UG36. DC Högspänningsprovare. Bruksanvisning
|
|
- Lina Lindqvist
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 DC Högspänningsprovare UG36 Bruksanvisning CA Mätsystem AB P.O. Box 4501, TÄBY Telefon , fax URL:
2 Innehåll Innehåll...2 Beskrivning frontpanel..4 Anmärkningar: Allmänt Tekniska data Säkerhetsinstruktioner Allmänt UG 36 med Högspänningsprovpistoler HTP 06 C Skydd av arbetsområdet Skydd för utomstående personer Skydd för provpersonalen Uppställning och anslutning Blindplugg Varningslampor Nätkabel UG36 med Säkerhetsprovbur SICAB eller DOCAB Skydda provplatsen Uppställning och anslutning Underhåll Provning med UG Inställning av spänning Inställning av tripström Högspänningstest med provtidsinställning Provning med Högspänningsprovpistoler HTP06 C (och blindplugg) Provning med provbur eller tvåhands kontrollenhet Högspänningstest utan provtidsinställning Rampfunktion (option) Funktion - TEST / BRÄNN Testprogram (option) Välja sparade provprogram Lämna provprogram Tangentspärr Garanti och service Tillägg : Anvisningar för systemansvariga Version 2.4 UG36 Manual Sid. 2
3 8. Funktions-interface Säkerhetskrets Standard (rekommenderas): Säkerhetskrets för "Auto-Funktion : Kontaktdon "Control" Start av testcykel med "Control-Start" Kontroll med extern spänning Kontroll med extern potentialfri reläkontakt Utgångar testresultat Protokollprinter Kontaktdon för printer Val av språk för printer Program mode (option) Lägga till ett nytt testprogram Ändra i befintliga testprogram Spara testprogram Ta bort ett testprogram Serie interface Interface RS Ansluta en protokollskrivare Ansluta en persondator ETL-DataView PC-program ETL - CAN-Buss... Fel! Bokmärket är inte definierat. 12. Systeminställningar Tillgång till systemmenyn Tangentspärr meny "LOC" Aktivera tangentspärr Tabell för tangentspärrkoder Upphäva tangentspärr Display ljusstyrka Språkval för extern skrivare Startmode meny "StA" Ändra start-mode Start-Mode Start-Mode Start-Mode Tabell för olika användningsfall Kontroll-Ingång mode 0 Meny "CSt" Kontroll-Ingång mode 1 Meny "CSt" 12.6 Övervakning av kontaktering och ledningsbrott Funktionsprinzip Tidsfördröjning Version 2.4 UG36 Manual Sid. 3
4 12.7 "EndPass" och "EndFail" - inställningar "Buzzer" - inställningar Standard ramptid - Meny "ra" Mode provtid - Meny - "tp" Felkoder Version 2.4 UG36 Manual Sid. 4
5 Nyckelbrytare nät 2 Tryckknapp "HS färdig" (READY TO SWITCH ON) 3 Tryckknapp "Högspänning till" (IN OPERATION) 4 Signallampa provning genomförd Resultat godkänd - PASS 5 Högspänningsuttag HVS06C 6 Signallampa "Fjärrkontroll är aktiv" (Remote) 7 Signallampa "Tangentbordsspärr aktiv" (Keylock) 8 Provtid börvärde 9 Provtid ärvärde 10 Tryckknappar 5 resp. 6 för inställning av provtid 11 Max-värde tripström 12 Ärvärde tripström 13 Tryckknappar 5 resp. 6 för inställning av tripström 14 Inställt värde provspänning 15 Ärvärde provspänning 16 Tryckknappar 5 resp. 6 för inställning av provspänning 17 Tryckknapp "Testprogram" (Prgm) (Ej i basversionen) 18 Tryckknapp för inkoppling av rampfunktion; (Ej i basversionen) 19 Tryckknapp Test/Bränn Varning Med denna symbol menas att gällande instruktioner måste observeras. Iaktas ej dessa instruktioner kan detta leda till skada på utrustningen eller fara för användaren. Version 2.4 UG36 Manual Sid. 5
6 Anmärkningar: Kontrollera att leveransen är komplett. Var också uppmärksam på att eventuellt mindre paket också kan finnas med i leveransen. V.g. kontrollera att sändningen inte utsatts för någon transportskada, yttre synbara skador men också ej yttre synbara (gömda). Om en Transportskada inträffat, rapportera omedelbart detta till speditören, uppge alla kända fakta. 1. Allmänt Detta provinstrument är uppbyggt och provat enligt EN (VDE 0411) och har levererats i ett säkerhetstekniskt felfritt tillstånd. För att bibehålla detta tillstånd och säkerställa en olycksfri drift, måste användaren beakta anvisningarna och varningsmärken, som denna bruksanvisning och DIN VDE 0104 innehåller. (EN50191). DC Högspänningsprovare UG36 är avsedd för inomhus bruk och får endast användas som provutrustning för högspänningstest. 2. Tekniska data Nätanslutning Strömbehov Nätkabel 230 V, Hz max. 8 A inkluderad i leveransen Nätanslutning får endast göras till jordat vägguttag, 230 V Hz. Den använda nätkabelns skyddsledaranslutning och vägguttaget måste vara helt felfritt. Varje avbrott i skyddsledaren kan medföra fara. Ett avbrott i skyddsledaren är därför ej tillåtet. Utgångsspänning Strömart Voltmeter, Display Upplösning Mätonoggrannhet Spänningsreglering Amperemeter, Display Mätområde Mätonoggrannhet Visning provtid Inställningsområde Inställning manuellt Inställning PC-styrd över interface RS till 6,00 kv dc Likström LED 13 mm, röd 10 V 1 % ± 2 Digit standard LED 13 mm, röd 0 till 10 ma, strömbegr. till 12 ma 1 % ± 2 Digit LED 13 mm, röd 0 till 99 s, oändligt standard standard Version 2.4 UG36 Manual Sid. 6
7 Kontakteringsövervakning med provpistoler Minimalströmsövervakning Felmeddelande akustiskt Felmeddelande optiskt Interface RS 232 Kontroll-interface SPS Självtest Brännfunktion Rampfunktion Rampfunktion programmerbar Nät Programmerfunktion (Upp till 9 program) Dimensioner Vikt standard Med program. ETL DataView standard standard standard standard standard standard Option, ej i basversionen Med programmet ETL DataView 230 V, Hz Option, ej i basversionen 290x160x250 mm (BxHxT) ca. 16 kg Säkringar: På baksidan 1 Finsäkring (5 x 20 mm) 8 A trög (i nätanslutningen) 1 Finsäkring 0,5 A trög (rund säkringshållare) 1 Finsäkring 0,25 A trög (rund säkringshållare) Vid byte får endast likvärdiga säkringar användas! Säkringar får ej lagas! Miljövillkor Temperatur 0 till 40ºC Relativ fuktighet 80% ej kondenserande Höjd max m över havet 3. Säkerhetsinstruktioner 3.1 Allmänt Denna testutrustning avger högspänning av hög effekt. Säkerhetskraven angivna i denna manual och i normen EN måste observeras. Vidrör aldrig högspänningen eller testobjektet under test! Testutrustningen (nätkabel, mätkablar, provpistoler, provbur etc) skall dagligen före användning inspekteras och säkerställas så att externt synbara skador eller fel inte föreligger. Felaktiga delar måste bytas ut eller tas ur drift. Version 2.4 UG36 Manual Sid. 7
8 UG36 får endast öppnas och repareras av auktoriserade verkstäder. På insidan av utrustningen finns för användaren inga utbytbara delar. UG36 är av säkerhetsklass I. Den använda nätkabelns skyddsledaranslutning och vägguttaget måste vara helt felfritt. Varje avbrott i skyddsledaren kan medföra fara. Ett avbrott i skyddsledaren är därför ej tillåtet. 3.2 UG36 med Högspänningsprovpistoler HTP 06 C Skydd av arbetsområdet Vid användning av 2 st Högspänningsprovpistoler måste provplatsen utformas enligt EN (Elektriska provplatser) Skydd för utomstående personer Utomstående personer måste skyddas mot oavsiktlig beröring av provobjektet (och därmed också beröring av högspänningen) med t.ex. följande arrangemang: > Avspärrning (med kedjor eller stängsel) > Varningsskyltar med Blixtpil och Högspänning - Livsfarligt Varningslampor WK Skydd för provpersonalen Provpersonalen skyddas med: > Användande av 2 provpistoler, en i varje hand ( Det är ej acceptabelt att endast använda 1 provpistol eller att använda 2 pistoler med enbart en hand) > Högspänningen är isolerad från strömförsörjningen och isolerad mot skyddsjord. Därför måste också testobjektet isoleras mot jord, annars blir detta skydd värdelöst. > Nödbrytare monteras utanför avspärrningen Uppställning och anslutning Blindplugg Sätt in den medlevererade blindpluggen i kontaktdonet "Safety Circuit" (säkerhetskrets) på baksidan av UG36. Notera : UG36 har en säkerhetskrets som möjliggör integrering i teststationer med automatiskt skydd mot direkt beröring. Denna plugg måste innehålla 2 bryggor, i annat fall är det ej möjligt att koppla på högspänningen. Version 2.4 UG36 Manual Sid. 8
9 Byglad plugg : (standard vid leverans från tillverkaren) Varningslampor WK 36 Anslut varningslamporna WK 36 till kontaktdonet "WK 36" på baksidan av UG Nätkabel Anslut den medlevererade nätkabeln till kontakten på baksidan. Kontrollera nätspänningen 230 V, Hz 3.3 UG36 med Säkerhetsprovbur SICAB eller DOCAB Skydda provplatsen Används säkerhetsprovbur SICAB eller DOCAB, så handlar det om en provplats med tvångsstyrt beröringsskydd. Några ytterligare säkerhetsåtgärder behöver ej vidtagas Uppställning och anslutning Provburens högspänningsledningar ansluts till högspänningsuttagen (5) på UG36 Provburens styrledningar ansluts till kontaktdonet "Control" på baksidan av UG36. Kablaget för provburens säkerhetskrets ansluts till kontaktdonet "Safety Circuit" på UG36:ans baksida. Nätkabeln ansluts också till nätingången på baksidan. Notera : Nätspänning 230 V, Hz Förlägg styrledningarna till provburen så att någon risk för skada eller jordslutning ej föreligger! 4. Underhåll Periodiskt underhåll höjer tillgängligheten och säkerheten av Er teststation det är också ett krav i EN Vi rekommenderar att det periodiska underhållet dokumenteras. Version 2.4 UG36 Manual Sid. 9
