20TH INTERNATIONAL STRINDBERG CONFERENCE STRINDBERG AND THE WESTERN CANON JAGIELLONIAN UNIVERSITY IN KRAKÓW JUNE 2017 ABSTRACTS
|
|
- Ove Åkesson
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 20TH INTERNATIONAL STRINDBERG CONFERENCE STRINDBERG AND THE WESTERN CANON JAGIELLONIAN UNIVERSITY IN KRAKÓW JUNE 2017 ABSTRACTS (IN ALPHABETICAL ORDER) 1
2 BALBIERZ, JAN, JAGIELLONIAN UNIVERSITY, KRAKÓW "Klostret i Lhassa liknar dessa molnborgar." Öst möter väst i Ockulta dagboken. Bland de många roller som Strindberg intar i Ockulta dagboken - ockultistens, den religiöse grubblarens, teckentydarens, den äkta makens, den politiske kommentatorns - utgör rollen som orientalist en central position. Referenser till Asien och Mellanöstern är legio och det orientaliska spåret mynnar ut i två huvudteman: buddismen i schopenhauersk tappning och reflexioner kring I Ching boken. I mitt föredrag kommer jag att rekonstruera dagbokens orientalistiska tankegångar och visa hur Strindberg kan placeras i en bredare kontext av västerländsk orientalism kring BALZAMO, ELENA, ÉCOLE PRATIQUE DES HAUTES ÉTUDES, PARIS På väg ut? Strindberg och dagens paradigmskifte Föredraget skall fokusera på Strindbergs plats i vår tids litterära landskap. Är han fortfarande en del av det? Och om det är fallet, i vilken grad och på vilket sätt? Vilka beståndsdelar av hans författarskap är alltjämt relevanta och varför? Skiljer sig hans ställning i Sverige och den i utlandet? Hur varierar bilden av honom i olika länder och vad kan dessa skillnader bero på? Vilken roll spelar Strindbergsforskningen? Uppsättningarna av hans skådespel? Översättningarna? De olika ländernas egna litterära traditioner? Jag skall försöka att besvara dessa frågor med utgångspunkt från översättningsdynamik, förlagspolitik och en inventering av författarens olikartade skrifter. BOARIU, ANA, UNIVERSITY OF LORRAINE-METZ/UNIVERSITY OF CLUJ The Great Highway - the epilogue of Strindberg s great theatrical adventure August Strindberg's last drama, The Great Highway (1909), is apparently one of his least performed theatre play and also, a less successful one. Performed only once during his lifetime, in February 1910, it was met with harsh criticism. Staged again for Strindberg's centennial in 1949, it got to be compared by the theatre critic Agne Beijer with Shakespeare's Tempest - but only to point out that Strindberg's magic wand had lost its strength. Could the text be a failure or rather the way it was performed? Although it seems Strindberg brings nothing new, we would like to show the way the play actually sums up the whole theatrical universe the author was acquainted with and steps into a realm that is still not fully explored: that of a sacred theatre, created on his own terms. In the text, Strindberg refers to Shakespeare, quotes the Bible and himself. He uses techniques that go the whole way from romanticism to expressionism, including also the puppet theatre and even Nô theatre. How should one read and perform The Great Highway? What can we learn about the way the author understands the role of theatre, at the crossing of sacred traditions of East and West? BOURGUIGNON, ANNIE, UNIVERSITÉ OF LORRAINE Inspiration med modifikation: August Strindbergs I havsbandet och Victor Hugos Havets arbetare Victor Hugo gäller allmänt som den störste franske diktaren. Han hörde till Strindbergs favoritförfattare. När denne skrev I havsbandet förklarade han att boken skulle bli hans Havets arbetare, och syftade därmed på Hugos 1866 utkomna roman (originaltiteln: Les travailleurs de la 2
3 mer). Det råder inget tvivel om att Strindberg i det här fallet hämtade inspiration från Hugo. Redan 1929 pekade Torsten Eklund på en rad likheter mellan de två romanerna, och det är möjligt att dra ytterligare paralleller. Utgående från de mest påfallande gemensamma drag tänker jag sedan granska hur Strindberg övertar några av Hugos motiv, karaktärer eller teman (övermänniskan/övermannen, naturens behärskande, den unga flickan, skärgårdsmiljön...) och omarbetar dem, ger dem en klart strindbergsk prägel och inte sällan förvandlar dem. Han avlägsnar sig bland annat från Hugos ordnade världsbild. Har man konstaterat detta, då uppstår frågan hur författarfiguren i Strindbergs roman ser på världen. Med denna fråga har forskningen sysslat ganska intensivt under många år och svaret tycks ha varit att I havsbandet inte bottnar i någon väldefinierad och sammanhängande uppfattning av tillvaron. Det att texten inte går att helt tolkas, eller kan få divergerande tolkningar var och är fortfarande både dess svaghet och styrka. Men det var i varje fall tämligen nytt på 1880-talet och skulle återfinnas hos en del europeiska diktare decennier framåt. I havsbandet illustrerar hur Strindberg samtidigt kunde gå i en erkänd tidigare författares fotspår och skapa nya estetiska normer. CIARAVOLO, MASSIMO, UNIVERSITY OF FLORENCE Idealism, Historicism and Modernism. Understanding Strindberg in the Italian Literary System after World War II A better understanding of Strindberg s complete work as a writer and a playwright took place in Italy in the period from the end of World War II to the Sixties, when his post-inferno production was translated, introduced and really discovered for the first time. This process followed different directions and showed tensions between different strategies: between the old practice of relay translation and a growing awareness of the need of translations from the original versions; and between an idealistic interpretation of Strindberg as an excessively polemical and tormented spirit and a more updated understanding of him as a great modernist, who could give voice and shape to the anguish of present time. In my paper I would like to present and analyse these strategies, which involved different actors translators, critics and academics at a time of renewal and redefinition of the literary system after twenty years of dictatorship. One underlying issue is what idea of representation of reality (Wirklichkeitsdarstellung according to Erich Auerbach s reading of the Western literary canon) we are ready to allow and open up to. DEMENTAVIČIŪTĖ-STANKUVIENĖ, DEIMANTĖ, VYTAUTAS MAGNUS UNIVERSITY, KAUNAS Strindberg as over Western canon: Strindberg s dramaturgy and postcolonial identity in Lithuanian theatre Lithuania was occupied by Russia for almost 50 years ( ; ). In the Soviet Union artists were able to create by using the only one method - the social realism. In theatres realistic Konstantin Stanislavsky s model of the theatre based on a psychological truth was applied. Stories reflecting everyday life, full of various conflicts and psychologically realistic experiences were shown on the stage which forced the viewer to identify with the main characters-revolutionaries, promoting the Soviet ideology. The dramas created by Russian writers reflecting similar ideas were mostly staged. In this context, the serious Western dramaturgy (except comedy) reflecting democratic ideas, 3
4 freedom of thought or esoteric experience had become a prohibited object. A. Strindberg s creation also appeared on this list. But in the end of the decade in the Soviet Lithuania, under more favorable political circumstances, the Lithuanian theatres dared to stage Strindberg s naturalistic and dream plays. And after regaining independence, from 1990, Strindberg s dramaturgy was favorite in Lithuanian theatre too. Why were Strindberg s dramas so important in such context? To answer this question this report will look for answers through Postcolonial theory. As for the theatre, like a mirror, reflecting Lithuanian identity, the aim is also to reveal Strindberg, to highlight the meaning and uniqueness of his creation in postcolonial discourse. DZIEDZIC, ANDRZEJ DOMINIK, JAGIELLONIAN UNIVERSITY, KRAKÓW Så här har två män älskat varann i historien. Viktor Rydbergs och August Strindbergs diskurser kring mellanmanlig intimitet En viktig del av det moderna genombrottet utgjorde, som bekant, den så kallade sedlighetsdebatten, vilken medförde långtgående omformuleringar av de förhärskande föreställningarna kring kön och sexualitet. En nyckelroll i denna förändringsprocess spelade en ung författargeneration som, med Strindberg i spetsen, genom litteraturen ålade sig att utmana den borgerliga publiken och dess värderingar representerade av en rad äldre författare, bland vilka Viktor Rydberg var en av de mest tongivande. Både Rydberg och Strindberg verkade således under den övergångstid då modernitetens syn på sexualitet utformades, varvid båda, karakteristiskt nog, på helt olika sätt förhöll sig till den pågående moderniseringsprocessen. Medan den ena var en stor entusiast och drivkraft bakom förändringarnas inriktning, var den andre deras bistra opponent. Syftet med presentationen är därför att genom en jämförande analys av olika texter av Rydberg (Vapensmeden (1891)) och Strindberg ( Den brottsliga naturen (1886)), visa två olika förhållningssätt till den pågående moderniseringsprocessen: ett modernt alternativ författat av den främste modernisten versus ett motståndsalternativ skapat av en författare som sedan 1880-talet hade börjat framstå som det konservativa etablissemangets idol på parnassen. Bägge texter publicerades nämligen vid en tid, då det moderna genombrottet började åstadkomma sociala effekter på sexualitet och litteratur. Eftersom sexualitet är ett sammansatt fenomen så väljer jag att lägga fokus på hur homoerotiska och homosociala relationer har skildrats i den litteratur som har anammat en antimodern respektive promodern inriktning. Syftet är att påvisa på vilket sätt moderniseringen av det sexuella har påverkat relationer män emellan och hur detta har beskrivits i en litterär form. I praktiken betyder det att det moderna homosexualitetsparadigmet (Strindberg) kommer att konfronteras med det romantiska paradigmet om den manliga vänskapen (Rydberg). ENGWALL, GUNNEL, STOCKHOLM UNIVERSITY Strindberg and expressivity. A study of exclamation marks in Strindberg s Swedish and French texts August Strindberg is known for his expressive and precise language and style. This is probably not only due to the construction of texts and phrases and the choice of expressions and vocabulary but certainly also due to the use of punctuation marks. My contribution focuses on the punctuation, especially how exclamation marks appear in Strindberg s French and in Swedish texts. The presentation will provide examples from several works, but will concentrate on Strindberg s dramatic plays Creditors and A Dream Play. In both cases, Strindberg has translated the plays himself: Creditors just after having finished the Swedish version in August 1888, and A Dream Play probably half a year 4
