Handledning Käyttöopas

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Handledning Käyttöopas"

Transkript

1 Digital stillbildskamera/digitaalikamera Handledning Käyttöopas DSC-T2 SE FI Läs igenom Bruksanvisningen till Cyber-shot (PDF) och Guiden för avancerad användning av Cyber-shot på den medföljande CD-ROM-skivan på en dator för närmare detaljer om avancerade manövrer. Jos haluat tietoja edistyneistä toiminnoista, lue CD-ROMlevyllä (mukana) olevat oppaat Cyber-shot-käsikirja (PDF) ja Cyber-shot-edistyneen käytön opas tietokoneen avulla. Bruksanvisningar Läs noggrant igenom den här bruksanvisningen innan du börjar använda kameran, och spara sedan bruksanvisningen så att du kan slå upp saker i framtiden. Käyttöohjeet Lue tämä opas huolellisesti ennen kameran käyttöä ja säilytä se myöhempää tarvetta varten Sony Corporation (1)

2 Svenska VARNING Utsätt inte kameran för regn eller fukt eftersom det kan medföra risk för brand eller elstötar. [ Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem) VARNING! Byt bara ut batteriet mot ett batteri av den angivna typen. Annars finns det risk för brand eller personskador. Utsätt inte batterierna för extrem värme från t.ex. solsken, eld eller liknande. För kunder i Europa Den här produkten har testats och befunnits motsvara kraven enligt EMC Directive för anslutningskablar som är kortare än 3 meter. [ Observera Elektromagnetiska fält med vissa frekvenser kan påverka bilden och ljudet på den här produkten. Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan. [ Obs! Om statisk elektricitet eller elektromagnetism gör att informationsöverföringen avbryts (överföringen misslyckas) startar du om programmet eller kopplar loss kommunikationskabeln (USB-kabel eller liknande) och sätter tillbaka den igen. [ Anmärkning för kunder i de länder som följer EU-direktiv Tillverkaren av den här produkten är Sony Corporation, Konan Minato-ku Tokyo, Japan. Auktoriserad representant för EMC och produktsäkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, Stuttgart, Tyskland. För eventuella ärenden gällande service och garanti, se adresserna i de separata servicerespektive garantidokumenten. 2

3 Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier (gäller i EU och andra europiska länder med separata insamlingssystem) Denna symbol på batteriet eller på förpackningen betyder att batteriet inte skall behandlas som vanligt hushållsavfall. Med att sörja för att dessa batterier blir kastade på ett riktigt sätt kommer du att bidra till att skydda miljön och människors hälsa från potentiella negativa konsekvenser som annars kunnat blivit orsakat av felaktig avfalshantering. Återvinning av materialet vill bidra till att bevara naturens resureser. När det gäller produkter som av säkerhet, prestanda eller dataintegritets skäl kräver permanent anslutning av ett inbygt batteri, bör detta batteri bytas av en autoriserad servicetekniker. För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras till återvinningsstation för elektriska produkter när det är förbrukat. För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt. Lämna batteriet på en återvinningsstation för förbrukade batterier. För mer detaljerad information rörande korrekt avfallshantering av denna produkt eller batterier, vänligen kontakta ditt kommunkontor, din avfallsstation eller din återförsäljare där du köpt produkten. SE 3

4 Innehållsförteckning Att observera när kameran används... 5 Allra först... 6 Kontroll av medföljande tillbehör Göra klart batteripaketet Sätta i batteripaketet Slå på kameran/ställa klockan...11 Ta bilder på enklaste sätt Bildstorlek/självutlösare/tagningsläge/blixt/makro/visningssätt För att titta på/radera bilder Val av uppspelningssätt Hur man använder SCRAPBOOK-funktionen De olika funktionerna HOME-skärmen/Menyn Hur man använder HOME-skärmen...20 Punkter på HOME-skärmen Hur man använder menypunkterna Menypunkter Använda kameran tillsammans med en dator Anslutning av kameran till datorn...25 Hur man öppnar Bruksanvisning till Cyber-shot...26 Hur man använder den medföljande programvaran Indikatorer på skärmen Batteripaketets brukstid och minneskapaciteten Batteritid och antal bilder som går att lagra/visa Antal stillbilder som går att lagra och inspelningstiden för filmer Felsökning Batteripaket och strömförsörjning Tagning av stillbilder/inspelning av filmer...34 Visning av bilder Försiktighetsåtgärder Tekniska data

5 Att observera när kameran används [ Backup av internminnet och Memory Stick Duo - minneskortet Stäng inte av kameran och ta inte ut batteripaketet eller Memory Stick Duo -minneskortet medan läsnings/skrivningslampan lyser. Det kan leda till att data i internminnet eller på Memory Stick Duo -minneskortet blir skadade. Skydda alltid dina data genom att ta en kopia på dem för säkerhets skull. [ Angående inspelning/ uppspelning Ta ett par provbilder för att kontrollera att kameran fungerar som den ska innan du börjar ta bilder på riktigt. Kameran är varken dammtät, stänksäker eller vattentät. Läs igenom avsnittet Försiktighetsåtgärder (sidan 35) innan du börjar använda kameran. Undvik att utsätta kameran för vatten. Om det kommer in vatten i kameran kan det bli fel på den. I somliga fall går kameran inte att reparera. Rikta aldrig kameran mot solen eller andra starka ljuskällor. Det kan orsaka fel på kameran. Använd inte kameran i närheten av källor till starka radiovågor eller radioaktiv strålning. Det kan hända att kameran inte kan lagra eller spela upp bilder på rätt sätt. Om kameran används på sandiga eller dammiga ställen finns det risk att det blir fel på den. Om det bildas kondens (imma) i kameran så vänta tills den avdunstat innan du använder kameran (sidan 35). Undvik att skaka eller stöta till kameran. Det kan göra att kameran går sönder så att den inte kan lagra bilder längre. Det kan även hända att lagringsmediet blir oanvändbart eller att bilddata blir förstörda. Rengör blixtens yta före användningen. Hettan när blixten utlöses kan göra att smuts på blixtens yta orsakar fläckar eller fastnar på blixtens yta, så att inte tillräckligt mycket ljus strålar ut. [ Att observera angående LCDskärmen LCD-skärmen är tillverkad med extrem högprecisionsteknik vilket gör att minst 99,99% av bildpunkterna är praktiskt användbara. Det kan dock förekomma små punkter som alltid är svarta eller alltid lyser (vitt, rött, blått eller grönt) på LCD-skärmen. Dessa punkter är inget fel utan beror på tillverkningsprocessen och påverkar inte bilderna som lagras. Om det stänker vatten eller annan vätska på LCD-skärmen så att den blir blöt, så torka genast av skärmen med en mjuk duk. Om vätskan får bli kvar på LCD-skärmen kan dess prestanda sjunka eller det kan bli fel på den. [ Angående bilddatakompatibilitet Denna kamera uppfyller de universella DCFnormerna (Design rule for Camera File system) som fastställts av JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). Sony garanterar inte att kameran kan spela upp bilder som är tagna med andra kameror eller redigerade med annan utrustning, eller att det går att spela upp bilder som är tagna med den här kameran på annan utrustning. [ Att observera angående upphovsrätt TV-program, filmer, videokassetter och annat material kan vara upphovsrättsskyddat. Kopiering av sådant material utan särskilt tillstånd kan strida mot upphovsrättslagen. [ Ingen kompensation för skadat inspelningsinnehåll eller inspelningsfel Sony kan inte kompensera för om det inte går att ta bilder eller om lagrat innehåll går förlorat på grund av fel på kameran, lagringsmediet eller liknande. SE 5

6 Allra först Kontroll av medföljande tillbehör Batteriladdare BC-CSD (1) USB-multiuttagsadapter (1)/USB-adapterlock (1)/USB-kabel (kort) (1) USB-adapterlock Nätkabel (1) (medföljer ej i USA och Canada) USB-kabel (kort) USBmultiuttagsadapter USB-kabel (lång) (1) Återuppladdningsbart batteripaket NP-BD1 (1)/batterihållare (1) Handlovsrem (1) Ritpenna (1) CD-ROM (1) Mjukvara för Cyber-shot Bruksanvisning till Cyber-shot Guide för avancerad användning av Cybershot Handledning (det här häftet) (1) Adapterplatta (1) Adapterplattan används för att montera kameran på en Cyber-shot Station (medföljer ej). 6

7 Hur man ansluter USB-multiuttagsadaptern/USB-adapterlocket Anslut USB-multiuttagsadaptern till antingen den långa eller den korta kabeln, beroende på var och hur kameran används. Sätt på USB-adapterlocket på USB-kabeln när du bär omkring den i en väska eller liknande. Undvik att hänga upp adaptern eller kabeln eller utsätta dem för hårda stötar. Då kan de gå sönder. USB-adapterlock USB-kabel USB-multiuttagsadapter Angående ritpennan Med ritpennan går det att måla eller sätta stämplar på stillbilder. Sätt fast ritpennan på handlovsremmen (se figuren till höger). Bär aldrig omkring kameran genom att hålla i ritpennan. Då kan kameran ramla av. SE Angående handlovsremmen Sätt fast remmen och stick handen genom öglan för att undvika att kameran blir skadad om du skulle råka tappa den. Ögla 7

8 1 Göra klart batteripaketet För kunder i USA och Canada Stickkontakt För kunder i andra länder och områden än USA och Canada till ett vägguttag till ett vägguttag CHARGE-lampa CHARGE-lampa Nätkabel 1Sätt i batteripaketet i batteriladdaren. 2Sätt i batteriladdaren i ett vägguttag. CHARGE-lampan tänds och uppladdningen startar. När CHARGE-lampan släcks är uppladdningen klar (praktiskt användbar uppladdning). Om man fortsätter att ladda upp batteripaketet i ytterligare en timme (tills det är fullt uppladdat) varar laddningen något längre. [ Uppladdningstid Full uppladdningstid Ca. 220 min. Praktisk uppladdningstid Ca. 160 min. I ovanstående tabell visas tiden det tar att ladda upp ett helt urladdat batteripaket vid en temperatur på 25 C. Uppladdningen kan ta längre tid under somliga förhållanden eller beroende på användningssättet. Se sidan 31 angående hur många bilder som går att lagra. Anslut batteriladdaren till närmaste vägguttag. Även om CHARGE-lampan inte lyser är batteriladdaren strömförande så länge den är ansluten till vägguttaget. Om det skulle uppstå något problem medan batteriladdaren används, så stäng genast av den genom att dra ut stickkontakten ur vägguttaget. Dra ut stickkontakten ur vägguttaget när uppladdningen är klar, och ta av batteripaketet från batteriladdaren. Avsedd att användas tillsammans med kompatibla Sony-batterier. 8

9 2 Sätta i batteripaketet Lock till batteri/ Memory Stick Duo -facket Öppna Stäng Batteriutmatningsknapp Passa ihop v-märket på batterifacket med v- märket på sidan av batteripaketet. Håll batteriutmatningsknappen intryckt medan du sätter i batteripaketet. SE 1Öppna locket till batteri/ Memory Stick Duo -facket. 2Sätt i batteripaketet. 3Stäng locket till batteri/ Memory Stick Duo -facket. [ För att kontollera den återstående batteriladdningen Tryck på POWER-knappen för att slå på kameran och kontrollera den återstående batteriladdningen på LCD-skärmen. Indikator för återstående laddning Tillstånd Tillräckligt mycket ström kvar. Batteriet nästan helt uppladdat. Batteriet halvfullt. Svagt batteri. Inspelningen/ uppspelningen kommer snart att avbrytas. Byt ut batteriet mot ett fullt uppladdat batteri, eller ladda upp batteriet. (Varningsindikatorn blinkar.) Om batteripaketet NP-FD1 (medföljer ej) används visas även antalet minuter ( 60 min) efter indikatorn för återstående batteriström. Det tar ungefär en minut innan rätt återstående laddning visas. 9