10 Inget i drifttagande vid uppenbar skada! Underhåll Underhållsintervall Genomförande Kontrollera att nätkabel och Före start av Okulärbesiktning mätkablarna är felfria provning Funktion varningsljus rött grönt Minst en gång per år Okulärbesiktning Funktion nödstopp Minst en gång per år Prova med riktig frånkoppling Funktion två-hands kontroll Minst en gång per år Även om bara en av de två knapparna i handkontrollen trycks in, måste högspänningen förbli urkopplad och varningslamporna ändras från röd till grön. Om en knapp är intryckt och en tidigare släppt knapp trycks in igen, får högspänningen ej kopplas på. Dessa tester skall upprepas även för den andra knappen. Funktion av provbur Minst en gång per år När testburen öppnas skall högspänningen kopplas ur och varningslamporna ändras från röd till grön. Funktion felindikering Rekommenderas dagligen Ett enkelt sätt att testa funktionen av testutrustningen är att använda ett felaktigt mätobjekt. (t.ex. ett testobjekt med inbyggt fel). Kalibrering Rekommenderas en gång per år Kontakta leverantören. Testpersonalens Minst en gång per år I enlighet med EN säkerhetsinstruktioner Rengöring Om nödvändigt Dra ur nätkabeln innan rengöring! Rengör testutrustningen med en lätt fuktad duk (men inte får våt!). Tabell underhåll Var noga med att inte något vatten eller annat rengöringsmedel kommer in i provaren! Fara vid nät- och högspänning! Använd aldrig frätande ämnen, lösningsmedel eller andra rengöringsmedel som kan skada plasthöljet! Version 2.4 UG36 Manual Sid. 10
11 5. Provning med UG36 Anmärkning : Om någon av tangenterna inte fungerar, kontrollera om "tangentspärren" är aktiv: LED (7) "KEYLOCK" lyser. Om så är fallet kontakta den person som har ansvaret teststationen eller läs " Upphäva tangentspärr ". Kraven i EN måste uppfyllas. Koppla på nätspänningen - Nyckelbrytare (1). Under några sekunder visas versionsnumret av provarens programvara (Firmware). Därefter visas de senast använda provparametrarna. 5.1 Inställning av spänning Ställ in spänning med tangenterna (16) 5 och Inställning av tripström Ställ in trippström med tangenterna (13) 5 och Högspänningstest med provtidsinställning Ställ in provtid med tangenterna (10) 5 och 6. Korresponderande display (8) visar testtiden i sekunder, visning av " - - " betyder oändlig testtid (alltid på) Provning med Högspänningsprovpistoler HTP06 C (och blindplugg) Använd röd tangent (2), grön lampa på frontpanelen och den gröna varningslampan slocknar, och den röda lampan lyser. Håll båda provpistolerna på testobjektet: När provpistolerna trycks mot provobjektet, med ett lätt tryck, kopplas högspänningen på och testtiden startar. Display (9) visar den passerade testtiden. Kontakt- och kabelbrottsövervakning är aktiv ( Start mode 0 och t 1 s), och testtiden visas också : Släpps en av de två provpistolerna under provningen, kommer provningen att avbrytas och UG36 signalerar med blinkande display (9) Provning med provbur eller tvåhands kontrollenhet Stäng provburen eller tryck in de två knapparna på tvåhandskontrollen: Därmed kopplas automatiskt högspänningen på och testtiden startar (Start-Mode 0, t = 1 s). Display 9 indikerar den förflutna testtiden. Kontakt- och kabelbrottövervakning är aktiv. Testtiden visas också: : Om provet avbryts blinkar display (9). Version 2.4 UG36 Manual Sid. 11
12 5.4 Högspänningstest utan provtidsinställning - Tryck in röd tangent (2). Grön signal- och varningslampa slocknar, röd signal- och varningslampa lyser. - Tryck in den gula tangenten (3), de röda lamporna är fortfarande på, den gula lampan "in operation" är också på och ett kort "beep" bekräftar att högspänningen är påkopplad. - Högspänningen är påkopplad! - Voltmeter (15) och amperemeter (12) indikerar de aktuella värdena. - Display för testtiden (9) indikerar " - - " (oändlig). - Högspänningen kan när som helst kopplas bort genom att trycka in den röda tangenten (2). Ett kort "beep" indikerar att högspänningen kopplas bort. Överskrider utströmmen den inställda trippströmmen, kopplas högspänningen bort, voltmeter (15) indikerar 0, amperemeter (12) blinkar och den interna summern ljuder tills den röda (2) eller den gula (3) tangenten trycks in eller en ny test startas. 5.5 Rampfunktion (option) Med tangent (18) kan rampfunktionen kopplas in. Aktiv ramp indikeras med LED (18). Med ramp inkopplad kommer högspänningen att stegras från 0 V, under ca 2 s, till inställd testspänning. När testspänningen har uppnåtts börjar den inställda provtiden. Efter testtidens slut kommer spänningen automatiskt att minskas till noll. Under pågående ramp kan det hända att utströmmen överskrider inställd trippström. Om detta inträffar kommer rampen att stoppas, högspänningen kopplas bort. Amperemeter (12) blinkar och voltmeter (15) indikerar spänningen vid vilken strömmen överskred trippströmmens värde tills den röda (2) eller gula (3) tangenten trycks in eller en ny test startas. Vid användning av programvaran ETL DataView kan rampens tid, hastighet och form ställas in av användaren. (Se även kap. 12.9) Notera: Basversionen av UG36 har ej rampfunktion men kan efter leverans uppgraders till denna funktion. Version 2.4 UG36 Manual Sid. 12
13 5.6 Funktion - TEST / BRÄNN Brännfunktionen i UG36 kan användas för att lokalisera ett fel. I detta läge är bryttiden fördröjd till ca. 1 sekund. Under bränning fungerar buzzern intermittent. Tangent (19) växlar från TEST till BRÄNN och vise versa. LED "TEST" lyser i testmode. LED "BURN" lyser i brännmode, Notera : "TEST" mode är default vid påslag. 5.7 Testprogram (option) Välja sparade provprogram UG36 kan lagra 9 st olika testprogram. Val av ett lagrat testprogram görs med tangent (17) "PRGM": Den här tangenten växlar till nästa sparade program, t.ex. Pr1 Pr3 Pr9 (om endast program nr. 1, 3 och 9 existerar). Display 15 indikerar programmets nummer och displayerna 8, 11 och 14 indikerar testparametrarna för programmet. Om rampfunktionen är inkluderad i ett program (se 5.5) visar display 12 "ra" och display 9 rampens stigtid. Har programmet ingen rampfunktion visar display 9 "- -". Notera : Denna funktion är inte tillgänglig i basversionen men kan den kan uppdateras Lämna provprogram Vid ändring av en parameter (med tangenterna 5 eller 6, RAMP, TEST/BURN) lämnas testprogrammet. De sparade parametrarna kommer dock inte att ändras. 6. Tangentspärr För säkerhet mot oavsiktlig ändring av parametrar, kan systemansvarig helt eller delvis spärra tangenterna. För att upphäva tangentspärren se punkt eller kontakta systemansvarig. Version 2.4 UG36 Manual Sid. 13
14 7. Garanti och service Garantiperioden är 12 månader från leveransdatumet. Under garantiperioden byts kostnadsfritt defekta komponenter, som p.g.a. fabrikationsfel eller tillverkningsfel ej fungerar tillfredsställande. Undvik egna ingrepp i provutrustningen då detta kan göra garantin ogiltig. Även efter garantins utgång står vi naturligtvis till Er tjänst med service och underhåll. ETL Prüftechnik GmbH Carl Peters-Straße 23 D Korntal Tel (+49) Fax (+49) info@etl-prueftechnik.de Version 2.4 UG36 Manual Sid. 14
15 Tillägg : Anvisningar för systemansvariga Funktioner nödvändiga för den dagliga användningen är beskrivna i föregående avsnitt. Dessutom erbjuder UG36 en mängd funktioner som normalt endast är nödvändiga vid upprättande av provplatser. Detta avsnitt vänder sej därför endast till de personer som är ansvariga för provplatser och underhållet av dessa. 8. Funktions-interface 8.1 Säkerhetskrets Om Högspänningsprovare UG36 skall användas i automatiska testsystem, måste personsäkerheten för provpersonal och utomstående noga beaktas. För övervakning av skyddsanordningar (provbur, säkerhetsdörr m.m.) finns en säkerhetskrets till förfogande. Den är placerad på baksidan av instrumentet med kontaktdonet märkt "Safety Circuit": De i skyddsutrustningen använda lägesbrytarna måste vara av personsäkertutförande (tvångsstyrd öppnande kontakt). En enklare lägesbrytare eller mikrobrytare är ej tillräcklig och får ej användas i detta sammanhang. Använd en lägesbrytare med 2-polig brytning (båda kontakterna öppna vid öppen skyddsanordning, båda kontakterna slutna vid sluten skyddsanordning) : Anslutning i kontaktdonet "Safety Circuit" : Standard (rekommenderas): Användning med testbur eller tvåhandskontroll varvid testobjektet växlas manuellt. Vid påslag av UG36 kopplas högspänningen inte på förrän en 1 cykel med öppning och stängning av säkerhetskretsen genomförts. Säkerhetskrets för "Autofunktion : För användning i automatiska teststationer där teststationen själv är helt inkapslad och öppnas endast vid service och underhållsarbeten. Det här gör det möjligt att med UG36 starta ett högspänningsprov utan öppning och stängning av säkerhetskretsen. Säkerhetskretsen är konstant sluten. Öppnas säkerhetskretsen kan ej högspänning kopplas på. Version 2.4 UG36 Manual Sid. 15
16 Anm. Default är den konfiguration som gör det möjligt att koppla på högspänning omedelbart vid slutning av säkerhetskretsen. För att ändra den här konfigurationen se kapitel 12.5 "Start mode". 8.2 Kontaktdon "Control" Kontaktdonet "Control" (9-polig SUB-D kontakt) som finns på baksidan av provaren är bl.a. avsett att ansluta UG36 till ett externt PLC. Det inkluderar 3 utgångssignaler och 1 ingång : Start av testcykel med "Control-Start" Kontroll med extern spänning Extern spänning till stift 5 ( Vdc) och stift 9 (GND), ingångsström ca 30 ma. Spänning > 3 V till max. 24 V tolkas som "Start". Lägre spänning än 1.5 V avbryter högspänningstest Kontroll med extern potentialfri reläkontakt Extern relä kontakt Ansluts till stift 4 och stift 5 Kontaktbelastning 5 V, ca. 20 ma Version 2.4 UG36 Manual Sid. 16
