UH36. Högspänningsprovare. Bruksanvisning
|
|
- Olof Danielsson
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Högspänningsprovare UH36 Bruksanvisning CA Mätsystem AB P.O. Box 4501, TÄBY Telefon , fax Hemsida:
2 Innehåll Innehåll...2 Beskrivning frontpanel..5 Anmärkningar: Allmänt Tekniska data Säkerhetsinstruktioner Allmänt UH 36 med Högspänningsprovpistoler HTP 06 C Skydd av arbetsområdet Skydd för utomstående personer Skydd för provpersonalen Uppställning och anslutning Blindplugg Varningslampor Nätkabel UH 36 med Säkerhetsprovbur SICAB eller DOCAB Skydda provplatsen Uppställning och anslutning Underhåll Provning med UH Inställning av spänning Inställning av tripström Högspänningstest med provtidsinställning Provning med Högspänningsprovpistoler HTP06 C (och blindplugg) Provning med provbur eller tvåhands kontrollenhet Högspänningstest utan provtidsinställning Rampfunktion (option) Funktion - TEST / BRÄNN Testprogram (option) Välja sparade provprogram Lämna provprogram Lägga till ett nytt provprogram Ändra befintliga provprogram Spara provprogram Ta bort provprogram Ramptid, ställa in och spara Minimalström, ställa in och spara...15 Version 2.4 UH36 Manual Sid. 2
3 6. Tangentspärr Garanti och service...16 Tillägg : Anvisningar för systemansvariga Funktions-interface Säkerhetskrets...16 Standard (rekommenderas):...16 Säkerhetskrets för "Auto-Funktion : Kontaktdon "Control" Start av testcykel med "Control-Start" Kontroll med extern spänning Kontroll med extern potentialfri reläkontakt Utgångar testresultat Protokollprinter Kontaktdon för printer Val av språk för printer Allmänna säkerhetsanvisningar Personalkvalifikation Ansvar och garanti Normer och föreskrifter Serie interface Interface RS Ansluta en protokollskrivare Ansluta en persondator ETL-DataView PC-program RS232-kabel ETL - CAN-Buss Systeminställningar Tillgång till systemmenyn Tangentspärr meny "LOC" Aktivera tangentspärr Tabell för tangentspärrkoder Upphäva tangentspärr Display ljusstyrka Språkval för extern skrivare Startmode meny "StA" Ändra start-mode Start-Mode Start-Mode Start-Mode Tabell för olika provningar...27 Version 2.4 UH36 Manual Sid. 3
4 Kontroll-Ingång mode 0 Meny "CSt" Kontroll-Ingång mode 1 Meny "CSt" Övervakning av kontaktering och ledningsbrott Funktionsprinzip Tidsfördröjning "EndPass" och "EndFail" - inställningar "Buzzer" - inställningar Standard ramptid - Meny "ra" Mode provtid - Meny - "tp" Datalogger mode - Meny "log" Felkoder...32 Version 2.4 UH36 Manual Sid. 4
5 Nyckelbrytare nät 2 Tryckknapp "HS färdig" (READY TO SWITCH ON) 3 Tryckknapp "Högspänning till" (IN OPERATION) 4 Signallampa provning genomförd Resultat godkänd - PASS 5 Högspänningsuttag HVS06C 6 Signallampa "Fjärrkontroll är aktiv" (Remote) 7 Signallampa "Tangentbordsspärr aktiv" (Keylock) 8 Provtid börvärde 9 Provtid ärvärde 10 Tryckknappar resp. för inställning av provtid 11 Max-värde trippström 12 Ärvärde trippström 13 Tryckknappar resp. för inställning av trippström 14 Inställt värde provspänning 15 Ärvärde provspänning 16 Tryckknappar resp. för inställning av provspänning 17 Tryckknapp "Testprogram" (Prgm) (Ej i basversionen) 18 Tryckknapp för inkoppling av rampfunktion; (Ej i basversionen) 19 Tryckknapp Test/Bränn Varning Med denna symbol menas att gällande instruktioner måste observeras. Iaktas ej dessa instruktioner kan detta leda till skada på utrustningen eller fara för användaren. Version 2.4 UH36 Manual Sid. 5
6 Anmärkningar: Kontrollera att leveransen är komplett. Var också uppmärksam på att eventuellt mindre paket också kan finnas med i leveransen. V.g. kontrollera att sändningen inte utsatts för någon transportskada, yttre synbara skador men också ej yttre synbara (gömda). Om en Transportskada inträffat, rapportera omedelbart detta till speditören, uppge alla kända fakta. 1. Allmänt Detta provinstrument är uppbyggt och provat enligt EN (VDE 0411) och har levererats i ett säkerhetstekniskt felfritt tillstånd. För att behålla detta tillstånd och säkerställa en olycksfri drift, måste användaren beakta anvisningarna och varningsmärken, som denna bruksanvisning och DIN VDE 0104 innehåller. (EN50191). Högspänningsprovare UH36 är avsedd för inomhus bruk och får endast användas som provutrustning för högspänningstest. 2. Tekniska data Nätanslutning Strömbehov Nätkabel 230 V, Hz max. 8 A inkluderad i leveransen Nätanslutning får endast göras till jordat vägguttag, 230 V Hz. Den använda nätkabelns skyddsledaranslutning och vägguttaget måste vara helt felfritt. Varje avbrott i skyddsledaren kan medföra fara. Ett avbrott i skyddsledaren är därför ej tillåtet. Utgångsspänning Strömart Voltmeter, Display Upplösning Mätonoggrannhet Spänningsreglering Amperemeter, Display Mätområde Mätonoggrannhet Visning provtid Inställningsområde Inställning manuellt Inställning PC-styrd över interface RS till 5,00 kvac Växelström LED 13 mm, röd 10 V 1 % ± 2 siffra standard LED 13 mm, röd 0 till 100 ma 1 % ± 2 siffra LED 13 mm, röd 0 till 99 s, oändligt standard standard Version 2.4 UH36 Manual Sid. 6
7 Kontakteringsövervakning med provpistoler Minimalströmsövervakning Felmeddelande akustiskt Felmeddelande optiskt Interface RS 232 Kontroll-interface SPS Självtest Brännfunktion Rampfunktion Rampfunktion programmerbar Nät Programmerfunktion (Upp till 9 program) Dimensioner Vikt standard Med program ETL DataView standard standard standard standard standard standard Option, ej i basversionen Manuellt eller i ETL DataView 230 V, Hz Option, inte i basversionen 290x160x250 mm (BxHxT) ca.16 kg Säkringar: På baksidan 1 Finsäkring (5 x 20 mm) 8 A trög (i nätanslutningen) 1 Finsäkring 0,5 A trög (rund säkringshållare) 1 Finsäkring 0,25 A trög (rund säkringshållare) Vid byte får endast likvärdiga säkringar användas! Säkringar får ej lagas! Miljövillkor Temperatur 0 till 40 ºC Relativ fuktighet 80% inte kondenserande Höjd max m över havet 3. Säkerhetsinstruktioner 3.1 Allmänt Denna testutrustning avger högspänning av hög effekt. Säkerhetskraven angivna i denna manual och i normen EN måste observeras. Vidrör aldrig högspänningen eller testobjektet under test! Testutrustningen (nätkabel, mätkablar, provpistoler, provbur etc) skall dagligen före användning inspekteras och säkerställas så att externt synbara skador eller fel ej föreligger. Felaktiga delar måste bytas ut eller tas ur drift. Version 2.4 UH36 Manual Sid. 7
8 UH36 får endast öppnas och repareras av auktoriserade verkstäder. På insidan av utrustningen finns för användaren inga utbytbara delar. UH36 är av säkerhetsklass I. Den använda nätkabelns skyddsledaranslutning och vägguttaget måste vara helt felfritt. Varje avbrott i skyddsledaren kan medföra fara. Ett avbrott i skyddsledaren är därför inte tillåtet. 3.2 UH 36 med Högspänningsprovpistoler HTP 06 C Skydd av arbetsområdet Vid användning av 2 st Högspänningsprovpistoler måste provplatsen utformas enligt EN (Elektriska provplatser) Skydd för utomstående personer Utomstående personer måste skyddas mot oavsiktlig beröring av provobjektet (och därmed också beröring av högspänningen) med t.ex. följande arrangemang: > Avspärrning (med kedjor eller stängsel) > Varningsskyltar med Blixtpil och Högspänning - Livsfarligt Varningslampor WK Skydd för provpersonalen Provpersonalen skyddas med: > Användande av 2 provpistoler, en i varje hand. Det är inte acceptabelt att endast använda 1 provpistol eller att använda 2 pistoler med enbart en hand. > Högspänningen är isolerad från strömförsörjningen och isolerad mot skyddsjord. Därför måste också testobjektet isoleras mot jord, annars blir detta skydd värdelöst. > Nödbrytare monteras utanför avspärrningen Uppställning och anslutning Blindplugg Sätt in den medlevererade blindpluggen i kontaktdonet "Safety Circuit" (säkerhetskrets) på baksidan av UH36. Notera : UH36 har en säkerhetskrets som möjliggör integrering i teststationer med automatiskt skydd mot direkt beröring. Denna plugg måste innehålla 2 bryggor, i annat fall är det ej möjligt att koppla på högspänningen. Version 2.4 UH36 Manual Sid. 8
9 Byglad plugg: (standard vid leverans från tillverkaren) Varningslampor WK 36 Anslut varningslamporna WK 36 till kontaktdonet "WK 36" på baksidan av UH Nätkabel Anslut den medlevererade nätkabeln till kontakten på baksidan. Kontrollera nätspänningen 230 V, Hz 3.3 UH 36 med Säkerhetsprovbur SICAB eller DOCAB Skydda provplatsen Används säkerhetsprovbur SICAB eller DOCAB, så handlar det om en provplats med tvångsstyrt beröringsskydd. Några ytterligare säkerhetsåtgärder behöver ej vidtagas Uppställning och anslutning Provburens högspänningsledningar ansluts till högspänningsuttagen (5) på UH36 Provburens styrledningar ansluts till kontaktdonet "Control" på baksidan av UH36. Kablaget för provburens säkerhetskrets ansluts till kontaktdonet "Safety Circuit" på UH36:ans baksida. Nätkabeln ansluts också till nätingången på baksidan. Notera: Nätspänning 230 V, Hz Förlägg styrledningarna till provburen så att någon risk för skada eller jordslutning inte föreligger! 4. Underhåll Periodiskt underhåll höjer tillgängligheten och säkerheten av Er teststation det är också ett krav i EN Vi rekommenderar att det periodiska underhållet dokumenteras. Version 2.4 UH36 Manual Sid. 9
