ASENNUS JA KÄYTTÖOHJEET STOVEMAN BBQ AHI ULKOGRILLI

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "ASENNUS JA KÄYTTÖOHJEET STOVEMAN BBQ AHI ULKOGRILLI"

Transkript

1 ASENNUS JA KÄYTTÖOHJEET STOVEMAN BBQ AHI ULKOGRILLI Stoveman BBQ Ahi ulkogrilli on tarkoitettu kalan, lihan ja linnunlihan grillaamiseen barbeque-menetelmää käyttäen. Tällöin grillattavat tuotteet kypsennetään kuuman savun avulla. BBQ Ahi ulkogrilli soveltuu niin kotipihalle, kesämökille kuin maatilakäyttöönkin. Se on tarpeellinen laite grillaajille, metsästäjille, kalastajille, ravintoloille, pitopalveluille, torimyyjille, metsästys- ja kalastusseuroille yms. Lue ohjeet huolella ennen ulkogrillin kasaamista ja käyttöönottoa. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Turvallisuusvaatimukset 1. Grilli on tarkoitettu ainoastaan ulkokäyttöön. Grillin käyttö sisätiloissa on kielletty. 2. Grilliä tulee käyttää vain tasaisella, vaakasuoralla sekä palamattomalla alustalla. 3. Lue käyttöohjeet ennen grillin käyttöä. 4. Turvallisuusväli rakennuksiin ja palaviin ja herkästi syttyviin materiaaleihin on vähintään 5 m. 5. VAROITUS! Grilli kuumenee käytössä. Grilliä ei saa siirtää käytön aikana. Varmista että grillin alla tai lähellä ei ole mitään mikä ei kestä kuumuutta. 6. Grilliä ei saa jättää ilman valvontaa sen ollessa käytössä. 7. Ota huomioon savunmuodostuminen sijoituspaikkaa valittaessa. Älä käytä grilliä avoimien ikkunoiden läheisyydessä. Savu voi kulkeutua ikkunoiden kautta asuntoon sisälle. 8. VAROITUS! Pidä lapset ja lemmikkieläimet poissa grillin läheisyydestä. 9. VAROITUS! Älä käytä bensiiniä tai spriitä sytyttämiseen tai liekkien kohentamiseen. Käytä vain standardin EN mukaisia sytykkeitä. 10. Grilliä on valvottava, kunnes se on jäähtynyt kunnolla, niin että kukaan ei pääse koskemaan tulikuumaa grilliä. 11. Huolehdi ettei grilliin lennä tuulen mukana herkästi syttyvää materiaalia. 12. Grilli on puhdistettava karstasta käytön jälkeen. Älä käytä vettä grillin puhdistuksessa sen ollessa kuuma, koska tämä voi vahingoittaa grillin pintaa. 13. Käytä suojakäsineitä käsitellessäsi grilliä sen ollessa kuuma. 14. Grillin polttoaineena käytetään puuhalkoja, taikka erillisessä hiiligrilliosassa lehtipuuhiiliä tai brikettejä. 15. Huolehdi, että tuhka on täysin jäähtynyt ennen niiden poistamista tulipesästä. 16. Valmistaudu mahdolliseen onnettomuuteen niin, että tiedät missä ensiapupakkaus ja käsisammutin ovat, ja että osaat käyttää niitä. 1

2 Asennus Grillin asennuksessa ja käytössä on noudatettava turvallisuusohjeita ja tarvittavia turvallisuusvälejä. Käytä asennuksen yhteydessä suojakäsineitä sekä tarvittaessa kumivasaraa osien paikoilleen laittamiseen. 1. Pura myyntipakkaus huolella ja poista kaikki pakkausmateriaali ennen grillin kokoamista. Huolehdi pakkausmateriaalin asianmukaisesta hävittämisestä. Älä anna lasten leikkiä pakkausmateriaalilla. 2. Asenna tulipesä (1) tasaiselle, vaakasuoralle sekä palamattomalle alustalle. 3. Tarkista, että tulipesän arina ja tuhka-astia ovat paikoillaan. 4. Nosta grillausosa (2) paikoilleen tulipesän päälle. Nostoon tarvitaan vähintään kaksi henkeä. Lukitse paikoilleen siipiruuvin avulla. 5. Asenna savupiiput (3) paikoilleen. 6. Asenna apupöytä (4) paikoilleen grillausosaan. 7. Laita teräslevy grillausosan pohjalle, savuaukon päälle. 8. Tarkista, että rasva-astia/vesiastia ja grillausritilä ovat paikoillaan grillausosan sisällä. 9. Osien ollessa viallisia tai niiden puuttuessa ota yhteys suoraan maahantuojaan. Käyttöönotto Tutustu grillin mukana tuleviin ohjeisiin ja noudata niitä. Ennen ensimmäistä grillauskertaa on tehtävä grillin suojarasvojen poisto. Tee rasvapoltto aina ilman ruokia. 1. Sytytä tuli palamaan tulipesään. 2. Sulje grillin kansi, mutta jätä piipunhatut auki. 3. Annan tulen palaa noin tunnin verran. Kun tämä on suoritettu, on grillistä poltettu varastorasvat pois. 4. Anna grillin jäähtyä noin 30 minuuttia. 5. Puhdista ritilät grillin puhdistusharjalla. 6. Öljyä ritilät ruokaöljyllä. 7. Nyt grilli on käyttövalmis. Rasvapolton yhteydessä saattaa esiintyä savuttamista, joka häviää kun laitetta on käytetty muutamia kertoja. Rasvapolton alussa grillin maali pehmenee, joten grillin maalattuihin pintoihin ei saa koskea rasvapolton yhteydessä. Maali kovettuu rasvapolton yhteydessä. 2

3 Polttoaine ja savustuspurut Grillin lämmitykseen voi käyttää kaikkia polttopuulajeja, mutta lehtipuu, kuten leppäklapit ilman kuorta ovat kaikkien paras valinta uunin tulipesään. Kuori aiheuttaa kitkerää makua savustettaviin tuotteisiin. Savunmuodostusta voidaan tehostaa laittamalla grillausosan pohjalla olevan teräslevyn päälle kostutettuja savustuspuruja. Erilaisia aromeja tuottavia lastuja myydään yleisesti grillitarvikkeita myyvissä liikkeissä. Samoin sinne voidaan lisätä mausteita, jos halutaan aromaattista savua ja tiettyä makuvivahdetta savustettavaan ruokaan. Käyttöohjeet 1. Laita tulipesään kuivaa puuta ja sytytä ne palamaan. 2. Grillausosan pohjalle, teräslevyn päälle laitetaan kostutettuja savustuspuruja/-lastuja. Samoin sinne voidaan lisätä mausteita, jos halutaan aromaattista savua ja tiettyä makuvivahdetta savustettavaan ruokaan. 3. Kun savustusuunin lämpötila on noussut tarvittavaan tasolle ja savua on muodostunut, laitetaan savustettavat tuotteet grillausosan ritilälle. 4. Grillin lämpötilaa säädetään avaamalla tai sulkemalla tulipesän tuhka-astiaa. Tulipesästä savu kulkee grillausosan läpi savupiipuille. 5. Savun määrää grillausosassa säädetään grillin savupiipun aukkoja suurentamalla tai pienentämällä. 6. Grillattavasta ruoasta tippuva rasva valuu erilliseen rasva-astiaan. Rasva-astia tulee puhdistaa jokaisen grillauskerran jälkeen. Liika rasva rasva-astiassa voi syttyä palamaan. 7. Rasva-astiaan/nestekulhoon voidaan lisätä vettä, olutta, viinejä, kasvisliemiä jotka kiehuessaan kosteuttavat grillattavia tuotteita ja tuovat nesteen aromeja grillattaviin tuotteisiin. 8. Kun et käytä grilliä, säilytä sitä suojapeitteen kanssa katoksen alla. 9. Pitkäaikaisessa säilytyksessä grilli on hyvä suojata kylmältä ja kosteudelta. Grillauslämpötila sekä aika Grillausaika riippuu grillattavista tuotteista ja niiden määrästä. Lihan barbeque grillaamisessa grillin lämpötilan tulisi olla C, valmistusaika 4 14 tuntia tai pidempään. Hyödynnä paistolämpömittaria kypsennyksen yhteydessä. BBQ Ahi ulkogrillin käyttäminen hiiligrillinä BBQ Ahi ulkogrilliä voidaan käyttää hiiligrillinä erillisen hiiligrilliosan kanssa. Tätä hiiligrilliosaa myydään erikseen. Hiiligrilliosa asennetaan grillausosan sisälle. Poista rasvaastia sekä teräslevy sen alta. Lehtipuuhiilet tai briketit laitetaan hiiligrilliosan hiiliritilälle. Grillattavat tuotteet laitetaan hiiligrilliosan grillausritilälle. 3