17 Bygla stift 8 till stift 9 Start av provning är möjligt om säkerhetskretsen är sluten OCH alla startvillkor i den aktuella startmoden är uppfyllda, se kapitel Version 2.4 UG36 Manual Sid. 17
18 8.2.2 Utgångar testresultat 3 Reläkontakter finns tillgängliga : Signal PASS" (Prov avslutat, resultat godkänt) Kontakt är sluten när provningen är avslutad och testresultatet är godkänt (GO). Signal FAIL" (Prov avslutat, resultat ej godkänt) Kontakt är sluten när provningen är avslutad och testresultatet ej är godkänt (NO GO). Signal "OP" (Test pågår) : Kontakt är sluten så länge provet pågår. Interfacereläer eller ingångar till PLC Signalutgångar via Reed-relä kontakter, avsedda för max 24 Vdc med max ström 100 ma. Anm : Under Bränn mode är både utgång "FAIL" och utgång "OP" aktiva. Alla utgångar kan återställas med knapp (2) 9. Protokoll printer 9.1 Kontaktdon för printer På instrumentets baksida finns ett seriellt Interface "RS 232" (9-polig, D-sub kontakt) för anslutning av en seriell protokollprinter t.ex. Nålmatrisskrivare Typ CBM-910 med 24 tecken per rad. Med denna skrivare kan testdata för varje enskild provning dokumenteras. Version 2.4 UG36 Manual Sid. 18
19 Anm: Högspänningstest med oändlig testtid (alltid på) ger inga utdata till RS 232 interfacet! 9.2 Val av språk för printer Språk för printerutskrift kan väljas, se kapitel 12.4 (systeminställningar). Version 2.4 UG36 Manual Sid. 19
20 10 Program mode (option) I UG36 kan upp till 9 testprogram sparas. Därmed kan mycket snabba omställningar göras mellan olika testparametrar. Notera Görs inga knapptryckningar inom ca. 8 sekunder kommer programmoden att automatiskt lämnas, varvid ändrade värden förloras. Detta skyddar även mot okontrollerad lagring Lägga till ett nytt testprogram Tryck in knapp (17) "PROG" i ca. 3 sekunder tills indikeringen "Pr" blinkar. Med korta tryckningar på knapp (17), väljs önskat programnummer (Pr1 till Pr9). Ställ in provspänning med knapparna (16) 5 resp. 6. Ställ in utslösningsström med knapparna (13) 5 resp. 6. Ställ in provtid med knapparna (10) 5 resp. 6. Vid behov kopplas rampfunktion in med knapp (18) För att spara tryck in knapp (17) "PROG" under ca. 3 sekunder, se beskrivning i kapitel Ändra i befintliga testprogram Lika 10.1 : Tryck in knapp (17) "PROG" i ca. 3 sekunder tills indikeringen "Pr" blinkar. Använd knapp (17) för att välja önskat programnummer (Pr1 till Pr9). Ställ in provspänning med knapparna (16) 5 resp. 6. Ställ in utslösningsström med knapparna (13) 5 resp. 6. Ställ in provtid med knapparna (10) 5 resp. 6. Vid behov kopplas rampfunktion in med knapp (18) För att spara tryck in knapp (17) "PROG" under ca. 3 sekunder, se beskrivning i kapitel Spara testprogram Tryck in knapp (17) "PRGM" igen i ca. 3 sekunder, inställningarna för detta programnummer kommer nu att sparas. Under själva sparandet blinkar display (17) med bokstaven "P". När programmet sparats slutar "P" att blinka och programmeringen bekräftas med en kort akustisk signal. Version 2.4 UG36 Manual Sid. 20
21 10.4 Ta bort ett provprogram Välj det program (Pr1 till Pr9), som skall tas bort med knapp (17). Se Justera testspänningen med knapp (16) 6 till ett värde lägre än 0.5 kv, "del" visas i displayen. Tryck in knapp (17) "PRGM" igen i ca. 3 sekunder, det här programmet kommer nu att raderas. Anm. Andra sparade programnummer kommer inte att förändras. Exempel: Du har sparat program no. 1,2,3 och 4 och tar bort program nr. 2 då kommer program nr. 1, 3 och 4 finnas kvar oförändrade. 11. Serie port 11.1 RS 232 Interface Detta interface kan användas för anslutning till en vanlig dator (PC) eller en protokollprinter. Testdata kan sändas till dator för vidare behandling eller till printer för utskrift. Därutöver erbjuds med detta interface möjlighet att spara testparameterinställningar i datorn och vid behov ladda ner dem till UG36. För att garantera en säker och störningsfri dataöverföring kan det från Kfz-Industrie beprövade Keyword Protokoll 2000 (KWP 2000) användas. Passande drivrutiner (LabView, Active-X- Automation såväl som det kompletta Datamanagement systemet ETL-Dataview finns att tillgå Ansluta en protokollskrivare På instrumentets baksida finns ett seriellt Interface "RS 232" (9-polig, D-sub kontakt) för anslutning av en seriell protokollprinter t.ex. Nålmatrisskrivare Typ CBM-910 med 24 tecken per rad. Med denna skrivare kan testdata för varje enskild provning dokumenteras. Språket för protokollutskrift kan väljas, närmare information finns under punkt 12.4 (Systeminställningar). Hänvisning: Protokollutskrift kan inte göras vid högspänningstest utan inställd provtid! Version 2.4 UG36 Manual Sid. 21
22 Ansluta en persondator Kontaktdon Sub-D 9-polig, Rxd Pin 2 Txd Pin 3 Signaljord Pin 5 Protokoll : Baudrate 9600 Paritet no Databitar 8 Stoppbit 1 Handskakn. no Data Förbindningskabel ASCII Nollmodemkabel med Sub-D-hane 9-polig och Sub-D-hona 9-polig ETL-DataView PC-program Pc-programmet ETL-DataView möjliggör lagring av godtyckligt antal testprogram, med flera programsteg och med olika provparametrar och programmering bl.a. okulärbesiktning med provanvisningar för användaren. Dessutom blir all testresultat automatiskt dokumenterade, med angivelse av datum, tid, provplats och provperson. Begär mer information ETL-CAN-bus Detta bussystem används för att kontrollera fler än ett provinstrument från 1 dator med ETL DataView, t.ex. en UG36 högspänningsprovare och en RS36A skyddsledarprovare. Därvid måste instrumenten (max. 255 st) sammankopplas med en speciell CAN-kabel. Denna kabel med tillhörande avslutningsmotstånd finns tillgänglig från ETL. Det första och det sista instrumentet på denna bus måste alltid avslutas med ett motstånd (terminator). Det har ingen betydelse i vilket av CAN-uttagen på instrumentets baksida (CAN 1 eller CAN 2) som kabel eller terminator ansluts till. Om fler än 1 instrument av samma typ (t.ex. 3 st RS36A) sammankopplas över CAN-bussen, måste dessförinnan varje instrument ges ett index nummer. Med programvaran ETL-DataView kan nu en testsekvens programmeras och laddas ner till en Master". Denna konfiguration gör det möjligt att köra testsekvenser utan någon ansluten dator. TERMINATOR 120Ohm TERMINATOR 120Ohm Personal Computer CAN1 CAN2 RS232 CAN1 CAN2 RS232 CAN1 CAN2 RS232 "Master" MR36 RS36A UH36 Version 2.4 UG36 Manual Sid. 22
23 12. Systeminställningar Systeminställningar bör endast utföras av de systemansvariga. Därför är de här inställningarna endast tillgängliga genom de s.k. gömda menyerna. Det ligger på Ert eget ansvar att utse de personer som får information om tillgång systemmenyn. Viktigt: Ett blinkande P i display (15) visar att Era inställningar ännu ej sparats. För att spara måste knappen PRGM hållas intryckt i minst 3 sekunder. När inställningarna sparats slutar "P" att blinka och programmeringen bekräftas med en kort akustisk signal Tillgång till systemmenyn Så här kommer Ni in i menyn för systeminställningar: Nätbrytare (1) i avstängt läge, tryck in båda knapparna (10) 5 och 6 samtidigt, håll dem intryckta under det att nätbrytaren (1) slås på. Nu kan de båda knapparna (10) släppas. Välj önskad meny med knapparna (16) 5 och 6: Loc Systeminställning Tangentspärr (se 12.2) EF Systeminställning EndFail (Provslut Fel) (se 12.7) EP Systeminställning EndPass (Provslut OK) (se 12.7) BU Systeminställning Busser mode (se 12.8) LEd Systeminställning Ljusstyrka LED (se 12.3) LAn Systeminställning Språkval för extern protokollprinter (se 12.4) StA Systeminställning Start mode (se 12.5) CSt Systeminställning Control-Start mode (se resp ) ra Systeminställning Standard ramptid (se 12.9) tp Systeminställning Provtidsskalning (se 12.10) Görs ingen knapptryckning inom 8 sekunder kommer UG36 att automatiskt gå ur denna meny Tangentspärr meny "LOC" Med avseende på produktionssäkerheten är det av stor vikt att förhindra oavsiktlig inställning av testparametrar. Genom den selektiva tangentspärren kan detta uppnås på ett betryggande sätt Aktivera tangentspärr Viktigt: Välj systemmeny Loc", se 12.1 Version 2.4 UG36 Manual Sid. 23
24 Med knapparna (13) 5 och 6 väljs önskad tangentspärrkod 0 till 31. Spara denna inställning genom att trycka på knapp "PRGM" (17) under några sekunder. Hänvisning : En utförlig tabell över de olika spärrmöjligheterna finns under punkt Vid aktiverad tangentspärr lyser signallampa (7) "Keylock" Nedan finns 4 exempel på de viktigaste spärrkoderna. Exempel 1: Spärrkod 8 Testparametrarna kan ej ändras. Men operatören kan koppla om till brännmode och reversera till testmode. Exempel 2: Spärrkod 0 Testparametrarna kan ej ändras. Tangent Test/Bränn är också spärrad ( alla tangenter är spärrade). Exempel l 3: Spärrkod 10 Provning kan göras enbart med förinställda provparametrar, väljs med tangent "PRGM (17). Operatören kan ej ändra någon parameter, bara koppla om till brännmode Exempel 4: Spärrkod 2 Som exempel 3 brännmode är också spärrat. Notera : När ett provprogram skall göras (se kapitel 10) får inga knappar får vara blockerade se Tabell för tangentspärrkoder Dessa knappar kan spärras separat : Funktion ramp Tangent 18 Funktion test / bränn Tangent 19 Tangenterna 5 och 6 Tangent 16,13,10 Funktion välja testprogram Tangent 17 (kort tryck) Funktion programmera Tangent 17 (långt tryck) Med tangenterna 13 väljs önskad spärrkod. Använd koderna som finns i kodtabellen nedan. Hänvisning för inställning: Spärrkoden visas decimalt i display 11 och motsvarande binära värde visas i displayerna 9 och 12. Version 2.4 UG36 Manual Sid. 24
