Bruksanvisning till Cyber-shot
|
|
- Camilla Jonasson
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 VKLICKA! Innehållsförteckning Grundläggande hantering Använda funktioner för tagning Digital stillbildskamera Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-W80/W85/W90 Innan du använder enheten måste du läsa denna användarhandbok ordentligt tillsammans med Handledning och Guide för avancerad användning av Cyber-shot och spara dem för framtida referens. Använda funktioner för visning Göra personliga inställningar Visa bilder på en TV Använda datorn Skriva ut stillbilder Felsökning Övrigt Register 2007 Sony Corporation (1) SE
2 Att observera när det gäller användning av kameran Memory Stick -typer som kan användas (medföljer ej) Det IC-lagringsmedium som används i den här kameran är Memory Stick Duo. Det finns två olika typer Memory Stick. Memory Stick Duo : du kan använda ett Memory Stick Duo med kameran. Memory Stick : du kan inte använda ett Memory Stick med kameran. Inga andra minneskort kan användas. Mer information om Memory Stick Duo finns på sidan 113. När du använder ett Memory Stick Duo med Memory Stick -kompatibel utrustning Du kan använda Memory Stick Duo om du placerar det i en Memory Stick Duoadapter (medföljer ej). Memory Stick Duo-adapter Om batteriet Innan du använder kameran för första gången laddar du upp batteriet (medföljer). Batteriet går att ladda upp även om det inte är helt urladdat. Det går också att använda batteriet även när det bara är delvis uppladdat. Om du vet med dig att det kommer att dröja innan du använder batteriet igen, bör du använda det tills det är tomt och sedan ta ur det från kameran och förvara det på ett torrt och svalt ställe. Det är viktigt för att batteriet ska fortsätta att fungera. Mer information om vilket batteri du kan använda finns på sidan 115. Carl Zeiss-objektiv Kameran är utrustad med ett Carl Zeissobjektiv, känt för att ge skarpa bilder med utmärkt kontrast. Tillverkningen av objektivet på den här kameran styrs av ett kvalitetssäkringssystem som certifierats av Carl Zeiss i överensstämmelse med de kvalitetskrav som gäller för Carl Zeiss i Tyskland. Att tänka på när det gäller LCD-skärmen och objektivet LCD-skärmen är tillverkad med mycket hög precision över 99,99% av bildpunkterna är aktiva. Trots det kan det förekomma enstaka små punkter som alltid är svarta och/eller alltid lyser vitt, rött, blått eller grönt på LCD-skärmen. Detta är dock normalt och beror på tillverkningsmetoden, och påverkar inte de bilder som lagras på något sätt. Svarta, vita, röda, blåa eller gröna punkter Funktionsstörningar kan inträffa om LCDskärmen eller objektivet utsätts för direkt solljus en längre tid. Tänk dig för innan du lämnar kameran i närheten av ett fönster eller lägger den ifrån dig utomhus. Tryck inte på LCD-skärmen. Skärmen kan missfärgas vilket i sin tur kan leda till funktionsstörningar. På kalla platser kan det hända att det uppstår efterbilder på LCD-skärmen. Det är inte ett tecken på att något är fel. Var försiktig så att du inte råkar stöta till det rörliga objektivet och utsätt det inte för våld av något slag. Bilderna som förekommer i den här bruksanvisningen Fotoexemplen som förekommer i den här bruksanvisningen är reproduktioner, och inte bilder som tagits med den här kameran. 2
3 Innehållsförteckning Att observera när det gäller användning av kameran...2 Grundläggande tekniker för bättre bilder...7 Skärpa Hur du ställer in skärpan på ett motiv... 7 Exponering Justering av ljusstyrkan... 8 Färg Belysningens inverkan... 9 Kvalitet Bildkvalitet och bildstorlek Delarnas namn...12 Indikatorer på skärmen...14 Ändra visningen på skärmen...18 Använda internminnet...20 Grundläggande hantering Använda lägesomkopplaren...21 Ta bilder så enkelt som möjligt (Automatiskt justeringsläge)...22 Ta stillbilder (scenval)...26 Visning av bilder...29 Radera bilder...31 Lära sig de olika funktionerna HOME/Meny...33 Menyalternativ...36 Använda funktioner för tagning Tagningsmeny...37 Bildstorlek: Välja bildstorlek Ansiktsavkänning: Känna av ansiktet i ett motiv Insp.sätt: Välja läge för kontinuerlig tagning Färgläge: Göra bilden mer levande eller lägga till specialeffekter ISO: Välj en ljuskänslighet EV: Justering av ljusstyrkan Mätmetod: Välja mätmetod Skärpa: Ändra inställningsmetod för skärpa Vitbalans: Justera färgtonerna Blixtnivå: Ställa in mängden blixtljus Rögödereduc.: Minskar risken för röda ögon SteadyShot: Välja bildstabiliseringsläget SETUP: Välja tagningsinställningar 3
4 Innehållsförteckning Använda funktioner för visning Spela upp bilder från skärmen HOME (Enbildsvisning): Spela upp en enskild stillbild (Indexvisning): Spela upp en bildlista (Bildspel): Spela upp en bildserie Visningsmeny (Radera): Radera bilder (Bildspel): Spela upp en bildserie (Retuschering): Retuschera bilder efter det att du har tagit dem (Skydda): Förhindra oönskad radering : Lägga till en utskriftsmarkering (Utskrift): Skriva ut bilder med en skrivare (Rotera): Rotera stillbilder (Välj mapp): Välja mapp för visning av bilder Göra personliga inställningar Gör personliga inställningar för funktionen minneshantering och inställningarna Minneshantering Minnesverktyg Memory Stick-verktyg Format Skapa lagr.mapp Byt lagr.mapp Kopiera Minnesverktyg Internminnesverktyg Format Inställningar Huvudinställningar Huvudinställningar Pip Initialisera Funktionsguide Huvudinställningar Huvudinställningar USB-ansl. COMPONENT Video ut Tagningsinställningar Tagningsinställningar AF-lampa Rutlinje AF-metod Digital zoom Tagningsinställningar Tagningsinställningar Auto-rotering Autom. granskn. 4
5 Innehållsförteckning Klockinställningar...68 Language Setting...69 Visa bilder på en TV Visa bilder på en TV...70 Använda datorn Använda en Windows-dator...73 Installera programvaran (medföljer)...75 Kopiera bilder till datorn...76 Visa bildfiler som är lagrade på en dator med hjälp av kameran (med ett Memory Stick Duo )...82 Använda Picture Motion Browser (medföljer)...83 Använda Music Transfer (medföljer)...89 Använda en Macintosh-dator...90 Skriva ut stillbilder Hur du skriver ut stillbilder...92 Direktutskrift med en PictBridge-kompatibel skrivare...93 Utskrift i en fotoaffär...96 Felsökning Felsökning...98 Varningsindikatorer och meddelanden Övrigt Använda kameran utomlands Strömkällor Om Memory Stick Om batteripacket Om batteriladdaren
6 Innehållsförteckning Register Register
7 Grundläggande tekniker för bättre bilder Skärpa Exponering Färg Kvalitet I det här kapitlet beskrivs grunderna för hur du använder kameran. Här beskrivs hur du använder olika funktioner på kameran, t.ex. lägesomkopplaren (sidan 21), skärmen HOME (sidan 33), menyerna (sidan 35), osv. Skärpa Hur du ställer in skärpan på ett motiv När du trycker ner avtryckaren halvvägs ställer kameran automatiskt in skärpan (Autofokus). Kom ihåg att du bara ska trycka ner avtryckaren halvvägs. Tryck ned avtryckaren helt. Tryck ned avtryckaren halvvägs. AE/AF-låsindikator blinkar, tänds piper Tryck sedan ned avtryckaren helt. Ta stillbilder när det är svårt att ställa in skärpan t [Skärpa] (sidan 42) Om bilden är suddig trots att skärpan är inställd kan det bero på kameraskakningar. t Se Tips för att undvika suddiga bilder (följande avsnitt). Tips för att undvika suddiga bilder Håll kameran stadigt; låt armarna ta stöd mot kroppen. Försök att ta stöd emot ett träd eller en byggnad. Du kan också använda självutlösaren med 2 sekunders fördröjning eller använda ett stativ. Använd blixten när du tar bilder där belysningen är svag. 7
8 Grundläggande tekniker för bättre bilder Exponering Justering av ljusstyrkan Du kan skapa olika bildeffekter genom att variera exponeringen och ISO-känsligheten. Exponeringen är den mängd ljus som släpps in i kameran när du öppnar slutaren. Slutartid = Den tid under vilken kameran släpper in Exponering: ljus Slutartid Bländare = Storleken på den öppning som ljuset kommer in igenom ISO-känslighet (Rekommenderat exponeringsindex) = Inspelningskänslighet Överexponering = för mycket ljus Bilden blir vitaktig Korrekt exponering Underexponering = för lite ljus Bilden blir mörkare I läget automatiska inställningar ställs exponeringen automatiskt in på ett lämpligt värde. Du kan också ställa in exponeringen manuellt på följande sätt. Justering av exponeringsvärdet (EV): Du kan justera den exponering som kameran har ställt in (sidorna 19, 41). Mätmetod: Du kan bestämma vilket parti av motivet som ska mätas för exponeringsinställningen (sidan 42). Justera ISO känsligheten (Rekommenderat exponeringsindex) ISO-känsligheten är en hastighetsklassning för inspelningsmedia som har en bildsensor som fångar upp ljus. Även om exponeringen är densamma blir bilderna olika beroende på ISOkänsligheten. Justera ISO-känsligheten se sidan 41. Hög ISO-känslighet Bilderna blir ljusa även när du fotograferar där det är mörkt. Samtidigt ökar störningarna i bilden. Låg ISO-känslighet Bilderna blir mjukare. Å andra sidan kan bilderna bli för mörka när exponeringen inte är tillräcklig. 8
9 Grundläggande tekniker för bättre bilder Färg Belysningens inverkan Motivets skenbara färg påverkas av belysningsförhållandena. Exempel: Färgerna på bilderna påverkas av belysningsförhållandena Väder/belysning Dagsljus Molnigt Lysrör Glödlampa Ljusets egenskaper Vitt (standard) Blåaktigt Gröntonat Rödaktigt I läget automatiska inställningar ställs färgtonerna in automatiskt. Du kan också ställa in färgtonerna manuellt med hjälp av alternativet [Vitbalans] (sidan 45). 9
10 Grundläggande tekniker för bättre bilder Kvalitet Bildkvalitet och bildstorlek En digital bild består av ett antal små punkter som kallas för bildpunkter ( pixlar ). Ju fler bildpunkterna är, desto större blir bilden och desto mer minne tar den upp, men samtidigt blir bilden mer detaljerad. Bildstorleken är ett mått på antalet bildpunkter. Även om det inte går att se skillnaden på kameraskärmen blir såväl detaljerna som databearbetningstiden annorlunda när bilden skrivs ut eller visas på en datorskärm. Förhållandet mellan bildpunkter och bildstorlek 1 Bildstorlek: 8M (endast DSC-W90) 3264 bildpunkter 2448 bildpunkter = bildpunkter 2 Bildstorlek: 7M (endast DSC-W80/W85) 3072 bildpunkter 2304 bildpunkter = Bildpunkter bildpunkter 3 Bildstorlek: VGA 640 bildpunkter 480 bildpunkter = bildpunkter Välja bildstorlek som du vill använda (sidan 11) Bildpunkt Många bildpunkter (högre bildkvalitet, men större filer) Exempel: För utskrift i upp till A3-format Få bildpunkter (sämre bildkvalitet, men mindre filer) Exempel: Bilder som ska skickas via e-post 10
11 Grundläggande tekniker för bättre bilder Standardinställningarna är markerade med. Bildstorlek Användningsområden Antal bilder Utskrift 8M ( ) (endast DSC-W90) 3:2 1) ( ) (endast DSC-W90) 7M ( ) (endast DSC-W80/ W85) 3:2 1) ( ) (endast DSC-W80/ W85) 5M ( ) 3M ( ) VGA ( ) För utskrift i upp till A3-format Tagning med 3:2-aspekt För utskrift i upp till A3-format Tagning med 3:2-aspekt För utskrift i upp till A4-format För utskrifter upp till eller cm Tagning i liter bildformat för epostbilagor 16:9 2) ( ) Tagning med HDTV-aspekt Färre Fler Finare Grövre 1) Bilderna lagras med samma 3:2-proportioner som används för fotopapper, vykort osv. 2) Bildens båda kanter blir eventuellt beskurna vid utskriften (sidan 106). Filstorlek för filmer Bildrutor/sekund Användningsområde 640(Fin) ( ) Ca 30 Filminsp. med hög kvalitet för TVuppspelning 640(Standard) ( ) Ca 17 Filminsp. med standardkval. för TVuppspelning 320 ( ) Ca 8 Tagning i litet bildformat för epostbilagor Ju större bildstorlek, desto högre bildkvalitet. Ju fler bildrutor per sekund som spelas upp, desto jämnare blir uppspelningen. 11
12 Delarnas namn Se sidorna inom parentes för mer information om hur de olika delarna används. A POWER-knappen/POWER-lampan B Avtryckare (22) C Mikrofon D Blixt (24) E AF-lampa (65)/Självutlösarlampa (24) F Sökfönster G Objektiv A AE/AF låslampa/självutlösarens lampa (grön) (24) B Blixtuppladdningens lampa/ inspelningslampa (orange) C Sökare D LCD-skärm (18) E (Uppspelning)-knapp (29) F MENU -knapp (35) G För tagning: Zoomknapp (W/T) (23) För visning: / (Uppspelningszoom)-knapp/ (Index)-knapp (29, 30) H Hake för rem I Lock till batteri/ Memory Stick Duo J Lägesomkopplare (21) K Kontrollknapp Meny på: v/v/b/b/z (35) Meny av: DISP/ / / (18, 24) L HOME -knapp (33) M Memory Stick Duo -fack 12
13 Delarnas namn N Batterifack O Aktivitetslampa P Batteriutmatningsknapp Q Multikontakt (på undersidan) Används för att: Upprätta en USB-anslutning mellan kameran och datorn. Upprätta en anslutning till ljud/videoingångarna på en TV. Upprätta en anslutning till en PictBridgekompatibel skrivare. R Högtalare S Stativfäste (på undersidan) Använd ett stativ med en skruvlängd på högst 5,5 mm. Det går inte att skruva fast kameran ordentligt på stativ med en skruv som är längre än 5,5 mm. Med en sådan skruv riskerar du också att skada kameran. 13
14 Indikatorer på skärmen Varje gång du trycker på v (DISP)-knappen ändras det som visas på skärmen (sidan 18). Se sidorna inom parentes för mer information om hur de olika delarna används. När du tar stillbilder När du spelar in film A Visning E Betydelse Indikator för återstående batteritid Varning för svagt batteri (109) Bildstorlek (37) visas endast för DSC- W90. visas endast för DSC- W80/W85. Lägesomkopplare (Scenval) (26) Lägesomkopplare (Program) (21) Vitbalans (45) Inspelningsläge (39) 1.3 Mätmetod (42) Ansiktsavkänning (38) SteadyShot (47) Vibrationsvarning Ger en varning om att vibrationer kan göra det omöjligt att ta skarpa bilder på grund av att belysningen är otillräcklig. Du kan ta bilder även om vibrationsvarningen visas. Du bör ändå aktivera bildstabiliseringsfunktionen, använda blixt för att få bättre belysning, använda stativ eller på något annat sätt stabilisera kameran (sidan 7). Självutlösare (24) Zoomningsgrad (23, 66) Färgläge (40) 14
15 Indikatorer på skärmen B Visning Betydelse 1.0 m Förinställt fokusavstånd (42) z AE/AF-lås (22) Standby INSP Standbyläge/ Filminspelning ISO400 ISO-nummer (41) Slutarbrusreducering När slutartiden blir längre än en viss tid i svag belysning aktiveras automatiskt slutarbrusreduceringsfunktionen för att minska störningarna i bilden. 125 Slutartid F3.5 Bländarvärde +2.0EV Exponeringsvärde (41) 00:00:12 Inspelningstid Autofokusramindikator (42) Makro (24) D Visning Betydelse C:32:00 Självdiagnosfunktion (109) Självutlösare (24) Spotmätningshårkors (42) Autofokusram (42) Histogram (18) C Visning Betydelse Inspelningsmedium 101 Inspelningsmapp (58) Visas inte när internminnet används. 96 Antalet återstående bilder som du kan ta 00:00:00 Återstående inspelningstid ON AF-lampa (65) Rödögereducering (46) SL Blixtläge (24) Blixtuppladdning 15
16 Indikatorer på skärmen Vid visning av stillbilder Vid uppspelning av filmer A Visning Betydelse Indikator för återstående batteritid Bildstorlek (37) visas endast för DSC- W90. visas endast för DSC- W80/W85. Bildskydd (53) VOL. Volym (29) 1.3 Utskriftsmarkering (DPOF) (96) PictBridge-anslutning (94) Zoomningsgrad (29) PictBridge-anslutning (95) Koppla inte bort multikabeln när ikonen visas. B Visning Betydelse N Uppspelning (29) Uppspelningsstapel 00:00:12 Räkneverk Nummer på mapp-fil (55) :30 AM z STOP z PLAY BACK/ NEXT V VOLUME Inspelningsdatum och inspelningstid för den uppspelade bilden Funktionsguide för bildvisning Välj bilder Ställ in volymen Histogram (18) visas när histogramvisningen är avstängd. 16