5 after the Swedish original, completed in November These French translations have been compared with Strindberg s Swedish originals. Comparisons have also been made with two versions adapted by native speakers of French and published in France, the one of Creditors revised by Georges Loiseau and published in 1894, and the other of A Dream Play adapted by Maurice Clavel and published in The presentation will show that there are important modifications in the different versions and that the exclamation marks influence the tone of the dialogues and add to the characterization of the protagonists in the play. FINCO, DAVIDE, UNIVERSITY OF GENOA Marie Grubbe var en vision, men Nils Lyhne var söndrig. Strindberg and J. P. Jacobsen Both in Scandinavian and in world literature, the names of Strindberg and Jens Peter Jacobsen ( ) often occur together among several others under the label of Men of the modern breakthrough, according to the famous definition by Georg Brandes in Strindberg became early aware of Jacobsen s works: his two novels which most stirred the attention of Swedish intellectuals were published in Denmark in 1876 (Marie Grubbe) and 1880 (Niels Lyhne), and we find the first references to him in Strindberg s letters already in Anyway, his engagement in the Danish author was first intensive in the period , when taking a peculiar form: Strindberg expressed more than once his ambition to make a play out of Marie Grubbe and asked the critic Edvard Brandes (Georg s brother and Jacobsen s friend) to talk with him about this plan. Eventually, Strindberg retreated and justified his giving up with the consideration that only Jacobsen himself could stage his own novel; however, his interest in the Dane s art lead him to read both the second novel and the tales. Spurs of Jacobsen s literature might be found in Strindberg s Naturalistic works: scholarship has suggested, for instance, that Miss Julie could be partly seen as the dramatic transfiguration of Marie Grubbe s story, or that a possible influence by Jacobsen s style could be traced both in Getting married and in Mr. Bengt s wife. In his reception of Jacobsen s literature, Strindberg places himself in an articulated net of contacts among Scandinavian authors, but experiencing it in a very personal way, which includes very critical reliefs: in my paper, I intend to examine the premises, the developing and the effects of Strindberg s brief but intense relationship with Jacobsen s work, starting from Louise Vinge s study on Jacobsen s presence in Swedish literature (1985). FLORIN, ARNE, STOCKHOLM UNIVERSITY Tolle lege några synpunkter på läsningens konst i Inferno Inferno är som bekant en text av hybridkaraktär där många skilda diskurser bryts mot varandra och där teckentydning/begär efter mening står mot verklighetens godtycklighet. Som flera forskare betonat sker i Inferno, bl.a. genom anknytningen till allegorin och medeltida föreställningar om världen som bok, en "textualisering" av verkligheten. Det jag här vill fokusera är en mer begränsad aspekt, nämligen verkets många bokstavliga lässituationer (jagets läsande ur en bok, ofta i förening med citat). Vilken roll har dessa lässituationer i retoriskt-strukturellt hänseende? Hur förhåller de sig till den vidare teckentydningen? Vilken betydelse har de för vårt sätt att läsa Inferno? Eftersom många redan dröjt utförligt vid vad huvudpersonen läser kommer jag här mer att uppehålla mig vid hur och när han läser (med sikte alltså på den retoriska effekten). 5
6 Ofta nog är läsningen styrd av slumpen; jaget slår upp en bok på måfå, inhämtar därur ett budskap (en tanke eller incitament till handlande). Slående är spänningen mellan det slumpmässiga elementet och boken som vägledande auktoritet (just det slumpmässiga gör snarast budskapet mer befallande). Men läsningen kan också ha en mer utforskande karaktär, fungera som led i självreflektionen eller som uppbyggelse. Samtidigt som lässituationerna (liksom andra tolkningssituationer) redan från början är ett viktigt led i skapandet av textens rytm mer eller mindre dramatiserade redogörelser för händelser växlar med uttydning sker en övergripande rörelse i Inferno mot alltmer reflektion eller rentav förkunnelse. Med tanke på det retrospektiva berättandet kan man tala om en tillbakahållandets konst: länge är explikationen måttlig, världen är för såväl huvudperson som läsare i många avseenden förvirrande. Efterhand blir explikationen dock mer framträdande. Samtidigt bevaras bl.a. genom själva mångfalden av lässituationer/citat en osäkerhet eller öppenhet. Frågan som mitt föredrag ytterst kretsar kring är: hur vill Inferno själv bli läst? GAVEL ADAMS, ANN-CHARLOTTE (LOTTA), UNIVERSITY OF WASHINGTON, SEATTLE The Occult Diary as Literary and Biographical Document: Scholarly and Ethical Considerations regarding a possible publication in English of August Strindberg s Occult Diary. August Strindberg kept a diary from 1896 to The first half is a unique testimony of his intellectual, spiritual, and artistic reorientation in the 1890s. The second half, starting in the late 1900s, continues with his passionate and all-consuming love affair and marriage to his third wife, the actress Harriet Bosse, 30 years his junior. The diary is a fascinating account of man at the center of the universe, who experiences the world surrealistically by objets trouvés, continuously asking himself What does it mean? On the front cover, Strindberg penned: This diary must never be published! This is my last will! and it must be obeyed! After his death in 1912, his children placed the diary in a sealed deposition, first at the Nordic Museum, then at the Royal Library. Fifty years after his death, in 1962, the sealed deposition was opened to scholars, and several scholarly publications ensued. In 1977, a black-andwhite facsimile edition was published. n 2012, Ockulta Dagboken was published in the new 70- volume National Edition of August Strindberg s Collected Works. In my talk, I propose to discuss some ethical and scholarly questions regarding a proposed publication in English of Ockulta Dagboken: What is the value of the publication of a private diary of an author? Are there ethical considerations to take into account more than 100 years after the author s death? In Sweden, Ockulta Dagboken is read as a literary and biographical document. How might it be read/interpreted in the English-speaking world? How should a different targeted audience influence the editorial decisions and translation issues when translating it into English? GEDIN, DAVID, UPPSALA UNIVERSITY Strindberg für alles. Antisemitism, misogyni, personförföljelse och kanonisering. Samtidigt som Strindberg är en våra mest framstående konstnärer, intog han under sin långa och rika karriär ett antal moraliskt problematiska positioner. Jag har valt tre av de som kommer till uttryck i 6
7 hans liv och verk: Antisemitismen som den framträder från tiden kring Röda rummet, Svenska folket, Det nya riket och framöver; misogynin (och rasismen) som manifesteras i de två artiklarna Kvinnans underlägsenhet under mannen och Kvinnan enligt evolutionsteorin 1888; och slutligen personangreppet på Gustaf af Geijerstam och hans familj i Svarta fanor1904/1907. Min frågeställning är hur hans många biografer har hanterar konflikten mellan estetiska och etiska värden i Strindbergs konstnärskap under mer än hundra år, från den första levnadstecknaren 1912 till den senaste GRANATH, SARA, UNIVERSITY OF GOTHENBURG Strindberg and the war between the sexes. In my paper I present a film and some theatre productions that deal with the (alleged) misogyny of August Strindberg s work: Alf Sjöberg s prized film version of Miss Julie, Philip Zandén s theatre production of The Father at the Stockhom City Theatre and some theatre productions of Miss Julie. In film, directors have the possibility of showing what is only mentioned in the dialogue, thereby making certainty of uncertainties, even lies. I will show how Sjöberg s film via this technique makes Strindberg s play into an anti-feminist treaty. There have been attempts to problematize the negative rendering of the wife/mother Laura in The Father ; In his production at the City theatre Philip Zandén told the story in retrospect through the eyes of the daughter, Berta. That did not quite work, however, since the play contains scenes where she is not present, and the production was in the main very conventional, even though the character of Berta was in focus. Gender roles were still problematized in the characterization of the Father, whose façade of strong manliness was totally crushed. I have seen so many productions of Miss Julie where the director has not taken into account that class and gender differences look so different today from those in Strindberg s time and have seen the play as an unproblematic actuality. There are exceptions, however, and finally I will discuss two productions by female directors who have made sufficient changes to the play to make it relevant today, one being Sara Giese s summer production with a middleaged Julie against a young black man and with a twist at the end, where class and whiteness beat gender. And: Anna Pettersson s experimental Julie, where she has taken total control of the play, playing all the parts herself: director, Jean, Julie, Kristin, thereby both criticizing and showing all the complexities of a drama, that has been almost loved to death. GROVAS HAJJ, VICTOR, AUTONOMOUS UNIVERSITY OF QUERETARO Strindberg as part of the Canon for avant garde dramatists in Mexico. The concept of freedom and individualism in Strindberg is viewed, in Mexican theatre history, as a highly theatrical paradigm. In Strindberg stage history in Mexico there are two famous and controversial productions in Mexico, all with considerable success, and directed by two of the most important names of Mexican theatre history: one of the most controversial directors of the second part of the twentieth century in Mexico: Juan José Gurrola and Alejandro Jodorowsky, who introduced Theater of the Absurd in Mexico: Jodorowsky has enjoyed most of his acclaim in Mexico, South America, and Europe, where he has published a slew of novels, memoirs, and nonfiction books 7