4 Puhdistus, huolto ja säilytys Grillille saadaan mahdollisimman pitkä käyttöikä puhdistamalla sitä säännöllisesti sekä sailyttämällä sitä oikein. Grillin ulkopinnat puhdistetaan harjaamalla ne puhtaaksi pölystä ja roskista pehmeällä harjalla. Pinnat voidaan puhdistaa myös kostealla rätillä ja astianpesuaineella. Grillin ritilä puhdistetaan harjaamalla ne grillin puhdistusharjalla. Teräsharjan käyttö on kielletty. Puhdistuksen jälkeen ritilä öljytään kevyesti ruokaöljyllä. Rasva-astia pestään tiskialtaassa puhtaaksi aina käytön jälkeen. Jäähtyneet tuhkat tulee ottaa pois palotilan tuhka-astiasta. Grillin pinnoille muodostuu todennäköisesti pintaruostetta. Se ei kuitenkaan estä laitteen käyttöä. Ulkopintojen ruosteiset kohdat voidaan hioa hiomapaperilla ja sen jälkeen maalata lämpöäkestävällä maalilla. Jäähtynyt grilli tulee säilyttää suojapeitteen kanssa katoksen alla. Talvisäilytykseen grilli tulee siirtää kuivaan ja lämpimään paikkaan. Jos itse grillin talvisäilytys ei onnistu kuivassa, lämpöisessä paikassa on grillin ritilä ja rasva-astia säilytettävä kuivassa ja lämpöisessä paikassa. Takuu ja takuuasioiden käsittely Takuu Tällä grillillä ja sen osilla on kahden vuoden valmistus- ja materiaalitakuu. Säästä ostokuitti, ota siitä kopio ja liitä se näihin käyttöohjeisiin takuutodistuksena. Takuuasioissa on ostopaikka ja ostopäivämäärä kyettävä osoittamaan luotettavasti toteen. Takuu ei kata normaalia kulumista, osien tai pintojen ruostumista, ruostumisesta johtuvia vikoja, laitteen väärinkäyttöä tai huollon laiminlyönnistä johtuvia vikoja ja jälkiä. Teräspintojen värimuutos, pilkuttuminen ja tummeneminen on normaalia käytössä ja ajan kuluessa. Teräspinnoilla saattaa varsinkin kosteassa ja suolaisessa ympäristössä esiintyä korroosiota eli pintaruostetta. Tämä ei estä laitteen käyttöä ja ne ovat aivan normaali ilmiö teräspinnoilla, joten niiden mahdollinen esiintyminen osien pinnoilla ei kuulu takuun piiriin. Jos tuotteessa tai tuotteen osassa ilmenee vika takuuaikana, ole yhteydessä suoraan grillin maahantuojaan. Maahantuoja hoitaa kaikki takuukäsittelyt. Viallisen tai puuttuvan osan tilalle maahantuoja lähettää uuden osan, mutta ei vastaa viallisen tai puuttuvan osan vaihdosta grilliin. Itse koottavissa laitteissa asiakas vastaa aina itse osan vaihtamisesta ohjeiden mukaan. Näiden ohjeiden noudattamatta jättämisen takia takuu raukeaa eikä käyttö vastaa tuotetodistusta. Takuu ei ole voimassa, mikäli laitetta käytetään kaupallisessa valmistus-, myynti- tai vuokraustarkoituksessa. Takuu ei heikennä millään tavalla Suomessa voimassa olevaa kuluttajansuojalakia. 4

5 Takuuasioiden käsittely Jos tuotteessa tai tuotteen osassa ilmenee vikaa takuuaikana tai osia puuttuu tuotetta kasattaessa, ole yhteydessä suoraan maahantuojaan. Maahantuoja hoitaa kaikki takuukäsittelyt. Takuuasioissa seuraavat tiedot on toimitettava maahantuojalle: Grillin merkki ja mallinimi Reklamaation syy Viallisen osan osanumero osaluettelon mukaisesti Kopio ostokuitista tai selvitys ostopaikasta sekä ostopäivämäärä Kuluttajan nimi, puhelinnumero, katuosoite, postinumero Reklamaatio ilmoituksen voi tehdä helposti maahantuojan internetsivulla tai tiedot voi toimittaa seuraavaan sähköpostiosoitteeseen: Maahantuoja: Oy FinnFlame Ab Olarinluoma ESPOO Puh Fax

6 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNINGAR FÖR STOVEMAN BBQ AHI UTOMHUSGRILL Stoveman BBQ Ahi utomhusgrill är avsedd för rökning av fisk, kött och fågelkött med tillämpning av barbeque-metoden. BBQ Ahi utomhusgrillen lämpar sig för användning ute på gården, på sommarstugan och lantgårdar. Denna grill behövs för dem som grillar, jägare, restauranger, cateringföretag, torghandlare, jakt- och fiskelag m.m. Läs anvisningarna omsorgsfullt innan du monterar utomhusgrillen och tar den i bruk. Spara anvisningarna för senare behov. Säkerhetskrav 1. Grillen är enbart avsedd för användning utomhus. Det är förbjudet att använda grillen inomhus. 2. Grillen bör användas bara på ett jämnt, vågrätt samt brandsäkert underlag. 3. Läs igenom bruksanvisningarna innan du tar grillen i bruk. 4. Säkerhetsavståndet till byggnader och lättantändliga material bör vara åtminstone 5 m. 5. VARNING! Grillen blir het då den är i användning. Man får inte flytta på grillen medan den är i bruk. Försäkra dig om att det under grillen eller i dess närhet inte finns sådant som inte tål hetta. 6. Grillen får inte lämnas utan översikt medan den är i bruk. 7. Beakta att rök uppstår när du väljer plats för grillen. Använd inte grillen nära öppna fönster. Röken kan spridas till bostaden via fönstren. 8. VARNING! Se till att barn och hundar inte befinner sig i närheten av grillen. 9. VARNING! Använd inte bensin eller sprit vid tändning eller för att få större låga. Använd endast tändvätskor som uppfyller kraven i EN Grillen bör övervakas tills den blivit ordentligt avkyld så att ingen kommer åt att röra grillen medan den är glödhet. 11. Se till att inga lättantändliga partiklar hamnar i grillen med vinden. 12. Grillen bör rengöras från sot efter användning. Använd inte vatten för rengöring av grillen medan den är het eftersom det kan skada grillens yta. 13. Använd skyddshandskar medan du hanterar grillen när den är het. 14. I grillen skall vedklabbar användas som bränsle, eller lövträdskol eller briketter i en separat kolgrilldel. 15. Se till att askan har svalnat helt och hållet innan du avlägsnar den från eldstaden. 16. Var beredd på eventuella olycksfall så att du vet var förstahjälpsförpackningen och handsläckaren finns och att du kan använda dem. 6

7 Montering Vid montering och användning av grillen bör säkerhetsföreskrifterna och nödvändiga säkerhetsavstånd följas. Använd hanskar under montaget och vid behov gummihammaren. 1. Packa omsorgsfullt upp försäljningsemballaget och avlägsna allt förpackningsmaterial innan du monterar grillen. Se till att du gör dig av med förpackningsmaterialet på vederbörligt sätt. Låt inte barnen leka med förpackningsmaterialet. 2. Placera eldstaden (1) på ett jämnt, vågrätt och icke brännbart underlag. 3. Kontrollera att eldstadens härd och askbehållare är på plats. 4. Lyft grilldel (2) på plats ovanpå eldstaden För att lyfta grilldel behövs minst två personer. Lås grilldelen på plats med hjälp med hjälp av en vingskruv. 5. Montera skorstenarna (3) på plats. 6. Montera hjälpbordet (4) på plats i grillningsdelen. 7. Lägg stålskivan i bottnen på grillningsdelen, ovanpå rököppningen. 8. Kontrollera att fettbehållaren/vattenbehållaren och grillgallret är på plats inne i grillningsdelen. 9. Ifall delarna är defekta eller de saknas ska du kontakta importören. Ibruktagande Läs igenom anvisningarna som följer med grillen och följ dem. Innan du använder grillen för första gången bör du avlägsna skyddsfettet från grillen. Bränn alltid bort fettet utan livsmedel. 1. Tänd elden i eldstaden. 2. Stäng grillens lock, men låt piplocken vara öppna. 3. Låt elden brinna i ca en timme. När detta är gjort har grillens fett under lagringen bränts bort. 4. Låt grillen kallna i ca 30 minuter. 5. Rengör gallren med en grillrengöringsborste. 6. Olja gallren med matlagningsolja. 7. Nu är grillen klar att tas i bruk. 7