10 Inget i drifttagande vid uppenbar skada! Underhåll Underhållsintervall Genomförande Kontrollera att nätkabel och Före start av Okulärbesiktning mätkablarna är felfria provning Funktion varningsljus rött Minst en gång per år Okulärbesiktning grönt Funktion nödstopp Minst en gång per år Prova med riktig frånkoppling Funktion två-hands kontroll Minst en gång per år Även om bara en av de två knapparna i handkontrollen trycks in, måste högspänningen förbli urkopplad och varningslamporna ändras från röd till grön. Om en knapp är intryckt och en tidigare släppt knapp trycks in igen, får högspänningen ej kopplas på. Dessa tester skall upprepas även för den andra knappen. Funktion av provbur Minst en gång per år När testburen öppnas skall högspänningen kopplas ur och varningslamporna ändras från röd till grön. Funktion felindikering Kalibrering Rekommenderas dagligen Ett enkelt sätt att testa funktionen av testutrustningen är att använda ett felaktigt mätobjekt. (t.ex. ett testobjekt med inbyggt fel). Rekommenderas en Kontakta leverantören. gång per år Minst en gång per år I enlighet med EN Testpersonalens säkerhetsinstruktioner Rengöring Om nödvändigt Dra ur nätkabeln innan rengöring! Rengör testutrustningen med en lätt fuktad duk (men inte får våt!). Tabell underhåll Var noga med att inte något vatten eller annat rengöringsmedel kommer in i provaren! Fara vid nät- och högspänning! Använd aldrig frätande ämnen, lösningsmedel eller andra rengöringsmedel som kan skada plasthöljet! Version 2.4 UH36 Manual Sid. 10
11 5. Provning med UH 36 Anmärkning: Om någon av tangenterna inte fungerar, kontrollera om "tangentspärren" är aktiv: LED (7) "KEYLOCK" lyser. Om så är fallet kontakta den person som har ansvaret teststationen eller läs " Upphäva tangentspärr ". Kraven i EN måste uppfyllas. Koppla på nätspänningen - Nyckelbrytare (1). Under några sekunder visas versionsnumret av provarens programvara (Firmware). Därefter visas de senast använda provparametrarna. 5.1 Inställning av spänning Ställ in spänning med tangenterna (16) och. 5.2 Inställning av tripström Ställ in trippström med tangenterna (13) och. 5.3 Högspänningstest med provtidsinställning Ställ in provtid med tangenterna (10) och. Korresponderande display (8) visar testtiden i sekunder, visning av " - - " betyder oändlig testtid (alltid på) Provning med Högspänningsprovpistoler HTP06 C (och blindplugg) Använd röd tangent (2), grön lampa på frontpanelen och den gröna varningslampan slocknar, och den röda lampan lyser. Håll båda provpistolerna på testobjektet: När provpistolerna trycks mot provobjektet, med ett lätt tryck, kopplas högspänningen på och testtiden startar. Display (9) visar den passerade testtiden. Kontakt- och kabelbrottsövervakning är aktiv (Start mode 0 och t 1 s), och testtiden visas också : Släpps en av de två provpistolerna under provningen, kommer provningen att avbrytas och UH36 signalerar med blinkande display (9) Provning med provbur eller tvåhands kontrollenhet Stäng provburen eller tryck in de två knapparna på tvåhandskontrollen: Därmed kopplas automatiskt högspänningen på och testtiden startar (Start-Mode 0, t = 1 s). Display 9 indikerar den förflutna testtiden. Kontakt- och kabelbrottövervakning är aktiv. Testtiden visas också: : Om provet avbryts blinkar display (9). Version 2.4 UH36 Manual Sid. 11
12 5.4 Högspänningstest utan provtidsinställning - Tryck in röd tangent (2). Grön signal- och varningslampa slocknar, röd signal- och varningslampa lyser. - Tryck in den gula tangenten (3), de röda lamporna är fortfarande på, den gula lampan "in operation" är också på och ett kort "beep" bekräftar att högspänningen är påkopplad. - Högspänningen är påkopplad! - Voltmeter (15) och amperemeter (12) indikerar de aktuella värdena. - Display för testtiden (9) indikerar " - - " (oändlig). - Högspänningen kan när som helst kopplas bort genom att trycka in den röda tangenten (2). Ett kort "beep" indikerar att högspänningen kopplas bort. Överskrider utströmmen den inställda trippströmmen, kopplas högspänningen bort, voltmeter (15) indikerar 0, amperemeter (12) blinkar och den interna summern ljuder tills den röda (2) eller den gula (3) tangenten trycks in eller en ny test startas. 5.5 Rampfunktion (option) Med tangent (18) kan rampfunktionen kopplas in. Aktiv ramp indikeras med LED (18). Med ramp inkopplad kommer högspänningen att stegras från 0 V, under ca 2 s, till inställd testspänning. När testspänningen har uppnåtts börjar den inställda provtiden. Efter testtidens slut kommer spänningen automatiskt att minskas till noll. Under pågående ramp kan det hända att utströmmen överskrider inställd trippström. Om detta inträffar kommer rampen att stoppas, högspänningen kopplas bort. Amperemeter (12) blinkar och voltmeter (15) indikerar spänningen vid vilken strömmen överskred trippströmmens värde tills den röda (2) eller gula (3) tangenten trycks in eller en ny test startas. Vid användning av programvaran ETL DataView kan rampens tid, hastighet och form ställas in av användaren. (Se även kap. 12.9) Notera: Basversionen av UH36 har inte rampfunktion men kan efter leverans uppgraderas till denna funktion. Version 2.4 UH36 Manual Sid. 12
13 5.6 Funktion - TEST / BRÄNN Brännfunktionen i UH36 kan användas för att lokalisera ett fel. I detta läge är bryttiden fördröjd till ca.1 sekund. Under bränning fungerar buzzern intermittent. Tangent (19) växlar från TEST till BRÄNN och vise versa. LED TEST lyser i testmode. LED "BURN" lyser i brännmode, Notera: "TEST" mode är default vid påslag. 5.7 Testprogram (option) Välja sparade provprogram UH36 kan lagra 9 st olika testprogram. Val av ett lagrat testprogram görs med tangent (17) "PRGM": Den här tangenten växlar till nästa sparade program, t.ex. Pr1 Pr3 Pr9 (om endast program nr. 1, 3 och 9 existerar). Display 15 indikerar programmets nummer och displayerna 8, 11 och 14 indikerar testparametrarna för programmet. Om rampfunktionen är inkluderad i ett program (se 5.5) visar display 12 "ra" och display 9 rampens stigtid. Har programmet ingen rampfunktion visar display 9 "- -". Notera: Denna funktion är inte tillgänglig i basversionen men kan den kan uppdateras Lämna provprogram Vid ändring av en parameter (med knapparna eller, RAMP, TEST/BURN) lämnas testprogrammet. De sparade parametrarna kommer dock inte att ändras. Anvisning: Görs ingen knapptryckning i programmeringsmode inom ca.8 sekunder kommer den här moden att automatiskt lämnas, inte sparade inställningar blir därmed förlorade. Detta för att undvika att data sparas omedvetet Lägga till ett nytt provprogram Håll knapp (17) "PRGM" intryckt i ca.3 sekunder tills "P" blinkar. Med korta tryckningar på knapp (17) väljs önskat programnummer (P1 till P9). - Inställning av provspänning med knapparna (16) resp.. - Inställning av trippström med knapparna (13) resp.. - Inställning av provtid med knapparna (10) resp.. - Vid behov använd rampfunktionen (se punkt 10.5) - Spara programmet (se punkt 10.3). Version 2.4 UH36 Manual Sid. 13
14 5.7.4 Ändra befintliga provprogram Välj det program som skall ändras med knapp (17). Tryck därefter på knapp (17) "PRGM" i ca.3 sekunder, blinkar displayen "PR" befinner sej instrumentet i programmeringsmode. Inställning av provparametrar (se 10.1). För att spara det ändrade provprogrammet, se nedan Spara provprogram Tryck in knapp (17) "PRGM" igen i ca.3 sekunder, inställningarna för detta programnummer kommer nu att sparas. Under själva sparandet blinkar display (17) med bokstaven "P". När programmet sparats slutar "P" att blinka och programmeringen bekräftas med en kort akustisk signal Ta bort provprogram Välj det program som skall tas bort med knapp "PRGM", tryck därefter på denna knapp i ca. 3 s. Ställ in provspänningen med knapp (16) på mindre än 0,5 kv, displayen visar "del". Tryck på knapp "PRGM" under ca.3 sekunder, inställningarna för detta programnummer är nu borta. Anvisning: Programnumret kan nu användas för att spara andra provprogram. Exempel: Ni har provparametrar sparade som programnummer 1,2,3 och 4 och tar nu bort nr 2, då finns fortfarande programmen 1, 3 och 4 kvar i minnet Ramptid, ställa in och spara För att ställa in ramptiden måste UH36 redan vara i programmeringsmode, Pxx måste blinka. Håll knapp (18) "RAMP" intryckt i ca.3 sekunder, ramptiden visas nu i display (9) och i display 12 blinkar "r". Med knapparna (10) resp. ställs ramptiden in. För att stänga av rampfunktionen måste en ramptid mindre än 0,5 sekunder väljas, display 9 visar då "- -". Med knapp "RAMP" intryckt i 3 s sparas ramptiden, display 12 blinkar när tiden sparas. När värdet har sparats slutar "r" att blinka. Programmeringen bekräftas med en akustisk signal. Anvisning: Väljs ett provprogram med ramptid gäller den programmerade ramptiden. Med provaren i provprogrammode har standardramptiden (se kapital 12.8) inget inflytande. Lämnas provprogrammet, kan standard ramptid återställas genom att koppla på och av rampen. Version 2.4 UH36 Manual Sid. 14
15 5.7.8 Minimalström, ställa in och spara För att ställa in en minimalström måste UH36 redan vara i programmeringsmode, Pxx måste blinka. Minimalström är den minsta ström som måste flyta genom provobjeket under provtiden, annars visar provinstrumentet att ett fel inträffat. Håll knapp (18) "RAMP" intryckt i ca.3 sekunder, ramptiden visas i display (9) och i display 12 blinkar "r". Genom att trycka på knappen RAMP går det att växla mellan inställning ramptid och inställning av minimalström. Efter en tryckning visas gränsvärdet för minimalströmmen i display (11). Ett i blinkar i display 12. Med knapparna (13) resp. kan nu önskat gränsvärde ställas in. För att stänga av övervakning av minimalström måste värdet 0 väljas. Med knapp "RAMP" intryckt i 3 s sparas inställningen display 12 blinkar när minimalströmmen sparas. När värdet har sparats slutar "i" att blinka. Programmeringen bekräftas med en akustisk signal. Anvisning: Minimalströmsövervakning fungerar endast i kombination med provprogram (Fristående drift) eller vid styrning från PC med Datamanagementpaketet DataView. Version 2.4 UH36 Manual Sid. 15
