade bilderna visas. Mappen Pictures (Bilder) (i Windows XP/2000: My Pictures (Mina bilder)) är inställd som standardmapp under Viewed Folders (Visningmappar). Organisera bilderna på en kalender på datorn efter tagningsdatumet. Se PMB-guiden för närmare detaljer om PMB. Exempel: Månadsvisningsskärm För att importera bilder till en dator utan att använda PMB Om AutoPlay-guiden tänds i steg 1, så klicka på [Open folder to view files] (Öppna mapp för att titta på bilder) t [OK] t [DCIM] t kopiera önskade bilder till datorn. 128 SE

129 Export av bilder för att titta på dem på kameran Det går att exportera bilder från datorn till kameran och titta på dem på kameran. I det här avsnittet beskrivs hur man gör för att automatiskt välja och exportera bilder som inte redan har exporterats till internminnet. Det går att exportera bilderna till ett Memory Stick Duo -minneskort och även att exportera dem manuellt. Se PMB-guiden för närmare detaljer. 1 Anslut kameran till datorn via USB. Om AutoPlay-guiden tänds så stäng den. 2 Dubbelklicka på (PMB) på skrivbordet för att starta PMB. 3 Klicka på längst upp på skärmen. Den enkla exportskärmen tänds. 4 Klicka på [Export] (Exportera). Bildexporten startar. När exporterade bilder spelas upp på den här kameran visas symbolen på LCD-skärmen. Det kan hända att somliga bilder inte går att spela upp beroende på bildstorleken. Vi kan inte garantera att den här kameran kan spela upp bildfiler som har bearbetats på en dator eller bilder som är tagna med andra kameror. Om du vill få bilder utskriva i en affär så exportera dem till ett Memory Stick Duo -minneskort. För att avsluta USB-anslutningen Utför procedurerna i steg 1 till 3 innan du: Kopplar loss multikabeln. Tar ut Memory Stick Duo -minneskortet. Sätter i ett Memory Stick Duo -minneskort i kameran. Stänger av kameran. 1 Dubbelklicka på bortkopplingsikonen i aktivitetsfältet. 2 Klicka på [USB Mass Storage Device] (USBmassminne) t [Stop] (Stopp). 3 Kontrollera enheten i bekräftelsefönstret, och klicka sedan på [OK]. Windows Vista Dubbelklicka här Windows XP/Windows 2000 Dubbelklicka här 129 SE

130 Lagringsdestinationer och filnamn för bildfiler Bildfilerna som lagras av kameran är grupperade i mappar i internminnet eller på Memory Stick Duo - minneskortet. AEnhet som används av PMB Portable. Denna mapp visas bara när punkten [LUNinställningar] är inställd på [Multi]. BBeroende på Windows-inställningarna kan det hända att denna mapp inte visas på skärmen. Eftersom data för albuminformationen finns i mappen AVF_INFO går det inte att visa album på rätt sätt längre om man raderar eller redigerar dessa data. Radera eller redigera inte data i mappen AVF_INFO. CMapp med bilddata som lagrats med en kamera utan funktion för att skapa mappar. DMapp med bilddata som lagrats med den här kameran. Om inga nya mappar har skapats visas bara mappen 101MSDCF. Exempel: Hur mapparna visas i Windows Vista Det går inte att lagra några bilder i mapparna 100MSDCF. Bilderna i den här mappen går bara att spela upp. Denna mapp visas bara när ett Memory Stick Duo -minneskort är isatt i kameran. Det går inte att lagra eller spela upp några bilder i mappen MISC. Bildfilernas namn ser ut på följande sätt: Stillbildsfiler: DSC0ssss.JPG Filmfiler: MOV0ssss.MPG Indexbildfiler som lagras vid filminspelning: MOV0ssss.THM ssss står för ett nummer mellan 0001 och Sifferdelen för namnet på en filmfil som är inspelad i filmläget och motsvarande indexbildfil är densamma. Se sidan 55 och 102 för närmare information om mappar. Om man flyttar mappar kan det hända att det inte längre går att spela upp bilderna i de mapparna på kameran. 130 SE

131 Uppladdning av bilder till en mediatjänst (gäller endast DSC-T700) Den här kameran har ett inbyggt program som heter PMB Portable. Med hjälp av detta program går det att göra följande: Det går lätt att ladda upp bilder till en blogg eller annan mediatjänst. Du kan filtrera de bilder du vill ladda upp på ett enkelt sätt genom att registrera dem som Delade bilder i kameran (sidan 107). Du kan ladda upp bilder från en dator som är ansluten till internet även om du inte är hemma eller på jobb. Det går lätt att registrera mediatjänster (som t.ex. bloggar) som du använder ofta. Se hjälpfilerna till PMB Portable för närmare detaljer om PMB Portable. Den allra första gången du använder PMB Portable måste du välja språk. Gör på nedanstående sätt för att utföra inställningen. När språket väl en gång är inställt kan du hoppa över steg 3 till 5 nästa gång du använder PMB Portable. 1 Anslut kameran till datorn via USB. När kameran ansluts till datorn tänds AutoPlay-guiden. Klicka på [ ] för att stänga AutoPlay-guiden för onödiga enheter. Om önskad AutoPlay-guide inte tänds så klicka på [Computer] (Datorn) (i Windows XP/2000: [My Computer] (Den här datorn)) t [PMBPORTABLE], och dubbelklicka sedan på PMB_P.exe. 2 Klicka på PMB Portable (i Windows XP: [PMB Portable] t [OK]). Skärmen med användaröverenskommelsen tänds. 3 Läs noga igenom överenskommelsen först. Om du accepterar villkoren i överenskommelsen så klicka på [I Agree] (Jag accepterar). Språkvalsskärmen tänds. 4 Välj önskat språk och klicka sedan på [OK]. Regionsvalskärmen tänds. 5 Välj lämpligt område [Area] och land/region [Country/Region], och klicka sedan på [OK]. PMB Portable startar. Ställ in punkten [LUN-inställningar] under [Inställningar] på [Multi]. Var alltid ansluten till ett nätverk när du använder PMB Portable. När man laddar upp bilder via internet kan det hända att bilderna blir kvar i datorns cache-minne beroende på tjänstleverantören. Detta gäller även när denna kamera används för samma ändamål. Om det skulle uppstå något fel med PMB Portable eller om du råkar radera PMB Portable av misstag, går det att reperera PMB Portable med hjälp av PMB. Se PMB-guiden för närmare detaljer. 131 SE