8 I samband med bränning av fett kan rök uppstå, som försvinner när grillen har använts några gånger. I början av fettbränningen kan grillens målade ytor mjukna varför man inte får vidröra grillens målade ytor i samband med fettbränningen. Målfärgen stelnar i samband med fettbränningen. Bränsle och röksågspån För uppvärmning av grillen kan alla slag av brännbart trä användas, men klabbar av lövträd t.ex. avskalade alklabbar är det allra bästa valet för ugnens eldstad. Skalet ger de grillade produkterna en besk smak. Rökbildningen kan förbättras genom att man lägger fuktat rökspån på stålskivan i bottnen på grillningsdelen. Spån som ger olika aromer finns allmänt till salu i affärer som säljer grilltillbehör. Likaså går det bra att tillsätta kryddor, om man önskar aromatisk rök och en viss smaknyans i maten man grillar. Bruksanvisningar 1. Lägg torrt trä i eldstaden och tänd eld på detta. 2. I bottnen på grillningsdelen, ovanpå stålskivan ska man lägga fuktat spån placera torra al- eller äppelträdsklabbar och sätt eld på dem. 3. När rökugnens temperatur har stigit till nödvändig nivå och rök har uppstått ska man lägga de produkter som ska grillar på grillens galler. 4. Grillens temperatur regleras genom att man öppnar eller stänger eldstadens askbehållare. Från eldstaden tar sig röken ut genom grillningsdelen till skorstenen. 5. Rökmängden i grillningsdelen regleras genom att göra skorstenens öppningar större eller mindre. 6. Från grillmaten droppar fettet ner i en separat fettbehållare. Fettbehållaren bör rengöras efter varje gång man har använt grillen. Om det finns för mycket fett i fettbehållaren kan det börja brinna. 7. I fettbehållaren/vätskeskålen kan man lägga vatten, öl, viner, grönsaksbuljong som då de kokar tillför grillprodukterna fukt och ger grillprodukterna vätskans arom. 8. När du inte använder grillen ska den förvaras övertäckt med presenning under ett skyddstak. 9. Vid långvarig förvaring är det bra att skydda grillen mot köld och fukt. Grilltemperaturer och -tider Grilltiden beror på vilka produkter och vilken mängd av dessa ska grillas. För barbeque grillning av kött bör grillen ha en temperatur på C, stektiden är 4 14 timmar eller längre. Använd stektermometer i samband med tillagningen. 8

9 Användning av BBQ Ahi utomhusgrillen som kolgrill BBQ Ahi utomhusgrill kan användas som kolgrill tillsammans med en separat kolgrilldel som säljs separat. Kolgrilldelen installeras inne i grilldelen. Avlägsna fettbehållaren samt stålskivan under denna. Lövträdskolen eller briketterna läggs på kolgrilldelens kolgaller. De produkter som ska grillas läggs på grillningsgallret i kolgrilldelen. Rengöring, underhåll och förvaring En så lång livscykel som möjligt får du för grillen genom att rengöra den regelbundet och förvara den på rätt sätt. Grillens ytor ska rengöras genom att man med hjälp av en mjuk borste avlägsnar damm och skräp. Ytorna kan också rengöras med en fuktig trasa och diskmedel. Grillens galler ska rengöras genom att man borstar dem med en borste avsedd för rengöring av grillar. Det är förbjudet att använda stålborste. Efter rengöringen ska gallren oljas lätt med matlagningsolja. Fettbehållaren ska alltid rengöras i diskhon efter användning. Fryst aska bör avlägsnas från brandhärden. Sannolikt bildas rost på grillens ytor. Men det hindrar inte användning av grillen. Ytornas rostiga ställen kan slipas med slippapper och därefter målas med värmebeständig målfärg. En avkyld grill ska förvaras under ett skyddstak övertäckt med presenning. Vintertid bör grillen flyttas till ett torrt och varmt ställe. Ifall det inte är möjligt att förvara själva rökugnen på ett torrt varmt ställe ska grillens galler och fettbehållare förvaras på ett torrt och varmt ställe. Garanti och behandling av garantiärenden Denna grill och dess delar har två års tillverknings- och materialgaranti. Spara köpkvittot, ta en kopia av detsamma och lägg det till dessa bruksanvisningar som garantibevis. Vid garantiärenden bör köpstället och köpdag kunna bevisas på ett tillförlitligt sätt. Garantin gäller inte för normalt slitage, nedrostade delar eller ytor, fel på grund av nedrostning, missbruk av grillen eller fel och spår av försummelse av underhållet. Förändringar i stålytan, prickar i ytan är normalt vid användning under tidens gång. I stålytorna kan särskilt i fuktig och salthaltig miljö förekomma korrosion, dvs. rostig yta. Detta förhindrar inte att ugnen används och är ett helt normalt fenomen på stålytor, varför eventuell förekomst av dessa på ytorna inte omfattas av garantin. Ifall fel förekommer i produkten eller dess delar under garantitiden ber vi er direkt att kontakta grillens importör. Importören handlägger alla garantiärenden. I stället för en defekt eller saknad del skickar importören en ny del men ansvarar inte för bytet av en defekt eller saknad del i grillen. När det gäller grillar som man själv ska montera ansvarar kunden alltid 9

10 för att delen byts ut enligt anvisningarna. På grund av att man underlåter att följa dessa anvisningar upphör garantin att gälla och användningen motsvarar inte produktbeviset. Garantin är inte i kraft ifall produkten används för kommersiella syften, för försäljning eller uthyrning. Garantin försämrar inte på något sätt den konsumentskyddslag som gäller i Finland. Handläggning av garantiärenden Om fel uppdagas i produkten eller i del av densamma under garantitiden eller delar saknas vid monteringen ska ni kontakta importören. Importören sköter samtliga garantiärenden. I garantiärenden bör följande uppgifter lämnas till importören: Rökugnens märke och modellnamn Orsak till reklamationen Delnummer på defekt del i enlighet med förteckningen över delarna. Kopia av köpkvittot eller utredning om köpstället samt köpdag. Konsumentens namn, telefonnummer, gatuadress, postnummer Meddelande om reklamationen kan lämnas behändigt på importörens webbsida eller uppgifterna kan också sändas till följande e-postadress: reklamaatio@finnflame.fi Importör: Oy FinnFlame Ab Olarsbäcken ESBO Tfn Fax

ASENNUS JA KÄYTTÖOHJEET STOVEMAN SASLIK ULKOGRILLILLE

ASENNUS JA KÄYTTÖOHJEET STOVEMAN SASLIK ULKOGRILLILLE ASENNUS JA KÄYTTÖOHJEET STOVEMAN SASLIK ULKOGRILLILLE Stoveman Saslik on ulkogrilli ruoan valmistukseen. Stoveman Saslik soveltuu niin kotipihalle, kesämökille kuin maatilakäyttöönkin. Se on tarpeellinen

Läs mer

ASENNUS JA KÄYTTÖOHJEET STOVEMAN PROFI ULKOGRILLILLE

ASENNUS JA KÄYTTÖOHJEET STOVEMAN PROFI ULKOGRILLILLE ASENNUS JA KÄYTTÖOHJEET STOVEMAN PROFI ULKOGRILLILLE Stoveman Profi on ulkogrilli ruoan valmistukseen sekä nuotiopaikka. Stoveman Profi soveltuu niin kotipihalle, kesämökille kuin maatilakäyttöönkin. Se

Läs mer

Monteringsanvisning kulgrill artikel nr. 0432

Monteringsanvisning kulgrill artikel nr. 0432 0432 SWE 04/04bt 1 Monteringsanvisning kulgrill artikel nr. 0432 Läs noggrant igenom monterings- och bruksanvisningen innan Du tar Din LANDMANN-kvalitetsgrill i bruk. Vid användning enligt föreskrifterna

Läs mer

Installation instructions and use and care guide

Installation instructions and use and care guide Installation instructions and use and care guide M8/M6/L6 grill montering Om grillen monteras i grillkåta, lusthus eller dylikt, måste den få tillräckligt med tilläggsluft. För M8/M6 rekommenderas 3-4

Läs mer

SELKÄTUKISIDE RYGGBANDAGE

SELKÄTUKISIDE RYGGBANDAGE SELKÄTUKISIDE RYGGBANDAGE pro comfort PR-1273 Käyttöohje Tämä tuote vastaa terveydenhuollon laitteista annetun direktiivin 93/42/ETY vaatimuksia. 2 Käyttöohje Toimituksen sisältö 4 Tekniset tiedot 4 Käytetyt

Läs mer

11081 SWE 12/04 JA Bruksanvisning till grill-lok Art.-Nr. 11081 Läs noggrant igenom monterings- och bruksanvisningen innan Du tar Din LANDMANN-kvalitetsgrill i bruk. Vid användning enligt föreskrifterna

Läs mer

Monteringsanvisning trädgårdsgrill art.nr 0652 Läs noggrant igenom monterings- och bruksanvisningen innan Du tar Din LANDMANN- kvalitetsgrill i bruk. Vid användning enligt föreskrifterna är funktionsstörningar

Läs mer

KÄYTTÖOHJE MINIJÄÄKAAPPI SKS- 56A+ Onnittelemme uuden tuotteen valinnasta. Noudata käytössä näitä ohjeita ja säilytä ohjeet aina tuotteen mukana.