10 Det kan hända att indikatorn för återstående laddning visar fel under somliga förhållanden eller beroende på användningssättet. När kameran slås på för första gången tänds klockinställningsskärmen (sidan 11). [ För att ta ut batteripaketet Öppna locket till batteri/ Memory Stick Duo -facket och ta ut batteripaketet. Skjut undan batteriutmatningsknappen. Var försiktig så att du inte tappar batteripaketet. Ta aldrig ut batteripaketet medan läsnings/skrivningslampan lyser. Det kan leda till fel på data på Memory Stick Duo -minneskortet eller i internminnet. Använd endast det medföljande batteripaketet av typ NP-BD1 tillsammans med den här kameran. [ För att sätta i ett Memory Stick Duo -minneskort (medföljer ej) Öppna locket till batteri/ Memory Stick Duo -facket och sätt i ett Memory Stick Duo - minneskort. Sätt i Memory Stick Duo -minneskortet med kontaktsidan vänd mot objektivet. Läsnings/skrivningslampa För att ta ut Memory Stick Duo -minneskortet trycker man först in det en gång. Ta aldrig ut Memory Stick Duo -minneskortet medan läsnings/skrivningslampan lyser. Det kan leda till fel på data på Memory Stick Duo -minneskortet eller i internminnet. Även om det finns ett Memory Stick Duo -minneskort isatt i kameran börjar kameran inte spara bilder på Memory Stick Duo -minneskortet förrän internminnet blir fullt. Om du vill spara bilder på Memory Stick Duo -minneskortet så kopiera (exportera) bilderna från interminnet till Memory Stick Duo - minneskortet (sidan 24). 10

11 3 Slå på kameran/ställa klockan POWER-knapp Objektiv Pekskärm Linsskydd 1Tryck på POWER-knappen eller skjut ner linsskyddet. 2Ställ klockan genom att peka på knapparna på pekskärmen. 1 Peka på önskat datumvisningsformat, och peka sedan på. 2 Peka på respektive punkt och ställ in siffervärdet genom att peka på v/v. 3 Peka på [OK]. SE Angående knapparna på pekskärmen På den här kameran gör man inställningar genom att peka försiktigt med fingret på knapparna eller ikonerna på skärmen. Om den punkt du vill ställa in inte visas på skärmen så peka på v/ V för att byta sida. Det går att återvända till föregående skärm genom att peka på [BACK]. När du pekar på [?] tänds en guide om den punkt du pekade på. För att gömma undan guiden pekar du en gång till på [?]. Om man pekar längst upp till höger på skärmen under tagning släcks ikonerna tillfälligt. När man tar bort fingret från skärmen tänds ikonerna igen. Om knapparna på pekskärmen inte reagerar som de ska så utför kalibrering. 1 Peka på [HOME] och välj [Kalibrering] under [Huvudinställningar] på skärmen (Inställningar). 2 Peka mitt på -märket som visas på skärmen med ritpennan. 11

12 [ För att ställa in datumet och klockan igen Peka på [HOME] och därefter på (Inställningar) t (Klockinställningar) (sidan 20, 21). [ Att observera när kameran slås på Det kan ta en liten stund efter det att man sätter i batteripaketet innan kameran går att börja använda. Om kameran drivs på batteri och man inte använder den på ca. 3 minuter stängs den automatiskt av för att undvika slöseri med batteriströmmen (automatisk avstängning). [ Hur man öppnar linsskyddet 1 Håll fingret på linsskyddets ovankant på det sätt som visas i nedanstående figur. 2 Tryck lätt på linsskyddet för att skjuta ned det. 1 2 Linsskydd Håll kameran stadigt med båda händerna och var försiktig så att du inte tappar den. 12

13 Ta bilder på enklaste sätt Avtryckare Mikrofon Objektiv Blixt Självutlösarlampa/ Leendeavkänningslampa Linsskydd T/W (zoom)- knapp Pekskärm Stativfäste (på undersidan) 1Öppna linsskyddet. 2Håll kameran stadigt och håll armen tryckt mot kroppen. SE Rikta kameran så att motivet hamnar mitt i fokusramen, eller peka på den punkt som du vill ställa in skärpan på. Om ett ansikte upptäcks vid den punkt man pekar på tänds. Om något annat än ett ansikte upptäcks visas. Peka på för att stänga av den här funktionen. 3Ta bilden genom att trycka på avtryckaren. Vid tagning av stillbilder: 1 Tryck ner avtryckaren halvvägs och håll den där för att ställa in skärpan. Den gröna z (AE/AF-lås)-indikatorn blinkar, det hörs ett pip, och indikatorn slutar blinka och förblir tänd. 2 Tryck ner avtryckaren helt. AE/AF-låsindikator Vid inspelning av filmer: Peka på [HOME] och därefter på (Tagning) t (Filmläge) (sidan 21). Det går även att peka på ikonen för val av tagningsläge och därefter peka på (Filmläge). Hur man använder zoomen: Tryck på T för att zooma in, och på W för att zooma ut. 13

14 Bildstorlek/självutlösare/tagningsläge/blixt/makro/visningssätt C Ändring av bildstorleken D Hur man använder självutlösaren E Ändring av tagningsläget F Hur man väljer blixtläge för stillbilder G Närbildstagning H Ändring av vad som visas på skärmen [ Ändring av bildstorleken Peka på bildstorleksinställningsikonen på skärmen. Peka på önskad punkt och därefter på [BACK]. Stillbilder Filmer (Fin) (Standard) För utskrift i upp till A3- format Tagning med 3:2-aspekt För utskrift i upp till A4- format För utskrift i upp till eller cm Tagning i litet bildformat för epostbilagor Tagning med HDTV-aspekt Filminsp. med hög kvalitet för TV-uppspelning Filminsp. med standardkval. för TV-uppspelning Tagning i litet bildformat för epostbilagor [ Hur man använder självutlösaren Peka på självutlösarinställningsikonen på skärmen. Peka på önskad punkt och därefter på [BACK]. Självutlösare av ( ): Självutlösaren används ej. Självutlösare 10 s ( ): Självutlösaren utlöses efter 10 sekunder. Självutlösare 2 s ( ): Självutlösaren utlöses efter 2 sekunder. När man trycker ner avtryckaren blinkar självutlösarlampan och det hörs ett pipljud ända tills slutaren utlöses. [ Ändring av tagningsläget Peka på ikonen för inställning av tagningsläget på skärmen. Peka på önskad punkt och därefter på [BACK]. Autom. inställningar: Används för att ta stillbilder med alla inställningar automatiskt inställda. Scenval: Gör det möjligt att ta bilder med olika förinställningar för olika sorters scener. Autoprogram: Gör det möjligt att ta bilder med exponeringen (såväl slutartiden som bländaren) automatiskt inställd. Övriga inställningar går att justera via menyn. Filmläge: Används för att spela in filmer med ljud. Scenval Hög känslighet: Används för att ta bilder utan blixt i svag belysning. Leendeavkänning: När man håller avtryckaren nertryckt och kameran upptäcker ett leende utlöses slutaren automatiskt och bilden tas. När man håller avtryckaren nedtryckt igen eller när man har tagit 6 bilder lämnar kameran leendeavkänningsläget. 14

15 Soft Snap: Används för att ta mjukare bilder för porträtt och liknande. Skymningsporträtt: Används för att ta skarpa bilder på människor på mörka ställen utan att den mörka bakgrundsatmosfären går förlorad. Skymning: Används för att ta bilder på mörka ställen utan att den mörka atmosfären går förlorad. Landskap: Skärpan ställs bara in på avlägsna motiv för landskapsbilder och liknande. Snabbslutarläge: Används för att ta bilder på rörliga motiv på ljusa ställen. Strand: Används för att framhäva vattnets blå färg vid tagning vid havet eller en sjö. Snö: Används för att ta ljusa bilder i snölandskap. Fyrverkeri: Används för att ta bilder på fyrverkerier i all sin glans. [ Blixt (Val av blixtläge för stillbilder) Peka på blixtlägesinställningsikonen på skärmen. Peka på önskad punkt och därefter på [BACK]. Automatisk blixt ( ): Blixten avfyras när ljuset är för svagt och vid tagning i motljus (standardinställningen). Blixten på ( ) Långsam synkronisering (Blixten utlöses alltid) ( ): Kameran ställs in på en långsam slutartid på ett mörkt ställe så att även bakgrunden som inte lyses upp av blixten blir tydlig. Blixten av ( ) [ Makro/förstoringsglasläget (tagning på kort avstånd) Peka på makro/ förstoringsglaslägesinställningsikonen på skärmen. Peka på önskad punkt och därefter på [BACK]. Makro av ( ) Makro på ( ): W-sidan: Minst ca. 8 cm T-sidan: Minst ca. 25 cm Förstoringsglas på ( ): Låst på W-sidan: Ca. 1 till 20 cm [ Ändring av vad som visas på skärmen Peka på [DISP] på skärmen för att gå över till valskärmen för visningssättet. Visningsinställningar: Används för att ställa in om ikonerna ska visas på skärmen eller ej. LCD-ljusstyrka: Används för att ställa in bakgrundsbelysningens ljusstyrka. Histogramvisning: Används för att ställa in om histogram ska visas på skärmen eller ej. SE 15

16 För att titta på/radera bilder I nedanstående steg beskrivs hur man gör för att titta på bilder i internminnet. Det går att spela upp bilder antingen på vanligt sätt eller i klippboksläget, i vilket bilderna visas mot en bakgrund. Högtalare (uppspelning)- knapp SCRAPBOOK-knapp T/W (zoom)-knapp Multi-uttag (på undersidan) 1Tryck på (uppspelning)-knappen. Om du trycker på (uppspelning) medan kameran är avstängd slås den automatiskt på och ställs in på uppspelningsläget. Tryck en gång till på (uppspelning) för att gå över till tagningsläget. 2Peka på (föregående)/ (nästa) för att välja en bild. Filmer: Peka på B för att spela upp en film. Snabbspolning bakåt/framåt: m/m (Peka på B eller x för att återgå till normal uppspelning.) Volymkontroll: Peka på och justera sedan volymen med /. Peka på igen. Volymkontrollraden släcks. Stopp: Peka på x. [ För att radera bilder 1 Tänd den bild som du vill radera och peka sedan på (Radera). 2 Peka på [OK]. [ För att förstora bilden vid uppspelning (uppspelningszoom) Peka på en punkt i en stillbild som visas för att förstora den delen av bilden. Peka på zooma ut. v/v/b/b: Används för att justera vilken del av bilden som ska visas. [BACK]: Används för att stänga av uppspelningszoomen. : Används för att slå på/stänga av v/v/b/b-knapparna. Det går även att förstora bilden med T/W-zoomknappen. för att 16

17 Val av uppspelningssätt Bilderna som lagras i kameran är indelade i olika grupper för olika händelser, och spelas upp som album. Det går att ändra hur bilderna i ett album ska spelas upp för att göra det lättare att söka bland bilderna. Albumlista En enda bild Index Kalender SE [ För att se en indexskärm När man pekar på (index) i enbildsläget visas en indexbild för albumet. Peka på / för att bläddra till föregående/nästa sida. (Index) Peka på miniatyrbilden för att återvända till enbildsskärmen. [ För att se bilder med hjälp av en albumlista Peka på (Albumlista) på indexskärmen för att se bilder med hjälp av albumlistan. Använd / för att hoppa framåt/bakåt bland månaderna och / för att hoppa mellan albumen. Peka på albumet för att återvända till indexskärmen. Albumlista Albumnamn Albumet/ Favoriter/ Delade 17