132 Att observera angående PMB Portable PMB Portable gör det möjligt att ladda ner adresser till ett antal webbsajter från servrar som administreras av Sony ( Sony-servrar ). För att kunna använda PMB Portable för att utnyttja bilduppladdningstjänster eller andra tjänster ( tjänster ) som erbjuds av dessa och andra webbsajter måste du gå med på följande villkor. Somliga webbsajter kräver att man registrerar sig och/eller tar ut avgifter för användning av deras tjänster. I sådana fall måste du gå med på villkoren för respektive webbsajt. Det kan hända att tjänster upphör eller ändras enligt webbsajt-operatörernas gottfinnande. Sony kan ej hållas ansvariga för någon form av problem som uppstår mellan användarna och tredje man, eller någon form av besvär för användarna i samband med utnyttjande av tjänster, inklusive upphörandet eller ändringar av sådana tjänster. För att titta på en webbsida blir du omdirigerad dit av Sony-servern. Det kan förekomma att en webbsida inte går att öppna beroende på underhåll på servern eller andra anledningar. Om Sony-servern ska tas ur drift kommer det att meddelas i förväg på Sonys webbsajt, osv. Det kan hända att de webbadresser som du dirigeras om till av Sony-servern och annan information lagras i syfte att förbättra Sonys framtida produkter och tjänster. dock att inga personliga data kommer att lagras i så fall. 132 SE

133 För att titta på och redigera bilder på en dator (DSC-T77) Om du använder DSC-T700 så se sidan 127 till 130. Se PMB-guiden för närmare detaljer om PMB -funktionerna. Anslutning av kameran till datorn 1 Sätt i ett Memory Stick Duo -minneskort med inspelade bilder i kameran. Vid import/export av bilder till/från internminnet kan detta steg hoppas över. 2 Sätt i ett tillräckligt uppladdat batteripaket i kameran, eller anslut kameran till ett vägguttag med hjälp av en nätadapter (medföljer ej) och en USB/ AV/DC IN-multikabel (medföljer ej). 3 Slå på datorn och tryck sedan på (uppspelning)-knappen. 4 Anslut kameran till datorn. Ansluter tänds på skärmen på kameran. Första gången man ansluter kameran via USB kör datorn automatiskt ett program för att upptäcka kameran. Vänta en liten stund. 1Till ett USB-uttag 2 Till multi-uttaget Multikabel Om man importerar/exporterar bilder till/från datorn med ett alltför svagt laddat batteripaket finns det risk att överföringen misslyckas eller rentav att bilddata blir förstörda om batteriströmmen skulle ta slut i förtid. visas på skärmen medan kommunikationen pågår. Använd inte datorn medan den indikatorn visas. När indikatorn ändras till kan du börja använda datorn igen. Om Mass Storage inte visas så ställ in punkten [USB-anslutning] på [Mass Storage] (sidan 64). 133 SE

134 Import av bilder till datorn 1 Anslut kameran till datorn via USB. När kameran har anslutits via USB tänds skärmen [Import Media Files] (Importera mediafiler) i PMB automatiskt. Om AutoPlay-guiden tänds så stäng den. 2 Importera bilderna. För att börja importera bilder klickar man på [Import] (Importera)-knappen. Med standardinställningarna importeras bilder till en mapp som skapas under Pictures (Bilder) (i Windows XP/2000: My Pictures (Mina bilder)) vars namn är lika med händelsenamnet på händelselistan. 3 Titta på bilderna på datorn. När importen är färdig startar PMB. Miniatyrbilder för de importerade bilderna visas. Mappen Pictures (Bilder) (i Windows XP/2000: My Pictures (Mina bilder)) är inställd som standardmapp under Viewed folders (Visningmappar). Organisera bilderna på en kalender på datorn efter tagningsdatumet. Se PMB-guiden för närmare detaljer om PMB. Exempel: Månadsvisningsskärm För att importera bilder till en dator utan att använda PMB Om AutoPlay-guiden tänds i steg 1, så klicka på [Open folder to view files] (Öppna mapp för att titta på bilder) t [OK] t [DCIM] t kopiera önskade bilder till datorn. 134 SE

