ROTEX Användarhandbok/Monteringsanvisning AFN, BFN, CF, CFN, DF och DFN ROTEX

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "ROTEX Användarhandbok/Monteringsanvisning AFN, BFN, CF, CFN, DF och DFN ROTEX"

Transkript

1 1 av 25 Vridelastiska klokopplingar typerna AFN, BFN, CF, CFN, DF, DFN och dess kombinationer enligt direktivet 2014/34/EU för färdigborrade samt för-/oborrade kopplingar Typ AFN Typ BFN Typ CF Typ CFN Typ DF Typ DFN ISO 101.

2 2 av 25 är en vridelastisk klokoppling. Den kan kompensera axelförskjutningar, t.ex. beroende av tillverkningstoleranser, värmeutvidgning mm. Typ AFN Tillåter byte av kuggkrans utan demontering av drivmaskineriet. Typ BFN säkerställer kraftflödet utan demontering av maskineriet och tillåter radiellt demontage utan förflyttning av maskineriet i axiell riktning. Typerna CF, CFN, DF och DFN är flänsvarianter. Innehållsförteckning 1 Tekniska data 4 2 Hänvisningar 2.1 Allmänna hänvisningar 2.2 Säkerhets- och hänvisningstecken 2.3 Allmän riskhänvisning 2.4 Ändamålsenlig användning Kopplingsdimensionering 7 2. Hänvisning till EC-maskindirektivet 200/42/EC 7 3 Förvaring, transport och förpackning Lagring Transport och förpackning 8 4 Montering Kopplingarnas komponenter Hänvisning angående färdigborrning Montering av kopplingen (allmänt) Montering av typ AFN Montering av typ BFN Montering av typ CF och CFN Montering av typ DF och DFN Förskjutningar - uppriktning av kopplingarna 15 5 Idrifttagning 1 Driftstörningar, orsaker och avhjälp 17 7 Avfallshantering 19 8 Underhåll och service 20 9 Lagerhållning av reservdelar, kundtjänstadresser 20 ISO 101.

3 Innehållsförteckning 3 av Bilaga A Hänvisningar och föreskrifter för användning inom -områden Ändamålsenliga användningar inom -områden Kontrollintervall för kopplingar inom -områden Slitageriktvärden Tillåtma kopplingsmaterial inom -området Markering av kopplingen för område utsatt för explosionsrisk EU-försäkran om överensstämmelse 25 ISO 101.

4 1 Tekniska data 4 av 25 Bild 1:, Utförande AFN Bild 2:, Utförande BFN Bild 3:, Utförande CF Bild 4:, Utförande CFN Bild 5:, Utförande DF Bild :, Utförande DFN ISO 101.

5 1 Tekniska data 5 av 25 Tabell 1: Tekniska data och mått Storlek Kuggkrans 1) (del 2) max. färdigborrning 2) Komponent Material nent 4N Märkvridmoment [Nm] d Kompo- Mått [mm] 92 ShA 98 ShA 4 ShD 3) Stål d 1 D H D Z D 5) Z1 d H D; D 1 E E 1 s b ) a , ) a , a , a , a , a , , , , , , , , , ,5 4 Tabell 2: Fortsättning av dimensioner Storlek D A D F D 3 DN 3 D 4 DN 4 l 1; l 2 Mått [mm] l 3; l 4 l 5 l 7 L AFN L BFN L CF L CFN L DF L DFN ,5 1, ,5 1, ,5 1, ,0 2, ,0 2, ,0 2, ,0 2, ,5 2, ,5 3, ,5 4, ,0 4, ,0 5, ,5 5, ,5 5, ,0 5, Tabell 3: Dimensioner för anslutningsborrningar av driv/kopplings flänsar. Storlek Mxl M5 M M8 M8 M8 M10 M10 M12 M1 M1 M20 M20 M20 M24 M24 l d L 4,5,, 9,0 9,0 11,0 11,0 13,5 13,5 13,5 18,0 18,0 22,0 2,0 2,0 z z Deln. ) 8x45 1x22,5 8x45 1x22,5 20x18 24x15 T A [Nm] ) Kopplingens maximala vridmoment T Kmax. = Kopplingens märkvridmoment T K Nom. x 2 2) Borrningar H7 med spår DIN 885 Bl. 1 [JS9] och låsgänga 3) Strl 24 och 28 material: Al-D; strl 38 till 90 material: EN-GJL-250 (GG 25); strl 100 till180 material: EN-GJS (GGG 40) 4) Material ståll: strl 24 = 55 mm; strl 28 = 5 mm 5) D Z1 = minsta rotationsutrymme ) Gänga i drivfläns mellan kammar -kopplingar med påbyggnadsdelar som kan alstra värme, gnistor och statisk uppladdning (t.ex. kombinationer med bromstrummor/-skivor, överlastsystem som slirkopplingar, fläkthjul etc.), är tillsvidare ej tillåtna för Ex-områden. En separat undersökning måste genomföras. ISO 101.

6 2 Hänvisningar av Allmänna hänvisningar Läs igenom denna användarhandbok/monteringsanvisning noggrant innan kopplingen tas i drift. Beakta särskilt säkerhetsanvisningarna -kopplingen är lämpad och godkänd för användning inom områden som är utsatta för explosionsrisk. För användning av kopplingar inom Ex-områden måste de särskilda säkerhetstekniska anvisningarna och föreskrifterna enligt bilaga A iakttas. Användarhandbok/monteringsanvisningen utgör en del av er produkt. Förvara den omsorgsfullt och i närheten av kopplingen. Upphovsrätten till denna användarhandbok/monteringsanvisning förblir hos KTR. 2.2 Säkerhets- och hänvisningstecken STOP Varning vid användning i potentiellt explosiva miljöer Risk för personskador Denna symbol hänvisar till Ex-skydd i syfte att förhindra en explosion som kan ge personskador, och i värsta fall resultera i dödlig utgång. Denna symbol hänvisar till anvisningar för att förhindra kroppskador eller allvarliga kroppskador som kan resultera i dödlig utgång. Varning för produktskada Allmänna hänvisningar Varning för brännskador Denna symbol hänvisar till anvisningar för att förebygga materiel- eller maskinskada. Denna symbol hänvisar till anvisningar med syfte att förhindra omständigheter med oönskade resultat. Denna symbol hänvisar till anvisningar med syfte att förhindra brännskador på het yta vilket kan leda till lindriga eller allvarliga kroppskador. 2.3 Allmän riskhänvisning STOP Vid montering, manövrering och underhåll av kopplingen måste säkerställas att hela drivlinan är säkrad mot oavsiktlig tillkoppling. Allvarliga personskador kan uppstå genom roterande delar. Läs och följ därefter ovillkorligen nedanstående säkerhetsanvisningar. Alla arbeten med och på kopplingen ska genomföras under aspekten "Säkerheten först". Koppla ifrån drivaggregatet innan arbeten på kopplingen genomföres. Säkra drivaggregatet mot oavsiktlig tillkoppling, t.ex. genom att placera hänvisningsskyltar vid inkopplingsstället och/eller ta bort strömförsörjningens säkring. Grip ej in i kopplingens arbetsområde, när denna är i drift. Säkra kopplingen med oavsiktlig vidröring. Montera motsvarande skyddsanordningar och kåpor. ISO 101.

7 2 Hänvisningar 7 av Ändamålsenlig användning Ni får endast montera, manövrera och underhålla kopplingen, om ni här läst användarhandbok/monteringsanvisningen noggrant och förstått den har motsvarande fackutbildning har auktoriserats härför av ert företag Kopplingen får endast användas motsvarande respektive tekniska data (se kapitel 1). Egenmäktiga konstruktiva förändringar av kopplingen är inte tillåtna. För härav resulterande skador övertar KTR inget ansvar. För vidareutvecklingens skull förbehåller vi oss rätten till tekniska ändringar. Den här beskrivna motsvarar aktuell teknisk utvecklingsnivå vid tryck av denna användarhandbok/monteringsanvisning. 2.5 Kopplingsdimensionering För en varaktig störningsfri drift av kopplingen måste den vara dimensionerad för det aktuella användningsfallet motsvarande dimensioneringsföreskrifterna (enligt DIN 740, del 2) (se huvudkatalog ). Vid ändring av driftsförhållandena (effekt, varvtal, ändringar på kraft- och arbetsmaskinen) är en kontroll av kopplingens dimensionering absolut nödvändig. Var god observera att tekniska data avseende vridmoment uteslutande hänför sig till kuggkransen. Det vridmoment som kan överföras av axel-nav-förbindelsen måste kontrolleras av beställaren och faller under hans ansvarighet. Drivenheter som är utsatta för torsionssvängningsrisk (drivenheter med periodisk torsionssvängningspåkänning) är det för en driftsäker dimensionering nödvändigt att genomföra en torsionssvängningsberäkning. Typiska drivenheter med torsionssvängningsrisk är t.ex. drivenheter med dieselmotorer, kolvpumpar, kolvkompressorer osv. Om så önskas genomför KTR kopplingsdimensioneringen och torsionssvängningsberäkningen. 2. Hänvisning till EC-maskindirektivet 200/42/EC Kopplingarna som levereras av KTR bör betraktas som komponenter, inte maskiner eller delvis färdig maskiner enligt EC-maskindirektivet 200/42/EC. Därför ger KTR inget inbyggnadsförslag. För mer information om säker montering, igångkörning och säker drift hänvisas till nuvarande användar / monteringsanvisning och där angivna varningar. För mer information om säker montering, igångkörning och säker drift hänvisas till nuvarande användar / monteringsanvisning och där angivna varningar. 3 Förvaring, transport och förpackning 3.1 Lagring Kopplingsnaven levereras i konserverat tillstånd och kan förvaras - 9 månader på ett torrt ställe under tak. Kopplingskuggkransarna (elastomerer) förblir vid gynnsamma lagringsvillkor oförändrade i sina egenskaper i upp till 5 år. Förvaringsutrymmena får inte innehålla någon typ av ozonalstrande anordningar, t.ex. fluorescerande ljuskällor, kvicksilverlampor, elektriska högspänningsapparater. Fuktiga förvaringsutrymmen är olämpliga. Se till att ingen kondensation uppträder. Den relativa luftfuktigheten bör ligga under 5 %. ISO 101.

