RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET OCH RÅDET. om kraven för barn som passerar medlemsstaternas yttre gränser
|
|
- Siv Eklund
- för 7 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den COM(2013) 567 final RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET OCH RÅDET om kraven för barn som passerar medlemsstaternas yttre gränser SV SV
2 RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET OCH RÅDET om kraven för barn som passerar medlemsstaternas yttre gränser 1. INLEDNING I Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 444/ av den 28 maj 2009 om ändring av rådets förordning (EG) nr 2252/2004 om standarder för säkerhetsdetaljer och biometriska kännetecken i pass och resehandlingar som utfärdas av medlemsstaterna (nedan kallad förordningen) infördes principen om ett pass per person. Enligt denna princip ska varje pass eller resehandling utfärdas som en enskild handling. Pass för familjer eller andra grupper kan inte längre utfärdas. Principen rekommenderades redan 1997 av Internationella civila luftfartsorganisationen (Icao), eftersom det anses säkrare om varje person (även barn) har ett eget pass 2. Föreliggande rapport har tillkommit som svar på kravet i artikel 1 i förordningen, enligt vilket kommissionen senast den 26 juni 2012 ska lägga fram en rapport om kraven för barn som reser ensamma eller med medföljande vuxen och som passerar medlemsstaternas yttre gränser och ska vid behov föreslå lämpliga initiativ för att säkerställa en gemensam strategi beträffande reglerna för skydd för barn som passerar medlemsstaternas yttre gränser. Föreliggande dokument bygger på en omfattande studie som kommissionen låtit göra (nedan kallad studien 3 ) om lagstiftning och praxis i EU, i EU:s medlemsstater och i länder som är associerade till Schengenregelverket 4 när det gäller frågan om EU och barn från tredjeländer 5 som reser ensamma eller med medföljande vuxen och som passerar medlemsstaternas yttre gränser 6. I rapporten behandlas särskilt kontroller av barn som lagligen passerar de yttre gränserna. 2. GENOMFÖRANDE AV PRINCIPEN OM ETT PASS PER PERSON De flesta medlemsstater har redan i många år följt den här principen. I förordningen fastställdes ändå en övergångsperiod, vilket innebar att medlemsstaterna skulle genomföra principen senast den 26 juni 2012 så att [d]en ursprungliga giltighetstiden för innehavaren [ ] inte påverkas EUT L 142, , s. 1. På internet: Studien genomfördes av konsortiet Ramboll EurAsylum inom ramen för Fonden för yttre gränser. Slutrapporten finns på webbplatsen för kommissionens generaldirektorat för inrikes frågor: I studien behandlas en rad frågor som står i samband med barn som passerar gränserna. I föreliggande rapport behandlas endast huvudfrågorna, exempelvis effekten av principen om ett pass per person. Island, Liechtenstein, Norge och Schweiz. I linje med artikel 1 i FN:s konvention om barnets rättigheter avses med barn i denna rapport varje person under 18 år. I linje med avsaknaden av kontroller vid de inre gränserna och med artikel 1 i förordningen behandlas inte frågor som rör barns gränspassage inom Schengenområdet, även om kommissionen är medveten om att det även där förekommer handel med och bortförande av barn. SV 2 SV
3 Bestämmelsen innebar följande: Från och med den 26 juni 2012 ska EU-medborgarnas pass endast utfärdas som enskilda handlingar. Efter detta datum ska alla barn oavsett ålder ha egna EU-pass. De får inte resa om de endast har förts in i föräldrarnas pass. Föräldrarnas pass är fortsatt giltiga för dem (det vill säga innehavaren) efter den 26 juni 2012, även om passet innehåller barnens namn. Några medlemsstater tolkade dock bestämmelsen om en övergångsperiod på ett annat sätt och menade att de fortfarande kunde utfärda pass där barn angavs i föräldrarnas pass (så kallade familjepass) fram till den 26 juni 2012 och att de införda posterna för barn skulle fortsätta gälla under hela passets giltighetstid. I rådets berörda arbetsgrupp klargjorde kommissionen att en sådan tolkning skulle strida mot syftet med den treåriga övergångsperioden. Kommissionen gav ytterligare vägledning på området genom en rekommendation av den 14 december om ändring av rekommendationen om inrättande av en gemensam Praktisk handledning för gränsbevakningspersonal (Schengenhandbok) som medlemsstaternas behöriga myndigheter ska använda när de utför personkontroller vid gränserna (K(2006) 5186 slutlig) 8. I rekommendationen klargörs att förordningen inte gäller Irland och Storbritannien och att den inte heller gäller pass som utfärdas av tredjeländer. I rekommendationen erinras om att bestämmelserna i Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/38/EG 9 om unionsmedborgares och deras familjemedlemmars rätt att fritt röra sig och uppehålla sig inom medlemsstaternas territorier ska tillämpas. Enligt artikel 5.4 i direktivet 10 ska avsaknaden av ett enskilt pass för barn som är införda i föräldrarnas pass inte automatiskt leda till att de nekas utresa från eller inresa till en medlemsstats territorium. Genom att barnet är infört i föräldrarnas pass kan man säga att de på annat sätt bevisat att de omfattas av rätten att fritt röra sig. I de flesta medlemsstater infördes principen om ett pass per person genom nationell lagstiftning redan för flera år sedan. Endast några få medlemsstater väntade fram till den 26 juni 2012 med att helt avskaffa familjepassen. När det gäller införandet av principen har medlemsstaterna inte rapporterat några problem. Inga problem har heller identifierats i studien. Enligt studien har tvärtom alla berörda intressenter, särskilt gränskontrolltjänstemännen, de nationella myndigheterna och de ickestatliga organisationer som arbetar med att skydda barns rättigheter, välkomnat principen om ett pass per person. De flesta är överens om att principen har gjort det säkrare för barn att resa C(2012) 9330 final. K(2006) 5186 slutlig. EUT L 158, , s. 77. Om en unionsmedborgare eller en familjemedlem till denne, som inte är medborgare i en medlemsstat, inte har de resehandlingar som krävs eller, i förekommande fall, nödvändiga viseringar, skall den berörda medlemsstaten, innan utvisning får komma i fråga, ge dessa personer all rimlig möjlighet att få eller få tillgång till de nödvändiga handlingarna inom rimlig tid eller få bekräftat eller på annat sätt bevisat att de omfattas av rätten att fritt röra sig och uppehålla sig. SV 3 SV