25 Tangentspärrkoder: Kod Tangenter som kan spärras Binär Dec. Ramp Bränn Tangenter 5 och 6 Programval Programmera X X X X X X X X X aktiv X X X aktiv X X X X aktiv aktiv X X aktiv X X X X aktiv X aktiv X X aktiv aktiv X X X aktiv aktiv aktiv X aktiv X X X X aktiv X X aktiv X aktiv X aktiv X X aktiv X aktiv aktiv X aktiv aktiv X X X aktiv aktiv X aktiv X aktiv aktiv aktiv X X aktiv aktiv aktiv aktiv aktiv X X X X aktiv X X X aktiv aktiv X X aktiv X aktiv X X aktiv aktiv aktiv X aktiv X X aktiv X aktiv X aktiv aktiv X aktiv aktiv X aktiv X aktiv aktiv aktiv aktiv aktiv X X X aktiv aktiv X X aktiv aktiv aktiv X aktiv X aktiv aktiv X aktiv aktiv aktiv aktiv aktiv X X aktiv aktiv aktiv X aktiv aktiv aktiv aktiv aktiv X aktiv aktiv aktiv aktiv aktiv X Den här tangenten/funktionen är spärrad aktiv Den här tangenten/funktionen är ej spärrad Upphäva tangentspärr Viktigt: Välj systemmeny Loc, se 12.1 Spärrkod 31 : Alla knappar / funktioner är tillgängliga. Version 2.4 UG36 Manual Sid. 25
26 12.3 Display ljusstyrka Viktigt: Välj systemmeny Led", se 12.1 Välj önskad ljusstyrka med knapparna (15) 5 och 6. Spara denna inställning genom att trycka in knapp (19) "PRGM" i minst 3 sekunder tills "P" slutar blinka Språkval för extern skrivare Viktigt: Välj systemmeny Lan", se 12.1 Välj önskad språkkod (se tabell nedan) med knapparna (1) 5 och 6. Spara denna inställning genom att trycka in knapp (17) "PRGM" i minst 3 sekunder tills "P" slutar blinka. F.n. kan följande språk väljas: 0 Engelska 1 Tyska 2 Italienska 3 Spanska 4 Franska 5 Holländska 6 Portugisiska 7 Svenska 12.5 Startmode meny "StA" Olika användningsmöjligheter kräver att UG36:ans reaktion med avseende på säkerhetskrets, kontrollingång och kontaktövervakning (se 12.6) kan anpassas till varje applikation. Följande startmoder finns installerade: 0, 1 och 2, vid leverans är mode 0 inställd Ändra startmode Viktigt: Välj systemmeny StA", se 12.1 Välj önskad startmode med tangenterna (13) 5 och 6. Med tangenterna (10) 5 och 6, väljs önskad kontaktövervakningstid. Spara inställningarna genom att trycka in knapp (17) "PRGM" i minst 3 sekunder tills "P" slutar blinka. Version 2.4 UG36 Manual Sid. 26
27 Anmärkning : En provning kan endast startas om säkerhetskretsen är sluten. Den röda signallampan (2) och röd varningslampa i WK36 (extra tillbehör) indikerar att säkerhetskretsen är sluten. Signalen "Control-Start" måste, under provningen, alltid vara till. Om t.ex. fotpedalen (option) släpps före provtidens utgång kommer detta att resultera i ett tidsfel (display 9 blinkar) och provningen blir ej godkänd Start-Mode 0 Den här moden är standard vid användning av provpistoler, provbur eller tvåhands kontrollenhet. Start av en provning görs antingen genom att sluta kontaktövervakningen (KÜ) t.ex. genom att trycka båda provpistolerna mot provobjektet eller med en hög signal till "Control-Start" interfacet på baksidan (se 8.2.1). Kontaktövervakningstiden kan ställas in från 0,5 till 99 sekunder. Den kan även kopplas ur genom att ställa display (8) i läge "- -". Notera: Den signal som startar provningen, kan också avbryta provningen. Detta innebär att om provningen startas genom att trycka provpistolerna mot provobjektet, så kan inte provet avbrytas med en låg signal till kontrollinterfacet. I detta fall kan provningen avbrytas med en av tre möjliga händelser bara: Testtiden har förflutit eller fel i testobjektet eller provpistolerna tas bort för tidigt från testobjektet. Detta gäller även om provningen startats med en hög signal till "Control start Start-Mode 1 Om det ej är önskvärt att högspänning kopplas på när säkerhetskretsen sluts (t.ex. vid användning av provbur) bör Mode1 användas. Högspänning kopplas på om: Säkerhetskretsen är sluten och det finns kontakt till provobjektet och hög signal till "Control start. (Se 8.2.1) Notera: Kontaktövervakningstiden är fast inställd på 0,5 Sekunder och kan inte ändras. Tiden startar om: Säkerhetskretsen är sluten och hög signal finns till "Control start Start-Mode 2 I vissa applikationer är det ej möjligt att hålla provpistolerna med ett lätt tryck mot provobjektet, t.ex. när trådar skall kontakteras. Erfordras en definierad provtid kan denna mode användas. Version 2.4 UG36 Manual Sid. 27
28 Högspänningen kopplas på genom en signal till "Control-Start" interfacet (Se 8.2.1) och provningen startar, t.ex. med en fotpedal (option). I denna mode kan ej någon kontaktövervakningstid ställas in då denna funktion ej är aktiv Tabell för olika användningsfall Hänvisningar för "indikering av kontaktövervakning" se avsnitt 12.6 StA-Mode 0 (default) 0 (default) 0 (default) Applikation Provning med provpistoler: Blindplugg i kontaktdonet (Säkerhetskrets sluten) Provobjektet medger tryck med provpistoler och därmed starta provningen. Provning med provpistoler: Blindplugg i kontaktdonet (Säkerhetskrets sluten) Provobjektet medger inte tryck med provpistoler och därigenom starta provningen. Provning med provbur: Placera provobjektet i provburen innan den stängs. Source och sense trådarna i kontaktövervakningskretsen blir då byglade, högspänning kopplas på när säkerhetskretsen sluts. Anmärkning: Control-start kontaktdonet är i detta exempel ej inkopplat! 1 Provning med provbur: Placera provobjektet i provburen innan den stängs. Source och sense trådarna i kontaktövervakningskretsen blir då byglade. Högspänning kopplas på om säkerhetskretsen sluts. och en hög signal finns till "Control-Start". Provtiden är oändlig "--" 2 Provning med provpistoler och fotpedal: Provning pågår så långe fotpedalen är nedtryckt (Provtiden är inställd till Start Högspänningsprovning om: Säkerhetskrets sluten OCH Source och sense sluten Säkerhetskrets sluten OCH Tryck in den gula knappen (Provtiden ställs automatiskt i läge "- -" oändligt) Source och sense i kontaktövervakningskretsen är byglade OCH Säkerhetskrets sluten Säkerhetskrets sluten OCH Source och sense trådarna byglade OCH Hög signal till "Control-Start" Avsluta provning: Låg signal till "Control-Start" ELLER Öppna provburen Säkerhetskrets sluten OCH Signal till "Control-Start (genom fotpedal) Kontaktövervakning Fördröjningstid inställd mellan 1 till 99s Vid kontaktfel kommer (ERR2) att visas efter den inställda tiden. Provningen startar ej vid kontaktfel Fördröjningstid inställd "- -" oändligt Kontaktfelsövervakningen är ej aktivt, men fortfarande kommer provning ej att starta vid kontaktfel Kontaktfelsövervakningen är ej aktiv Fördröjningstid inställd mellan 1 till 99s Kontaktfel (ERR2) kommer att visas efter den inställda tiden. Provningen startar ej vid kontaktfel Fördröjningstid inställd "- -" oändligt Kontaktfelsövervakningen är ej aktivt, men fortfarande kommer provning ej att starta vid kontaktfel Fördröjningstid fast inställd 0,5s Vid kontaktfel, kommer (ERR2) att visas efter 0,5 sek. Provningen startar ej vid kontaktfel Kontaktfelsövervakningen är ej aktiv Version 2.4 UG36 Manual Sid. 28
29 StA-Mode oändligt "--") Provobjektet medger inte tryck med provpistoler och därigenom starta provningen. Applikation 2 Provning med provpistoler och fotpedal: Provtid inställbar till ett värde mellan (1-99s). Provobjektet medger inte tryck med provpistoler och därigenom starta provningen.. Avsluta provning: Släpp fotpedalen Start Högspänningsprovning om: Säkerhetskrets sluten OCH Signal till "Control-Start (genom fotpedal) Avbryta: Släpp fotpedalen Prüfung Provslut: När provtiden är slut Kontaktövervakning Kontaktfelsövervakningen är ej aktiv Tabell startmode Kontroll-Ingång mode 0 Meny "CSt" Signalen "Control-Start" måste alltid vara till under provningen. Släpps t.ex. fotpedalen före provtidens slut, blir följden ett tidsfel (Display 9 blinkar) och provningen blir ogiltig (FAIL) Kontroll-Ingång mode 1 Meny "CSt" Signalen "Control-Start" behöver inte ständigt vara till. För att börja en provning måste kontrollsignalen vara hög i minst 30ms. Provningen kan före provtidens slut, bara stoppas genom att trycka in den röda knappen eller öppna säkerhetskretsen Övervakning av kontaktering och ledningsbrott Högspänningsprovning är en viktig del i en tillverkningsprocess och det är därför av stor betydelse att den genomförs med hög säkerhet. För att undvika felaktiga provningar har UG36 konstruerats med en funktion för kontaktövervakning. Detta förhindrar provning med defekt kontaktering t.ex. genom ledningsbrott eller avbrutna kontaktstift vilket innebär att testspänningen ej når fram till provobjektet. UG36 övervakar kontaktering och ledningar fram till testobjektet och säkrar därmed att provningen genomförs på ett perfekt sätt Funktionsprinzip Kontaktövervakningen är gjord med 4-ledarteknik och varje högspänningskrets innehåller en högspänningstråd (HV) och en kontakttråd (Contact). Därför är varje högspänningskontakt resp. Version 2.4 UG36 Manual Sid. 29