8 3 Förvaring, transport och förpackning 3.2 Transport och förpackning 8 av 25 I syfte att undvika skada eller någon form av förstörelse, använd alltid den för ändamålet korrekta lyftutrustningen. Kopplingarna är förpackade olika beroende på storlek, antal och typ av transport. Såvida inget annat överenskommits så sker förpackning enligt interna instruktioner hos KTR. 4 Montering Kopplingen levereras generellt i demonterat tillstånd. Innan monteringen påbörjas ska kopplingens allmänna tillstånd kontrolleras. 4.1 Kopplingarnas komponenter Komponenter, Utförande AFN Komponent Antal Benämning 2 1 Kuggkrans 1) 3Na 2 Medbringarfläns N 4N 2 Kopplingsfläns N 5 5 2) Segment DZ 1) se tabell 3 3) 7 2 Cylinderskruvar DIN EN ISO Stoppskruv DIN EN ISO ) Antingen med kuggkrans eller DZ segment 2) För stlk 180 är det st. 3) per kopplingshalva Bild 7:, Utförande AFN Komponenter, Utförande BFN Komponent Antal Benämning 1 1 Nav 2 1 Kuggkrans 1) 3Na 1 Medbringarfläns N 4N 1 Kopplingsfläns N 5 5 2) Segment DZ 1) se tabell Cylinderskruvar DIN EN ISO Stoppskruv DIN EN ISO ) Antingen med kuggkrans eller DZ segment 2) För stlk 180 är det st. Bild 8:, Utförande BFN ISO 101.

9 4 Montering 9 av Kopplingarnas komponenter Komponenter, Utförande CF Komponent Antal Benämning 1 1 Nav 2 1 Kuggkrans 1) 3b 1 Medbringarfläns typ B 5 5 2) Segment DZ 1) 7 1 Stoppskruv DIN EN ISO ) Antingen med kuggkrans eller DZ segment 2) För stlk 180 är det st. Bild 9:, Utförande CF Komponenter, Utförande CFN Komponent Antal Benämning 1 1 Nav 2 1 Kuggkrans 1) 3Na 1 Medbringarfläns N 5 5 2) Segment DZ 1) 7 1 Stoppskruv DIN EN ISO ) Antingen med kuggkrans eller DZ segment 2) För stlk 180 är det st. Bild 10:, Utförande CFN Komponenter, Utförande DF Komponent Antal Benämning 2 1 Kuggkrans 1) 3b 2 Medbringarfläns typ B 5 5 2) Segment DZ 1) 1) Antingen med kuggkrans eller DZ segment 2) För stlk 180 är det st. Bild 11:, Utförande DF ISO 101.

10 4 Montering 10 av Kopplingarnas komponenter Komponenter, Utförande DFN Komponent Antal Benämning 2 1 Kuggkrans 1) 3Na 2 Medbringarfläns N 5 5 2) Segment DZ 1) 1) Antingen med kuggkrans eller DZ segment 2) För stlk 180 är det st. Standardkuggkransarnas igenkänningsfärger Kuggkransens hårdhet (Shore) T-PUR (orange) Bild 12:, Utförande DFN 92 Shore A 98 Shore A 4 Shore D PUR T-PUR PUR T-PUR (gul) (lila) (röd) (ljusgrön) PUR (naturvit 1) ) Markering (färg) 1) naturligt vit med grön kuggmarkering 4.2 Hänvisning angående färdigborrning STOP De maximalt tillåtna axelhålen d (se tabellerna 1 till 3 i kapitel 1 - Tekniska data) får ej överskridas. Vid överskridande av dessa värden kan kopplingen brista. Livsfara föreligger pga. kringflygande brottstycken. Om kunden själv utför navborrningen måste rund- resp. plangångsnoggrannheten (se bild 13) säkerställas. Uppfyll ovillkorligen värdena för Ø d max.. Rikta in naven noggrant vid utförandet av färdigborrningen. Använd en stoppskruv enligt DIN EN ISO 4029 med skålad ände eller en ändplatta för axiell låsning av naven. Bild 13: Rund- och plangångsnoggrannhet Vid alla av beställaren i efterhand genomförda bearbetningar på o-/förborrade samt på färdigt bearbetade kopplings- och reservdelar bär beställaren allt ansvar. Garantianspråk som uppstår pga. av otillräckligt utfört efterarbete övertas inte av KTR. ISO 101.

11 4 Montering 11 av Hänvisning angående färdigborrning KTR levererar endast o-/förborrade kopplings- och reservdelar på uttrycklig begäran från kunden. Dessa delar markeras dessutom med symbolen. Tabell 4: Stoppskruvar DIN EN ISO 4029 Storlek Mått G M5 M8 M8 M8 M8 M10 M10 M10 M12 M12 M1 M1 M20 M20 M20 Mått t Åtdragningsmoment T A [Nm] Tabell 5: Rekommenderade passningsparningar enligt DIN 748/1 Hål [mm] över upp till Axeltolerans Håltolerans 50 k H7 50 m (KTR-standard) Om ett navet ska förses med kilspår, så ska detta vid normala användningsvillkor utföras med toleransfält ISO JS9 (KTR-standard) och vid mer krävande användningsvillkor (ofta växlande rotationsriktning, belastningsstötar, etc.) med ISO P9. Vi rekommenderar att positionera kilspåret mellan klorna. För den axiella låsningen med stoppskruv placeras det gängade hålet över kilspåret med undantag för Al-D där det placeras på motstående sida mot kilspåret. Det vridmoment som kan överföras av axel-nav-förbindelsen måste kontrolleras av beställaren och faller under hans ansvarighet. 4.3 Montering av kopplingen (allmänt) Vi rekommenderar att kontrollera måttnoggrannheten hos borrningar, axel, nav och kil före monteringen. Genom svag uppvärmning av kopplingsnav eller flänsar (ca 80 C) är en lättare montering på axeln möjlig. Beakta tändningsrisken inom områden som är utsatta för explosionsrisk. STOP Vidröring av de uppvärmda naven kan leda till brännskador. Använd skyddshandskar. Vid montaget måste säkerställas att E-måttet (se tabell 1) iakttas, så att kuggkransen förblir axiellt rörlig vid användningen. Vid ignorering kan kopplingen skadas. Vid användning inom Ex-områden skall stoppskruvar för fastsättning av naven samt alla skruvförband dessutom säkras mot att lossna, genom limning med exv. Loctite (medelfast). ISO 101.

12 4 Montering 12 av Montering av typ AFN Montera kopplingsflänsarna på driv- och kraftuttagssidans axel (se bild 14). Kopplingsflänsarnas insidor måste ligga i plan med axlarnas frontytor. Förskjut aggregaten axiellt tills E 1 -måttet uppnås. Säkra kopplingsflänsarna genom att spänna stoppskruvarna DIN EN ISO 4029 medmomentnycklar eller plan ände. Bild 14: Montering av kopplingsflänsarna Plugga ihop drivflänsar och kuggkransen eller DZ element (se bild 15) Bild 15: Montering av drivfläns och kuggkransen Sätt in de hopstuckna delarna mellan kopplingsflänsarna (se bild 1). Skruva till att börja med ihop delarna för hand. Dra åt skruvarna med lämplig momentnyckel till de i tabell 3 angivna åtdragningsmomenten T A. Centrera kuggkrans eller DZ elementet mellan flänsarna och kontrollera dimension E och s (se bild 1). Bild 1 Efter idrifttagningen av kopplingen ska skruvarnas åtdragningsmoment och kuggkransen förslitning kontrolleras med vanliga underhållsintervall. ISO 101.

13 4 Montering 13 av Montering av typ BFN Montera kopplingsflänsen på axeln på drivsidan och navet på axel av den drivna sidan (se bild 17). De interna delarna av komponenterna måste flukturera med framsidan av axlarna. Säkra nav och flänsar genom att spänna stoppskruvarna DIN EN ISO 4029 medmomentnycklar eller plan ände. Sätt in drivfläns framför kopplingsfläns (se fig18). Skruva till att börja med ihop delarna för hand. Dra åt skruvarna med lämplig momentnyckel till de i tabell 3 angivna åtdragningsmomenten T A. Montera kuggkransen eller DZ segmenten i klosektionen av navet (se bild 18). Skifta maskinerna som skall kopplas. Centrera kuggkrans eller DZ elementet och kontrollera dimension E och s (se bild 2). Bild 17: Montering av nav och fläns Bild 18: Montering av kuggkrans på drivaxeln Efter idrifttagningen av kopplingen ska skruvarnas åtdragningsmoment och kuggkransen förslitning kontrolleras med vanliga underhållsintervall. 4. Montering av typ CF och CFN Montera nav på axeln (se bild 19 typ CF och bild 20 typ CFN). Navets insida ska ligga i plan med axelns frontyta. Säkra navet genom att spänna stoppskruvarna DIN EN ISO 4029 medmomentnycklar eller plan ände. Sätt in drivfläns framför ffläns på driven sida (se bild 19 typ CF och bild 20 typ CFN). Skruva till att börja med ihop delarna för hand. Dra åt skruvarna med lämplig momentnyckel till de i tabell 3 angivna åtdragningsmomenten T A. Bild 19: Montering av nav eller drivfläns (typ CF) Bild 20: Montering av nav eller drivfläns (typ CFN) ISO 101.

14 4 Montering 14 av Montering av typ CF och CFN Montera kuggkransen eller DZ segmenten i klosektionen av navet (se bild 21). Skifta maskinerna som skall kopplas. Centrera kuggkrans eller DZ elementet och kontrollera dimension E och s (se bild 3 typ CF och bild 4 typ CFN). Bild 21: Montering av kuggkrans Efter idrifttagningen av kopplingen ska skruvarnas åtdragningsmoment och kuggkransen förslitning kontrolleras med vanliga underhållsintervall. 4.7 Montering av typ DF och DFN Montera drivfläns framför driven fläns (se bild 22 typ DF och bild 23 typ DFN). Skruva till att börja med ihop delarna för hand. Dra åt skruvarna med lämplig momentnyckel till de i tabell 3 angivna åtdragningsmomenten T A. Bild 22: Montering av drivfläns (typ DF) Bild 23: Montering av drivfläns (typ DFN) Montera kuggkransen eller DZ segmenten i klosektionen av drivfläns på den drivande eller den drivna sidan (se bild 24). Skifta maskinerna som skall kopplas. Centrera kuggkrans eller DZ elementet och kontrollera dimension E och s (se bild 5 typ DF och bild typ DFN). Bild 24: Montering av kuggkrans Efter idrifttagningen av kopplingen ska skruvarnas åtdragningsmoment och kuggkransen förslitning kontrolleras med vanliga underhållsintervall. ISO 101.