4 och snabbare för dem att passera gränserna, eftersom gränskontrolltjänstemännen nu kan fastställa att ett barn faktiskt är den person som anges i passet. I vissa fall har det blivit svårare att koppla ett resande barn till barnets föräldrar om de inte har samma efternamn. I detta hänseende är flera intressenter, bland annat Frontex, positiva till idén att ta med information om föräldrar/förmyndare i barnets pass LAGSTIFTNING OCH PRAXIS FÖR BARN SOM PASSERAR GRÄNSERNA Principen om ett pass per person är endast ett av de krav som ska göra det säkrare för barn att passera gränserna, värna deras rättigheter samt bekämpa bortförandet av och handeln med barn. I detta hänseende finns fler andra bestämmelser och förfaranden på europeisk och nationell nivå. Syftet med detta kapitel är att ge en kortfattad översikt över de mest relevanta bestämmelserna och metoderna Lagstiftning och praxis på EU-nivå De viktigaste bestämmelserna om barn som passerar Schengenområdets yttre gränser finns i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 562/ om en gemenskapskodex om gränspassage för personer (nedan kallad kodexen om Schengengränserna) och tillhörande bilagor 13. I punkt 6 i bilaga VII i kodexen om Schengengränserna erinras om att [g]ränskontrolltjänstemännen skall vara särskilt uppmärksamma på underåriga. I denna punkt anges även att gränskontrolltjänstemännen, när underåriga åtföljs av vuxna, ska kontrollera om den medföljande har föräldraansvar för den underårige. Detta gäller särskilt i de fall då den underårige endast åtföljs av en vuxen och det finns en grundad anledning att anta att den underårige olagligen har förts bort från den eller de personer som har det lagliga föräldraansvaret. Om det finns en grundad anledning ska gränskontrolltjänstemännen göra ytterligare utredningar. Om underåriga reser utan en medföljande vuxen ska gränskontrolltjänstemännen i allmänhet utföra en noggrann kontroll av resehandlingarna. I punkt 3.7 i del II, avsnitt I i Praktisk handledning för gränsbevakningspersonal 14 föreskrivs att gränskontrolltjänstemännen vid eventuella tvivel om barnets tillstånd att passera gränsen vid utresa ska kontakta den nationella kontaktpunkten 15 i den Schengenstat som barnet är medborgare eller uppehåller sig i. Om vissa upplysningar föranleder misstanke om att barnet olagligen har förts bort eller reser ut utan tillstånd, kan gränskontrolltjänstemännen neka barnet utresa eller samla in all tillgänglig information om barnets destination och om den person som åtföljer barnet. För tredjelandsmedborgare med viseringsskyldighet som reser in i Schengenområdet fastställs förfaranden och villkor i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 810/ om införande av en gemenskapskodex om viseringar (nedan kallad viseringskodex). Underåriga ska enligt förordningen lämna in ett viseringsansökningsformulär undertecknat av en person som utövar förälders vårdnadsrätt eller rättsligt förmyndarskap. Enligt handledningen för Denna idé lades även fram vid förhandlingarna om förordningen. Av olika skäl, bland annat den rättsliga grunden för en sådan bestämmelse, övergavs dock idén (se även punkt 5.1). EUT L 105, , s. 1. Särskilt bilaga VII: Särskilda regler för vissa personkategorier. Kommissionens rekommendation om inrättande av en gemensam Praktisk handledning för gränsbevakningspersonal (Schengenhandbok) som medlemsstaternas behöriga myndigheter ska använda när de utför personkontroller vid gränserna (C(2006) 5186 slutlig), ändrad genom kommissionens rekommendation C (2008) 2976 slutlig. De nationella kontaktpunkterna för rådgivning om underåriga anges i bilaga 37 till handledningen. EUT L 243, , s. 1. SV 4 SV
5 handläggning av viseringsansökningar och ändring av utfärdade viseringar 17 (nedan kallad handledningen om viseringskodexen) ska konsulaten kontrollera att den person som ansöker om viseringen för den underårigas räkning är dess förälder eller förmyndare. Samtycke från vårdnadshavare eller förmyndare för sökande under 18 år ska inhämtas, oberoende av myndighetsåldern i hemlandet. Konsulaten ska även kontrollera att den underåriga inte olagligen har förts bort från den eller de personer som har den lagliga vårdnaden. Om det finns misstanke om sådant olagligt bortförande ska konsulatet göra de utredningar som behövs för att förhindra detta. Rent praktiskt genomförde Frontex i november december 2010 en gemensam insats på EU-nivå inriktad på irreguljär invandring av barn (Agelaus 2010). Den genomfördes på 42 flygplatser i hela Europa. Målet var att öka medvetenheten om den irreguljära invandringen av barn. I november 2011 ledde Frontex dessutom Joint Operation Hammer, ett samarbete mellan flera organ som också var inriktat på handeln med barn. Operativa riktlinjer utarbetades på området. I riktlinjerna betonas att barnets bästa alltid ska komma i första rummet och att principen om non-refoulment ska följas. Riktlinjerna omfattar en icke uttömmande förteckning över tecken på handel med barn. Om något tyder på att barnet svävar i fara ska gränskontrolltjänstemännen utföra en mer specifik kontroll (en så kallad fördjupad kontroll). I riktlinjerna finns även användbara tips om hur man kommunicerar med barn. Under 2011 utarbetade Frontex även ett utbildningspaket för gränskontrolltjänstemän om bekämpning av människohandel: utbildningshandboken innehåller avsnitt om barns särskilda situation och behov Lagstiftning och praxis på nationell nivå I nationell lagstiftning och praxis finns mycket få konkreta krav för barn som passerar gränserna. Ett gemensamt instrument för skydd av barn är kravet på föräldrars samtycke. I de flesta medlemsstater fastställs samtycket redan i samband med passansökan. Vissa medlemsstater 18 kräver att en förälder/förmyndare ger sitt skriftliga tillstånd eller fyller i ansökan. Andra medlemsstater 19 kräver skriftligt tillstånd från båda föräldrarna. Vissa medlemsstater 20 kräver att en förälder åtföljer barnet vid ansökan. I andra medlemsstater 21 ska i princip båda föräldrarna vara närvarande. I linje med bilaga VII i kodexen om Schengengränserna, och om särskild misstanke föreligger, får dessutom gränskontrolltjänstemännen i de flesta medlemsstater begära verifikationer för att kontrollera förhållandet mellan barnet och medföljande vuxen. I praktiken tar detta normalt formen av ett tillstånd från föräldrarna i vilket föräldrarna samtycker till att barnet reser ut ur eller in i landet. Huruvida tillståndet krävs från barn som är unionsmedborgare 22, egna medborgare 23 eller tredjelandsmedborgare 24 varierar mellan olika länder. I några medlemsstater finns särskilda myndigheter som utfärdar tillstånd för egna medborgare. De flesta medlemsstater har dock ingen särskild utfärdande myndighet eller mall Kommissionens beslut K(2010) 1620 slutlig av den 19 mars 2010 om införande av en handledning för handläggning av viseringsansökningar och ändring av utfärdade viseringar. T.ex. Tjeckien, Estland, Lettland, Österrike, Portugal, Rumänien, Slovenien och Storbritannien. T.ex. Danmark, Grekland, Irland, Malta, Nederländerna, Polen, Finland och Sverige. T.ex. Belgien, Tyskland, Spanien, Litauen och Slovakien. T.ex. Bulgarien, Frankrike och Italien. T.ex. Italien, Polen och Portugal. T.ex. Bulgarien, Litauen och Rumänien. T.ex. Belgien, Spanien, Frankrike, Cypern, Lettland, Malta och Portugal. SV 5 SV
6 för föräldratillstånd. Regler och praxis varierar även när det gäller kravet på bestyrkande och/eller översättning av tillståndet. I vissa fall kan en användbar metod för att se till att barnet reser med rätt tillstånd från sin förmyndare vara att kontrollera vårdnadsansvaret vid gränsen. I många medlemsstater är det rätt svårt för gränskontrolltjänstemännen att få tag på upplysningar om vårdnadsansvar, särskilt med kort varsel. I vissa medlemsstater 25 har gränskontrolltjänstemännen direkt åtkomst till nationella databaser eller folkbokföring. I andra medlemsstater 26 måste de dock vända sig till kommuner och lokala domstolar för att få tillgång till dessa upplysningar. Enligt EU:s lagstiftning om transportörens ansvar, särskilt rådets direktiv 2001/51/EG av den 28 juni , ska transportören se till att passagerare som reser från tredjeländer har nödvändiga resehandlingar för inresa till medlemsstaternas territorium. I detta sammanhang kan transportörerna fylla en funktion genom att kontrollera barnets identitet och barnets förhållande till medföljande vuxen. Studien visade att transportörerna endast ägnar särskild uppmärksamhet åt barn som reser ensamma. Barn som reser tillsammans med en förälder ges mycket mindre uppmärksamhet. Barn som reser ensamma med flyg tycks vara mest skyddade, eftersom flygbolagen