30 högspänningskabel i 2-poligt utförande. Detta möjliggör övervakning av kabelbrott och kontaktering till provobjektet. Därför är det nödvändigt att använda dubbla kontakter vid varje testpunkt. Avsikten är att den kontakterade delen av testobjektet skall kortsluta högspänningstråden (source) och kontakttråden (sense). Finns det inget testobjekt kommer ej source och sense att kortslutas. UH36 HVP HV 1 Contact 1 HV 2 Testobject HVP Contact 2 Om det inte är möjligt att använda dubbla kontakter, kan source och sense kortslutas så nära testobjektet som möjligt. I detta fall kommer inte kontaktöver- vakningsfunktionen att kunna användas, men UG36 kommer fortfarande att detektera ett eventuellt avbrott i ledningarna. UH36 HVP HV 1 Contact 1 HV 2 Testobject HVP Contact Tidsfördröjning Övervakning av kontaktering och ledningsbrott görs med en patenterad metod, som också kan användas med provpistolerna HTP06C. Men vid användning av provpistoler uppstår alltid en liten tidsfördröjning mellan kontaktering av den första pistolen och kontaktering av den andra. Därför är det nödvändigt att kunna ställa in den tillåtna kontaktövervakningstiden. (se ). Exempel: Start-Mode = 0 ; kontaktövervakningstid = 2 s ; provtid = 3 s. Provning görs med provpistolerna HTP06C. Om nu bara en av de två provpistolerna hålls mot testobjektet: Tiden för kontaktövervakning börjar nu räknas och om inte den andra provpistolen anbringas mot provobjektet inom 2 sek, kommer display (16 och 12) att indikera felkod "Err 2". Denna felkod kan kvitteras om provpistolerna släpps eller om de anbringas på nytt mot provobjektet. Notera: Detta fel visas ej innan kontaktövervakningstiden är slut. Tiden bör ställas in till kortast möjliga värde.. Om kontaktövervakningstiden ställs till "- -" (oändligt) i display 8, kommer denna funktion att vara urkopplad EndPass och EndFail - inställningar Viktigt: Välj systemmeny Systeminställningar -EF resp. -EP", se 12.1 Med knapparna (13) 5 och 6 önskad EndFail respektive EndPass kod. Version 2.4 UG36 Manual Sid. 30
31 Spara dessa inställningar genom att trycka in knapp (17) "PRGM" i minst 3 sek. tills "P" slutar blinka Inställbara koder: Kod 0 Utgångarna `PASS` och `FAIL` är ej aktiverade. Kod 1 Utgångarna, är analogt med provresultatet, aktiva efter provningens slut. Kod 2 Blir signalen "Control-Start" låg efter provningens slut, kommer utgångarna att återställas. Kod 3 Efter provtidens slut, tiden visas i display (8) ställs in med knapparna (10) 5 och 6, kommer utgångarna att återställas. Kod 4 När säkerhetskretsen öppnas (T.ex. med provbur eller tvåhandskontrollenhet) kommer utgångarna att återställas Buzzer - inställningar Viktigt: Välj systemmeny Systeminställningar -BU ", se 12.1 Med knapparna (13) 5 och 6 väljs önskad buzzer-kod. Spara inställningen genom att trycka in knapp (17) "PRGM" i minst 3 sek. tills "P" slutar blinka. Principiellt gäller: - Efter påslag och vid programmering följer ett kort kvitteringsljud. - Summern indikerar början och slut av en provning med ett kort signalljud. Föreligger ett fel i handhavandet, ljuder summern under 2 sekunder (även vid kod 0). - Signalljudet för "Err2" blir aldrig inaktiverat (även vid kod 0). - Genom att trycka in den röda knappen (2) kan alltid felsignalljudet återställas. - Vid början av en ny provning återställs alltid summern. Inställbara koder: 0 Summern är inaktiverad. 1 Vid strömfel ljuder summern tills den röda knappen (2) trycks in. 2 Blir "Control-Start" låg efter ett strömfel, kommer summer att återställas. 3 Efter provtidens slut, tiden visas i display (8) och ställs in med knapparna (10) 5 och 6, kommer summer att återställas. Vid öppnande av säkerhetskretsen (Provbur eller tvåhandskontroll) kommer 4 summer att återställas Standard ramptid Meny "ra" Standard ramptid kan ställas från 0,1 till 9,9 sekunder resp. från 10 till 99 sekunder. Viktigt: Välj systemmeny Systeminställningar -ra, se 12.1 Inställning av ramptid: Med knapparna (10) 5 och 6 väljs önskad ramptid. Spara denna inställning genom att trycka in knapp (17) "PRGM" i minst 3 s tills "P" slutar att blinka. Version 2.4 UG36 Manual Sid. 31
32 Inställning av falltid: Med knapparna (13) 5 och 6 kan 0 eller 1 väljas i display (11). Inställbara koder: 0 Falltid mycket kort (ms). (Kan användas när kort provtid önskas) 1 Falltid lika lång som stigtiden Spara inställningarna genom att trycka in knapp (17) "PRGM" i minst 3 s tills "P" slutar att blinka. Hänvisning: Väljs ett sparat provprogram som innehåller ramptid gäller denna tid. Standard ramptid har bara inflytande vid normal provning. D.v.s. när inte sparade provprogram används Mode provtid Meny "tp" Provtiden är vid leverans inställd för visning i sekunder. Många applikationer kräver dock en mycket längre provtid. I den här menyn kan provtiden ställas om från sekunder till minuter. werden. Viktigt: Välj systemmeny Systeminställningar -tp ", se 12.1 Med knapparna (13) 5 och 6 väljes önskad mode för provtiden. Inställbara koder: 0 Provtid i sekunder 1 Provtid i minuter Spara inställningarna genom att trycka in knapp (17) "PRGM" i minst 3 s tills "P" slutar att blinka. Varning: Denna inställning påverkar även sparade provprogram! 13. Felkoder UG36 är ett intelligent testinstrument som även innehåller en felhanterare. Om ett fel uppstår provning eller i standby läge kommer detta omedelbart att visas för användaren. Tabellen nedan finns möjliga felkoder med beskrivning och information om hur dessa kan hanteras. Felkod Beskrivning Åtgärder Err 1 Temperaturen för hög ("Err 1" blinkar) Anledningen kan vara att ni bränt ut fel med för korta tidsintervall mellan varje bränning, med stor värmeutveckling som följd. Överstiger instrumentets innertemperatur ett visst värde kopplas högspänningen ur. Sörj för god ventilation av höljet. Låt testinstrumentet stå för avkylning tills "err 1" slutar blinka och visas statiskt i displayen. Då blir UG36 redo för användning igen. Version 2.4 UG36 Manual Sid. 32
33 Err 2 Kontaktövervakning (Se 12.6) Med provpistoler HTP06C Felet uppträder även om båda provpistolerna anläggs samtidigt till testobjektet. - Med provbur ansluten med 2-ledarsystem Felet uppträder när provburen stängs och "Control-Start" i Startmode 1) Mät upp resistansen i de 2 trådarna till provpistolens kontaktdon. Resistansen bör vara mindre än 100 Ohm med provpistolen i intryckt läge. Om resistansen är för hög finns ett kabelbrott. Byt ut provpistolen. Mät upp resistansen i kablaget till provburen. Genomgångsresistansen i varje kabel bör vara mindre än 100 Ohm. Om resistansen är för hög finns ett kabelbrott. Byt ut kabeln. - Med provbur ansluten med 4-ledarsystem Felet uppträder när provburen stängs och "Control-Start" i Startmode 1) - Övrigt Felet finns och ovanstående åtgärder kunde inte lösa problemet. Kontrollera kontakteringsdonet: Med testobjektet placerat i det: Mät upp resistansen i de 2 trådarna till kontaktdonet. Resistansen bör vara mindre än 100 Ohm. Om resistansen är för hög finns ett kabelbrott och kabeln måste bytas ut eller felet är i kontakteringsdonet. Tag bort de båda högspänningskontakterna ur UG36. Starta en provaren med "Control- Start" eller genom att stänga provburen (Startmode 0; kontaktövervakningstid = 1s). Finns felet fortfarande kvar. Vänd er till leverantören. Err 3 Internt fel Felet kan inte åtgärdas av användaren. V.g. kontakta leverantören. Innan ni ringer, notera tesinstrumentets serienummer och det nummer (firmware) som visas i displayen vid påslag. Ni kommer att bli tillfrågad om det. Err 4 Err 5 Err 6 Err 7 Err 8 Err 9 Internt fel Anledningen till detta fel kan vara för stor kapacitiv last. Internt fel Internt fel Internt fel Internt fel Internt fel Tag bort testobjektet, slå därefter på högspänningen. Om felet fortfarande uppträder, stäng omedelbart av testinstrumentet. V.g. kontakta leverantören. Innan ni ringer, notera tesinstrumentets serienummer och det nummer som visas i displayen vid påslag. Ni kommer att bli tillfrågad om det Dessa fel kan inte åtgärdas av användaren. V.g. kontakta leverantören. Innan ni ringer, notera testinstrumentets serienummer och det nummer (firmware) som visas i displayen vid påslag. Ni kommer att bli tillfrågad om det. Version 2.4 UG36 Manual Sid. 33
34 Egna noteringar: CA Mätsystem AB, P.O. Box 4501, TÄBY Telefon fax Web sida: Version 2.4 UG36 Manual Sid. 34
UH36. Högspänningsprovare. Bruksanvisning
Högspänningsprovare UH36 Bruksanvisning CA Mätsystem AB P.O. Box 4501, 183 04 TÄBY Telefon 08-5052 68 00, fax 08-5052 68 10 E-mail:info@camatsystem.com Hemsida: www.camatsystem.com Innehåll Innehåll...2
Serie 400 Automatiska Testsystem för elsäkerhetsprovning
Serie 400 Automatiska Testsystem för elsäkerhetsprovning Flexibelt testsystem Universellt testsystem som uppfyller de flesta provnormer för provning av elsäkerhet - kombinerat för elsäkerhets- och funktionstest
Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning.
Tvåkanalig fjärrkontroll Innehåll Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning. VARNING! DRA UT AC- ELLER DC-STRÖMMEN UNDER INSTALLATION!