8 but also was an active director and dramatist. One of his plays The play that we all play is one of the few drama to be staged more than 4000 times in the history of Mexican theatre. Jodorowsky was the first to stage The Dream Play in Mexico. Juan José Gurrola had his first experience with Strindberg when he decided to change the directorial trend dominant up to the 1960s of working almost exclusively with the naturalistic plays of Strindberg; in response to this he staged his Camino a Damasco for the first time in Mexico.He later went to Germany, in 1977, as an invited director and he chose to produce an adaptation to The strongest, considering the changes Strindberg made to the play when he presented it in a later version at the intimate theatre. Kunstzentrum Martiner Hof and the actors were Waltrand Konder and María Theressa Gläser, The result was presented, with other significant changes, in Mexico in 2000 when I had the chance to see it. The production was called Strindberg.com/gurrola, variations around the Strongest. I want to talk about the transformation of Strindberg s play, adapted to the Gurrola style in a work in progress of more than twenty years of this famous Mexican director. I want to consider finally in my paper how and to what extent Strindberg has been adapted to the Mexican milieu by this two enfant terrible of Mexican theatre, to compare the two productions, to reflect on the reception of Strindberg by Mexican audiences in the last three decades of the twentieth century and to consider the different reactions in the newspapers and media of the time. HELLSTRÖM, MARTIN, LINNAEUS UNIVERSITY, VÄXJÖ/KALMAR Ungdomars drömspel En av Strindbergs mest spelade pjäser är Ett Drömspel. Den ingår på ett självklart sätt i vår dramatikkanon både med tanke på dess nyskapande form som fått många efterföljare, men också med tanke på dess teman. De är mångskiftande och varje regissör gör sina val i vad som betonas och lyfts fram som det viktigaste. Dramats öppna struktur inbjuder teaterns olika yrkesgrupper till en inspirerande lek. Påfallande ofta har pjäsen också spelats av barn och ungdomsgrupper. Vid en första anblick kan det tyckas anmärkningsvärt vad finns här i som kan intressera dem? Det är en fråga som jag vill undersöka genom intervjuer med tre iscensättare som arbetat med pjäsen, med tre olika ungdomsgrupper. Jag vill fråga hur det kom sig att pjäsen valdes, hur den bearbetades för att passa grupperna, om initiativet främst var den vuxne ledarens eller om entusiasm också kunde uppbringas hos de yngre deltagarna, och om vilka upplevelser som publik, men framförallt aktörerna fick av drömspelet men också av Strindberg. Frågor om hur man förhöll sig till att det var en kanoniserad författare man arbetade med är också intressant. Och framförallt, vilka teman och motiv var det man fokuserade på? Jag har själv gjort en uppsättning av Ett drömspel tillsammans med tolvåringar, och jag tänker mig att denna erfarenhet också kan spela in i presentationen. Den ansluter också till viss del till den presentation jag gjorde på konferensen i Rom, om Staffan Westerbergs Ett litet drömspel. HOFF, KARIN, UNIVERSITY OF GÖTTINGEN Strindberg, Luther och Schering. August Strindbergs Näktergalen i Wittenberg i Tyskland I korrespondensen mellan August Strindberg och den tyska översättaren och litteraturförmedlaren Emil Schering spelade Strindbergs Lutherdrama Näktergalen i Wittenberg (1903) en viktig roll. Medan 8
9 Strindberg hävdade att denna pjäs ägnades fram för allt åt en tysk publik, påstod Emil Schering i sina (opublicerade) brev att Strindbergs pjäs inte skulle spelas och uppskattas på tyska scener. Strindbergs syn på den tyska reformatorn uppfattade han som en provokation. Denna diskussion mellan Strindberg och Schering omkring Luther och Lutherpjäsen ger inblick i centrala aspekter som präglade brevväxlingen mellan Strindberg och Schering: Varför skriver Strindberg ett historiskt drama om Martin Luther både till en svensk och en tyskspråkig publik? Hur förändras texten i den tyska översättningen? Föredraget ska diskutera denna kooperation mellan författaren, översättaren och förmedlaren av Strindbergs skrifter i Tyskland med en speciell fokus på Scherings opublicerade brev till Strindberg i samband med hans Lutherpjäs. HRON, IRINA, STOCKHOLM UNIVERSITY/UNIVERSITY OF VIENNA Mirror Stories. Urban Forms of Dwelling in August Strindberg s Prose [T]he neighbor remains an inert, impenetrable, enigmatic presence that hystericizes me. 1 (Slavoj Žižek) In her seminal book Locating August Strindberg s Prose, Anna Westerståhl Stenport investigates literary settings that challenge any stable notion of nation, especially during a time of increasing nationalism and constructions of national literary histories (Stenport 2010, p. 11). In her study she argues that without an investigation of setting, neither the form nor cultural contexts of European modernism can be understood (ibid.). Drawing on Stenport s innovative close readings of a series of Strindberg s texts and their dynamics between the global and the local, I intend to shift the scope of the investigation by examining in detail a series of tropes of (urban) dwelling in the Swedish author s prose by looking at them in the context of the German canon of Modernism, especially the canonical literary works of Rainer Maria Rilke and Franz Kafka and their images of urbanity: In my proposed paper, I want to take a closer look at the literary semantics of several intimate spaces of neighborship around the turn of the twentieth century such as the private apartment, the haunted room next door, or the isolated village as metonymies of vicinity and thus provide a set of comparative close readings focusing on selected prose narratives by Strindberg, Rilke and Kafka. ŽIŽEK, Slavoj: Neighbors and Other Monsters: A Plea for Ethical Violence in: The Neighbor. Three Inquiries in Political Theology. Chicago: The University of Chicago Press, 2005, pp , 140. KALINOWSKI, MARIUSZ, TRANSLATOR Riddar Toggenburg i teaterkorridoren. Om Strindbergs skuld till Tjernysjevskijs Vad bör göras? Enligt Gunnar Brandell utgörs kärnan i dramat Ett drömspel av scenen med officeren väntande i teaterkorridoren, där Strindberg själv väntat på både Siri von Essen och Harriet Bosse. Embryot till denna scen är ett utkast bevarat i den s.k. Gröna Säcken nedtecknat av Strindberg den 22 augusti 1901 och omnämnt i Ockulta Dagboken som Korridordramat. Enligt Gunnar Olléns kommentar till pjäsen bildar utkastet tillsammans med en annan skiss, Bosättningen en viktig utgångspunkt för tillkomsten av Ett drömspel. 9
10 Ingen text är, som bekant, en ö, hel och fullständig i sig själv. Varje text är ett stycke av fastlandet, en del av det hela. Så också Korridordramat: det bygger till att börja med på Friedrich Schillers berömda ballad Ritter Toggenburg (1797). På 1800-talet var den välkänd i hela Europa, så även i Sverige översatt av bl. a. Atterbom (1816), tonsatt av Geijer (1838) och spridd i skillingtryck. På Strindbergs tid var namnet Toggenburg ett begrepp. Som en inspirationskälla för Strindberg tog dock Schillers ballad en intressant omväg: via Nikolaj Tjernysjevskijs feministiska roman Vad bör göras? (1863), i vilken den återberättas. Här visar jag hur det gick till, genom att sätta in Korridordramat i dess biografiska och litterära sammanhang. På Harold Blooms västerländska kanonlista representeras Strindberg av sex dramer. Åtminstone hälften av dem Fröken Julie, Till Damaskus och Drömspelet är klart påverkade av Tjernysjevskijs Vad bör göras? Det moderna dramat har alltså sina rötter i en rysk socialistisk utopi. KUCHARSKA, JOLANTA, JAGIELLONIAN UNIVERSITY, KRAKÓW The Life of the Mind. Den kreativa processen i Stanislav Barabáš Inferno och brödernas Coens Barton Fink August Strindbergs Inferno filmatiserades 1973 av den tjeckoslovakiske regissören Stanislav Barabáš. Filmen följer troget romanens text men tack vare den komplext sammansatta intermediala nivån är den också en djupgående studie i protagonistens, August Strindbergs, mentala tillstånd under Infernokrisen. Det finns en lång rad paralleller mellan filmen Inferno och Ethan och Joel Coens film Barton Fink inspelad drygt 20 år senare (1991). Filmen handlar om en lovande manusförfattare som får ett uppdrag i Hollywood men drabbas av författarblock. I synnerhet är gestaltningen av skaparkrisen som båda karaktärer genomgår och övervinner den mest påfallande likheten. Det självvalda, patetiska utanförskapet, konstnärlig impotens, storhetsvansinne, och förvanskad verklighetsuppfattning så ser August Strindbergs och Barton Finks mikrokosmos ut. Vekligheten är projiceringen av deras inre demoner, den visar deras life of the mind med Charlies, Barton Finks birollsinnehavare, ord. Avsikten med mitt bidrag är att visa hur det skrivande subjektets affektiva tillstånd framställs i filmen med hjälp av intermedialitet som en gestaltningsstrategi. Jag analyserar filmernas olika nivåer utifrån det intermediala perspektivet, från berättartekniska grepp genom framställning av den dietetiska världen fram till explicita och implicita intermediala referenser. LILJEGREN, LARS, LINKÖPING UNIVERSITY The Censored Strindberg and the Anglo-American Canon August Strindberg is an author known by Swedes as a provocative misogynist who was not afraid of formulating himself in a way that challenged the norms and powers of contemporary society. In my paper, I argue that Strindberg s rather slow entry into today s Anglo-American literary canon may be partly explained by the fact that the image of Strindberg that English readers have sometimes met is not the same as the image conveyed in the Swedish originals and the succeeding reception in Germany and France 10