följer de riktlinjer som International Air Transport Associations (IATA) 28 har fastställt för hantering av barn som reser ensamma. De flesta flygbolag erbjuder även assistanstjänster för ensamresande barn. För barn som reser sjö- eller landvägen ser förfarandena mer olika ut. Graden av samarbete mellan gränskontrolltjänstemännen och transportörerna varierar också mellan olika länder. I vissa medlemsstater finns visserligen ett aktivt och formaliserat samarbete mellan lufttrafikföretagen och gränskontrolltjänstemännen, exempelvis för att upptäcka misstänkta situationer, men detta är långt ifrån regel. Även om kraven när det gäller tillstånd från föräldrarna varierar, använder medlemsstaterna rätt likartade metoder för att identifiera möjliga risksituationer (exempelvis möjliga fall av bortförande eller handel). Det är i hög grad den personliga bedömningen av situationen och mötet mellan gränskontrolltjänstemannen och barnet som avgör om gränskontrolltjänstemannen fattar misstankar. Bland annat följande faktorer kan ge upphov till misstankar eller åtminstone få gränskontrolltjänstemannen att rutinmässigt följa upp passkontrollen med ett par frågor: barnet och medföljande vuxen har olika efternamn eller utseende; barnets beteende och samspelet mellan barnet och medföljande vuxen; utrese- eller destinationslandet, exempelvis länder med kända smugglingsvägar. Studien visade att gränskontrolltjänstemännen i sina beslut oftast prioriterar barnets säkerhet framför resebehovet, eftersom fördjupade kontroller genomförs vid minsta misstanke. Det finns dock få statistiska uppgifter om barn i risksituationer vid gränserna (eller om barn som passerar gränserna i allmänhet). Gränskontrolltjänstemännens praxis tycks bygga på en blandning av yrkesutbildning, riktlinjer, erfarenhet och sunt förnuft. Det finns visserligen särskilda utbildningsprogram i somliga medlemsstater 29 och i flera andra medlemsstater får gränskontrolltjänstemännen viss T.ex. Tyskland, Estland, Lettland, Nederländerna, Finland och Sverige. T.ex. Tjeckien och Malta. EGT L 187, , s. 45. Rekommenderad bästa praxis för underåriga, IATA/CAWG, 41:a mötet, maj 2007, Tokyo. Storbritannien utmärker sig t.ex. med särskilda utbildningar om barn, vilka stöds av den brittiska gränsmyndighetens Code of Practice for Keeping Children Safe from Harm. SV 6 SV
7 utbildning i skydd av barn, men studien visade att relativt lite uppmärksamhet normalt ägnas åt frågan. Det finns även konkreta larm för gränskontrolltjänstemännen som kan ge upphov till ytterligare åtgärder. Utöver de nationella databaserna använder samtliga Schengenländer även andra generationen av Schengens informationssystem (SIS II) som huvudsaklig informationskälla om barn som har rapporterats saknade eller om specifika varningar för medföljande vuxen. I dessa fall kan gränskontrolltjänstemännen kontakta de så kallade Sirenekontoren i barnets ursprungsland. Dessutom kan de även kontakta de nationella kontaktpunkterna för underåriga (bilaga 37 i Schengenhandboken) samt använda Europols och Interpols databaser, som exempelvis omfattar information om brottslingar och saknade personer samt utnyttjade barn. När väl gränskontrolltjänstemännen har identifierat en risksituation tycks deras nationella samordningsmekanismer (rutiner för vidareslussning) variera mellan medlemsstaterna. I några medlemsstater 30 är sådana rutiner för vidareslussning mycket tydligt angivna och efterlevs. I andra medlemsstater bygger de mer på beslut från fall till fall. Gränskontrolltjänstemännen vet normalt vilka socialtjänster de kan kontakta, men det saknas ibland konkreta beskrivningar av när de ska kontaktas och hur man går till väga, särskilt under särskilda omständigheter (exempelvis när en risksituation identifieras tidigt eller sent på dagen). 4. BÄSTA PRAXIS Viss bästa praxis har fastställts för att ge barn bättre skydd: Specialutbildning för gränskontrolltjänstemän om skydd av barn. I några medlemsstater får även flygbolagens mark- och kabinpersonal sådan utbildning. En gränskontrolltjänsteman med specialutbildning i hantering av barn ska vara i tjänst under varje skift på viktiga gränsövergångsställen. Väletablerat samarbete mellan gränskontrolltjänstemännen och incheckningspersonalen på stora flygplatser. I misstänkta fall när tillstånd från föräldrarna krävs: kontroll av handlingarnas äkthet genom att kontakta föräldrarna (eller den andra föräldern) och ställa kontrollfrågor för att ta reda på om de är vad de utger sig för att vara. För barn under en viss ålder anses det vara säkrare med gränskontroller som utförs av en gränskontrolltjänsteman än med automatiska gränskontroller. Direkt åtkomst för gränskontrolltjänstemän till nationella folkbokföringsuppgifter. Tydliga rutiner för vidareslussning (vilka myndigheter och när de ska kontaktas) i en risksituation. 5. SLUTSATSER 5.1. Ett pass per person Genomförandet av principen om ett pass per person tycks inte skapa problem. Personalen och intressenterna anser att den har gjort det säkrare för barn att resa och snabbare för dem att 30 T.ex. Bulgarien och Storbritannien. SV 7 SV
8 passera gränserna, eftersom gränskontrolltjänstemännen nu kan fastställa att ett barn faktiskt är den person som anges i passet. Detta var svårt när barnen reste med familjepass. Redan under diskussionerna om passförordningen behandlades frågan om huruvida införandet av förmyndarens/förmyndarnas namn i barnets pass skulle ge något mervärde. Ett sådant införande skulle kunna förenkla gränspassagen (både för resenärer och för gränskontrolltjänstemän) i de fall där föräldrar och barn som reser tillsammans har olika efternamn. Å andra sidan skulle ett sådant initiativ faktiskt medföra ett behov av ytterligare handlingar när andra vuxna än föräldrar/förmyndare som är införda i passet reser med barnet. Det skulle leda till ökad administrativ börda genom att barnets pass skulle behöva förnyas när vårdnadsansvaret förändras eller när föräldrarna byter namn (exempelvis när de gifter om sig). Hittills har kommissionen inte tillräckliga skäl att tro att ett sådant initiativ skulle bidra till identifieringen av offer för handel med och/eller bortförande av barn och att EU-åtgärder därför är nödvändiga. Kommissionen är beredd att ytterligare diskutera fördelarna och nackdelarna med medlemsstaterna och intressenterna. Det finns i alla fall inget som hindrar medlemsstaterna från att införa föräldrars/förmyndares namn i barnens pass. Förordningens tillämpningsområde gör att principen om ett pass per person gäller medborgarna i de stater som ingår i Schengenområdet. Kodexen om Schengengränserna tvingar inte barn från tredjeländer att ha egna, enskilda pass när de reser in i eller ut ur Schengenområdet. När det gäller barn från tredjeländer med viseringsskyldighet tycks Schengenviseringen ge liknande skydd som principen om ett pass per person, eftersom den innehåller ett aktuellt foto av barnet även om barnet finns med i förälderns pass. Det innebär att separata viseringar med individuella foton utfärdas till varje förälder och till varje barn även om de har familjepass. Under viseringsförfarandet ska konsulaten dessutom kontrollera att personerna som ansöker om visering för barnets räkning är föräldrar eller förmyndare. Denna typ av skydd omfattar dock inte barn från tredjeländer som inte behöver visering. Principen om ett pass per person som rekommenderad Icao-standard tillämpas dock redan i de flesta viseringsfria länderna. Därför ser kommissionen inget behov av att kräva att barn från tredjeländer ska ha egna pass