1000TR TEMP. Svensk manual
1000TR TEMP Svensk manual INNEHÅLL 1. INTRODUKTION... 2 1.1 ALLMÄN INTRODUKTION... 2 1.2 DELAR & TILLBEHÖR... 2 2. INSTALLATION... 3 2.1 KAPSLING... 3 2.2 MONTERING... 3 2.3 ELEKTRISK INSTALLATION... 3
Manual Uppdaterad UDR-plus. Axema Access Control AB Box Stockholm, Sweden
Manual Uppdaterad 2018-07-31 UDR-plus Axema Access Control AB Box 90215 120 23 Stockholm, Sweden 08-722 34 40 info@axema.se www.axema.se UDR-plus Beskrivning 3 Inkoppling och konfiguration 3 In-/utgångar
Bruksanvisning Sportstimer
Westerstrand Sport System Page: 1 of 11 Bruksanvisning Sportstimer WESTERSTRAND URFABRIK AB Box 133 Tel +46 506 48 000 Internet: www.westerstrand.se SE-545 23 TÖREBODA Fax +46 506 48 051 E-mail: info@westerstrand.se
Bruksanvisning Varmkanalstyrning KT300S
1. Alarm (Röd LED) 2. Är-värde Temp 3. Bör-värde Temp, Ut % eller Amper 4. Värme till (röd LED) 5. Tryck och håll in knappen för tillgång till parameter inställningar 6. Tryck in knappen för att se utgång
AL-C AL-S AUX. AL-C SENSOR. (Complete) (Overload) (Aux.) + IN - IN. Svart. Grön Vit Screen. Röd EXC. + Lastgivare
1 Installation 153 11 3.5 139 AL-C AL-S AUX. MENU SERIE VK 86 27 35 42 41 Röd EXC. + Svart EXC. - SENSOR + IN - IN Malla I Grön Vit Screen AL-C AL-S AL-S (Complete) (Overload) (Aux.) Fullast Tillägg Överlast
ATU. Användarmanual. Larmöverföringsenhet Firmware 2.9.4. Version 2014.58-003
ATU Larmöverföringsenhet Firmware 2.9.4 Användarmanual Version 2014.58-003 Läs igenom hela användarhandledningen innan produkten används! Viktigt :ATU använder radiosignaler för att kommunicera och är
VÅGINSTRUMENT A12ss ANVÄNDARMANUAL
VÅGINSTRUMENT A12ss ANVÄNDARMANUAL 2 INSTALLATION I vår leverans ingår: 1st Våginstrument typ A12ss i rostfri kapsling. - Anslut nätsladden från våginstrumentet i ett nätuttag 230VAC. - Slå på strömförsörjningen
UDR-plus Universellt dörrlarm
Manual Uppdaterad 2018-10-25 UDR-plus Universellt dörrlarm Axema Access Control AB Box 90215 120 23 Stockholm, Sweden 08-722 34 40 info@axema.se www.axema.se UDR-plus Beskrivning 3 Inkoppling och konfiguration
Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-1
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46
Manual AC Lastcellsmatning : 12 VDC +- 5 % 280 ma (Max) = 8 st 350 ohms lastceller
Analog känslighet och A/D omvandling. Manual AC-9000 Ingångskänslighet : 1,1 uv / skaldel (Min) Insignal från lastcell : 36 mv Nolljusteringsområde : 1,0 mv - 30 mv Lastcellsmatning : 12 VDC +- 5 % Lastcellsström
Elteknik Svenska AB. Kabelprovare 41200
Elteknik Svenska AB Kabelprovare 41200 Kontakta oss på telefon: 060-16 60 00 Innehållsförteckning 1 Allmänt 1.1 Vad skall utrustningen användas till? sid. 3 2 Installation IR-sändare FG2150 2.1 Transport
Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate
Swing-Gate ECO B/S Installation av Swing Gate Generellt Nedanstående manual berör installation av motorer som omfattas av SKANDIMATIK`S produktprogram. Kontrollpanelen innehåller följande EU standarder:
RADIOMOTTAGARE FÖR STYRNING AV RGB-LYSDIODLIST GEMENSAM ANOD
TELECO AUTOMATION SRL Via dell Artigianato, - 0 Colle Umberto (TV) ITALIEN TEL: ++9.0. FAX: ++9.0. - www.telecoautomation.com Detta dokument tillhör Teleco Automation Srl som har exklusiv rätt till all
Användarmanual BOXEN KONTROLLENHET
Användarmanual BOXEN KONTROLLENHET skapad version reviderad godkänd: 23.04.09 1.4 31.08.09 31.08.09 2 Innehåll 1. FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL... 3 2. INTRODUKTION... 3 2.1. VARNING... 3 2.2. TYP C... 3 3.
BRUKSANVISNING R-COD 200
BRUKSANVISNING R-COD 200 ... SID ALLMÄNT OM R-COD 200... 2,3 INNEHÅLL SYSTEMDATA SYSTEMKOD... 4 LJUDINDIKERING... 4 INSLAGSBEGRÄNSNING... 4 TOTAL RADERING... 5 Kod för att kunna programmera. Av/på ljudindikering
BRUKSANVISNING DAAB RADIO DB411. För Styrautomatik DAAB EP104 med programversion 4.07 Revision: 5
BRUKSANVISNING DAAB RADIO DB411 För Styrautomatik DAAB EP104 med programversion 4.07 Revision: 5 FAAC Nordic AB BOX 125, SE-284 22 PERSTORP SWEDEN, +46 435 77 95 00, support@faac.se www.faac.se Teknisk
UDR-plus Universellt dörrlarm
Manual Uppdaterad 2019-02-04 UDR-plus Universellt dörrlarm Axema Access Control AB Box 90215 120 23 Stockholm, Sweden 08-722 34 40 info@axema.se www.axema.se UDR-plus Beskrivning 3 Inkoppling och konfiguration
Installationsmanual Multiläsare 2000 användare 12V DC Revidering 1.00
ML 1540 Installationsmanual Multiläsare 2000 användare 12V DC Revidering 00 Innehåll Översikt... 3 Produktbeskrivning... 3 Utmärkande egenskaper... 3 Användning... 3 Larmfunktion... 4 Återställning larm...
VÅGINSTRUMENT LD 5208
VÅGINSTRUMENT LD 5208 Viktdisplay 6-siffrig display för visning av vikt (brutto eller netto), funktioner eller felmeddelanden. Siffrornas höjd ca 20 mm. Överlast indikeras med på displayen. Underlast indikeras
www.kylkom.se info@kylkom.se EVCO Instrumentbeskrivning EVK241
EVCO Instrumentbeskrivning EVK241 Generella data *Mått front 75 x 33 mm, djup 59 mm *Spänning 230 VAC *Programmering sker från instrumentets framsida *Styr kompressor 16A/250VAC *Mätområde NTC 40.0 till
Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar
Dokumentrevision 1.0, januari 2011 Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. (1 sensor, 1 panel, 1 kontrollenhet
02999_11 RD25 användarmanual.doc Ver 1.1 2005-01-24 Sidan 1 av 8
5' VWHJWHUPRVWDW I UOXIWYlUPHSXPSPHGDYIURVWQLQJVIXQNWLRQ 2SHUDW UVPDQXDO 3URJUDPYHUVLRQ -())(OHFWURQLFV$% Sidan 1 av 8 ,QOHGQLQJ JEFF Electronics AB Regulator RD25 är en kompakt tvåstegs termostat med
Säkerhet. Bruksanvisning Manöverenhet OCU FARA. Innehållsförteckning VARNING FÖRSIKTIGHET. Ändringar sedan version 09.13
2014 Elster GmbH Edition 08.14 Översättning från tyska 03251275 D GB F NL I E DK N P GR TR CZ PL RU H www.docuthek.com Bruksanvisning Manöverenhet OCU Innehållsförteckning Manöverenhet OCU...1 Innehållsförteckning...1
Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.