17 Indikatorer på skärmen C Visning Betydelse Uppspelningsmedium 101 Uppspelningsmapp (55) Visas inte när internminnet används. 8/8 12/12 Bildnummer/Antal inspelade bilder i den valda mappen Mappbyte (55) Visas inte när internminnet används. Mätmetod (42) Blixt Vitbalans (45) C:32:00 Självdiagnosfunktion (109) ISO400 ISO-nummer (41) +2.0EV Exponeringsvärde (41) 500 Slutartid F3.5 Bländarvärde 17
18 Ändra visningen på skärmen v (DISP)-knapp (Skärmvisningsomkopplare) Varje gång du trycker på v (DISP)-knappen ändras det som visas på skärmen på följande sätt. Ökar bakgrundsbelysningen på LCD-skärmen Histogrammet visas Indikatorerna släckta Under uppspelning visas bildinformationen. Histogramvisning (sidan 19) Om du visar bilder utomhus i starkt ljus kan du höja LCD-skärmens bakgrundsbelysning. Samtidigt får du vara beredd på att batteriet kan ta slut fortare. Skärmen blir histogram på t indikatorer av t indikatorer på när ansluten till en TV (sidan 70). Histogrammet visas inte i följande situationer: Under tagning När menyn visas. När du spelar in filmer Under uppspelning När menyn visas. I indexläget När du använder uppspelningszoomen. När du roterar stillbilder. Under uppspelning av filmer Under uppspelning av bilder kan du inte stänga av LCD-skärmen. Det kan var stora skillnader mellan det histogram som visas och under tagning och det som visas vid uppspelning när: Blixten utlöses. När slutartiden är lång eller kort. Det kan hända att inget histogram visas för bilder som är tagna med andra kameror. När du stänger av LCD-skärmen kan den digitala zoomen inte användas. När du väljer (blixtläge)/ (självutlösare)/ (makro), visas bilden i ca. två sekunder. LCD-skärm av Indikatorerna visas 18
19 Ändra visningen på skärmen z Ställa in EV (Exponeringsvärde) med ledning av ett histogram A B Mörkt Ljus Histogram är ett diagram som grafiskt visar bildens ljusstyrka. Visa histogrammet på skärmen genom att trycka flera gånger på v (DISP). Diagrammet anger att bilden är ljus när det skevar åt höger och att bilden är mörk när det skevar åt vänster. A Antal bildpunkter B Ljusstyrka Histogrammet visas också när du spelar upp en enstaka bild, men då kan du inte ställa in exponeringen. 19
20 Använda internminnet Kameran har ett internminne på ungefär 31 MB. Det här minnet går inte att ta ut. Även om det inte sitter något Memory Stick Duo i kameran kan du ta bilder med hjälp av internminnet. Filmer med bildstorleken inställd på [640(Fin)] går inte att spela in på internminnet. När du har satt i ett Memory Stick Duo [Inspelning]: Bilderna spelas in på Memory Stick Duo. [Uppspelning]: Bilderna på Memory Stick Duo spelas upp. B [Meny, Inställningar osv.]: Du kan utföra olika funktioner på de bilder som du har sparat på Memory Stick Duo. B Internminne När inget Memory Stick Duo är isatt [Inspelning]: Bilderna spelas in i internminnet. [Uppspelning]: Bilderna som spelats in i internminnet spelas upp. [Meny, Inställningar osv.]: Du kan utföra olika funktioner på de bilder som du har sparat i internminnet. Om bilddata som sparats i internminnet Du bör under alla förhållanden kopiera (säkerhetskopiera) bilddata på något av följande sätt. Kopiera (säkerhetskopiera) data till ett Memory Stick Duo Förbered ett Memory Stick Duo med en kapacitet på minst 64 MB, och utför sedan proceduren som beskrivs i avsnittet [Kopiera] (sidan 60). Kopiera (säkerhetskopiera) data till en dators hårddisk Utför proceduren på sidorna 76 till 78 utan något Memory Stick Duo isatt i kameran. Det går inte att kopiera bilddata från ett Memory Stick Duo till internminnet. Genom att ansluta kameran till en dator med en multikabel, kan du kopiera de data som sparats i internminnet till en dator. Du kan däremot inte kopiera data från datorn till internminnet. 20
21 Grundläggande hantering Använda lägesomkopplaren Ställ in lägesomkopplaren på önskad funktion. Lägesomkopplare : Automatiska inställningar Gör att du kan ta bilder på enklaste sätt med automatiska inställningar. tsidan 22 Grundläggande hantering : Autoprogram-läge Automatiskt programläge Gör att du kan ta bilder med exponeringen (såväl slutartid som bländare) automatiskt inställd. Du kan också välja olika inställningar på menyn. (För mer information om vilka funktioner du kan välja t sidan 36) : Scenvalsläge Gör att du kan ta bilder med förinställningar som optimerats för de rådande inspelningsförhållandena. t sidan 26 : Filminspelningsläge Gör att du kan spela in filmer med ljud.t sidan 22 21
22 Ta bilder så enkelt som möjligt (Automatiskt justeringsläge) Avtryckare Sökare Zoomknappp MENU-knapp HOME-knapp Lägesomkopplare Makroknapp DISP-knapp Blixtknapp Självutlösarknapp z-knapp v/v/b/b-knapp Kontrollknapp 1 Välj önskad funktion med lägesomkopplaren. När du tar stillbilder (Automatiskt justeringsläge): Välj. När du spelar in filmer: Välj. 2 Håll kameran stadigt och låt armen ta stöd mot kroppen. Se till att motivet befinner sig i mitten av fokusramen. 3 Ta bilden genom att trycka på avtryckaren. När du tar stillbilder: 1Fokusera genom att hålla avtryckaren halvvägs intryckt. Indikatorn z (AE/AF-lås) (grön) blinkar, en ljudsignal hörs, indikatorn slutar blinka och lyser med ett stadigt sken. 22
23 Ta bilder så enkelt som möjligt (Automatiskt justeringsläge) 2Tryck ned avtryckaren helt. AE/AF-låsindikator När du spelar in filmer: Tryck ned avtryckaren helt. Du avbryter inspelningen genom att trycka ned avtryckaren helt igen. Ta stillbilder av motiv som är svåra att ställa in skärpan på. Det kortaste fotograferingsavståndet är ca. 50 cm. Använd närbildsläget (Makro) när du fotograferar ett motiv som är närmare än det vanliga fotograferingsavståndet (sidan 24). När kameran inte automatiskt kan fokusera på motivet börjar AE/AF-låsindikatorn blinka långsamt och ingen ljudsignal hörs. Dessutom stängs Autofokusramen. Komponera om bilden och försök sedan fokusera igen. Motiv som kan vara svåra att fokusera på är: Mörka motiv som befinner sig långt bort När kontrasten mellan motiv och bakgrund är dålig. Motiv som befinner sig på andra sidan av en glasyta Motiv som rör sig fort Motiv som reflekterar ljus eller med en blank yta Motiv som blinkar Motiv i motljus Grundläggande hantering W/T Använda zoomen Zooma genom att trycka på T, gå ur zoomen genom att trycka på W. När zoomförstoringen överskrider 3 använder kameran den digitala zoomfunktionen. Mer information om inställningarna för [Digital zoom] och bildkvaliteten finns på sidan 66. Det går inte att ändra zoomskala när du spelar in film. 23
24 Ta bilder så enkelt som möjligt (Automatiskt justeringsläge) Blixt (välja blixtläge för stillbilder) Tryck flera gånger på B ( ) på kontrollknappen tills du fått fram önskat läge. (Ingen indikator): Automatisk blixt Utlöses när belysningen eller bakgrundsbelysningen är otillräcklig (standardinställning). : Forcerad blixt på SL: Långsam synkronisering (Forcerad blixt på) Slutartiden är lång i dålig belysning för att bakgrunden, som är utom räckhåll för blixten, ska komma med ordentligt. : Forcerad blixt av Blixten utlöses två gånger. Första gången blixten utlöses är för att rätt mängd ljus ska ställas in. När blixten laddas upp visas. Makro (Närbildstagning) Tryck flera gånger på b ( ) på kontrollknappen tills du fått fram önskat läge. (Ingen indikator): Makro av : Makro på (W-sida: Ung. 4 cm eller mer, T-sida: Ung. 35 cm eller mer) Makro Du bör ställa zoomen så långt det går mot W-sidan. Skärpedjupet minskar och det är inte säkert att hela motivet kommer i fokus. Autofokus fungerar långsammare när du tar bilder i makroläget. Använda självutlösaren Tryck flera gånger på V ( ) på kontrollknappen tills du fått fram önskat läge. (Ingen indikator): Inte använda självutlösare : Självutlösaren är inställd på 10 sekunders fördröjning : Självutlösaren är inställd på 2 sekunders fördröjning När du trycker på avtryckaren börjar självutlösarens lampa blinka och en ljudsignal hörs tills slutaren aktiveras. 24
25 Ta bilder så enkelt som möjligt (Automatiskt justeringsläge) Självutlösarens lampa Avbryt genom att trycka på V ( ) igen. Du kan använda självutlösaren inställd på 2 sekunder för att undvika att bilden blir suddig av att kameran skakar till när du trycker på avtryckaren. Grundläggande hantering 25
26 Ta stillbilder (scenval) Avtryckare Lägesomkopplare 1 Välj önskat scenvalsläge (,,,,,, ) med lägesomkopplaren. Mer information om olika lägen finns på nästa sida. 2 Ta bilden genom att trycka på avtryckaren. Avbryta scenvalet Flytta lägesväljaren till annat alternativ än scenval. 26
27 Ta stillbilder (scenval) Scenvalslägen Följande lägen är förinställda för att passa olika tagningsförhållanden. Hög känslighet Gör att du kan ta bilder utan blixt i svag belysning med minskad risk för suddiga bilder. Skymning* Gör att du kan ta nattscener på långa avstånd utan att omgivningens mörka atmosfär går förlorad. Soft Snap Gör att du kan ta bilder med mjuka toner som kan passa för porträttfotografering, fotografering av blommor osv. Skymningsportr.* Passar om du vill ta porträtt i mörka miljöer. Gör att du kan ta skarpa bilder av personer på mörka platser utan att omgivningens mörka atmosfär går förlorad. Landskap Fokuserar bara på avlägsna motiv när du tar bilder av landskap eller liknande. Strand När du tar bilder vid stranden vid havet eller en sjö, återges vattnets blåa färg klarare. Snö När du tar bilder i miljöer med mycket snö, eller andra platser där hela omgivningen är vit, kan du använda det här läget för att motverka att färgerna förlorar sin styrka och för att få skarpare bilder. Grundläggande hantering *När du tar bilder med läget (Skymningsportr.) eller (Skymning) är slutartiderna längre. För att undvika att bilderna blir suddiga bör du använda stativ. 27
28 Ta stillbilder (scenval) Funktioner som du kan använda i Scenval Kameran ställer in en lämplig kombination av de olika funktionerna för att göra tagningen av bilder för ett visst sceneri optimal. Vissa funktioner är inte tillgängliga beroende på scenvalsläget. Makro Blixt Ansiktsavkänning * [Blixt] kan inte väljas. SL Burst/ Gaffling EV ( : inställningen är tillgänglig) Vitbalans Rögödereduc. SteadyShot * / / / 28
29 Visning av bilder (Uppspelningszoom)/ (Index)-knapp (Uppspelningszoom)- knapp (Uppspelning)- knapp MENU-knapp z-knapp v/v/b/b-knapp HOME-knapp Kontrollknapp 1 Tryck på (Uppspelning)-knappen. Om du trycker på (Uppspelning) när kameran är avslagen slås kameran automatiskt på och ställs i uppspelningsläge. Om du vill växla till tagningsläge trycker du på (Uppspelning) igen. Grundläggande hantering 2 Välj en bild med b/b på kontrollknappen. Film: Spela upp filmen genom att trycka på z. (Om du vill stoppa uppspelningen trycker du på z igen.) Tryck på B för att snabbspola framåt eller på b för att snabbspola bakåt. (Du återgår till normal uppspelning genom att trycka på z.) Tryck på V för att visa skärmen för volymkontroll, justera sedan volymen genom att trycka på b/b. Filmer med bildstorleken [320] visas en storlek mindre. / Visa en förstorad bild (uppspelningszoom) Tryck på när en stillbild visas. Gå ur zoomen genom att trycka på. Ställ in positionen: v/v/b/b Avbryta uppspelningszoomningen: z Spara förstorade bilder: [Trimma] (sidan 52) 29
30 Visning av bilder Visa en indexskärm Tryck på (Index) för att visa indexskärmen när en stillbild visas. Välj en bild med v/v/b/b. Om du vill återgå till normal visning (enbildsskärm) trycker du på z. Om det finns flera mappar när du använder Memory Stick Duo, väljer du stapeln för val av mappar med b och sedan önskad mapp med v/v. Du kan också visa indexskärmen genom att välja [ Indexvisning] från (Se bilder) på skärmen HOME. Varje gång du trycker på (Index) ändras antalet bilder som visas på indexskärmen. 30
31 Radera bilder (Index)-knapp (Uppspelning)-knapp MENU-knapp 1 Tryck på knappen (uppspelning). z-knapp v/v/b/b-knapp Kontrollknapp Grundläggande hantering 2 Tryck på MENU i enbildsläge eller i indexläge. 3 Välj [Radera] med v på kontrollknappen. 4 Välj önskad metod för radering med b/b mellan [Denna bild], [Flera bilder] och [Alla i mappen] och tryck sedan på z. 31
32 Radera bilder Om du valt [Denna bild] Raderar den valda bilden. Välj [OK] med v och tryck sedan på z. Om du valt [Flera bilder] Du kan markera och radera flera bilder på en gång. 1 Markera de bilder du vill radera och tryck sedan på z. -märket visas i bildens kryssruta. Enbildsvisning Indexvisning 2 Tryck på MENU. 3 Välj [OK] med v och tryck sedan på z. Om du valt [Alla i mappen] Raderar alla bilder i den valda mappen. Välj [OK] med v och tryck sedan på z. När du har valt [Flera bilder] på indexskärmen kan du radera alla bilder i en mapp genom att välja mappvalslisten med b och sedan placera ett -märke på mappen. 32
33 Lära sig de olika funktionerna HOME/Meny Använda skärmen HOME Skrämen HOME är utgångsskärmen som du använder för att nå de olika funktionerna; du kan få tillgång till skärmen HOME oberoende av tagningsläge/visningsläge. Kontrollknapp 1 Tryck på HOME för att visa skärmen HOME. z-knapp v/v/b/b-knapp HOME-knapp Grundläggande hantering Kategori Alternativ Guide 2 Välj en kategori med b/b på kontrollknappen. 3 Välj ett alternativ med v/v och tryck sedan på z. Du kan inte visa skärmen HOME när du upprättat en PictBridge- eller USB-anslutning. Du ställer in kameran på tagningsläget genom att trycka ned avtryckaren halvvägs. 33
34 Lära sig de olika funktionerna HOME/Meny Alternativ på skärmen HOME Följande alternativ visas när du trycker på HOME-knappen. Guiden visar information om de olika alternativen på skärmen. Kategori Alternativ Tagning* Tagning (sidan 21) Se bilder Enbildsvisning (sidan 48) Indexvisning (sidan 48) Bildspel (sidan 48) Utskrift, övrigt Utskrift (sidan 93) Minneshantering Inställningar Musikverktyg (sidan 89) Minnesverktyg Ladda ner musik Formatera musik Memory Stick-verktyg (sidan 58) Format Skapa lagr.mapp Byt lagr.mapp Kopiera Internminnesverktyg (sidan 61) Format Huvudinställningar Huvudinställningar 1 (sidan 62) Pip Funktionsguide Initialisera Huvudinställningar 2 (sidan 63) USB-ansl. COMPONENT Video ut Tagningsinställningar Tagningsinställningar 1 (sidan 65) AF-lampa Rutlinje AF-metod Digital zoom Tagningsinställningar 2 (sidan 67) Auto-rotering Autom. granskn. Klockinställningar (sidan 68) Language Setting (sidan 69) *Det tagningsläge som valts med lägesomkopplaren kommer att användas. 34
35 Lära sig de olika funktionerna HOME/Meny Använda menyalternativen MENU-knapp 1 Visa menyn genom att trycka på MENU. z-knapp v/v/b/b-knapp Kontrollknapp Grundläggande hantering Funktionsguide Om du ställer in [Funktionsguide] på [Av] stängs funktionsguiden av (sidan 62). Menyn kommer endast att visas under lägena tagning och uppspelning. Vilka alternativ som visas beror på vilket läge du valt. 2 Välj önskat menyalternativ med v/v på kontrollknappen. Om önskat alternativ inte visas fortsätter du att trycka på v/v tills alternativet visas på skärmen. 3 Välj inställning med b/b. Om önskad inställning inte visas fortsätter du att trycka på b/b tills inställningen visas på skärmen. Tryck på z när du valt ett alternativ i uppspelningsläget. 4 Stäng menyn genom att trycka på MENU. 35