Lagstiftning och praxis på EU-nivå Vissa intressenter anser att mer detaljerade riktlinjer och exempel på bästa praxis kan underlätta arbetet vid gränsövergångsställena. Å andra sidan skulle det vara svårt att beskriva alla de situationer som gränskontrolltjänstemännen står inför i formella regler och förfaranden. Kommissionen har föreslagit ändringar i kodexen om Schengengränserna 31 som innebär att den gemensamma grundplanen för gränskontrolltjänstemän ska omfatta särskild utbildning för att upptäcka och hantera personer i särskilt utsatta situationer som exempelvis underåriga utan medföljande vuxen och offer för människohandel. Genom ändringarna ska nu även förteckningen över nationella kontaktpunkter för rådgivning om underåriga (som för närvarande har inrättats på frivillig grund) formellt upprättas och dess användning göras obligatorisk, om det råder tvivel om de förhållanden som rör underåriga, vare sig de reser med eller utan medföljande vuxen. Med hänsyn till de många olika typerna av fall i samband med gränskontroller av barn ser inte kommissionen något behov av ytterligare preciseringar genom EU-rättsakter. Samtidigt är kommissionen beredd att diskutera alternativa sätt att ge gränskontrolltjänstemännen ytterligare vägledning genom riktlinjer, utbildning eller på andra sätt. 31 KOM(2011) 118 slutlig. SV 8 SV
9 Med utgångspunkt i hittillsvarande insatser och erfarenheterna från relevanta gemensamma insatser och i samverkan med det pågående arbetet i kommissionen för att ta fram specifika riktlinjer för konsulaten och gränskontrolltjänstemännen om identifiering av offer för människohandel uppmanas Frontex att ytterligare öka medvetenheten om barn som passerar gränserna. Detta kan ske genom att förbättra den gemensamma grundplanen 32, ta fram en särskild utbildningsmodul eller riktlinjer och/eller anordna workshoppar. Medlemsstaterna uppmanas likaså att starkare betona denna fråga i utbildningen av gränskontrolltjänstemän. Barnens säkerhet tycks vara av yttersta betydelse för gränskontrolltjänstemännen. Vid minsta misstanke inleds normalt en fördjupad kontroll. Kommissionen kommer ändå att överväga en anpassning av den praktiska handledningen för gränsbevakningspersonal och av handledningen om viseringskodexen för att klart och tydligt slå fast att barnets bästa ska sättas i främsta rummet Lagstiftning och praxis på nationell nivå Lagstiftning och praxis för tillstånd från föräldrarna varierar mellan medlemsstaterna. Trots den begränsade harmoniseringen på området är dock gränskontrolltjänstemännens praxis för kontroll av barn relativt likartad. Det går inte att säga om barn är bättre skyddade i medlemsstater som i regel kräver tillstånd från föräldrarna vid gränsen. Vissa gränskontrolltjänstemän har påpekat att tillstånden är lätta att förfalska. Andra anser att tillståndet onödigt komplicerar arbetet, särskilt eftersom föräldrarnas samtycke krävs redan när man ansöker om passet. Flera intressenter är dock positiva till idén att en standardiserad blankett för föräldrars samtycke tas fram för resor in i och ut ur Schengenområdet (Frontex) eller internationellt (Icao). Harmoniseringen skulle göra det lättare för resenärerna att veta vad som krävs vid gränsen av medföljande vuxen och av barn som reser ensamma när det gäller tillstånd/samtycke från föräldrarna. Därför bör kommissionen och medlemsstaterna följa diskussionerna om en möjlig modellblankett för samtycke till resa, som lades fram av Haagkonferensen för internationell privaträtts permanenta byrå 33 och som ytterligare kan övervägas av Icao. Medlemsstaterna har olika bestämmelser, särskilt när det gäller kravet på tillstånd från föräldrarna vid gränsen. Därför framstår det som centralt att ge allmänheten tillförlitlig information. Upplysningar om pass- och viseringskrav är visserligen lätta att få tag på och finns tillgängliga för resenärerna på flera språk, men det tycks vara mycket svårt att hitta konkret information om kraven på verifikationer, exempelvis tillstånd från föräldrarna. Ofta är upplysningarna endast tillgängliga på medlemsstatens språk och är i så fall svåra att hitta eller står till och med i strid mot andra informationskällor. Inte heller EU:s officiella webbplats Europaportalen ger någon konkret information i frågan. Det europeiska rättsliga nätverket på privaträttens område ska ta fram ett faktablad om de civilrättsliga aspekterna av det lagliga bortförandet av barn till en annan stat. Faktabladet ska bygga på uppgifter från medlemsstaterna och ska göras tillgängligt på den europeiska e-juridikportalen 34. Dessutom är kommissionen redo att förbättra sin webbplats europa.eu/travel med utgångspunkt i medlemsstaternas synpunkter. Även medlemsstaterna bör avsevärt förbättra kvaliteten på sin information till allmänheten om kraven för barn som passerar gränserna Artikel 5 i rådets förordning (EG) nr 2007/2004 av den 26 oktober 2004 om inrättande av en europeisk byrå för förvaltningen av det operativa samarbetet vid Europeiska unionens medlemsstaters yttre gränser. SV 9 SV
10 När gränskontrolltjänstemännen identifierar en möjlig risksituation tycks förfarandena och kunskapen om tillgängliga nationella samordningsmekanismer variera mellan olika medlemsstater. Endast några få medlemsstater tycks ha tydliga nationella samordningsmekanismer. Därför uppmanas medlemsstaterna att ta fram lämpliga nationella samordningsmekanismer och upplysa gränsövergångsställena om dessa mekanismer, så att gränskontrolltjänstemännen vet vem de ska kontakta, i vilken situation och vilka ansvarsområden de olika aktörerna har. Särskild uppmärksamhet bör ägnas åt gränskontrolltjänstemännens svårigheter att balansera mellan skyddet av barnets intressen och det möjliga hindret för resan. Det arbete som redan har utförts på området för människohandel kan användas som inspirationskälla för utarbetandet av sådana rutiner för vidareslussning. Slutligen finns en brist på statistiska uppgifter om barn i risksituationer vid gränserna (eller om barn som passerar gränserna i allmänhet) samt om handel med och bortförande av barn. För att kunna ta fram mer faktabaserade politiska alternativ på området uppmanas medlemsstaterna och Frontex att förbättra insamlingen av uppgifter och statistik om barn som passerar gränserna. SV 10 SV
KOMMISSIONENS REKOMMENDATION. av den
SV SV SV EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 16.8.2010 K(2010) 5559 slutlig KOMMISSIONENS REKOMMENDATION av den 16.8.2010 om ändring av rekommendation om inrättande av en gemensam Praktisk handledning
Läs merKOMMISSIONENS REKOMMENDATION. av den 14.12.2012
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 14.12.2012 C(2012) 9330 final KOMMISSIONENS REKOMMENDATION av den 14.12.2012 om ändring av rekommendation om inrättande av en gemensam Praktisk handledning för gränsbevakningspersonal
Läs merL 323/34 Europeiska unionens officiella tidning
L 323/34 Europeiska unionens officiella tidning 8.12.2007 RÅDETS BESLUT av den 6 december 2007 om fullständig tillämpning av bestämmelserna i Schengenregelverket i Republiken Tjeckien, Republiken Estland,
Läs merKOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT. av den 22.10.2014
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 22.10.2014 C(2014) 7594 final KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT av den 22.10.2014 om ändring av genomförandebeslut K (2011) 5500 slutlig, vad gäller titeln och förteckningen
Läs merviseringsinnehavare röra sig fritt i Schengenområdet under de tre första månaderna av D- viseringens giltighetstid.
EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING OM ÄNDRING AV KONVENTIONEN OM TILLÄMPNING AV SCHENGENAVTALET OCH FÖRORDNINGEN (EG) NR 562/2006 NÄR DET GÄLLER VISERINGAR FÖR LÄNGRE VISTELSE (KOM 2009) 91 SLUTLIG)
Läs merSchengen. Din väg till fri rörlighet i Europa SEPTEMBER 2013
SV Schengen Din väg till fri rörlighet i Europa SEPTEMBER 2013 Innehåll INLEDNING 1 FRI RÖRLIGHET FÖR PERSONER 2 POLIS- OCH TULLSAMARBETE 2 Inre gränser 2 Yttre gränser 3 SIS (Schengens informationssystem)
Läs merMEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA
EUROPAPARLAMENTET 2014 2019 Utskottet för framställningar 29.9.2014 MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA Ärende: Framställning nr 1240/2013, ingiven av Rodica Ionela Bazgan, rumänsk medborgare, om den fria rörligheten
Läs merA8-0218/ ÄNDRINGSFÖRSLAG från utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor
8.2.2017 A8-0218/ 001-029 ÄNDRINGSFÖRSLAG 001-029 från utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor Betänkande Monica Macovei Förstärkta kontroller mot relevanta databaser
Läs merFörslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 30.8.2011 KOM(2011) 516 slutlig 2011/0223 (COD) C7-0226/11 Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om ändring av förordning (EG) nr 810/2009 av den 13
Läs merBakgrund till utvidgningen av Schengen
MEMO/07/618 Bryssel den 20 december 2007 Bakgrund till utvidgningen av Schengen Den 14 juni 1985 undertecknade Konungariket Belgien, Förbundsrepubliken Tyskland, Franska republiken, Storhertigdömet Luxemburg
Läs merKOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) / av den
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 25.2.2019 C(2019) 1280 final KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) / av den 25.2.2019 om fastställande av specifikationerna för kvalitet, upplösning och användning av
Läs merPE-CONS 55/1/16 REV 1 SV
EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET RÅDET Strasbourg den 15 mars 2017 (OR. en) 2015/0307 (COD) LEX 1723 PE-CONS 55/1/16 REV 1 FRONT 484 VISA 393 SIRIS 169 COMIX 815 CODEC 1854 EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS
Läs merFörslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 15.12.2015 COM(2015) 643 final 2015/0293 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om ingående av avtalet mellan Europeiska unionen och Folkrepubliken Kina om undantag från viseringskravet
Läs merEuropeiska unionens råd Bryssel den 18 maj 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare
Europeiska unionens råd Bryssel den 18 maj 2017 (OR. en) 9438/17 ADD 1 MAP 12 FÖLJENOT från: inkom den: 17 maj 2017 till: Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare
Läs merBILAGA. till. förslag till rådets beslut
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 5.3.2015 COM(2015) 91 final ANNEX 1 BILAGA till förslag till rådets beslut om undertecknande på Europeiska unionens vägnar och om provisorisk tillämpning av avtalet
Läs merFörfarandet för utnämning av Regionkommitténs ledamöter. Utnämningsförfaranden i de olika medlemsstaterna
Förfarandet för utnämning av Regionkommitténs ledamöter Utnämningsförfaranden i de olika medlemsstaterna SAMMANFATTNING I EU-fördragets förord anges bland målsättningarna för unionen att man ska fortsätta
Läs merFör delegationerna bifogas ett dokument om ovannämnda ärende som rådet (rättsliga och inrikes frågor) enades om den 20 juli 2015.
Europeiska unionens råd Bryssel den 22 juli 2015 (OR. en) 11130/15 ASIM 62 RELEX 633 NOT från: till: Rådets generalsekretariat Delegationerna Föreg. dok. nr: 10830/2/15 REV 2 ASIM 52 RELEX 592 Komm. dok.
Läs merEUROPAPARLAMENTET. Utskottet för framställningar MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA
EUROPAPARLAMENTET 2004 Utskottet för framställningar 2009 24.4.2009 MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA Angående: Framställning 0007/2005, ingiven av Frank Semmig (tysk medborgare) om de komplicerade förfarandena
Läs merL 165 I officiella tidning
Europeiska unionens L 165 I officiella tidning Svensk utgåva Lagstiftning sextioförsta årgången 2 juli 2018 Innehållsförteckning II Icke-lagstiftningsakter BESLUT Europeiska rådets beslut (EU) 2018/937
Läs merFörslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 11.4.2018 COM(2018) 176 final 2018/0085 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om undertecknande på Europeiska unionens vägnar av avtalet mellan Europeiska unionen och Förbundsrepubliken
Läs mer6310/1/16 REV 1 ul,mm/aw/ami 1 DG D 1 A
Europeiska unionens råd Bryssel den 24 februari 2016 (OR. en) Interinstitutionellt ärende: 2015/0307 (COD) 6310/1/16 REV 1 FRONT 79 SIRIS 20 CODEC 185 COMIX 127 NOT från: till: Ärende: Ordförandeskapet
Läs merFörslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 28.2.2013 COM(2013) 96 final 2013/0060 (COD) C7-0062/2013 Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om ändring av förordning (EG) nr 562/2006 vad gäller
Läs merBILAGA. till ändrat förslag till. rådets beslut
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 6.9.2016 COM(2016) 552 final ANNEX 2 BILAGA till ändrat förslag till rådets beslut om undertecknande och provisorisk tillämpning av luftfartsavtalet mellan Amerikas
Läs mer2. Bedömning 2 (7) 2.1. Bakgrund Registrering av spärr
2 (7) 2. Bedömning 2.1. Bakgrund Schengenavtalet innebär att personkontrollerna har tagits bort mellan de länder som deltar i samarbetet och att människor därför kan röra sig fritt inom hela Schengenområdet
Läs merÄNDRINGSFÖRSLAG
Europaparlamentet 2014-2019 Utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor 18.12.2018 2018/0330(COD) ÄNDRINGSFÖRSLAG 1569-1600 Förslag till betänkande Roberta Metsola
Läs mermed beaktande av kommissionens förslag till Europaparlamentet och rådet (KOM(2003) 700) 1,
P5_TA(2004)0361 Europeisk kulturhuvudstad för åren 2005 till 2019 ***I Europaparlamentets lagstiftningsresolution om förslaget till Europaparlamentets och rådets beslut om ändring av beslut 1419/1999/EG
Läs merFörslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 24.9.2015 COM(2015) 431 final/2 2015/0194 (NLE) CORRIGENDUM This document corrects document COM(2015) 431 final of 14.09.2015. Concerns the Swedish language version.