Model T50 Voltage/Continuity Tester Bruksanvisning PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Symbolbeskrivning: Varningstext Utförs med stor försiktighet. Varning
RADIOMOTTAGARE RGBW SOM STYR EN GEMENSAM ANOD FÖR LED-strip
TELECO AUTOMATION SRL - Via dell Artigianato, - 0 Colle Umberto (TV) ITALIEN TELEFON: ++9.0.5 FAX: ++9.0.5 - www.telecoautomation.com Det här dokumentet tillhör Teleco Automation Srl som förbehåller sig
Elrond Komponent AB Sida 2(8) NPW
Svensk Manual NPW Elrond Komponent AB 2017-01-27 Sida 2(8) NPW NPW INLEDNING Gratulerar till ert köp av en UPS Vision produkt från Riello UPS och Elrond. Fler produkter kan hittas hos www.elrond.se och
Installations- och bruksanvisning
EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340191 / 1340193) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340191 / 1340193). Värmevakten
EVCO instrumentbeskrivning EVK242
EVCO instrumentbeskrivning EVK242 Generella data *Mått front 75 x 33 mm, djup 59 mm *Spänning 230Vac eller 12-24Vac *Programmering sker från instrumentets framsida *Två relä, 16A/250VAC och 8A/250VAC *Mätområde
Installationsguide ME 3
(5) Installationsguide ME 3 Ansvarig Författare Godkänd Distribution Nicklas Andersson Nicklas Andersson 999-0-2 / NA Inledning Detta dokument beskriver hur man installerar LuLIS mottagarenhet ME 3. ME
DIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP
DIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP Tekniska data Produkten levereras med aktuellt datum och klockslag inställt. Automatisk växling vinter-/sommartid. Programmeringsknapp - för förbikoppling
MOM690 Mikroohmmeter
Mikroohmmeter A Megger Group Company Mikroohmmeter En viktig del i underhållet av högspänningsbrytare och frånskiljare är resistansmätning. Sedan många år ingår instrument för resistansmätning av högströmskontakter
Elteknik Svenska AB. Kabelprovare 50100
Elteknik Svenska AB Kabelprovare 50100 IR-sä nd are Kontakta oss på telefon: 060-16 60 00 Innehållsförteckning 1 Allmänt 1.1 Vad skall utrustningen användas till? sid. 3 Pris: 685 kr IR-sändare FG2150
BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702
BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702 Säkerhet Internationella säkerhetssymboler Varning för farlig spänning, läs bruksanvisningen. Varning! Farlig spänning. Risk för elektrisk chock Dubbel
HCS-DEC/1, 2, 4/F manual
HCS-DEC/1, 2, 4/F manual Vers. 1.1 120320 Innehållsförteckning Anslutningar och mått 3 Funktion 4 Inkoppling 4 Programmering 5-6 Egna anteckningar 7 Teknisk information, beställningsinformation och tillbehör
Bruksanvisning FMK Satellite
Bruksanvisning FMK Satellite Modell: Analog 4-20 ma Allmänt FMK Satellite är en gasgivare som används för detektering av hälsovådliga gaser, med förprogrammerade elektrokemiska mätceller. FMK Satellite
Instruktioner för Dragskåpslarm AFA2T/L
Instruktioner för Dragskåpslarm AFA2T/L Dragskåpslarm AFA2T/L Mäter kontinuerligt lufthastighet i dragskåpsöppningen. Larmar med ljud- och ljussignal vid lågt luftflöde. Har inställbar tidsfördröjning
EVCO instrumentbeskrivning EVK412N7VXS Generella data *Mått front 75 x 33 mm, djup 59 mm *Spänning 230 Vac *2 reläer 1 x 16A / 250Vac 1 x 8A / 250Vac Växlande Växlande *Visartavla med 3 siffror, höjd 13,2
Felsökning av bakgavellyft
Felsökning av bakgavellyft Indikering och avläsning i nya generationens lyft. Felsökning av bakgavellyft 4.1 Felsökning av programstyrd bakgavellyft Indikering och avläsning Styrkortet är bestyckad med
MJÖLNER 200 Mikroohmmeter
Mikroohmmeter A Megger Group Company Mikroohmmeter MJÖLNER 200 har konstruerats för att mäta motståndet på brytarkontakter, leder för samlingsskenor, kontaktelement i samlingsskenor och andra länkar för
AD Medical Academy presenterar
presenterar Kurs Matachana Autoklav Modell SC500 Kapacitet SPRI /STE från 2/2 till 4/8 Modell S1000 Kapacitet SPRI /STE från 3/4 till 15/12 AlessandroToneguzzi Kurs om spoldesinfektor Steelco Bp100HE-BP100HSER
BRUKSANVISNING. SYR Safe-T
BRUKSANVISNING SYR Safe-T 1 Innehållsförteckning 1. Tillämpningsområde 1 Tillämpningsområde 2 SYR Safe-T är ett effektiv anti-läckage system som följer internationella och rekommenderade standarder. Den
KYLCITY AB Sid 1 av 6
KYLCITY AB Sid 1 av 6 Instrumentbeskrivning FK211A Generella data. *Mått front 75 x 33,5 mm, djup 62 mm *Spänning 12 Vac/dc *Programmering sker från instrumentets framsida *2 reläer K1 10A / 250Vac Slutande
1 SÄKERHET FARA VARNING VIKTIGT FUNKTIONER... 4
DIGITAL MULTIMETER MED AC/DC STRÖMTÅNG KEW MATE MODEL2001 Innehållsförteckning 1 SÄKERHET... 3 1.1 FARA... 3 1.2 VARNING... 3 1.3 VIKTIGT... 3 2 FUNKTIONER... 4 3 SPECIFIKATIONER... 4 3.1 AC STRÖM... 4
Felsökning. Förklaring Åtgärder. indikering
Värmetimer. 1 Tid 2 Förprogrammering 3 Värme 4 Bakåt 5 Framåt 6 Minnesindikator 7 Indikator för fjärrkontroll 8 Veckodag resp. förprogrammerad dag 9 Aktuell tid resp. förprogrammerad tid 10 Temperatur
Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14
Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER Digital elektronisk timer 11/14 ANVÄNDNING D-LUX Timer produceras med SMT (Ytmontering Technology), ger bättre prestanda och konsekvens i vår tillverkningsprocess.
Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-2
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46
STYRCENTRAL FÖR 2-LEDARSMÖRJSYSTEM CC1 Alpha Art.nr. 906674 BRUKSANVISNING
I2843-S-06.04 STYRCENTRAL FÖR 2-LEDARSMÖRJSYSTEM CC1 Alpha Art.nr. 906674 BRUKSANVISNING INNEHÅLL 1. BESKRIVNING sid. 2 2. DATA sid. 2 3. HANDHAVANDE sid. 3 4. ELSCHEMA bilaga. 1 5. CE dokument bilaga.
Originalbruksanvisning AS-i Safety-kretskort E7015S 7390842/00 07/2010
Originalbruksanvisning AS-i Safety-kretskort E7015S 7390842/00 07/2010 Innehåll Säkerhetsanvisningar 3 Installation/idriftsättning 4 Montering/elektrisk anslutning 5 Reaktionstider 8 Anmärkning angående
EVCO Instrumentbeskrivning EV6412M7VXBS Generella data Avsedd för montering på DIN-skena. Visartavla med 3 siffror, höjd 12,5 mm. Inbyggd summer. Programmering sker från instrumentets framsida. Parameterinställning
LAN 53-2 och LAN 54-2 manual
LN - och LN - manual LRMPNEL LN s s s NO / NC / NC+ / NC- s SUMMLRM (,,C,Driftindikering) C 0s 0s INSTÄLLNING V LRMPNELEN TEST 0s 0s. Tryck på PROGRMMER. Välj ingång med KVITT. 0s 0s. Välj ingångskaraktär
OBS! Detta är ingen komplett bruksanvisning utan endast ett komplement till den tyska/engelska
JUMO DICON 400 JUMO DICON 500 Universal processregulator B 70.3570 Handhavandebeskrivning OBS! Detta är ingen komplett bruksanvisning utan endast ett komplement till den tyska/engelska 1 5.1 Display och
Falck 6604 VaktFalk TeleLarm
Bruksanvisning Falck 6604 VaktFalk TeleLarm Artikelnummer: 300 800 Innehållsförteckning Inledning... 3 Översikt över tillkopplingar och ingångar... 4 Introduktion i programmering av Vaktfalken... 5 Uppstart...
Steglöst reglerbar ljudkänslighet i ett stort område. Digitalt ljudfilter med 4 förprogrammerade nivåer för att undvika felutlösning
BRUKSANVISNING FÖR RÖSTLARMET VOICE Variofon2 Röstlarmet Variofon2 (från Mediswitch Signal Technik) är en apparat i bordsutförande för övervakning av ljudet i ett rum. När ljudnivån överstiger ett förinställt
BAS-95N Installation och bruksanvisning
BAS-95N Installation och bruksanvisning Vill du mötas av ett varmt och skönt hus? De flesta som har ett fritidshus har någon gång upplevt den otrevliga känslan av fuktig, råkall luft och isande golv! Skulle
Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH
Monteringsanvisning För installatörer Monteringsanvisning VAZ H600/1 SE Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
K44 Duo. Installation & User Manual EN SV DE FR DA FI NO
K44 Duo Installation & User Manual EN SV DE FR DA FI NO 1 2 3 8 1 6 3 2 5 4 7 A 5 8 0 6 9 B K44 Duo Installation & User Manual EN SV DE FR DA FI NO 1 2 3 8 1 6 3 2 5 4 7 A 5 8 0 6 9 B K44 Duo Installations-
STYRCENTRAL FÖR 2 LEDAR FETTSMÖRJSYSTEM och 1 LEDAR OLJESMÖRJSYSTEM
I2867 S 12.06 STYRCENTRAL FÖR 2 LEDAR FETTSMÖRJSYSTEM och 1 LEDAR OLJESMÖRJSYSTEM CC4 MKII Art. nr. 907447 BRUKSANVISNING INNEHÅLL 1. BESKRIVNING sid. 2 2. DATA sid. 2 3. HANDHAVANDE sid. 3 4. INKOPPLING
Installations- och bruksanvisning
för LCD-soldator (skärm) S Passande till: SR 140 Duo Digital, SR 220 Duo Digital, SR 330 Duo Digital, MPPT 165 Duo Digital, MPPT 250 Duo Digital, MPPT 350 Duo Digital V 1.47 Bråten Vitsand 406, 685 94
BRUKSANVISNING DAAB KOMMUNIKATIONSKORT DB408. För Styrautomatik DAAB EP104 med programversion 4.07 Revision: 6
BRUKSANVISNING DAAB KOMMUNIKATIONSKORT DB408 För Styrautomatik DAAB EP104 med programversion 4.07 Revision: 6 FAAC Nordic AB BOX 125, SE-284 22 PERSTORP SWEDEN, +46 435 77 95 00, support@faac.se www.faac.se
Installationsanvisning av proximityläsare 1103/2. Mod. 1103/2
Installationsanvisning av proximityläsare 1103/2 Mod. 1103/2 EGENSKAPER: Proxiläsaren tillåter tidsreglerad öppning från 0 99 sekunder när: En användare placerar sin proxinyckel framför frontpanelen. En
Användarmanual för pollare, styrda av logik U200 eller U 201 Version V8
öppnar för ett tryggare samhälle Användarmanual för pollare, styrda av logik U200 eller U 201 Version V8 DENNA MANUAL ÄR AVSEDD FÖR KVALIFICERADE ELLER UTBILDADE TEKNIKER. ALLT ICKE AUKTORISERAT ARBETE
Arcus-EDS. Produktbeskrivning. Gateway KNX / DMX. KNX-GW-DMX Art.-Nr. 550017. Maj 2012. LedLab AB Kungegårdsgatan 7 441 57 Alingsås
Arcus-EDS Gateway KNX / DMX Art.-Nr. 550017 Kungegårdsgatan 7 Maj 2012 410 e11 Funktionsprincip och användningsområde KNX-DMX Gateway är ett gränssnitt mellan KNX-buss och DMX512-buss. Den kombinerar utrustning
Brand-/Brandgasspjällstyrning för två spjäll m. rökdetektor 8SC2:004, 8SC2-1:004 (endast ett spjäll)
Produktbeskrivning: Brand-/Brandgasspjällstyrning Funktion: SIOX-modul: Processbild: Brand-/Brandgasspjällstyrning för två spjäll m. rökdetektor 8SC2:004, 8SC2-1:004 (endast ett spjäll) 8SC2_004.DFF Inkopplingsbeskrivning
Instruktion handterminal fläktmotorstyrning, TBLZ-1-75 SILVER C
Instruktion handterminal fläktmotorstyrning, TBLZ-1-75 SILVER C 1. Allmänt Handterminal används för att ställa in motorparametrar till SILVER C. 2. Montering Handterminal kan hängas i det medföljande väggbeslaget,
Bruksanvisning. Falck 6901 EpiTon. Epilepsilarm med mikrofonsensor. Art.nr Rev D SE
Bruksanvisning Falck 6901 EpiTon Epilepsilarm med mikrofonsensor Art.nr 323801 Rev D SE 2 Innehåll Inledning... 5 Information om risker... 5 Falck 6901 EpiTon består av:... 6 Beskrivning av Falck 6901
Bruksanvisning Elma 812 Digital multimeter EAN:
Bruksanvisning Elma 812 Digital multimeter EAN: 5706445410033 Säkerhet Denna manual innehåller information som måste följas, för att kunna arbeta med instrumentet säkert och hålla instrumentet i ett säkert
Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas
Bruksanvisning Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Svensk manual V.130328-1 V1.1 1 Innehållsregister Meny Sidnummer Produktbeskrivning 3 Medföljande innehåll 3 Översikt 4 Börja använda Zoomax Batteri
Tack för att du valt en produkt från oss!