15 4 Montering 15 av Förskjutningar - uppriktning av kopplingarna I tabell angivna förskjutningsvärden ger säkerhet, för att kompensera för påverkan utifrån som t.ex. värmeutvidgningar eller fundamentsänkningar. För att säkerställa en lång livslängd hos kopplingen och undvika risker vid användning inom Ex-områden, måste axeltapparna riktas in exakt. Iaktta ovillkorligen de angivna förskjutningsvärdena (se tabell ). Kopplingen skadas vid överskridning av värdena. Ju noggrannare kopplingen riktas upp, desto längre är dess livslängd. Vid användning inom Ex-områden för explosionsgrupp IIC (beteckning II 2GD c IIC T X) är endast hälften av förskjutningsvärdena (se tabell ) tillåtna Observera: I tabell angivna förskjutningsvärden är maximalvärden, som inte får uppträda samtidigt. Vid samtidigt uppträdande av radial- och vinkelförskjutning får de tillåtna förskjutningsvärdena endast utnyttjas till motsvarande del (se bild 2). Kontrollera med mätklocka, linjal eller tolk att de tillåtna förskjutningsvärdena enligt tabell ej överskrids. Vinkelförskjutningar Radiella förskjutningar Axiella förskjutningar K w = L 1max. - L 1min. [mm] L max = L + K a [mm] Bild 25: Förskjutningar Exempel för de i bild 2 angivna förskjutningskombinationerna: Bild 2: Förskjutningskombinationer Exempel 1: K r = 30 % K w = 70 % Exempel 2: K r = 0 % K w = 40 % K totalt = K r + K w 100 % ISO 101.

16 4 Montering 1 av Förskjutningar - uppriktning av kopplingarna Tabell : Förskjutningsvärden Storlek max. axialförskjutning Ka [mm] -0,5-0,7-0,7-1,0-1,0-1,0-1,0-1,5-1,5-1,5-2,0-2,0-2,0-2,5-3,0 +1,4 +1,5 +1,8 +2,0 +2,1 +2,2 +2, +3,0 +3,4 +3,8 +4,2 +4, +5,0 +5,7 +,4 max. radiell /min 0,22 0,25 0,28 0,32 0,3 0,38 0,42 0,48 0,50 0,52 0,55 0,0 0,2 0,4 0,8 förskjutning Kr [mm] vid /min 0,15 0,17 0,19 0,21 0,25 0,2 0,28 0,32 0,34 0,3 0, Kw [grader] max. Vinkelförskjutning 0,9 0,9 1,0 1,0 1,1 1,1 1,2 1,2 1,2 1,2 1,3 1,3 1,2 1,2 1,2 vid n=1500 1/min Kw [mm] 0,85 1,05 1,35 1,70 2,00 2,30 2,70 3,30 4,30 4,80 5,0,50,0 7,0 9,00 Kw [grader] max. Vinkelförskjutning vid n=3000 1/min Kw [mm] 0,8 0,8 0,8 0,8 0,9 1,0 1,0 1,0 1,1 1,1 1, ,75 0,84 1,10 1,40 1,0 2,00 2,30 2,90 3,80 4,20 5, Idrifttagning Före idrifttagning av kopplingen ska åtdragningen av stoppskruvarna i naven kontrolleras, kontrollera även uppriktningen och avståndsmåttet E och korrigera vid behov samt kontrollera alla skruvförband - allt efter kopplingens utförande - avseende de föreskrivna åtdragningsmomenten. Vid användning inom Ex-områden skall stoppskruvar för fastsättning av naven samt alla skruvförband dessutom säkras mot att lossna, genom limning med exv. Loctite (medelfast). Till slut ska kopplingens skydd mot oavsiktlig vidröring monteras. Detta enligt DIN EN ISO (Säkerhet för maskiner) och riktlinje 2014/34/EU och måste skyddas mot, Intrång av ett litet finger Fallande fasta föremål I skyddet kann öpnningar anordnas för värmeavledning. Dessa öppningar skall utföras enligt DIN EN ISO Kåpan måste vara elektriskt ledande och integreras i potentialutjämningen. Som förbindelseelement mellan pump och elmotor är pumphållare av aluminium (magnesiumandel under 7,5 %) och dämpningsringar (NBR) tillåtna. Kåpan får endast tas av vid stillestånd. Vid användning av kopplingarna i områden med dammexplosionsrisk samt inom bergsbruk, måste användaren säkerställa att inga farliga mängder damm samlas mellan kåpan och kopplingen. Kopplingen får inte gå i en mängd av damm. För kåpor med ej slutna öppningar på ovansidan bör inga lättmetaller användas vid drift av kopplingarna enligt apparatgrupp II (i möjligaste mån av rostfritt stål). Vid drift av kopplingarna inom bergsbruk (apparatgrupp I M2) får kåpan inte bestå av lättmetall, den måste dessutom vara konstruerad för högre mekaniska belastningar än vid användning enligt apparatgrupp II. ISO 101.

17 17 av 25 5 Idrifttagning Under drift ska kopplingen observeras avseende förändrade driftsljud uppträdande vibrationer. Om oregelbundenheter upptäcks vid drift av kopplingen ska drivenheten genast kopplas från. Störningens orsak ska undersökas enligt tabellen "Driftsstörningar" och om möjligt avhjälpas i enlighet med förslagen. Angivna möjliga störningar kan endast utgöra ledtrådar. För en felsökning ska hänsyn tas till alla driftsfaktorer och maskinkomponenter. Kopplingsbeläggning: Om belagda (grunderade, lackerade,...) kopplingar används inom Ex-områden, så ska hänsyn tas till kraven på ledningsförmågan och skikttjockleken. Vid färgskikt upp till 200 μm är ingen elektrostatisk uppladdning att vänta. Flera skikt med skikttjocklekar över 200 μm är inte tillåtna för explosionsgrupp IIC. Driftstörningar, orsaker och avhjälp Nedan nämnda fel kan leda till en felaktig användning av -kopplingen. Förutom redan nämnda bestämmelser i denna användarhandbok och montageanvisning, måste säkerställas att dessa fel undviks. Angivna störningar kan endast utgöra ledtrådar för felsökningen. Vid felsökningen ska generellt även hänsyn tas till närbelägna komponenter. Kopplingen kan bli en tändkälla genom felaktig användning. EU-direktivet 2014/34/EU kräver särskild omsorgsfullhet av tillverkaren och användaren. Allmänna fel som leder till felaktig användning: Viktiga data för dimensionering av kopplingen vidarebefordras ej. Hänsyn har ej tagits till beräkningen av axel-nav-förbindningen. Kopplingsdelar med transportskador monteras. Den tillåtna temperaturen överskrids vid varm montering av naven. Passningen hos de delar som ska monteras är ej avstämda till varandra. Åtdragningsmoment under-/överskrides. Komponenter förväxlas/kombineras otillåtet. Felaktig resp. ingen kuggkrans/dz segment inlagd i kopplingen. Inga original-ktr-delar (främmande komponenter) används. Gamla / redan uppslitna eller överlagrade kuggkransar/dz segment används. : Den använda kopplingen/det använda kopplingsskyddet är inte lämpligt för drift inom Ex områden resp. enligt EU-direktivet 2014/34/EU. Underhållsintervallen har ej iakttagits. ISO 101.

18 Driftstörningar, orsaker och avhjälp 18 av 25 Störningar Ändring av driftsljuden och/eller uppträdande vibrationer Kuggkambrott Orsaker Uppriktningsfel Kuggkransslitage, kortvarig vridmomentöverförin g genom metallkontakt Skruvar för axiell säkring av navet lösa Kuggkransslitage, vridmomentöverförin g genom metallkontakt Brott av kammarna genom hög slagenergi/överbela stning Driftsparametrarna motsvarar ej kopplingens prestanda Felaktig manövrering av anläggningsenheten Riskhänvisningar för Ex-områden Ökad temperatur på kuggkransens yta; tändrisk genom heta ytor Tändrisk genom gnistbildning Tändrisk genom heta ytor och gnistbildning Tändrisk genom gnistbildning Avhjälp 1) Ta anläggningen ur drift 2) Åtgärda anledningen för uppriktningsfelet (t.ex. lösa fundamentskruvar, brott på motorfästet, värmeutvidgning hos anläggningskomponenter, förändring av kopplingens inbyggnadsmått "E") 3) Slitagekontroll se under punkt "Kontroll" 1) Ta anläggningen ur drift 2) Demontera kopplingen, ta bort resterna av kuggkransen 3) Kontrollera kopplingens delar, byt ut skadade delar 4) Sätt i kuggkransen, montera kopplingens delar 5) Kontrollera uppriktningen, korrigera vid behov 1) Ta anläggningen ur drift 2) Kontrollera kopplingens uppriktning 3) Spänn skruvarna för låsning av naven och säkra dem mot att lossna 4) Slitagekontroll se under punkt "Kontroll" 1) Ta anläggningen ur drift 2) Byt ut hela kopplingen 3) Kontrollera uppriktningen 1) Ta anläggningen ur drift 2) Byt ut hela kopplingen 3) Kontrollera uppriktningen 4) Undersök anledningen för överbelastningen 1) Ta anläggningen ur drift 2) Kontrollera driftsparametrarna, välj en större koppling (ta hänsyn till inbyggnadsplatsen) 3) Montera ny kopplingsstorlek 4) Kontrollera uppriktningen 1) Ta anläggningen ur drift 2) Byt ut hela kopplingen 3) Kontrollera uppriktningen 4) Informera och utbilda driftspersonalen Förtida kuggkransslitage Uppriktningsfel Ökad temperatur på kuggkransens yta; tändrisk genom heta ytor 1) Ta anläggningen ur drift 2) Åtgärda anledningen för uppriktningsfelet (t.ex. lösa fundamentskruvar, brott på motorfästet, värmeutvidgning hos anläggningskomponenter, förändring av kopplingens inbyggnadsmått "E") 3) Slitagekontroll se under punkt "Kontroll" ISO 101.