36 Menyalternativ Vilka menyalternativ som du kan ställa in beror på i vilket läge kameran är i. Tagningsmenyn är bara tillgänglig i tagningsläget och visningsmenyn är bara tillgänglig i uppspelningsläget. Vilka menyalternativ som du kan ställa in beror på i vilket läge lägesomkopplaren står. Bara alternativ som går att ställa in visas på skärmen. Lägesomkopplarens position: ( : går att ställa in) Scen Menyn vid tagning (sidan 37) Bildstorlek Ansiktsavkänning * Insp.sätt * Färgläge ISO EV Mätmetod Skärpa Vitbalans * Blixtnivå Rögödereduc. * SteadyShot SETUP *Vilka åtgärder som du kan utföra beror på valt scenval (sidan 28). Menyn vid visning (sidan 51) (Radera) (Bildspel) (Retuschering) (Skydda) (Utskrift) (Rotera) (Välj mapp) 36
37 Använda funktioner för tagning Tagningsmeny Här beskrivs funktionerna i tagningsläget med knappen MENU. Om du vill ha mer information om hur du använder menyn, se sidan 35. Du kan inte välja de lägen som visas i grått. Kan inte väljas Kan väljas Standardinställningarna är markerade med. Bildstorlek: Välja bildstorlek För stillbilder (endast DSC-W90) (endast DSC-W80/W85) Väljer bildstorlek för tagning av stillbilder. Mer information finns på sid. 10, 11. Använda funktioner för tagning För filmer (Fin) (Standard) Väljer bildstorlek för inspelning av filmer. För mer information, se sidan
38 Tagningsmeny Mer information om funktionen 1 sidan 35 Ansiktsavkänning: Känna av ansiktet i ett motiv Väljer om ansiktsavkänning ska användas eller ej. (På) Ansiktsavkänning av motivet ställer även in fokus, blixtens utlösning, exponering, vitbalans och förblixt för rödögereducering. Ansiktsavkänningsmärke Ansiktsavkänningsram (Av) Använder inte ansiktsavkänningsfunktion. När [Ansiktsavkänning] är inställt på [På] fungerar inte den digitala zoomen. Endast tillgängligt för Soft Snap när du väljer scenvalsläget. I så fall blir standardinställningen [På]. Upp till 8 ansikten på dina motiv kan kännas av. Men endast upp till 2 ansikten kan kännas av när du tar bilder med Soft Snap. När kameran känner av fler motiv, kommer kameran att avgöra vilket som är huvudmotivet och ställa in skärpan enligt prioritet. Ramen kommer när skärpan ställts in bli grön när du trycker ned avtryckaren halvvägs. Även om ramen inte blir grön kommer skärpan, om avståndet till motivet som skärpan ställts in på och andra motiv är det samma, att ställas in på alla motiv. Ansiktsavkänning kan misslyckas, beroende på de förhållanden som råder när funktionen används. 38
39 Tagningsmeny Mer information om funktionen 1 sidan 35 Insp.sätt: Välja läge för kontinuerlig tagning Bestämmer om kameran ska utföra kontinuerlig tagning eller ej när du trycker ned avtryckaren. (Normal) (Burst) Tar inte bilder kontinuerligt. Tar upp till 100 bilder i en följd när du trycker ner avtryckaren och håller den nedtryckt. BRK±0.3EV BRK±0.7EV BRK±1.0EV Blixten ställs på (Forcerad blixt avstängd). Det här läget använder du för att ta en serie på tre bilder med exponeringsvärden som automatiskt ändras något mellan tagningarna (Exponeringsgaffling). Ju större gafflingsstegsvärdet är, desto större blir ändringen i exponeringen. När du inte kan bestämma korrekt exponering kan du använda exponeringsgaffling som varierar exponeringen. Efteråt kan du välja bilden med den bästa exponeringen. Använda funktioner för tagning När lägesomkopplaren är ställd till, är inte läget exponeringsgaffling tillgängligt. Blixten ställs på (Forcerad blixt avstängd). Om Burst-läget När självutlösaren används tar kameran högst fem bilder i följd. Inspelningsintervallet är ca. 0,46 sekunder (DSC-W90) eller 0,36 sekunder (DSC-W80/W85). Inspelningsintervallen blir längre, beroende på inställningen för bildstorleken. När batterierna blir för svaga, eller när internminnet eller Memory Stick Duo är fullt, avbryts Bursttagningen. Beroende på vilket scenvalsläge du har valt kan det hända att du inte kan ta bilder i burstläget (sidan 28). Om Exponeringsgaffling Skärpan och vitbalansen ställs in för den första bilden, därefter används samma inställningar också för de andra bilderna. När du ställer in exponeringen manuellt (sidan 41) ändras exponeringsvärdet i förhållande till den inställda ljusstyrkan. Inspelningsintervallet är ca. 0,5 sekunder (DSC-W90) eller 0,4 sekunder (DSC-W80/W85). Om motivet är för ljust eller för mörkt kan det hända att det inte går att fotografera ordentligt med det inställda gafflingssteget. Beroende på vilket scenvalsläge du valt kan det hända att du inte kan ta bilder i läget exponeringsgaffling (sidan 28). 39
40 Tagningsmeny Mer information om funktionen 1 sidan 35 Färgläge: Göra bilden mer levande eller lägga till specialeffekter Du kan ändra bildens ljusstyrka i kombination med olika effekter. (Normal) (Levande) Ställer om bildfärgerna till klara och intensiva färger. (Naturligt) Ställer om bildfärgerna till lugna och milda färger. (Brunton) Ställer om bildfärgerna till bruntoner. (Svartvit) Ställer om bildfärgerna till svartvitt. Du kan bara välja [Normal], [Brunton] eller [Svartvit] när du spelar in filmer. 40
41 Tagningsmeny Mer information om funktionen 1 sidan 35 ISO: Välj en ljuskänslighet Låg ISO-känslighet Hög ISO-känslighet Används för att ställa in ljuskänsligheten som ett ISO-värde. Ju högre värde, desto högre känslighet. Välj ett högt värde vid tagning där det är mörkt eller när du tar motiv som rör sig snabbt. Välj ett lågt värde när du vill ha bättre bildkvalitet. För mer information om ISO-känsligheten, se sidan 8. Observera att bildstörningarna har en tendens att öka när ISO-känsligheten ökar. [ISO] ställs på [Auto] i läget scenval. Du kan bara välja mellan [ISO AUTO], [ISO 100] och [ISO 400] med inställningen Burst eller exponeringsgaffling. När du fotograferar på ljusa platser ökar kameran automatiskt tonåtergivningen och motverkar att bilderna blir vitaktiga (utom när [ISO] är ställt på [ISO 100]). Använda funktioner för tagning EV: Justering av ljusstyrkan Manuell exponeringsinställning. Mot -2.0EV 0EV +2.0EV Mot + Mot : Gör bilden mörkare. Exponeringen ställs in automatiskt av kameran. Mot +: Gör bilden ljusare. För mer information om exponering, se sidan 8. Kompensationsvärdet kan ställas in i steg om 1/3 EV. Om du tar en bild på ett motiv där det är mycket ljust eller mycket mörkt, eller om du använder blixt, kan det hända att exponeringsjusteringen inte får så stor effekt. 41
42 Tagningsmeny Mer information om funktionen 1 sidan 35 Mätmetod: Välja mätmetod Med det här alternativet väljer du vilken metod som ska användas för att avgöra vilken del av motivet som ska mätas för exponeringsinställningen. (Multi) (Centrumv.) (Spot) (Endast för stillbilder) Bilden delas upp i flera områden som mäts var för sig. Därefter ställer kameran in en välbalanserad exponering (Flerfältsmätning). Mitten av bilden mäts upp och exponeringen ställs in efter ljusstyrkan där (Centrumvägd mätning). Bara en viss del av motivet mäts (Spotmätning). Den här funktionen kan du använda när motivet befinner sig i motljus eller när det är stark kontrast mellan motivet och bakgrunden. Spotmätningshårkors Rikta in hårkorset över motivet För mer information om exponering, se sidan 8. När du använder spotmätning eller centrumvägd mätning bör du ställa [Skärpa] på [Centrumv. AF] så att skärpan ställs in på samma motiv som du använde för mätningen (sidan 42). Skärpa: Ändra inställningsmetod för skärpa Du kan ändra skärpeinställningsmetod. Om det är svårt att ställa in skärpan ordentligt i autofokusläget kan du använda menyn. (Multi-AF) Skärpan ställs automatiskt in på ett motiv i valfri del av sökarramen. Det här läget är användbart när motivet inte befinner sig mitt i bilden. P 96 Autofokusram (Endast för stillbilder) Autofokusramindikator 42
43 Tagningsmeny Mer information om funktionen 1 sidan 35 (Centrumv. AF) (Endast för stillbilder) Skärpan ställs automatiskt in på motiv i mitten av sökarramen. Genom att använda det här läget tillsammans med AFlåsfunktionen kan du komponera bilden som du vill ha den. Autofokusram Autofokusramindikator (Spot-AF) (Endast för stillbilder) Det här alternativet kan du använda för att ställa in skärpan automatiskt på ett mycket litet motiv eller ett litet begränsat område. Genom att använda det här läget tillsammans med AFlåsfunktionen kan du komponera bilden som du vill ha den. Håll kameran stadigt så att motivet och autofokusramen inte hamnar fel. Autofokusram Autofokusramindikator Använda funktioner för tagning 0.5 m Skärpan ställs in på ett motiv som befinner sig på ett i förväg inställt avstånd. (Förinställt fokus) 1.0 m När du tar bilder på motiv som befinner sig bakom ett nät eller 3.0 m en glasruta är det svårt få att rätt skärpeinställning i autofokusläget. Då är det bättre att du använder det läget 7.0 m [Skärpa]. (oändligheten) AF är en förkortning av autofokus (dvs. automatisk skärpeinställning). Informationen om avståndsinställningen i läget Förinställt Fokus är bara ungefärlig. Om du riktar objektivet uppåt eller nedåt ökar felet. När du använder digital zoom eller autofokuslampan visas inte den normala autofokusramen men en ny autofokusram visas med en punktlinje. I det här fallet prioriterar AF-inställningen motiv i närheten av ramens mitt. 43
44 Tagningsmeny Mer information om funktionen 1 sidan 35 z Om motivet inte befinner sig i fokus. När du fotograferar och motivet befinner sig i kanten av ramen (eller skärmen), eller när du använder [Centrumv. AF] eller [Spot-AF], är det inte säkert att kameran fokuserar på ett motiv i kanten av ramen. P 96 I så fall gör du så här. 1 Komponera om bilden så att motivet är centrerat i autofokusramen och fokusera sedan på motivet genom att trycka ned avtryckaren halvvägs (AF-lås). Autofokusram AE/AF-låsindikator Så länge som du inte trycker in avtryckaren helt kan du utföra proceduren så många gånger du vill. 2 När AE/AF-låsindikatorn slutar blinka och lyser med ett fast sken, riktar du om kameran så att du får kompositionen som du ville ha den, och trycker sedan ned avtryckaren helt. 44
45 Tagningsmeny Mer information om funktionen 1 sidan 35 Vitbalans: Justera färgtonerna Med det här alternativet justerar du färgtonerna efter belysningsförhållandena t.ex. när färgerna i en bild blir onormala. (Auto) (Dagsljus) Med det här alternativet ställs vitbalansen in automatiskt. Med det här alternativet ställer du in för utomhustagningar under en klar himmel, vid solnedgångar, nattscener eller då det finns neonskyltar eller fyrverkerier i motivet. (Molnigt) Med det här alternativet ställer du in för fotografering under en molnig himmel eller där det är skuggigt. Använda funktioner för tagning (Lysrör 1)/ (Lysrör 2)/ (Lysrör 3) Lysrör 1: Med det här alternativet ställer du in för fotografering i vit lysrörsbelysning. Lysrör 2: Med det här alternativet ställer du in för fotografering i naturligt vit lysrörsbelysning. Lysrör 3: Med det här alternativet ställer du in för fotografering i vit dagsljuslysrörsbelysning. n (Glödlampa) Med det här alternativet ställer du in för fotografering under glödlampor eller i stark belysning som i en fotostudio. 45
46 Tagningsmeny Mer information om funktionen 1 sidan 35 (Blixt) Med det här alternativet ställer du in för fotografering med blixtbelysning. Det här alternativet är inte tillgängligt när du spelar in filmer. Mer information om vitbalansen finns på sidan 9. I belysning under flimrande lysrör kan det hända att det inte går att ställa in vitbalansen ordentligt, även om du väljer [Lysrör 1], [Lysrör 2], [Lysrör 3]. Förutom i lägena [Blixt], är [Vitbalans] ställt på [Auto] när blixten utlöses. Blixtnivå: Ställa in mängden blixtljus Med det här alternativet ställer du in mängden blixtljus. ( ) Mot : Sänker nivån på blixten. (Normal) (+) Mot +: Höjer nivån på blixten. Information om hur du gör för att ändra blixtläget finns på sidan 24. Rögödereduc.: Minskar risken för röda ögon Blixten utlöses två eller flera gånger innan bilden tas för att minska röda ögon-fenomenet. (Auto) (På) (Av) Reducerar fenomenet med röda ögon när nödvändigt, bara när funktionen ansiktsavkänning används. Blixten utlöses alltid för att minska röda ögon-fenomenet. Rödögereduceringen avstängd. 46
47 Tagningsmeny Mer information om funktionen 1 sidan 35 Det tar ungefär en sekund innan slutaren utlöses, så håll kameran stadigt för att undvika att bilden blir suddig på grund av att kameran rört sig under tagningen. Inte heller motivet får röra sig. Det kan hända att rödögereduceringen inte ger önskad effekt beroende på individuella skillnader, avståndet till motivet, att motivet inte reagerar på förblixten, eller andra faktorer. I så fall kan du åtgärda röda ögon-fenomenet med [Retuschering] i visningsmenyn efter det att du har tagit bilden (sidan 52). När funktionen för ansiktsavkänning inte används fungerar inte funktionen för reducering av röda ögon även om du väljer [Auto]. SteadyShot: Välja bildstabiliseringsläget Väljer bildstabiliseringsläget. (Tagning) (Kontinuerl) (Av) Bildstabiliseringsfunktionen aktiveras när du trycker ned avtryckaren halvvägs. Bildstabiliseringsfunktionen är alltid aktiv. Du kan stabilisera bilden även när du zoomar in avlägsna motiv. Batteriförbrukningen ökar jämfört med läget [Tagning]. Använder inte bildstabiliseringsläget. I det automatiska justeringsläget ställs [SteadyShot] in på [Tagning]. För filmer är alternativen begränsade till [Kontinuerl] och [Av]. Standardinställning är [Kontinuerl]. Det kan hända att bildstabiliseringsfunktionen inte fungerar fullt ut i följande fall. Om kameran skakar alltför mycket Vid långa slutartider, t.ex. vid tagning av nattliga scener Använda funktioner för tagning SETUP: Välja tagningsinställningar Välj inställningar för tagningsfunktionen. De alternativ som visas på den här menyn är desamma de i [ Tagningsinställningar] på skärmen HOME. Se sidan
48 Använda funktioner för visning Spela upp bilder från skärmen HOME Du kan välja sätt att spela upp bilder. HOME-knapp 1 Tryck på HOME. 2 Välj (Se bilder) med b/b på kontrollknappen. 3 Välj önskad visningsmetod med v/v. (Enbildsvisning): Spela upp en enskild stillbild Visar den senast tagna bilden. Det är samma sak som om du trycker på (sidan 29). (Uppspelning) (Indexvisning): Spela upp en bildlista Visar en lista med bilder från den valda mappen. Det är samma sak som om du trycker på (Index) (sidan 30). (Bildspel): Spela upp en bildserie 1 Välj [ Bildspel] på skärmen HOME. 2 Välj [Start] med v/v och tryck sedan på z för att starta uppspelningen. Göra paus i bildspelet Tryck på z på kontrollknappen. Starta om genom att välja [Forts.] med v/v och tryck sedan på z. Diabildsvisningen startar om från den bild som du gjorde paus på, men musiken spelas upp från början igen. 48