KÄYTTÖOHJE MINIJÄÄKAAPPI SKS- 56A+ Onnittelemme uuden tuotteen valinnasta. Noudata käytössä näitä ohjeita ja säilytä ohjeet aina tuotteen mukana. KÄYTTÖOHJE MINIJÄÄKAAPPI SKS- 56A+ Onnittelemme uuden tuotteen valinnasta. Noudata käytössä näitä ohjeita ja säilytä ohjeet aina tuotteen mukana. TEKNISET TIEDOT: (oikeudet muutoksiin pidätetään) Mitat:

Läs mer

12502 SWE - 2007 JA Monteringsanvisning el-grill 12502 Läs noggrant igenom monterings- och bruksanvisningen innan Du tar Din LANDMANN-kvalitetsgrill i bruk. Vid användning enligt föreskrifterna är funktionsstörningar

Läs mer

GRANDE. GRANDE elgrill MONTERINGS - OCH BRUKSANVISNING

GRANDE. GRANDE elgrill MONTERINGS - OCH BRUKSANVISNING GRANDE GRANDE elgrill MONTERINGS - OCH BRUKSANVISNING LÄS ALLA ANVISNINGAR NOGGRANT, ÄVEN OM DU TROR ATT DU ÄR BEKANT MED DEN ELEKTRISKA GRILLEN OCH HUR DU SKA ANVÄNDA DEN. SÄKERHETSINFORMATION! VIKTIGA

Läs mer

KÄYTTÖOHJE (AUTOSUOJA 65011)

KÄYTTÖOHJE (AUTOSUOJA 65011) KÄYTTÖOHJE (AUTOSUOJA 65011) HYVÄ ASIAKAS Asennukseen tarvitaan useampi kuin yksi henkilö. Käytä suojakäsineitä, kun kokoat tämän yksikön metallirunko-osaa. Tuotteen metalliosat on käsitelty ruosteenestoaineella,

Läs mer

outdoor living by hillerstorp www.hillerstorp.se

outdoor living by hillerstorp www.hillerstorp.se outdoor living by hillerstorp www.hillerstorp.se SKÖTSELRÅD Vitlaserade trämöbler Möbler tillhörande den här gruppen är tillverkade av furu som täcklaserats. Trä är ett levande material som upptar och

Läs mer

ISKUPORAKONE 1050W / 2-VAIHTEINEN

ISKUPORAKONE 1050W / 2-VAIHTEINEN DAN0737 FI ISKUPORAKONE 1050W / 2-VAIHTEINEN 1. SISÄLLYS 1. Sisällys 2 2. Turvallisuusohjeet 2 3. Konekohtaiset turvaohjeet.. 3 4. Yleiskuvaus 3 5. Koneen käyttö 4 6. Koneen hoito ja huolto. 5 7. Tekniset

Läs mer

Farmitunkki / Offroad-tunkki 48

Farmitunkki / Offroad-tunkki 48 Farmitunkki / Offroad-tunkki 48 Käyttöohje Huom! Älä ylikuormita tunkkia. Tunkin ylikuormittaminen aiheuttaa nostovarren vääntymisen. Max. kapasiteetti 3000kg Max. nostokorkeus 122cm Lue käyttöohjeet huolellisesti

Läs mer

TRÄKOLSUGN METOS INKA P300, P600, P900

TRÄKOLSUGN METOS INKA P300, P600, P900 TRÄKOLSUGN METOS INKA P300, P600, P900 Installations- och bruksanvisningar (Rev. November 2012) 4149933, 4149936, 4149939 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Allmänt...3 2. Ugnens uppbyggnad...3 2.1. Konstruktion...4

Läs mer

Gasolgrill Silverline XL med 5+1 brännare

Gasolgrill Silverline XL med 5+1 brännare B R U K S A N V I S N I N G Gasolgrill Silverline XL med 5+1 brännare Artikelnummer 6235-1217 Läs noggrant genom bruksanvisningen och se till att grillen monteras, installeras, används och underhålls på

Läs mer

12276 SWE 09/04 JA Monterings- och bruksanvisning för gasolgrill 12276 Läs noggrant igenom monterings- och bruksanvisningen innan Du tar Din LANDMANN-kvalitetsgrill i bruk. Vid användning enligt föreskrifterna

Läs mer

YSTAD. Tucker elgrill MONTERINGS - OCH BRUKSANVISNING

YSTAD. Tucker elgrill MONTERINGS - OCH BRUKSANVISNING YSTAD Tucker elgrill MONTERINGS - OCH BRUKSANVISNING LÄS ALLA ANVISNINGAR NOGGRANT, ÄVEN OM DU TROR ATT DU ÄR BEKANT MED DEN ELEKTRISKA GRILLEN OCH HUR DU SKA ANVÄNDA DEN. SÄKERHETSINFORMATION! VIKTIGA

Läs mer

Badtunna Instruktionsmanual

Badtunna Instruktionsmanual Badtunna Instruktionsmanual Monterings- och bruksanvisning Bästa kund! Tack för att du har valt en badtunna från DenForm. Denna monterings- och bruksanvisning är utformad för att du ska få största möjliga

Läs mer

MALLI KKJKA-150A+ Jääkaappi, automaattisulatuksella. Käyttöohje

MALLI KKJKA-150A+ Jääkaappi, automaattisulatuksella. Käyttöohje 1 MALLI KKJKA-150A+ Jääkaappi, automaattisulatuksella Käyttöohje 2 Onnittelut uuden kylmälaitteen valinnasta. Ennen käyttöä lue nämä ohjeet huolellisesti läpi sekä tutustu samalla tuotteeseen. Säilytä

Läs mer

BIBIONE. Bibione kolgrill MONTERINGSANVISNINGAR - OCH ANVÄNDARHANDBOK

BIBIONE. Bibione kolgrill MONTERINGSANVISNINGAR - OCH ANVÄNDARHANDBOK BIBIONE Bibione kolgrill MONTERINGSANVISNINGAR - OCH ANVÄNDARHANDBOK INNAN DU BÖRJAR MONTERA GRILLEN SKA DU NOGGRANT LÄSA GENOM SÄKERHETSFÖRESKRIFTERNA OCH VARNINGARNA SÄKERHETSINFORMATION! Använda aldrig

Läs mer

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare. INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING

Läs mer

BORDSKLOTGRILL BG380

BORDSKLOTGRILL BG380 BORDSKLOTGRILL BG380 HN 3569 BRUKSANVISNING Läs bruksanvisningen, säkerhetsföreskrifterna och varningarna noggrant innan grillen används. Grillen får endast användas utomhus! SÄKERHETSFÖRESKRIFTER OCH

Läs mer

ANVISNING FÖR BESTÄLLNING AV HJÄRNANS, HALS- OCH RYGGRADENS, LUNGORNAS OCH MEDIASTINUM, CT-UROGRAFI, AORTA OCH EXTREMITETERNAS CT-UNDERSÖKNING

ANVISNING FÖR BESTÄLLNING AV HJÄRNANS, HALS- OCH RYGGRADENS, LUNGORNAS OCH MEDIASTINUM, CT-UROGRAFI, AORTA OCH EXTREMITETERNAS CT-UNDERSÖKNING ANVISNING FÖR BESTÄLLNING AV HJÄRNANS, HALS- OCH RYGGRADENS, LUNGORNAS OCH MEDIASTINUM, CT-UROGRAFI, AORTA OCH EXTREMITETERNAS CT-UNDERSÖKNING Krea tas senast 1 vecka före undersökningen och får vara högst

Läs mer

Bruksanvisning. Välkommen till att använda klamydia- och gonorrétjänsten!

Bruksanvisning. Välkommen till att använda klamydia- och gonorrétjänsten! Bruksanvisning Välkommen till att använda klamydia- och gonorrétjänsten! För att använda tjänsten, behöver du internetanslutning till exempel via mobiltelefon och ett medel att identifiera dig elektroniskt

Läs mer

Bruksanvisning Gasolspis

Bruksanvisning Gasolspis Bruksanvisning Gasolspis 860089 Läs igenom manualen innan användning! Kära kund, Vi önskar att du får ut det mesta av våra produkter som tillverkas i moderna faciliteter med noggrann kvalitetskontroll.