19 Driftstörningar, orsaker och avhjälp 19 av 25 Störningar Förtida kuggkransslitage Förtida kuggkransslitage (materialfluidisering i kuggkranskammen s inre) Orsaker t.ex. kontakt med aggressiva vätskor/oljor; ozonpåverkan, för hög/låg omgivningstemperat ur osv., som medför en fysikalisk förändring av kuggkransen för kuggkransen otillåtet höga omgivnings-/ kontakttemperaturer ; max. tillåtet t.ex. T4 = - 50 C/+ 120 C Vibrationer hos drivenheten Riskhänvisningar för Ex-områden Tändrisk genom gnistbildning vid kammarnas metalliska kontakt Avhjälp 1) Ta anläggningen ur drift 2) Demontera kopplingen, ta bort resterna av kuggkransen 3) Kontrollera kopplingens delar, byt ut skadade delar 4) Sätt i kuggkransen, montera kopplingens delar 5) Kontrollera uppriktningen, korrigera vid behov ) Säkerställ att ytterligare fysikaliska förändringar av kuggkransen kan uteslutas 1) Ta anläggningen ur drift 2) Demontera kopplingen, ta bort resterna av kuggkransen 3) Kontrollera kopplingens delar, byt ut skadade delar 4) Sätt i kuggkransen, montera kopplingens delar 5) Kontrollera uppriktningen, korrigera vid behov ) Kontrollera och reglera omgivnings-/ kontakttemperaturen (ev. även avhjälp med andra kuggkransmaterial) 1) Ta anläggningen ur drift 2) Demontera kopplingen, ta bort resterna av kuggkransen 3) Kontrollera kopplingens delar, byt ut skadade delar 4) Sätt i kuggkransen, montera kopplingens delar 5) Kontrollera uppriktningen, korrigera vid behov ) Undersök vibrationsorsaken (ev. avhjälp genom kuggkrans med lägre eller högre Shorehårdhet) Vid drift med sliten kuggkrans / DZ segment (se kapitel 10.3) och påföljande kontakt av metalldelar är en korrekt drift enligt Ex-skyddet resp. EU-direktivet 2014/34/EU ej säkerställd. 7 Avfallshantering Med syfte att skydda vår miljö ber vi er vänligen att då förpackning och produkt har tjänat ut sitt syfte lämna dessa till behandling enligt gällande krav och lagar för respektive artikel och land. Metall All metall ska rengöras och sorteras som metallskrot. Plast material Plast material samlas in och omhändertas av ett avfallshanteringsföretag. ISO 101.

20 8 Underhåll och service 20 av 25 är en koppling med låg serviceintensitet. Vi rekommenderar att utföra en okulär inspektion av kopplingen åtminstone en gång per år. Vänligen ägna särskild uppmärksamhet åt tillståndet i kuggkransen av kopplingen. Då maskinens lagring på dess drivande resp drivna sidor slits och får sättningar efter belastning, kontrollera uppriktningen av kopplingen och, om nödvändigt, gör en ny uppriktning. Kopplingens samtliga delar ska inspekteras för eventuella skador. Skruvanslutningarna inspekteras ockulärt. Efter idrifttagningen av kopplingen ska skruvarnas åtdragningsmoment kontrolleras med vanliga underhållsintervall. Vid installation i farliga miljöer, vänligen läs noga avsnitt 10.2 Hänvisningar och föreskrifter för användning inom områden. 9 Lagerhållning av reservdelar, kundtjänstadresser Lagerhållning av viktiga reservdelar på användningsstället är en grundförutsättning för att säkerställa kopplingens driftssäkerhet. Er KTR-partners kontaktadresser för reservdelar/beställningar framgår av KTR-hemsidan under Vid användning av reservdelar och tillbehör, som ej levererats av KTR, och för härigenom uppstående skador övertar KTR inget ansvar resp. ingen garanti. ISO 101.

21 10 Bilaga A 21 av 25 Hänvisningar och föreskrifter för användning inom -områden Typ Navutförande Storlek Material 002 AFN 3Na, 4N, 1.0, 1.1, 1.3 och 004 BFN kombinationer Stål 005 CF/CFN 3b, 1.0, 1.1, 1.3, 3Na 00 DF/DFN 3b/3b, 3NA/3NA Nav, kläm nav eller liknande varianter utan kilspår används endast i kategori Ändamålsenliga användningar inom -områden -Användningsvillkor -kopplingarna är lämpliga för användning enligt EU-direktivet 2014/34/EU. 1. Industri (förutom bergsbruk) Apparatgrupp II enligt kategori 2 och 3 (Kopplingen är inte godkänd för apparatkategori 1) Ämnesgrupp G (gaser, dimmor, ångor), zon 1 och 2 (Kopplingen är inte godkänd för zon 0) Ämnesgrupp D (damm), zon 21 och 22 (Kopplingen är inte godkänd för zon 20) Explosionsgrupp IIC (Explosionsgrupp IIA och IIB ingår i IIC) Temperaturklass: T-PUR PUR Temperaturklass Omgivnings- resp. användningstempe ratur T a max. yttemperatur Temperaturklass Omgivnings- resp. användningstempe ratur T a max. yttemperatur T3, T2, T1-50 C till C 1) C 2) - 30 C till T4, T3, T2, T1 1) + 90 C 2) C T4-50 C till C C T5-30 C till + 80 C C T5-50 C till + 80 C C T - 30 C till + 5 C + 85 C T - 50 C till + 5 C + 85 C Förklaring: De maximala yttemperaturerna framgår av respektive maximalt tillåtna omgivnings- resp. användningstemperatur T a och den maximala temperaturökningen T på 20 K. 1) Omgivnings- resp. användningstemperaturen T a är begränsad till + 90 C (gällande för endast T-PUR : C) genom de använda elastomerernas tillåtna permanenta användningstemperatur. 2) Den maximala yttemperaturen på C (gällande för endast T-PUR : C) gäller även för användning inom områden som är utsatta för dammexplosionsrisk. 2. Bergsbruk Apparatgrupp I enligt kategori M2 (Kopplingen är inte godkänd för apparatkategori M1). Tillåten omgivningstemperatur - 30 C till + 90 C (gällande för endast T-PUR : - 50 C till C). ISO 101.

22 10 Bilaga A 22 av 25 Hänvisningar och föreskrifter för användning inom -områden 10.2 Kontrollintervall för kopplingar inom -områden Explosionsgrupp 3G 3D II 2GD c IIB T4, T5, T II 2GD c IIC T4, T5, T Kontrollintervall För kopplingar som faller under kategori 3G eller 3D, gäller den för normal drift vanliga användarhandboken och montageanvisningen. Kopplingarna är fria från tändkällor vid normal drift, vilken ska läggas till grund för tändriskanalysen. Hänsyn måste endast tas den kopplingstypberoende temperaturökningen genom egenuppvärmning: för : T = 20 K En kontroll av torsionstoleransen och en okulär kontroll av den elastiska kuggkransen/dz segmentet ska genomföras första gången driftstimmar efter idrifttagningen av kopplingen, dock senast efter månader. Om oväsentligt eller inget slitage alls upptäcks på kuggkransen/dz segmentet vid denna första inspektion, så kan - vid oförändrade driftsparametrar - följande inspektioner genomföras efter respektive 000 driftstimmar, dock senast efter 18 månader. Om ett ökat slitage upptäcks vid den första inspektionen, varefter redan ett utbyte av kuggkransen/dz segmentet vore lämpligt, ska - såvitt möjligt - orsaken undersökas enligt tabellen "Driftsstörningar". Underhållsintervallen måste då ovillkorligen anpassas till de ändrade driftsparametrarna. En kontroll av torsionstoleransen och en okulär kontroll av den elastiska kuggkransen/dz segmentet ska genomföras första gången driftstimmar efter idrifttagningen av kopplingen, dock senast efter 3 månader. Om oväsentligt eller inget slitage alls upptäcks på kuggkransen/dz segmentet vid denna första inspektion, så kan - vid oförändrade driftsparametrar - följande inspektioner genomföras efter respektive driftstimmar, dock senast efter 12 månader. Om ett ökat slitage upptäcks vid den första inspektionen, varefter redan ett utbyte av kuggkransen/dz segmentet vore lämpligt, ska - såvitt möjligt - orsaken undersökas enligt tabellen "Driftsstörningar". Underhållsintervallen måste då ovillkorligen anpassas till de ändrade driftsparametrarna. Nav, kläm nav eller liknande varianter utan kilspår används endast i kategori 3. -koppling Bild 28.1: DZ segment Bild 28.2: - kuggkrans Bild 27: -koppling (exampel: typ BFN) Härvid ska spelet mellan kopplingskammarna och den elastiska kuggkransen/ DZ segmenten kontrolleras med en tolk. När slitagegränsen Maximal avnötning uppnås, ska kuggkransen/ DZ segmenten bytas ut omedelbart oberoende av inspektionsintervallen. ISO 101.

23 10 Bilaga A 23 av 25 Hänvisningar och föreskrifter för användning inom -områden 10.3 Slitageriktvärden Vid ett spel > X mm ska den elastiska kuggkransen/dz segmentet bytas ut. När utbytesgränserna uppnås beror på användningsvillkoren och de förekommande driftsparametrarna. För att säkerställa en lång livslängd hos kopplingen och undvika risker vid användning inom Ex-områden, måste axeltapparna riktas in exakt. Iaktta ovillkorligen de angivna förskjutningsvärdena (se tabell ). Kopplingen skadas vid överskridning av värdena. Bild 29: Kontroll av slitagegränsen Bild 30: Kuggkransslitage Tabell 7: Storlek Slitagegränser (avnötning) Slitagegränser (avnötning) Storlek X max. [mm] X max. [mm] Tillåtma kopplingsmaterial inom -området I explosionsgrupperna IIA, IIB och IIC får följande material kombineras: EN-GJL-250 (GG 25) EN-GJS (GGG 40) Stål Rostfritt stål Aluminiumhalvfabrikat med en magnesiumandel upp till 7,5 % och en töjningsgräns R p0,2 250 N/mm 2 är tillåtna för Exområden. Pressgjutet aluminium är generellt uteslutet för Ex-områden. ISO 101.

24 10 Bilaga A 24 av 25 Hänvisningar och föreskrifter för användning inom -områden 10.5 Markering av kopplingen för område utsatt för explosionsrisk Kopplingar för användning inom Ex-områden skall märkas för respektive tillåtna användningsvillkor på minst en komponent komplett och på övriga komponenter genom ett -tecken på navets ytterdiameter eller på framsidan. Den elastiska kuggkransen eller DZ segmentet kännetecknas ej. Upp till byggstorlek 19 stämplas av platsskäl endast -symbolen. Kortfattad märkning: (standard) Komplett märkning: (gäller endast för T-PUR ) Komplett märkning: (gäller endast för PUR) II 2GD c IIC T X/I M2 c X II 2G c IIC T, T5, T4 resp. T3-50 C T a + 5 C, + 80 C, C resp C II 2D c T 140 C/I M2 c - 50 C T a C II 2G c IIC T, T5 resp. T4-30 C T a + 5 C, + 80 C resp C II 2D c T 110 C/I M2 c - 30 C T a + 90 C Märkningen med explosionsgruppen IIC omfattar även explosionsgrupperna IIA och IIB. Om förutom -märkningen, symbolen har stämplats, så har kopplingsdelen levererats o- eller förborrad av KTR. ISO 101.