16 6. Tangentspärr För säkerhet mot oavsiktlig ändring av parametrar, kan systemansvarig helt eller delvis spärra tangenterna. För att upphäva tangentspärren se punkt eller kontakta systemansvarig. 7. Garanti och service Garantiperioden är 12 månader från leveransdatumet. Under garantiperioden byts kostnadsfritt defekta komponenter, som p.g.a. fabrikationsfel eller tillverkningsfel inte fungerar tillfredsställande. Undvik egna ingrepp i provutrustningen då detta kan göra garantin ogiltig. Även efter garantins utgång står vi naturligtvis till Er tjänst med service och underhåll. Tillägg: Anvisningar för systemansvariga Funktioner nödvändiga för den dagliga användningen är beskrivna i föregående avsnitt. Dessutom erbjuder UH36 en mängd funktioner som normalt endast är nödvändiga vid upprättande av provplatser. Detta avsnitt vänder sej därför endast till de personer som är ansvariga för provplatser och underhållet av dessa. 8. Funktions-interface 8.1 Säkerhetskrets Om Högspänningsprovare UH 36 skall användas i automatiska testsystem, måste personsäkerheten för provpersonal och utomstående noga beaktas. För övervakning av skyddsanordningar (provbur, säkerhetsdörr m.m.) finns en säkerhetskrets till förfogande. Den är placerad på baksidan av instrumentet med kontaktdonet märkt "Safety Circuit": De i skyddsutrustningen använda lägesbrytarna måste vara av personsäkertutförande (tvångsstyrd öppnande kontakt). En enklare lägesbrytare eller mikrobrytare är ej tillräcklig och får ej användas i detta sammanhang. Använd en lägesbrytare med 2-polig brytning så att båda kontakterna är öppna vid öppen skyddsanordning, båda kontakterna slutna vid sluten skyddsanordning: Anslutning i kontaktdonet "Safety Circuit": Standard (rekommenderas): Användning med testbur eller tvåhandskontroll varvid testobjektet växlas manuellt. Vid påslag av UH36 kopplas högspänningen inte på förrän en 1 cykel med öppning och stängning av säkerhetskretsen genomförts. Version 2.4 UH36 Manual Sid. 16
17 Säkerhetskrets för "Autofunktion : För användning i automatiska teststationer där teststationen själv är helt inkapslad och öppnas endast vid service och underhållsarbeten. Det här gör det möjligt att med UH36 starta ett högspänningsprov utan öppning och stängning av säkerhetskretsen. Säkerhetskretsen är konstant sluten. Öppnas säkerhetskretsen kan inte högspänning kopplas på. Anm. Default är den konfiguration som gör det möjligt att koppla på högspänning omedelbart vid slutning av säkerhetskretsen. För att ändra den här konfigurationen se kapitel 12.5 "Start mode". 8.2 Kontaktdon "Control" Kontaktdonet "Control" (9-polig SUB-D kontakt) som finns på baksidan av provaren är bl.a. avsett att ansluta UH36 till ett externt PLC. Det inkluderar 3 utgångssignaler och 1 ingång: Start av testcykel med "Control-Start" Kontroll med extern spänning Extern spänning till stift 5 ( Vdc) och stift 9 (GND), ingångsström ca.30 ma. Spänning > 3 V till max. 24 V tolkas som "Start". Lägre spänning än 1.5 V avbryter högspänningstest Kontroll med extern potentialfri reläkontakt Extern relä kontakt Ansluts till stift 4 och stift 5 Kontaktbelastning 5 V, ca 20 ma Bygla stift 8 till stift 9 Version 2.4 UH36 Manual Sid. 17
18 Start av provning är möjligt om säkerhetskretsen är sluten OCH alla startvillkor i den aktuella startmoden är uppfyllda, se kapitel Utgångar testresultat 3 Reläkontakter finns tillgängliga: Signal PASS" (Prov avslutat, resultat godkänt) Kontakt är sluten när provningen är avslutad och testresultatet är godkänt (GO). Signal FAIL" (Prov avslutat, resultat ej godkänt) Kontakt är sluten när provningen är avslutad och testresultatet ej är godkänt (NO GO). Signal "OP" (Test pågår): Kontakt är sluten så länge provet pågår. Interfacereläer eller ingångar till PLC Signalutgångar via Reed-relä kontakter, avsedda för max 24 Vdc med max ström 100 ma. Anm: Under Bränn mode är både utgång "FAIL" och utgång "OP" aktiva. Alla utgångar kan återställas med knapp (2) 9. Protokoll printer 9.1 Kontaktdon för printer På instrumentets baksida finns ett seriellt Interface "RS 232" (9-polig, D-sub kontakt) för anslutning av en seriell protokollprinter t.ex. nålmatrisskrivare Typ CBM-910 med 24 tecken per rad. Med denna skrivare kan testdata för varje enskild provning dokumenteras. Anm: Högspänningstest med oändlig testtid (alltid på) ger inga utdata till RS 232 interfacet! Version 2.4 UH36 Manual Sid. 18
19 9.2 Val av språk för printer Språk för printerutskrift kan väljas, se kapitel 12.4 (systeminställningar). 10 Allmänna säkerhetsanvisningar 10.1 Personalkvalifikation Arbeten beskrivna i detta dokument får endast utföras av personal som har för ändamålet lämplig teknisk utbildning eller tränats och instruerats genom arbetsgivarens försorg Ansvar och garanti Ca Mätsystem åtar sig inget ansvar eller garanti ifall användare eller driftpersonal: Inte beaktar informationen i detta dokument Produkten inte används på avsett sätt Om produkten ändras på något sätt (ombyggnad, ändringar m.m.) Produkten används med tillbehör som inte finns med i den bifogade produktdokumentationen. Ansvaret ligger hos användaren för den i sammanhanget använda processen Normer och föreskrifter Alla här nedan beskrivna arbeten är endast tillåtna under beaktande av gällande föreskrifter tillsammans med nödvändiga skyddsanordningar. Uppmärksamma alla säkerhetsanmärkningar som finns angivna i detta dokument. V.v. delge säkerhetsanmärkningarna till alla användare Serie port 11.1 RS 232 Interface Detta interface kan användas för anslutning till en vanlig dator (PC) eller en protokollprinter. Testdata kan sändas till dator för vidare behandling eller till printer för utskrift. Därutöver erbjuds med detta interface möjlighet att spara testparameterinställningar i datorn och vid behov ladda ner dem till UH36. För att garantera en säker och störningsfri dataöverföring kan det från Kfz-Industrie beprövade Keyword Protokoll 2000 (KWP 2000) användas. Passande drivrutiner (LabView, Active-X- Automation) såväl som det kompletta Datamanagement systemet ETL Dataview finns att tillgå. Version 2.4 UH36 Manual Sid. 19
20 Ansluta en protokollskrivare På instrumentets baksida finns ett seriellt Interface "RS 232" (9-polig, D-sub kontakt) för anslutning av en seriell protokollprinter t.ex. nålmatrisskrivare Typ CBM-910 med 24 tecken per rad. Med denna skrivare kan testdata för varje enskild provning dokumenteras. Språket för protokollutskrift kan väljas, närmare information finns under punkt 12.4 (Systeminställningar). Hänvisning: Protokollutskrift kan ej göras vid högspänningstest utan inställd provtid! Ansluta en persondator Kontaktdon Sub-D 9-polig, Rxd Pin 2 Txd Pin 3 Signaljord Pin 5 Protokoll : Baudrate 9600 Paritet no Databitar 8 Stoppbit 1 Handskakn no Data Förbindningskabel ASCII Nollmodemkabel med Sub-D-hane 9-polig och Sub-D-hona 9-polig ETL-DataView PC-program Pc-programmet ETL-DataView möjliggör lagring av godtyckligt antal testprogram, med flera programsteg och med olika provparametrar och programmering bl.a. okulärbesiktning med provanvisningar för användaren. Dessutom blir all testresultat automatiskt dokumenterade, med angivelse av datum, tid, provplats och provperson. Begär mer information RS232-kabel Nollmodemkabel med Sub-D-hane 9-polig och Sub-D-hona 9-polig UH36 RxD TxD GND Version UH36 Manual 8 Sid RxD TxD GND Personal Computer
21 11.2 ETL-CAN-bus Detta bussystem används för att kontrollera fler än ett provinstrument från 1 dator med ETL DataView, t.ex. en UH36 högspänningsprovare och en RS36A skyddsledarprovare. Därvid måste instrumenten (max. 255 st) sammankopplas med en speciell CAN-kabel. Denna kabel med tillhörande avslutningsmotstånd finns tillgänglig från ETL. Det första och det sista instrumentet på denna bus måste alltid avslutas med ett motstånd (terminator). Det har ingen betydelse i vilket av CAN-uttagen på instrumentets baksida (CAN 1 eller CAN 2) som kabel eller terminator ansluts till. Om fler än 1 instrument av samma typ (t.ex. 3 st RS36A) sammankopplas över CAN-bussen, måste dessförinnan varje instrument ges ett index nummer. Med programvaran ETL-DataView kan nu en testsekvens programmeras och laddas ner till en Master". Denna konfiguration gör det möjligt att köra testsekvenser utan någon ansluten dator. TERMINATOR 120Ohm TERMINATOR 120Ohm Personal Computer CAN1 CAN2 RS232 CAN1 CAN2 RS232 CAN1 CAN2 RS232 "Master" MR36 RS36A UH36 Version 2.4 UH36 Manual Sid. 21
22 12. Systeminställningar Systeminställningar bör endast utföras av de systemansvariga. Därför är de här inställningarna endast tillgängliga genom de s.k. gömda menyerna. Det ligger på Ert eget ansvar att utse de personer som får information om tillgång systemmenyn. Viktigt: Ett blinkande P i display (15) visar att Era inställningar ännu ej sparats. För att spara måste knappen PRGM hållas intryckt i minst 3 sekunder. När inställningarna sparats slutar "P" att blinka och programmeringen bekräftas med en kort akustisk signal Tillgång till systemmenyn Så här kommer Ni in i menyn för systeminställningar: Nätbrytare (1) i avstängt läge, tryck in båda knapparna (10) och samtidigt, håll dem intryckta under det att nätbrytaren (1) slås på. Nu kan de båda knapparna (10) släppas. Välj önskad meny med knapparna (16) och : Loc Systeminställning Tangentspärr (se 12.2) EF Systeminställning EndFail (Provslut Fel) (se 12.7) EP Systeminställning EndPass (Provslut OK) (se 12.7) BU Systeminställning Busser (Summer) mode (se 12.8) LEd Systeminställning Ljusstyrka LED (se 12.3) LAn Systeminställning Språkval för extern protokollprinter (se 12.4) StA Systeminställning Start mode (se 12.5) CSt Systeminställning Control-Start mode (se resp ) ra Systeminställning Standard ramptid (se 12.9) tp Systeminställning Provtidsskalning (se 12.10) log Systeminställning Datalogger (se 12.11) Görs ingen knapptryckning inom 8 sekunder kommer UH36 att automatiskt gå ur denna meny Tangentspärr meny "LOC" Med avseende på produktionssäkerheten är det av stor vikt att förhindra oavsiktlig inställning av testparametrar. Genom den selektiva tangentspärren kan detta uppnås på ett betryggande sätt Aktivera tangentspärr Viktigt: Välj systemmeny Loc", se 12.1 Med knapparna (13) och väljs önskad tangentspärrkod 0 till 31. Spara denna inställning genom att trycka på knapp "PRGM" (17) under några sekunder. Version 2.4 UH36 Manual Sid. 22