18 Om du lägger till bilder till Favoriter eller Delade på menyskärmen (sidan 22), så peka på (Favoriter)-ikonen respektive (Delade)-ikonen för att se bilderna som lagts till på respektive lista. Det går att se bilderna på Favoriter/Delade-listan på en indexskärm genom att peka på önskad Favoriter/Delade-lista. [ För att se bilderna med hjälp av kalendern Peka på (Kalender) på indexskärmen för att se bilder med hjälp av kalendern. Använd b/b för att hoppa framåt/bakåt mellan årtalen och v/v för att hoppa mellan månaderna. Kalender Peka på miniatyrbilden för att återvända till indexskärmen för det album som innehåller bilden du pekade på. [ För att radera bilder i indexläget 1 Peka på (Radera) medan indexskärmen visas. 2 Peka mitt i bilden för att bocka för den bild du vill radera. En bock ( ) tänds i bildens kryssruta. Om du ångrar dig och inte vill radera en bild, så peka en gång till på den bilden för att ta bort markeringen. 3 Peka på och därefter på [OK]. För att radera alla bilderna i albumet, välj (Hela albumet) under (Radera) på menyskärmen, och peka sedan på [OK]. [ Uppspelning av en serie bilder (Bildspel) Peka på. Musiken ändras tillsammans med effekterna. Du kan överföra vilka musikfiler du vill och ändra musiken till dem i stället. Gör på följande sätt för att överföra en ny musikfil och byta till den. 1 Peka på [HOME]. Välj sedan [Musikverktyg] t [Ladda ner musik] under [Utskrift, övrigt] (sidan 21). 2 Installera mjukvaran på den medföljande CD-ROM-skivan på din dator. 3 Anslut kameran till en dator med hjälp av USB-kabeln. 4 Starta Music Transfer på datorn och byt musiken. Se hjälpfilerna i Music Transfer för närmare detaljer om hur man ändrar musiken. 18

19 [ För att titta på bilder på en TV Anslut kameran till TV:n med hjälp av en multikabel (medföljer ej). Till multi-uttaget Till ljud/bildingångarna Multikabel (medföljer ej) För att spela upp bilder på en högupplösnings-tv krävs en HD-adapterkabel. Bilder som är tagna med bildstorleken inställd på 16:9 visas över hela skärmen. Det går inte att spela upp filmer under HD(1080i)-utmatning. Hur man använder SCRAPBOOK-funktionen SE När ett album skapas i kameran skapas det även en klippbok där bilderna är utlagda mot en bakgrund. Klippböckerna som skapas i kameran går bara att se på kameran. 1Tryck på SCRAPBOOK-knappen. Även om kameran är avstängd slås den på när man trycker på SCRAPBOOK-knappen, och bilderna visas i klippboksformat. 2Peka på v/v och därefter på det album du vill spela upp. v/v: Används för att bläddra framåt/bakåt i albumlistan. / : Används för att bläddra framåt/bakåt bland månaderna. 3Peka på b/b för att vända blad. : Används för att vända blad automatiskt. Peka på bilden för att sluta bläddra. Kameran bestämmer automatiskt var bilden kommer att visas. Peka på en bild för att se den över hela skärmen. Det går att byta bakgrund för klippboken på den menyskärm där man väljer omslag. 19

20 De olika funktionerna HOME-skärmen/Menyn Hur man använder HOME-skärmen HOME-skärmen är utgångspunkten för alla funktioner på kameran och går alltid att tända, oavsett vilket läge kameran är inställd på (tagning/uppspelning). 1Peka på [HOME] för att tända HOME-skärmen. Punkt [HOME] 2Peka på den kategori som du vill ställa in. 3Peka på den punkt inom kategorin som du vill ställa in. Kategori [ När du väljer kategorierna (Minneshantering) eller (Inställningar) 1 Peka på den kategori i vilken du vill ändra inställningarna. 2 Peka på önskad inställningspunkt. Peka på v/v för att se övriga inställningspunkter. 3 Peka på den inställningspunkt som du vill ändra, och peka sedan på önskad inställning för att ställa in den. Peka på [ ] eller [BACK] för att återvända till föregående skärm. 20

21 För närmare detaljer om hur man gör 1 sidan 20 Punkter på HOME-skärmen När du pekar på [HOME] visas följande punkter. Detaljer om de olika punkterna visas i guiden på skärmen. Kategorier Punkter Tagning Autom. inställningar Scenval Autoprogram Filmläge Se bilder Albumlista Kalender Bildspel Memory Stick Utskrift, övrigt Utskrift Musikverktyg Ladda ner musik Formatera musik SE Minneshantering Minnesverktyg Memory Stick-verktyg Format Byt lagringsmapp Internminnesverktyg Format* Skapa lagringsmapp Mass Storage Inställningar Huvudinställningar Huvudinställningar 1 Pip Initialisera Huvudinställningar 2 USB-anslutning Video ut Funktionsguide Kalibrering COMPONENT Tagningsinställn. Tagningsinställningar 1 AF-lampa AF-metod Tagningsinställningar 2 Auto-rotering Leendenivå Rutnät Digital zoom Autom. granskning Klockinställningar Language Setting *När man formaterar internminnet försvinner även programmet PMB Portable som är förinstallerat i kameran. Se Handledning för Picture Motion Browser på den medföljande CD-ROM-skivan. 21

22 Hur man använder menypunkterna 1Peka på [MENU] för att tända menyskärmen. Peka på [?] för att gömma undan guiden. [MENU] Vilka punkter som visas beror på vilket läge som är inställt. 2Peka på önskad menypunkt. Om önskad punkt inte syns så fortsätt att peka på v/v tills den punkten visas på skärmen. 3Peka på önskad inställningspunkt. Om visas på funktionsguiden under uppspelning, så peka på för att bekräfta. 4Peka på [BACK] för att släcka menyn. 22

23 För närmare detaljer om hur man gör 1 sidan 22 Menypunkter Vilka menypunkter som går att välja beror på lägesinställningen (tagning/uppspelning) och på tagningsläget. Endast punkter som går att ställa in visas på skärmen. Tagningsmenyn Inspelningssätt EV Skärpa Mätmetod Vitbalans Färgläge Blixtnivå Rödögereducering Ansiktsavkänning SteadyShot Inställningar Används för att välja metod för tagning av flera bilder i följd. Används för att justera exponeringen. Används för att ändra skärpeinställningsmetoden. Används för att välja mätsätt. Används för att justera färgtonerna. Används för att ändra bildernas färgdjup eller lägga på specialeffekter. Används för att justera mängden blixtljus. Används för att minska risken för röda ögon. Används för att upptäcka ansikten och ställa in skärpan osv. på dem. Används för att ställa in funktionen mot suddiga bilder. Används för att göra olika tagningsinställningar. SE 23

24 För närmare detaljer om hur man gör 1 sidan 22 Visningsmenyn (Lägg till/ta bort Favoriter)/(Ta bort Favoriter) (Lägg till/ta bort Delade)/ (Ta bort Delade-markeringar) (Retuschering) (Måla) (Bildspel) (Radera) (Skydda) (Albumvisning) (Utskrift) (Rotera) (Importera) (Exportera) (Välj mapp) (Volyminställning) (Bakgrund) Används för att lägga till/ta bort favoritbilder till/från Favoriter. Används för att lägga till/ta bort markeringar för att ladda upp bilder på Internet. Används för att retuschera stillbilder. Används för att måla på en stillbild och lagra den som en ny bild. Används för att spela upp en serie bilder. Används för att radera bilder. Används för att skydda bilder från att raderas av misstag. Används för att återvända till albumskärmen. Används för att skriva ut bilder på en PictBridge-kompatibel skrivare. Används för att rotera en stillbild. Används för att importera bilder från ett Memory Stick Duo - minneskort. Används för att exportera bilder till ett Memory Stick Duo - minneskort. Används för att välja visningsmapp. Används för att justera volymen. Används för att byta bakgrund. 24

25 Använda kameran tillsammans med en dator Med hjälp av programmet Picture Motion Browser på den medföljande CD-ROM-skivan går det att spela upp de bilder du tagit med kameran på en dator eller ladda ner bilder från datorn till kameran. Se även Bruksanvisningen till Cyber-shot för närmare detaljer om hur man använder kameran. Det går inte att installera några andra program i kameran. Det maximala antalet bilder som går att lagra i internminnet är Anslutning av kameran till datorn USB-multiuttagsadapter USB-kabel USB-uttag SE 1Anslut USB-multiuttagsadaptern och USB-kabeln. Anslut sedan USB-kabeln till kameran. 2Tryck på (uppspelning)-knappen på kameran och slå på datorn. Sätt i ett tillräckligt uppladdat batteripaket i kameran. Om man kopierar bilder till datorn med ett batteripaket som är för svagt, kan det hända att kopieringen misslyckas eller att bilddata blir förstörda om batteriströmmen skulle ta slut mitt under kopieringen. Vi rekommenderar att du använder en nätadapter (medföljer ej) och en USB, AV, DC IN-multikabel (medföljer ej) eller en Cyber-shot Station (medföljer ej). 25

26 Hur man öppnar Bruksanvisning till Cybershot I Bruksanvisning till Cyber-shot på den medföljande CD-ROM-skivan beskrivs hur man använder kameran mer detaljerat. Adobe Reader krävs för att kunna läsa bruksanvisningen. [ För Windows-användare 1 Slå på datorn och lägg i den medföljande CD-ROM-skivan i CD-ROM-enheten. Nedanstående skärm tänds. När man klickar på knappen [Cyber-shot Handbook] tänds skärmen för kopiering av Bruksanvisning till Cyber-shot. 2 Följ anvisningarna på skärmen för att kopiera bruksanvisningen. När man klickar på Bruksanvisning till Cyber-shot -knappen installeras både Bruksanvisning till Cyber-shot och Guide för avancerad användning av Cyber-shot. 3 När installationen är klar så dubbelklicka på genvägsikonen som skapas på skrivbordet. Hur man använder den medföljande programvaran [ Rekommenderad miljö för att använda Picture Motion Browser och PMB Portable Microsoft Windows 2000 Professional SP4, Windows XP* SP2 eller Windows Vista* * 64-bitsversioner och Starter (Edition) stöds ej. Något av ovanstående operativsystem måste vara fabriksinstallerat. Picture Motion Browser och PMB Portable fungerar inte på Macintosh-datorer. Se Bruksanvisningen till Cyber-shot respektive Handledningen för Picture Motion Browser för närmare detaljer om användningsmiljön. [ Hur man använder Picture Motion Browser Installera Picture Motion Browser för att titta på de stillbilder och filmer du tagit med kameran på ett mer effektivt sätt. Med hjälp av Picture Motion Browser kan du bland annat: Importera bilder du tagit med kameran albumvis och spela upp dem på datorn. Ladda ner bilder från datorn till kameran. Organisera bilder i album och spela upp dem på en dator. Justera och skriva ut stillbilder, ändra deras tagningsdatum och lägga upp dem på Internet. Redigera album. Döpa album. Antalet tecken som kan visas varierar beroende på skärmen. 26

27 Hur man installerar Picture Motion Browser 1 Lägg i den medföljande CD-ROM-skivan i datorns skivenhet. 2 Klicka på [Install]. 3 Följ anvisningarna på skärmen för att installera programmet. Se Handledningen för Picture Motion Browser för närmare detaljer. För att öppna Handledningen för Picture Motion Browser dubbelklickar man på Picture Motion Browser Guide -ikonen på skrivbordet. Hurk man startar Picture Motion Browser Dubbelklicka på Picture Motion Browser - ikonen på skrivbordet. Eller från startmenyn: Klicka på [Start] t [All Programs] (Alla program) (i Windows 2000: [Programs] (Program)) t [Sony Picture Utility] t [Picture Motion Browser]. Avsluta Picture Motion Browser Klicka på -knappen i det övre högra hörnet på skärmen. [ Hur man använder PMB Portable Genom att markera bilder i internminnet som Delade på menyskärmen (sidan 24) går det lätt att ladda upp dem till en dator eller på Internet med hjälp av programmet PMB Portable som finns inbyggt i kameran. Detta program är även praktiskt när man ansluter kameran till en dator där Picture Motion Browser inte finns installerat. Här beskrivs hur man gör när man använder kameran tillsammans med en dator där Picture Motion Browser inte finns installerat. 1 Anslut kameran till datorn. 2 Välj [PMB_Portable] i autoplay-guiden. PMB Portable startar. Om autoplay-guiden inte startar så klicka på [Start] t [My Computer] ([Computers] i Windows Vista) t (Removable Disk), och dubbelklicka sedan på [PMB_P.exe]. På en dator där Picture Motion Browser finns installerat tänds en skärm för att välja om bilden ska laddas upp på Internet eller överföras till datorn med hjälp av Picture Motion Browser. Se hjälpfilerna inuti PMB Portable för närmare detaljer om hur man använder PMB Portable. Första gången man startar PMB Portable tänds en skärm med en licensöverenskommelse. Läs noga igenom överenskommelsen först. Om du accepterar villkoren så gå vidare till nästa skärm. För att tända licensöverenskommelseskärmen för PMB Portable dubbelklickar man på mappen [app] på den externa enheten (Removable Disk), dubbelklickar på [EULA], och väljer sedan språk. För att byta språk för PMB Portable Det går att välja mellan antingen det språk som valdes för att installera Picture Motion Browser eller engelska. 1 Slå på kameran och anslut den till datorn med hjälp av USB-kabeln. 2 Klicka på [Start] t [All Programs] (Alla program) t [Sony Picture Utility] t [Tools] (Verktyg) t [PMB Portable Maintenance Tool]. [PMB Portable Maintenance Tool] startar. 3 Välj önskat språk. 4 Klicka på [Start] t [OK]. 5 Vänta tills skärmen om att inställningen är färdig tänds, och klicka sedan på [OK]. SE 27

28 Indikatorer på skärmen Peka på [DISP] på skärmen för att gå över till valskärmen för visningssättet (sidan 15). [ Under uppspelning [ Vid tagning av stillbilder [ Vid inspelning av filmer Manövrer på skärmen Det går att ändra inställningarna genom att peka på följande punkter: 1, 2, 3. När man pekar på en ikon visas en guide om den punkten. För att gömma undan guiden pekar man på [?] (sidan 11). A Indikator HOME Betydelse Används för att tända HOME-skärmen. Bildstorleksinställningar 28 MENU Självutlösarinställningar Tagningslägesinställningar Tagningslägesinställningar (scenval) Peka på bland tagningslägesinställningarna för att gå över till scenvalsläget. Används för att tända MENU-skärmen. Används för att gå över till indexläget. Används för att spela upp ett bildspel. Används för att radera bilden.