25 10 Bilaga A 25 av 25 Hänvisningar och föreskrifter för användning inom -områden 10. EU-försäkran om överensstämmelse EU-Försäkran om överensstämmelse enligt EU-direktivet 2014/34/EU av den och med de för dess förverkligande utfärdade lagstadgade föreskrifter Tillverkaren - KTR Systems GmbH, D Rheine - försäkrar att de i denna användarhandbok/monteringsanvisning beskrivna, explosionsskyddat utförda Elastiska -kopplingarna är apparater i enlighet med artikel 2, 1. direktivet 2014/34/EU och uppfyller de grundläggande säkerhets- och hälsokraven enligt bilaga II till direktivet 2014/34/EU. De angivna kopplingar överensstämmer med specifikationerna i följande standarder / riktlinjer: DIN EN DIN EN DIN EN DIN EN CLC/TR uppfyller specifikationerna i direktivet 2014/34/EU. Ett eller flera direktiv omnämda i motsvarande EU certifikat IBExU13ATEXB01 X är i delar ersatta av uppdaterad version. I egenskap av tillverkare förklarar KTR Systems GmbH överensstämmelse även med kraven i de nya utgåvorna av standarderna för den nämnda produkten. Motsvarande artikel 13 (1) b) ii) i direktivet 2014/34/EU har den tekniska dokumentationen deponerats på angivet ställe: IBExU Institut für Sicherheitstechnik GmbH Fuchsmühlenweg Freiberg Rheine, e. u. e. u. Ort Datum Reinhard Wibbeling Michael Brüning Konstruktion /F&U Produktchef ISO 101.

ROTEX Användarhandbok/Monteringsanvisning Typ AFN-SB spec. ROTEX

ROTEX Användarhandbok/Monteringsanvisning Typ AFN-SB spec. ROTEX 1 av 13 Vridelastiska klokopplingar typerna AFN-SB spec. och dess kombinationer för färdigborrade samt för-/oborrade kopplingar Utfärdad av: 2018-09-0 Pz Ersätter: av den 2017-08-31 2 av 13 är en vridelastisk

Läs mer

RADEX -N Användarhandbok/Monteringsanvisning

RADEX -N Användarhandbok/Monteringsanvisning 1 av 29 Stållamellkoppling av konstruktionstyperna NN, NANA 1 till 4, NENA 1 och 2, NENE 1 NNZ, NNW enligt direktivet 94/9/EG (ATEX 95) för färdigborrade samt för-/ oborrade kopplingar typ NN typ NANA

Läs mer

CLAMPEX KTR 603 Användarhandbok/Monteringsanvisning

CLAMPEX KTR 603 Användarhandbok/Monteringsanvisning CLAMPEX KTR 60 CLAMPEX KTR 60 1 av 9 Der CLAMPEX -Spännelement är en slirningsfri, demonterbar axel/nav förbindelse för cylindriska axlar och axelhål utan kilar. Innehållsförteckning 1 Tekniska data 2

Läs mer

ROTEX. KTR-N Blad: Utgåva: SE 1 av ROTEX Användarhandbok/Monteringsanvisning

ROTEX. KTR-N Blad: Utgåva: SE 1 av ROTEX Användarhandbok/Monteringsanvisning av 22 Vridelastiska klokopplingar typerna Nr. 00 axelkoppling, Nr. 08 DKM, med taper-klämbussning och kombinationer härav enligt direktivet 4/34/EU för färdigborrade samt för-/oborrade kopplingar Utförande

Läs mer

ROTEX GS Användarhandbok/Monteringsanvisning

ROTEX GS Användarhandbok/Monteringsanvisning Vridelastiska klokopplingar typerna 1 av 39 Axelkoppling, klämnav, spännelement, spännelement light, DKM, Compact med div. kombinationer enligt direktivet 2014/34/EU för färdigborrade samt för-/oborrade

Läs mer

GEARex Användarhandbok/Monteringsanvisning. GEARex. Stålbågtandkoppling:

GEARex Användarhandbok/Monteringsanvisning. GEARex. Stålbågtandkoppling: 1 av 35 Stålbågtandkoppling: FA, FB, FAB, DA, DB och DAB och deras kombinationer enligt direktivet 20/34/EU för färdigborrade samt för-/oborrade kopplingar Typ FA Typ FB Typ FAB Typ DA Typ DB Typ DAB FH,

Läs mer

GEARex Användarhandbok/ Monteringsanvisning. GEARex. Stålbågtandkoppling:

GEARex Användarhandbok/ Monteringsanvisning. GEARex. Stålbågtandkoppling: 403 SE 1 av 33 Stålbågtandkoppling: FA, FB, FAB, DA, DB och DAB och deras kombinationer enligt direktivet 94/9/EG (ATEX 95) för färdigborrade samt för-/oborrade kopplingar Typ FA Typ FB Typ FAB Typ DA

Läs mer

Spidex. Drift- och monteringsinstruktioner. Parmab Drivelement AB tel: e-post: Nynäshamn

Spidex. Drift- och monteringsinstruktioner. Parmab Drivelement AB   tel: e-post: Nynäshamn Spidex Drift- och monteringsinstruktioner Parmab Drivelement AB www.padr.se tel: 08-520 175 45 Box 144 e-post: info@padr.se 149 22 Nynäshamn Innehåll 1. Teknisk beskrivning... 3 2. Tekniska data... 4 3.

Läs mer

ETP-EXPRESS För snabb montering och kompakt inbyggnad. ETP-EXPRESS R Rostfritt. ETP-EXPRESS C Nickelbelagd

ETP-EXPRESS För snabb montering och kompakt inbyggnad. ETP-EXPRESS R Rostfritt. ETP-EXPRESS C Nickelbelagd Översikt... ETP-EXPRESS För snabb montering och kompakt inbyggnad ETP-EXPRESS R Rostfritt Ytterst snabb montering/demontering med endast EN skruv. Radiell åtkomst av skruven, spar plats längs axeln. Ytterst

Läs mer

Parmab Drivelement AB. Den flexibla kopplingen

Parmab Drivelement AB. Den flexibla kopplingen Dentex Den flexibla kopplingen Parmab Drivelement AB www.parmab-drivelement.se tel: 08-520 175 45 Box 144 info@parmab-drivelement.se fax: 08-520 188 12 149 22 Nynäshamn DENTEX den flexibla kopplingen DENTEX

Läs mer

Monterings-, Användningsoch Underhållsanvisning

Monterings-, Användningsoch Underhållsanvisning Monterings-, Användningsoch Underhållsanvisning Klimataggregat KG/KGW som ATEX-modell för ex-miljö Kompletterande användarinformation Wolf GmbH 84048 Mainburg Postfack 1380 Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600

Läs mer

DeLaval strömedelspridare MBS Instruktionsbok

DeLaval strömedelspridare MBS Instruktionsbok DeLaval strömedelspridare MBS Instruktionsbok 87245931 2014-01-15, Version 1 Bruksanvisning i original Innehållsförteckning EG-försäkran om överensstämmelse - DeLaval strömedelspridare MBS... 5 Säkerhetsföreskrifter...

Läs mer

Modellnr. Kategori Referens Tillverkningsår Maxtemperatur

Modellnr. Kategori Referens Tillverkningsår Maxtemperatur (Sidan 1 av 6) och ES Storlekar 2-140 Originaldokumentet är på engelska Beteckningen ATEX (Atmosphere Explosibles) har blivit etablerat för de nya riktlinjerna. ATEX 100a styr alla föreskrifter för tillstånd

Läs mer

Monteringsanvisningar och skötselinstruktioner

Monteringsanvisningar och skötselinstruktioner Teknik för nyttofordon och industri Monteringsanvisningar och skötselinstruktioner Kardanaxlar från ELBE Tillverkning Utbyte Reparation K3-0262/0909 Monteringsanvisningarr transport och förvaring Våra

Läs mer

FLEX-M FLEXIBLA MEMBRANKOPPLINGAR

FLEX-M FLEXIBLA MEMBRANKOPPLINGAR FEX-M FEXIBA MEMBRANKOPPINGAR nitade STOPPSKRUV ARATRON TE 8-6 FAX 8-98 8 WWW.ARATRON.SE Serie 6 används i par eller med flytande axlar KÄMNAV DRIVAXAR Serie 6 används i par eller med flytande axlar Värdena

Läs mer

Installationsanvisning

Installationsanvisning Installationsanvisning För installatör Installationsanvisning VWZ EH SE Innehållsförteckning Innehållsförteckning Information om dokumentationen...3. Förvaring av dokumentation...3.2 Använda symboler...3.3

Läs mer

2.1. Säkerhet bör alltid ha högsta prioritet vid installation, användning och underhåll av kopplingar.

2.1. Säkerhet bör alltid ha högsta prioritet vid installation, användning och underhåll av kopplingar. (Sida 1 av 6) Type V, VS och VSX Storlek 110-460 Benämningen ATEX (ATmosphere EXplosibles) har introducerats i de nya riktlinjerna. ATEX-direktivet styr all lagstiftning angående hantering av explosionsfri

Läs mer

Avmätning. Tekniska data

Avmätning. Tekniska data Avmätning M30 x 1.5 5 36 80 0102 Orderbenämning LED Kännetecken 10 mm i plan Kopplingsavståndet kan ställas in inom ett stort intervall med potentiometern Anslutning Tillbehör BF 30 Fäste, 30 mm BN BU

Läs mer

Tilläggsbruksanvisning G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6. Komplettering av bruksanvisning 610.44436.65.000

Tilläggsbruksanvisning G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6. Komplettering av bruksanvisning 610.44436.65.000 Utgåva: 12.2009 610.44482.65.000 Driftinstruktion i original Svenska Tilläggsbruksanvisning G-BH7 Komplettering av bruksanvisning 610.44436.65.000 Apparater av grupp II, kategori 3/2GD och 3GD 2BH7 2 2BH7

Läs mer

Säkerhet. Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med. för VG , VR , VAS 6 8 och MB 7 FARA

Säkerhet. Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med. för VG , VR , VAS 6 8 och MB 7 FARA 0 Elster GmbH Edition 0. Översättning från tyska D GB F NL I E DK N P GR TR CZ PL RU H www.docuthek.com Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med dämpning eller byte

Läs mer

Säkerhet. Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med. för VG , VR , VAS 6 8 och MB 7 FARA

Säkerhet. Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med. för VG , VR , VAS 6 8 och MB 7 FARA 0 Elster GmbH Edition 0. Översättning från tyska D GB F NL I E DK N P GR TR CZ PL RU H www.docuthek.com Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med dämpning eller byte

Läs mer

ATEX Ventil med manöverdon. Bo Seborn

ATEX Ventil med manöverdon. Bo Seborn ATEX Ventil med manöverdon Svenska föreskrifter ATEX ELSÄK-FS 2016:2 elektrisk utrustning AFS 2016:4 - mekanisk utrustning ATEX Gäller för: Utrustning för användning i explosionsfarlig miljö (damm, gaser,

Läs mer

Skjutdrivning 2SB5. Komplettering av bruksanvisningen SIPOS 5. Ändringar förbehålls!