49 Spela upp bilder från skärmen HOME Visa föregående/nästa bild Tryck på b/b när du gjort paus i bildspelet. Justera volymen för musiken Tryck på V för att visa skärmen för volymkontroll och justera sedan volymen genom att trycka på b/b. Avbryta bildspelet Välj [Avsl.] med v/v när du gjort paus i bildspelet och tryck sedan på z. Ändra inställningen Standardinställningarna är markerade med. Bild När du använder ett Memory Stick Duo (medföljer ej) Mapp Alla bilderna i den valda mappen spelas upp. Allt Effekter Enkel Nostalgiskt Elegant Aktiv Normal Alla bilderna på ett Memory Stick Duo spelas upp i tur och ordning. Ett enkelt bildspel som passar många olika bildtyper. Ett nyckfullt bildspel som påminner om en bioföreställning. Ett smakfullt bildspel som visar bilderna i ett avmätt tempo. Ett bildspel med högt tempo som passar bilder med mycket rörelse. Ett normalt bildspel som växlar bilder med ett förutbestämt tidsintervall. Använda funktioner för visning Med inställningen [Enkel], [Nostalgiskt], [Elegant] eller [Aktiv] visas bara stillbilder. Musik spelas inte upp (är ställd på [Av]) under ett bildspel av typen [Normal]. Filmljudet hörs istället. 49
50 Spela upp bilder från skärmen HOME Musik Den förinställda musiken varierar beroende på vilken effekt du valt. Music 1 Music 2 Music 3 Music 4 Av Standardinställning för ett bildspel av typen [Enkel]. Standardinställning för ett bildspel av typen [Nostalgiskt]. Standardinställning för ett bildspel av typen [Elegant]. Standardinställning för ett bildspel av typen [Aktiv]. Inställning för ett bildspel av typen [Normal]. Ingen musik är tillgänglig. Intervall 3 s Ställer in växlingsintervallet för bilderna i ett bildspel av typen [Normal]. 5 s 10 s 30 s 1 min Auto Intervallet är inställt för att passa alternativet du valt under [Effekter]. Inställningen är låst på [Auto] när inte [Normal] är valt som [Effekter]. Upprepa På Av Bilderna spelas upp i en kontinuerlig slinga. När alla bilderna har spelats upp avbryts bildspelet. z Lägga till/ändra musikfiler Du kan överföra en önskad musikfil från en CD-skiva eller en MP3-fil till kameran och låta den spelas upp under diabildsvisningen. Du kan överföra musik med [ Musikverktyg] i (Utskrift, övrigt) på skärmen HOME och programvaran Music Transfer (medföljer) på datorn. Mer information finns på sid. 89 och 91. Du kan spela in upp till fyra olika musikstycken på kameran (de fyra förinställda musikstyckena (Music 1-4) kan bytas ut mot dem som du själv överfört). Maximal längd för varje enskild musikfil för uppspelning på kameran är 180 sekunder. Om du inte kan spela upp en musikfil pga. att filen är skadad eller inte fungerar, utför du [Formatera musik] (sidan 89) och överför sedan musiken igen. 50
51 Visningsmeny Mer information om funktionen 1 sidan 35 I det här avsnittet beskrivs de menyalternativ som är tillgängliga när du trycker på knappen MENU i uppspelningsläge. Om du vill ha mer information om hur du använder menyn, se sidan 35. (Radera): Radera bilder Väljer och raderar bilder från enbildsskärmen eller indexskärmen. se sidan 31 (Denna bild) (Flera bilder) (Alla i mappen) Raderar den bild som nu är vald. Väljer och raderar flera bilder. Raderar alla bilder i den valda mappen. (Bildspel): Spela upp en bildserie Det här alternativet har samma funktion som [ Bildspel] på skärmen HOME. Se sidan 48. (Retuschering): Retuschera bilder efter det att du har tagit dem Den trimmade bilden sparas som den senaste filen i den valda inspelningsmappen. Även originalbilden blir kvar. (Mjuk skärpa) (Partiell färg) Suddar ut periferin runt en vald punkt för att framhäva ett motiv. 1 Ställ in mittpunkten på önskad bild som ska retuscheras med v/v/b/b och tryck sedan på knappen MENU. 2 Välj [Nivå] med v/v och tryck på z, justera retuscheringsnivån med v/v och tryck sedan på z igen. 3 Justera önskat område att retuschera med W/T-knappen. 4 Välj [OK] med v/v och tryck sedan på z. Omger en vald punkt i svartvitt för att framhäva ett motiv. Använda funktioner för visning 1 Ställ in mittpunkten på önskad bild som ska retuscheras med v/v/b/b och tryck sedan på knappen MENU. 2 Justera önskat område att retuschera med W/T-knappen. 3 Välj [OK] med v/v och tryck sedan på z. 51
52 Visningsmeny Mer information om funktionen 1 sidan 35 (Fisheye-objektiv) Skapar en fiskögeeffekt kring en vald punkt. (Korsfilter) 1 Ställ in mittpunkten på önskad bild som ska retuscheras med v/v/b/b och tryck sedan på knappen MENU. 2 Välj [Nivå] med v/v och tryck på z, justera retuscheringsnivån med v/v och tryck sedan på z igen. 3 Välj [OK] med v/v och tryck sedan på z. Lägger till stjärneffekter på ljusa ställen. (Trimma) 1 Välj [Nivå] med v/v och tryck på z, justera retuscheringsnivån med v/v och tryck sedan på z igen. 2 Justera önskad längd att retuschera med W/T-knappen. 3 Välj [OK] med v/v och tryck sedan på z. Spelar in den zoomade uppspelningsbilden. (Rödögereducering) 1 Tryck på W/T-knappen för att zooma in på trimningsområdet. 2 Välj mittpunkt med v/v/b/b och tryck sedan på knappen MENU. 3 Välj [Bildstorlek] med v/v och tryck sedan på z. Välj den bildstorlek som ska spelas in med v/v och tryck sedan på z igen. 4 Välj [OK] med v/v och tryck sedan på z. Reducerar fenomenet med röda ögon som orsakas av blixt. Välj [OK] med v/v och tryck sedan på z. Beroende på bilden går det kanske inte att korrigera röda ögonfenomenet. Om du valt [Trimma] Den bildstorlek som du kan trimma varierar beroende på bilden. Det kan hända att bildkvaliteten sjunker på trimmade bilder. 52
53 Visningsmeny Mer information om funktionen 1 sidan 35 (Skydda): Förhindra oönskad radering Med det här alternativet skyddar du bilder från att raderas av misstag. (Denna bild) (Flera bilder) Skyddar eller tar bort skyddet från den valda bilden. Väljer och skyddar eller tar bort skyddet från flera bilder. Skydda en bild 1 Välj de bilder som du vill skydda när du visar bilder i enbildsläge eller i indexläge. 2 Tryck på MENU. 3 Välj [Skydda] med v/v och välj [Denna bild] med b/b och tryck sedan på z. Bilden är nu skyddad och indikatorn (Skydda) visas på bilden. Välja och skydda bilder 1 Tryck på MENU i enbildsläge eller i indexläge. 2 Välj [Skydda] med v/v och välj [Flera bilder] med b/b och tryck sedan på z. I enbildsläget: 3 Välj den bild du vill skydda med b/b på kontrollknappen och tryck sedan på z. visas på den bild du valt. 4 Visa andra bilder du vill skydda genom att trycka på b/b och sedan på z. 5 Tryck på MENU. 6 Välj Välj [OK] med v, och tryck sedan på z. Använda funktioner för visning I indexläget: 3 Välj den bild du vill skydda med v/v/b/b på kontrollknappen och tryck sedan på z. visas på den bild du valt. 4 Om du vill skydda fler bilder upprepar du steg 3. 5 Om du vill välja alla bilder i en mapp väljer du stapeln för val av mappar med b och trycker sedan på z. ansluts till den valda mappen. 6 Tryck på MENU. 7 Välj Välj [OK] med v, och tryck sedan på z. Indikatorn (Skydda) visas på de bilder du valt. 53
54 Visningsmeny Mer information om funktionen 1 sidan 35 Ta bort bildskyddet Välj den bild du vill ta bort skyddet från och ta sedan bort skyddet genom att utföra samma procedur som när du skyddade den. Indikatorn (Skydda) slocknar. Tänk på att alla data, inklusive skyddade bilder, raderas från inspelningsmediet när du formaterar det. Bilderna går sedan inte att återställa. Det kan ta några ögonblick att bildskydda en bild. : Lägga till en utskriftsmarkering Lägger till Se sidan 96. (Utskriftsmarkering) på de bilder du vill skriva ut. (Denna bild) (Flera bilder) Lägger till/tar bort de DPOF-baserade utskriftsmarkeringarna på (från) bilden som nu är vald. Väljer bilder och lägger till/tar bort de DPOF-baserade utskriftsmarkeringarna på (från) bilderna. (Utskrift): Skriva ut bilder med en skrivare Se sidan 93. Det här alternativet har samma funktion som [ Utskrift] på skärmen HOME. (Rotera): Rotera stillbilder Med det här alternativet roterar du en stillbild. 1 Visa bilden som ska roteras. 2 Visa menyn genom att trycka på MENU. 3 Välj [Rotera] med v/v på kontrollknappen och tryck sedan på z. 4 Välj [ ] och rotera sedan bilden med b/b. 5 Välj [OK] med v/v och tryck sedan på z. Du kan inte rotera skyddade bilder eller filmer. Det kan hända att det inte går att rotera bilder som tagits med andra kameror. När du visar bilderna på en dator kan det hända att programvaran inte återger bildroteringsinformationen. 54
55 Visningsmeny Mer information om funktionen 1 sidan 35 (Välj mapp): Välja mapp för visning av bilder Med det här alternativet anger du vilken mapp som innehåller den bild som du vill spela upp när du använder kameran med Memory Stick Duo. 1 Välj önskad mapp med b/b på kontrollknappen. 2 Välj [OK] med v, och tryck sedan på z. Avbryta valet av mappval Välj [Avsl.] i steg 2 och tryck sedan på z. z Om mappar Kameran sparar bilderna i en angiven mapp på Memory Stick Duo. Du kan byta mapp och skapa nya mappar. Skapa en ny mapp t [Skapa lagr.mapp] (sidan 58) Byta inspelningsmapp (mapp där bilderna sparas under tagning) t [Byt lagr.mapp] (sidan 59) När det finns flera mappar på Memory Stick Duo och den första eller sista bilden i en mapp visas tänds följande indikatorer. : Byter till föregående mapp : Byter till nästa mapp : Byter till föregående eller nästa mapp Använda funktioner för visning 55
56 Göra personliga inställningar Gör personliga inställningar för funktionen minneshantering och inställningarna Du kan ändra standardinställningarna med hjälp av (Inställningar) på skärmen HOME. (Minneshantering) eller Kontrollknapp z-knapp v/v/b/b-knapp HOME-knapp 1 Tryck på HOME för att visa skärmen HOME. 2 Välj (Minneshantering) eller (Inställningar) med b/b på kontrollknappen. 3 Välj önskat alternativ med v/v och tryck sedan på z. 4 Tryck på B och välj önskad inställning med v/v och tryck sedan på z. 56
57 Gör personliga inställningar för funktionen minneshantering och inställningarna Mer information om funktionen 1 sidan 56 5 Välj önskad inställning med v/v och tryck sedan på z. Avbryta ändringen av inställningen Välj [Ångra] om det är ett av alternativen för inställning och tryck sedan på z. Om inte trycker du på b på kontrollknappen. Den här inställningen sparas i minnet även när kameran stängs av. Du ställer in kameran på tagningsläget genom att trycka ned avtryckaren halvvägs. Göra personliga inställningar 57
58 Minneshantering Mer information om funktionen 1 sidan 56 Minnesverktyg Memory Stick-verktyg Det här alternativet visas bara när du har satt in ett Memory Stick Duo i kameran. Format Formaterar Memory Stick Duo. Memory Stick Duo som säljs i handeln är redan formaterade och går att använda direkt. Observera att alla data på Memory Stick Duo raderas vid formatering, inklusive skyddade bilder. 1 Välj [Format] med v/v/b/b på kontrollknappen och tryck sedan på z. Meddelandet Alla data på Memory Stick kommer att raderas visas. 2 Välj [OK] med v, och tryck sedan på z. Formateringen har slutförts. Avbryta formateringen Välj [Ångra] i steg 2 och tryck sedan på z. Skapa lagr.mapp Skapar en mapp på ett Memory Stick Duo för inspelning av bilder. 1 Välj [Skapa lagr.mapp] med v/v/b/b på kontrollknappen och tryck sedan på z. Skärmen för att skapa mappar visas. 2 Välj [OK] med v, och tryck sedan på z. En ny mapp skapas, vars nummer blir ett steg högre än det tidigare högsta numret, och den nya mappen blir den aktuella lagringsmappen. Avbryta skapandet av en mapp Välj [Ångra] i steg 2 och tryck sedan på z. Om du inte skapar någon ny mapp används mappen 101MSDCF som lagringsmapp. Du kan skapa mappar med nummer upp till 999MSDCF. Bilderna lagras i den nyskapade mappen ända till dess att du skapar en ny mapp eller väljer en annan mapp. Du kan inte radera en mapp med kameran. Om du vill radera en mapp använder du en dator eller liknande. Du kan lagra upp till bilder i en mapp. När en mapp blir full skapas automatiskt en ny mapp. För mer information, se Lagringsdestinationer och filnamn för bildfiler (sidan 81). 58
59 Minneshantering Mer information om funktionen 1 sidan 56 Byt lagr.mapp Byter mapp för inspelning av bilder. 1 Välj [Byt lagr.mapp] med v/v/b/b på kontrollknappen och tryck sedan på z. Skärmen för val av mappar visas. 2 Välj önskad mapp med b/b och [OK] med v och tryck sedan på z. Avbryta bytet av inspelningsmapp. Välj [Ångra] i steg 2 och tryck sedan på z. Du kan inte välja mappen 100MSDCF som inspelningsmapp. Du kan inte flytta inspelade bilder till en annan mapp. Göra personliga inställningar 59
60 Minneshantering Mer information om funktionen 1 sidan 56 Kopiera Kopierar alla bilder i internminnet till ett Memory Stick Duo. 1 Sätt i ett Memory Stick Duo med en kapacitet på minst 64 MB. 2 Välj [Kopiera] med v/v/b/b på kontrollknappen och tryck sedan på z. Meddelandet Alla data i internminne kommer att kopieras visas. 3 Välj [OK] med v, och tryck sedan på z. Kopieringen startar. Avbryta kopieringen Välj [Ångra] i steg 3 och tryck sedan på z. Använd ett fulladdat batteri. Om du kopierar bildfiler med ett alltför svagt batteri finns det risk för att batteriet tar slut under kopieringen, vilket kan leda till att kopieringen misslyckas eller rentav att bilddata blir förstörda. Du kan inte kopiera enstaka bilder. Originalbilderna i internminnet blir kvar även efter kopieringen. Om du vill radera innehållet i internminnet tar du ut Memory Stick Duo efter kopieringen och utför kommandot [Format] som beskrivs under [Internminnesverktyg] (sidan 61). När du kopierar data i internminnet till Memory Stick Duo kopieras alla data. Du kan inte välja en specifik mapp på Memory Stick Duo som destination för de data som ska kopieras. Även om du kopierar data kopieras inte (Utskriftsmarkering). 60
61 Minneshantering Mer information om funktionen 1 sidan 56 Minnesverktyg Internminnesverktyg Det här alternativet visas bara när du har satt in ett Memory Stick Duo i kameran. Format Används för att formatera internminnet. Tänk på att när du formaterar internminnet raderas alla data från minnet för gott, även skyddade bilder. 1 Välj [Format] med v/v/b/b på kontrollknappen och tryck sedan på z. Meddelandet Alla data i internminnet kommer att raderas visas. 2 Välj [OK] med v, och tryck sedan på z. Formateringen har slutförts. Avbryta formateringen Välj [Ångra] i steg 2 och tryck sedan på z. Göra personliga inställningar 61
62 Inställningar Mer information om funktionen 1 sidan 56 Huvudinställningar Huvudinställningar 1 Standardinställningarna är markerade med. Pip Väljer ljudsignalen, som hörs när du utför olika åtgärder på kameran. Slutare På Av Slår på slutarljudet som hörs när du trycker ned avtryckaren. Slår på pipet/slutarljudet när du trycker på kontrollknappen/ trycker ned avtryckaren. Stänger av pipet/slutarljudet. Funktionsguide När du använder kameran visas förklaringar av funktionerna. På Av Visar funktionsguiden. Visar inte funktionsguiden. Initialisera Återställer alla inställningar till standardinställningarna. Även om du utför denna funktion, kommer bilderna som sparats på internminnet lämnas orörda. 1 Välj [Initialisera] med v/v/b/b och tryck sedan på z. Meddelandet Initialisera alla inst. visas. 2 Välj [OK] med v, och tryck sedan på z. Inställningarna återställs till standardinställningarna. Inställningarna återställs till standardinställningarna. Välj [Ångra] i steg 2 och tryck sedan på z. Se till att strömtillförseln inte avbryts under återställningen. 62