135 Export av bilder till kameran Om en bildfil som har kopierats till en dator inte längre finns kvar på Memory Stick Duo - minneskortet men du vill titta på den bilden igen på kameran, kan du göra det genom att exportera tillbaka bildfilen till kameran med hjälp av PMB. Se PMB-guiden för närmare detaljer. 1 Anslut kameran till datorn via USB. Om AutoPlay-guiden tänds så stäng den. 2 Dubbelklicka på (PMB) på skrivbordet för att starta PMB. 3 Välj de stillbilder som ska exporteras på huvudskärmen. 4 Klicka på längst upp på skärmen t [Album/Photo Library supported] (Stöd för album/fotobibliotek). Bildexportskärmen tänds. 5 Välj [Cyber-shot(Memory Stick)] bland enheterna. 6 Klicka på [Export] (Exportera). Bildexporten startar. När exporterade bilder spelas upp på den här kameran visas symbolen på LCD-skärmen. Det kan hända att somliga bilder inte går att spela upp beroende på bildstorleken. Vi kan inte garantera att den här kameran kan spela upp bildfiler som har bearbetats på en dator eller bilder som är tagna med andra kameror. För att avsluta USB-anslutningen Utför procedurerna i steg 1 till 3 innan du: Kopplar loss multikabeln. Tar ut Memory Stick Duo -minneskortet. Sätter i ett Memory Stick Duo -minneskort i kameran efter att ha kopierat bilder från internminnet. Stänger av kameran. 1 Dubbelklicka på bortkopplingsikonen i aktivitetsfältet. 2 Klicka på [USB Mass Storage Device] (USBmassminne) t [Stop] (Stopp). 3 Kontrollera enheten i bekräftelsefönstret, och klicka sedan på [OK]. Windows Vista Dubbelklicka här Windows XP/Windows 2000 Dubbelklicka här 135 SE

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-T90/T900 2009 Sony Corporation 4-130-939-92(1) SE Hur man använder denna bruksanvisning Klicka på en av knapparna längst upp till höger för att hoppa till motsvarande

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot VKLICKA! Innehållsförteckning Grundmanövrer Hur man använder tagningsfunktionerna Digital stillbildskamera Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-T500 Läs noggrant igenom den här bruksanvisningen tillsammans

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-W180/W190 2009 Sony Corporation 4-143-375-91(1) SE Hur man använder denna bruksanvisning Klicka på en av knapparna längst upp till höger för att hoppa till motsvarande

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot VKLICKA! Innehållsförteckning Grundmanövrer Hur man använder tagningsfunktionerna Digital stillbildskamera Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-T300 Läs noggrant igenom den här bruksanvisningen tillsammans

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot VKLICKA! Innehållsförteckning Grundmanövrer Hur man använder tagningsfunktionerna Digital stillbildskamera Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-T2 Läs noggrant igenom den här bruksanvisningen tillsammans

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-W310 2010 Sony Corporation 4-169-314-92(1) SE Hur man använder denna bruksanvisning Klicka på en av knapparna längst upp till höger för att hoppa till motsvarande sida.

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot VKLICKA! Innehållsförteckning Grundmanövrer Funktioner för tagning Digital stillbildskamera Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-T70/T75/T200 Läs noggrant igenom den här bruksanvisningen tillsammans med

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-TX5 2010 Sony Corporation 4-174-214-92(1) SE Hur man använder denna bruksanvisning Klicka på en av knapparna längst upp till höger för att hoppa till motsvarande sida.

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot VKLICKA! Innehållsförteckning Grundmanövrer Avancerade manövrer Hur man använder menyerna Digital stillbildskamera Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-N2 Läs igenom den här bruksanvisningen och Handledningen

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-WX1 2009 Sony Corporation 4-150-181-91(1) SE Hur man använder denna bruksanvisning Klicka på en av knapparna längst upp till höger för att hoppa till motsvarande sida.

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-W210/W215/W220. Innehållsförteckning. Register. Grundmanövrer. Hur man använder tagningsfunktionerna

Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-W210/W215/W220. Innehållsförteckning. Register. Grundmanövrer. Hur man använder tagningsfunktionerna Innehållsförteckning Grundmanövrer Hur man använder tagningsfunktionerna Hur man använder uppspelningsfunktionerna Skräddarsy inställningarna Titta på bilder på en TV Använda kameran tillsammans med en

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot VKLICKA! Innehållsförteckning Grundmanövrer Hur man använder tagningsfunktionerna Digital stillbildskamera Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-W110/W115/W120/W125/ W130 Läs noggrant igenom den här bruksanvisningen

Läs mer

Din manual SONY DSC-N2 http://sv.yourpdfguides.com/dref/2807201

Din manual SONY DSC-N2 http://sv.yourpdfguides.com/dref/2807201 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SONY DSC- N2. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,

Läs mer

Din manual SONY CYBERSHOT DSC-T110

Din manual SONY CYBERSHOT DSC-T110 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SONY CYBERSHOT DSC-T110. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot VKLICKA! Innehållsförteckning Grundläggande hantering Använda funktioner för tagning Digital stillbildskamera Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-T100 Innan du börjar använda enheten bör du läsa igenom

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot VKLICKA! Innehållsförteckning Grundläggande hantering Använda tagningsfunktioner Digital stillbildskamera Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-W150/W170 Innan du använder enheten måste du läsa denna bruksanvisning