Tack för att du valt en produkt från oss! Här finns vi CEBEX Keramikexperterna Malmö Tel 040-671 77 60 Fax 040-671 77 61 Stockholm Tel 08-658 50 04 Fax 08-669 60 98 Göteborg Tel 031-87 51 30 Fax 031-87
BRUKSANVISNING DAAB UTGÅNGSKORT DB410
BRUKSANVISNING DAAB UTGÅNGSKORT DB410 För Styrautomatik DAAB EP104 med programversion 4.07 Revision: 8 FAAC Nordic AB BOX 125, SE-284 22 PERSTORP SWEDEN, +46 435 77 95 00, support@faac.se www.faac.se Teknisk
Installations- och bruksanvisning
EFP Trådlös takmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340197) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös takmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340197). Värmevakten monteras i taket
Inkopplingsanvisning
Inkopplingsanvisning MGSM 5.0 MGSM 5.0-PS VARNING: Enheten får endast kopplas in av behörig person. Läs igenom instruktionerna innan inkoppling. All inkoppling måste ske med spänningen avstängd Spänningen
MTB-7400QD MANUAL. 7 Wide TFT LCD Quad Digitalt Färg System VARNING. www.mtbcameras.se RISK FÖR ELEKTRISK CHOCK ÖPPNAS EJ
MTB-7400QD 7 Wide TFT LCD Quad Digitalt Färg System VARNING RISK FÖR ELEKTRISK CHOCK ÖPPNAS EJ För att minska risken för elektrisk chock öppna ej monitorn. Reparation får endast utföras av kvalificerad
Instrumentbeskrivning FK203
Instrumentbeskrivning FK203 Generella data. *Mått front 75 x 33,5 mm, djup 62 mm *Spänning 230 Vac *Programmering sker från instrumentets framsida *3 reläer 1 x 10A / 250Vac Kompressor 2 x 8A / 250Vac
5. Vill du ansluta Gobius till ett extra instrument från t ex VDO, Wema, Faria eller annat fabrikat, skall du använda den analoga
Dokumentrevision, 5,02, augusti 2015 Nya Gobius 1 nivåvakt för vatten och bränsletankar, version 4.0 Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. 1 sensor,
Nya Gobius för septiktankar, version 4. Installationsanvisning. Börja här
Dokumentrevision, 5,02, augusti 2015 Nya Gobius för septiktankar, version 4 Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. 3 sensorer, 1 panel, 1 kontrollenhet,
Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare
Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren
UPP, Används för att öka inställt värde. Hålls tangenten intryckt ökar stegningstakten.
Every Control - instrumentbeskrivning, EC3-120. Generella data. * Mått front 74 x 32 mm, djup 65 mm. * Visartavla med 3 siffror, höjd 12,5 mm. * Inbyggd summer. * Möjligt avfrosta genom stopp av kompressor.
Gobius 1 överfyllnadsskydd för septiktankar, ny version 5.0
Dokumentrevision, 5.12, september 2017 Gobius 1 överfyllnadsskydd för septiktankar, ny version 5.0 Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. 1 sensor, 1
SMS-larm L-52 2014-06-11. www.intab.se info@intab.se 0302-24 600 Gjutarevägen 1 443 61 Stenkullen
SMS-larm L-52 2014-06-11 www.intab.se info@intab.se 0302-24 600 Gjutarevägen 1 443 61 Stenkullen 1. Beskrivning Intabs SMS-larm är enkelt att använda för att få temperaturlarm via SMS. Alarmet triggas
*Programmering sker från instrumentets framsida *Seriell port EVCOBUS för anslutning till övervakningssystem. Växlande Slutande (NO)
Every Control instrumentbeskrivning FK401T Generella data. *Mått front 75 x 33,5 mm, djup 62 mm *Spänning 230 Vac *2 reläer 1 x 8A / 250Vac 1 x 8A / 250Vac Växlande Slutande (NO) *Visartavla med 3 siffror,
Digital isoleringstestare, 2500V Modell:
Digital isoleringstestare, 2500V Modell: 72-9405 1 SÄKERHETSINSTRUKTIONER: Denna mätare uppfyller kraven för säkerhetsmätningar i IEC61010. Föroreningsgrad 2, CAT III 600V. Läs noga igenom följande säkerhetsinformation
Aquasol Reglercentral 01D
Aquasol Reglercentral 01D FÖR AUT. VÄXLANDE VISNING AV T1 OCH T2 1. TRYCK OCH HÅLL 2. TRYCK / SLÄPP GULA LYSDIODER BLINKAR OCH LÄGET ÄR AKTIVERAT TRYCK DISPL C IGEN FÖR STEGAD VISNING FÖR INSTÄLLNINGSLÄGEN
EVCO Instrumentbeskrivning EVK201 (ersätter FK200X)
www.kruff.se info@kruff.se EVCO Instrumentbeskrivning EVK201 (ersätter FK200X) Generella data. *Mått front 75 x 33 mm, djup 59mm *Mätområde NTC 40,0 till 105,0 C PTC 50,0 till 150,0 C *Spänning 230 VAC
Antares Användning och installation
Antares Användning och installation Sidan 1 av 13 Innehåll 1. Introduktion...... 2. Antares programvara installation...... 3. Antares programvara uppdatering...... 4. Data Linker anslutning... 5. Funktioner...
Installations och idriftagnings manual Avskiljarlarm. Separix ll
Installations och idriftagnings manual Avskiljarlarm Separix ll 1. Presentation 2. Installation 3. Inkoppling 4. Kalibrering / Inställningar 5. Funktion 6. Underhåll / Kontroll 7. Tekniska data 8. Certifikat
Installations- och bruksanvisning
STYRENHET FRITÖS METOS EVO VC-250 T, EVO VC-400T, EVO VC-2200 T EVO VC-250 T/P, EVO VC-400T/P, EVO VC-2200 T/P EVO VC-250 T/P/L, EVO VC-400T/P/L, EVO VC-2200 T/P/L Installations- och bruksanvisning 4153980,
Parrot UNIKA. Quick start guide
Parrot UNIKA Quick start guide Parrot UNIKA Installationsscheman... Installation... Parrot MKi Mode A... Mode B... Mode C... Mode D... Parrot ASTEROID Mode A... Mode B... Mode C... Mode D... Mode E...
Nya Gobius för vatten-, bränsle- och vätsketankar, med kontinuerlig mätning, version 5
Dokumentrevision, 5.03, mars 2017 Nya Gobius för vatten-, bränsle- och vätsketankar, med kontinuerlig mätning, version 5 Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen.
tse 3.0 HeLLO NAn tara 0. SEtUP Start och kalibrering Vägning med förbestämd vikt Programmering och användning av recept Konfiguration och testning
Instruktionsbok Sistemi tecnologici engineering - Via G. Valotti, 13-25010 Isorella (Bs) - Italy Tel. +39 030 95 29 008 - Fax +39 030 95 29 477 e-mail Info@TS-engineering.com Start och kalibrering!kontrollera
MasterPower 12 V 700 A
Bruksanvisning S MasterPower 12 V 700 A ELEKTRON-BREMEN Fabrik für Elektrotechnik GmbH Postfach 10 59 60 D - 28059 Bremen Telefon +49 / (0)421 / 54 90 6-0 Telefax +49 / (0)421 / 54 90 619 vertrieb@elektron-bremen.de
2 Montering av sensorer på tanken Läs först det gröna dokumentet och montera sensorerna enligt instruktionerna på t ex nivåerna ¼, ½ och ¾. Tänk på at
Dokumentversion 3.1, mars 2009 Gobius 4i för vätsketankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. (3 sensorer, 1 panel, 1 kontrollenhet (091427), 1 batterieliminator,
Motorventil Installation och underhåll
192011 Motorventil Installation och underhåll Denna manual är avsedd för Ventiler med serienummer som börjar med 19-. Innan systemet tas i bruk måste denna handbok studeras i detalj. Endast av MEDICVENT
IPX5. Innehållsförteckning
1311 Pure 2900 5200 Installations- och bruksanvisning Läs anvisningen tillsammans med instruktionerna för bastuaggregat resp ånggenerator. Inkoppling skall utföras av behörig el-installatör. SPARA ANVISNINGEN!
HANDHAVANDEBESKRIVNING LARMNET 6000. Instruktion för. Säkerhetsansvarig. Skrivare. Div. larmutgångar. Databussledningar 4 st. NÄT TELE.
Visonic Visonic NÄT TELE NÄT TELE FRÅN FUNK>> AVBRYT TILL FRÅN FUNK>> AVBRYT Larmkod 26 18 Datum 96-03-26 Tid 23.08 Larkkod 9876 18 96-03-26 Tid 01.27 A = PROGRAMMERING B = VIDAREKOPPLING C= KVITTERING
Manual Master-Slave Grenuttag Artnr:
Slave Säkring 80W + - 8W Slave-uttag Max 550W Master-uttaget aktiverar Slave-uttagen. Max total belastning: 1700W (Slave) + 550W (Master) Manual Master-Slave Grenuttag Artnr: 962715 Master/Slave med överspänningsskydd
STYRCENTRAL FÖR CENTRALSMÖRJSYSTEM MED PROGRESSIVFÖRDELARE OCH SPRAYMUNSTYCKEN CCL Alpha Spray
I2130-S-11.08 STYRCENTRAL FÖR CENTRALSMÖRJSYSTEM MED PROGRESSIVFÖRDELARE OCH SPRAYMUNSTYCKEN CCL Alpha Spray Art.nr. 907494 BRUKSANVISNING INNEHÅLL 1. BESKRIVNING sid. 2 2. DATA sid. 3 3. HANDHAVANDE sid.
Installationsmanual 501 GPS Tracker
Installationsmanual 501 GPS Tracker 2011-09-14 1. Beskrivning av enhet: Framsida: Baksida: GSM antenn GPS antenn mini USB kontakt Huvudkontakt Funktionsknapp 2. Sätta i SIM kortet: Följ stegen nedan för