Läs merFörslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 26.6.2014 COM(2014) 382 final 2014/0202 (COD) Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om ändring av förordning (EU) nr 604/2013 när det gäller att avgöra
Läs merKOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT. av den
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 4.8.2011 K(2011) 5501 slutlig KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT av den 4.8.2011 om ändring av kommissionens beslut av den 19 mars 2010 (K(2010)1620 slutlig) om införande
Läs merFÖRHANDLINGARNA OM BULGARIENS OCH RUMÄNIENS ANSLUTNING TILL EUROPEISKA UNIONEN
FÖRHANDLINGARNA OM BULGARIENS OCH RUMÄNIENS ANSLUTNING TILL EUROPEISKA UNIONEN Bryssel den 31 mars 2005 (OR. en) AA 23/2/05 REV 2 ANSLUTNINGSFÖRDRAGET: SLUTAKT UTKAST TILL RÄTTSAKTER OCH ANDRA INSTRUMENT
Läs merM i g r a t i o n s ö v e r d o m s t o l e n MIG 2018:9
M i g r a t i o n s ö v e r d o m s t o l e n MIG 2018:9 Målnummer: UM2944-17 Avdelning: 1 Avgörandedatum: 2018-04-26 Rubrik: För att en ansökan om Schengenvisering från en tredjelandsmedborgare som är
Läs merSCHENGEN. Din inkörsport till fri rörlighet i Europa. Europeiska unionens råd
SCHENGEN Din inkörsport till fri rörlighet i Europa Europeiska unionens råd Meddelande Denna publikation har tagits fram av rådets generalsekretariat i informationssyfte. Den medför inte något ansvar för
Läs merFörslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 21.12.2011 KOM(2011) 911 slutlig 2011/0447 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om medlemsstaternas förklaring om godtagande, i Europeiska unionens intresse, av Rysslands
Läs merNOT Generalsekretariatet Delegationerna Utkast till rådets direktiv om skyldighet för transportörer att lämna uppgifter om passagerare
EUROPEISKA UNIONENS RÅD Bryssel den 23 februari 2004 (26.2) (OR. en) 6620/04 LIMITE FRONT 27 COMIX 119 NOT från: till: Ärende: Generalsekretariatet Delegationerna Utkast till rådets direktiv om skyldighet
Läs merBryssel den COM(2016) 85 final ANNEX 4 BILAGA. till
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 10.2.2016 COM(2016) 85 final ANNEX 4 BILAGA Meddelande från kommissionen Europaparlamentet och rådet om lägesrapporten om genomförandet av de prioriterade åtgärderna
Läs merL 314/28 Europeiska unionens officiella tidning (Rättsakter vilkas publicering inte är obligatorisk) RÅDET
L 314/28 Europeiska unionens officiella tidning 15.11.2006 II (Rättsakter vilkas publicering inte är obligatorisk) RÅDET RÅDETS BESLUT av den 7 november 2006 om att tillåta vissa medlemsstater att tillämpa
Läs merOffentligt samråd om en möjlig revidering av förordning (EG) nr 764/2008 om ömsesidigt erkännande
Offentligt samråd om en möjlig revidering av förordning (EG) nr 764/2008 om ömsesidigt erkännande Fält märkta med är obligatoriska. Namn E-post Inledning 1 Om ett företag lagligen säljer en produkt i en
Läs merIII RÄTTSAKTER SOM ANTAGITS I ENLIGHET MED AVDELNING VI I FÖRDRAGET OM EUROPEISKA UNIONEN
L 348/130 Europeiska unionens officiella tidning 24.12.2008 III (Rättsakter som antagits i enlighet med fördraget om Europeiska unionen) RÄTTSAKTER SOM ANTAGITS I ENLIGHET MED AVDELNING VI I FÖRDRAGET
Läs merRESA INOM NORDEN OCH EUROPA
RESA INOM NORDEN OCH EUROPA - Pass eller id-kort? Här får du svaren! Inom Sverige kräver vi ingen legitimation. (Men inom Sverige ses körkort, pass eller nationellt id-kort som godkänd legitimation) Medborgare
Läs merL 201 officiella tidning
Europeiska unionens L 201 officiella tidning Svensk utgåva Lagstiftning sextioförsta årgången 8 augusti 2018 Innehållsförteckning II Icke-lagstiftningsakter INTERNATIONELLA AVTAL Information om datum för
Läs merBILAGOR. till. Förslag till Europaparlamentets och rådets förordning. om det europeiska medborgarinitiativet. {SWD(2017) 294 final}
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 13.9.2017 COM(2017) 482 final ANNEXES 1 to 7 BILAGOR till Förslag till Europaparlamentets och rådets förordning om det europeiska medborgarinitiativet {SWD(2017) 294
Läs merFlytt av ett bolags säte till ett annat EU-land samråd från GD MARKT
Flytt av ett bolags säte till ett annat EU-land samråd från GD MARKT Inledning Inledande anmärkning: Följande dokument har tagits fram av generaldirektoratet för inre marknaden och tjänster för att bedöma
Läs merFörslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 6.8.2010 KOM(2010)410 slutlig 2010/0222 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om ingående av avtalet mellan Europeiska unionen och Förbundsrepubliken Brasilien om undantag
Läs merANNEX BILAGA. till. förslag till rådets beslut
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 1.12.2017 COM(2017) 722 final ANNEX BILAGA till förslag till rådets beslut om undertecknande och provisorisk tillämpning, på Europeiska unionens och dess medlemsstaters
Läs merBILAGA. Medlemsstaternas svar om genomförandet av kommissionens rekommendationer för valen till Europaparlamentet. till
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 27.3.2014 COM(2014) 196 ANNEX 1 BILAGA Medlemsstaternas svar om genomförandet av kommissionens rekommendationer för valen till Europaparlamentet till RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN
Läs merEuropeiska unionens råd Bryssel den 22 december 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare
Europeiska unionens råd Bryssel den 22 december 2017 (OR. en) 15992/17 ADD 1 FÖLJENOT från: inkom den: 14 december 2017 till: Komm. dok. nr: Ärende: AGRI 716 ENV 1087 PHYTOSAN 31 PESTICIDE 6 Jordi AYET
Läs merKommittédirektiv. Särskilt förfarande för tredjelandsmedborgares inresa och vistelse i forskningssyfte. Dir. 2006:4
Kommittédirektiv Särskilt förfarande för tredjelandsmedborgares inresa och vistelse i forskningssyfte Dir. 2006:4 Beslut vid regeringssammanträde den 19 januari 2006 Sammanfattning av uppdraget En särskild
Läs merEUROPEISKA RÅDET Bryssel den 31 maj 2013 (OR. en)
EUROPEISKA RÅDET Bryssel den 31 maj 2013 (OR. en) Interinstitutionellt ärende: 2013/0900 (NLE) EUCO 110/13 INST 234 POLGEN 69 OC 295 RÄTTSAKTER Ärende: UTKAST TILL EUROPEISKA RÅDETS BESLUT om Europaparlamentets
Läs merEnmansbolag med begränsat ansvar
Enmansbolag med begränsat ansvar Samråd med EU-kommissionens generaldirektorat för inre marknaden och tjänster Inledande anmärkning: Enkäten har tagits fram av generaldirektorat för inre marknaden och
Läs merMEDDELANDE FRÅN KOMMISSIONEN TILL RÅDET OCH EUROPAPARLAMENTET
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 17.10.2014 COM(2014) 635 final MEDDELANDE FRÅN KOMMISSIONEN TILL RÅDET OCH EUROPAPARLAMENTET om tillämpningen av direktiv 2004/81/EG om uppehållstillstånd till tredjelandsmedborgare
Läs merMEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA
EUROPAPARLAMENTET 2014-2019 Utskottet för framställningar 30.1.2015 MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA Ärende: Framställning 1128/2012, ingiven av L. A., armenisk/rysk medborgare, om påstådd diskriminering och
Läs merEUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Bryssel den 12.2.2009 KOM(2009) 55 slutlig 2009/0020 (CNS) C7-0014/09 Förslag till RÅDETS BESLUT om undertecknande och provisorisk tillämpning av avtalet mellan Europeiska
Läs merARBETSDOKUMENT. SV Förenade i mångfalden SV
EUROPAPARLAMENTET 2014-2019 Utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor 27.2.2015 ARBETSDOKUMENT om införande av en rundresevisering och om ändring av konventionen
Läs merFörslag till RÅDETS BESLUT. om Regionkommitténs sammansättning
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 11.6.2014 COM(2014) 226 final 2014/0128 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om Regionkommitténs sammansättning SV SV MOTIVERING 1. BAKGRUND TILL FÖRSLAGET I artikel 305
Läs merDetta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet
2002D0864 SV 01.06.2003 001.001 1 Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet B BESLUT nr 184 av den 10 december 2001 om de standardblanketter
Läs merBILAGA. till. förslaget till rådets beslut
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 26.2.2016 COM(2016) 91 final ANNEX 1 BILAGA till förslaget till rådets beslut om ingående, på Europeiska unionens och dess medlemsstaters vägnar, av protokollet till
Läs merBILAGA IV TILLÄMPLIGA ENHETSBIDRAGSSATSER
BILAGA IV TILLÄMPLIGA ENHETSBIDRAGSSATSER A. VOLONTÄRARBETE SAMT PRAKTIK OCH JOBB 1. Resor Anm.: Reseavståndet är avståndet mellan ursprungsorten och platsen för verksamheten, och beloppet omfattar bidraget