29 Indikator C Indikator Används för att välja uppspelningsmapp. Används för att återvända till enbildsskärmen från indexskärmen. B Indikator Betydelse BACK Används för att gå tillbaka till föregående skärm. Används för att stänga av skärpeinställningen för motivet som valts med en pekmanöver. Blixtlägesinställningar Inställningar för makro/ förstoringsglasläget DISP Används för att ändra visningssättet på skärmen. Används för att justera volymen. / Uppspelningszoom Används för att slå på/ stänga av v/v/b/b - knapparna. N Uppspelning x Stopp Används för att hoppa till föregående/nästa bild. 0.5m 1.0m 3.0m 7.0m +2.0EV Betydelse Betydelse Inställningar för AF-läge/ förinställda avstånd Mätsättsinställningar ISO-talinställning Exponeringsinställning Skärmindikatorer Skärmindikatorerna 4 till 6 visar de nuvarande inställningarna. D Indikator Betydelse Återstående batteritid Leendeavkänning (antal stillbilder) Zoomförstoringsgrad E Indikator C:32:00 Blixtladdning SteadyShot Lagringsmedium (internminnet, Memory Stick Duo ) Lagringsmapp Autofokuslampa Vibrationsvarning Favoriter Delade Bock Skydd Uppspelningszoom Uppspelningsmapp Mappbyte Betydelse Självdiagnosfunktionen Självutlösare 96 Antal lagringsbara bilder Antalet bilder som går att lagra kan variera beroende på tagningsförhållandena. 00:25:05 Inspelningsbar tid (h:m:s) Rödögereducering Blixtnivå 29 SE

30 Indikator Betydelse Lagringsläge Ansiktsavkänning Pek-AF-indikator Vitbalans Indikator Betydelse 125 Slutartid Mätmetod Blixt Vitbalans Färgläge Autofokusram Varning för svagt batteri Histogram tänds om histogramvisningen är avstängd under uppspelning. Blixtläge När punkten [Visningsinställningar] är inställd på [Endast bild] visas de nuvarande inställningarna. Makro/förstoringsglasläget När punkten [Visningsinställningar] är inställd på [Endast bild] visas de nuvarande inställningarna. 8/8 Bildnummer/antal lagrade bilder i vald mapp PictBridge-anslutning Bildstorlek F Indikator Betydelse z AE/AF-lås Slutarbrusreducering +2.0EV Exponeringsvärde F3.5 Bländarvärde ISO400 ISO-tal 125 Slutartid Standby Paus/inspelning av film INSP 0:12 Inspelningstid (m:s) N Uppspelning Uppspelningsmätare 0:00:12 Räkneverk DSC00123 Filnummer (internminnet) Mapp/filnummer ( Memory Stick Duo ) :30 AM Inspelningsdatum/tidpunkt för bilden PictBridge-anslutning +2.0EV Exponeringsvärde F3.5 Bländarvärde ISO400 ISO-tal 30

31 Batteripaketets brukstid och minneskapaciteten Batteritid och antal bilder som går att lagra/visa Värdena i nedanstående tabeller förutsätter att kameran används med ett fullt uppladdat batteripaket (medföljer) vid en omgivningstemperatur på 25 C. Observera att de faktiska värdena kan vara lägre än vad som anges i tabellen beroende på användningsförhållandena. [ Vid tagning av stillbilder Batteritid (min.) Antal bilder Ca. 140 Ca. 280 Vid tagning under följande förhållanden: När punkten [Inspelningssätt] är inställd på [Normal]. När punkten [AF-metod] är inställd på [Engångs]. När punkten [SteadyShot] är inställd på [Tagning]. Tagning av en bild var 30:e sekund. Zoomen växlar mellan vidvinkel och tele. Blixten utlöses för varannan bild. Kameran slås på och stängs av en gång per tio bilder. Mätmetoden är baserad på CIPA-standarden. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) Batteritiden och antalet bilder som går att ta påverkas inte av bildstorleken. [ Vid visning av stillbilder Batteritid (min.) Antal bilder Ca. 250 Ca Visning av enstaka bilder i tur och ordning med ca. tre sekunders mellanrum. [ Att observera angående batteripaketet Batterikapaciteten sjunker med tiden och med upprepad användning. Batteritiden och antalet bilder som går att lagra/ visa sjunker under följande förhållanden: Vid låg temperatur. När blixten används ofta. Om kameran slås på och stängs av upprepade gånger. Om zoomen används ofta. När ljusstyrkan för LCD-skärmens bakgrundsbelysning är höjd. När punkten [AF-metod] är inställd på [Övervakning]. När punkten [SteadyShot] är inställd på [Kontinuerlig]. När batterierna är svaga. När ansiktsavkänningsfunktionen är aktiverad. [ Att observera angående manöverhastigheten När det finns väldigt många bilder lagrade i internminnet kan somliga manövrer på kameran ta längre tid. SE 31

32 32 Antal stillbilder som går att lagra och inspelningstiden för filmer Antalet stillbilder som går att lagra och hur långa filmer som går att spela in kan variera beroende på tagningsförhållandena. Antalet stillbilder som går att lagra och hur långa filmer som går att spela in kan variera, även om kapaciteten som är angiven på lagringsmediet är densamma som i nedanstående tabeller. [ Ungefärligt antal stillbilder Kapacitet (Enhet: Bilder) Memory Stick Duo -minneskort som är formaterat i den här kameran Storlek Ca. 4 GB 128 MB 256 MB 512 MB 1GB 2GB 4GB 8GB 8M : M M VGA : Dessa antal gäller för bilder som tas med den här kameran. Det maximala antalet bilder som går att lagra när de läses in med hjälp av Picture Motion Browser är Det maximala antalet bilder som går att lagra per album är Antalet bilder i tabellen förutsätter att punkten [Inspelningssätt] är inställd på [Normal]. Om det går att lagra fler än bilder visas indikatorn >9999. När en bild som är tagen med en äldre Sony-kamera spelas upp på den här kameran, kan det hända att den inte visas i sin faktiska storlek. Internminnet [ Ungefärlig inspelningstid för filmer I nedanstående tabell anges den ungefärliga maximala inspelningstiden. Detta är totaltiden för alla filmfiler. Det går att spela in kontinuerligt i upp till ungefär 10 minuter. (Enhet: timmar : minuter : sekunder) Kapacitet Internminnet Memory Stick Duo -minneskort som är formaterat i den här kameran Storlek Ca. 4 GB 128 MB 256 MB 512 MB 1GB 2GB 4GB 8GB 640(Fin) 0:51:40 0:02:50 0:06:00 0:12:30 0:25:10 0:49:50 1:40:20 640(Standard) 3:06:00 0:05:50 0:10:40 0:22:00 0:45:00 1:30:50 2:59:50 6:01: :24:30 0:23:40 0:42:50 1:28:10 3:00:20 6:03:30 11:59:30 24:04:50 Den här kameran kan inte spela in eller spela upp filmer i HD-format. Om det inte finns tillräckligt mycket ledigt utrymme i internminnet för att lagra en film i 640(Fin) format lagras filmen på Memory Stick PRO Duo -minneskortet (medföljer ej) i stället. Vid mätning av kapaciteten för lagringsmedia motsvarar 1 GB 1 miljard byte, av vilket en del används för datahantering.

33 Felsökning Om det skulle uppstå något problem med kameran eller dess tillbehör så prova följande motåtgärder. 1 Kontrollera nedanstående punkter och se Bruksanvisningen till Cyber-shot (PDF). Om en kod som t.ex. C/E:ss:ss tänds på skärmen så se Bruksanvisningen till Cyber-shot. 2 Ta av batteripaketet, vänta ungefär en minut, sätt i batteripaketet igen och slå på kameran. 3 Återställ inställningarna till standardinställningarna (sidan 21). 4 Fråga din Sony-handlare eller närmaste auktoriserade Sony-serviceverkstad. Observera att om en kamera med interminne eller musikfilsfunktion lämnas in för reparation kan det hända att data i kameran undersöks om det behövs för att kontrollera och rätta till felet. Sony kommer inte att kopiera eller lagra sådana data. SE Batteripaket och strömförsörjning Det går inte att sätta i batteripaketet. Sätt i batteriet på rätt sätt genom att skjuta in batteriutmatningsknappen (sidan 9). Det går inte att slå på kameran. Efter det att man har satt i batteripaketet i kameran kan det ta en liten stund innan kameran slås på. Sätt i batteripaketet på rätt sätt (sidan 9). Batteripaketet är urladdat. Sätt i ett uppladdat batteripaket (sidan 8). Batteripaketet är dött. Byt ut det mot ett nytt. Använd rekommenderad sorts batteripaket (sidan 6). Kameran stängs plötsligt av. Om kameran inte används på över tre minuter när den är påslagen, stängs den automatiskt av för att spara på batteriströmmen. Slå på kameran igen (sidan 11). Batteripaketet är dött. Byt ut det mot ett nytt. 33

34 34 Indikatorn för återstående batteriström visar fel. Detta kan inträffa när kameran används på väldigt varma eller kalla ställen. Om det är stor skillnad mellan den återstående batteriström som visas och den faktiska återstående batteriströmmen, så ladda ur batteripaketet helt en gång och ladda sedan upp det igen för att rätta till indikeringen. Batteripaketet är urladdat. Sätt i ett uppladdat batteripaket (sidan 8). Batteripaketet är dött. Byt ut det mot ett nytt. Batteripaketet går inte att ladda upp. Det går inte att ladda upp batteripaketet med hjälp av en nätadapter (medföljer ej). Använd batteriladdaren för att ladda upp batteripaketet. Tagning av stillbilder/inspelning av filmer Det går inte att lagra några bilder. Kontrollera den lediga kapaciteten i internminnet (sidan 32). Om inspelningsmediet är fullt så gör något av följande: Radera onödiga bilder (sidan 16). Kopiera bilder i internminnet till ett Memory Stick Duo -minneskort och radera dem sedan. Det går inte att ta bilder medan blixten håller på att laddas upp. Ställ in något annat tagningsläge än på HOME-skärmen för att ta stillbilder. Ställ in tagningsläget på på HOME-skärmen för att spela in filmer. Det går inte att lägga på datum på bilder. Den här kameran har ingen funktion för att lägga på datumet på bilder. Med hjälp av programmet Picture Motion Browser går det att skriva ut eller lagra bilder med datum pålagt. Det uppstår vertikala ränder vid tagning av ett mycket ljust motiv. Detta fenomen kallas för färgsudd och innebär att det förekommer vita, svarta, röda, lila eller andra ränder i bilden. Detta fenomen beror inte på något fel. Visning av bilder Det går inte att spela upp bilder. Tryck på (uppspelning)-knappen eller SCRAPBOOK-knappen (sidan 16). Mapp/filnamnet har ändrats på datorn. Sony kan inte garantera att det går att spela upp bildfiler på kameran om filerna har behandlats på en dator eller är tagna med en annan kamera. Kameran är i USB-läge. Avbryt USB-anslutningen. Ställ in (Memory Stick) under (Se bilder) på HOME-skärmen för att titta på bilder på ett Memory Stick Duo -minneskort. Bilder på ett Memory Stick Duo -minneskort går inte att spela upp med klippboksfunktionen.