63 Inställningar Mer information om funktionen 1 sidan 56 Huvudinställningar Huvudinställningar 2 Standardinställningarna är markerade med. USB-ansl. Väljer USB-läget när kameran är ansluten till en dator eller en PictBridge-kompatibel skrivare med multikabeln. PictBridge Mass Storage Auto COMPONENT Ansluter kameran till en PictBridge-kompatibel skrivare (sidan 93). När du ansluter kameran till en dator, startar guiden för kopiering automatisk och bilderna i kamerans inspelningsmapp kopieras till datorn. (med Windows XP, Mac OS X) Upprättar en lagringsenhetsanslutning mellan kameran och datorn eller en annan USB-enhet (sidan 77). Väljer typ av videoutsignal mellan SD och HD(1080i), utifrån den anslutna TV:n se sidan 70. HD(1080i) SD Kameran identifieras automatiskt och kommunikationen upprättas med datorn eller en PictBridge-kompatibel skrivare (sid. 77 och 93). Om kameran och en PictBridge-kompatibel skrivare inte kan anslutas när [Auto] har valts, ändrar du inställningen till [PictBridge]. Om kameran och datorn, eller en annan USB-enhet, inte kan anslutas när [Auto] har valts, ändrar du inställningen till [Mass Storage]. Välj det här alternativet för att ansluta kameran till en högupplösande TV som hanterar 1080i. Välj det här alternativet om du vill ansluta kameran till en TV som inte är kompatibel med en HD(1080i)-signal. Göra personliga inställningar 63
64 Inställningar Mer information om funktionen 1 sidan 56 Video ut Ställer in videoutsignalen enligt den anslutna videoutrustningens TV-färgsystem. Olika länder och regioner använder olika TV-färgsystem. Om du vill visa bilder på en TV-skärm, kan du på sidan 72 läsa om vilket TV-färgsystem som används i det land eller den region där du använder kameran. NTSC PAL Ställer in videoutsignalen för formatet NTSC (för t.ex. USA och Japan). Ställer in videoutsignalen för formatet PAL (för t.ex. Europa). 64
65 Inställningar Mer information om funktionen 1 sidan 56 Tagningsinställningar Tagningsinställningar 1 Standardinställningarna är markerade med. AF-lampa AF-lampan ger en fyllnadsbelysning som gör det lättare att ställa in skärpan på ett motiv i mörka miljöer. AF-lampan avger rött ljus som gör det lättare för kameran att ställa in skärpan från det att du trycker ner avtryckaren halvvägs till dess att skärpan är inställd. Indikatorn visas nu. Auto Av AF-lampan används. AF-lampan används inte. ON Om inte tillräckligt mycket ljus från AF-lampan når fram till motivet eller om motivet saknar kontrast, går det inte att ställa in skärpan. (Ett avstånd på upp till ungefär 3,5 m (zoom: W) / 2,5 m (zoom: T) rekommenderas.) (DSC-W90)/(Ett avstånd på upp till ungefär 2,5 m (zoom: W)/2,0 m (zoom:t) rekommenderas.) (DSC-W80/W85) Skärpan ställs in så länge ljus från AF-lampan träffar motivet, även om ljuset inte lyser precis mitt på motivet. När du valt förinställt fokus (sidan 42) kan inte AF-lampan användas. När du använder AF-lampa visas inte den normala autofokusramen men en ny autofokusram visas med en punktlinje. AF arbetar med prioritet på motiv i närheten av ramens centrum. AF-lampan fungerar inte när läget (Skymningsläge) eller (Landskapsläge) är valt i scenläget. AF-lampan avger ett mycket skarpt ljus. Det är visserligen inte farligt, men du bör ändå inte titta rakt in i AF-lampan på nära håll. När du har ställt in [Ansiksavkänning] på [På] kan inte AF-lampan användas. Rutlinje Göra personliga inställningar Med rutlinjerna som referens kan du enkelt placera motiv i horisontellt/vertikalt läge. På Visar rutlinjerna. Av Visar inte rutlinjerna. Rutlinjerna spelas inte in. 65
66 Inställningar Mer information om funktionen 1 sidan 56 AF-metod Väljer autofokusmetod. Engångs Övervakning När du ställt [Ansiktsavkänning] på [På] inaktiveras AF-läget. Digital zoom Skärpan ställs in automatiskt när du trycker ner avtryckaren halvvägs och håller den där. Det här läget kan du använda när du tar bilder av stillastående motiv. Skärpan ställs in automatiskt redan innan du trycker ner avtryckaren halvvägs och håller den kvar där. I det här läget går skärpeinställningen snabbare. Batteriförbrukningen ökar jämfört med läget [Engångs]. Väljer det digitala zoomläget. Kameran förstorar bilden med hjälp av optisk zoom (upp till 3 ). När zoomförstoringsgraden överskrider 3 använder kameran antingen smart zoom eller digital precisionszoom. Smart (Smart zoom) ( ) Precision (Precisionsdigitalzoom) ( ) Av Förstorar bilden digitalt inom en skala där bilden inte kommer att bli förvrängd, i enlighet till bildstorleken. Detta är inte möjligt när bildstorleken är ställd till [8M] (DSC-W90), [7M] (DSC-W80/W85) eller [3:2]. Den maximala zoomförstoringsgraden för smart zoom visas i följande tabell. Alla bildstorlekar förstoras upp till maximalt 6, men bildkvaliteten sjunker. Den digitala zoomen används inte. Bildstorlek och maximal zoomförstoringsgrad när smart zoom används Maximal zoomförstoringsgrad Storlek DSC-W90 DSC-W80/W85 5M Ca 3,8 Ca 3,6 3M Ca 4,8 Ca 4,5 VGA Ca 15 Ca 14 16:9 Ca 5,1 Ca 4,8 När [Ansiktsavkänning] är ställt till [På], kan du inte använda den digitala zoomen. När du stänger av LCD-skärmen kan du inte använda den digitala zoomen. 66
67 Inställningar Mer information om funktionen 1 sidan 56 Tagningsinställningar Tagningsinställningar 2 Standardinställningarna är markerade med. Auto-rotering Om du vrider på kameran för att ta en stående bild registrerar kameran ändringen i läget och visar bilden i korrekt stående läge. På Av Tar bilden i korrekt läge. Autorotering inaktiverad. Om bildens orientering inte har spelats in korrekt, kan du korrigera bilden så som visas på sidan 54. Autom. granskn. Visar den inspelade bilden i ungefär två sekunder direkt efter tagningen av en stillbild. På Av Automatisk granskning används. Automatisk granskning används inte. Om du trycker ner avtryckaren halvvägs i det läget släcks den tagna bilden på skärmen och du kan ta nästa bild med en gång. Göra personliga inställningar 67
68 Inställningar Mer information om funktionen 1 sidan 56 Klockinställningar Klockinställningar Ställer in datum och tid. 1 Välj [ Klockinställningar] från (Inställningar) på skärmen HOME. 2 Välj datumvisningsformat med v/v och tryck sedan på z. 3 Välj de olika alternativen med b/b och ställ in det numeriska värdet med v/v och tryck sedan på z. 4 Välj [OK] och tryck sedan på z. Avbryta klockinställningen Välj [Ångra] i steg 4 och tryck sedan på z. 68
69 Inställningar Mer information om funktionen 1 sidan 56 Language Setting Language Setting Väljer språk för menyalternativ, varningar och meddelanden som visas på skärmen. Göra personliga inställningar 69
70 Visa bilder på en TV Visa bilder på en TV Du kan visa bilderna på en TV-skärm genom att ansluta kameran till en TV. Anslutningen varierar beroende vilken typ av TV som kameran ansluts till. Du kan visa bilder genom att ansluta kameran till en TV med den medföljande kabeln eller multiterminalen Innan du ansluter kameran till TV:n slår du av strömmen till både kameran och TV:n. 1 Anslut kameran till TV:n. VIDEO AUDIO Gul/vit/röd Gult Svart 1 Till ljud/videoingångarna (Uppspelning)- knapp Kontrollknapp Multikabel (medföljer) 2 Till multikontakten Placera kameran med skärmen riktad uppåt. Om TV:n har stereoingångar ansluter du ljudkontakten (svart) på multikabeln till den vänstra ljudkontakten. 2 Slå på strömmen till TV:n och ställ TV/video-ingångsomkopplaren på video. Mer information finns i bruksanvisningen som medföljde TV:n. 3 Tryck på (Uppspelning) för att slå på kameran. Bilder som du tagit med kameran visas på TV-skärmen. Tryck på b/b på kontrollknappen för att välja önskad bild. 70 Om du använder kameran utomlands är det möjligt att du måste ställa om videoutgången så att den passar TV-systemet (sidan 64).
71 Visa bilder på en TV Visa en bild genom att ansluta kameran till en HD-TV Du kan visa en bild som spelats in på kameran genom att ansluta kameran till en HD-TV ((High Definition) med komponentkabeln (medföljer ej). Innan du ansluter kameran till TV:n slår du av strömmen till både kameran och TV:n. 1 Anslut kameran till TV:n. COMPONENT VIDEO IN AUDIO Grön/Blå/Röd Vit/röd 1 Till ljud/videoingångarna (Uppspelning)- knapp Komponentvideokabel (medföljer ej) Kontrollknapp HOME-knapp 2 Till multikontakten Placera kameran med skärmen riktad uppåt. Ingångsuttagen (grön/blå/röd) på komponentvideokabeln (medföljer ej) har samma färg som respektive anslutning på TV:n. Visa bilder på en TV 2 Slå på strömmen till TV:n och ställ TV/video-ingångsomkopplaren på video. Mer information finns i bruksanvisningen som medföljde TV:n. 3 Tryck på (Uppspelning) för att slå på kameran. Bilder som du tagit med kameran visas på TV-skärmen. Tryck på b/b på kontrollknappen för att välja önskad bild. 71
72 Visa bilder på en TV Ställ [COMPONENT] på [HD(1080i)] i menyn [Huvudinställningar 2] genom att välja (Inställningar) på skärmen HOME (sidan 63). Om du använder kameran utomlands är det möjligt att du måste ställa om videoutgången så att den passar TV-systemet (sidan 64). Det går inte att visa filmer i HD-signalformat. Om TV-färgsystem Om du vill visa bilder på en TV-skärm behöver du en TV med en videoingång och kabeln till multikontakten. TV:ns färgsystem måste stämma överens med det färgsystem som den digitala stillbildskameran använder. Kontrollera med följande listor över TV-färgsystem för det land eller den region där du använder kameran. NTSC-system Bahamas, Bolivia, Centralamerika, Chile, Colombia, Ecuador, Filippinerna, Jamaica, Japan, Kanada, Korea, Mexiko, Peru, Surinam, Taiwan, USA, Venezuela m.fl. PAL-system Australien, Belgien, Danmark, Finland, Holland, Hongkong, Italien, Kina, Kuwait, Malaysia, Norge, Nya Zeeland, Polen, Portugal, Schweiz, Singapore, Slovakien, Spanien, Storbritannien, Sverige, Thailand, Tjeckien, Tyskland, Ungern, Österrike m.fl. PAL-M-system Brasilien PAL-N-system Argentina, Paraguay, Uruguay. SECAM-system Bulgarien, Frankrike, Guyana, Iran, Irak, Monaco, Ryssland, Ukraina m.fl. 72
73 Använda datorn Använda en Windows-dator Mer information om hur du använder kameran tillsammans med en Macintosh-dator finns under Använda en Macintoshdator (sidan 90). Skärmbilderna i det här avsnittet visar den engelska versionen. I Windows Vista kan vissa namn och åtgärder vara annorlunda jämfört med de som beskrivs ovan. Installera först programvaran (medföljer) (sidan 75) Kopiera bilder till datorn (sidan 76) Visa bilder på datorn Njut av bilder med Picture Motion Browser och Music Transfer (sidorna 83 och 89) Titta på bilder som sparats på datorn Titta på fotografier som sorterats efter datum Redigera bilder Lägga till/ändra musik med Music Transfer Visa tagningsplatserna för stillbilder på kartor online (För att göra detta måste datorn vara ansluten till Internet.) Skapa en skiva med de bilder du tagit (kräver en CD- eller DVD-skivbrännare) Skriva ut eller spara stillbilder med datum. Använda datorn 73
74 Använda en Windows-dator Rekommenderat datorsystem Följande rekommendationer gäller för den dator som kameran ska anslutas till. Rekommenderat datorsystem för kopiering av bilder Operativsystem (förinstallerat): Microsoft Windows 2000 Professional, Windows XP* eller Windows Vista* Felfri användning kan inte garanteras i en systemmiljö där operativsystemet uppgraderats till något av ovanstående operativsystem och inte heller på datorer med flera operativsystem (multi-boot). USB-kontakt: Ska finnas som standard Rekommenderad miljö för att använda Picture Motion Browser och Music Transfer Operativsystem (förinstallerat): Microsoft Windows 2000 Professional, Windows XP* eller Windows Vista* Ljudkort: 16 bitars stereoljudkort med högtalare Procesor (CPU)/Minne: Pentium III 500 MHz eller snabbare, minst 128 MB RAM (Rekommenderat: Pentium III 800 MHz eller snabbare, minst 256 MB RAM) Programvara: DirectX 9.0c eller senare Hårddisk: Hårddiskutrymme som krävs för installation 200 MB eller mer Bildskärm: Skärmupplösning: punkter eller fler Färger: minst High Color (16-bit färger) * 64-bitarsversioner och Starter (Edition) stöds inte. Den här programvaran är kompatibel med DirectX-tekniken. Det är möjligt att du måste installera DirectX. Att observera när du ansluter kameran till en dator Du kan inte få några garantier för att programmet under alla förhållanden fungerar för samtliga av de ovan rekommenderade datormiljöerna. Om du ansluter två eller flera USB-enheter till en dator samtidigt, kan det hända att vissa enheter, även den här kameran, inte fungerar som de ska, beroende på vilka andra typer av USB-enheter som används samtidigt. Problemfri användning kan inte garanteras om du använder en USB-hubb. Om kameran ansluts via ett USB-gränssnitt som är kompatibelt med Hi-Speed USB (USB 2.0) kan du få en mer avancerad överföring (höghastighetsöverföring) eftersom den här kameran hanterar Hi-Speed USB (USB 2.0). Det finns tre lägen du kan välja på för en USBanslutning när du ansluter till en dator, [Auto] (standardinställning), [Mass Storage] och [PictBridge]. I det här avsnittet beskrivs [Auto] och [Mass Storage] som exempel. Mer information om [PictBridge] finns på sidan 63. När datorn återgår från ett vänte- eller viloläge kan det hända att kommunikationen mellan kameran och datorn inte återupptas samtidigt. Teknisk support Ytterligare information om den här produkten och svar på ofta ställda frågor finner du på Sonys supporthemsida. 74
75 Installera programvaran (medföljer) Du kan installera programvaran (medföljer) med följande procedur. Om du använder Windows 2000 får du inte ansluta kameran till datorn innan installationen är klar. I Windows 2000/XP måste du logga in som administratör. När programvaran (medföljer) installeras, installeras USB-drivrutinen automatiskt. 1 Slå på datorn och sätt i CD-ROMskivan (medföljer) i CD-ROMenheten. Installationsfönstret visas. 4 Välj [Region] och [Country/Area] och klicka sedan på [Next]. När [Welcome to the InstallShield Wizard for SonyPicture Utility] visas, klickar du på [Next]. Fönstret License Agreement (Licensvillkor) visas. Läs igenom villkoren noggrant. Om du accepterar villkoren i avtalet klickar du på radioknappen bredvid [I accept the terms of the license agreement] och klickar sedan på [Next]. Om det inte visas dubbelklickar du på (My Computer) t (SONYPICTUTIL). I Windows Vista, kan skärmbilden för automatiskt uppspelning visas. Välj Run Install.exe och följ anvisningarna som visas på skärmen för att fortsätta med installationen. 2 Klicka på [Install]. Fönstret Choose Setup Language visas. 3 Välj önskat språk och klicka sedan på [Next]. Skärmen [Location Settings] visas. 5 Slutför installationen med hjälp av anvisningarna på skärmen. När det visas ett meddelande om att datorn behöver startas om startar du om datorn enligt anvisningarna på skärmen. Beroende på vilket system datorn använder är det möjligt att DirectX redan är installerat. 6 Ta ut CD-ROM-skivan när installationen är klar. När du installerat programvaran skapas en genväg till hemsidan för kundregistrering på skrivbordet. När du har registrerat dig på hemsidan får du tillgång till pålitlig och användbar kundsupport. Använda datorn 75