23 Hänvisning : En utförlig tabell över de olika spärrmöjligheterna finns under punkt Vid aktiverad tangentspärr lyser signallampa (7) "Keylock" Nedan finns 4 exempel på de viktigaste spärrkoderna. Exempel 1: Spärrkod 8 Testparametrarna kan ej ändras. Men operatören kan koppla om till brännmode och reversera till testmode. Exempel 2: Spärrkod 0 Testparametrarna kan ej ändras. Tangent Test/Bränn är också spärrad ( alla tangenter är spärrade). Exempel l 3: Spärrkod 10 Provning kan göras enbart med förinställda provparametrar, väljs med tangent "PRGM (17). Operatören kan ej ändra någon parameter, bara koppla om till brännmode Exempel 4: Spärrkod 2 Som exempel 3 brännmode är också spärrat. Notera: När ett provprogram skall göras (se kapitel 10) får inga knappar får vara blockerade se Tabell för tangentspärrkoder Dessa knappar kan spärras separat : Funktion ramp Tangent 18 Funktion test / bränn Tangent 19 Tangenterna och Tangent 16,13,10 Funktion välja testprogram Tangent 17 (kort tryck) Funktion programmera Tangent 17 (långt tryck) Med tangenterna 13 väljs önskad spärrkod. Använd koderna som finns i kodtabellen nedan. Hänvisning för inställning: Spärrkoden visas decimalt i display 11 och motsvarande binära värde visas i displayerna 9 och 12. Version 2.4 UH36 Manual Sid. 23
24 Tangentspärrkoder: Kod Tangenter som kan spärras Binär Dec. Ramp Bränn Tangenter och Programval Programmera X X X X X X X X X aktiv X X X aktiv X X X X aktiv aktiv X X aktiv X X X X aktiv X aktiv X X aktiv aktiv X X X aktiv aktiv aktiv X aktiv X X X X aktiv X X aktiv X aktiv X aktiv X X aktiv X aktiv aktiv X aktiv aktiv X X X aktiv aktiv X aktiv X aktiv aktiv aktiv X X aktiv aktiv aktiv aktiv aktiv X X X X aktiv X X X aktiv aktiv X X aktiv X aktiv X X aktiv aktiv aktiv X aktiv X X aktiv X aktiv X aktiv aktiv X aktiv aktiv X aktiv X aktiv aktiv aktiv aktiv aktiv X X X aktiv aktiv X X aktiv aktiv aktiv X aktiv X aktiv aktiv X aktiv aktiv aktiv aktiv aktiv X X aktiv aktiv aktiv X aktiv aktiv aktiv aktiv aktiv X aktiv aktiv aktiv aktiv aktiv X Den här tangenten/funktionen är spärrad aktiv Den här tangenten/funktionen är inte spärrad Upphäva tangentspärr Viktigt: Välj systemmeny Loc", se 12.1 Spärrkod 31: Alla knappar/funktioner är tillgängliga. Version 2.4 UH36 Manual Sid. 24
25 12.3 Display ljusstyrka Viktigt: Välj systemmeny Led", se 12.1 Välj önskad ljusstyrka med knapparna (15) och. Spara denna inställning genom att trycka in knapp (19) "PRGM" i minst 3 sekunder tills "P" slutar blinka Språkval för extern skrivare Viktigt: Välj systemmeny Lan, se 12.1 Välj önskad språkkod (se tabell nedan) med knapparna (1) och. Spara denna inställning genom att trycka in knapp (17) "PRGM" i minst 3 sekunder tills "P" slutar blinka. F.n. kan följande språk väljas: 0 Engelska 1 Tyska 2 Italienska 3 Spanska 4 Franska 5 Holländska 6 Portugisiska 7 Svenska 12.5 Startmode meny "StA" Olika användningsmöjligheter kräver att UH36:ans reaktion med avseende på säkerhetskrets, kontrollingång och kontaktövervakning (se 12.6) kan anpassas till varje applikation. Följande startmoder finns installerade: 0, 1 och 2, vid leverans är mode 0 inställd Ändra startmode Viktigt: Välj systemmeny StA, se 12.1 Välj önskad startmode med tangenterna (13) och. Med tangenterna (10) och. Väljs önskad kontaktövervakningstid. Spara inställningarna genom att trycka in knapp (17) "PRGM" i minst 3 sekunder tills "P" slutar blinka. Version 2.4 UH36 Manual Sid. 25
26 Anmärkning: En provning kan endast startas om säkerhetskretsen är sluten. Den röda signallampan (2) och röd varningslampa i WK36 (extra tillbehör) indikerar att säkerhetskretsen är sluten. Signalen "Control-Start" måste, under provningen, alltid vara till. Om t.ex. fotpedalen (option) släpps före provtidens utgång kommer detta att resultera i ett tidsfel (display 9 blinkar) och provningen blir ej godkänd Start-Mode 0 Denna mode är standard vid användning av provpistoler, provbur eller tvåhands kontrollenhet. Start av en provning görs antingen genom att sluta kontaktövervakningen (KÜ) t.ex. genom att trycka båda provpistolerna mot provobjektet eller med en hög signal till "Control-Start" interfacet på baksidan (se 8.2.1). Kontaktövervakningstiden kan ställas in från 0,5 till 99 sekunder. Den kan även kopplas ur genom att ställa display (8) i läge "- -". Notera: Den signal som startar provningen, kan också avbryta provningen. Detta innebär att om provningen startas genom att trycka provpistolerna mot provobjektet, så kan inte provet avbrytas med en låg signal till kontrollinterfacet. I detta fall kan provningen avbrytas med en av tre möjliga händelser bara: Testtiden har förflutit eller fel i testobjektet eller provpistolerna tas bort för tidigt från testobjektet. Detta gäller även om provningen startats med en hög signal till "Control start Start-Mode 1 Om det inte är önskvärt att högspänning kopplas på när säkerhetskretsen sluts (t.ex. vid användning av provbur) bör Mode1 användas. Högspänning kopplas på om: Säkerhetskretsen är sluten och det finns kontakt till provobjektet och hög signal till "Control start. (Se 8.2.1) Notera: Kontaktövervakningstiden är fast inställd på 0,5 Sekunder och kan inte ändras. Tiden startar om: Säkerhetskretsen är sluten och hög signal finns till "Control start Start-Mode 2 I vissa applikationer är det inte möjligt att hålla provpistolerna med ett lätt tryck mot provobjektet, t.ex. när trådar skall kontakteras. Erfordras en definierad provtid kan denna mode användas. Högspänningen kopplas på genom en signal till "Control-Start" interfacet (Se 8.2.1) och provningen startar, t.ex. med en fotpedal (option). I den här moden kan inte någon kontaktövervakningstid ställas in då denna funktion ej är aktiv. Version 2.4 UH36 Manual Sid. 26
27 Tabell för olika provningar Hänvisningar för indikering av kontaktövervakning" se avsnitt 12.6 StA-Mode 0 (default) 0 (default) 0 (default) Applikation Provning med provpistoler: Blindplugg i kontaktdonet (Säkerhetskrets sluten) Provobjektet medger tryck med provpistoler och därmed starta provningen. Provning med provpistoler: Blindplugg i kontaktdonet (Säkerhetskrets sluten) Provobjektet medger inte tryck med provpistoler och därigenom starta provningen. Provning med provbur: Placera provobjektet i provburen innan den stängs. Source och sense trådarna i kontaktövervakningskretsen blir då byglade, högspänning kopplas på när säkerhetskretsen sluts. Anmärkning: Control-start kontaktdonet är i detta exempel ej inkopplat! 1 Provning med provbur: Placera provobjektet i provburen innan den stängs. Source och sense trådarna i kontaktövervakningskretsen blir då byglade. Högspänning kopplas på om säkerhetskretsen sluts. och en hög signal finns till "Control-Start". Provtiden är oändlig "--" 2 Provning med provpistoler och fotpedal: Provning pågår så långe fotpedalen är nedtryckt (Provtiden är inställd till oändligt "--") Provobjektet medger inte tryck med provpistoler och därigenom starta provningen. Start Högspänningsprovning om: Säkerhetskrets sluten OCH Source och sense sluten Säkerhetskrets sluten OCH Tryck in den gula knappen (Provtiden ställs automatiskt i läge "- -" oändligt) Source och sense i kontaktövervakningskretsen är byglade OCH Säkerhetskrets sluten Säkerhetskrets sluten OCH Source och sense trådarna byglade OCH Hög signal till "Control-Start" Avsluta provning: Låg signal till "Control-Start" ELLER Öppna provburen Säkerhetskrets sluten OCH Signal till "Control-Start (genom fotpedal) Avsluta provning: Släpp fotpedalen Kontaktövervakning Fördröjningstid inställd mellan 1 till 99s Vid kontaktfel kommer (ERR2) att visas efter den inställda tiden. Provningen startar ej vid kontaktfel Fördröjningstid inställd "- -" oändligt Kontaktfelsövervakningen är ej aktivt, men provning fortfarande kommer inte att starta vid kontaktfel Kontaktfelsövervakningen är ej aktiv Fördröjningstid inställd mellan 1 till 99s Kontaktfel (ERR2) kommer att visas efter den inställda tiden. Provningen startar ej vid kontaktfel Fördröjningstid inställd "- -" oändligt Kontaktfelsövervakningen är ej aktivt, men fortfarande kommer provning ej att starta vid kontaktfel Fördröjningstid fast inställd 0,5s Vid kontaktfel, kommer (ERR2) att visas efter 0,5 sek. Provningen startar ej vid kontaktfel Kontaktfelsövervakningen är ej aktiv Version 2.4 UH36 Manual Sid. 27
28 StA-Mode Applikation 2 Provning med provpistoler och fotpedal: Provtiden är inställbar mellan (1-99s). Provobjektet medger inte tryck med provpistoler och därigenom starta provningen.. Tabell startmode Start Högspänningsprovning om: Säkerhetskrets sluten OCH Signal till "Control-Start (genom fotpedal) Avbryta: Släpp fotpedalen Provslut: När provtiden är slut Kontaktövervakning Kontaktfelsövervakningen är ej aktiv Kontroll-Ingång mode 0 Meny "CSt" Signalen "Control-Start" måste alltid vara till under provningen. Släpps t.ex. fotpedalen före provtidens slut, blir följden ett tidsfel (Display 9 blinkar) och provningen blir ogiltig (FAIL) Kontroll-Ingång mode 1 Meny "CSt" Signalen "Control-Start" behöver inte ständigt vara till. För att börja en provning måste kontrollsignalen vara hög i minst 30ms. Provningen kan före provtidens slut, bara stoppas genom att trycka in den röda knappen eller öppna säkerhetskretsen Övervakning av kontaktering och ledningsbrott Högspänningsprovning är en viktig del i en tillverkningsprocess och det är därför av stor betydelse att den genomförs med hög säkerhet. För att undvika felaktiga provningar har UH36 konstruerats med en funktion för kontaktövervakning. Detta förhindrar provning med defekt kontaktering t.ex. genom ledningsbrott eller avbrutna kontaktstift vilket innebär att testspänningen ej når fram till provobjektet. UH36 övervakar kontaktering och ledningar fram till testobjektet och säkrar därmed att provningen genomförs på ett perfekt sätt Funktionsprinzip Kontaktövervakningen är gjord med 4-ledarteknik och varje högspänningskrets innehåller en högspänningstråd (HV) och en kontakttråd (Contact). Därför är varje högspänningskontakt resp. högspänningskabel i 2-poligt utförande. Detta möjliggör övervakning av kabelbrott och kontaktering till provobjektet. Version 2.4 UH36 Manual Sid. 28