11 Basing my talk on the two English translations of Strindberg s short-story collection Giftas (1884, 1886), I will show that the first translation, Ellie Schleussner s Married (1913), deviates significantly from both Giftas and Mary Sandbach s faithful translation Getting Married (1972), in that Strindberg s naturalist ideas, sexually explicit descriptions and church criticism have here been omitted or in other ways avoided. Moreover, I will show that Married is not the only Strindberg work to have undergone this kind of censorship, and that these old [self-+censored translations are often described as a scholar s choice edition on today s book market, with no mentioning of censorship having occurred. The modern translations are much less commonly found, and even Encyclopedia Britannica refers only to Married for Giftas in English translation. As a consequence, literary scholars continue to refer to and cite passages in Married, even when these very passages have been severely censored. Thus, as old censored Strindberg translations are still circulated on the British and American market, the author s argumentative force is toned down, and as both publishers and literary scholars seem unaware of this, I argue that these circumstances might actually have helped slow down Strindberg s entry into the Anglo-American canon. LISOVSKAYA, POLINA, SAINT PETERSBURG STATE UNIVERSITY Strindberg as Fiction Character in Soviet Prose? Strindberg s writing was an unuttered taboo during pretty much the entire period of Soviet power in Russia. His work was neither published, staged nor researched until 1986, when the first two-volume edition of his collected works came out. After that, the interest for him as both a writer and a person tended to grow at least among the specialists and theatrical community. Thus, it could be that of interest to discover that a popular and established Soviet writer created a story where the banned and forgotten August Strindberg is among the main characters. Namely, Juri Nagibin ( ) wrote a piece The three and the one and another one ( Трое и одна и еще один ) about Dagny Juel and her much talked about relationship to these three prominent men: Stanisław Przybyszewski, Edvard Munch and August Strindberg. In our paper we will try to give an outline of presentation of Strindberg in a rare role of a fiction character. LUNDGREN, BENGT, SÖDERTÖRN UNIVERSITY, STOCKHOLM Remote control. Telecommunication in plays by August Strindberg When studying the work of Strindberg, we can sense both the materiality and the dramatic charge of the technical means of communication he sets to work. Emblematic is the short story Half a Sheet of Foolscap where Strindberg, like a detective, analyzes the imprint made by the use of the telephone on the walls of a modest home the declining fortunes of a little family is told with the telephone list as a kind of script written in shorthand. In The Dance of Death (Part I), the Captain and his wife lead a secluded life in their fortress. They don t use the telephone for fear of eavesdropping. The Captain prefers the telegraph, working with code not understandable to everybody. Very well trained, he himself can decipher the clacking noises from a distance. The use of the telegraph installs boundaries between man and wife, stuck as they are in a hate/love relationship. All the more astonished is he to learn that his wife since many years knows the language of the telegraph! 11
12 The telephone, the telegraph as well as the bell and the speaking tube (Miss Julie) play a part in different pieces of theatre by Strindberg, where they represent means of communication relevant for the time and setting of the plays. But these telecommunications are as scholarship has pointed out astutely set to work for dramaturgical purposes. In this presentation, I aim to listen closely to the sounds of these devices, which convey messages between different realms. This may be discussed in terms of transfer, transcendence, or remote control. LYSELL, ROLAND, STOCKHOLM UNIVERSITY Strindberg och den europeiska/amerikanska modernismens kanon Hur skiftar tolkningen av hans författarskap om man ser det i ett europeiskt/amerikanskt sammanhang? I anslutning till föredrag under XVIII:e och XIX:e Strindbergskonferenserna skulle jag vilja diskutera ämnet: Strindbergs sista dramer (Siste Riddaren, Riksföreståndaren och Bjälbo-Jarlen) i ljuset av Strindbergs fem kammarspel och 1900-talsmodernismen. NEUHAUSER, CHARLOTT, SÖDERTÖRN UNIVERSITY, STOCKHOLM Strindberg, den svenska dramatiken och Sveriges Dramatikerstudio Dramatens förhållande till August Strindberg under den så kallade associationstiden är ett återkommande ämne inom Strindbergsforskningen. Strindberg, som väletablerad författare, hade inte en privilegierad position i förhållande till andra dramatiker som spelades på Dramaten. Stig Torsslow tar till exempel i Dramatenaktörernas republik upp olika turer kring Strindbergs pjäs Första varningen som blev bojkottad av skådespelarkåren, trots att den var repertoarlagd. Många, däribland dramatikern och regissören Brita von Horn ansåg att Strindbergs dramatik inte fick tillräcklig uppmärksamhet i Sverige. Strindberg skrev flera artiklar om den svenska dramatiken och återkom till att konstatera att det inte fanns någon inhemsk svensk dramatik att tala om. Han gjorde efterforskningar kring den svenska dramatikens historia. Under sin tid som biblioteksamanuens på Kungliga Biblioteket under Gustaf Edvard Klemming skrev Strindberg till den nyblivne filosofie doktorn Karl Warburg att han hade exklusiva upplysningar om den svenska dramatiken. Som en av den svenska dramatikens största kritiker blev Strindberg en av den svenska dramatikens främsta förnyare och en inspiratör för efterkommande som avsåg att arbeta för den svenska dramatikens främjande. Brita von Horn var på plats när Strindbergs Intima teatern öppnade Hon var ung skribent på Sydsvenska Dagbladet och skulle skicka in en brevrecension. Von Horn debuterade som dramatiker 1912 och fick ett stort genombrott 1917 med pjäsen Kring drottningen som hade urpremiär på Svenska teatern med Pauline Brunius och Gösta Ekman i huvudrollerna. Som regissör och teaterchef inspirerades von Horn av Strindbergs dramatik och Strindbergs Intima teater. Det var det lilla formatet och koncentrationen på dramat som var huvudintresset. von Horn arbetade på talet med skådespelare från Strindbergs teater och startade flera teatrar. År 1940 grundade hon Sveriges dramatikers studio tillsammans med Vilhelm Moberg, regissören Helge Hagerman och Ragnar Josephson. År 1956 lades Sveriges dramatikers studio ner. Då hade den bytt namn till Kammarteatern. von Horn fick inte fullfölja idén om teatern som utvecklade en svensk dramatik. När planerna för Stadsteatern i 12
13 Stockholm gjordes fanns hennes teater med som en del av verksamheten. Hon manövrerades enligt egen utsago, bort. von Horn, som endast kortfattat omnämns inom svensk teaterhistoria, gjorde stora insatser för den svenska dramatiken. I mitt paper tar jag upp den historiska kopplingen mellan Strindbergs dramatik och Intima teater och Sveriges dramatikers studio. PADEGIMAS, BERNARDAS GYTIS (STAGE DIRECTOR, KLAIPĖDA UNIVERSITY) August Strindberg World s Impact on Evolution of Young Man in Soviet Union Times,,In 1970, I, en eighteen year old lad from the Western skirts of the Soviet Union, became a student at the Lunacharsky State Institute for Theatre Arts (GITIS) in Moscow, the capital metropolis of the huge empire. The contrast was breath- taking - I was suddenly transplanted from my green, provincial homeland, where I have lived among my family and countrymen, into the gigantic city, where everything was new to me - ranging for food to people s behavior. However, I soon discovered a safe oasis- the Institute s library with its antique, pre-proletarian furniture, green glass table lamp and bookshelves lined with tomes in old- fashioned leather bindings. < >Whatever the case, I found in it multi-volume edition of Strindberg s works translated into melodious Russian by two outstanding symbolist poets, J. Baltrusaitis and K. Balmont. < > This antique collection of Strindberg s writing became my artistic Bible, which I read for countless hours, some volumes many times over, and protagonists of,,alone and,,inferno seemed very similar to mine. These examples and the possibility to identify with Strindberg helped me to escape from own loneliness, to withstand and to adapt in the hostile environment. - Wrote the author of these lines in volume,,strindberg in Translation edited by Roland Lysell in In my report I would like to make my,,a la recherche du temps perdu and to present how entering into the Strindberg s world had changed my personality and how influenced by it instead of becoming,,soviet citizen and Soviet artist I had based both my life and artistic activities on European values. PERRELLI, FRANCO, UNIVERSITY OF TURIN Strindberg in the Italian XIX Century Theatrical Canon After a stormy debut, the grande attore who really marked the success of August Strindberg in Italy was Ermete Zacconi, with his interpretation of Fadren (1895). In Genua, at the Museo Biblioteca dell Attore, is held Zacconi s prompt copy: it is a valuable document, but the deciphering is not always easy. Some relevant details can reveal the peculiarity of a performance which made a strong impression on the critics, and also the textual elements which made impossible (or possible) the reception of the Swedish writer in the Italian theatrical canon of the period. The final sensation is this: for the Italian audience, the polemic and philosophical asset of Strindberg s misogyny had to be replaced by a more linear and agile domestic drama. 13