Läs mer

DSC-T700. Digital stillbildskamera Digitaalikamera

DSC-T700. Digital stillbildskamera Digitaalikamera 4-000-952-22() Digital stillbildskamera Digitaalikamera DSC-T700 Handledning Läs noggrant igenom den här bruksanvisningen innan du börjar använda kameran, och spara sedan bruksanvisningen så att du kan

Läs mer

Din manual SONY DSC-W320 http://sv.yourpdfguides.com/dref/2806728

Din manual SONY DSC-W320 http://sv.yourpdfguides.com/dref/2806728 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SONY DSC- W320. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

Digital stillbildskamera Digitaalikamera

Digital stillbildskamera Digitaalikamera 4-130-942-21(1) Digital stillbildskamera Digitaalikamera DSC-T90 Handledning SE Käyttöopas SEFI 2009 Sony Corporation Svenska VARNING Utsätt inte kameran för regn eller fukt eftersom det kan medföra risk

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot VKLICKA! Innehållsförteckning Grundläggande hantering Använda menyn Digital Still Camera Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-T10 Innan du använder enheten bör du läsa igenom den här bruksanvisningen och

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot VKLICKA! Innehållsförteckning Grundläggande hantering Använda menyn Digital stillbildskamera Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-S730 Innan du använder enheten bör du noggrant läsa igenom den här handboken

Läs mer

Bruksanvisning/Felsökning. Käyttö- ja vianmääritysopas DSC-N1. Digital Still Camera

Bruksanvisning/Felsökning. Käyttö- ja vianmääritysopas DSC-N1. Digital Still Camera Digital Still Camera Bruksanvisning/Felsökning Käyttö- ja vianmääritysopas SE FI DSC-N1 Ytterligare information om den här produkten och svar på vanliga frågor återfinns på vår kundtjänsts webbplats. Tätä

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot VKLICKA! Innehållsförteckning Grundläggande hantering Använda tagningsfunktioner Digital stillbildskamera Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-W300 Innan du använder enheten måste du läsa denna bruksanvisning

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-T110/T110D 2011 Sony Corporation 4-269-982-91(1) SE Hur man använder denna bruksanvisning Klicka på en av knapparna längst upp till höger för att hoppa till motsvarande

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-TX1 2009 Sony Corporation 4-148-678-91(1) SE Hur man använder denna bruksanvisning Klicka på en av knapparna längst upp till höger för att hoppa till motsvarande sida.

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot VKLICKA! Innehållsförteckning Grundläggande hantering Använda tagningsfunktioner Digital stillbildskamera Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-H3 Innan du använder enheten måste du läsa denna bruksanvisning

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-W320/W330 2010 Sony Corporation 4-166-050-92(1) SE Så här använder du handboken Klicka på en knapp uppe till höger om du vill gå direkt till motsvarande sida. Detta är

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot VKLICKA! Innehållsförteckning Grundläggande funktioner Använda menyn Digital stillbildskamera Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-S950/S980 Innan du använder enheten måste du läsa denna bruksanvisning ordentligt

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-TX9/TX9C 2010 Sony Corporation 4-193-204-92(1) SE Hur man använder denna bruksanvisning Klicka på en av knapparna längst upp till höger för att hoppa till motsvarande

Läs mer

Digital stillbildskamera Digitaalikamera

Digital stillbildskamera Digitaalikamera 4-30-25-22() Digital stillbildskamera Digitaalikamera DSC-W270/W275/W290 Handledning SE Käyttöopas SEFI 2009 Sony Corporation Svenska VARNING Utsätt inte kameran för regn eller fukt eftersom det kan medföra

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-H20 2009 Sony Corporation 4-133-902-91(1) SE Så här använder du bruksanvisningen Klicka på en knapp uppe till höger om du vill gå direkt till motsvarande sida. Detta

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot VKLICKA! Innehållsförteckning Grundläggande hantering Avancerad hantering Använda menyn Digital stillbildskamera Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-T50 Innan du använder enheten bör du läsa igenom hela

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot VKLICKA! Innehållsförteckning Grundläggande hantering Använda funktioner för tagning Digital stillbildskamera Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-W80/W85/W90 Innan du använder enheten måste du läsa denna

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-W370 2010 Sony Corporation 4-181-205-82(1) SE Så här använder du bruksanvisningen Klicka på en knapp uppe till höger om du vill gå direkt till motsvarande sida. Detta

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot VKLICKA! Innehållsförteckning Grundläggande hantering Använda funktioner för tagning Digital stillbildskamera Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-H7/H9 Innan du använder enheten bör du läsa igenom hela

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot VKLICKA! Innehållsförteckning Grundläggande hantering Använda menyn Digital stillbildskamera Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-W35/W55 Innan du använder enheten bör du läsa igenom hela den här bruksanvisningen

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot VKLICKA! Innehållsförteckning Grundläggande hantering Använda menyn Digital stillbildskamera Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-S750/S780 Innan du använder enheten bör du noggrant läsa igenom den här handboken

Läs mer

Handledning Käyttöopas

Handledning Käyttöopas Digital stillbildskamera/digitaalikamera Handledning Käyttöopas DSC-T2 SE FI Läs igenom Bruksanvisningen till Cyber-shot (PDF) och Guiden för avancerad användning av Cyber-shot på den medföljande CD-ROM-skivan

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-W350/W350D/W360/W380/W390 2010 Sony Corporation 4-188-442-92(1) SE Så här använder du bruksanvisningen Klicka på en knapp uppe till höger om du vill gå direkt till motsvarande