35 Försiktighetsåtgärder [ Undvik att använda/förvara kameran på följande sorters ställen På väldigt varma, kalla eller fuktiga ställen På ställen som t.ex. i en bil som står parkerad i solen kan kamerahuset bli deformerat, vilket i sin tur kan leda till fel på kameran. Rakt i solen eller nära ett element Kamerahuset kan bli missfärgat eller deformerat, vilket i sin tur kan leda till fel på kameran. På platser där det skakar I närheten av starka magneter På sandiga eller dammiga ställen Var försiktig så att det inte kommer in sand eller damm i kameran. Det kan leda till fel på kameran som eventuellt inte går att reparera. [ När du bär med dig kameran Undvik att sätta dig med kameran i bakfickan på byxorna eller kjolen, eftersom kameran då kan gå sönder. [ Angående rengöring Rengöring av LCD-skärmen Torka bort ev. fingeravtryck, damm, osv. från skärmens yta med en rengöringssats för LCD-skärmar (medföljer ej). Rengöring av objektivet Torka bort ev. fingeravtryck, damm osv. från objektivet med en mjuk duk. Rengöring av kamerahuset Rengör kamerans yta med en mjuk duk som fuktats med vatten, och torka sedan av den med en torr duk. För att undvika skador på finishen eller höljet: Utsätt inte kameran för kemikalier som thinner, bensin, sprit, engångstrasor, insektsmedel eller solskyddsmedel. Rör inte vid kameran med något av ovanstående på händerna. Låt inte kameran ligga i kontakt med gummi eller vinyl under längre tid. [ Angående användningstemperaturen Kameran är avsedd att användas vid en temperatur på mellan 0 och 40 C. Vi avråder från tagning på väldigt kalla eller varma ställen utanför detta temperaturområde. [ Angående kondensbildning Om kameran flyttas direkt från ett kallt ställe till ett varmt ställe, kan det bildas kondens (imma) inuti eller utanpå kameran. Observera att om du tar bilder med imma kvar inuti objektivet kommer bilderna att bli suddiga. Om det bildas kondens Stäng av kameran och vänta ungefär en timme tills kondensen avdunstat. Observera att om du tar bilder med imma kvar inuti objektivet kommer bilderna att bli suddiga. [ Angående det inbyggda återuppladdningsbara batteriet Den här kameran har ett inbyggt uppladdningsbart batteri för att hålla kvar datumet, klockan och övriga inställningar i minnet, oavsett om kameran är påslagen eller ej. Detta batteri laddas upp hela tiden medan kameran används. Om kameran används bara korta stunder i taget laddas dock batteriet gradvis ur, och om kameran inte används alls på ungefär en månad blir det helt urladdat. Ladda i så fall upp det uppladdningsbara batteriet igen innan du använder kameran. Det går att använda kameran även om det återuppladdningsbara batteriet inte är uppladdat, men i så fall visas inte datumet och klockan. Uppladdningsmetod för det inbyggda återuppladdningsbara batteriet Sätt i ett uppladdat batteripaket i kameran och låt den ligga avstängd i minst ett dygn. [ Att observera när kameran ska kastas Även om man formaterar om kameran kan det hända att data i internminnet inte blir ordentligt raderade. Sony rekommenderar därför att du förstör kameran innan du kastar bort den. SE 35

36 Tekniska data Kamera [System] Bildanordning: 7,18 mm (1/2,5 tums) färg-ccdskärm, grundfärgsfilter Totalt antal bildpunkter på kameran: Ca bildpunkter Effektivt antal bildpunkter på kameran: Ca bildpunkter Objektiv: Carl Zeiss Vario-Tessar 3 zoomobjektiv f = 6,33 19,0 mm (motsvarar mm för en 35 mm stillbildskamera) F3,5 4,3 Exponeringskontroll: Automatisk exponering, scenval (10 lägen) Vitbalans: Automatisk, dagsljus, molnigt, lysrörsbelysning 1,2,3, glödlampsbelysning, blixt Filformat (enligt DCF): Stillbilder: Kompatibla med Exif Ver JPEG Filmer: MPEG1-kompatibla (mono) Inspelningsmedium: Internminne (ca. 4 GB), Memory Stick Duo -minneskort Blixt: Blixtens räckvidd (med ISO-känsligheten (rekommenderat exponeringsindex) inställd på Auto): Ca. 0,1 till 3,2 m (W)/ca. 0,25 till 2,8 m (T) [In- och utgångar] Multiuttag: Videoutgång Ljudutgång (mono) USB-kommunikation USB-kommunikation: Hi-Speed USB (USB 2.0- kompatibel) [LCD-skärm] LCD-panel: 6,7 cm (2,7 tum), TFT-skärm Totalt antal bildpunkter: ( ) punkter [Strömförsörjning, allmänt] Strömkälla: Återuppladdningsbart batteripaket av typ NP-BD1, 3,6 V NP-FD1 (medföljer ej), 3,6 V AC-LS5K nätadapter (medföljer ej), 4,2 V Effektförbrukning (under tagning): 1,0 W Användningstemperatur: 0 till 40 C Förvaringstemperatur: 20 till +60 C Yttermått: 86,8 56,8 20,2 mm (B/H/D, exklusive utskjutande delar) Vikt (inklusive batteripaketet NP-BD1, ritpenna, handlovsrem, osv.): Ca. 156 g Mikrofon: Mono Högtalare: Mono Exif Print: Kompatibel PRINT Image Matching III: Kompatibel PictBridge: Kompatibel Batteriladdare BC-CSD Strömförsörjning: 100 V 240 V växelström, 50/60Hz, 2,2W Utspänning: 4,2 V likström, 0,33 A Användningstemperatur: 0 till 40 C Förvaringstemperatur: 20 till +60 C Yttermått: Ca mm (B/H/D) Vikt: Ca. 75 g Återuppladdningsbart batteripaket NP-BD1 Använt batteri: Litiumjonbatteri Maximal spänning: 4,2 V likström Märkspänning: 3,6 V likström Kapacitet: 2,4 Wh (680 mah) Rätt till ändringar förbehålles. 36

37 Varumärken och Cyber-shot är varumärken för Sony Corporation. Memory Stick,, Memory Stick PRO,, Memory Stick Duo,, Memory Stick PRO Duo,, Memory Stick PRO-HG Duo,, Memory Stick Micro, MagicGate, och är varumärken för Sony Corporation. Info LITHIUM är ett varumärke för Sony Corporation. PhotoTV HD är ett varumärke för Sony Corporation. Microsoft, Windows, DirectX och Windows Vista är antingen registrerade varumärken eller varumärken för Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder. Macintosh, Mac OS, imac, ibook, PowerBook, Power Mac och emac är varumärken eller registrerade varumärken för Apple Inc. Intel, MMX och Pentium är varumärken eller registrerade varumärken för Intel Corporation. Google är ett registrerat varumärke för Google, Inc. Adobe, Adobe-logon och Reader är antingen registrerade varumärken eller varumärken för Adobe Systems Incorporated i USA och/eller andra länder. Även alla andra system- och produktnamn som omnämns i denna bruksanvisning är i regel varumärken eller registrerade varumärken för respektive utvecklare eller tillverkare. Symbolerna och har dock i allmänhet utelämnats i denna bruksanvisning. SE 37

38 Suomi VAROITUS Suojaa laite sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja sähköiskuvaaran pienentämiseksi. [ Käytöstä poistetun sähkö- ja elektroniikkalaitteen hävitys (Euroopan Unioni ja muiden Euroopan maiden keräysjärjestelmät) VAROITUS Korvaa akku tai paristo ainoastaan ilmoitetun tyyppisellä akulla tai paristolla. Muutoin voi seurata tulipalo tai vamma. Älä säilytä akkuja auringonvalossa tai avotulen tai muun lämmönlähteen lähettyvillä. Euroopassa oleville asiakkaille Tämä tuote on testattu ja sen on todettu olevan EMC-direktiivin raja-arvojen mukainen käytettäessä liitäntäkaapelia, jonka pituus on alle 3 metriä. [ Huomautus Tietyntaajuiset sähkömagneettiset kentät voivat vaikuttaa tämän kameran kuvaan ja ääneen. Symboli, joka on merkitty Tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettava sopivaan sähkö-ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen varmistamisella autetaan estämään sen mahdolliset ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi aiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteen epäasianmukaisesta jätekäsittelystä. Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja. Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat paikallisilta ympäristöviranomaisilta. [ Huomautus Jos staattinen sähkö tai sähkömagneettinen kenttä aiheuttaa tiedonsiirron keskeytymisen (epäonnistumisen), käynnistä sovellusohjelma uudelleen tai irrota tiedonsiirtokaapeli (esimerkiksi USB-kaapeli) ja kytke se uudelleen. [ Ilmoitus EU-maiden asiakkaille Tuotteen valmistaja on Sony Corporation, Konan Minato-ku Tokyo, Japan. EMCmerkinnän ja tuoteturvan valtuutettu edustaja on Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, Stuttgart, Germany. Huolto- tai takuuasioihin liittyvät kysymykset voitte lähettää erillisessä huoltokirjassa tai takuuasiakirjassa mainittuun osoitteeseen. 2

39 Käytöstä poistettujen paristojen hävitys (koskee Euroopan Unionia sekä muita Euroopan maita joissa on erillisiä keräysjärjestelmiä). Tämä symboli paristossa tai sen pakkauksessa tarkoittaa ettei paristoa lasketa normaaliksi kotitalousjätteeksi. Varmistamalla että paristo poistetaan käytöstä asiaan kuuluvalla tavalla estetään mahdollisia negatiivisia vaikutuksia luonnolle ja ihmisten terveydelle joita paristojen väärä hävittäminen saattaa aiheuttaa. Materiaalien kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja. Mikäli tuotteen turvallisuus, suorituskyky tai tietojen säilyminen vaatii että paristo on kiinteästi kytketty laitteeseen tulee pariston vaihto suorittaa valtuutetun huollon toimesta. Jotta varmistetaan että käytöstä poistettu tuote käsitellään asianmukaisesti, tulee tuote viedä käytöstä poistettujen sähko ja elektroniikkalaitteiden vastaanottopisteeseen. Muiden paristojen osalta tarkista käyttöohjeesta miten paristo irroitetaan tuotteesta turvallisesti. Toimita käytöstä poistettu paristo paristojen vastaanottopisteeseen. Lisätietoja tuotteiden ja paristojen kierrätyksestä saa paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöistä tai liikkestä josta tuote on ostettu. FI 3

40 Sisällysluettelo Kameran käyttöön liittyviä huomautuksia... 5 Aloitus... 6 Mukana tulleiden varusteiden tarkastaminen Akun valmistelu Akun asentaminen Kameran kytkeminen päälle ja kellon asettaminen Kuvien ottaminen helposti Kuvakoko/itselaukaisin/kuvaustila/salama/makro/näyttö Kuvien katselu ja poistaminen Kuvien toistotavan valinta SCRAPBOOK-leikekirjan käyttäminen Toimintojen käytön oppiminen HOME/Valikko HOME-näytön käyttäminen HOME-näytön toiminnot Valikon toimintojen käyttäminen Valikon vaihtoehdot Tietokoneen käyttäminen Kameran liittäminen tietokoneeseen Cyber-shot-käsikirja :n katselu Mukana toimitetun ohjelmiston käyttö Näytössä olevat ilmaisimet Akun käyttöikä ja muistikapasiteetti Akun kestoaika ja otettavien/katsottavien kuvien määrä Valokuvien määrä ja videoiden tallennusaika Vianmääritys Akku ja virta Valokuvien tai videoiden ottaminen Kuvien katselu Varotoimia Tekniset tiedot