14 RÄTHEL, CLEMENS, HUMBOLDT UNIVERSITY, BERLIN Strindberg och operan. Musikaliska heterotopier och tonsatta mardrömmar Strindberg var mycket angelägen om att få sina texter uppförda inte minst på operascenen. Men det var inte förrän 1919 som hans första opera fick möta publiken i Stuttgart av alla ställen! Allt sedan dess har många olika kompositörer tonsatt delar av Strindbergs omfattande verk. Utan tvekan har Strindberg ställning i den litterära kanon bidragit till hans stora popularitet inom operavärlden. Samtidigt befäster de beständiga be-arbetningarna Strindbergs position som den svenska litteraturens konung. Men vad händer egentligen när musik möter text? När toner och ord smälter samman till något nytt? Jag kommer att undersöka hur den litterära utgångsformationen förändrat genom den musikaliska gestaltningen. Syftet är att uppmärksamma hur operans performativa praktiker möjliggör öppningar och skapar mellanrum i Strindbergs texter. REGNELL, ASTRID, LINNAEUS UNIVERSITY, VÄXJÖ/KALMAR Anledningar till lyckad eller misslyckad konst Presentationen kommer utgå från hur August Strindberg värderar sina föregångare och sina samtida författarkollegors konst, och handla om vilka kriterier hans favoriserade författare uppfyller, dvs. författare som skulle kunna utgöra en Strindbergskanon. Strindbergs esoteriska/mystiska världsbild inbegrep tron på högre makter och tron på att de högre makterna avspeglade sig i konsten, men även i naturen och i livet. Sann konst har då enligt Strindberg anknytning både till det gudomliga och till det jordiska. Om det finns sanning i konsten, finns det också sammanhang förbindelser till såväl den vanliga världen som till den gudomliga. Så jag ställer frågan beträffande Strindbergs uppfattningar om sina författarkollegors konst: Kan deras arbeten bedömas utifrån huruvida de (enligt Strindberg) skildrar brott eller kontinuitet i förbindelserna till verkligheten/verkligheterna (en högre inbegripen)? Syftet är att granska vad Strindberg ser som produktivt i den konstnärliga processen och hur han uppfattar fantasin, som i esoterisk tradition anses ha en förmedlande funktion mellan konst och verklighet. Har konstnärerna/författarna Strindberg kommenterar kontakt med den verkliga världen och/eller den gudomliga världen i sin konst eller är kontakten på ett eller annat sätt bruten? Vad har dessa förbindelser eller brutna förbindelser för betydelse för huruvida de i Strindbergs tycke lyckas i sina konstnärliga strävanden? Kan grus i maskineriet eller brutna förbindelser med verkligheterna avgöra hur sanningsenligt han anser att de kommunicerar? Jag kommer jämföra Strindbergs bedömningar av hur författarkollegornas konst förhåller sig till verkligheten, både verkligheten i den här världen och i en gudomlig värld, med hur lyckat/sanningsenligt de enligt honom kommunicerar. RINGMAR, MARTIN, LUND UNIVERSITY Han hade allt detta: driv, skärpa, mod, kraft och demon. Halldór Laxness en författarbana i Strindbergs efterföljd? Sjutton år gammal, stadd i Köpenhamn, råkade Halldór Laxness få i sin hand en bok som inte var lik någon av dem jag ditintills hade sett (1980) Inferno och han tog sig omgående till Helsingborg för 14
15 att där under en månad sträckläsa Strindberg. Sedan följde ett årtionde av akut Strindbergbesættelse (Laxness 1950) som kulminerade 1927 med att han skrev i grund och botten samma roman som Strindberg i Inferno (Laxness 1980): Vefarinn mikli frá Kasmír ( Den store vävaren från Kashmir ). Även om Laxness därefter övergav den rent personliga problematiken (Hallberg 1954) för den breda epiken, hävdade han senare att Strindberg har mærket mig for livet (Laxness 1950). Men frågan är hur? Det som fascinerade honom hos Strindberg var dels universalismen ( en overlegen personlig encyclopædisme ), dels den på en gång avspända och explosiva stilen ( mindende om en urolig tigers gangart ); inflytandet därifrån syntes först och mest i Laxness ickefiktiva texter. Och hur märks det att Strindbergs aandelige holdning har bidraget til at skabe min habitus? Kanske i hårt drivna antiteser/paradoxer, att oförväget framhålla oförenliga åsikter, och i en skoningslöshet i skrift (i kontrast mot en viss privat försynthet). Satiren över isländska politiker i Atomstationen (1948), där Laxness biter händer som fött och stött honom i tre decennier, minner om ansatsen i Svarta fanor, hur olika romanerna än må vara för övrigt. Det finns även trots skillnader i tid och rum paralleller i karriärerna, t.ex. i hur nationell förankring och internationell expansion (/utlandsvistelser) balanseras, och i de två författarnas respektive position i hemlandet. Ty Laxness ( ), som fått epitetet den siste nationalförfattaren, personifierar mer än någon annan Islands sena (och snabba) modernisering, och det han 1922 skrev om Strindberg gäller även honom själv: Ett helt århundrade utkämpar sin kamp i honom, han är inte en människa, han är en hel epok (citerat i Hallberg 1954). Citerad litteratur Hallberg, Peter: Den store vävaren. En studie i Laxness ungdomsdiktning. Stockholm: Rabén & Sjögren/Vi, Laxness, Halldór: En personlig bekendelse til Strindberg. I: Reisubókarkorn. Reykjavík: Helgafell, Laxness, Halldór: Ung var jag fordom. Översättning Inge Knutsson. Stockholm: Norstedts, SÖDERSTRÖM, GÖRAN, AUTHOR, PROFFESOR EMERITUS Strindberg som folklivsforskare och europé SZALCZER, ESZTER, UNIVERSITY AT ALBANY Patterns of Oppression: Post-Colonial Mies Julie Even today Fröken Julie is one of Strindberg s most often performed plays, which has had numerous incarnations across national borders, cultures, languages and media. This presentation will focus on a recent adaptation of the play by South African dramatist and director Yael Farber, entitled Mies Julie: Restitutions of Body and Soil. The action of this version takes place on Freedom Day in post-apartheid South Africa in a farmhouse kitchen on the Eastern Cape. As both main characters, Afrikaner Mies Julie and Xhosa farm worker John struggle with the spirits of their ancestors, ingrained patterns of oppression emerge, reenacting the tragic effects of colonialism on generations gone and generations to come. Strindberg s play is shaped to participate in both local and global post-colonial discourses. VAN OOIJEN, ERIK, KARLSTAD UNIVERSITY Växternas förstånd: Strindberg som protoposthumanist Strindberg har, märkligt nog, ingen naturlig plats i dagens samtida kontinentala filosofi. Egentligen tycks han inte ha någon plats alls, trots att hans mångfacetterade naturfilosofiska spekulationer i 15
16 delar förebådar såväl den mer analytiska biosemiotiska traditionen som nymaterialistism, spekulativ realism och mer allmänt posthumanistiska tankebildningar. I den internationella diskussionen tycks Strindberg fortfarande vara känd som dramatiker och romanförfattare snarare än tänkare. När han väl dyker upp exempelvis i en av den nymaterialistiska filosofins viktigaste grundtexter Deleuze och Guattaris Tusen platåer är det inte på grund av den rhizomatiska förståelsen av naturen som ett nät i ständig rörelse utan som den som renodlat äktenskapsgrälets semiotik. I senare filosofiska verk är han helt frånvarande. Inte minst genom sina spekulativa teorier om naturens eget medvetande kommer Strindberg emellertid att relatera till de tankar kring för- eller icke-mänsklig kognition som idag figurerar bland såväl biologer som Daniel Chamovitz som filosofer som Michael Marder och Steven Shaviro. I Djurens och växternas förstånd (ur Blomstermålningar och djurstycken, 1888) anslår Strindberg hur man samtidigt tenderar att överskatta djurens kognitiva förmågor och underskatta växternas. I observationer påminnande om Darwins noterar Strindberg hur växterna söker och letar sig fram i förhållande till omgivningen enligt ett slags avsikter, aningar och reflektioner, där samtidigt omedvetna och övervägda val ständigt måste göras. Denna växternas förmåga till reflektion återkommer sedan som tema genom författarens naturessäistiska arbeten. I mitt bidrag spårar jag denna tanke kring växternas förstånd och sätter den i samband med nutida posthumanistisk växtteori för att därmed antyda den plats Strindberg skulle kunna inneha i en tanketradition som ännu inte tycks ha upptäckt honom. VON ROSEN, ASTRID, UNIVERSITY OF GOTHENBURG Strindberg s The Father 2016: Scena-graphing a Daughter The aim of this paper is to explore how a daughter s perspective is implemented in a 2016 Swedish production of Strindberg s The Father (1887). Still one of Strindberg s most staged dramas, The Father is both a tragedy and an engaged interjection into the psychological and gendered debates of its time. Some of the topics of these debates are today dated, as they belong to a different scientific paradigm. Hence the question posed in my paper is what happens when The Father is revived in a current setting by a director and team known for their deconstructivist approaches to canonized drama? I will analyze how the daughter is scena-graphed, that is actively constructed by as well as constructing space, cultural imaginaries and societal structures (von Rosen 2016). By combining recent theory within archival science emphasizing pluralization of contexts and perspectives (Gilliland 2017) and feminist voicing strategies within Strindberg research (Szalczer 2008), I will contribute an arguably vivifying as well as challenging understanding of The Father. References Anne J Gilliland, Archival and Recordkeeping Traditions in the Multiverse and Their Importance for Researching Situations and Situating Research, Research in the Archival Multiverse, edited by Anne J Gilliland, Sue McKemmish and Andrew J Lau, Monash University Publishing, Clayton Victoria, 2016 Astrid von Rosen, Scenografisk sensualism: I fält med stadens dansare *Scenographic sensualism: In the field with the city dancers], Humanister i fält, edited by Åsa Arping, Christer Ekholm, Katarina Leppänen, Lir Skrifter, University of Gothenburg 2016, pp In English: Eszter Szalczer, Writing Daughters: August Strindberg s Other Voices, Norvik Press, London
Writing with context. Att skriva med sammanhang
Writing with context Att skriva med sammanhang What makes a piece of writing easy and interesting to read? Discuss in pairs and write down one word (in English or Swedish) to express your opinion http://korta.nu/sust(answer
http://marvel.com/games/play/31/create_your_own_superhero http://www.heromachine.com/
Name: Year 9 w. 4-7 The leading comic book publisher, Marvel Comics, is starting a new comic, which it hopes will become as popular as its classics Spiderman, Superman and The Incredible Hulk. Your job
6 th Grade English October 6-10, 2014
6 th Grade English October 6-10, 2014 Understand the content and structure of a short story. Imagine an important event or challenge in the future. Plan, draft, revise and edit a short story. Writing Focus
Andy Griffiths Age: 57 Family: Wife Jill, 1 kid Pets: Cats With 1 million SEK he would: Donate to charity and buy ice cream
Andy Griffiths Age: 57 Family: Wife Jill, 1 kid Pets: Cats With 1 million SEK he would: Donate to charity and buy ice cream During litteralund 2019 we got the chance to interview the author Andy Griffiths
Support for Artist Residencies
1. Basic information 1.1. Name of the Artist-in-Residence centre 0/100 1.2. Name of the Residency Programme (if any) 0/100 1.3. Give a short description in English of the activities that the support is
Workplan Food. Spring term 2016 Year 7. Name:
Workplan Food Spring term 2016 Year 7 Name: During the time we work with this workplan you will also be getting some tests in English. You cannot practice for these tests. Compulsory o Read My Canadian
En bild säger mer än tusen ord?