Läs merAllmänna uppgifter om dig
Offentligt samråd om EU-lagstiftningen om växtskyddsmedel och bekämpningsmedelsrester Fält märkta med * är obligatoriska. Allmänna uppgifter om dig Observera: Den här enkäten riktar sig till allmänheten,
Läs merM i g r a t i o n s ö v e r d o m s t o l e n MIG 2017:5
M i g r a t i o n s ö v e r d o m s t o l e n MIG 2017:5 Målnummer: UM3926-16 Avdelning: 1 Avgörandedatum: 2017-03-03 Rubrik: En utlänning som ansökt om Schengenvisering enligt bestämmelserna i viseringskodexen
Läs merEuropeiska unionens råd Bryssel den 12 mars 2015 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare
Europeiska unionens råd Bryssel den 12 mars 2015 (OR. en) 7143/15 TRANS 88 FÖLJENOT från: inkom den: 11 mars 2015 till: Komm. dok. nr: Ärende: Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens
Läs merEuropeiska unionens råd Bryssel den 3 augusti 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare
Europeiska unionens råd Bryssel den 3 augusti 2017 (OR. en) Interinstitutionellt ärende: 2017/0179 (NLE) 11598/17 VISA 296 COLAC 64 FÖRSLAG från: inkom den: 27 juli 2017 till: Komm. dok. nr: Ärende: Jordi
Läs merInrättande av ett nätverk av sambandsmän för invandring ***I
P7_TA-PROV(2010)0469 Inrättande av ett nätverk av sambandsmän för invandring ***I Europaparlamentets lagstiftningsresolution av den 14 december 2010 om förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning
Läs merRAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL RÅDET, EUROPAPARLAMENTET, EUROPEISKA EKONOMISKA OCH SOCIALA KOMMITTÉN SAMT REGIONKOMMITTÉN
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 17.6.011 KOM(011) 35 slutlig RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL RÅDET, EUROPAPARLAMENTET, EUROPEISKA EKONOMISKA OCH SOCIALA KOMMITTÉN SAMT REGIONKOMMITTÉN Andra rapporten
Läs mer13981/16 aal/lym/gw 1 DG D 1 A
Europeiska unionens råd Bryssel den 7 november 2016 (OR. en) Interinstitutionellt ärende: 2016/0347 (NLE) 13981/16 SCH-EVAL 193 FRONT 425 COMIX 724 A-PUNKTSNOT från: till: Rådets generalsekretariat Rådet
Läs merEuropeiska unionens råd Bryssel den 28 april 2016 (OR. en)
Europeiska unionens råd Bryssel den 28 april 2016 (OR. en) Interinstitutionellt ärende: 2016/0061 (NLE) 8112/16 JUSTCIV 69 RÄTTSAKTER OCH ANDRA INSTRUMENT Ärende: RÅDETS BESLUT om bemyndigande av ett fördjupat
Läs merFörslag till RÅDETS BESLUT. om ingående av avtalet mellan Europeiska unionen och Saint Lucia om undantag från viseringskrav för kortare vistelser
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 5.3.2015 COM(2015) 110 final 2015/0060 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om ingående av avtalet mellan Europeiska unionen och Saint Lucia om undantag från viseringskrav
Läs mer7115/15 KSM/cc 1 DGD 1
Europeiska unionens råd Bryssel den 28 april 2015 (OR. en) 7115/15 Interinstitutionellt ärende: 2015/0059 (NLE) VISA 91 COLAC 26 RÄTTSAKTER OCH ANDRA INSTRUMENT Ärende: Avtal mellan Europeiska unionen
Läs merFörslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING. om ändring av förordning (EU) 2016/399 vad gäller användningen av in- och utresesystemet
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 6.4.2016 COM(2016) 196 final 2016/0105 (COD) Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om ändring av förordning (EU) 2016/399 vad gäller användningen av
Läs merEuropaparlamentets sammansättning inför valet 2014
P7_TA(2013)0082 Europaparlamentets sammansättning inför valet 2014 Europaparlamentets resolution av den 13 mars 2013 om Europaparlamentets sammansättning inför valet 2014 (2012/2309(INL)) Europaparlamentet
Läs merÄNDRINGSFÖRSLAG från utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor
20.10.2017 A8-0059/ 001-033 ÄNDRINGSFÖRSLAG 001-033 från utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor Betänkande Agustín Díaz de Mera García Consuegra A8-0059/2017
Läs merBILAGA. till. förslag till rådets beslut
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 5.3.2015 COM(2015) 101 final ANNEX 1 BILAGA till förslag till rådets beslut om ingående av avtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Vanuatu om undantag från
Läs merRAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL RÅDET
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 28.3.2019 COM(2019) 157 final RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL RÅDET om framstegen med medlemsstaternas anslutning till Internationella sjöfartsorganisationens internationella
Läs merMigrationsverket: Allmänna råd om kontroll av rätt att vistas och arbeta i Sverige
Migrationsverket: Allmänna råd om kontroll av rätt att vistas och arbeta i Sverige - Personer som kommer till Sverige för att arbeta - Personer som redan finns här och har permanent uppehållstillstånd
Läs merRAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET, RÅDET, EUROPEISKA EKONOMISKA OCH SOCIALA KOMMITTÉN OCH REGIONKOMMITTÉN
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 23.3.2011 KOM(2011) 138 slutlig RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET, RÅDET, EUROPEISKA EKONOMISKA OCH SOCIALA KOMMITTÉN OCH REGIONKOMMITTÉN Andra rapporten
Läs merRådets förordning (EG) nr 1412/2006 av den 25 september 2006 om vissa restriktiva åtgärder mot Libanon
Import- och exportföreskrifter/sanktioner 1 Rådets förordning (EG) nr 1412/2006 av den 25 september 2006 om vissa restriktiva åtgärder mot Libanon EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING med
Läs merEuropeiska unionens officiella tidning L 331/13
5.11.2004 Europeiska unionens officiella tidning L 331/13 KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1925/2004 av den 29 oktober 2004 om fastställande av tillämpningsföreskrifter för vissa bestämmelser i rådets
Läs merOffentligt samråd om en möjlig revidering av förordning (EG) nr 764/2008 om ömsesidigt erkännande
Offentligt samråd om en möjlig revidering av förordning (EG) nr 764/2008 om ömsesidigt erkännande Fält märkta med är obligatoriska. Namn E-post Inledning 1 Om ett företag lagligen säljer en produkt i en
Läs merFörslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 21.6.2013 COM(2013) 441 final 2013/0210 (COD) C7-0186/13 Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT om en förenklad ordning för personkontroller vid de yttre
Läs merKvartalsredovisning. Antalet EU-intyg hänförliga till EGförordning. arbetslöshetsersättning Tredje kvartalet 2004
2004-10-27 Kvartalsredovisning Antalet EU-intyg hänförliga till EGförordning 1408/71 som rör svensk arbetslöshetsersättning Tredje kvartalet 2004 Innehåll Sammanfattning... 3 Inledning... 6 Uppdrag från
Läs merEuropeiska unionens råd Bryssel den 3 augusti 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare
Europeiska unionens råd Bryssel den 3 augusti 2017 (OR. en) Interinstitutionellt ärende: 2017/0180 (NLE) 11599/17 VISA 297 COLAC 65 FÖRSLAG från: inkom den: 27 juli 2017 till: Komm. dok. nr: Ärende: Jordi
Läs mer11204/16 CH/gw 1 DG D 1 A
Europeiska unionens råd Bryssel den 12 juli 2016 (OR. en) Interinstitutionellt ärende: 2016/0129 (NLE) 11204/16 SCH-EVAL 118 VISA 239 COMIX 523 LÄGESRAPPORT från: av den: 12 juli 2016 till: Rådets generalsekretariat
Läs mer6354/17 LYM/cs 1 DG D 1 A
Europeiska unionens råd Bryssel den 17 februari 2017 (OR. en) Interinstitutionellt ärende: 2016/0396 (NLE) 6354/17 SCH-EVAL 63 SIRIS 27 COMIX 126 LÄGESRAPPORT från: Rådets generalsekretariat av den: 17
Läs merVägledning för kontroll av arbets- och uppehållstillstånd
Vägledning för kontroll av arbets- och uppehållstillstånd Denna vägledning med checklista ska underlätta hur en arbetsgivare ska kunna genomföra sin skyldighet att, innan en anställning påbörjas och under
Läs merA8-0061/19 EUROPAPARLAMENTETS ÄNDRINGSFÖRSLAG * till kommissionens förslag
8.6.2017 A8-0061/19 Ändringsförslag 19 Petra Kammerevert för utskottet för kultur och utbildning Betänkande Santiago Fisas Ayxelà Europeisk kulturhuvudstad för åren 2020 2033 COM(2016)0400 C8-0223/2016
Läs merBILAGA. till KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) /
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 3.10.2016 C(2016) 6265 final ANNEX 2 BILAGA till KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / om den gemensamma övervaknings- och utvärderingsram som föreskrivs i Europaparlamentets
Läs merAnmälningsrutiner enligt EU Kodex om Schengengränserna och bestämmelserna angående Sjöfartsskydd.