76 Kopiera bilder till datorn I det här avsnittet beskrivs processen med en Windows-dator som exempel. Du kan kopiera bilder från kameran till datorn på följande sätt. Om datorn har ett Memory Stick-fack Ta ur Memory Stick Duo från kameran och sätt in det i Memory Stick Duoadaptern. Sätt Memory Stick Duo-adaptern i datorn och kopiera bilderna. Även om du använder Windows 95/98/98 Second Edition/NT/Me, kan du kopiera bilder genom att sätta i Memory Stick Duo i Memory Stick-facket på datorn. Om Memory Stick PRO Duo inte identifieras, se sidan 103. Om datorn saknar Memory Stick-fack Kopiera bilderna genom att utföra steg 1 till 4 på sidorna 76 till 80. Om du använder Windows 2000 installerar du programvaran (medföljer) innan du fortsätter. För Windows XP behöver du inte utföra installationen. Fönstren som visas i det här avsnittet är exempel vid kopiering från Memory Stick Duo. Med Windows 95/98/98 SecondEdition/ NT/Me: Den här kameran är inte kompatibel med de här Windows-versionerna. Om du har en dator utan Memory Stick-fack kopierar du bilderna från Memory Stick Duo till datorn genom att använda en Memory Stick läsare/skrivare som finns att köpa i handeln. Om du vill kopiera bilder från internminnet till datorn, kopierar du först bilderna till ett Memory Stick Duo och kopierar dem sedan vidare till datorn. Steg 1: Förbered kameran och datorn 1 Sätt i ett Memory Stick Duo med inspelade bilder i kameran. När du kopierar bilder från internminnet behöver du inte utföra det här steget. 2 Sätt i ett tillräckligt uppladdat batteri i kameran eller anslut kameran till ett vägguttag med hjälp av nätadaptern (medföljer ej) och USB, A/V, DC IN-kabeln till multikontakten (medföljer ej). Om du försöker kopiera filer och batteriet inte är tillräckligt laddat kan kopieringen misslyckas eller i värsta fall leda till förstörda data, om batteriet tar slut för fort. 3 Tryck på (Uppspelning) och slå sedan på datorn. (Uppspelning)- knapp 76
77 Kopiera bilder till datorn Steg 2: Ansluta kameran och datorn När programvaran (medföljer) har installerats är det möjligt att skärmen [Import Images] (sidan 84) visas. I så fall kan du importera bilder direkt med Picture Motion Browser. Steg 3-A: Kopiera bilder till datorn Multikabel 2 Till multikontakten Under Windows XP/Vista visas AutoPlayguiden på skrivbordet. Ansluter till Mass Storage-enhet visas på kamerans skärm. För Windows 2000 följer du proceduren som beskrivs under Steg 3-B: Kopiera bilder till datorn på sidan 78. För Windows XP/Vista: Om guiden inte visas automatiskt följer du proceduren som beskrivs under Steg 3-B: Kopiera bilder till datorn på sidan 78. I det här avsnittet beskrivs hur du kopierar bilder till mappen My Documents som exempel. 1 Anslut först kameran via USB på det sätt som beskrivs i Steg 2 och klicka sedan på [Copy pictures to a folder on my computer using Microsoft Scanner and Camera Wizard] t [OK] när guideskärmen automatiskt visas på skrivbordet. 1 Till ett USButtag Åtkomstindikatorer* 1 Använda datorn Första gången du ansluter kameran via USB kör datorn automatiskt ett program för att identifiera kameran. Vänta en liten stund. * visas på skärmen under pågående kommunikation. Använd inte datorn medan indikatorerna visas. När indikatorn ändrats till kan du använda datorn igen. Om Ansluter till Mass Storage-enhet inte visas, ställer du in [USB-ansl.] till [Mass Storage] (sidan 63). 2 Skärmen Scanner and Camera Wizard visas. 77
78 Kopiera bilder till datorn 2 Klicka på [Next]. Bilderna som sparats på Memory Stick Duo i kameran visas. Om inget Memory Stick Duo är insatt visas bilderna från internminnet. 5 Klicka på radioknappen vid [Nothing. I m finished working with these pictures] så att den markeras och klicka sedan på [Next]. 3 Ta bort bocken från kryssrutan för de bilder som du inte vill kopiera och klicka sedan på [Next] Skärmen Completing the Scanner and Camera Wizard. 2 Skärmen Picture Name and Destination visas. 4 Välj namn och destination för bilderna och klicka sedan på [Next]. 1 6 Klicka på [Finish]. Guideskärmen stängs. Om du vill fortsätta med att kopiera ytterligare bilder kopplar du bort multikabeln (sidan 80). Utför sedan proceduren i avsnittet Steg 2: Ansluta kameran och datorn på sidan 77. Steg 3-B: Kopiera bilder till datorn 2 Bildkopieringen startar. När kopieringen är slutförd visas skärmen Other Options. I det här avsnittet beskrivs hur du kopierar bilder till mappen My Documents som exempel. För Windows XP följer du proceduren som beskrivs under Steg 3-A: Kopiera bilder till datorn på sidan 77. I det här avsnittet beskrivs hur du kopierar bilder till mappen My Documents som exempel. 78
79 Kopiera bilder till datorn 1 Dubbelklicka på [My Computer] t [Removable Disk] t [DCIM]. 3 Dubbelklicka på mappen [My Documents]. Högerklicka sedan på fönstret My Documents för att visa menyn och klicka sedan på [Paste]. 1 Om ikonen för Removable Disk inte visas, se sidan Dubbelklicka på mappen där de bildfiler som du vill kopiera finns sparade. Högerklicka sedan på en bildfil för att visa menyn och klicka på [Copy]. 1 2 Om lagringsdestinationen för bildfiler, se (sidan 81). Bildfilerna kopieras till mappen My Documents. Om det redan finns en bild med samma filnamn i destinationsmappen visas ett meddelande som ber dig att bekräfta innan den gamla filen skrivs över med den nya. När du skriver över den gamla bilden med en ny raderas originalfilen. Om du vill kopiera den nya bildfilen till datorn utan att skriva över den gamla filen, ändrar du först filnamnet och kopierar sedan bildfilen. Tänk på att om du ändrar filnamnet (sidan 82) kan det hända att du inte längre kan spela upp den bilden på kameran. Använda datorn 79
80 Kopiera bilder till datorn Steg 4: Visa bilder på datorn I det här avsnittet beskrivs hur du gör för att visa bilder som kopierats till mappen My Documents. 1 Klicka på [Start] t [My Documents]. Avbryta USB-anslutningen Utför nedanstående procedurer innan du: Kopplar bort multikabeln Tar ut ett Memory Stick Duo Sätter i ett Memory Stick Duo i kameran efter att ha kopierat bilder från internminnet Stänger av kameran 1 Dubbelklicka på i aktivitetsfältet. 1 2 Innehållet i mappen My Documents visas. Om du inte använder Windows XP dubbelklickar du på [My Documents] på skrivbordet. Dubbelklicka här 2 Klicka på (USB Mass Storage Device) t [Stop]. 3 Kontrollera enheten i bekräftelsefönstret och klicka sedan på [OK]. 4 Klicka på [OK]. Enheten har kopplats bort. Steg 4 behöver du inte utföra för Windows XP. 2 Dubbelklicka på önskad bildfil. Bilden visas. 80
81 Kopiera bilder till datorn Lagringsdestinationer och filnamn för bildfiler Bildfilerna som spelats in på kameran är samlade i mappar på Memory Stick Duo. Exempel: hur mapparna kan visas under Windows XP Bildfilerna namnges på följande sätt. ssss står för ett nummer mellan 0001 och Sifferdelen av namnet på en filmfil som du spelat in i filmläget är densamma som samma del av namnet på motsvarande indexbildfil. Stillbildsfiler: DSC0ssss.JPG Filmfiler: MOV0ssss.MPG Indexbildfiler som sparas vid filminspelning: MOV0ssss.THM Mer information om mappar finns på sid. 55 och 58. A Mapp med bilddata som spelats in på en kamera som saknar funktion för att skapa mappar B Mapp med bilddata som spelats in med den här kameran Om inga nya mappar har skapats finns följande mappar: Memory Stick Duo ; Endast 101MSDCF Internminne; endast 101_SONY Du kan inte spela in bilder i mappen 100MSDCF. Bilderna i de här mapparna är bara tillgängliga för visning. Du kan inte spela in/spela upp bilder i mappen MISC. Använda datorn 81
82 Visa bildfiler som är lagrade på en dator med hjälp av kameran (med ett Memory Stick Duo ) I det här avsnittet beskrivs processen med en Windows-dator som exempel. Om en bildfil, som kopierats till en dator, inte längre finns kvar på Memory Stick Duo, går det ändå att se den bilden igen på kameran om du kopierar tillbaka bildfilen från datorn till ett Memory Stick Duo. Steg 1 kan du hoppa över om du inte har ändrat filnamnet som kameran skapade. Det kan hända att det inte går att spela upp vissa bilder beroende på bildstorleken. Det är inte säkert att det går att spela upp bilden på kameran om bildfilen har bearbetats på en dator eller om bilden är tagen med en annan kameramodell. Om det inte finns någon mapp skapar du först en mapp med kameran (sidan 58) och kopiera sedan bildfilen. 2 Kopiera bildfilen till Memory Stick Duo -mappen på följande vis. 1Högerklicka på bildfilen och klicka sedan på [Copy]. 2Dubbelklicka på [Removable Disk] eller [Sony MemoryStick] i [My Computer]. 3Högerklicka på mappen [sssmsdcf] i mappen [DCIM] och klicka sedan på [Paste]. sss står för ett nummer mellan 100 och Högerklicka på bildfilen och klicka sedan på [Rename]. Ändra filnamnet till DSC0ssss. Ange ett nummer mellan 0001 och 9999 för ssss. 1 2 Om det visas ett meddelande som ber dig bekräfta en överskrivning, anger du ett annat nummer. Det kan hända att en filändelse visas beroende på hur datorn är inställd. Filändelsen för stillbilder är JPG och för filmer MPG. Ändra inte filändelsen. 82
83 Använda Picture Motion Browser (medföljer) Du kan använda stillbilder och filmer från kameran på många olika sätt med hjälp av programvaran. I det här avsnittet sammanfattas Picture Motion Browser och ges grundläggande instruktioner. Picture Motion Browser - översikt Med Picture Motion Browser kan du: Importera bilder som du tagit med kameran och sedan visa dem på datorn. Organisera bilder på datorn i en kalender efter det datum du tog bilderna och sedan visa dem. Retuschering (Rödögereducering m.fl.), skriv ut och skicka stillbilder som e-postbilagor, ändra tagningsdatum och mer. Du kan skriva ut eller spara stillbilder med infogat datum. Du kan skapa en dataskiva med hjälp av en CDeller DVD-brännare. För mer information om Picture Motion Browser, se Help. För att öppna Help klickar du på [Start] t [All Programs] (under Windows 2000, [Programs]) t [Sony Picture Utility] t [Help] t [Picture Motion Browser]. Starta och avsluta Picture Motion Browser Starta Picture Motion Browser Dubbelklicka på ikonen (Picture Motion Browser) på skrivbordet. Du kan också använda startmenyn: Klicka på [Start] t [All Programs] (under Windows 2000, [Programs]) t [Sony Picture Utility] t [Picture Motion Browser]. Ett bekräftelsemeddelande från informationsverktyget visas på skärmen när du startar Picture Motion Browser första gången. Välj [Start]. Den här funktionen informerar dig om nyheter, om t.ex. uppdaterad programvara. Du kan ändra inställningen senare. Avsluta Picture Motion Browser Klicka på knappen i skärmens övre högra hörn. Grundläggande instruktioner Följ de här stegen om du vill importera och visa bilder från kameran. Importera bilder 1 Se till att Media Check Tool * är igång. Kontrollera om ikonen (Media Check Tool) visas i aktivitetsfältet. * Media Check Tool är en programvara som automatiskt identifierar och importerar bilder när du sätter i ett Memory Stick eller ansluter kameran. Om ingen -ikon visas: Klicka på [Start] t [All Programs] (i Windows 2000, [Programs]) t [Sony Picture Utility] t [Tools] t [Media Check Tool]. Använda datorn 83
84 Använda Picture Motion Browser (medföljer) 2 Anslut kameran till datorn med multikabeln. När kameran har identifierats automatiskt visas skärmen [Import Images]. Visning av bilder 1 Kontrollera importerade bilder När importen är klar startas Picture Motion Browser. Miniatyrbilder av de importerade bilderna visas. Om du tänker använda Memory Stick-facket bör du först ta del av det som står på sidan 76. Om guiden Spela upp automatiskt visas under Windows XP stänger du den. 3 Importera bilderna. När du är beredd att importera bilderna klickar du på [Import]-knappen. Som standardinställning importeras bilderna till en mapp som skapas under My Pictures och som har sitt namn efter det datum som du utför importen. Instruktioner för hur du ändrar den mapp som ska importeras finns på sidan 87. Mappen My Pictures är vald som standardmapp under Viewed folders. Dubbelklicka på en miniatyrbild om du vill visa själva bilden. 2 Visa bilder i Viewed folders som ordnats efter tagningsdatum i en kalender 1Klicka på fliken [Calendar]. De årtal som visas innehåller bilder. 2Klicka på året. De bilder som togs det året visas, ordnade i kalendern efter tagningsdatum. 3För att visa bilderna månadsvis, klickar du på önskad månad. Miniatyrbilderna för de bilder som du tog under den månaden visas. 4För att visa bilder efter tid klickar du på önskat datum. Miniatyrbilder för de bilder som togs under motsvarande dag visas ordnade efter tagningstimme. 84
85 Använda Picture Motion Browser (medföljer) Skärm för visning av år Skärm för visning av månad 4 Du kan redigera de bilder som visas genom att klicka på knappen i verktygsfältet. Visa bilder i fullskärmsläge Om du vill visa de aktuella bilderna i form av en diabildsvisning i fullskärmsläge klickar du på - knappen. Skärm för visning av timmar För att lista bilder från ett visst år eller en viss månad klickar du på motsvarande period till vänster på skärmen. 3 Visa enstaka bilder I skärmen för visning av timmar dubbelklickar du på en miniatyrbild för att visa själva bilden i ett separat fönster. Om du vill göra paus eller spela upp diabildsvisningen igen klickar du på - knappen nere till vänster på skärmen. Om du vill avbryta bildspelet klickar du på -knappen nere till vänster på skärmen. Använda datorn 85
86 Använda Picture Motion Browser (medföljer) Skapa en dataskiva Du kan spara bilder på en CD eller DVD som en dataskiva. CD- eller DVD-brännare krävs. Följande skivor kan användas för att skapa en dataskiva. CD R/RW (12 cm) DVD±R/RW (12 cm) DVD+R DL (12 cm) DVD R DL (12 cm) 1 Välj ut bilderna som ska sparas på skivan. Du kan markera flera intilliggande bilder genom att klicka på den första bilden, hålla ner Shift medan du klickar på den sista bilden. För att välja två eller fler inte på varandra följande bilder, håller du nere Ctrl medan du klickar på bilderna. Använda Kartvy för att visa stillbilder på en karta. Om dina stillbilder innehåller positionsinformation kan du visa bilderna på kartor online i en kartvy. För att kunna använda funktionen Kartvy måste datorn vara ansluten till Internet. 1 Välj en miniatyrbild som är markerad med. 2 Klicka på. Huvudfönstret i Kartvy visas. 2 Klicka på -knappen i aktivitetsfältet. Skärmen [Create Data Disc] visas. Kartor och satellitbilder kommer från karttjänsten Google Maps. 3 Klicka på [Start]. 4 Fortsätt att skapa dataskivan genom att följa anvisningarna på skärmen. Du lägger till de bilder du vill ha genom att dra och släppa dem på skärmen [Create Data Disc]. Du kan lägga till positionsinformation på en stillbild vid ett senare tillfälle med hjälp av Kartvy. För mer information, se hjälpen till Kartvy. 86 Välja alla stillbilder i en mapp Klicka på fliken [folders] och högerklicka sedan på önskad mappikon och välj [Create Data Disc]. Du kan välja alla bilder i en mapp.