Faculteit Letteren en Wijsbegeerte Academiejaar 2009-2010 En bild säger mer än tusen ord? En studie om dialogen mellan illustrationer och text i Tiina Nunnallys engelska översättning av Pippi Långstrump
Health café. Self help groups. Learning café. Focus on support to people with chronic diseases and their families
Health café Resources Meeting places Live library Storytellers Self help groups Heart s house Volunteers Health coaches Learning café Recovery Health café project Focus on support to people with chronic
Information technology Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) v1.0 (ISO/IEC 26300:2006, IDT) SWEDISH STANDARDS INSTITUTE
SVENSK STANDARD SS-ISO/IEC 26300:2008 Fastställd/Approved: 2008-06-17 Publicerad/Published: 2008-08-04 Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: engelska/english ICS: 35.240.30 Information technology Open Document
BOENDEFORMENS BETYDELSE FÖR ASYLSÖKANDES INTEGRATION Lina Sandström
BOENDEFORMENS BETYDELSE FÖR ASYLSÖKANDES INTEGRATION Lina Sandström Frågeställningar Kan asylprocessen förstås som en integrationsprocess? Hur fungerar i sådana fall denna process? Skiljer sig asylprocessen
CHANGE WITH THE BRAIN IN MIND. Frukostseminarium 11 oktober 2018
CHANGE WITH THE BRAIN IN MIND Frukostseminarium 11 oktober 2018 EGNA FÖRÄNDRINGAR ü Fundera på ett par förändringar du drivit eller varit del av ü De som gått bra och det som gått dåligt. Vi pratar om
Alla Tiders Kalmar län, Create the good society in Kalmar county Contributions from the Heritage Sector and the Time Travel method
Alla Tiders Kalmar län, Create the good society in Kalmar county Contributions from the Heritage Sector and the Time Travel method Goal Bring back the experiences from the international work of Kalmar
Make a speech. How to make the perfect speech. söndag 6 oktober 13
Make a speech How to make the perfect speech FOPPA FOPPA Finding FOPPA Finding Organizing FOPPA Finding Organizing Phrasing FOPPA Finding Organizing Phrasing Preparing FOPPA Finding Organizing Phrasing
Stiftelsen Allmänna Barnhuset KARLSTADS UNIVERSITET
Stiftelsen Allmänna Barnhuset KARLSTADS UNIVERSITET National Swedish parental studies using the same methodology have been performed in 1980, 2000, 2006 and 2011 (current study). In 1980 and 2000 the studies
Before I Fall LAUREN OLIVER INSTRUCTIONS - QUESTIONS - VOCABULARY
Before I Fall LAUREN OLIVER INSTRUCTIONS - QUESTIONS - VOCABULARY PLAN AND ASSESSMENT FOR BEFORE I FALL This project will cover most course goals for English B. There will be things to hand in each week
English. Things to remember
English Things to remember Essay Kolla instruktionerna noggrant! Gå tillbaka och läs igenom igen och kolla att allt är med. + Håll dig till ämnet! Vem riktar ni er till? Var ska den publiceras? Vad är
FORSKNINGSKOMMUNIKATION OCH PUBLICERINGS- MÖNSTER INOM UTBILDNINGSVETENSKAP
FORSKNINGSKOMMUNIKATION OCH PUBLICERINGS- MÖNSTER INOM UTBILDNINGSVETENSKAP En studie av svensk utbildningsvetenskaplig forskning vid tre lärosäten VETENSKAPSRÅDETS RAPPORTSERIE 10:2010 Forskningskommunikation
Preschool Kindergarten
Preschool Kindergarten Objectives CCSS Reading: Foundational Skills RF.K.1.D: Recognize and name all upper- and lowercase letters of the alphabet. RF.K.3.A: Demonstrate basic knowledge of one-toone letter-sound
Unit course plan English class 8C
Hanna Rüngen Wallner Unit course plan English class 8C Spring term 2018-01-11 w.2-8 forgery safe robbery burglar crime scene Mål och syfte med arbetsområdet Utveckla sin förmåga att: - kommunicera i tal
Webbregistrering pa kurs och termin
Webbregistrering pa kurs och termin 1. Du loggar in på www.kth.se via den personliga menyn Under fliken Kurser och under fliken Program finns på höger sida en länk till Studieöversiktssidan. På den sidan
State Examinations Commission
State Examinations Commission Marking schemes published by the State Examinations Commission are not intended to be standalone documents. They are an essential resource for examiners who receive training
The tradition of hanging plush dice (also known as fuzzy dice or raggardice) in the rear mirror started in the USA in the '50s.
The tradition of hanging plush dice (also known as fuzzy dice or raggardice) in the rear mirror started in the USA in the '50s. According to one account, the rebellious hot rod youth wanted to show that
Surfaces for sports areas Determination of vertical deformation. Golvmaterial Sportbeläggningar Bestämning av vertikal deformation
SVENSK STANDARD SS-EN 14809:2005/AC:2007 Fastställd/Approved: 2007-11-05 Publicerad/Published: 2007-12-03 Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: engelska/english ICS: 97.220.10 Golvmaterial Sportbeläggningar
Examensarbete Introduk)on - Slutsatser Anne Håkansson annehak@kth.se Studierektor Examensarbeten ICT-skolan, KTH
Examensarbete Introduk)on - Slutsatser Anne Håkansson annehak@kth.se Studierektor Examensarbeten ICT-skolan, KTH 2016 Anne Håkansson All rights reserved. Svårt Harmonisera -> Introduktion, delar: Fråga/
Hur fattar samhället beslut när forskarna är oeniga?
Hur fattar samhället beslut när forskarna är oeniga? Martin Peterson m.peterson@tue.nl www.martinpeterson.org Oenighet om vad? 1.Hårda vetenskapliga fakta? ( X observerades vid tid t ) 1.Den vetenskapliga
SWESIAQ Swedish Chapter of International Society of Indoor Air Quality and Climate
Swedish Chapter of International Society of Indoor Air Quality and Climate Aneta Wierzbicka Swedish Chapter of International Society of Indoor Air Quality and Climate Independent and non-profit Swedish
Isometries of the plane
Isometries of the plane Mikael Forsberg August 23, 2011 Abstract Här följer del av ett dokument om Tesselering som jag skrivit för en annan kurs. Denna del handlar om isometrier och innehåller bevis för
Support Manual HoistLocatel Electronic Locks
Support Manual HoistLocatel Electronic Locks 1. S70, Create a Terminating Card for Cards Terminating Card 2. Select the card you want to block, look among Card No. Then click on the single arrow pointing
Mönster. Ulf Cederling Växjö University Ulf.Cederling@msi.vxu.se http://www.msi.vxu.se/~ulfce. Slide 1
Mönster Ulf Cederling Växjö University UlfCederling@msivxuse http://wwwmsivxuse/~ulfce Slide 1 Beskrivningsmall Beskrivningsmallen är inspirerad av den som användes på AG Communication Systems (AGCS) Linda
Service och bemötande. Torbjörn Johansson, GAF Pär Magnusson, Öjestrand GC
Service och bemötande Torbjörn Johansson, GAF Pär Magnusson, Öjestrand GC Vad är service? Åsikter? Service är något vi upplever i vårt möte med butikssäljaren, med kundserviceavdelningen, med företagets
EXTERNAL ASSESSMENT SAMPLE TASKS SWEDISH BREAKTHROUGH LSPSWEB/0Y09
EXTENAL ASSESSENT SAPLE TASKS SWEDISH BEAKTHOUGH LSPSWEB/0Y09 Asset Languages External Assessment Sample Tasks Breakthrough Stage Listening and eading Swedish Contents Page Introduction 2 Listening Sample
Uttagning för D21E och H21E
Uttagning för D21E och H21E Anmälan till seniorelitklasserna vid O-Ringen i Kolmården 2019 är öppen fram till och med fredag 19 juli klockan 12.00. 80 deltagare per klass tas ut. En rangordningslista med
Viktig information för transmittrar med option /A1 Gold-Plated Diaphragm
Viktig information för transmittrar med option /A1 Gold-Plated Diaphragm Guldplätering kan aldrig helt stoppa genomträngningen av vätgas, men den får processen att gå långsammare. En tjock guldplätering
Utbytesprogrammet Linneaus-Palme University of Fort Hare (Faculty of Education) och Umeå Universitet (Pedagogiska institutionen)
Utbytesprogrammet Linneaus-Palme University of Fort Hare (Faculty of Education) och Umeå Universitet (Pedagogiska institutionen) Mårten Almerud Internationaliseringsansvarig Pedagogiska institutionen Umeå
Webbreg öppen: 26/ /
Webbregistrering pa kurs, period 2 HT 2015. Webbreg öppen: 26/10 2015 5/11 2015 1. Du loggar in på www.kth.se via den personliga menyn Under fliken Kurser och under fliken Program finns på höger sida en
Kursutvärderare: IT-kansliet/Christina Waller. General opinions: 1. What is your general feeling about the course? Antal svar: 17 Medelvärde: 2.