41 Kameran käyttöön liittyviä huomautuksia [ Sisäinen muisti ja Memory Stick Duo -varmuuskopio Älä sammuta kameraa, irrota akkua tai poista Memory Stick Duo -korttia käytön merkkivalon palaessa. Muussa tapauksessa sisäisen muistin tiedot tai Memory Stick Duo -kortti voivat vioittua. Muista ottaa varmuuskopio tiedoista kaiken varalta. [ Kuvaamista ja toistoa koskevia huomautuksia Varmista koekuvaamalla ennen varsinaista kuvaamista, että kamera toimii oikein. Kamera ei ole pöly-, roiske- eikä vesitiivis. Lue ennen kameran käyttöä kohta Varotoimia (sivu 35). Suojaa kamera vedelle altistumiselta. Jos kameran sisään pääsee vettä, se voi mennä epäkuntoon. Joissakin tapauksissa kameraa ei voi korjata. Älä suuntaa kameraa aurinkoa tai muuta kirkasta valoa kohti. Se saattaa aiheuttaa kameran toimintahäiriöitä. Älä käytä kameraa lähellä laitteita, jotka muodostavat voimakkaita radioaaltoja tai säteilyä. Muussa tapauksessa kamera ei ehkä pysty kuvaamaan tai toistamaan kuvia oikein. Kameran käyttö pölyisessä tai hiekkaisessa paikassa voi aiheuttaa toimintahäiriöitä. Jos kameraan tiivistyy kosteutta, poista se ennen kameran käyttöä (sivu 35). Älä ravistele tai iske kameraa. Se voi aiheuttaa toimintahäiriön, etkä ehkä pysty tallentamaan kuvia. Lisäksi tallennusväline voi rikkoutua käyttökelvottomaksi tai kuvatiedot voivat vioittua. Puhdista salamavalon pinta ennen käyttöä. Salamavalon muodostama kuumuus voi värjätä sen pinnalla olevan lian tai saada sen tarttumaan kiinni heikentäen näin salamavalon tehoa. [ Huomautuksia LCD-näytöstä Nestekidenäyttö on valmistettu erittäin hienoa tarkkuustekniikkaa käyttäen, niin että yli 99,99 % kuvapisteistä on toimivia. Nestekidenäytössä voi kuitenkin näkyä joitakin hyvin pieniä mustia tai kirkkaita pisteitä (valkoisia, punaisia, sinisiä tai vihreitä). Nämä valmistuksessa syntyneet pisteet ovat normaaleja eivätkä vaikuta kuvaamiseen. Jos LCD-näytölle roiskuu vesipisaroita tai muita nesteitä, jotka kastelevat sen, kuivaa näyttö välittömästi pehmeällä liinalla. Nesteiden jättäminen LCD-näytön pinnalle voi vahingoittaa laatua ja aiheuttaa toimintahäiriön. [ Kuvatietojen yhteensopivuus Tämä kamera on DCF (Design rule for Camera File system) -yleisstandardin vaatimusten mukainen. Standardin on määritellyt JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). Sony ei takaa, että kamera toistaa muilla laitteilla otettuja tai muokattuja kuvia tai että muut laitteet toistavat tällä kameralla otettuja kuvia. [ Tekijänoikeutta koskeva varoitus Televisio-ohjelmat, elokuvat, videonauhat ja muut materiaalit voivat olla tekijänoikeuksien suojaamia. Niiden luvaton kuvaaminen voi olla tekijänoikeuslakien vastaista. [ Vioittunutta sisältöä tai epäonnistunutta kuvausta ei korvata Sony ei voi korvata tallennuksen epäonnistumista tai tallennettujen tietojen katoamista tai vahingoittumista, joiden syynä on kameran, tallennusvälineen tai muun toimintahäiriö. FI 5

42 Aloitus Mukana tulleiden varusteiden tarkastaminen Akkulaturi BC-CSD (1) Monikäyttöliittimen USB-sovitin (1)/USBsovittimen suojus (1)/USB-kaapeli (lyhyt) (1) USB-sovittimen suojus Verkkovirtajohto (1) (ei mukana Yhdysvalloissa ja Kanadassa) USB-kaapeli (lyhyt) Monikäyttöliittimen USB-sovitin USB-kaapeli (pitkä) (1) Ladattava akku NP-BD1 (1)/akkukotelo (1) Rannehihna (1) Maalauskynä (1) Sovitinlevy (1) Voit asettaa kameran Cyber-shot Station -asemaan (ei mukana) sovitinlevyn avulla. CD-ROM (1) Cyber-shot-sovellusohjelmisto Cyber-shot-käsikirja Cyber-shot-edistyneen käytön opas Käyttöopas (tämä opas) (1) 6

43 Monikäyttöliittimen USB-sovittimen / USB-sovittimen suojuksen kiinnittäminen Liitä monikäyttöliittimen USB-sovitin joko lyhyeen tai pitkään kaapeliin sen mukaan milloin tai missä käytät kameraa. Kiinnitä USB-sovittimen suojus USB-kaapeliin, kun kannat sitä mukanasi esim. laukussa. Älä ripusta sovitinta tai kaapelia ja suojaa ne voimakkailta iskuilta. Ne voivat vahingoittua. USB-sovittimen suojus Monikäyttöliittimen USB-sovitin USB-kaapeli Tietoja maalauskynästä Maalauskynällä voi maalata tai leimata valokuvia. Kiinnitä maalauskynä rannehihnaan (näytetty oikealla). Älä kanna kameraa sen maalauskynästä. Kamera saattaa pudota. FI Tietoja rannehihnasta Kiinnitä hihna ja pujota käsi lenkin läpi, jotta kamera ei pääse putoamaan ja vaurioitumaan. Koukku 7

44 1 Akun valmistelu Yhdysvalloissa ja Kanadassa olevat asiakkaat Pistoke Muut kuin Yhdysvalloissa ja Kanadassa olevat asiakkaat pistorasiaan pistorasiaan CHARGE-merkkivalo CHARGE-merkkivalo Verkkovirtajohto 1Työnnä akku akkulaturiin. 2Kytke akkulaturi seinäpistorasiaan. CHARGE-merkkivalo syttyy, ja lataus alkaa. Kun CHARGE-valo sammuu, lataus on suoritettu (käytännöllinen lataus). Jos akun lataamista jatketaan noin tunti kauemmin (kunnes se on täysin ladattu), akussa oleva lataus kestää hieman kauemmin. [ Latausaika Täyden latauksen aika Noin 220 min. Käytännöllisen latauksen aika Noin 160 min. Edellä olevassa taulukossa on näytetty aika, joka tarvitaan kokonaan tyhjentyneen akun lataamiseen 25 C:n lämpötilassa. Lataukseen voi kulua kauemmin käyttöoloista ja olosuhteista riippuen. Katso sivulta 31, montako kuvaa voidaan tallentaa. Kytke akkulaturi lähimpään seinäpistorasiaan. Vaikka CHARGE-valo ei palaisikaan, akkulaturiin tulee verkkovirta niin kauan kuin se on kytkettynä pistorasiaan. Jos akkulaturin käytön yhteydessä ilmenee ongelmia, katkaise virta välittömästi irrottamalla pistoke pistorasiasta. Kun lataus on suoritettu, irrota verkkojohto pistorasiasta ja poista akku akkulaturista. Tarkoitettu käytettäväksi yhteensopivien Sony-akkujen kanssa. 8

45 2 Akun asentaminen Akkulokeron/ Memory Stick Duo -lokeron kansi Auki Kiinni Akun poistovipu Kohdista akkuaukon v-merkki akun kyljessä olevaan v-merkkiin. Paina akun poistovipua ja aseta akku paikalleen. FI 1Avaa akku- ja Memory Stick Duo -lokeron kansi. 2Työnnä akku sisään. 3Sulje akku- ja Memory Stick Duo -lokeron kansi. [ Akun jäljellä olevan varauksen tarkastaminen Kytke virta päälle painamalla POWER-painiketta ja tarkasta akun jäljellä oleva varaus nestekidenäytöstä. Varaustilan ilmaisin Tila Riittävästi tehoa jäljellä Akku lähes täynnä Akku puoliksi täynnä Akun lataus alhainen, tallennus/ toisto loppuu pian. Vaihda akut täyteen ladattuihin tai lataa akut. (Varoitusilmaisin vilkkuu.) Jos käytetään NP-FD1-akkua (ei mukana), minuuttinäyttö ( 60 min) näytetään myös akun jäljellä olevan latauksen ilmaisimen jälkeen. Jäljellä oleva tarkka varaus tulee näyttöön noin minuutin kuluttua. Varaustilan ilmaisin ei ehkä toimi oikein kaikissa käyttöoloissa ja olosuhteissa. Kellon asetusnäyttö tulee näkyviin, kun kamera kytketään päälle ensimmäisen kerran (sivu 11). 9

46 [ Akun poistaminen Avaa akku- ja Memory Stick Duo -lokeron kansi ja ota akku pois. Työnnä akun poistovipua. Varo, että et pudota akkua. Älä koskaan irrota akkua, kun käytön merkkivalo palaa. Muutoin Memory Stick Duo -kortissa oleva data voi vahingoittua. Käytä NP-BD1-akkua (mukana) vain tämän kameran kanssa. [ Memory Stick Duo -kortin (ei mukana) asentaminen Avaa akku- ja Memory Stick Duo -lokeron kansi ja työnnä Memory Stick Duo paikalleen. Asenna Memory Stick Duo liitinpuoli kohti objektiivia. Käytön merkkivalo Poista Memory Stick Duo painamalla sitä sisään. Älä koskaan poista Memory Stick Duo -korttia, kun käytön merkkivalo palaa. Muutoin Memory Stick Duo -kortissa oleva data voi vahingoittua. Vaikka kamerassa olisi Memory Stick Duo -kortti, kuvia ei tallenneta Memory Stick Duo -kortille, ennen kuin sisäinen muisti on täynnä. Voit tallentaa kuvia Memory Stick Duo -kortille kopioimalla (viemällä) sisäisessä muistissa olevia kuvia Memory Stick Duo -kortille (sivu 24). 10

47 3 Kameran kytkeminen päälle ja kellon asettaminen POWER-painike Objektiivi Kosketuspaneeli Linssinsuojus 1Paina POWER-painiketta tai siirrä objektiivinsuojusta alaspäin. 2Aseta kello oikeaan aikaan koskettamalla kosketuspaneelin painiketta. 1 Kosketa haluamaasi päivämäärän näyttömuotoa ja kosketa sitten. 2 Kosketa jokaista kohdetta ja aseta numeroarvo koskettamalla v/v. 3 Kosketa [OK]. FI Kosketuspaneelin painikkeet Tee tämän kameran asetukset koskettamalla kevyesti näytön painikkeita tai kuvakkeita sormella. Jos haluamaasi vaihtoehtoa ei ole näytöllä, vaihda sivua koskettamalla v/v. Voit palata edelliselle näytölle koskettamalla [BACK]. Kuvakkeen [?] koskettaminen näyttää kuvaketta koskevan ohjeen. Piilota tämä ohje koskettamalla [?] uudelleen. Kun näytön yläosaa kosketetaan kuvauksen aikana, kuvakkeet katoavat tilapäisesti. Sormen nostaminen irti näytöstä tuo kuvakkeet uudelleen näkyviin. Jos kosketuspaneelin painikkeet eivät toimi kunnolla, suorita kalibrointi. 1 Kosketa [HOME] ja valitse [Kalibrointi] (Asetuks.) -vaihtoehdon kohdasta [Pääasetukset]. 2 Kosketa näytössä näkyvän -merkin keskipistettä maalauskynällä. 11