87 Använda Picture Motion Browser (medföljer) Övriga funktioner Förbereda bilder, som sparats på datorn, för visning För att visa bilderna registrerar du mappen som innehåller bilderna som en av Viewed folders. 1 Välj [Import Settings] t [Location for Imported Images] från menyn [File]. Skärmen Location for Imported Images visas. 1 Klicka på på huvudskärmen, eller välj [Register Folders to View] från menyn [File]. Inställningsskärmen för registrering av Viewed folders visas. 2 Välj Folder to be imported. Du kan ange Folder to be imported från mappar som registrerats som Viewed folders. 2 Ange mappen med bilder för import för att registrera mappen som en av Viewed folders. 3 Klicka på [OK]. Bildinformationen registreras i databasen. Bilder i eventuella undermappar i Viewed folders registreras också. Uppdatera bildregistreringsinformation Om du vill uppdatera bildinformationen väljer du [Update Database] från menyn [Tools]. Uppdatering av databasen kan ta en stund. Om du byter namn på bildfiler eller mappar i Viewed folders, kan de inte visas med den här programvaran. I så fall uppdaterar du databasen. Spara bilder med infogat datum. 1 Visa en bild genom att dubbelklicka på den. 2 Klicka på och välj [Insert Date] från listrutan. 3 Välj önskad färg och plats och klicka sedan på [OK]. 4 Klicka på för att spara. Använda datorn Ändra Folder to be imported Om du vill ändra Folder to be imported öppnar du skärmen Import Settings. Skriva ut bilder med infogat datum. 1 Välj den stillbild som du vill skriva ut. 2 Klicka på på verktygsfältet. 3 Markera kryssrutan för [Print date taken] i utskriftsalternativ. 4 Klicka på [Print]. 87
Bruksanvisning till Cyber-shot
VKLICKA! Innehållsförteckning Grundläggande hantering Använda funktioner för tagning Digital stillbildskamera Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-T100 Innan du börjar använda enheten bör du läsa igenom
Läs merBruksanvisning till Cyber-shot
VKLICKA! Innehållsförteckning Grundläggande hantering Använda tagningsfunktioner Digital stillbildskamera Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-H3 Innan du använder enheten måste du läsa denna bruksanvisning
Läs merBruksanvisning till Cyber-shot
VKLICKA! Innehållsförteckning Grundläggande hantering Använda menyn Digital Still Camera Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-T10 Innan du använder enheten bör du läsa igenom den här bruksanvisningen och
Läs merBruksanvisning till Cyber-shot
VKLICKA! Innehållsförteckning Grundläggande hantering Använda menyn Digital stillbildskamera Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-S730 Innan du använder enheten bör du noggrant läsa igenom den här handboken
Läs merBruksanvisning till Cyber-shot
VKLICKA! Innehållsförteckning Grundläggande funktioner Använda menyn Digital stillbildskamera Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-S950/S980 Innan du använder enheten måste du läsa denna bruksanvisning ordentligt
Läs merBruksanvisning till Cyber-shot
VKLICKA! Innehållsförteckning Grundläggande hantering Använda funktioner för tagning Digital stillbildskamera Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-W200 Innan du använder enheten måste du läsa denna användarhandbok
Läs merBruksanvisning till Cyber-shot
VKLICKA! Innehållsförteckning Grundläggande hantering Använda menyn Digital stillbildskamera Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-S750/S780 Innan du använder enheten bör du noggrant läsa igenom den här handboken
Läs merBruksanvisning till Cyber-shot
VKLICKA! Innehållsförteckning Grundläggande hantering Använda tagningsfunktioner Digital stillbildskamera Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-W150/W170 Innan du använder enheten måste du läsa denna bruksanvisning
Läs merBruksanvisning till Cyber-shot
VKLICKA! Innehållsförteckning Grundläggande hantering Avancerad hantering Använda menyn Digital stillbildskamera Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-T50 Innan du använder enheten bör du läsa igenom hela
Läs merBruksanvisning till Cyber-shot
VKLICKA! Innehållsförteckning Grundmanövrer Hur man använder tagningsfunktionerna Digital stillbildskamera Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-T500 Läs noggrant igenom den här bruksanvisningen tillsammans
Läs merDin manual SONY DSC-N2 http://sv.yourpdfguides.com/dref/2807201
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SONY DSC- N2. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,
Läs merBruksanvisning till Cyber-shot
VKLICKA! Innehållsförteckning Grundläggande hantering Använda menyn Digital stillbildskamera Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-W35/W55 Innan du använder enheten bör du läsa igenom hela den här bruksanvisningen
Läs merBruksanvisning till Cyber-shot
VKLICKA! Innehållsförteckning Grundläggande hantering Använda tagningsfunktioner Digital stillbildskamera Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-S930 Innan du använder enheten måste du läsa denna bruksanvisning
Läs merBruksanvisning till Cyber-shot
VKLICKA! Innehållsförteckning Grundläggande hantering Använda funktioner för tagning Digital stillbildskamera Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-H7/H9 Innan du använder enheten bör du läsa igenom hela
Läs merBruksanvisning till Cyber-shot
VKLICKA! Innehållsförteckning Grundmanövrer Hur man använder tagningsfunktionerna Digital stillbildskamera Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-W110/W115/W120/W125/ W130 Läs noggrant igenom den här bruksanvisningen
Läs merBruksanvisning till Cyber-shot
VKLICKA! Innehållsförteckning Grundmanövrer Avancerade manövrer Hur man använder menyerna Digital stillbildskamera Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-N2 Läs igenom den här bruksanvisningen och Handledningen
Läs merBruksanvisning till Cyber-shot
VKLICKA! Innehållsförteckning Grundläggande hantering Använda tagningsfunktioner Digital stillbildskamera Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-W300 Innan du använder enheten måste du läsa denna bruksanvisning
Läs merDin manual SONY DSC-W320 http://sv.yourpdfguides.com/dref/2806728
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SONY DSC- W320. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,
Läs merBruksanvisning till Cyber-shot
VKLICKA! Innehållsförteckning Grundmanövrer Funktioner för tagning Digital stillbildskamera Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-T70/T75/T200 Läs noggrant igenom den här bruksanvisningen tillsammans med
Läs merBruksanvisning till Cyber-shot
VKLICKA! Innehållsförteckning Grundläggande hantering Använda tagningsfunktioner Digital stillbildskamera Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-H50 Innan du använder enheten måste du läsa denna bruksanvisning
Läs merBruksanvisning till Cyber-shot
Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-W310 2010 Sony Corporation 4-169-314-92(1) SE Hur man använder denna bruksanvisning Klicka på en av knapparna längst upp till höger för att hoppa till motsvarande sida.
Läs merBruksanvisning till Cyber-shot
VKLICKA! Innehållsförteckning Grundmanövrer Hur man använder tagningsfunktionerna Digital stillbildskamera Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-T2 Läs noggrant igenom den här bruksanvisningen tillsammans
Läs merBruksanvisning till Cyber-shot DSC-W210/W215/W220. Innehållsförteckning. Register. Grundmanövrer. Hur man använder tagningsfunktionerna
Innehållsförteckning Grundmanövrer Hur man använder tagningsfunktionerna Hur man använder uppspelningsfunktionerna Skräddarsy inställningarna Titta på bilder på en TV Använda kameran tillsammans med en
Läs merDin manual SONY CYBER-SHOT DSC-W150
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SONY CYBER-SHOT DSC-W150. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,
Läs merBruksanvisning till Cyber-shot
Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-WX1 2009 Sony Corporation 4-150-181-91(1) SE Hur man använder denna bruksanvisning Klicka på en av knapparna längst upp till höger för att hoppa till motsvarande sida.
Läs merBruksanvisning till Cyber-shot
Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-W320/W330 2010 Sony Corporation 4-166-050-92(1) SE Så här använder du handboken Klicka på en knapp uppe till höger om du vill gå direkt till motsvarande sida. Detta är
Läs merBruksanvisning till Cyber-shot
Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-W180/W190 2009 Sony Corporation 4-143-375-91(1) SE Hur man använder denna bruksanvisning Klicka på en av knapparna längst upp till höger för att hoppa till motsvarande
Läs merBruksanvisning till Cyber-shot
VKLICKA! Innehållsförteckning Grundläggande hantering Använda menyn Digital stillbildskamera Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-S650/S700 Innan du använder enheten bör du läsa igenom hela den här bruksanvisningen
Läs merBruksanvisning till Cyber-shot
Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-TX5 2010 Sony Corporation 4-174-214-92(1) SE Hur man använder denna bruksanvisning Klicka på en av knapparna längst upp till höger för att hoppa till motsvarande sida.
Läs merBruksanvisning till Cyber-shot
VKLICKA! Innehållsförteckning Grundmanövrer Hur man använder tagningsfunktionerna Digital stillbildskamera Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-T300 Läs noggrant igenom den här bruksanvisningen tillsammans
Läs merBruksanvisning/Felsökning. Käyttö- ja vianmääritysopas DSC-N1. Digital Still Camera
Digital Still Camera Bruksanvisning/Felsökning Käyttö- ja vianmääritysopas SE FI DSC-N1 Ytterligare information om den här produkten och svar på vanliga frågor återfinns på vår kundtjänsts webbplats. Tätä
Läs merBruksanvisning till Cyber-shot
Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-W370 2010 Sony Corporation 4-181-205-82(1) SE Så här använder du bruksanvisningen Klicka på en knapp uppe till höger om du vill gå direkt till motsvarande sida. Detta
Läs merBruksanvisning till Cyber-shot
Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-H20 2009 Sony Corporation 4-133-902-91(1) SE Så här använder du bruksanvisningen Klicka på en knapp uppe till höger om du vill gå direkt till motsvarande sida. Detta
Läs merBruksanvisning/Felsökning. Käyttö- ja vianmääritysopas DSC-W100. Digital Still Camera
Digital Still Camera Bruksanvisning/Felsökning Käyttö- ja vianmääritysopas SE FI DSC-W100 Ytterligare information om den här produkten och svar på vanliga frågor återfinns på vår kundtjänsts webbplats.
Läs merBruksanvisning till Cyber-shot
Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-T77/T700 2008 Sony Corporation 4-000-947-91(1) SE Hur man använder denna bruksanvisning Klicka på en av knapparna längst upp till höger för att hoppa till motsvarande
Läs merBruksanvisning/Felsökning. Käyttö- ja vianmääritysopas DSC-T9. Digital Still Camera
Digital Still Camera Bruksanvisning/Felsökning Käyttö- ja vianmääritysopas SE FI DSC-T9 Ytterligare information om den här produkten och svar på vanliga frågor återfinns på vår kundtjänsts webbplats. Tätä
Läs merBruksanvisning/Felsökning. Käyttö- ja vianmääritysopas DSC-W30/W40/W50/W70. Digital Still Camera
Digital Still Camera Bruksanvisning/Felsökning Käyttö- ja vianmääritysopas SE FI DSC-W30/W40/W50/W70 Ytterligare information om den här produkten och svar på vanliga frågor återfinns på vår kundtjänsts
Läs merBruksanvisning/Felsökning. Käyttö- ja vianmääritysopas DSC-T30. Digital Still Camera
Digital Still Camera Bruksanvisning/Felsökning Käyttö- ja vianmääritysopas FI DSC-T30 Ytterligare information om den här produkten och svar på vanliga frågor återfinns på vår kundtjänsts webbplats. Tätä
Läs merBruksanvisning/ Felsökning
2-635-483-22 (1) Digital Still Camera Bruksanvisning/ Felsökning Bruksanvisningar Läs noggrant igenom den här bruksanvisningen och det separata häftet Läs det här först innan du börjar använda kameran,
Läs merNEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-92(1) 2010 Sony Corporation
NEX-3/NEX-5/NEX-5C 3D-funktionerna som levereras med uppdateringen av den fasta programvaran beskrivs i den här broschyren. Se häftet Handledning och Bruksanvisning till α som finns på medföljande CD-ROM-skiva.
Läs merBruksanvisning till Cyber-shot
Ha kul med kameran Hur man använder menyerna Digital Still Camera Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-S500 Hur man använder inställningsskärmarna Hur man använder kameran tillsammans med en dator Utskrift
Läs merHandbok till Mobil HD Snap-kamera
VKLICKA! Innehållsförteckning Komma igång Grundläggande funktioner Handbok till Mobil HD Snap-kamera MHS-CM1/CM3 Använda funktioner för fotografering Använda funktioner för visning Anpassa inställningarna
Läs merBruksanvisning till Cyber-shot
Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-T90/T900 2009 Sony Corporation 4-130-939-92(1) SE Hur man använder denna bruksanvisning Klicka på en av knapparna längst upp till höger för att hoppa till motsvarande
Läs merBruksanvisning till Cyber-shot
Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-W350/W350D/W360/W380/W390 2010 Sony Corporation 4-188-442-92(1) SE Så här använder du bruksanvisningen Klicka på en knapp uppe till höger om du vill gå direkt till motsvarande
Läs merBruksanvisning till Cyber-shot
Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-H55 2010 Sony Corporation 4-172-680-92(1) SE Så här använder du bruksanvisningen Klicka på en knapp uppe till höger om du vill gå direkt till motsvarande sida. Detta
Läs merSvenska. Flerfunktionell Digitalkamera med zoom. Användarhandledning
Svenska Flerfunktionell Digitalkamera med zoom Användarhandledning INNEHÅLLSFÖRTECKNING Identifiera komponenternai... 1 Ikoner på LCD-displayen... 2 Förberedelser... 2 Sätta i batterier... 2 Sätta i SD/MMC-kortet...