Läs mer

PAKKAUSSELOSTE. Kefalex vet 500 mg tabletti, kalvopäällysteinen koiralle ja kissalle

PAKKAUSSELOSTE. Kefalex vet 500 mg tabletti, kalvopäällysteinen koiralle ja kissalle PAKKAUSSELOSTE Kefalex vet 500 mg tabletti, kalvopäällysteinen koiralle ja kissalle 1. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI JA OSOITE SEKÄ ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVAN VALMISTAJAN NIMI JA OSOITE EUROOPAN TALOUSALUEELLA,

Läs mer

TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk.

TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. TERRASSVÄRMARE HN 12356 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla delar finns

Läs mer

Dataskyddsbeskrivning

Dataskyddsbeskrivning Dataskyddsbeskrivning Dataskyddsbeskrivning enligt EU:s dataskyddsförordning 2016/67 1. Personuppgiftsansvarig Aalto-universitets studentkår (AUS) PL 69 02151 Espoo tfn. +358 50 520 9400 2. Kontaktperson

Läs mer

VARNING. Bruksanvisning. Slow Juicer Modell nr: ZZI-802 DRA ALLTID UR KONTAKTEN EFTER ANVÄNDANDET LÅT INTE BARN LEKA MED MASKINEN ADESSO AB

VARNING. Bruksanvisning. Slow Juicer Modell nr: ZZI-802 DRA ALLTID UR KONTAKTEN EFTER ANVÄNDANDET LÅT INTE BARN LEKA MED MASKINEN ADESSO AB VARNING Slow Juicer Modell nr: ZZI-802 DRA ALLTID UR KONTAKTEN EFTER ANVÄNDANDET LÅT INTE BARN LEKA MED MASKINEN Bruksanvisning Endast för hushållsbruk ADESSO AB Denna slowjuicer är endast avsedd för hushållsbruk.

Läs mer

Napoleon Group of Companies 214 Bayview Dr., Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8 Phone: 1-705-726-4278 Fax: (705)-725-2564. www.napoleongrills.

Napoleon Group of Companies 214 Bayview Dr., Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8 Phone: 1-705-726-4278 Fax: (705)-725-2564. www.napoleongrills. Tätä grilliä saa käyttää vain hyvin ilmastoiduissa ulkotiloissa. Sitä ei saa käyttää sisätiloissa, autotalleissa, lasitetuilla tai muulla tavoin suljetuilla terasseilla, huvimajoissa tai muissa suljetuissa

Läs mer

Köksspis Bruzaholm 30

Köksspis Bruzaholm 30 Skötsel- och Monteringsanvisning Köksspis Bruzaholm 30 Läs noggrant igenom hela monteringsanvisningen innan du påbörjar installationen!! Manual 32-8700 Köksspis Bruzaholm Nr 30 rev. 2012-02 Sida 1 (6)

Läs mer

HOW TO INSTALL YOUR HOT BUDDY

HOW TO INSTALL YOUR HOT BUDDY HOW TO INSTALL YOUR HOT BUDDY SVENSKA Bruks- och monteringsanvisningar Sunwood Marino MANUFACTURER CONTACT DETAILS Sunwood Dutch Design Christiaan Huygensstraat 10 2665 KX Bleiswijk The Netherlands sales@sunwood.nl

Läs mer

Monterings- och bruksanvisning för gasolgrill 12219

Monterings- och bruksanvisning för gasolgrill 12219 12219 SWE 09/08 TC Monterings- och bruksanvisning för gasolgrill 12219 Läs noggrant igenom monterings- och bruksanvisningen innan Du tar Din LANDMANN-kvalitetsgrill i bruk. Vid användning enligt föreskrifterna

Läs mer

Kulutukseen luovuttajat. apteekit sairaala-apteekit lääketukkukaupat lääketehtaat. Överlåtarna för förbrukning

Kulutukseen luovuttajat. apteekit sairaala-apteekit lääketukkukaupat lääketehtaat. Överlåtarna för förbrukning Erityisluvat Kulutukseen luovuttajat apteekit sairaala-apteekit lääketukkukaupat lääketehtaat Specialtillstånd Överlåtarna för förbrukning apoteken sjukhusapoteken läkemedelspartiaffärerna läkemedelsfabrikerna

Läs mer

Kasvihuone on monta elämää. Ett växthus är många liv. Magnum 8,3m² 108

Kasvihuone on monta elämää. Ett växthus är många liv. Magnum 8,3m² 108 Kasvihuone on monta elämää. Ett växthus är många liv. Magnum 8,3m² 108 Kiitos kun valitsit Magnum kasvihuoneen. Tack för att du valde ett Magnum växthus. Växthuset i aluminium är konstruerat för att ge

Läs mer

PAKKAUSSELOSTE. Cuplaton 100 mg kapseli, pehmeä

PAKKAUSSELOSTE. Cuplaton 100 mg kapseli, pehmeä PAKKAUSSELOSTE Lukekaa tämä pakkausseloste huolellisesti, koska se sisältää tärkeää tietoa lääkkeestä. Tätä lääkettä voi ostaa ilman reseptiä itsehoitoon. Lääkettä tulee käyttää huolellisesti ohjeen mukaan,

Läs mer

Monteringsanvisning & 12383

Monteringsanvisning & 12383 12383SWE 01/02 Bt 1 Monteringsanvisning 12382 & 12383 Läs noggrant igenom monterings- och bruksanvisningen innan Du tar Din LANDMANN-kvalitetsgrill i bruk. Vid användning enligt föreskrifterna är funktionsstörningar

Läs mer

240-10-LS1940...FI Säädin 1-10V kytkintoiminnolla Dimmer 1-10V med omkopplingsfunktion

240-10-LS1940...FI Säädin 1-10V kytkintoiminnolla Dimmer 1-10V med omkopplingsfunktion PEM1528 11.3.2014 240-10-LS1940...FI Säädin 1-10V kytkintoiminnolla Dimmer 1-10V med omkopplingsfunktion 240-31-LS1940...FI Säädin 1-10V painonappitoiminnolla Dimmer 1-10V med tryckknappsfunktion FIN Käyttöohje

Läs mer

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200211. Växelriktare (inverter)

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200211. Växelriktare (inverter) BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200211 Växelriktare (inverter) Nr./Nro: 32-5124 Mod./Malli: G-12-300 Invertteri Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spar den sedan som referensmaterial.

Läs mer

S M O K E R. Bruksanvisning. Konvektionsrök

S M O K E R. Bruksanvisning. Konvektionsrök S M O K E R Bruksanvisning Konvektionsrök Bästa kund, Revolutionerande rökteknik för hemmakockar Välkommen till en fantastisk värld av rökning och långsam ugnsstekning. Bradley Smoker är en isolerad ugn

Läs mer

RENGÖRINGSMANUAL GREENFIRE

RENGÖRINGSMANUAL GREENFIRE RENGÖRING OCH UNDERHÅLL RENGÖRINGSMANUAL GREENFIRE Kaminen kräver inte särskilt mycket rengöring om du använder pellets av god kvalitet. Innan du utför rengöring och/eller underhåll på kaminen ska du kontrollera

Läs mer

Manual till Bradley Smoker digitala rökskåp

Manual till Bradley Smoker digitala rökskåp Manual till Bradley Smoker digitala rökskåp Bästa kund, Välkommen till en fantastisk värld av hemmarökning och långsam ugnsstekning. Bradley Smoker är en isolerad ugn som producerar ett jämnt flöde av

Läs mer

PAKKAUSSELOSTE. Betolvex 1 mg/ml injektioneste, suspensio

PAKKAUSSELOSTE. Betolvex 1 mg/ml injektioneste, suspensio PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen. - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos Sinulla on lisäkysymyksiä, käänny lääkärisi tai apteekin

Läs mer

O C. Type EK 6610-90 F. FI Käyttöohje 2. SE Bruksanvisning 28

O C. Type EK 6610-90 F. FI Käyttöohje 2. SE Bruksanvisning 28 O C Type EK 6610-90 F FI Käyttöohje 2 SE Bruksanvisning 28 Onnittelemme uuden GRAM-sähkölieden omistajaa FI Lue koko käyttöohje huolellisesti ennen sähkölieden käyttöönottoa. Tutustu uuden lieden toimintaan

Läs mer

PRESTIGE 450 VAROITUS HUOMIO

PRESTIGE 450 VAROITUS HUOMIO Tätä grilliä saa käyttää vain hyvin ilmastoiduissa ulkotiloissa. Sitä ei saa käyttää sisätiloissa, autotalleissa, lasitetuilla tai muulla tavoin suljetuilla terasseilla, huvimajoissa tai muissa suljetuissa

Läs mer

MONTEREY. ! Innan du börjar montera denna grill: Monterings- och bruksanvisning för MONTEREY CO ENDAST FÖR UTOMHUSANVÄNDNING!