Kursvärdering - sammanställning Kurs: 2AD510 Objektorienterad programmering, 5p Antal reg: 75 Program: 2AD512 Objektorienterad programmering DV1, 4p Antal svar: 17 Period: Period 2 H04 Svarsfrekvens: 22%
Blueprint Den här planeringen skapades med Blueprints gratisversion - vänligen uppgradera nu. Engelska, La06 - Kursöversikt, 2015/2016.
Blueprint Den här planeringen skapades med Blueprints gratisversion - vänligen uppgradera nu Engelska, La06 - Kursöversikt, 2015/2016 v.6-12 Book Project During this project you will be reading English
Documentation SN 3102
This document has been created by AHDS History and is based on information supplied by the depositor /////////////////////////////////////////////////////////// THE EUROPEAN STATE FINANCE DATABASE (Director:
Samverkan på departementsnivå om Agenda 2030 och minskade hälsoklyftor
Samverkan på departementsnivå om Agenda 2030 och minskade hälsoklyftor Resultat från en intervjustudie i Finland, Norge och Sverige Mötesplats social hållbarhet Uppsala 17-18 september 2018 karinguldbrandsson@folkhalsomyndighetense
MÅLSTYRNING OCH LÄRANDE: En problematisering av målstyrda graderade betyg
MÅLSTYRNING OCH LÄRANDE: En problematisering av målstyrda graderade betyg Max Scheja Institutionen för pedagogik och didaktik Stockholms universitet E-post: max.scheja@edu.su.se Forskning om förståelse
Kursplan. JP1040 Japanska III: Språkfärdighet. 15 högskolepoäng, Grundnivå 1. Japanese III: Language Proficiency
Kursplan JP1040 Japanska III: Språkfärdighet 15 högskolepoäng, Grundnivå 1 Japanese III: Language Proficiency 15 Higher Education Credits *), First Cycle Level 1 Mål Efter avslutad kurs ska de studerande
samhälle Susanna Öhman
Risker i ett heteronormativt samhälle Susanna Öhman 1 Bakgrund Riskhantering och riskforskning har baserats på ett antagande om att befolkningen är homogen Befolkningen har alltid varit heterogen när det
Beijer Electronics AB 2000, MA00336A, 2000-12
Demonstration driver English Svenska Beijer Electronics AB 2000, MA00336A, 2000-12 Beijer Electronics AB reserves the right to change information in this manual without prior notice. All examples in this
Module 6: Integrals and applications
Department of Mathematics SF65 Calculus Year 5/6 Module 6: Integrals and applications Sections 6. and 6.5 and Chapter 7 in Calculus by Adams and Essex. Three lectures, two tutorials and one seminar. Important
Utvärdering SFI, ht -13
Utvärdering SFI, ht -13 Biblioteksbesöken 3% Ej svarat 3% 26% 68% Jag hoppas att gå till biblioteket en gång två veckor I think its important to come to library but maybe not every week I like because
Goals for third cycle studies according to the Higher Education Ordinance of Sweden (Sw. "Högskoleförordningen")
Goals for third cycle studies according to the Higher Education Ordinance of Sweden (Sw. "Högskoleförordningen") 1 1. Mål för doktorsexamen 1. Goals for doctoral exam Kunskap och förståelse visa brett
Hållbar utveckling i kurser lå 16-17
Hållbar utveckling i kurser lå 16-17 : Jag tillhör akademin / My position is in the School of Jag tillhör akademin / My position is in the School of Humaniora och medier / Humanities and Media Studies
Module 1: Functions, Limits, Continuity
Department of mathematics SF1625 Calculus 1 Year 2015/2016 Module 1: Functions, Limits, Continuity This module includes Chapter P and 1 from Calculus by Adams and Essex and is taught in three lectures,
Swedish adaptation of ISO TC 211 Quality principles. Erik Stenborg
Swedish adaptation of ISO TC 211 Quality principles The subject How to use international standards Linguistic differences Cultural differences Historical differences Conditions ISO 19100 series will become
Session: Historieundervisning i högskolan
Session: Historieundervisning i högskolan Ansvarig: David Ludvigsson, Uppsala universitet Kommentator: Henrik Ågren, Högskolan i Gävle Övriga medverkande: Lena Berggren, Umeå universitet Peter Ericsson,
Syns du, finns du? Examensarbete 15 hp kandidatnivå Medie- och kommunikationsvetenskap
Examensarbete 15 hp kandidatnivå Medie- och kommunikationsvetenskap Syns du, finns du? - En studie över användningen av SEO, PPC och sociala medier som strategiska kommunikationsverktyg i svenska företag
Studieteknik för universitetet 2. Books in English and annat på svenska
Studieteknik för universitetet 2 Books in English and annat på svenska Inte bara svenska till engelska Vardagsspråk till akademiskt språk Böcker på engelska. Lektioner, diskussioner och tentor på svenska.
V 48. Nästa APT 18 december. 11 dec Lucia på Vargen och Delfinen kl. 15:00. 12 dec Lucia på Fjärilen och Pingvinen kl.9:30.
Veckan som gått Nu har ännu en vecka gått och vi kan glatt konstatera att vårt senaste öppna hus gett resultat. Vi har fått fler barn i kön, vilket är väldigt roligt! Trevlig helg Lena Rebane, förskolechef
Stad + Data = Makt. Kart/GIS-dag SamGIS Skåne 6 december 2017
Smart@Helsingborg Stadsledningsförvaltningen Digitaliseringsavdelningen the World s most engaged citizens Stad + Data = Makt Kart/GIS-dag SamGIS Skåne 6 december 2017 Photo: Andreas Fernbrant Urbanisering
Ökat personligt engagemang En studie om coachande förhållningssätt
Lärarutbildningen Fakulteten för lärande och samhälle Individ och samhälle Uppsats 7,5 högskolepoäng Ökat personligt engagemang En studie om coachande förhållningssätt Increased personal involvement A
#minlandsbygd. Landsbygden lever på Instagram. Kul bild! I keep chickens too. They re brilliant.
#minlandsbygd Kul bild! I keep chickens too. They re brilliant. Så vacka bilder. Ha det bra idag. @psutherland6 Thanks Pat! Yes the sun was going down... Hahahaha. Gilla Kommentera Landsbygden lever på
The Algerian Law of Association. Hotel Rivoli Casablanca October 22-23, 2009
The Algerian Law of Association Hotel Rivoli Casablanca October 22-23, 2009 Introduction WHY the Associations? NGO s are indispensable to the very survival of societal progress Local, National or International
EXPERT SURVEY OF THE NEWS MEDIA
EXPERT SURVEY OF THE NEWS MEDIA THE SHORENSTEIN CENTER ON THE PRESS, POLITICS & PUBLIC POLICY JOHN F. KENNEDY SCHOOL OF GOVERNMENT, HARVARD UNIVERSITY, CAMBRIDGE, MA 0238 PIPPA_NORRIS@HARVARD.EDU. FAX:
This is England. 1. Describe your first impression of Shaun! What kind of person is he? Why is he lonely and bullied?
This is England 1. Describe your first impression of Shaun! What kind of person is he? Why is he lonely and bullied? 2. Is Combo s speech credible, do you understand why Shaun wants to stay with Combo?