29 Därför är det nödvändigt att använda dubbla kontakter vid varje testpunkt. Avsikten är att den kontakterade delen av testobjektet skall kortsluta högspänningstråden (source) och kontakttråden (sense). Finns det inget testobjekt kommer ej source och sense att kortslutas. UH36 HVP HV 1 Contact 1 HV 2 Testobject HVP Contact 2 Om det inte är möjligt att använda dubbla kontakter, kan source och sense kortslutas så nära testobjektet som möjligt. I detta fall kommer inte kontaktöver- vakningsfunktionen att kunna användas, men UH36 kommer fortfarande att detektera ett eventuellt avbrott i ledningarna. UH36 HVP HV 1 Contact 1 HV 2 Testobject HVP Contact Tidsfördröjning Övervakning av kontaktering och ledningsbrott görs med en patenterad metod, som också kan användas med provpistolerna HTP06C. Men vid användning av provpistoler uppstår alltid en liten tidsfördröjning mellan kontaktering av den första pistolen och kontaktering av den andra. Därför är det nödvändigt att kunna ställa in den tillåtna kontaktövervakningstiden. (se ). Exempel: Start-Mode = 0; kontaktövervakningstid = 2 s; provtid = 3 s. Provning görs med provpistolerna HTP06C. Om nu bara en av de två provpistolerna hålls mot testobjektet: Tiden för kontaktövervakning börjar nu räknas och om inte den andra provpistolen anbringas mot provobjektet inom 2 sek, kommer display (16 och 12) att indikera felkod "Err 2". Denna felkod kan kvitteras om provpistolerna släpps eller om de anbringas på nytt mot provobjektet. Notera: Detta fel visas ej innan kontaktövervakningstiden är slut. Tiden bör ställas in till kortast möjliga värde.. Om kontaktövervakningstiden ställs till "- - (oändligt) i display 8, kommer denna funktion att vara urkopplad EndPass och EndFail - inställningar Viktigt: Välj systemmeny Systeminställningar -EF resp. -EP", se 12.1 Med knapparna (13) och önskad EndFail respektive EndPass kod. Spara dessa inställningar genom att trycka in knapp (17) "PRGM" i minst 3 sek. tills "P" slutar blinka Version 2.4 UH36 Manual Sid. 29
30 Inställbara koder: Kod 0 Utgångarna `PASS` och `FAIL` är ej aktiverade. Kod 1 Utgångarna, är analogt med provresultatet, aktiva efter provningens slut. Kod 2 Blir signalen "Control-Start" låg efter provningens slut, kommer utgångarna att återställas. Kod 3 Efter provtidens slut, tiden visas i display (8) ställs in med knapparna (10) och, kommer utgångarna att återställas. Kod 4 När säkerhetskretsen öppnas (T.ex. med provbur eller tvåhandskontrollenhet) kommer utgångarna att återställas Buzzer - inställningar Viktigt: Välj systemmeny Systeminställningar -BU, se 12.1 Med knapparna (13) och väljs önskad buzzer-kod. Spara dessa inställningar genom att trycka in knapp (17) "PRGM" i minst 3 sek. tills "P" slutar blinka. Principiellt gäller: - Efter påslag och vid programmering följer ett kort kvitteringsljud. - Summern indikerar början och slut av en provning med ett kort signalljud. Föreligger ett fel i handhavandet, ljuder summern under 2 sekunder (även vid kod 0). - Signalljudet för "Err2" blir aldrig inaktiverat (även vid kod 0). - Genom att trycka in den röda knappen (2) kan alltid felsignalljudet återställas. - Vid början av en ny provning återställs alltid summern. Inställbara koder: 0 Summern är inaktiverad. 1 Vid strömfel ljuder summern tills den röda knappen (2) trycks in. 2 Blir "Control-Start" låg efter ett strömfel, kommer summer att återställas. 3 Efter provtidens slut, tiden visas i display (8) och ställs in med knapparna (10) och, kommer summer att återställas. Vid öppnande av säkerhetskretsen (Provbur eller tvåhandskontroll) kommer 4 summer att återställas Standard ramptid Meny "ra" Standard ramptid kan ställas från 0,1 till 9,9 sekunder resp. från 10 till 99 sekunder. Viktigt: Välj systemmeny Systeminställningar -ra, se 12.1 Inställning av ramptid: Med knapparna (10) och väljs önskad ramptid. Spara denna inställning genom att trycka in knapp (17) "PRGM" i minst 3 s tills "P" slutar att blinka. Inställning av falltid: Med knapparna (13) och kan 0 eller 1 väljas i display (11). Version 2.4 UH36 Manual Sid. 30
31 Inställbara koder: 0 Falltid mycket kort (ms). (Kan användas när kort provtid önskas) 1 Falltid lika lång som stigtiden Spara inställningarna genom att trycka in knapp (17) "PRGM" i minst 3 s tills "P" slutar att blinka. Hänvisning: Väljs ett sparat provprogram som innehåller ramptid gäller denna tid. Standard ramptid har bara inflytande vid normal provning. D.v.s. när inte sparade provprogram används Mode provtid Meny "tp" Provtiden är vid leverans inställd för visning i sekunder. Många applikationer kräver dock en mycket längre provtid. I den här menyn kan provtiden ställas om från sekunder till minuter. werden. Viktigt: Välj systemmeny Systeminställningar -tp, se 12.1 Med knapparna (13) och väljs lämplig mode för provtiden. Inställbara koder: 0 Provtid i sekunder 1 Provtid i minuter Spara inställningarna genom att trycka in knapp (17) "PRGM" i minst 3 s tills "P" slutar att blinka. Varning: Denna inställning påverkar även sparade provprogram! Datalogger mode Meny "log" Datalogger funktion är i vid leverans inställd på 0 och därmed avslagen. Denna funktion gör det möjligt att rad för rad skriva ut provresultaten via det seriella interfacet, t.ex. med ett Terminalprogram eller samla upp i ETL SerialLogger för senare bearbetning i EXCEL. Förutsättning: Välj menyn "Systeminställningar log", se 12.1 Med knapparna (13) och väljs önskad Datalogger mode. Spara den här inställningen genom att hålla knapp (17) "PRGM" intryckt i minst 3 s tills "P" slutar blinka. Inställbara koder: 0 Datalogger från 1 Datalogger på Version 2.4 UH36 Manual Sid. 31
32 Notera: Den här inställningen förändrar utgångsformatet för det seriella interfacet. Resultatutgången lämpar sej inte längre för en extern ASCII-skrivare. V.v. beakta också språkval för extern skrivare under systeminställningar Lan se Loggerfunktionen är endast möjlig för prov med inställd provtid. 13. Felkoder UH36 är ett intelligent testinstrument som även innehåller en felhanterare. Om ett fel uppstår provning eller i standby läge kommer detta omedelbart att visas för användaren. I tabellen nedan finns möjliga felkoder med beskrivning och information om hur dessa kan hanteras. Felkod Beskrivning Åtgärder Err 1 Temperaturen för hög ("Err 1" blinkar) Anledningen kan vara att ni bränt ut fel med för korta tidsintervall mellan varje bränning, med stor värmeutveckling som följd. Överstiger instrumentets innertemperatur ett visst värde kopplas högspänningen ur. Sörj för god ventilation av höljet. Låt testinstrumentet stå för avkylning tills "err 1" slutar blinka och visas statiskt i displayen. Då blir UH36 redo för användning igen. Err 2 Kontaktövervakning (Se 12.6) - Med provpistoler HTP06C Felet uppträder även om båda provpistolerna anläggs samtidigt till testobjektet. - Med provbur ansluten med 2-ledarsystem Felet uppträder när provburen stängs och "Control-Start" i Startmode 1) Mät upp resistansen i de 2 trådarna till provpistolens kontaktdon. Resistansen bör vara mindre än 100 Ohm med provpistolen i intryckt läge. Om resistansen är för hög finns ett kabelbrott. Byt ut provpistolen. Mät upp resistansen i kablaget till provburen. Genomgångsresistansen i varje kabel bör vara mindre än 100 Ohm. Om resistansen är för hög finns ett kabelbrott. Byt ut kabeln. - Med provbur ansluten med 4-ledarsystem Felet uppträder när provburen stängs och "Control-Start" i Startmode 1) Kontrollera kontakteringsdonet: Med testobjektet placerat i det: Mät upp resistansen i de 2 trådarna till kontaktdonet. Resistansen bör vara mindre än 100 Ohm. Om resistansen är för hög finns ett kabelbrott och kabeln måste bytas ut eller felet är i kontakteringsdonet. Version 2.4 UH36 Manual Sid. 32
33 - Övrigt Felet finns och ovanstående åtgärder kunde inte lösa problemet. Tag bort de båda högspänningskontakterna ur UH36. Starta en provaren med Control- Start" eller genom att stänga provburen (Startmode 0; kontaktövervakningstid = 1s). Finns felet fortfarande kvar. Vänd er till leverantören. Err 3 Internt fel Felet kan inte åtgärdas av användaren. V.g. kontakta leverantören. Innan ni ringer, notera tesinstrumentets serienummer och det nummer (firmware) som visas i displayen vid påslag. Ni kommer att bli tillfrågad om det. Err 4 Err 5 Err 6 Err 7 Err 8 Err 9 Internt fel Anledningen till detta fel kan vara för stor kapacitiv last. Internt fel Internt fel Internt fel Internt fel Internt fel Tag bort testobjektet, slå därefter på högspänningen. Om felet fortfarande uppträder, stäng omedelbart av testinstrumentet. V.g. kontakta leverantören. Innan ni ringer, notera tesinstrumentets serienummer och det nummer som visas i displayen vid påslag. Ni kommer att bli tillfrågad om det Dessa fel kan inte åtgärdas av användaren. V.g. kontakta leverantören. Innan ni ringer, notera tesinstrumentets serienummer och det nummer (firmware) som visas i displayen vid påslag. Ni kommer att bli tillfrågad om det. Version 2.4 UH36 Manual Sid. 33
UG36. DC Högspänningsprovare. Bruksanvisning
DC Högspänningsprovare UG36 Bruksanvisning CA Mätsystem AB P.O. Box 4501, 183 04 TÄBY Telefon 08-5052 68 00, fax 08-5052 68 10 E-Mail: info@camatsystem.com URL: www.camatsystem.com Innehåll Innehåll...2
Serie 400 Automatiska Testsystem för elsäkerhetsprovning
Serie 400 Automatiska Testsystem för elsäkerhetsprovning Flexibelt testsystem Universellt testsystem som uppfyller de flesta provnormer för provning av elsäkerhet - kombinerat för elsäkerhets- och funktionstest
1000TR TEMP. Svensk manual
1000TR TEMP Svensk manual INNEHÅLL 1. INTRODUKTION... 2 1.1 ALLMÄN INTRODUKTION... 2 1.2 DELAR & TILLBEHÖR... 2 2. INSTALLATION... 3 2.1 KAPSLING... 3 2.2 MONTERING... 3 2.3 ELEKTRISK INSTALLATION... 3
Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning.