MONTEREY. ! Innan du börjar montera denna grill: Monterings- och bruksanvisning för MONTEREY CO ENDAST FÖR UTOMHUSANVÄNDNING! MONTEREY Monterings- och bruksanvisning för MONTEREY CO201640! Innan du börjar montera denna grill: GÖR DIG VÄL BEKANT MED SÄKERHETSANVISNINGARNA! OCH VARNINGARNA INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA GRILLEN. SVENSK!

Läs mer

Gasolvärmare Modell 12033

Gasolvärmare Modell 12033 12033SWE 01/03 Bt 1 Gasolvärmare Modell 12033 Läs noggrant igenom monterings- och bruksanvisningen innan Du tar Din LANDMANN-kvalitetsgrill i bruk. Vid användning enligt föreskrifterna är funktionsstörningar

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning för Wecamp gasolgrill. Art.nr. G06-87A

Bruks- och monteringsanvisning för Wecamp gasolgrill. Art.nr. G06-87A Bruks- och monteringsanvisning för Wecamp gasolgrill Art.nr. G06-87A ÅTERFÖRSÄLJARE Lämna dessa anvisningar till kunden. FARA KUND Spara dessa anvisningar för framtida bruk. Av säkerhetsskäl innehåller

Läs mer

KÄYTTÖOHJE MINIPAKASTIN SFS-56 A+ Onnittelemme uuden tuotteen valinnasta. Noudata käytössä näitä ohjeita ja säilytä ohjeet aina tuotteen mukana.

KÄYTTÖOHJE MINIPAKASTIN SFS-56 A+ Onnittelemme uuden tuotteen valinnasta. Noudata käytössä näitä ohjeita ja säilytä ohjeet aina tuotteen mukana. KÄYTTÖOHJE MINIPAKASTIN SFS-56 A+ Onnittelemme uuden tuotteen valinnasta. Noudata käytössä näitä ohjeita ja säilytä ohjeet aina tuotteen mukana. TEKNISET TIEDOT: (oikeudet muutoksiin pidätetään) Mitat:

Läs mer

Köksspis Bruzaholm 27

Köksspis Bruzaholm 27 Skötsel- och Monteringsanvisning Köksspis Bruzaholm 27 Läs noggrant igenom hela monteringsanvisningen innan du påbörjar installationen!! Manual 32-8500/32-8600 Köksspis Bruzaholm Nr 27 rev 2012-01 Sida

Läs mer

Modell / Malli / Model: HT82039 94 412 14

Modell / Malli / Model: HT82039 94 412 14 Modell / Malli / Model: HT82039 94 412 14 SE BRUKSANVISNING Värmefläkt 2kW FI KÄYTTÖOHJEET Lämpöpuhallin 2kW EN INSTRUCTION MANUAL Fan Heater 2kW Innehåll / Sisältö / Contents SE...sida 3-5 FI...sivu 6-8

Läs mer

Type GKG 60-00 UMH B GKG 60-00 ELB B

Type GKG 60-00 UMH B GKG 60-00 ELB B Type GKG 60-00 UMH B GKG 60-00 ELB B FIN Käyttöohje 2 S Bruksanvisning 23 Onnittelemme uuden GRAM-sähkölieden omistajaa FIN Lue koko käyttöohje huolellisesti ennen sähkölieden käyttöönottoa. Tutustu uuden

Läs mer

Gasolvärmare Modell 12015

Gasolvärmare Modell 12015 12015 01/02 Bt 1 Gasolvärmare Modell 12015 Utan bord! Läs noggrant igenom monterings- och bruksanvisningen innan Du tar Din LANDMANN-kvalitetsgrill i bruk. Vid användning enligt föreskrifterna är funktionsstörningar

Läs mer

Modell / Malli / Model: HFN-2001NT

Modell / Malli / Model: HFN-2001NT Modell / Malli / Model: HFN-2001NT 94 412 16 SE BRUKSANVISNING Värmefläkt 2kW FI KÄYTTÖOHJEET Lämpöpuhallin 2kW EN INSTRUCTION MANUAL Heating Fan 2kW SE Säkerhetsföreskrifter 1. Värmefläkten skall anslutas

Läs mer

Manual Fotogenkaminer Corona RX2485, RX3085 Art nr &

Manual Fotogenkaminer Corona RX2485, RX3085 Art nr & Manual Fotogenkaminer Corona RX2485, RX3085 Art nr 860050 & 860051 RX2485 2400W, RX3085 3000W Made in Japan Uppackning och förberedelse: Förbered värmaren för användning genom att utföra följande. Packa

Läs mer

Sänk aldrig grillen eller delar av den i vatten eller annan vätska medan den är ansluten.

Sänk aldrig grillen eller delar av den i vatten eller annan vätska medan den är ansluten. STANLEY DELUXE IPX4 Stanley deluxe elektrisk grill EG201501-02 MONTERING - OG BRUKSANVISNING! VARNING: Undvik elstötar. Sänk aldrig grillen eller delar av den i vatten eller annan vätska medan den är ansluten.

Läs mer

PAKKAUSSELOSTE 1. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI JA OSOITE SEKÄ ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVAN VALMISTAJAN NIMI JA OSOITE EUROOPAN TALOUSALUEELLA, JOS ERI

PAKKAUSSELOSTE 1. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI JA OSOITE SEKÄ ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVAN VALMISTAJAN NIMI JA OSOITE EUROOPAN TALOUSALUEELLA, JOS ERI PAKKAUSSELOSTE Gleptosil vet. 200 mg Fe 3+ /ml injektioneste, liuos 1. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI JA OSOITE SEKÄ ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVAN VALMISTAJAN NIMI JA OSOITE EUROOPAN TALOUSALUEELLA, JOS ERI

Läs mer

12237 SWE 12/03bt Monterings- och bruksanvisning för gasolgrill 12237 Läs noggrant igenom monterings- och bruksanvisningen innan Du tar Din LANDMANN-kvalitetsgrill i bruk. Vid användning enligt föreskrifterna

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 1 Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga

Läs mer

POLVITUKISIDE KNÄLEDSBANDAGE

POLVITUKISIDE KNÄLEDSBANDAGE POLVITUKISIDE KNÄLEDSBANDAGE pro comfort PK-1272 Käyttöohje Tämä tuote vastaa terveydenhuollon laitteista annetun direktiivin 93/42/ETY vaatimuksia. 2 Käyttöohje Toimituksen sisältö 4 Tekniset tiedot 4

Läs mer

HOMBRE. Asennus- ja käyttöohje. Monterings- och bruksanvisning Paigaldus- ja kasutusjuhend Assembly and operating instructions

HOMBRE. Asennus- ja käyttöohje. Monterings- och bruksanvisning Paigaldus- ja kasutusjuhend Assembly and operating instructions HOMBRE Asennus- ja käyttöohje Monterings- och bruksanvisning Paigaldus- ja kasutusjuhend Assembly and operating instructions Lue ohjeet huolella ennen kaasugrillin kasaamista ja käyttöönottoa. Säilytä

Läs mer

PAKKAUSSELOSTE. Otita para vet korvatipat, suspensio

PAKKAUSSELOSTE. Otita para vet korvatipat, suspensio PAKKAUSSELOSTE Otita para vet korvatipat, suspensio 1. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI JA OSOITE SEKÄ ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVAN VALMISTAJAN NIMI JA OSOITE EUROOPAN TALOUSALUEELLA, JOS ERI Myyntiluvan haltija

Läs mer

BRANDSKYDD I HEMMET FÖR EN TRYGG MORGONDAG. Förvara denna broschyr på en plats där du lätt hittar den. NÖDNUMMER. Kommun/stad: Gatuadress: Dörrkod:

BRANDSKYDD I HEMMET FÖR EN TRYGG MORGONDAG. Förvara denna broschyr på en plats där du lätt hittar den. NÖDNUMMER. Kommun/stad: Gatuadress: Dörrkod: FÖR EN TRYGG MORGONDAG BRANDSKYDD I HEMMET Kommun/stad: Gatuadress: Dörrkod: Telefonnummer: NÖDNUMMER 112 Förvara denna broschyr på en plats där du lätt hittar den. 1 Brandvarnare Montera en brandvarnare