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot VKLICKA! Innehållsförteckning Grundläggande hantering Använda tagningsfunktioner Digital stillbildskamera Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-S930 Innan du använder enheten måste du läsa denna bruksanvisning

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-H55 2010 Sony Corporation 4-172-680-92(1) SE Så här använder du bruksanvisningen Klicka på en knapp uppe till höger om du vill gå direkt till motsvarande sida. Detta

Läs mer

Digital stillbildskamera Digitaalikamera

Digital stillbildskamera Digitaalikamera 4-43-379-22() Digital stillbildskamera Digitaalikamera DSC-W80/W90 Handledning SE Käyttöopas FI 2009 Sony Corporation Svenska VARNING Utsätt inte kameran för regn eller fukt eftersom det kan medföra risk

Läs mer

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-92(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-92(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C 3D-funktionerna som levereras med uppdateringen av den fasta programvaran beskrivs i den här broschyren. Se häftet Handledning och Bruksanvisning till α som finns på medföljande CD-ROM-skiva.

Läs mer

Din manual SONY CYBER-SHOT DSC-W150

Din manual SONY CYBER-SHOT DSC-W150 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SONY CYBER-SHOT DSC-W150. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

Flerfunktionell Digitalkamera

Flerfunktionell Digitalkamera Svenska Flerfunktionell Digitalkamera Användarhandledning ii Svenska Användarhandledning för digitalkamera INNEHÅLLSFÖRTECKNING IDENTIFIERA KOMPONENTERNA... 1 IKONER PÅ LCD-DISPLAY... 2 FÖRBEREDELSER...

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot VKLICKA! Innehållsförteckning Grundläggande hantering Använda tagningsfunktioner Digital stillbildskamera Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-H50 Innan du använder enheten måste du läsa denna bruksanvisning

Läs mer

Svenska. Flerfunktionell. Digitalkamera. Användarhandledning

Svenska. Flerfunktionell. Digitalkamera. Användarhandledning Svenska Flerfunktionell Digitalkamera Användarhandledning INNEHÅLLSFÖRTECKNING IDENTIFIERA KOMPONENTERNA... 1 IKONER PÅ LCD-DISPLAY... 2 FÖRBEREDELSER... 2 Sätta i batterier... 2 Sätta i SD/MMC-kortet...

Läs mer

Svenska. Flerfunktionell Digitalkamera med zoom. Användarhandledning

Svenska. Flerfunktionell Digitalkamera med zoom. Användarhandledning Svenska Flerfunktionell Digitalkamera med zoom Användarhandledning INNEHÅLLSFÖRTECKNING Identifiera komponenternai... 1 Ikoner på LCD-displayen... 2 Förberedelser... 2 Sätta i batterier... 2 Sätta i SD/MMC-kortet...

Läs mer

Inledning. Förpackningens innehåll. Svensk version. JB000160 Sweex 4.2 Megapixel Digitalkamera

Inledning. Förpackningens innehåll. Svensk version. JB000160 Sweex 4.2 Megapixel Digitalkamera JB000160 Sweex 4.2 Megapixel Digitalkamera Inledning Tack för att du har valt en Sweex 4.2 megapixel digitalkamera. För att få ut det bästa av din Sweex 4.2 megapixel digitalkamera rekommenderas att du

Läs mer

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045 Bruksanvisning Elektronisktförstoringsglas Snow 7 HD Artikelnummer: I-0045 Produkten tillverkas av: ZOOMAX Technology, Inc. Qianyun Road Qingpu Area 200120 Shanghai China E-post: sales@zoomax.com Produkten

Läs mer

Bruksanvisning/Felsökning. Käyttö- ja vianmääritysopas DSC-W30/W40/W50/W70. Digital Still Camera

Bruksanvisning/Felsökning. Käyttö- ja vianmääritysopas DSC-W30/W40/W50/W70. Digital Still Camera Digital Still Camera Bruksanvisning/Felsökning Käyttö- ja vianmääritysopas SE FI DSC-W30/W40/W50/W70 Ytterligare information om den här produkten och svar på vanliga frågor återfinns på vår kundtjänsts

Läs mer

Bruksanvisning/Felsökning. Käyttö- ja vianmääritysopas DSC-T30. Digital Still Camera

Bruksanvisning/Felsökning. Käyttö- ja vianmääritysopas DSC-T30. Digital Still Camera Digital Still Camera Bruksanvisning/Felsökning Käyttö- ja vianmääritysopas FI DSC-T30 Ytterligare information om den här produkten och svar på vanliga frågor återfinns på vår kundtjänsts webbplats. Tätä

Läs mer

Bruksanvisning/Felsökning. Käyttö- ja vianmääritysopas DSC-T9. Digital Still Camera

Bruksanvisning/Felsökning. Käyttö- ja vianmääritysopas DSC-T9. Digital Still Camera Digital Still Camera Bruksanvisning/Felsökning Käyttö- ja vianmääritysopas SE FI DSC-T9 Ytterligare information om den här produkten och svar på vanliga frågor återfinns på vår kundtjänsts webbplats. Tätä

Läs mer

Digitalkamera med utbytbart objektiv

Digitalkamera med utbytbart objektiv 4-189-192-94(1) Digitalkamera med utbytbart objektiv Bruksanvisning till α Meny-sökning Index 2010 Sony Corporation SE NEX-3/NEX-5/NEX-5C Anmärkningar om användningen av kameran Använda handboken Klicka