48 [ Päivämäärän ja kellonajan asettaminen uudelleen Kosketa [HOME] ja kosketa sitten (Asetuks.) t (Kellonajan asetuks.) (sivut 20, 21). [ Huomautus virran päälle kytkemisestä Kun akku on asetettu kameraan, voi kestää hetken, ennen kuin käyttäminen on mahdollista. Jos kamera toimii akkuvirralla etkä käytä kameraa noin 3 minuuttiin, kamera kytkeytyy pois päältä automaattisesti estääkseen akun tyhjenemisen (virran automaattikatkaisu). [ Linssinsuojuksen avaaminen 1 Aseta sormesi linssinsuojuksen yläreunaan alla kuvatulla tavalla. 2 Paina linssinsuojusta kevyesti, niin että se painuu alas. 1 2 Linssinsuojus Pidä kameraa tiukasti molemmin käsin ja varo, ettet pudota sitä. 12

49 Kuvien ottaminen helposti Suljinpainike Mikrofoni Objektiivi Salamavalo Itselaukaisimen valo/ Hymysulkimen valo Linssinsuojus T/W (Zoom) -painike Kosketuspaneeli Jalustan liitäntä (pohja) 1Avaa linssisuojus. 2Pidä kamera paikallaan painamalla käsivartta vasten kylkeä. Aseta kohde tarkennuskehyksen keskelle tai tarkenna koskettamalla pistettä. FI näytetään, jos kosketetussa kohdassa havaitaan kasvot, tai, jos havaitaan muu kohde kuin henkilön kasvot. Peruuta tämä toiminto koskettamalla. 3Ota kuva suljinpainikkeella. Otettaessa valokuvia: 1 Suorita kohdistus painamalla suljinpainike puoliväliin ja pitämällä sitä tässä asennossa. z (AE/AF-lukko) -merkkivalo (vihreä) vilkkuu, kuuluu äänimerkki, merkkivalon vilkkuminen päättyy ja merkkivalo palaa yhtenäisesti. 2 Paina suljinpainike pohjaan asti. AE/AF-lukon ilmaisin Kuvattaessa videoita: Kosketa [HOME] ja kosketa sitten (Kuvaaminen) t (Elokuvamuoto) (sivu 21). Vaihtoehtoisesti voit koskettaa kuvaustilan asetuskuvaketta ja koskettaa sitten (Elokuvamuoto). Zoomin käyttö: Zoomaa painamalla T ja poista zoomaus painamalla W. 13

50 Kuvakoko/itselaukaisin/kuvaustila/salama/makro/näyttö 14 C Kuvakoon muuttaminen D Itselaukaisimen käyttö E Kuvaustilan vaihtaminen F Salamavalotilan valinta valokuvausta varten G Lähikuvien ottaminen H Näytön muuttaminen [ Kuvakoon muuttaminen Kosketa kuvakoon asetuskuvaketta näytössä. Kosketa haluamaasi vaihtoehtoa ja sitten [BACK]. Valokuvat Video (Hieno) (Vakio) Enintään A3-tulosteille Kuvaa kuvasuhteella 3:2 Enintään A4-tulosteille Enintään cm:n tai cm:n tulosteille Kuvaa pienellä kuvakoolla sähköpostin liitteeksi Kuvaa HDTV-kuvasuhteella Kuvaa korkealaatuista elokuvaa televisiolle Kuvaa normaalilaatuista elokuvaa televisiolle Kuvaa pienessä koossa sähköpostin liitteeksi [ Itselaukaisimen käyttö Kosketa itselaukaisimen asetuskuvaketta näytössä. Kosketa haluamaasi vaihtoehtoa ja sitten [BACK]. Itselaukaisin pois ( ): Itselaukaisin ei käytössä Itselaukaisin 10 s ( ): Itselaukaisimen 10 sekunnin viiveen asettaminen Itselaukaisin 2 s ( ): Itselaukaisimen 2 sekunnin viiveen asettaminen Kun painat suljinpainiketta, itselaukaisimen valo vilkkuu ja kuuluu piippaus, kunnes suljin toimii. [ Kuvaustilan vaihtaminen Kosketa kuvaustilan asetuskuvaketta näytössä. Kosketa haluamaasi vaihtoehtoa ja sitten [BACK]. Automaattisäätö: Voit ottaa valokuvia antamalla kameran säätää asetukset automaattisesti. Valotusohjelma: Voit ottaa kuvia käyttämällä valotusohjelman valmiita asetuksia. Ohjelmoitava autom: Tätä käytettäessä valotus (sekä valotusaika että aukon arvo) säätyy automaattisesti. Voit säätää muita asetuksia valikon avulla. Elokuvamuoto: Voit kuvata videoita, joissa on ääni. Valotusohjelma Suuri herkkyys: Voit ottaa kuvia ilman salamaa vähäisessä valossa. Hymysuljin: Kun suljinpainiketta painetaan ja kamera havaitsee hymyn, suljin vapautuu automaattisesti kuvan ottamiseksi. Hymyn sieppausnäytöstä poistutaan pitämällä suljinpainike uudelleen painettuna tai ottamalla 6 kuvaa. Pehmeä kuva: Voit ottaa pehmeitä kuvia muotokuvia varten.

51 Hämärä muotokuva: Tämän avulla saat tarkkoja kuvia ihmisistä pimeissä paikoissa menettämättä ympäristön tummaa tunnelmaa. Hämärä: Voit ottaa kuvia menettämättä ympäristön pimeää ilmapiiriä. Maisema: Tarkentaa vain kaukana olevaan kohteeseen maisemia yms. kuvattaessa. Nopea suljin: Voit kuvata liikkuvia kohteita kirkkaasti valaistussa ympäristössä. Hiekkaranta: Tallentaa hyvin veden sinisyyden rantanäkymiä kuvattaessa. Lumi: Voit ottaa kirkkaita kuvia lumisesta maisemasta. Ilotulitus: Tämän avulla saat kuvattua ilotulitukset kaikessa komeudessaan. [ Salamavalo (salamatilan valitseminen valokuvia varten) Kosketa salamatilan asetuskuvaketta näytössä. Kosketa haluamaasi vaihtoehtoa ja sitten [BACK]. Automaattisalama ( ): Salama välähtää, jos valoa ei ole riittävästi tai kuvataan vastavaloon (oletusasetus) Salama päällä ( ) Hidas suljin (Pakotettu salama päällä) ( ): Sulkimen nopeus on hidas pimeässä, jotta salaman ulottumattomissa oleva tausta tulisi selvästi näkyviin. Salama pois päältä ( ) [ Makro/Lähikuvaus Kosketa Makro-/Lähikuvaus-tilan asetuskuvaketta näytössä. Kosketa haluamaasi vaihtoehtoa ja sitten [BACK]. Makro pois päältä ( ) Makro päällä ( ): W-asetus: Noin 8 cm tai kauempana T-asetus: Noin 25 cm tai kauempana Lähikuvaus käytössä ( ): Lukittu W-puolelle: Noin 1 20 cm [ Näytön muuttaminen Näyttö muuttuu joka kerta näytön painiketta [DISP] painettaessa. Näytön asetus: Tämä valitsee, näytetäänkö kuvakkeet ruudussa vai ei. Näytön kirkkaus: Tämä asettaa taustavalon kirkkauden. Näytä histogr.: Tämä valitsee, näytetäänkö histogrammi ruudussa vai ei. FI 15

52 Kuvien katselu ja poistaminen Seuraavissa vaiheissa kerrotaan, kuinka sisäisessä muistissa olevia kuvia näytetään. Voit katsella kuvia normaalissa toistotilassa tai leikekirjatilassa, jossa kuvilla on tausta. Kaiutin (Toisto) -painike SCRAPBOOK-painike T/W (Zoom) -painike Monikäyttöliitin (pohja) 1Paina (Toisto) -painiketta. Jos (Toisto) -painiketta painetaan, kun kameran virta on katkaistu, kamera käynnistyy automaattisesti ja siirtyy toistotilaan. Jos haluat siirtyä kuvaustilaan, paina (Toisto) uudelleen. 2Valitse kuva koskettamalla (Edellinen) / (Seuraava). Video: Toista video koskettamalla B. Pikakelaus taakse-/eteenpäin: m/m (Palaa normaalitoistoon koskettamalla B tai x.) Äänenvoimakkuuden säätö: Kosketa ja säädä äänen voimakkuutta painamalla /. Kosketa uudelleen. Äänenvoimakkuuden säätöpalkki katoaa näkyvistä. Pysäytä: Kosketa x. [ Kuvien poistaminen 1 Tuo näkyviin kuva, jonka haluat poistaa, ja kosketa (Poista). 2 Kosketa [OK]. [ Suurennetun kuvan katselu (toistozoomaus) Kosketa näkyvissä olevan valokuvan sitä aluetta, jonka haluat suurentaa. Zoomaa kauemmas koskettamalla. v/v/b/b: Säätää sijaintia. [BACK]: Peruuttaa toistozoomauksen. : Ottaa painikkeet v/v/b/b käyttöön / poistaa ne käytöstä. Voit suurentaa kuvaa myös T/W (Zoom) -painikkeella. 16

53 Kuvien toistotavan valinta Kameraan tallennetut kuvat on jaettu tapahtumien mukaisiin ryhmiin ja ne näytetään albumeina. Voit helpottaa kuvien etsimistä muuttamalla albumeissa olevien kuvien toistotapaa. Albumiluettelo Yksittäinen kuva Hakemisto Kalenteri [ Hakemistonäytön katselu Kun kosketat (Hakemisto) -painiketta näyttäessäsi yksittäistä kuvaa, kuva näytetään albumin mukaan hakemistotilassa. Näytä edellinen/seuraava sivu koskettamalla /. FI (Hakemisto) Palaa yhden kuvan näyttöön koskettamalla pienoiskuvaa. [ Katselu albumiluettelon mukaan Voit katsella kuvia albumiluettelon mukaan koskettamalla hakemistonäytössä (Albumiluettelo). Voit siirtää kuukautta eteen- tai taaksepäin koskettamalla / ja albumia eteen- ja taaksepäin koskettamalla /. Palaa hakemistonäyttöön koskettamalla albumia. Albumiluettelo Albumin nimi Albumi/ Suosikit/ Jakomerkki 17

54 Jos lisäät kuvia Suosikit- tai Jakomerkki-luetteloon valikkonäytössä (sivu 22), voit katsoa luetteloon lisäämäsi kuvan koskettamalla (Suosikit)- tai (Jakomerkki) -kuvaketta. Voit katsella Suosikit/Jakomerkki-luettelossa olevaa kuvaa hakemistonäytössä koskettamalla haluamaasi Suosikit/Jakomerkki-luetteloa. [ Katselu kalenterin mukaan Voit katsella kuvia kalenterin mukaan koskettamalla hakemistonäytössä (Kalenteri). Voit siirtää vuotta eteen- tai taaksepäin painikkeilla b/b ja kuukautta eteen- tai taaksepäin painikkeilla v/v. Kalenteri Kun kosketat pikkukuvaa, palaat sen albumin hakemistonäyttöön, jossa kosketettu kuva on. [ Kuvien poistaminen hakemistotilassa 1 Kosketa (Poista), kun hakemistonäyttö on näkyvissä. 2 Lisää poistettaviin kuviin valintamerkki koskettamalla niiden keskusta. Kuvan valintaruutuun tulee -merkki. Poista merkki koskettamalla kuvaa uudelleen, jos haluat peruuttaa toiston. 3 Kosketa ja sitten [OK]. Jos haluat poistaa kaikki kansion kuvat, valitse (Koko albumi) valikkonäytön kohdasta (Poista) ja kosketa sitten [OK]. [ Kuvasarjojen toistaminen (Kuvaesitys) Kosketa. Musiikki muuttuu yhdessä [Tehosteet]-valinnan kanssa. Voit myös siirtää musiikkia ja muuttaa musiikin haluamaksesi. Musiikkia siirretään ja muutetaan seuraavalla tavalla. 1 Kosketa [HOME]. Valitse sitten [Musiikkityökalu] t [Lataa musiikki] kohdassa [Tulostus, Muut] (sivu 21). 2 Asenna ohjelmisto tietokoneen mukana toimitetulta CD-ROM-levyltä. 3 Kytke kamera tietokoneeseen USB-kaapelilla. 4 Käynnistä tietokoneessasi oleva Music Transfer ja muuta musiikkia. Musiikin muuttamista koskevia tarkempia tietoja on Music Transfer -ohjeessa. 18