Tvåkanalig fjärrkontroll Innehåll Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning. VARNING! DRA UT AC- ELLER DC-STRÖMMEN UNDER INSTALLATION!
Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate
Swing-Gate ECO B/S Installation av Swing Gate Generellt Nedanstående manual berör installation av motorer som omfattas av SKANDIMATIK`S produktprogram. Kontrollpanelen innehåller följande EU standarder:
Bruksanvisning Varmkanalstyrning KT300S
1. Alarm (Röd LED) 2. Är-värde Temp 3. Bör-värde Temp, Ut % eller Amper 4. Värme till (röd LED) 5. Tryck och håll in knappen för tillgång till parameter inställningar 6. Tryck in knappen för att se utgång
Manual Uppdaterad UDR-plus. Axema Access Control AB Box Stockholm, Sweden
Manual Uppdaterad 2018-07-31 UDR-plus Axema Access Control AB Box 90215 120 23 Stockholm, Sweden 08-722 34 40 info@axema.se www.axema.se UDR-plus Beskrivning 3 Inkoppling och konfiguration 3 In-/utgångar
VÅGINSTRUMENT A12ss ANVÄNDARMANUAL
VÅGINSTRUMENT A12ss ANVÄNDARMANUAL 2 INSTALLATION I vår leverans ingår: 1st Våginstrument typ A12ss i rostfri kapsling. - Anslut nätsladden från våginstrumentet i ett nätuttag 230VAC. - Slå på strömförsörjningen
AL-C AL-S AUX. AL-C SENSOR. (Complete) (Overload) (Aux.) + IN - IN. Svart. Grön Vit Screen. Röd EXC. + Lastgivare
1 Installation 153 11 3.5 139 AL-C AL-S AUX. MENU SERIE VK 86 27 35 42 41 Röd EXC. + Svart EXC. - SENSOR + IN - IN Malla I Grön Vit Screen AL-C AL-S AL-S (Complete) (Overload) (Aux.) Fullast Tillägg Överlast
Manual AC Lastcellsmatning : 12 VDC +- 5 % 280 ma (Max) = 8 st 350 ohms lastceller
Analog känslighet och A/D omvandling. Manual AC-9000 Ingångskänslighet : 1,1 uv / skaldel (Min) Insignal från lastcell : 36 mv Nolljusteringsområde : 1,0 mv - 30 mv Lastcellsmatning : 12 VDC +- 5 % Lastcellsström
Bruksanvisning Sportstimer
Westerstrand Sport System Page: 1 of 11 Bruksanvisning Sportstimer WESTERSTRAND URFABRIK AB Box 133 Tel +46 506 48 000 Internet: www.westerstrand.se SE-545 23 TÖREBODA Fax +46 506 48 051 E-mail: info@westerstrand.se
UDR-plus Universellt dörrlarm
Manual Uppdaterad 2018-10-25 UDR-plus Universellt dörrlarm Axema Access Control AB Box 90215 120 23 Stockholm, Sweden 08-722 34 40 info@axema.se www.axema.se UDR-plus Beskrivning 3 Inkoppling och konfiguration
ATU. Användarmanual. Larmöverföringsenhet Firmware 2.9.4. Version 2014.58-003
ATU Larmöverföringsenhet Firmware 2.9.4 Användarmanual Version 2014.58-003 Läs igenom hela användarhandledningen innan produkten används! Viktigt :ATU använder radiosignaler för att kommunicera och är
RADIOMOTTAGARE FÖR STYRNING AV RGB-LYSDIODLIST GEMENSAM ANOD
TELECO AUTOMATION SRL Via dell Artigianato, - 0 Colle Umberto (TV) ITALIEN TEL: ++9.0. FAX: ++9.0. - www.telecoautomation.com Detta dokument tillhör Teleco Automation Srl som har exklusiv rätt till all
Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-1
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46
VÅGINSTRUMENT LD 5208
VÅGINSTRUMENT LD 5208 Viktdisplay 6-siffrig display för visning av vikt (brutto eller netto), funktioner eller felmeddelanden. Siffrornas höjd ca 20 mm. Överlast indikeras med på displayen. Underlast indikeras
Elteknik Svenska AB. Kabelprovare 41200
Elteknik Svenska AB Kabelprovare 41200 Kontakta oss på telefon: 060-16 60 00 Innehållsförteckning 1 Allmänt 1.1 Vad skall utrustningen användas till? sid. 3 2 Installation IR-sändare FG2150 2.1 Transport
UDR-plus Universellt dörrlarm
Manual Uppdaterad 2019-02-04 UDR-plus Universellt dörrlarm Axema Access Control AB Box 90215 120 23 Stockholm, Sweden 08-722 34 40 info@axema.se www.axema.se UDR-plus Beskrivning 3 Inkoppling och konfiguration
Användarmanual BOXEN KONTROLLENHET
Användarmanual BOXEN KONTROLLENHET skapad version reviderad godkänd: 23.04.09 1.4 31.08.09 31.08.09 2 Innehåll 1. FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL... 3 2. INTRODUKTION... 3 2.1. VARNING... 3 2.2. TYP C... 3 3.
www.kylkom.se info@kylkom.se EVCO Instrumentbeskrivning EVK241
EVCO Instrumentbeskrivning EVK241 Generella data *Mått front 75 x 33 mm, djup 59 mm *Spänning 230 VAC *Programmering sker från instrumentets framsida *Styr kompressor 16A/250VAC *Mätområde NTC 40.0 till
BRUKSANVISNING DAAB RADIO DB411. För Styrautomatik DAAB EP104 med programversion 4.07 Revision: 5
BRUKSANVISNING DAAB RADIO DB411 För Styrautomatik DAAB EP104 med programversion 4.07 Revision: 5 FAAC Nordic AB BOX 125, SE-284 22 PERSTORP SWEDEN, +46 435 77 95 00, support@faac.se www.faac.se Teknisk
BRUKSANVISNING R-COD 200
BRUKSANVISNING R-COD 200 ... SID ALLMÄNT OM R-COD 200... 2,3 INNEHÅLL SYSTEMDATA SYSTEMKOD... 4 LJUDINDIKERING... 4 INSLAGSBEGRÄNSNING... 4 TOTAL RADERING... 5 Kod för att kunna programmera. Av/på ljudindikering
EVCO instrumentbeskrivning EVK412N7VXS Generella data *Mått front 75 x 33 mm, djup 59 mm *Spänning 230 Vac *2 reläer 1 x 16A / 250Vac 1 x 8A / 250Vac Växlande Växlande *Visartavla med 3 siffror, höjd 13,2
MOM690 Mikroohmmeter
Mikroohmmeter A Megger Group Company Mikroohmmeter En viktig del i underhållet av högspänningsbrytare och frånskiljare är resistansmätning. Sedan många år ingår instrument för resistansmätning av högströmskontakter
RADIOMOTTAGARE RGBW SOM STYR EN GEMENSAM ANOD FÖR LED-strip
TELECO AUTOMATION SRL - Via dell Artigianato, - 0 Colle Umberto (TV) ITALIEN TELEFON: ++9.0.5 FAX: ++9.0.5 - www.telecoautomation.com Det här dokumentet tillhör Teleco Automation Srl som förbehåller sig
EVCO instrumentbeskrivning EVK242
EVCO instrumentbeskrivning EVK242 Generella data *Mått front 75 x 33 mm, djup 59 mm *Spänning 230Vac eller 12-24Vac *Programmering sker från instrumentets framsida *Två relä, 16A/250VAC och 8A/250VAC *Mätområde
Installationsmanual Multiläsare 2000 användare 12V DC Revidering 1.00
ML 1540 Installationsmanual Multiläsare 2000 användare 12V DC Revidering 00 Innehåll Översikt... 3 Produktbeskrivning... 3 Utmärkande egenskaper... 3 Användning... 3 Larmfunktion... 4 Återställning larm...
Elrond Komponent AB Sida 2(8) NPW
Svensk Manual NPW Elrond Komponent AB 2017-01-27 Sida 2(8) NPW NPW INLEDNING Gratulerar till ert köp av en UPS Vision produkt från Riello UPS och Elrond. Fler produkter kan hittas hos www.elrond.se och
02999_11 RD25 användarmanual.doc Ver 1.1 2005-01-24 Sidan 1 av 8
5' VWHJWHUPRVWDW I UOXIWYlUPHSXPSPHGDYIURVWQLQJVIXQNWLRQ 2SHUDW UVPDQXDO 3URJUDPYHUVLRQ -())(OHFWURQLFV$% Sidan 1 av 8 ,QOHGQLQJ JEFF Electronics AB Regulator RD25 är en kompakt tvåstegs termostat med
Säkerhet. Bruksanvisning Manöverenhet OCU FARA. Innehållsförteckning VARNING FÖRSIKTIGHET. Ändringar sedan version 09.13
2014 Elster GmbH Edition 08.14 Översättning från tyska 03251275 D GB F NL I E DK N P GR TR CZ PL RU H www.docuthek.com Bruksanvisning Manöverenhet OCU Innehållsförteckning Manöverenhet OCU...1 Innehållsförteckning...1
Installations- och bruksanvisning
för LCD-soldator (skärm) S Passande till: SR 140 Duo Digital, SR 220 Duo Digital, SR 330 Duo Digital, MPPT 165 Duo Digital, MPPT 250 Duo Digital, MPPT 350 Duo Digital V 1.47 Bråten Vitsand 406, 685 94
Bruksanvisning FMK Satellite
Bruksanvisning FMK Satellite Modell: Analog 4-20 ma Allmänt FMK Satellite är en gasgivare som används för detektering av hälsovådliga gaser, med förprogrammerade elektrokemiska mätceller. FMK Satellite
BAS-95N Installation och bruksanvisning
BAS-95N Installation och bruksanvisning Vill du mötas av ett varmt och skönt hus? De flesta som har ett fritidshus har någon gång upplevt den otrevliga känslan av fuktig, råkall luft och isande golv! Skulle
Installationsguide ME 3
(5) Installationsguide ME 3 Ansvarig Författare Godkänd Distribution Nicklas Andersson Nicklas Andersson 999-0-2 / NA Inledning Detta dokument beskriver hur man installerar LuLIS mottagarenhet ME 3. ME
FÄLTMÄTINSTRUKTION TESTO 177-H1
1(10) 1. Allmänt Dataloggern Testo 177-H1 mäter fukt och temperatur samt daggpunkt. Den används för att lagra och läsa ut separata mätvärden samt hela mätsekvenser. Värdena mäts, sparas och överförs till
Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.