Adding active and blended learning to an introductory mechanics course
Adding active and blended learning to an introductory mechanics course Ulf Gran Chalmers, Physics Background Mechanics 1 for Engineering Physics and Engineering Mathematics (SP2/3, 7.5 hp) 200+ students
onsdag den 21 november 2012 PRONOMEN
PRONOMEN DEMONSTRATIVA PRONOMEN Är ord som pekar ut eller visar på någon eller något. Ex. Vill du ha den här bilen? Nej, jag vill ha den där. Finns 4 demonstrativa pronomen på engelska. DEMONSTRATIVA PRONOMEN
FOI MEMO. Jonas Hallberg FOI Memo 5253
Projekt/Project Security culture and information technology Projektnummer/Project no Kund/Customer B34103 MSB Sidnr/Page no 1 (5) Handläggare/Our reference Datum/Date Jonas Hallberg 2015-01-21 FOI Memo
Kvalitetsarbete I Landstinget i Kalmar län. 24 oktober 2007 Eva Arvidsson
Kvalitetsarbete I Landstinget i Kalmar län 24 oktober 2007 Eva Arvidsson Bakgrund Sammanhållen primärvård 2005 Nytt ekonomiskt system Olika tradition och förutsättningar Olika pågående projekt Get the
Kursplan. EN1088 Engelsk språkdidaktik. 7,5 högskolepoäng, Grundnivå 1. English Language Learning and Teaching
Kursplan EN1088 Engelsk språkdidaktik 7,5 högskolepoäng, Grundnivå 1 English Language Learning and Teaching 7.5 Higher Education Credits *), First Cycle Level 1 Mål Efter genomgången kurs ska studenten
Kursplan. FÖ3032 Redovisning och styrning av internationellt verksamma företag. 15 högskolepoäng, Avancerad nivå 1
Kursplan FÖ3032 Redovisning och styrning av internationellt verksamma företag 15 högskolepoäng, Avancerad nivå 1 Accounting and Control in Global Enterprises 15 Higher Education Credits *), Second Cycle
Typografi, text & designperspektiv
Typografi, text & designperspektiv Serif Hårstreck Stapel Heplx x-höjd Baslinje Grundstreck Serif Underhäng Inre form I dag Lite bakgrund Övergripande grunder inom typografi Text hantering Elva Synlig
Isolda Purchase - EDI
Isolda Purchase - EDI Document v 1.0 1 Table of Contents Table of Contents... 2 1 Introduction... 3 1.1 What is EDI?... 4 1.2 Sending and receiving documents... 4 1.3 File format... 4 1.3.1 XML (language
Mina målsättningar för 2015
Mina målsättningar för 2015 den / - 1 Vad har jag stört mig på under 2014? När jag tänker på det, vill jag verkligen ändra på det i framtiden. Under 2014 har jag varit så nöjd med detta i mitt liv. Detta
SVENSK STANDARD SS :2010
SVENSK STANDARD SS 8760009:2010 Fastställd/Approved: 2010-03-22 Publicerad/Published: 2010-04-27 Utgåva/Edition: 2 Språk/Language: svenska/swedish ICS: 11.140 Sjukvårdstextil Sortering av undertrikå vid
Provlektion Just Stuff B Textbook Just Stuff B Workbook
Provlektion Just Stuff B Textbook Just Stuff B Workbook Genomförande I provlektionen får ni arbeta med ett avsnitt ur kapitlet Hobbies - The Rehearsal. Det handlar om några elever som skall sätta upp Romeo
NYANLÄNDA OCH LÄRANDE
NYANLÄNDA OCH LÄRANDE En forskningsöversikt om nyanlända elever i den svenska skolan VETENSKAPSRÅDETS RAPPORTSERIE 6:2010 NYANLÄNDA OCH LÄRANDE en forskningsöversikt om nyanlända elever i den svenska
Vi målar! Författare Cheryl Rao Illustratör Tanvi Choudhury
Vi målar! Författare Cheryl Rao Illustratör Tanvi Choudhury Översättning www.bokkok.se Det är lördag. Veena och Vinay är i trädgården. Det finns burkar med målarfärg överallt. 2 Det finns vit färg och
Om oss DET PERFEKTA KOMPLEMENTET THE PERFECT COMPLETION 04 EN BINZ ÄR PRECIS SÅ BRA SOM DU FÖRVÄNTAR DIG A BINZ IS JUST AS GOOD AS YOU THINK 05
Om oss Vi på Binz är glada att du är intresserad av vårt support-system för begravningsbilar. Sedan mer än 75 år tillverkar vi specialfordon i Lorch för de flesta olika användningsändamål, och detta enligt
Evaluation Ny Nordisk Mat II Appendix 1. Questionnaire evaluation Ny Nordisk Mat II
Evaluation Ny Nordisk Mat II Appendix 1. Questionnaire evaluation Ny Nordisk Mat II English version A. About the Program in General We will now ask some questions about your relationship to the program
Abstract. Pettersson, Karin, 2005: Kön och auktoritet i expertintervjuer. TeFa nr 43. Uppsala universitet. Uppsala.
Abstract Pettersson, Karin, 2005: Kön och auktoritet i expertintervjuer. TeFa nr 43. Uppsala universitet. Uppsala. Gender and authority in expert interviews. This study explores gender variation in radio
ISBN: Tommy Ohlsson Stockholm 2013
ISBN: 978-91-980510-7-0 Tommy Ohlsson Stockholm 2013 Foto: Tommy Ohlsson totwin@telia.com www.totwin.wordpress.com Översättning till engelska: Christopher Zetterberg Utgiven av: Ultima Esperanza Books
Kristina Säfsten. Kristina Säfsten JTH
Att välja metod några riktlinjer Kristina Säfsten TD, Universitetslektor i produktionssystem Avdelningen för industriell organisation och produktion Tekniska högskolan i Jönköping (JTH) Det finns inte
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 19108:2005/AC:2015
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 19108:2005/AC:2015 Fastställd/Approved: 2015-07-23 Publicerad/Published: 2016-05-24 Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: engelska/english ICS: 35.240.70 Geografisk information Modell
To Lauren Beukes Tune: Top of the World Written by Marianna Leikomaa
To Lauren Beukes Tune: Top of the World Written by Marianna Leikomaa Life is hard when you re in Zoo City there are criminals most everywhere I see. I did something real bad, got a Sloth on my back and
Projektmodell med kunskapshantering anpassad för Svenska Mässan Koncernen
Examensarbete Projektmodell med kunskapshantering anpassad för Svenska Mässan Koncernen Malin Carlström, Sandra Mårtensson 2010-05-21 Ämne: Informationslogistik Nivå: Kandidat Kurskod: 2IL00E Projektmodell
Ren Katt. Författare Deepa Balsavar Illustratör Kanchan Bannerjee. Översatt av Bokkok.se
Ren Katt Författare Deepa Balsavar Illustratör Kanchan Bannerjee Översatt av Bokkok.se Det här är mitt hus. Mamma, pappa och Cheena bor också här. 2 Den bästa stolen i huset är till för mig. Men att sitta
Användning av Erasmus+ deltagarrapporter för uppföljning
Användning av Erasmus+ deltagarrapporter för uppföljning Internationaliseringsdagarna 2016 2016-11-02 Anders Clarhäll Participant Report Form Identification of the Participant and General Information (Motivation)
Sharp: The Trapdoor (2005) AVANT goes AMATEUR Karlstad
Sharp: The Trapdoor (2005) AVANT goes AMATEUR Karlstad 23-24.10. AVANT09 AVANT09 fokuserar amatörfilm. Amatören som fri filmare och amatörfilmen som fri film. Huvudrollerna innehas av: Sven Elfström (Säffle,
BOX SOLFALL. Anna Lamberg. 8 januari 7 februari
BOX SOLFALL Anna Lamberg 8 januari 7 februari Utgiven av Galleri BOX i samband med utställningen Solfall av och med Anna Lamberg. Galleri BOX stöds av Göteborgs Stad och Kulturrådet. 2016-01-08 Utställningen
Listen to me, please!
Till pedagogen Syfte: Eleverna ska ha roligt tillsammans i situationer där eleven är ledare. Eleverna ska träna sig på att läsa och förstå en engelsk text. Eleverna ska lockas att läsa och tala högt på
ASSESSMENT AND REMEDIATION FOR CHILDREN WITH SPECIAL EDUCATIONAL NEEDS:
ASSESSMENT AND REMEDIATION FOR CHILDREN WITH SPECIAL EDUCATIONAL NEEDS: THE ROLE OF WORKING MEMORY, COMPLEX EXECUTIVE FUNCTION AND METACOGNITIVE STRATEGY TRAINING Avdelningen för psykologi Mittuniversitetet
Ett kritiskt-teoretiskt/kritiskt-pedagogiskt perspektiv på marginalisering
Ett kritiskt-teoretiskt/kritiskt-pedagogiskt perspektiv på marginalisering Calle Carling Pedagogiska Fakulteten Åbo akademi Vasa Finland ccarling@abo.fi 1.12.2011 Åbo Akademi - Strandgatan 2 - PB 311-651
Libers språklåda i engelska: Spel och lekar (7 9)
Libers språklåda i engelska: Spel och lekar (7 9) Libers språklåda i engelska: Spel och lekar är en gedigen uppsättning övningar som kombinerar träning i muntlig språkproduktion med grammatik- och frasträning.
Teenage Brain Development
Teenage Brain Development In adults, various parts of the brain work together to evaluate choices, make decisions and act accordingly in each situation. The teenage brain doesn't appear to work like this.
Join the Quest 3. Fortsätt glänsa i engelska. Be a Star Reader!
Join the Quest 3 Fortsätt glänsa i engelska. Be a Star Reader! PROVLEKTION: A Book Review, Charlie and the Chocolate Factor by Roald Dahl Följande provlektioner är ett utdrag ur Join the Quest åk 3 Textbook
Inkvarteringsstatistik. Göteborg & Co. Februari 2012
Inkvarteringsstatistik Göteborg & Co Februari 2012 FoU/ Marknad & Försäljning Gästnätter storstadsregioner Februari 2012, hotell och vandrarhem Gästnattsutveckling storstadsregioner Februari 2012, hotell
Senaste trenderna inom redovisning, rapportering och bolagsstyrning Lars-Olle Larsson, Swedfund International AB
1 Senaste trenderna inom redovisning, rapportering och bolagsstyrning Lars-Olle Larsson, Swedfund International AB 2 PwC undersökning av börsföretag & statligt ägda företag Årlig undersökning av års- &
Här kan du checka in. Check in here with a good conscience
Här kan du checka in med rent samvete Check in here with a good conscience MÅNGA FRÅGAR SIG hur man kan göra en miljöinsats. Det är egentligen väldigt enkelt. Du som har checkat in på det här hotellet
The cornerstone of Swedish disability policy is the principle that everyone is of equal value and has equal rights.
Swedish disability policy -service and care for people with funcional impairments The cornerstone of Swedish disability policy is the principle that everyone is of equal value and has equal rights. The
Byggdokument Angivning av status. Construction documents Indication of status SWEDISH STANDARDS INSTITUTE
SVENSK STANDARD Fastställd/Approved: 2008-06-23 Publicerad/Published: 2008-08-04 Utgåva/Edition: 2 Språk/Language: svenska/swedish ICS: 01.100.30; 92.100.20 Byggdokument Angivning av status Construction