Senaste ändring 2008-04-03 Anmälningsrutiner enligt EU Kodex om Schengengränserna och bestämmelserna angående Sjöfartsskydd. Anmälan - Schengen och Sjöfartsskydd Både Kodexen om Schengengränserna och reglerna
Läs merHälsa: är du redo för semestern? Res inte utan ditt europeiska sjukförsäkringskort!
MEMO/11/4 Bryssel den 16 juni 2011 Hälsa: är du redo för semestern? Res inte utan ditt europeiska sjukförsäkringskort! Njut av semestern ta det säkra för det osäkra! Planerar du att resa inom EU eller
Läs mer9. Protokoll om anslutningsfördraget och
Slutakten innehåller en förteckning över bindande protokoll och icke-bindande förklaringar. Slutakt KONFERENSEN MELLAN FÖRETRÄDARNA FÖR MEDLEMSSTATERNAS REGERINGAR, som samlades i Bryssel den trettionde
Läs mer13132/16 aw/gw 1 DG D 1 A
Europeiska unionens råd Bryssel den 13 oktober 2016 (OR. en) Interinstitutionellt ärende: 2016/0235 (NLE) 13132/16 SCH-EVAL 173 FRONT 379 COMIX 660 LÄGESRAPPORT från: Rådets generalsekretariat av den:
Läs merKommenterad dagordning för rådets möte för rättsliga och inrikes frågor (RIF) den 25 februari 2015
Kommenterad dagordning 2015-02-15 Justitiedepartementet EU-nämnden Riksdagen Kopia: Justitieutskottet Kopia: Socialförsäkringsutskottet Kopia: Civilutskottet Kopia: Konstitutionsutskottet Kommenterad dagordning
Läs merRAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET OCH RÅDET
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 6.3.2017 COM(2017) 112 final RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET OCH RÅDET OM MEDLEMSSTATERNAS TILLÄMPNING AV RÅDETS DIREKTIV 95/50/EG OM ENHETLIGA FÖRFARANDEN
Läs merMEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA
Europaparlamentet 2014-2019 Utskottet för framställningar 29.5.2015 MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA Ärende: Framställning nr 0830/2006, ingiven av Tobias King, brittisk medborgare, om Storbritanniens tillämpning
Läs merGRÖNBOK. om rätt till familjeåterförening för tredjelandsmedborgare som är bosatta i Europeiska unionen (direktiv 2003/86/EG)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 15.11.2011 KOM(2011) 735 slutlig GRÖNBOK om rätt till familjeåterförening för tredjelandsmedborgare som är bosatta i Europeiska unionen (direktiv 2003/86/EG) I. INLEDNING
Läs merSLUTAKT. AF/CE/BA/sv 1
SLUTAKT AF/CE/BA/sv 1 De befullmäktigade för KONUNGARIKET BELGIEN, REPUBLIKEN BULGARIEN, REPUBLIKEN TJECKIEN, KONUNGARIKET DANMARK, FÖRBUNDSREPUBLIKEN TYSKLAND, REPUBLIKEN ESTLAND, REPUBLIKEN GREKLAND,
Läs merRP 276/2006 rd. I propositionen föreslås att giltighetstiden. om temporär ändring av 4 a lagen om utländska värdepappersföretags
RP 276/2006 rd Regeringens proposition till Riksdagen med förslag till lag om ändring av ikraftträdandebestämmelsen i lagen om temporär ändring av 4 a lagen om utländska värdepappersföretags rätt att tillhandahålla
Läs merEuropeiska unionens råd Bryssel den 3 mars 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare
Europeiska unionens råd Bryssel den 3 mars 2017 (OR. en) 6936/17 ADD 4 JAI 189 ASIM 22 CO EUR-PREP 14 FÖLJENOT från: inkom den: 2 mars 2017 till: Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens
Läs merFÖRHANDLINGARNA OM BULGARIENS OCH RUMÄNIENS ANSLUTNING TILL EUROPEISKA UNIONEN
FÖRHANDLINGARNA OM BULGARIENS OCH RUMÄNIENS ANSLUTNING TILL EUROPEISKA UNIONEN Bryssel den 31 mars 2005 (OR. en) AA 2/2/05 REV 2 ANSLUTNINGSFÖRDRAGET: FÖRDRAGET UTKAST TILL RÄTTSAKTER OCH ANDRA INSTRUMENT
Läs merEuropeiska unionens råd Bryssel den 20 mars 2018 (OR. en)
Europeiska unionens råd Bryssel den 20 mars 2018 (OR. en) Interinstitutionellt ärende: 2018/0016 (NLE) 7342/18 SCH-EVAL 72 SIRIS 25 COMIX 141 LÄGESRAPPORT från: Rådets generalsekretariat av den: 20 mars
Läs merArbetsgrupp för skydd av enskilda med avseende på behandlingen av personuppgifter
EUROPEISKA KOMMISSIONEN GENERALDIREKTORAT XV Inre marknad och finansiella tjänster Fri rörlighet för informationstjänster. Bolagsrätt och finansiell information. Fri rörlighet för information, datasäkerhet
Läs mer15410/17 MLB/cc DGC 1A
Europeiska unionens råd Bryssel den 14 maj 2018 (OR. en) 15410/17 Interinstitutionellt ärende: 2017/0319 (NLE) COLAC 144 WTO 329 RÄTTSAKTER OCH ANDRA INSTRUMENT Ärende: Tredje tilläggsprotokollet till
Läs mer