Model T50 Voltage/Continuity Tester Bruksanvisning PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Symbolbeskrivning: Varningstext Utförs med stor försiktighet. Varning
Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar
Dokumentrevision 1.0, januari 2011 Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. (1 sensor, 1 panel, 1 kontrollenhet
Felsökning. Förklaring Åtgärder. indikering
Värmetimer. 1 Tid 2 Förprogrammering 3 Värme 4 Bakåt 5 Framåt 6 Minnesindikator 7 Indikator för fjärrkontroll 8 Veckodag resp. förprogrammerad dag 9 Aktuell tid resp. förprogrammerad tid 10 Temperatur
EVCO Instrumentbeskrivning EV6412M7VXBS Generella data Avsedd för montering på DIN-skena. Visartavla med 3 siffror, höjd 12,5 mm. Inbyggd summer. Programmering sker från instrumentets framsida. Parameterinställning
BRUKSANVISNING DAAB KOMMUNIKATIONSKORT DB408. För Styrautomatik DAAB EP104 med programversion 4.07 Revision: 6
BRUKSANVISNING DAAB KOMMUNIKATIONSKORT DB408 För Styrautomatik DAAB EP104 med programversion 4.07 Revision: 6 FAAC Nordic AB BOX 125, SE-284 22 PERSTORP SWEDEN, +46 435 77 95 00, support@faac.se www.faac.se
STYRCENTRAL FÖR 2 LEDAR FETTSMÖRJSYSTEM och 1 LEDAR OLJESMÖRJSYSTEM
I2867 S 12.06 STYRCENTRAL FÖR 2 LEDAR FETTSMÖRJSYSTEM och 1 LEDAR OLJESMÖRJSYSTEM CC4 MKII Art. nr. 907447 BRUKSANVISNING INNEHÅLL 1. BESKRIVNING sid. 2 2. DATA sid. 2 3. HANDHAVANDE sid. 3 4. INKOPPLING
Felsökning av bakgavellyft
Felsökning av bakgavellyft Indikering och avläsning i nya generationens lyft. Felsökning av bakgavellyft 4.1 Felsökning av programstyrd bakgavellyft Indikering och avläsning Styrkortet är bestyckad med
Installationsanvisning av proximityläsare 1103/2. Mod. 1103/2
Installationsanvisning av proximityläsare 1103/2 Mod. 1103/2 EGENSKAPER: Proxiläsaren tillåter tidsreglerad öppning från 0 99 sekunder när: En användare placerar sin proxinyckel framför frontpanelen. En
S3 DATOR DATIORINKREMENTALGIV
Minimanual för S3-dator. Innehållsförteckning 1. Innan strömmen slås på 2. Hur fungerar tangentbordet? 3. Backup C 4. Fasfel 5. Justering motorskydd 6. Ställa in parametrar i frekvensstyrning 7. Vad krävs
KYLCITY AB Sid 1 av 6
KYLCITY AB Sid 1 av 6 Instrumentbeskrivning FK211A Generella data. *Mått front 75 x 33,5 mm, djup 62 mm *Spänning 12 Vac/dc *Programmering sker från instrumentets framsida *2 reläer K1 10A / 250Vac Slutande
EVCO instrumentbeskrivning EVK411M3/7VHBS Generella data. *Mått front 75 x 33 mm, djup 59 mm *Spänning 230 Vac *Visartavla med 3 siffror, höjd 13,2 mm *Programmering sker från instrumentets framsida *1
Instruktioner för Dragskåpslarm AFA2T/L
Instruktioner för Dragskåpslarm AFA2T/L Dragskåpslarm AFA2T/L Mäter kontinuerligt lufthastighet i dragskåpsöppningen. Larmar med ljud- och ljussignal vid lågt luftflöde. Har inställbar tidsfördröjning
Installations- och bruksanvisning
EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340191 / 1340193) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340191 / 1340193). Värmevakten
Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH
Monteringsanvisning För installatörer Monteringsanvisning VAZ H600/1 SE Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
MJÖLNER 200 Mikroohmmeter
Mikroohmmeter A Megger Group Company Mikroohmmeter MJÖLNER 200 har konstruerats för att mäta motståndet på brytarkontakter, leder för samlingsskenor, kontaktelement i samlingsskenor och andra länkar för
Elteknik Svenska AB. Kabelprovare 50100
Elteknik Svenska AB Kabelprovare 50100 IR-sä nd are Kontakta oss på telefon: 060-16 60 00 Innehållsförteckning 1 Allmänt 1.1 Vad skall utrustningen användas till? sid. 3 Pris: 685 kr IR-sändare FG2150
Flödesvakt AT 8316 P Rev 1
Flödesvakt AT 8316 P15 2019-01-24 Rev 1 Flödesvakt At 8316 P15f med termisk givare Enligt gällande krav/normer skall en flödesvakt installeras i vissa anläggningar. Den skall tillse att effekttillförseln
Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare
Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren
HCS-DEC/1, 2, 4/F manual
HCS-DEC/1, 2, 4/F manual Vers. 1.1 120320 Innehållsförteckning Anslutningar och mått 3 Funktion 4 Inkoppling 4 Programmering 5-6 Egna anteckningar 7 Teknisk information, beställningsinformation och tillbehör
BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702
BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702 Säkerhet Internationella säkerhetssymboler Varning för farlig spänning, läs bruksanvisningen. Varning! Farlig spänning. Risk för elektrisk chock Dubbel
EVCO Instrumentbeskrivning EVK201 (ersätter FK200X)
www.kruff.se info@kruff.se EVCO Instrumentbeskrivning EVK201 (ersätter FK200X) Generella data. *Mått front 75 x 33 mm, djup 59mm *Mätområde NTC 40,0 till 105,0 C PTC 50,0 till 150,0 C *Spänning 230 VAC
Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14
Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER Digital elektronisk timer 11/14 ANVÄNDNING D-LUX Timer produceras med SMT (Ytmontering Technology), ger bättre prestanda och konsekvens i vår tillverkningsprocess.
BRUKSANVISNING. SYR Safe-T
BRUKSANVISNING SYR Safe-T 1 Innehållsförteckning 1. Tillämpningsområde 1 Tillämpningsområde 2 SYR Safe-T är ett effektiv anti-läckage system som följer internationella och rekommenderade standarder. Den
UPP, Används för att öka inställt värde. Hålls tangenten intryckt ökar stegningstakten.
Every Control - instrumentbeskrivning, EC3-120. Generella data. * Mått front 74 x 32 mm, djup 65 mm. * Visartavla med 3 siffror, höjd 12,5 mm. * Inbyggd summer. * Möjligt avfrosta genom stopp av kompressor.
AD Medical Academy presenterar
presenterar Kurs Matachana Autoklav Modell SC500 Kapacitet SPRI /STE från 2/2 till 4/8 Modell S1000 Kapacitet SPRI /STE från 3/4 till 15/12 AlessandroToneguzzi Kurs om spoldesinfektor Steelco Bp100HE-BP100HSER
Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-2
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46
*Programmering sker från instrumentets framsida *Seriell port EVCOBUS för anslutning till övervakningssystem. Växlande Slutande (NO)
Every Control instrumentbeskrivning FK401T Generella data. *Mått front 75 x 33,5 mm, djup 62 mm *Spänning 230 Vac *2 reläer 1 x 8A / 250Vac 1 x 8A / 250Vac Växlande Slutande (NO) *Visartavla med 3 siffror,
OBS! Detta är ingen komplett bruksanvisning utan endast ett komplement till den tyska/engelska
JUMO DICON 400 JUMO DICON 500 Universal processregulator B 70.3570 Handhavandebeskrivning OBS! Detta är ingen komplett bruksanvisning utan endast ett komplement till den tyska/engelska 1 5.1 Display och
Originalbruksanvisning AS-i Safety-kretskort E7015S 7390842/00 07/2010
Originalbruksanvisning AS-i Safety-kretskort E7015S 7390842/00 07/2010 Innehåll Säkerhetsanvisningar 3 Installation/idriftsättning 4 Montering/elektrisk anslutning 5 Reaktionstider 8 Anmärkning angående
1 SÄKERHET FARA VARNING VIKTIGT FUNKTIONER... 4
DIGITAL MULTIMETER MED AC/DC STRÖMTÅNG KEW MATE MODEL2001 Innehållsförteckning 1 SÄKERHET... 3 1.1 FARA... 3 1.2 VARNING... 3 1.3 VIKTIGT... 3 2 FUNKTIONER... 4 3 SPECIFIKATIONER... 4 3.1 AC STRÖM... 4
STYRCENTRAL FÖR 2-LEDARSMÖRJSYSTEM CC1 Alpha Art.nr. 906674 BRUKSANVISNING
I2843-S-06.04 STYRCENTRAL FÖR 2-LEDARSMÖRJSYSTEM CC1 Alpha Art.nr. 906674 BRUKSANVISNING INNEHÅLL 1. BESKRIVNING sid. 2 2. DATA sid. 2 3. HANDHAVANDE sid. 3 4. ELSCHEMA bilaga. 1 5. CE dokument bilaga.