Skjutdrivning 2SB5. Komplettering av bruksanvisningen SIPOS 5. Ändringar förbehålls! Skjutdrivning 2SB5 Komplettering av bruksanvisningen SIPOS 5 Utgåva 03.13 Ändringar förbehålls! Innehåll Komplettering av bruksanvisningen SIPOS 5 Innehåll Innehåll 1 Grunder... 3 1.1 Anvisningar beträffande

Läs mer

Avmätning. Tekniska data

Avmätning. Tekniska data Avmätning M30x1,5 5 40 37 18 0102 Orderbenämning 36 LED Kännetecken Komfortserie 15 mm ej i plan Anslutning Tillbehör BF 30 Fäste, 30 mm BN BU L+ L- Tekniska data Allmänna data Utgångs funktion NAMUR öppnare

Läs mer

DL 26 NDT. Manual /31

DL 26 NDT. Manual /31 DL 26 NDT Manual 9000-608-32/31 2 9000-608-32/31 2008/12/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.5 Ändamålsenlig

Läs mer

GLAUNACH. Allmän bruksanvisning Utblåsningsljuddämpare GLAUNACH GMBH Utgåva Sidan 1 av 8

GLAUNACH. Allmän bruksanvisning Utblåsningsljuddämpare GLAUNACH GMBH Utgåva Sidan 1 av 8 GLAUNACH Allmän bruksanvisning Utblåsningsljuddämpare Sidan 1 av 8 Innehållsförteckning Sidan 1. ALLMÄNT... 3 1.1 Inledande anmärkning... 3 1.2 Giltighetsområde... 3 2. GRUNDLÄGGANDE SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...

Läs mer

Synglas Vaposkop VK 14 VK 16. Översättning av original bruksanvisning Svenska

Synglas Vaposkop VK 14 VK 16. Översättning av original bruksanvisning Svenska Synglas Vaposkop VK 14 VK 16 SV Svenska Översättning av original bruksanvisning 818581-02 1 Innehåll Viktiga anvisningar Sidan Ändamålsenlig användning...4 Säkerhetsanvisning...4 Fara...4 Observera...4

Läs mer

LAGERSKYDD. Lagerskydd. Garlock Guardian metalliska lagerskydd

LAGERSKYDD. Lagerskydd. Garlock Guardian metalliska lagerskydd 164 Lagerskydd Allmänt om lagerskydd Lagerskydd är den gemensamma benämningen på olika former av kontaktlösa tätningar för lagerhus. Inom gruppen ryms tätningar som baseras på labyrintteknologi. Denna

Läs mer

Monterings-, bruks- och underhällsanvisning för. Jola-kopplingsdonet Läckmaster 101/Ex <G 1(M1) 111 (1) GD [Ex ia] 11 IIC [Ex iad]

Monterings-, bruks- och underhällsanvisning för. Jola-kopplingsdonet Läckmaster 101/Ex <G 1(M1) 111 (1) GD [Ex ia] 11 IIC [Ex iad] Monterings-. bruks- och underhällsanvisning för Jola kopplingsdon Läckmaster 101/Ex 1/5 13.02.11 Monterings-, bruks- och underhällsanvisning för Jola-kopplingsdonet Läckmaster 101/Ex

Läs mer

Avmätning. Tekniska data

Avmätning. Tekniska data Avmätning M30x1,5 5 1 0102 Orderbenämning 36 34,5 40 Kännetecken 15 mm ej i plan Insättningsbar till SIL3 enligt IEC61508 Anslutning SN Tillbehör I BF 30 Befästningsfläns 1 / BN 2 / BU L+ L- Tekniska data

Läs mer

Kondensatavledare BK 212.. BK 212-ASME S V. Bruksanvisning 810777-01. S v e n s k a

Kondensatavledare BK 212.. BK 212-ASME S V. Bruksanvisning 810777-01. S v e n s k a Kondensatavledare BK 212.. BK 212-ASME S V S v e n s k a Bruksanvisning 810777-01 Innehåll Sidan Viktiga anvisningar Ändamålsenlig användning... 3 Säkerhetsanvisning... 3 Fara... 3 Observera... 3 Direktiv

Läs mer

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Monteringsanvisning För installatörer Monteringsanvisning VAZ H600/1 SE Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Läs mer

Dentex. Den flexibla kopplingen. Parmab Drivelement AB tel: e-post: Nynäshamn

Dentex. Den flexibla kopplingen. Parmab Drivelement AB   tel: e-post: Nynäshamn Dentex Den flexibla kopplingen Parmab Drivelement AB www.padr.se tel: 08-520 175 45 Box 144 e-post: info@padr.se 149 22 Nynäshamn DENTEX den flexibla kopplingen DENTEX -kopplingen är en flexibel koppling

Läs mer

Vriddon DAPS..R..-F..

Vriddon DAPS..R..-F.. Vriddon DAPS..R..-F.. Festo AG & Co. KG Postfach D-73726 Esslingen +49 711 347-0 www.festo.com (sv) Bruksanvisning 8023618 1211f [8023611] Original: de Vriddon DAPS..R..-F..... Svenska 1 Manöverdon och

Läs mer

Träpanel HL-IR HL-IR-S; HL-IR-L. MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING svenska

Träpanel HL-IR HL-IR-S; HL-IR-L. MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING svenska Träpanel HL-IR HL-IR-S; HL-IR-L MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING svenska SV Version 08/12 HL-IR-S/L Monterings- och bruksanvisning S. 2/8 Innehållsförteckning 1 Allmänna säkerhetsanvisningar 3 2 Föreskriven

Läs mer

MONTERINGSANVISNING OCH SKÖTSELRÅD

MONTERINGSANVISNING OCH SKÖTSELRÅD MONTERINGSANVISNING OCH SKÖTSELRÅD Glasfasad Skjutdörr S70 Santex System AB, Montörgatan 9, 301 80 Halmstad, Sverige Tel. +46 35 17 23 00 Fax +46 35 12 50 23 e-mail: info@santex.se - 1 - INNEHÅLL Avsnitt

Läs mer

OW 480 VOLT 351/451/551

OW 480 VOLT 351/451/551 Kompletteringsblad till bruksanvisningen Tillval från fabrik S OW 480 VOLT 351/451/551 Utrustning av aggregatet för 480 V nätanslutning (ingen komplettering) Beakta vidare systemdokumentation! Allmänna

Läs mer

Avmätning. Tekniska data

Avmätning. Tekniska data Avmätning M14x1 3 19 30 0102 Orderbenämning Kännetecken Komfortserie 2 mm i plan Användbar upp till SIL 2 enligt IEC 61508 Anslutning Tillbehör N / N0 I BF 11 Befästningsfläns 1/BN 2/BU L+ L- Tekniska

Läs mer

Leveransinformation. Godskontroll. Garanti. CE-märke. EG-försäkran. KTIFb

Leveransinformation. Godskontroll. Garanti. CE-märke. EG-försäkran. KTIFb MONTERINGSANVISNING I-LINE KTIFb ZMA03613SE 2012-12-01 Leveransinformation Godskontroll Kontrollera att antalet kolli stämmer överens med följesedeln och att emballaget och godset är oskadat. Notera eventuella

Läs mer

Monteringsbox VM Beskrivning. Varianter. stål DN PN 10 fläns

Monteringsbox VM Beskrivning. Varianter. stål DN PN 10 fläns Beskrivning Monteringsbox för vätskor. Monteras mellan armatur och rörfläns för att underlätta montering respektive demontering. För justering av avståndet mellan ventil och rör med max ±20 mm för DN 50-150

Läs mer

THR880i Ex. Säkerhetsanvisningar

THR880i Ex. Säkerhetsanvisningar THR880i Ex Säkerhetsanvisningar 1 Innehållsförteckning 1 Användning... 3 2 Säkerhetsinformation... 3 3 Säkerhetsbestämmelser... 3 4 Batteriluckans skydd... 5 4.1 För att skruva upp batteriluckan... 5

Läs mer

Anvisningar för säker användning i explosionsfarliga miljöer

Anvisningar för säker användning i explosionsfarliga miljöer Bruksanvisning (Relevant avsnitt om ex-skydd) för Profibus DP trycktransmitter enligt EU-direktivet 94/9/EG bilaga VIII (ATEX) grupp II, utrustningskategori 1D/1G 704462 / 00 09/2008 Anvisningar för säker

Läs mer

Senaste revision Senaste revision av denna anvisning kan rekvireras från e-post: tekadm.krn@lkab.com

Senaste revision Senaste revision av denna anvisning kan rekvireras från e-post: tekadm.krn@lkab.com TEKNISK ANVISNING LKT 1550.540.001 1 8 av Titel Teknikområde Beroende till/från annat dokument Ersatt av Leverantör Arbetsprocess Drift-och underhåll, projektering, inköp Nyckelord Anvisning, instruktion

Läs mer

Monteringsinstruktion för Rolltor Easy Utgåva: 04/2010

Monteringsinstruktion för Rolltor Easy Utgåva: 04/2010 Monteringsinstruktion för Rolltor Easy Utgåva: 04/2010 s 1. Innehållsförteckning 1. Innehållsförteckning........................................ 2 2. Symbol förklaring...........................................