Läs mer

Starthandbok SVENSKA CEL-SV3MA250

Starthandbok SVENSKA CEL-SV3MA250 Starthandbok SVENSKA CEL-SV3MA250 Förpackningens innehåll Kontrollera att följande artiklar fi nns med i förpackningen. Kontakta återförsäljaren som du köpte kameran av om någonting saknas. Kamera Batteri

Läs mer

Bruksanvisning/Felsökning. Käyttö- ja vianmääritysopas DSC-W100. Digital Still Camera

Bruksanvisning/Felsökning. Käyttö- ja vianmääritysopas DSC-W100. Digital Still Camera Digital Still Camera Bruksanvisning/Felsökning Käyttö- ja vianmääritysopas SE FI DSC-W100 Ytterligare information om den här produkten och svar på vanliga frågor återfinns på vår kundtjänsts webbplats.

Läs mer

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DTR (1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DTR (1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C De nya funktionerna som erhålles med denna uppdatering av fast programvara och deras respektive användning beskrivs här. Se Handledning och Bruksanvisning till α som finns på medföljande

Läs mer

Digital Video. Användarhandledning

Digital Video. Användarhandledning Digital Video Användarhandledning Sw 2 Innehållsförteckning Komma igång Lär känna din Digital Video... 3 Så här använder du panelen... 4 Strömförsörjning... 5 Lägen... 6 Lägesknappen... 9 Filmläge Filmning...

Läs mer

Brica F51 SVENSK MANUAL

Brica F51 SVENSK MANUAL Brica F51 SVENSK MANUAL Innehåll Översikt 1. Batterinivå 9 Fotoläge 2. Programläge 10 ISO 3. Antiskak 11 Minneskort 4. Blixtläge 12. Skärpa 5. Självutlösare 13. Vitbalans 6. Röstinspelning 14. Kvalitet

Läs mer

full HD vapen kamera Bruksanvisning

full HD vapen kamera Bruksanvisning full HD vapen kamera Bruksanvisning Varning! 1. Använd inte kameran i extremt varm, kallt eller dammiga förhållanden. 2. Kameran är byggd för att tåla rekyl. Men undvik hårda smällar eller att tappa den

Läs mer

Grundläggande funktioner. 1. Skärpa 2. Exponering 3. Blixt eller inte 4. Megapixlar och utskrift 5. Zoom. 6. Vitbalans 7. Hur man väljer upplösning

Grundläggande funktioner. 1. Skärpa 2. Exponering 3. Blixt eller inte 4. Megapixlar och utskrift 5. Zoom. 6. Vitbalans 7. Hur man väljer upplösning Canon PowerShot A640 Canon PowerShot A640 10,0 megapixels 4x optisk zoom Vinklingsbar 2,5'' LCD-bildskärm DIGIC II och isaps 9-punkters AiAF och FlexiZone AF/AE 21 fotograferingsmetoder och Mina färger

Läs mer

Digital Video. Användarhandledning

Digital Video. Användarhandledning Digital Video Användarhandledning Sw 2 Innehållsförteckning Komma igång Lär känna din Digital Video... 3 Så här använder du panelen... 4 Strömförsörjning... 5 Lägen... 6 Lägesknappen... 7 Filmläge Filmning...

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot Ha kul med kameran Hur man använder menyerna Digital Still Camera Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-S500 Hur man använder inställningsskärmarna Hur man använder kameran tillsammans med en dator Utskrift

Läs mer

Digitalkamera med utbytbart objektiv

Digitalkamera med utbytbart objektiv 4-453-049-91(1) Digitalkamera med utbytbart objektiv Bruksanvisning till α Exempelfoto Meny Register 2013 Sony Corporation SE NEX-3N Anmärkningar om användningen av kameran Använda bruksanvisningen Klicka

Läs mer

Digitalkamera med utbytbart objektiv

Digitalkamera med utbytbart objektiv 4-469-856-91(1) Digitalkamera med utbytbart objektiv Bruksanvisning till α E-fattning Exempelfoto Meny Register 2013 Sony Corporation SE ILCE-3000 om användningen av kameran Använda bruksanvisningen Klicka

Läs mer

CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B

CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide Rev B Innehåll Skötsel 1 Snabbstart 3 Översikt 3 Enhetens delar - förklaring 5 Tillbehör 8 Ladda batteriet 9 Stand inte definierat. Fel! Bokmärket är

Läs mer

Innehåll. 1 Digitalkameran... 7. Redigera bilder... 35. 2 Hämta och visa bilder... 18. Retuschera bilder...57

Innehåll. 1 Digitalkameran... 7. Redigera bilder... 35. 2 Hämta och visa bilder... 18. Retuschera bilder...57 AV EVA ANSELL Innehåll 1 Digitalkameran.... 7 Välja kamera...7 Vad för foton tar du?...7 Vad gör du med fotot?....8 Vill du filma?...8 Vad för kamera behöver du?...8 Kameratyper....9 Kompaktkamera...9

Läs mer

Bruksanvisning/ Felsökning

Bruksanvisning/ Felsökning 2-635-483-22 (1) Digital Still Camera Bruksanvisning/ Felsökning Bruksanvisningar Läs noggrant igenom den här bruksanvisningen och det separata häftet Läs det här först innan du börjar använda kameran,