Aquasol Reglercentral 01D
Aquasol Reglercentral 01D FÖR AUT. VÄXLANDE VISNING AV T1 OCH T2 1. TRYCK OCH HÅLL 2. TRYCK / SLÄPP GULA LYSDIODER BLINKAR OCH LÄGET ÄR AKTIVERAT TRYCK DISPL C IGEN FÖR STEGAD VISNING FÖR INSTÄLLNINGSLÄGEN
BRUKSANVISNING DAAB UTGÅNGSKORT DB410
BRUKSANVISNING DAAB UTGÅNGSKORT DB410 För Styrautomatik DAAB EP104 med programversion 4.07 Revision: 8 FAAC Nordic AB BOX 125, SE-284 22 PERSTORP SWEDEN, +46 435 77 95 00, support@faac.se www.faac.se Teknisk
LAN 53-2 och LAN 54-2 manual
LN - och LN - manual LRMPNEL LN s s s NO / NC / NC+ / NC- s SUMMLRM (,,C,Driftindikering) C 0s 0s INSTÄLLNING V LRMPNELEN TEST 0s 0s. Tryck på PROGRMMER. Välj ingång med KVITT. 0s 0s. Välj ingångskaraktär
Instrumentbeskrivning FK203
Instrumentbeskrivning FK203 Generella data. *Mått front 75 x 33,5 mm, djup 62 mm *Spänning 230 Vac *Programmering sker från instrumentets framsida *3 reläer 1 x 10A / 250Vac Kompressor 2 x 8A / 250Vac
K44 Duo. Installation & User Manual EN SV DE FR DA FI NO
K44 Duo Installation & User Manual EN SV DE FR DA FI NO 1 2 3 8 1 6 3 2 5 4 7 A 5 8 0 6 9 B K44 Duo Installation & User Manual EN SV DE FR DA FI NO 1 2 3 8 1 6 3 2 5 4 7 A 5 8 0 6 9 B K44 Duo Installations-
Brand-/Brandgasspjällstyrning för två spjäll m. rökdetektor 8SC2:004, 8SC2-1:004 (endast ett spjäll)
Produktbeskrivning: Brand-/Brandgasspjällstyrning Funktion: SIOX-modul: Processbild: Brand-/Brandgasspjällstyrning för två spjäll m. rökdetektor 8SC2:004, 8SC2-1:004 (endast ett spjäll) 8SC2_004.DFF Inkopplingsbeskrivning
Inkopplingsanvisning
Inkopplingsanvisning MGSM 5.0 MGSM 5.0-PS VARNING: Enheten får endast kopplas in av behörig person. Läs igenom instruktionerna innan inkoppling. All inkoppling måste ske med spänningen avstängd Spänningen
DGT-serien. manual. Nordens största webbshop för vågar Box 79 Industrivägen 3 76040 Väddö, Sverige. Tel. +46 (0)176-208920 Fax +46 (0)176-208929
1 DGT-serien 2 Innehåll 1. Information... 3 Varning... 3 2. Grundläggande teknisk information... 4 3 Symboler... 4 5.4 Sätta på/stänga av vågindikatorn... 5 6. Knappsats och funktioner (modeller med 5
Manual Master-Slave Grenuttag Artnr:
Slave Säkring 80W + - 8W Slave-uttag Max 550W Master-uttaget aktiverar Slave-uttagen. Max total belastning: 1700W (Slave) + 550W (Master) Manual Master-Slave Grenuttag Artnr: 962715 Master/Slave med överspänningsskydd
Instruktion handterminal fläktmotorstyrning, TBLZ-1-75 SILVER C
Instruktion handterminal fläktmotorstyrning, TBLZ-1-75 SILVER C 1. Allmänt Handterminal används för att ställa in motorparametrar till SILVER C. 2. Montering Handterminal kan hängas i det medföljande väggbeslaget,
EVCO Instrumentbeskrivning EVK203 (ersätter FK203T)
EVCO Instrumentbeskrivning EVK203 (ersätter FK203T) Generella data. *Mått front 75 x 33 mm, djup 59 mm *Mätområde NTC 40.0 till 105.0 C PTC 50.0 till 150.0 C *Spänning 230 VAC *Programmering sker från
Katastrofskydd typ ERK. Monterings och skötselinstruktioner
Katastrofskydd typ ERK. Monterings och skötselinstruktioner Apparatskåp. Apparatskåpet är i plug-in-utförande, för vägg eller panelmontage (litet rack). Det består av strömförsörjningsenhet med funktionsfördröjning,
Installations- och bruksanvisning
STYRENHET FRITÖS METOS EVO VC-250 T, EVO VC-400T, EVO VC-2200 T EVO VC-250 T/P, EVO VC-400T/P, EVO VC-2200 T/P EVO VC-250 T/P/L, EVO VC-400T/P/L, EVO VC-2200 T/P/L Installations- och bruksanvisning 4153980,
Användarmanual för pollare, styrda av logik U200 eller U 201 Version V8
öppnar för ett tryggare samhälle Användarmanual för pollare, styrda av logik U200 eller U 201 Version V8 DENNA MANUAL ÄR AVSEDD FÖR KVALIFICERADE ELLER UTBILDADE TEKNIKER. ALLT ICKE AUKTORISERAT ARBETE
EVCO Instrumentbeskrivning EVK203 (ersätter FK203T)
www.kruff.se info@kruff.se EVCO Instrumentbeskrivning EVK203 (ersätter FK203T) Generella data. *Mått front 75 x 33 mm, djup 59 mm *Mätområde NTC 40.0 till 105.0 C PTC 50.0 till 150.0 C *Spänning 230 VAC
Manual Elstyrning EL110
Manual Elstyrning EL110-1 drift Läs noga igenom manualen innan arbetet påbörjas! Titel Reg. Nr Sist sparad Rev. Nr Sidor EL110_rev1 100-110 2008-06-10 1 16 1 Innehållsförteckning 1 Tillverkardeklaration
Bruksanvisning. Falck 6901 EpiTon. Epilepsilarm med mikrofonsensor. Art.nr Rev D SE
Bruksanvisning Falck 6901 EpiTon Epilepsilarm med mikrofonsensor Art.nr 323801 Rev D SE 2 Innehåll Inledning... 5 Information om risker... 5 Falck 6901 EpiTon består av:... 6 Beskrivning av Falck 6901
Steglöst reglerbar ljudkänslighet i ett stort område. Digitalt ljudfilter med 4 förprogrammerade nivåer för att undvika felutlösning
BRUKSANVISNING FÖR RÖSTLARMET VOICE Variofon2 Röstlarmet Variofon2 (från Mediswitch Signal Technik) är en apparat i bordsutförande för övervakning av ljudet i ett rum. När ljudnivån överstiger ett förinställt
Manual för Autostart Speed Control
Manual för Autostart Speed Control Utrustningen startas genom att man dra ut den röda knappen på instrumentpanelen märkt med Autostart. Utrustningen startar i läget klart för att köra ett startförlopp,
BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING
FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE SV BRUKSANVISNING MONTERINGSANVISNING MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT 2 FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION INNEHÅLL
Falck 6604 VaktFalk TeleLarm
Bruksanvisning Falck 6604 VaktFalk TeleLarm Artikelnummer: 300 800 Innehållsförteckning Inledning... 3 Översikt över tillkopplingar och ingångar... 4 Introduktion i programmering av Vaktfalken... 5 Uppstart...
Innehållsförteckning
BRUKSANVISNING S8 s8bruks.doc Innehållsförteckning 1. System S8...2 2.0 Handhavande för kontrollenhet med lysdioder...3 2.1 Koppla till anläggningen...3 2.1.1 Om anläggningen inte går att koppla till...3
Bruksanvisning. Webasto Charging Solutions. Webasto Pure
SV Bruksanvisning Webasto Charging Solutions Webasto Pure 1 Om detta dokument 1.1 Syfte med dokumentet Denna bruksanvisning är en del av produkten och ger användaren den information som behövs för att
Bruksanvisning INKA. Tillbehörssändare
Bruksanvisning INKA Tillbehörssändare Innehåll Viktig information... 1 Översikt... 2 Installation... 3 Konfiguration... 4 Strömförsörjning... 4 Ingångar... 5 Koppla INKA till TREX portabel larmmottagare...
Digital termostat / temperaturrelä ELTH
El-skåp Regulatorer / Termostater / Panelinstrument Termostater / Temperaturrelä Digital termostat / temperaturrelä ELTH Digital termostat för DIN-skena / normkapsling On-off-reglering med digital visning
Tack för att du valt en produkt från oss!
Tack för att du valt en produkt från oss! Här finns vi CEBEX Keramikexperterna Malmö Tel 040-671 77 60 Fax 040-671 77 61 Stockholm Tel 08-658 50 04 Fax 08-669 60 98 Göteborg Tel 031-87 51 30 Fax 031-87
CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING
CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING 1 Ref: BASS-0010-B/21.02.2014 Innehållsförteckning 1- EGENSKAPER... 4 1-1 Modeller... 4 1-2 Mått och vikt... 4 1-3 Interiör (standard och tillval)... 5 2- TRANSPORT...
Sirius II Installation och Bruksanvisning
Sirius II Installation och Bruksanvisning Innehåll 1. Introduktion... 2. Installation av Sirius II programvara... 3. Anslutning Data Linker interface.... 4. Sirius II funktioner.... 5. Bruksanvisning....
LEDNINGSFÖRMÅGEMÄTARE LF1004 SVENSK INSTRUKTION
LEDNINGSFÖRMÅGEMÄTARE LF1004 SVENSK INSTRUKTION 1. Lysdioder för ärvärdesvisning. 2. Ratt för inställning av gränsvärde. 3. Omkopplare för avläst värde ( x1, x3, x10 ) 4. Nätspänningsindikering. 5. Indikering
Arcus-EDS. Produktbeskrivning. Gateway KNX / DMX. KNX-GW-DMX Art.-Nr. 550017. Maj 2012. LedLab AB Kungegårdsgatan 7 441 57 Alingsås
Arcus-EDS Gateway KNX / DMX Art.-Nr. 550017 Kungegårdsgatan 7 Maj 2012 410 e11 Funktionsprincip och användningsområde KNX-DMX Gateway är ett gränssnitt mellan KNX-buss och DMX512-buss. Den kombinerar utrustning
www.kylkom.se info@fridgecom.se EVCO Instrumentbeskrivning EVK204 med HACCP-larm och energisparläge
EVCO Instrumentbeskrivning EVK204 med HACCP-larm och energisparläge Generella data *Mått front 75 x 33 mm, djup 73 mm *Spänning 230 VAC *Programmering sker från instrumentets framsida *4 reläer, 1 x 16A@250VAC
2 / 3-axlig joystick med PWM-utgångar
2 / 3-axlig joystick BESKRIVNING JP är en 2 eller 3-axlig joystick, med möjlighet att styra upp till 6st dubbelverkande proportionalmagneter Utgångarna är proportionella mot joystickens rörelser Joystickens
Antares Användning och installation
Antares Användning och installation Sidan 1 av 13 Innehåll 1. Introduktion...... 2. Antares programvara installation...... 3. Antares programvara uppdatering...... 4. Data Linker anslutning... 5. Funktioner...
Bruksanvisning Elma 812 Digital multimeter EAN:
Bruksanvisning Elma 812 Digital multimeter EAN: 5706445410033 Säkerhet Denna manual innehåller information som måste följas, för att kunna arbeta med instrumentet säkert och hålla instrumentet i ett säkert