Läs mer

5 enkla steg. - så här tänder du upp

5 enkla steg. - så här tänder du upp 5 enkla steg - så här tänder du upp Otillräckligt skorstensdrag leder vanligtvis till problem Problem att tända brasan Röknedslag i rummet Sotade glas i braskaminen Elden slocknar Sot och röklukt från

Läs mer

MONTERINGSANVISNING. Lusthus

MONTERINGSANVISNING. Lusthus MONTERINGSANVISNING Lusthus ARCTIC WOOD AB Innan du börjar Verktyg som behövs vid monteringen: Handsåg Skruvdragare Kniv eller takpappskärare Skiftnyckel Skyddsplast till golv Borr Skruv: 5x90(mm) skruvarna

Läs mer

Det är skönt med tunnbad! 1

Det är skönt med tunnbad! 1 TERRASS BRUKSANVISNING Copyright Ösel Tubs Det är skönt med tunnbad! 1 Innehållsförteckning PRESENTATION ERROR! BOOKMARK NOT DEFINED. SÄKERHET 4 INSTALLATION AV BADTUNNAN PÅ TERRASSEN 5 UPPVÄRMNING AV

Läs mer

PAKKAUSSELOSTE. Myyntiluvan haltija Caballo B.V.,Leysendwarsstraat 26, NL-4901 PG Oosterhout, Alankomaat

PAKKAUSSELOSTE. Myyntiluvan haltija Caballo B.V.,Leysendwarsstraat 26, NL-4901 PG Oosterhout, Alankomaat PAKKAUSSELOSTE Tämä pakkausseloste sisältää tärkeää tietoa Twinhip Vet.- pastasta. Lue se huolellisesti ennen valmisteen käyttöä. Jos olet epävarma valmisteen oikeasta käytöstä, ota yhteyttä eläinlääkäriisi

Läs mer

Type IO 57-15 NTC X. FI Käyttöohje 2. SE Bruksanvisning 22

Type IO 57-15 NTC X. FI Käyttöohje 2. SE Bruksanvisning 22 Type IO 57-15 NTC X FI Käyttöohje SE Bruksanvisning FI Onnittelemme uuden GRAM-uunin omistajaa. Lue koko käyttöohje huolellisesti ennen uunin käyttöönottoa. Tutustu uuden uunin toimintaan ja sen toimintoihin

Läs mer

Vardagslivet ställer höga krav på kokkärl. IKEA 365+ kokkärl i rostfritt stål är omsorgsfullt testade för att klara vardagens krav.

Vardagslivet ställer höga krav på kokkärl. IKEA 365+ kokkärl i rostfritt stål är omsorgsfullt testade för att klara vardagens krav. IKEA 365+ kokkärl Vardagslivet ställer höga krav på kokkärl. IKEA 365+ kokkärl i är omsorgsfullt testade för att klara vardagens krav. Vi garanterar funktionen hos IKEA 365+ kokkärl i 15 år för produkter

Läs mer

DL VÄRMELAMPA. Installations- och användningsanvisningar

DL VÄRMELAMPA. Installations- och användningsanvisningar DL VÄRMELAMPA Installations- och användningsanvisningar INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Allmänt... 3 2. Säkerhetsföreskrifter... 3 3. Konstruktion och modeller... 4 4. Installation... 4 4.1 Placering av lampan...4

Läs mer

Monterings- och bruksanvisning Terassvärmare art.-nr

Monterings- och bruksanvisning Terassvärmare art.-nr 12018 09/03 JA 1 Monterings- och bruksanvisning Terassvärmare art.-nr. 12018 Läs noggrant igenom monterings- och bruksanvisningen innan Du tar Din LANDMANN-terassvärmare i bruk. Vid användning enligt föreskrifterna

Läs mer

GASOLVÄRMARE MODELL 12013

GASOLVÄRMARE MODELL 12013 12013 09/03 JA 1 GASOLVÄRMARE MODELL 12013 Läs noggrant igenom monterings- och bruksanvisningen innan Du tar Din LANDMANN- kvalitetsgrill i bruk. Vid användning enligt föreskrifterna är funktionsstörningar

Läs mer

PAKKAUSSELOSTE 1. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI JA OSOITE SEKÄ ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVAN VALMISTAJAN NIMI JA OSOITE, JOS ERI

PAKKAUSSELOSTE 1. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI JA OSOITE SEKÄ ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVAN VALMISTAJAN NIMI JA OSOITE, JOS ERI PAKKAUSSELOSTE Marfloquin vet 20 mg/ml injektioneste, liuos naudoille (vasikat) ja sioille 1. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI JA OSOITE SEKÄ ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVAN VALMISTAJAN NIMI JA OSOITE, JOS ERI

Läs mer

KINGSTON. ! Innan du börjar montera denna grill. Monterings- och bruksanvisning för KINGSTON NS ENDAST FÖR UTOMHUSANVÄNDNING!

KINGSTON. ! Innan du börjar montera denna grill. Monterings- och bruksanvisning för KINGSTON NS ENDAST FÖR UTOMHUSANVÄNDNING! KINGSTON Monterings- och bruksanvisning för KINGSTON NS120504! Innan du börjar montera denna grill GÖR DIG VÄL BEKANT MED SÄKERHETSANVISNINGARNA! OCH VARNINGARNA INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA GRILLEN. SVENSK!

Läs mer

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual till HN 8395 och HN 8397 spisfläkt slim M602W / M602SS VIKTIGT Läs denna användarmanual noggrant innan installation och användning av spisfläkten.

Läs mer

PAKKAUSSELOSTE. LEVOCALCIUM VET injektioneste, liuos

PAKKAUSSELOSTE. LEVOCALCIUM VET injektioneste, liuos PAKKAUSSELOSTE LEVOCALCIUM VET injektioneste, liuos 1. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI JA OSOITE SEKÄ ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVAN VALMISTAJAN NIMI JA OSOITE EUROOPAN TALOUSALUEELLA, JOS ERI Myyntiluvan haltija:

Läs mer

Napoleon Group of Companies 214 Bayview Dr., Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8 Phone: 1-705-726-4278 Fax: (705)-727-4282. www.napoleongrills.

Napoleon Group of Companies 214 Bayview Dr., Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8 Phone: 1-705-726-4278 Fax: (705)-727-4282. www.napoleongrills. Tätä grilliä saa käyttää vain hyvin ilmastoiduissa ulkotiloissa. Sitä ei saa käyttää sisätiloissa, autotalleissa, lasitetuilla tai muulla tavoin suljetuilla terasseilla, huvimajoissa tai muissa suljetuissa

Läs mer

IO 00342 KÖKSFLÄKT EFU 602-00, EFU 602-00 X MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

IO 00342 KÖKSFLÄKT EFU 602-00, EFU 602-00 X MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING IO 00342 KÖKSFLÄKT EFU 602-00, EFU 602-00 X MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING SE Bästa kund! Den köksfläkt som du har mottagit är en modern produkt som är lätt att använda. Med hjälp av denna bruksanvisning

Läs mer

Tonttijohdot Tomtledningar - Mitä ne ovat Vad är det - Missä kunnossa ne ovat I vilket skick är de Porvoo/Borgå Matti Ojala/Sujutek Oy

Tonttijohdot Tomtledningar - Mitä ne ovat Vad är det - Missä kunnossa ne ovat I vilket skick är de Porvoo/Borgå Matti Ojala/Sujutek Oy Tonttijohdot - Mitä ne ovat - Missä kunnossa ne ovat Tomtledningar - Vad är det - I vilket skick är de Porvoo/Borgå 25.10.2018 Matti Ojala/Sujutek Oy Tonttijohdot / Tomtledningar (1) Porvoon veden vesijohdon/viemärin

Läs mer

S P Kie P O T P A Kim vill inte spela gitarr ensam i garaget i kväll. Kim ei halua soittaa kitaraa yksin autotallissa tänä iltana

S P Kie P O T P A Kim vill inte spela gitarr ensam i garaget i kväll. Kim ei halua soittaa kitaraa yksin autotallissa tänä iltana PÄÄLAUSEEN SANAJÄRJESTYS (MAGNET s. 126 ) RUB2 1. SUORA SANAJÄRJESTYS (S + P + Kie (= Li) + P + O + T + P + A) S P Kie P O T P A Kim vill inte spela gitarr ensam i garaget i kväll Kim ei halua soittaa

Läs mer

LAKESIDE. Lakeside picknickgrill MONTERINGS - OCH BRUKSANVISNING GRILLA ENDAST UTOMHUS! KG201445

LAKESIDE. Lakeside picknickgrill MONTERINGS - OCH BRUKSANVISNING GRILLA ENDAST UTOMHUS! KG201445 SE KG201445 LAKESIDE Lakeside picknickgrill MONTERINGS - OCH BRUKSANVISNING!! GRILLA ENDAST UTOMHUS! INNAN DU BÖRJAR MONTERA GRILLEN SKA DU NOGGRANT LÄSA GENOM SÄKERHETSFÖRESKRIFTERNA OCH VARNINGARNA SÄKERHETSINFORMATION!!