Läs mer

Din manual SONY DSC-WX5

Din manual SONY DSC-WX5 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SONY DSC- WX5. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,

Läs mer

Välkomna till. Westerqwarn. den 17 augusti 2018

Välkomna till. Westerqwarn. den 17 augusti 2018 Välkomna till Westerqwarn den 17 augusti 2018 Kameror De vanligaste kamerorna i dag Mobil, 1 objektiv Kompaktkamera, 1 objektiv Systemkamera många olika objektiv Polaroidkamera, 1 objektiv Ett av världens

Läs mer

Utsrkift av stillbilder på en PictBridge-skrivare

Utsrkift av stillbilder på en PictBridge-skrivare Utsrkift av stillbilder på en PictBridge-skrivare Det går lätt att skriva ut bilder du tagit med kameran på en skrivare som följer PictBridgestandarden utan att det behövs någon dator. På en PictBridge-kompatibel

Läs mer

Handledning Käyttöopas

Handledning Käyttöopas Digital stillbildskamera/digitaalikamera Handledning Käyttöopas DSC-T300 SE FI Läs igenom Bruksanvisningen till Cyber-shot (PDF) och Guiden för avancerad användning av Cyber-shot på den medföljande CD-ROM-skivan

Läs mer

PDA CAM ANVÄNDARHANDLEDNING

PDA CAM ANVÄNDARHANDLEDNING PDA CAM ANVÄNDARHANDLEDNING Sw 1 Svenska Användarhandbok Innehåll Förberedelser... 2 Paketinnehåll... 2 Systemkrav... 2 Lär känna din PDA Cam... 3 Komponenterna i PDA Cam... 3 Installation... 4 Installation

Läs mer

Digital stillbildskamera Digitaalikamera

Digital stillbildskamera Digitaalikamera 4-123-774-21(1) Digital stillbildskamera Digitaalikamera DSC-W210/W215/W220 Handledning Käyttöopas FI Läs noggrant igenom den här bruksanvisningen innan du börjar använda kameran, och spara sedan bruksanvisningen

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot VKLICKA! Innehållsförteckning Grundläggande hantering Använda funktioner för tagning Digital stillbildskamera Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-W200 Innan du använder enheten måste du läsa denna användarhandbok

Läs mer

Fotografera mera! Carita Holmberg

Fotografera mera! Carita Holmberg Fotografera mera! Carita Holmberg Gyllene snittet - harmoni Gyllene snittet är ett sätt att dela in en sträcka eller en yta i harmoniska proportioner. Gyllene snittet: fi= φ = a/b = 1,618... En sträcka

Läs mer

1 Photo Story Steg 1 - Hämta och fixa dina bilder

1 Photo Story Steg 1 - Hämta och fixa dina bilder 1 Photo Story Microsoft Photo Story är ett program för att skapa bildberättelser. Det är gratis att ladda hem från Microsofts webbplats för Photo Story. Programmet fungerar bara om du har Windows XP. Se

Läs mer

Fjärrkontroll för direktvisning

Fjärrkontroll för direktvisning Fjärrkontroll för direktvisning RM-LVR1 Denna handbok är ett supplement till denna enhets Bruksanvisning. Den presenterar några tillagda eller ändrade funktioner och beskriver hur de används. Se även denna

Läs mer

Lathund Olympus DM-5

Lathund Olympus DM-5 Iris Hjälpmedel Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 Spelarens olika delar... 3 Inledning... 4 Batteri... 4 Ladda batteriet... 4 Sätta på och stänga av spelaren... 4 Sätta på... 4 Stänga av...

Läs mer

Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01

Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01 Utseende 3 2 1 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp SWE 01 13 4.Micro-USB-port 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Batteriströmknapp 6.Sida upp-knapp 7.Strömknapp 8.OK-knapp 9.Sida ner-knapp 10.LCD 11.Ljus

Läs mer

Aosta DS5124. Svensk Manual

Aosta DS5124. Svensk Manual 760047 Aosta DS5124 Svensk Manual Innehåll: Allmän information Snabbguide Felsökning Drivrutiner & installation av mjukvara Allmän information Specifikationer: * 5.1 megapixelskamera med upp till 12 megapixels

Läs mer

CLOVER 5 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev D

CLOVER 5 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev D CLOVER 5 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide Rev D Skötsel Bokmärket är inte definierat. Innehåll Fel! Snabbstart 3 Översikt 3 Användarlägen 5 Tillbehör 8 Batteri och laddning 9 Skriv stativ 15

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-HX1 2009 Sony Corporation 4-132-055-91(1) SE Så här använder du bruksanvisningen Klicka på en knapp uppe till höger om du vill gå direkt till motsvarande sida. Detta

Läs mer

Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art 100043 I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom.

Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art 100043 I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom. Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art 100043 I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom. Komma igång: Stoppa in den medföljande CD-Rom skivan M-ANY

Läs mer

Starthandbok SVENSKA CEL-SV7EA2 5 0

Starthandbok SVENSKA CEL-SV7EA2 5 0 Starthandbok SVENSKA CEL-SV7EA2 5 0 Förpackningens innehåll Kontrollera att följande artiklar finns med i förpackningen. Kontakta återförsäljaren som du köpte kameran av om någonting saknas. Kamera Batteri

Läs mer

Digitalkamera. Fördelar. Nackdelar. Digital fotografering. Kamerateknik Inställningar. Långsam. Vattenkänslig Behöver batteri Lagring av bilder

Digitalkamera. Fördelar. Nackdelar. Digital fotografering. Kamerateknik Inställningar. Långsam. Vattenkänslig Behöver batteri Lagring av bilder Digital fotografering Kamerateknik Inställningar Digitalkamera Samma optik som en analog kamera Byt ut filmen mot en sensor, CCD Bästa digitala sensorn ca 150 Mpixel Vanliga systemkameror mellan 8-12 Mpixel

Läs mer

Användarmanual Looky 10 Handhållen läskamera

Användarmanual Looky 10 Handhållen läskamera Användarmanual Looky 10 Handhållen läskamera 2 Innehåll Översikt... 3 Utseende... 4 Tillbehör... 6 Batteriladdning... 6 Batteriindikator (LED)... 7 Stativ... 7 Använda Looky... 8 Av/På knapp... 8 Ljudsignaler...

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-HX5/HX5V/HX5C 2010 Sony Corporation 4-172-669-92(1) SE Så här använder du bruksanvisningen Klicka på en knapp uppe till höger om du vill gå direkt till motsvarande sida.

Läs mer

Digital Video. Användarhandledning

Digital Video. Användarhandledning Digital Video Användarhandledning Sw 2 Innehållsförteckning Komma igång Lär känna din Digital Video... 3 Använda panelen... 5 Strömförsörjning... 6 Lägen... 7 DV-läge Filmning... 11 Videoutgång... 12 DSC-läge

Läs mer

Snabbguide i storstil

Snabbguide i storstil Snabbguide i storstil GoVision 20160513 Innehållsförteckning Beskrivning... 4 Framsidan... 4 Baksidan... 5 Starta... 6 Ström PÅ / AV... 7 Inställning av kameran... 8 Använda närbildsläget... 10 Använda

Läs mer

Tekniker - IXUS 210. Avancerat pekgränssnitt

Tekniker - IXUS 210. Avancerat pekgränssnitt Tekniker - IXUS 210 Avancerat pekgränssnitt IXUS 210 har det hittills mest avancerade IXUS-gränssnittet för pekskärmar, med tillgång till kamerans huvudmenysystem och med stora ikoner på skärmen som direkt

Läs mer

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Bruksanvisning Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Svensk manual V.130328-1 V1.1 1 Innehållsregister Meny Sidnummer Produktbeskrivning 3 Medföljande innehåll 3 Översikt 4 Börja använda Zoomax Batteri

Läs mer

Bruksanvisning. Mobil HD Snap-kamera MHS-CM5. Innehållsförteckning. Sakregister VKLICKA! Komma igång. Grundläggande funktioner

Bruksanvisning. Mobil HD Snap-kamera MHS-CM5. Innehållsförteckning. Sakregister VKLICKA! Komma igång. Grundläggande funktioner VKLICKA! Innehållsförteckning Komma igång Grundläggande funktioner Använda kameran med din dator Använda funktioner för fotografering Använda funktioner för visning Anpassa inställningarna Visa bilder

Läs mer

Vad är ZOOM? Så är det dock inte!

Vad är ZOOM? Så är det dock inte! Vad är ZOOM? När man köper en ny kamera så lockas man kanske av att den har ett stort Zoom-värde. På denna nya kamera ser man på objektivet att det står 24X OPTICAL ZOOM. Att det är ett optiskt och inte

Läs mer

Photo Story. Sara Eriksson IKT A, HT 2007

Photo Story. Sara Eriksson IKT A, HT 2007 Photo Story Mitt tips: Om du inte ser bilderna i manualen backa ett steg och spar filen. Öppna sedan den sparade filen. Då ser du bilderna. Med Photo Story kan du skapa bildberättelser, genom att sätta

Läs mer

Var vänlig och kontrollera att kameran funktionerar normalt innan användning.

Var vänlig och kontrollera att kameran funktionerar normalt innan användning. ACTION VIDEOKAMERA BRUKSANVISNING Tack för att du valde GoXtreme Race videokamera. Den här bruksanvisningen är skriven till den senaste informationen som vi hade när denna bruksanvisningen gjordes. Skärmen

Läs mer

Användarhandbok för dataöverföring mellan kameror

Användarhandbok för dataöverföring mellan kameror Canon digitalkamera Användarhandbok för dataöverföring mellan kameror Innehåll Inledning....................................... 1 Överföra bilder via en trådlös anslutning............. 2 Registrera kameranamnet....................................

Läs mer

SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V

SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V De nya funktionerna i den här uppdatering av den fasta programvaran, och hur de fungerar, beskrivs här. Läs mer i Handledning. 2011 Sony Corporation A-E1L-100-91(1) Funktioner

Läs mer

Packa upp PhotoPC 650 ur förpackningen. Kontrollera att alla delar nedan finns med. PhotoPC 650 kamera. rem videokabel. fyra alkaliska AA-batterier

Packa upp PhotoPC 650 ur förpackningen. Kontrollera att alla delar nedan finns med. PhotoPC 650 kamera. rem videokabel. fyra alkaliska AA-batterier Proof Sign-off: R Börja använda kameran Packa upp ur förpackningen Kontrollera att alla delar nedan finns med. kamera adapterkabel till Mac programvara (mediatyp och mängd beror på försäljningsland) rem

Läs mer