Läs mer

Centriflow Plus GPEB Installation, drift och skötsel

Centriflow Plus GPEB Installation, drift och skötsel Centriflow Plus GPEB Installation, drift och skötsel Allmänt Denna instruktion är avsedd för användning av professionell drifts- och underhållspersonal. Installation, igångkörning och drift av fläktarna

Läs mer

ExpertLine EL45x99A1x / EL45x74A1x / EL45x49A1x

ExpertLine EL45x99A1x / EL45x74A1x / EL45x49A1x 390270A 03/19 ExpertLine EL45x99A1x / EL45x74A1x / EL45x49A1x SVENSKA Monteringsanvisning Allmänt Skyddslist Signalbearbetning Säkerhetslister är tryckkänsliga skyddsanordningar som är specificerade enligt

Läs mer

DeLaval Optimat mineraldispenser 380 OMD380

DeLaval Optimat mineraldispenser 380 OMD380 DeLaval Optimat mineraldispenser 380 OMD380 Läs noga igenom anvisningen innan arbetet påbörjas! Titel Reg. Nr Sist sparad Rev. Nr Sidor OMD380-SE.indd 100-63 2012-07-06 1 11 1 Innehåll 1 Säkerhetsföreskrifter

Läs mer

Monteringsanvisning Sektoriserad värmeväxlare

Monteringsanvisning Sektoriserad värmeväxlare Monteringsanvisning Sektoriserad värmeväxlare IM_RotaryHE_SE-0 Innehåll Innan installation, läs noggrant igenom anvisningen och förvissa dig om att du förstår innehållet. Vid frågor, var vänlig kontakta

Läs mer

BEARING-MATE Lagerhanteringsverktyg Bruksanvisning

BEARING-MATE Lagerhanteringsverktyg Bruksanvisning BEARING-MATE Lagerhanteringsverktyg Bruksanvisning Varnings- och farosymboler Varnings- och farosymboler följer definitionerna i ANSI Z535.6-2006. Hänvisningar och tecken har följande betydelser: Varning

Läs mer

BROSCHYR 6000 UTGÅVA AXELKOPPLINGAR. Elastiska kopplingar GP, GP-ES

BROSCHYR 6000 UTGÅVA AXELKOPPLINGAR. Elastiska kopplingar GP, GP-ES AXELKOPPLINGAR BROSCHYR 6000 UTGÅVA 2003.02 Elastiska kopplingar GP, GP-ES GP elastisk koppling Vridelastisk, dämpar momentstötar och svängningar Små dimensioner Monteringsvänlig Utjämnar upprikningsavvikelser

Läs mer

GESTRA. GESTRA Steam Systems BK 46. Bruksanvisning 818437-00 Kondensatavledare BK 46

GESTRA. GESTRA Steam Systems BK 46. Bruksanvisning 818437-00 Kondensatavledare BK 46 GESTRA GESTRA Steam Systems BK 46 Bruksanvisning 818437-00 Kondensatavledare BK 46 1 Innehåll Viktig information Sidan Avsedd användning... 7 Säkerhetsanvisningar... 7 Information om risker... 7 Kommentarer

Läs mer

INSTALLATIONSMANUAL 11/2017

INSTALLATIONSMANUAL 11/2017 1 INSTALLATIONSMANUAL 11/2017 SÄKERHET OCH KORREKT ANVÄNDNING För att säkerställa en säker och hållbar prestanda på denna produkt måste instruktionerna i denna manual följas. Underlåtande att efterfölja

Läs mer

Avmätning. Tekniska data

Avmätning. Tekniska data Avmätning M18x1 4 37 40 24 0102 LED Orderbenämning Kännetecken Komfortserie 8 mm i plan Användbar upp till SIL 2 enligt IEC 61508 Anslutning Tillbehör BN BU EXG-18 Snabbfäste med stopp BF 18 Fäste, 18

Läs mer

Allmänna specifikationer. Känselavstånd s n 1,5 mm

Allmänna specifikationer. Känselavstånd s n 1,5 mm 0102 Orderbenämning Kännetecken 1,5 mm i plan Tillbehör V1-G Kabeldosa, M12, 4-polig, anpassningsbar V1-G-N-2M-PUR Honkontakt, M12, 2-stifts, NAMUR, PUR-kabel V1-W-N-2M-PUR Honkontakt, M12, 2-stifts, NAMUR,

Läs mer

Användarhandledning Stege Lars , och

Användarhandledning Stege Lars , och Användarhandledning Stege Lars 160-00102-00, 160-00102-01 och 160-00102-02 2009-0068 utgåva 1 Tel +46-8-594 Innehållsförteckning 1. Rini Stege 160-00102-00/-01/-02... 3 2. Registrering... 3 3. Viktigt

Läs mer

BX09 BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÄTARE TRT-BA-BX09-TC-001-SV

BX09 BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÄTARE TRT-BA-BX09-TC-001-SV BX09 SV BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÄTARE TRT-BA-BX09-TC-001-SV Innehållsförteckning Information om bruksanvisningen... 1 Säkerhet... 2 Information om apparaten... 2 Teknisk information... 3 Transport

Läs mer

Bruksanvisning. Elektrisk vattenvärmare. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Bruksanvisning. Elektrisk vattenvärmare. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P SV Bruksanvisning Elektrisk vattenvärmare ethermo Top Eco 20 P ethermo Top Eco 30 P 1 Om detta dokument 1.1 Målet med detta dokument Denna bruksanvisning är en del av produkten och innehåller information

Läs mer

MONTERINGSANVISNING HAWLE. MADE FOR GENERATIONS.

MONTERINGSANVISNING HAWLE. MADE FOR GENERATIONS. MONTERINGSANVISNING hawle - synoflex HAWLE. MADE FOR GENERATIONS. HAWLE. MADE FOR GENERATIONS. 2 SV Kära kund, Gratulerar till ert val av HAWLE SYNOFLEX dragsäkra universalkoppling! Ni har införskaffat

Läs mer

Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar

Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar Januari 2014 Innehåll 1. Generell information 1.1 Dokumentation 1.2 Användningsområde cylinder 1.3 Transport 1.4 Lagring 2. Idrifttagande och

Läs mer

Driftsinstruktion. Avstängningsventil med underhållsfri bälgtätning FABA Long Life / FABA -LA. Innehållsförteckning. Rev. 0040103000 5104 schwedisch

Driftsinstruktion. Avstängningsventil med underhållsfri bälgtätning FABA Long Life / FABA -LA. Innehållsförteckning. Rev. 0040103000 5104 schwedisch Driftsinstruktion Avstängningsventil med underhållsfri bälgtätning 1.0 Allmänt om driftsinstruktionen... 2 2.0 Varningssymboler... 2 2.1 Symbolernas betydelse...2 2.2 Säkerhetsrelevanta begrepp...2 3.0

Läs mer

Upptäck Mono EZstrip Family

Upptäck Mono EZstrip Family Upptäck Mono EZstrip Family Unik (MIP) Maintenance In Place teknik! Titta på demonstrationer på smartphone: Fördelar med produktfamiljen EZstrip Maintenance In Place Snabbt och enkelt byte av förbrukningsdelar,

Läs mer

BN30 BRUKSANVISNING KONTAKTUTTAGSTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-SV

BN30 BRUKSANVISNING KONTAKTUTTAGSTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-SV BN30 SV BRUKSANVISNING KONTAKTUTTAGSTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-SV Innehållsförteckning Information om bruksanvisningen... 1 Säkerhet... 2 Information om apparaten... 2 Teknisk information... 3 Transport

Läs mer

MULTI-BEAM KOPPLINGAR

MULTI-BEAM KOPPLINGAR Torsionsstyv design Glappfria Inga rörliga delar -spårig enstegs, kompatibel med industristandardtyper 6-spårig tvåstegs, för ökad radiell eftergivlighet Multi-Beam kompenserar lätt alla kombinationer

Läs mer

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter

Läs mer

WILO-Fluidcontrol / - EK Monterings- och skötselanvisning

WILO-Fluidcontrol / - EK Monterings- och skötselanvisning WILO-Fluidcontrol / - EK S Monterings- och skötselanvisning 2 049 542 / 0407 1 Allmänt...3 1.1 Användningsändamål...3 1.2 Uppgifter om produkten...3 2 Anslutnings- och kapacitetsdata...3 3 Säkerhet...3

Läs mer

Tekniska anvisningar för O-ringar

Tekniska anvisningar för O-ringar ekniska anvisningar för O-ringar ätningsverkan O-ringar ger tillförlitlig tätning för vätskor och gaser. De tätar genom att tvärsnittet pressar axiellt eller radiellt när de monteras. Under drift gör mediets

Läs mer

Reservdelslista Andningsfilter med påfyllningssil ELF upp till 5500 l/min

Reservdelslista Andningsfilter med påfyllningssil ELF upp till 5500 l/min Reservdelslista Andningsfilter med påfyllningssil ELF upp till 5500 l/min ELF 4 ELF 10 ELF 3 ELFL 3 ELF 30 ELF 7 ELF 72 ELF 5 ELF 52 UNDERHÅLL 1 ALLMÄNT Beakta underhållsanvisningar! 2 IDRIFTTAGNING Kontrollera

Läs mer

CFSQ - Gångjärn med inbyggd säkerhetsbrytare

CFSQ - Gångjärn med inbyggd säkerhetsbrytare El-maskin Mekanik Gångjärn Säkerhetsgångjärn CFSQ - Gångjärn med inbyggd säkerhetsbrytare Bryter strömmen automatiskt Självslocknande material IP67 www.oemautomatic.se, info@aut.oem.se, Tel: 075-242 41

Läs mer

Slusslucka VM 2011 Fabrikat KWT KSA-MD-0. Montageanvisning Uppdaterad

Slusslucka VM 2011 Fabrikat KWT KSA-MD-0. Montageanvisning Uppdaterad Montageanvisning Uppdaterad 2012-06-01 Slusslucka VM 2011 Fabrikat KWT KSA-MD-0 Ventim Ventil & Instrument AB Flygplatsvägen 19 391 27 Kalmar 0480-42 91 00 info@ventim.se Innehållsförteckning Innehållsförteckning...