Läs mer

Modell / Malli / Model: HFN

Modell / Malli / Model: HFN Modell / Malli / Model: HFN-2016 94 412 17 SE BRUKSANVISNING Värmefläkt 2kW FI KÄYTTÖOHJEET Lämpöpuhallin 2kW EN INSTRUCTION MANUAL Heating Fan 2kW Innehåll / Sisältö / Contents SE...sida 3-5 FI...sivu

Läs mer

PAKKAUSSELOSTE. Mamyzin vet 10 g injektiokuiva-aine ja liuotin suspensiota varten

PAKKAUSSELOSTE. Mamyzin vet 10 g injektiokuiva-aine ja liuotin suspensiota varten PAKKAUSSELOSTE Mamyzin vet 10 g injektiokuiva-aine ja liuotin suspensiota varten 1. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI JA OSOITE SEKÄ ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVAN VALMISTAJAN NIMI JA OSOITE EUROOPAN TALOUSALUEELLA,

Läs mer

Vandra i fjället Utrustning: Spade Första förbandslåda Rep/Makramé Kniv med slida Yxa/Såg Tändstål Tändstickor Stormkök Liggunderlag Sovsäck Tandborste som är avklippt Tandkräm i liten behållare Tält/Vindskydd

Läs mer

Monteringsvägledning och Eldningsinstruktion. Braskamin. Aduro 3. Läs monteringsvägledning och eldningsinstruktion innan kaminen tas i bruk.

Monteringsvägledning och Eldningsinstruktion. Braskamin. Aduro 3. Läs monteringsvägledning och eldningsinstruktion innan kaminen tas i bruk. Monteringsvägledning och Eldningsinstruktion Braskamin Aduro 3 Läs monteringsvägledning och eldningsinstruktion innan kaminen tas i bruk. Aduro A/S. www.aduro.dk - 1 - 1. Monteringsvägledning 1.1 Generellt

Läs mer

BIPRO 600 VAROITUS! KAAPIN RUNGON, KAAPIN JA PÖYTÄTASON TÄYTYY OLLA PALAMATTOMASTA MATERIAALISTA VALMISTETTUJA. VAROITUS HUOMIO

BIPRO 600 VAROITUS! KAAPIN RUNGON, KAAPIN JA PÖYTÄTASON TÄYTYY OLLA PALAMATTOMASTA MATERIAALISTA VALMISTETTUJA. VAROITUS HUOMIO Tätä grilliä saa käyttää vain hyvin ilmastoiduissa ulkotiloissa. Sitä ei saa käyttää sisätiloissa, autotalleissa, lasitetuilla tai muulla tavoin suljetuilla terasseilla, huvimajoissa tai muissa suljetuissa

Läs mer

ZOPIKLON MERCK NM 5 mg kalvopäällysteinen tabletti

ZOPIKLON MERCK NM 5 mg kalvopäällysteinen tabletti PAKKAUSSELOSTE ZOPIKLON MERCK NM 5 mg kalvopäällysteinen tabletti Lue tämä pakkausseloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käytön. Säilytä tämä pakkausseloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. Jos

Läs mer

Type EKK 2610-60 EKK 2610-60 X

Type EKK 2610-60 EKK 2610-60 X O C Type EKK 610-60 EKK 610-60 X FI Käyttöohje SE Bruksanvisning 9 Onnittelemme uuden GRAM-sähkölieden omistajaa FI Lue koko käyttöohje huolellisesti ennen sähkölieden käyttöönottoa. Tutustu uuden lieden

Läs mer

Bruksanvisning SLIPVERKTYG FÖR MOTORSÅGSKEDJA

Bruksanvisning SLIPVERKTYG FÖR MOTORSÅGSKEDJA Bruksanvisning SLIPVERKTYG FÖR MOTORSÅGSKEDJA DAN 0133 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! Läs noga igenom denna bruksanvisning innan du använder maskinen Kära kund För adekvat användning

Läs mer

MANUAL BEEfHIVE

MANUAL BEEfHIVE Gratulerar till ditt köp av Beefhive Kamado. Denna manual är viktig att du läser från början till slut för att till fullo förstå montage och skötsel av din Kamado grill. Grillen är mycket enkel att montera

Läs mer

90 / 108 Widescreen Pull Down projector screen APSM9015 APSM10815

90 / 108 Widescreen Pull Down projector screen APSM9015 APSM10815 90 / 108 Widescreen Pull Down projector screen APSM9015 APSM10815 WARNING! READ THE FOLLOWING BEFORE STARTING INSTALLATION Assembly is required. Installation must be carried out by qualified personnel

Läs mer

PAKKAUSSELOSTE. Denagard vet 20 mg/g jauhe

PAKKAUSSELOSTE. Denagard vet 20 mg/g jauhe PAKKAUSSELOSTE Denagard vet 20 mg/g jauhe 1. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI JA OSOITE SEKÄ ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVAN VALMISTAJAN NIMI JA OSOITE EUROOPAN TALOUSALUEELLA, JOS ERI Myyntiluvan haltija: Novartis

Läs mer

Type EK 62-20 EK 60-00 A EK 60-02 A EK 60-02 AF EK 60-00 ELS

Type EK 62-20 EK 60-00 A EK 60-02 A EK 60-02 AF EK 60-00 ELS Type EK 62-20 EK 60-00 A EK 60-02 A EK 60-02 AF EK 60-00 ELS FIN Käyttöohje 2 S Bruksanvisning 26 FIN Onnittelemme uuden GRAM-sähkölieden omistajaa Lue koko käyttöohje huolellisesti ennen sähkölieden käyttöönottoa.

Läs mer

CLASSIC KASSETT INSATS BRUKSANVISNING

CLASSIC KASSETT INSATS BRUKSANVISNING CLASSIC KASSETT INSATS BRUKSANVISNING www.heta.dk SE 1 Grattis till din nya Classic kassett insats! Vi är övertygade om att du kommer att få stor nytta och glädje av din investering, särskilt om du följer

Läs mer

O C MENU. Type IO 11630-90 IO 11630-90 X. FI Käyttöohje 2. SE Bruksanvisning 26

O C MENU. Type IO 11630-90 IO 11630-90 X. FI Käyttöohje 2. SE Bruksanvisning 26 MENU O C Type IO 11630-90 IO 11630-90 X FI Käyttöohje 2 SE Bruksanvisning 26 Onnittelemme uuden GRAM-uunin omistajaa FI Lue koko käyttöohje huolellisesti ennen uunin käyttöönottoa. Tutustu uuden uunin

Läs mer

ADDISON. ! Innan du börjar montera denna grill: Monterings- och bruksanvisning för ADDISON CO201620/1 ENDAST FÖR UTOMHUSANVÄNDNING!

ADDISON. ! Innan du börjar montera denna grill: Monterings- och bruksanvisning för ADDISON CO201620/1 ENDAST FÖR UTOMHUSANVÄNDNING! ADDISON Monterings- och bruksanvisning för ADDISON CO060/! Innan du börjar montera denna grill: GÖR DIG VÄL BEKANT MED SÄKERHETSANVISNINGARNA! OCH VARNINGARNA INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA GRILLEN. SVENSK! ENDAST

Läs mer

50A4 SE Rhizo Forsa Plus tumortos DK Rhizo Forsa Plus tommelortose FI Rhizo Forsa Plus peukalotuki. Printed in Germany 647G161 16 10.

50A4 SE Rhizo Forsa Plus tumortos DK Rhizo Forsa Plus tommelortose FI Rhizo Forsa Plus peukalotuki. Printed in Germany 647G161 16 10. 50A4 SE Rhizo Forsa Plus tumortos DK Rhizo Forsa Plus tommelortose FI Rhizo Forsa Plus peukalotuki Printed in Germany 647G161 16 10.03/1 OBIntern 1 2 3 4 Svenska 1 Användningsområde Rhizo Forsa Plus tumortos

Läs mer

BRASKAMINER & RÖKUGNAR

BRASKAMINER & RÖKUGNAR KVALITET TILL ETT RIMLIGT PRIS! BRASKAMINER & RÖKUGNAR PRODUKTER 2014-2015 rökrecept och tips för läcker mat sidorna 14 15 1 TRADITIONELLT. Högkvalitativa Kota minieldstäder, rökugnar, järn och kökskaminer

Läs mer