Läs merDigital Video. Användarhandledning
Digital Video Användarhandledning Sw 2 Innehållsförteckning Komma igång Lär känna din Digital Video... 3 Använda panelen... 5 Strömförsörjning... 6 Lägen... 7 DV-läge Filmning... 11 Videoutgång... 12 DSC-läge
Läs merGrundläggande funktioner. 1. Skärpa 2. Exponering 3. Blixt eller inte 4. Megapixlar och utskrift 5. Zoom. 6. Vitbalans 7. Hur man väljer upplösning
Canon PowerShot A640 Canon PowerShot A640 10,0 megapixels 4x optisk zoom Vinklingsbar 2,5'' LCD-bildskärm DIGIC II och isaps 9-punkters AiAF och FlexiZone AF/AE 21 fotograferingsmetoder och Mina färger
Läs merFlerfunktionell Digitalkamera
Svenska Flerfunktionell Digitalkamera Användarhandledning ii Svenska Användarhandledning för digitalkamera INNEHÅLLSFÖRTECKNING IDENTIFIERA KOMPONENTERNA... 1 IKONER PÅ LCD-DISPLAY... 2 FÖRBEREDELSER...
Läs merDigitalkamera med utbytbart objektiv
4-189-192-94(1) Digitalkamera med utbytbart objektiv Bruksanvisning till α Meny-sökning Index 2010 Sony Corporation SE NEX-3/NEX-5/NEX-5C Anmärkningar om användningen av kameran Använda handboken Klicka
Läs merFjärrkontroll för direktvisning
Fjärrkontroll för direktvisning RM-LVR1 Denna handbok är ett supplement till denna enhets Bruksanvisning. Den presenterar några tillagda eller ändrade funktioner och beskriver hur de används. Se även denna
Läs merSvenska. Flerfunktionell. Digitalkamera. Användarhandledning
Svenska Flerfunktionell Digitalkamera Användarhandledning INNEHÅLLSFÖRTECKNING IDENTIFIERA KOMPONENTERNA... 1 IKONER PÅ LCD-DISPLAY... 2 FÖRBEREDELSER... 2 Sätta i batterier... 2 Sätta i SD/MMC-kortet...
Läs merSLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V
SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V De nya funktionerna i den här uppdatering av den fasta programvaran, och hur de fungerar, beskrivs här. Läs mer i Handledning. 2011 Sony Corporation A-E1L-100-91(1) Funktioner
Läs merDigital stillbildskamera Digitaalikamera
4-30-25-22() Digital stillbildskamera Digitaalikamera DSC-W270/W275/W290 Handledning SE Käyttöopas SEFI 2009 Sony Corporation Svenska VARNING Utsätt inte kameran för regn eller fukt eftersom det kan medföra
Läs merInledning. Förpackningens innehåll. Svensk version. JB000160 Sweex 4.2 Megapixel Digitalkamera
JB000160 Sweex 4.2 Megapixel Digitalkamera Inledning Tack för att du har valt en Sweex 4.2 megapixel digitalkamera. För att få ut det bästa av din Sweex 4.2 megapixel digitalkamera rekommenderas att du
Läs merFotografera mera! Carita Holmberg
Fotografera mera! Carita Holmberg Gyllene snittet - harmoni Gyllene snittet är ett sätt att dela in en sträcka eller en yta i harmoniska proportioner. Gyllene snittet: fi= φ = a/b = 1,618... En sträcka
Läs merBruksanvisning/Felsökning. Käyttö- ja vianmääritysopas DSC-W30/W40/W50. Digital Still Camera
Digital Still Camera Bruksanvisning/Felsökning Käyttö- ja vianmääritysopas SE FI DSC-W30/W40/W50 Ytterligare information om den här produkten och svar på vanliga frågor återfinns på vår kundtjänsts webbplats.
Läs merDigitalkamera med utbytbart objektiv
4-469-856-91(1) Digitalkamera med utbytbart objektiv Bruksanvisning till α E-fattning Exempelfoto Meny Register 2013 Sony Corporation SE ILCE-3000 om användningen av kameran Använda bruksanvisningen Klicka
Läs merUtsrkift av stillbilder på en PictBridge-skrivare
Utsrkift av stillbilder på en PictBridge-skrivare Det går lätt att skriva ut bilder du tagit med kameran på en skrivare som följer PictBridgestandarden utan att det behövs någon dator. På en PictBridge-kompatibel
Läs merBrica F51 SVENSK MANUAL
Brica F51 SVENSK MANUAL Innehåll Översikt 1. Batterinivå 9 Fotoläge 2. Programläge 10 ISO 3. Antiskak 11 Minneskort 4. Blixtläge 12. Skärpa 5. Självutlösare 13. Vitbalans 6. Röstinspelning 14. Kvalitet
Läs merNågra viktiga begrepp och funktioner för kamerakontroll.
Några viktiga begrepp och funktioner för kamerakontroll. Exponeringslägen De nedanstående väljer du med ratten uppe till vänster. Ratten har även andra förprogrammerade inställningslägen. (porträtt, sport,
Läs merNEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DTR (1) 2010 Sony Corporation
NEX-3/NEX-5/NEX-5C De nya funktionerna som erhålles med denna uppdatering av fast programvara och deras respektive användning beskrivs här. Se Handledning och Bruksanvisning till α som finns på medföljande
Läs merDigital stillbildskamera Digitaalikamera
4-43-379-22() Digital stillbildskamera Digitaalikamera DSC-W80/W90 Handledning SE Käyttöopas FI 2009 Sony Corporation Svenska VARNING Utsätt inte kameran för regn eller fukt eftersom det kan medföra risk
Läs merHandbok till Mobil HD Snap-kamera
VKLICKA! Innehållsförteckning Komma igång Grundläggande funktioner Handbok till Mobil HD Snap-kamera MHS-PM1 Använda funktioner för fotografering Använda funktioner för visning Anpassa inställningarna
Läs merAnvändarhandbok för dataöverföring mellan kameror
Canon digitalkamera Användarhandbok för dataöverföring mellan kameror Innehåll Inledning....................................... 1 Överföra bilder via en trådlös anslutning............. 2 Registrera kameranamnet....................................
Läs merCLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B
CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide Rev B Innehåll Skötsel 1 Snabbstart 3 Översikt 3 Enhetens delar - förklaring 5 Tillbehör 8 Ladda batteriet 9 Stand inte definierat. Fel! Bokmärket är
Läs merSvensk bruksanvisning
2 Svensk bruksanvisning DITO PhotoProffs AB Skolvägen 10. 121 32 Enskededalen Tel: 08-720 03 23. Fax: 08-720 03 24 E-post: dito@dito.se. Web: www.dito.se POLARIS 2 BLIXTLJUSMÄTARE Översättning av bruksanvisningen
Läs merVälkomna till. Westerqwarn. den 17 augusti 2018
Välkomna till Westerqwarn den 17 augusti 2018 Kameror De vanligaste kamerorna i dag Mobil, 1 objektiv Kompaktkamera, 1 objektiv Systemkamera många olika objektiv Polaroidkamera, 1 objektiv Ett av världens
Läs merDigitalkamera. Fördelar. Nackdelar. Digital fotografering. Kamerateknik Inställningar. Långsam. Vattenkänslig Behöver batteri Lagring av bilder
Digital fotografering Kamerateknik Inställningar Digitalkamera Samma optik som en analog kamera Byt ut filmen mot en sensor, CCD Bästa digitala sensorn ca 150 Mpixel Vanliga systemkameror mellan 8-12 Mpixel
Läs merDigital Video. Användarhandledning
Digital Video Användarhandledning Sw 2 Innehållsförteckning Komma igång Lär känna din Digital Video... 3 Så här använder du panelen... 4 Strömförsörjning... 5 Lägen... 6 Lägesknappen... 9 Filmläge Filmning...
Läs merBruksanvisning. Mobil HD Snap-kamera MHS-CM5. Innehållsförteckning. Sakregister VKLICKA! Komma igång. Grundläggande funktioner
VKLICKA! Innehållsförteckning Komma igång Grundläggande funktioner Använda kameran med din dator Använda funktioner för fotografering Använda funktioner för visning Anpassa inställningarna Visa bilder
Läs merStarthandbok SVENSKA CEL-SV3MA250
Starthandbok SVENSKA CEL-SV3MA250 Förpackningens innehåll Kontrollera att följande artiklar fi nns med i förpackningen. Kontakta återförsäljaren som du köpte kameran av om någonting saknas. Kamera Batteri
Läs merDigital Video. Användarhandledning
Digital Video Användarhandledning Sw 2 Innehållsförteckning Komma igång Lär känna din Digital Video... 3 Så här använder du panelen... 4 Strömförsörjning... 5 Lägen... 6 Lägesknappen... 7 Filmläge Filmning...
Läs merDigitalkamera med utbytbart objektiv
4-453-049-91(1) Digitalkamera med utbytbart objektiv Bruksanvisning till α Exempelfoto Meny Register 2013 Sony Corporation SE NEX-3N Anmärkningar om användningen av kameran Använda bruksanvisningen Klicka
Läs merTekniker - IXUS 300 HS
Tekniker - IXUS 300 HS CMOS-sensor med hög känslighet med 10,0 megapixels Med en upplösning på 10 megapixels går det att fånga en stor mängd detaljer och skriva ut bilder upp till A3+-format. Den här sensorn
Läs merDSLR-A100. Läs det här först (separat häfte) Beskriver hur man ställer in kameran och använder dess grundfunktioner för tagning/uppspelning.
2-689-106-51 (1) Innan du börjar använda kameran Hur man använder tagningsfunktionerna Digital systemkamera Bruksanvisning/ Felsökning 100 DSLR-A100 Hur man använder uppspelningsfunktionerna Hur man använder
Läs merEn samling exempelfoton SB-900
En samling exempelfoton SB-900 Det här häftet ger en översikt över olika funktioner för blixtfotografering som finns tillgängliga vid användning av SB-900, samt beskriver med hjälp av exempelfoton olika
Läs merBruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045
Bruksanvisning Elektronisktförstoringsglas Snow 7 HD Artikelnummer: I-0045 Produkten tillverkas av: ZOOMAX Technology, Inc. Qianyun Road Qingpu Area 200120 Shanghai China E-post: sales@zoomax.com Produkten
Läs merAosta DS5124. Svensk Manual
760047 Aosta DS5124 Svensk Manual Innehåll: Allmän information Snabbguide Felsökning Drivrutiner & installation av mjukvara Allmän information Specifikationer: * 5.1 megapixelskamera med upp till 12 megapixels
Läs merINNEHÅLL. Användarhandbok >> 2 INLEDNING 2 Översikt 2 Paketinnehåll
INNEHÅLL 2 INLEDNING 2 Översikt 2 Paketinnehåll 3 BEKANTA DIG MED KAMERAN 3 Framsidan 4 Baksidan 6 Statuslampa 7 Ikoner på LCD-monitorn 9 KOMMA IGÅNG 9 Insättning och borttagning av batteriet (tillvalstillbehör)
Läs merTekniker - PowerShot A1200 och PowerShot A2200
Tekniker - PowerShot A1200 och PowerShot A2200 Smart automatiskt läge Det smarta automatiska läget är det perfekta läget för automatisk fotografering. I det används ett flertal olika tekniker som Canon
Läs merUtseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01
Utseende 3 2 1 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp SWE 01 13 4.Micro-USB-port 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Batteriströmknapp 6.Sida upp-knapp 7.Strömknapp 8.OK-knapp 9.Sida ner-knapp 10.LCD 11.Ljus
Läs merAtt måla med ljus - 3. Slutare och Bländare - 4. Balansen mellan bländare och slutartid - 6. Lär känna din kamera - 7. Objektiv - 9.
Av Gabriel Remäng Att måla med ljus - 3. Slutare och Bländare - 4. Balansen mellan bländare och slutartid - 6. Lär känna din kamera - 7. Objektiv - 9. ISO & Vitbalans - 10. Att måla med ljus Ordet fotografi
Läs merLathund Olympus DM-5
Iris Hjälpmedel Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 Spelarens olika delar... 3 Inledning... 4 Batteri... 4 Ladda batteriet... 4 Sätta på och stänga av spelaren... 4 Sätta på... 4 Stänga av...
Läs merDin manual SAMSUNG ES30 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3378888
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SAMSUNG ES30. Du hittar svar på alla dina frågor i SAMSUNG ES30 instruktionsbok (information,
Läs mer55201 Digitalkamera med video
55201 Digitalkamera med video Användarhandbok Behåll dessa instruktioner för framtida bruk. Tuff-Cam 2 innehåller ett obytbart, uppladdningsbart batteri. Försök inte att ta loss batteriet. Om den råkar
Läs merDin manual PANASONIC DMC-S1 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3634080
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,
Läs merHP Photosmart R827 Digitalkamera. Användarhandbok
HP Photosmart R827 Digitalkamera Användarhandbok Juridiska meddelanden Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informationen i detta dokument kan komma att bli inaktuell utan föregående
Läs merTekniker - IXUS 210. Avancerat pekgränssnitt
Tekniker - IXUS 210 Avancerat pekgränssnitt IXUS 210 har det hittills mest avancerade IXUS-gränssnittet för pekskärmar, med tillgång till kamerans huvudmenysystem och med stora ikoner på skärmen som direkt
Läs merInnehåll. 1 Digitalkameran... 7. Redigera bilder... 35. 2 Hämta och visa bilder... 18. Retuschera bilder...57
AV EVA ANSELL Innehåll 1 Digitalkameran.... 7 Välja kamera...7 Vad för foton tar du?...7 Vad gör du med fotot?....8 Vill du filma?...8 Vad för kamera behöver du?...8 Kameratyper....9 Kompaktkamera...9
Läs merfull HD vapen kamera Bruksanvisning
full HD vapen kamera Bruksanvisning Varning! 1. Använd inte kameran i extremt varm, kallt eller dammiga förhållanden. 2. Kameran är byggd för att tåla rekyl. Men undvik hårda smällar eller att tappa den
Läs merPacka upp PhotoPC 650 ur förpackningen. Kontrollera att alla delar nedan finns med. PhotoPC 650 kamera. rem videokabel. fyra alkaliska AA-batterier
Proof Sign-off: R Börja använda kameran Packa upp ur förpackningen Kontrollera att alla delar nedan finns med. kamera adapterkabel till Mac programvara (mediatyp och mängd beror på försäljningsland) rem
Läs merSvensk Bruksanvisning
Svensk Bruksanvisning Egenskaper Egenskaper: - Stor tydlig display med blå bakgrundsbelysning. - Klarar MP3 (MPEG 1/2 Layer2) och WMA uppspelning. - Digital röstinspelning. - USB lagring av datafiler.
Läs merStarthandbok SVENSKA CEL-SV7EA2 5 0
Starthandbok SVENSKA CEL-SV7EA2 5 0 Förpackningens innehåll Kontrollera att följande artiklar finns med i förpackningen. Kontakta återförsäljaren som du köpte kameran av om någonting saknas. Kamera Batteri
Läs merSnabbmanual till ZOOM H1
Snabbmanual till ZOOM H1 Förberedelse Slå på/av Starta enheten och Stänga av är enkelt. 1. För att sätta På(ON) enheten skjuter du POWER nedåt i ca 1 sekund. 2. För att stänga av enheten skjuter du POWER
Läs mer404 CAMCORDER VIDEOKAMERA & KAMERAFUNKTIONER
SVENSKA SWEDISH 404 CAMCORDER VIDEOKAMERA & KAMERAFUNKTIONER Tillägg till ARCHOS 404 Användarmanual Version 1.1 Var god besök www.archos.com/manuals för att ladda ner den senaste versionen av denna manual.
Läs merDin manual SONY CYBER-SHOT DSC-R1
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SONY CYBER-SHOT DSC-R1. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,
Läs merPowerShot A1100 IS. 6,2 24,8 mm (motsvarande 35 mm: 35 140 mm)
DIGITALKAMERA BILDSENSOR BILDPROCESSOR OBJEKTIV FOKUSERING Antal effektiva pixels Färgfiltertyp Brännvidd Zoom Max. bländaröppning Uppbyggnad Bildstabilisering Autofokussystem/punkter Autofokusmetoder
Läs merUser Manual ES9. Klicka på ett ämne. Grundläggande felsökning. Översikt. Innehåll. Standardfunktioner. Utökade funktioner.
Den här användarhandboken innehåller detaljerade anvisningar om hur du använder kameran. Läs igenom användarhandboken noggrant. Klicka på ett ämne User Manual ES9 Grundläggande felsökning Översikt Innehåll
Läs mer