Läs mer

Monterings-, bruks- och underhållsanvisning för

Monterings-, bruks- och underhållsanvisning för Monterings, bruks- och underhållsanvisning 1/9 Monterings-, bruks- och underhållsanvisning för Jola-flottörställare SM/.../.../../Ex-.. I M2 Ex ia I Mb II 1/2 G Ex ia IIC T6 Ga/Gb II 2 G Ex ia IIC T6 Gb

Läs mer

Information från leverantören av originalutrustningen

Information från leverantören av originalutrustningen Verkstadstips Information från leverantören av originalutrustningen GKN Driveline är världens ledande leverantör av komponenter och system till kraftöverföringar för fordonsindustrin. Vår globala marknadsledande

Läs mer

Infrasmart IHS20W/B/S24

Infrasmart IHS20W/B/S24 Infrasmart IHS20W/B/S24 GB... 3 SE... 9 NO... 11 DE... 13 FR...16 ES... 19 FI... 22 NL... 22 DK... 22 2 Infrasmart IHS20W/B/S24 Infrasmart IHS20W/B/S24 SE MONTAGE- OCH BRUKSANVISNING Bäste kund! Vi ber

Läs mer

MONTERINGSANVISNING SKIOLD MINERALPÅFYLLARE

MONTERINGSANVISNING SKIOLD MINERALPÅFYLLARE 1 REV. 2 / 08.11.11 CE/asn 70102S MONTERINGSANVISNING SKIOLD MINERALPÅFYLLARE BEST.NR. TYP BETECKNING 860189+860204 713 liter Ø 75 mm flexskruv 860188+860201 412 liter Ø 75 mm flexskruv 860189+860205 713

Läs mer

Bruksanvisning Reservdelslista

Bruksanvisning Reservdelslista Bruksanvisning Reservdelslista Obs: Användaren måste läsa och förstå bruksanvisningen innan användning av denna gaffelvagn LÄS NOGGRANT Varningar och säkerhetsåtgärder Observera noggrant de anvisningar

Läs mer

Montageanvisning. Georg Fischer. MULTI/JOINT 3000 Plus

Montageanvisning. Georg Fischer. MULTI/JOINT 3000 Plus Georg Fischer MULTI/JOINT 3000 Plus Georg Fischer AB Box 113, S-125 23 Älvsjö Tel 08-506 77 500, Fax 08-7492370 E: info.se.ps@georgfischer.com www.georgfischer.se MULTI/JOINT 3000 Plus 1 2 3 Uni/Fleks

Läs mer

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00 BRUKSANVISNING I ORIGINAL DD-ST-150/160-CCS Krysspelare Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använder verktyget. Förvara alltid bruksanvisningen tillsammans med verktyget. Se till att bruksanvisningen

Läs mer

-10 C till +75 C HLP DIN / del 2 och VDMA rekommenderas IP65/IP68 < 1 sek

-10 C till +75 C HLP DIN / del 2 och VDMA rekommenderas IP65/IP68 < 1 sek Beskrivning Dubbelverkande hydrauldon för kulventiler, vridspjällventiler och kikventiler m.m. Konstruerat för 90 vridrörelse ±1. Indikeringsspindel. Passar i riskfyllda miljöer med risk för hög luftfuktighet

Läs mer

Bruksanvisning smutsfilter VM 6323 Typ CL-603FS. Ett bra val! Smutsfilter i segjärn och i flänsat utförande för vätskor, ånga och gaser.

Bruksanvisning smutsfilter VM 6323 Typ CL-603FS. Ett bra val! Smutsfilter i segjärn och i flänsat utförande för vätskor, ånga och gaser. Bruksanvisning smutsfilter VM 6323 Typ CL-603FS Smutsfilter i segjärn och i flänsat utförande för vätskor, ånga och gaser. Ett bra val! Innehållsförteckning Introduktion...3 Allmänna kommentarer...3 Försiktighetsåtgärder

Läs mer

BSK 07. Monteringsanvisning

BSK 07. Monteringsanvisning BSK 07 Monteringsanvisning INNEHÅLL 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Allmänt... 2 Allmän information... 3 Måttblad...5 Toleranser av värmebetong formdelarna... 9 Byggnadskomponenter av BSK 07...11 Orndningsföljd för

Läs mer

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I Installations- och bruksanvisningar 31.05.2013 3755281 3755280 3755279 3755278 3755277 1. Allmänt...3 1.1. I anvisningarna använda symbolers betydelse...3

Läs mer

Montageanvisning MULTI/JOINT 3000

Montageanvisning MULTI/JOINT 3000 Georg Fischer MULTI/JOINT 3000 Georg Fischer AB Box 113, S-125 23 Älvsjö Tel 0-506 77 500, Fax 0-792370 E: info.se.ps@georgfischer.com www.georgfischer.se MULTI/JOINT 3000 1 2 3 Multi/Fikser Poly/Fikser

Läs mer

Monterings- och underhållsanvisning Förrådsberedare Logalux SF300

Monterings- och underhållsanvisning Förrådsberedare Logalux SF300 Monterings- och underhållsanvisning Förrådsberedare Logalux SF300 1 1 Generellt 3 1.1 Leveransinnehåll 3 1.2 Uppställning 3 2 Transport 4 3 Dimensioner och anslutningar 5 4 Montering och idrifttagning

Läs mer

Fettspruta med hävarm

Fettspruta med hävarm Fettspruta med hävarm 00 729 A402 S enligt DIN 1283-H-500 Industri Fettspruta ELITE K9 Industri Fettspruta 1 och 2 Standard Fettspruta S Användningsinstruktion Fettspruta med hävarm Innehåll 1. Allmänna

Läs mer

Monteringsanvisning. För installatörer. Monteringsanvisning. Neutraliseringsenhet utan tömningspump. art.nr 009730

Monteringsanvisning. För installatörer. Monteringsanvisning. Neutraliseringsenhet utan tömningspump. art.nr 009730 Monteringsanvisning För installatörer Monteringsanvisning Neutraliseringsenhet utan tömningspump art.nr 009730 SE Innehållsförteckning Innehållsförteckning 1 Information om dokumentationen...3 1.1 Förvaring

Läs mer

CAD-ritningar. Stegmotorer 2-fas AMP. Komponenter för automation. Nordela V07.10

CAD-ritningar. Stegmotorer 2-fas AMP. Komponenter för automation. Nordela V07.10 Stegmotorer 2- Komponenter för automation V7.1 En kort presentation Våra -stegmotorer tillverkas i Kina. Företaget är licensierat enligt ISO 91. Kundanpassning görs även vid mindre antal. Vårt stegmotorprogram

Läs mer

FILTERPUMP BRUKSANVISNING

FILTERPUMP BRUKSANVISNING FILTERPUMP BRUKSANVISNING Innehållsförteckning INTRODUKTION OCH EGENSKAPER... 3 SÄKERHETSANVISNINGAR... 3 PUMP ÖVERSIKT, teckning... 4 STÖRNINGAR OCH FELSÖKNING... 5 UNDERHÅLL... 5 INSTALLATIONSANVISNINGAR...

Läs mer

Solenergisystem. Schüco monteringssystem MSE 210 Monteringsställning

Solenergisystem. Schüco monteringssystem MSE 210 Monteringsställning Solenergisystem Schüco monteringssystem MSE 210 Monteringsställning sv Monteringsanvisning: MSE 210 Monteringsställning Art.nr. 273 129 Version 04 Printed in Germany, Copyright by Schüco International

Läs mer

MONTERINGSANVISNING HAWLE - SYNOFLEX HAWLE. MADE FOR GENERATIONS.

MONTERINGSANVISNING HAWLE - SYNOFLEX HAWLE. MADE FOR GENERATIONS. MONTERINGSANVISNING HAWLE - SYNOFLEX HAWLE. MADE FOR GENERATIONS. HAWLE. MADE FOR GENERATIONS. 2 SV Kära kund, Gratulerar till ert val av HAWLE SYNOFLEX dragsäkra universalkoppling! Ni har införskaffat

Läs mer

Kondensatavledare BK BK 212- ASME

Kondensatavledare BK BK 212- ASME Kondensatavledare BK 212.. BK 212- ASME SV Svenska Översättning av original bruksanvisning 810777-02 1 Innehåll Sidan Viktiga anvisningar Ändamålsenlig användning... 3 Säkerhetsanvisning... 3 Fara... 3

Läs mer

Allmänna specifikationer. Känselavstånd s n 5 mm

Allmänna specifikationer. Känselavstånd s n 5 mm 0102 Orderbenämning Kännetecken 5 mm i plan Insättningsbar till SIL3 enligt IEC61508 Ansökan Fara! I säkerhetsrelaterade tillämpningar måste sensorn styras med ett lämpligt felsäkert gränssnitt från Pepperl+Fuchs,

Läs mer

Lågspänningsmotorer SIMOTICS GP, SD, DP Säkerhetsanvisningar AH

Lågspänningsmotorer SIMOTICS GP, SD, DP Säkerhetsanvisningar AH Lågspänningsmotorer SIMOTICS GP, SD, DP Readme De tillhörande bruksanvisningarna finns på internet: Lågspänningsmotorer (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ps/13309/man) Tekniska frågor eller

Läs mer

ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR

ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR SÄKERHETSANVISNINGAR Tillverkaren rekommenderar en korrekt användning av belysningsapparaterna! Därför

Läs mer

R Gate -system. R-Gate Systems AB. Bruksanvisning i original. Modeller Från RG2100 L/R till RG4600 L/R

R Gate -system. R-Gate Systems AB. Bruksanvisning i original. Modeller Från RG2100 L/R till RG4600 L/R R Gate -system Modeller Från RG2100 L/R till RG4600 L/R Bruksanvisning i original R-Gate Systems AB 1 Av säkerhetsskäl måste denna bruksanvisning med varningar läsas och noga efterlevas. Montering och

Läs mer

Underhåll Vridspjäll Serie 14b / 14c / 74b

Underhåll Vridspjäll Serie 14b / 14c / 74b Underhåll Vridspjäll Serie 14b / 14c / 74b Fig. 1 Avanceerade vridspjäll serie 14b 0. Innehåll 1. Introduktion 2 2. Design, drift och dimensioner 2 3. Installation, igångsättning och underhåll 2 4. Montering

Läs mer

Svivel för fett. Bruksanvisning. Z-Svivel 360 L-Svivel 90 Rak-Svivel. Innehåll:

Svivel för fett. Bruksanvisning. Z-Svivel 360 L-Svivel 90 Rak-Svivel. Innehåll: Svivel för fett Z-Svivel 360 L-Svivel 90 Rak-Svivel Bruksanvisning Innehåll: 1. Allmänna uppgifter 1.1 Ändamålsenlig användning 1.2 Konstruktion och funktionsbeskrivning 1.3 Tekniska data 1.4 Användningsområde

Läs mer

4.1 ANVÄNDNING OCH MONTERING

4.1 ANVÄNDNING OCH MONTERING 4. BALKKLÄMSYSTEM 4. ANVÄNDNING OCH MONTERING Fördelar Exempel för förbindning av två stålbalkar Snabb och enkel montering Flexibilitet på byggplatsen Justerbar på plats för anpassning till oplanerade

Läs mer

BX09 BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÄTARE TRT-BA-BX09-TC-002-SV

BX09 BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÄTARE TRT-BA-BX09-TC-002-SV BX09 SV BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÄTARE TRT-BA-BX09-TC-002-SV Innehållsförteckning om bruksanvisningen... 1 Aktuell bruksanvisning och EU-försäkran om överensstämmelse kan du ladda ner från följande

Läs mer

Vibranivo. Serie VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN Bruksanvisning

Vibranivo. Serie VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN Bruksanvisning Vibranivo Serie VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN 6000 Bruksanvisning 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de

Läs mer

Observera att alla leveranser från Medema levereras i stort sett färdigmonterade!

Observera att alla leveranser från Medema levereras i stort sett färdigmonterade! Monterings- och bruksanvisning, Lilltrampan Arm- och Bencykel Artikel nr. 5443 Observera att alla leveranser från Medema levereras i stort sett färdigmonterade! MADE IN GERMANY Viktiga instruktioner Läs

Läs mer