55 [ Kuvien katselu televisiolla Kytke kamera televisioon monikäyttöliitäntäkaapelilla (ei mukana). Monikäyttöliittimeen Audio-/videoliitäntään Monikäyttöliitäntäkaapeli (ei mukana) Katseltaessa teräväpiirto-tv:tä vaaditaan teräväpiirtoliitäntäkaapeli. Jos kuvattaessa kuvakooksi on asetettu 16:9, kuvat näytetään koko näytön kokoisina. Videokuvaa ei voi näyttää teräväpiirtotoiston (1080i) aikana. SCRAPBOOK-leikekirjan käyttäminen Kun kamerassa luodaan albumi, samalla luodaan automaattisesti myös leikekirja, jossa ovat albumin kuvat taustalla varustettuina. Kamerassa luotuja leikekirjoja voidaan katsoa ainoastaan kameralla. FI 1Paina SCRAPBOOK-painiketta. Jos kameran virta on pois päältä, virta kytkeytyy päälle, kun painat SCRAPBOOK-painiketta, ja kuvat näytetään leikekirjatilassa. 2Kosketa v/v ja kosketa sitten albumia, jonka haluat toistaa. v/v: Siirry eteen- tai taaksepäin albumiluettelossa. / : Siirry seuraavaan tai edelliseen kuukauteen. 3Käännä sivua koskettamalla b/b. : Käännä sivua automaattisesti. Lopeta sivun kääntäminen koskettamalla kuvaa. Kamera päättää automaattisesti näytettävän kuvan sijainnin. Voit katsoa kuvaa yhden kuvan näytössä koskettamalla kuvaa. Voit muuttaa leikekirjan taustaa valikkonäytössä, kun valitset kannen. 19

56 Toimintojen käytön oppiminen HOME/Valikko HOME-näytön käyttäminen HOME-näytön kautta voidaan käyttää kameran kaikkia toimintoja, ja se voidaan tuoda esiin tila-asetuksesta (kuvaus/katselu) riippumatta. 1Tuo HOME-näyttö näkyviin koskettamalla [HOME]. Toiminto [HOME] 2Kosketa luokkaa, jonka haluat asettaa. 3Kosketa luokan toimintoa, jonka haluat asettaa. Luokka [ Kun valitset luokan (Hallitse muistia) tai (Asetuks.) 1 Kosketa luokkaa, jonka asetuksia haluat muuttaa. 2 Kosketa haluamaasi asetusvaihtoehtoa. Tuo muita asetusvaihtoehtoja näkyviin koskettamalla v/v. 3 Kosketa muutettavaa asetusvaihtoehtoa ja aseta se koskettamalla haluttua asetusarvoa. Palaa edelliseen näyttöön koskettamalla [ ] tai [BACK]. 20

57 Käyttöä koskevia tarkempia tietoja 1 sivu 20 HOME-näytön toiminnot [HOME]-painikkeen koskettaminen tuo näkyviin seuraavat toiminnot. Näytön toimintaopas kertoo tietoja toiminnoista. Luokat Vaihtoehdot Kuvaaminen Automaattisäätö Valotusohjelma Ohjelmoitava autom Elokuvamuoto Katso kuvia Albumiluettelo Kalenteri Kuvaesitys Memory Stick Tulostus, Muut Tulosta Musiikkityökalu Lataa musiikki Alusta musiikki Hallitse muistia Muistityökalu Memory Stick -työkalu Alustus Muuta kansiota Sisäinen muisti -työkalu Alustus* Luo kansio Mass Storage FI Asetuks. Pääasetukset Pääasetukset 1 Piippaus Palauta Pääasetukset 2 USB-liitäntä Videolähtö Toimintaop. Kalibrointi COMPONENT Kuvausasetukset Kuvausasetukset 1 AF-apuvalo AF-tapa Kuvausasetukset 2 Autom.suuntaus Hymyn taso Apuviiva Digitaalizoomaus Autom. Katselu Kellonajan asetuks. Language Setting *Kun sisäinen muisti alustetaan, myös kameraan upotettu PMB Portable -ohjelma poistetaan. Katso toimitetulla CD-ROM-levyllä oleva Picture Motion Browser Guide. 21

58 Valikon toimintojen käyttäminen 1Näytä valikkonäyttö koskettamalla [MENU]. Piilota tämä opas koskettamalla [?]. [MENU] Näkyvissä olevat toiminnot vaihtelevat valitun toimintatilan mukaan. 2Kosketa haluamaasi valikkotoimintoa. Jos haluamasi toiminto ei ole näkyvissä, kosketa v/v, kunnes se tulee näkyviin. 3Kosketa haluamaasi asetusvaihtoehtoa. Kun toimintaohjeessa näkyy toiston aikana, vahvista koskettamalla. 4Poista valikko näkyvistä koskettamalla [BACK]. 22

59 Käyttöä koskevia tarkempia tietoja 1 sivu 22 Valikon vaihtoehdot Valittavissa olevat valikkotoiminnot vaihtelevat tila-asetuksen (kuvaus/katselu) ja kuvaustilan mukaan. Vain käytettävissä olevat vaihtoehdot näkyvät näytössä. Kuvausvalikko Kuvaustapa EV Tarkennus Mittausmuoto Valkotasap. Väritila Salamateho Punasilm.esto Kasvontunnistus SteadyShot Asetus Valitsee jatkuvan kuvaustavan. Säätää valotusta. Vaihtaa tarkennustapaa. Valitsee valonmittaustavan. Säätää värisävyjä. Muuttaa kuvan kirkkautta tai lisää erikoistehosteita. Tämän avulla säädetään salamavalon voimakkuutta. Asettaa punasilmäisyyden vähentämisen. Tunnistaa kohteiden kasvot ja säätää tarkennuksen yms. Valitsee epäterävyyden eston tilan. Valitsee kuvausasetukset. FI 23

60 Käyttöä koskevia tarkempia tietoja 1 sivu 22 Katselu-valikko (Lisää/poista Suosikit)/ (Poista Suosikit) (Lisää/poista jakomerkki)/ (Poista jakomerkki) (Parantelu) (Maalaus) (Kuvaesitys) (Poista) (Suojaa) (Albuminäkymä) (Tulosta) (Käännä) (Tuo) (Vie) (Valitse kansio) (Äänenvoimakkuusasetukset) (Tausta) Lisää/poistaa suosikkikuvia Suosikit-luetteloon/luettelosta. Lisää/poistaa kuvien internetiin lataamista koskevan varauksen. Parantelee valokuvia. Maalaa valokuvaan ja tallentaa uutena kuvana. Toistaa kuvasarjoja. Poistaa kuvia. Estää vahingossa tapahtuvan poistamisen. Palaa albuminäyttöön. Tulostaa kuvia PictBridge-yhteensopivaa tulostinta käyttäen. Kääntää valokuvan. Tuo kuvia Memory Stick Duo -kortilta. Vie kuvia Memory Stick Duo -kortille. Valitsee kansion kuvien katselua varten. Säätää äänenvoimakkuutta. Muuttaa taustaa. 24

61 Tietokoneen käyttäminen Mukana toimitetulla CD-ROM-levyllä olevan Picture Motion Browser -sovelluksen avulla voit katsoa kameralla otettuja valokuvia tietokoneessa tai ladata tietokoneessa tallennettuna olevia kuvia kameraan. Yksityiskohtaiset kameran käyttöohjeet ovat julkaisussa Cyber-shot-käsikirja. Kameraan ei voi asentaa muita sovelluksia. Sisäiseen muistiin voidaan tallentaa enintään kuvaa. Kameran liittäminen tietokoneeseen Monikäyttöliittimen USB-sovitin USB-kaapeli USB-liitin FI 1Kytke monikäyttöliittimen USB-sovitin ja USB-kaapeli. Kytke sitten USBkaapeli kameraan. 2Paina kameran (Toisto) -painiketta ja kytke tietokone päälle. Asenna riittävästi ladattu akku kameraan. Jos yrität kopioida kuvia tietokoneeseen käyttämällä akkua, jossa on vain vähän varausta jäljellä, kopiointi saattaa epäonnistua tai tiedot voivat korruptoitua, jos akun varaus loppuu kesken. On suositeltavaa käyttää verkkolaitetta (ei mukana) ja USB-, AV-, DC IN -monikäyttöliitäntäkaapelia (ei mukana) tai Cyber-shot Station -asemaa (ei mukana). 25

62 Cyber-shot-käsikirja :n katselu CD-ROM-levyllä (mukana) oleva Cybershot-käsikirja kertoo yksityiskohtaisesti, miten kameraa käytetään. Käsikirjan katseluun tarvitaan Adobe Reader. [ Windows-käyttäjille 1 Käynnistä tietokone ja aseta CD-levy (mukana) CD-levyasemaan. Näkyviin tulee alla oleva näyttö. Kun napsautat [Cyber-shot Handbook] -painiketta, näkyviin tulee näyttö Cybershot-käsikirja :n kopiointia varten. 2 Seuraa näyttöön tulevia kopiointiohjeita. Kun Cyber-shot-käsikirja -painiketta napsautetaan, sekä Cyber-shot-käsikirja että Cyber-shot-edistyneen käytön opas asennetaan. 3 Kaksoisnapsauta asennuksen päätyttyä työpöydälle luotua pikakuvaketta. Mukana toimitetun ohjelmiston käyttö [ Suositeltavat ominaisuudet Picture Motion Browser - ja PMB Portable -ohjelmiston käyttöä varten Microsoft Windows 2000 Professional SP4, Windows XP* SP2 tai Windows Vista* * 64-bittisiä ja Starter (Edition) -versioita ei tueta. Edellä olevien käyttöjärjestelmien on oltava asennettuna tehdasasetuksien mukaisesti. Picture Motion Browser ja PMB Portable eivät ole yhteensopivia Macintoshtietokoneiden kanssa. Käyttöympäristöä koskevia lisätietoja on Cyber-shot-käsikirja - tai Picture Motion Browser Guide -oppaassa. [ Picture Motion Browser -ohjelmiston käyttö Asentamalla Picture Motion Browser -ohjelmiston pääset käyttämään kameralla ottamiasi valokuvia ja videoita tehokkaammin. Picture Motion Browser -ohjelmiston avulla voit tehdä seuraavia asioita. Voit tuoda kameralla otettuja kuvia albumeittain ja näyttää niitä tietokoneella. Voit ladata kuvia tietokoneista kameraan. Voit järjestää tietokoneessasi olevia kuvia albumeiksi ja katsella niitä. Voit säätää ja tulostaa kuvia, ladata niitä internetiin ja muuttaa niiden päivämääriä. Voit muokata albumeja. Voit nimetä albumin. Näytettävien sanojen määrä riippuu näytöstä. 26

63 Picture Motion Browser -ohjelmiston asentaminen 1 Aseta mukana toimitettu CD-ROM-levy tietokoneen levyasemaan. 2 Napsauta [Install] (Asenna). 3 Asenna ohjelmisto näyttöön tulevien ohjeiden mukaisesti. Tarkempia tietoja on Picture Motion Browser Guide -oppaassa. Voit avata Picture Motion Browser Guide -oppaan kaksoisnapsauttamalla työpöydällä olevaa Picture Motion Browser Guide -kuvaketta. Picture Motion Browser -ohjelmiston käynnistäminen Kaksoisnapsauta työpöydällä olevaa Picture Motion Browser -kuvaketta. Tai käynnistysvalikosta: Napsauta [Start] (Käynnistä) t [All Programs] (Kaikki ohjelmat) (Windows 2000:ssä [Programs] (Ohjelmat)) t [Sony Picture Utility] t [Picture Motion Browser]. Picture Motion Browser -ohjelmiston lopettaminen Napsauta näytön oikeassa yläkulmassa olevaa -painiketta. [ PMB Portable -ohjelmiston käyttö Jos lisäät Jakomerkki-merkin sisäisessä muistissa oleviin kuviin valikkonäytössä (sivu 24), voit ladata kuvia tietokoneeseen tai internetiin kamerassa olevan PMB Portable -ohjelmiston avulla. Se on hyödyllinen myös, kun liität kameran tietokoneeseen, jossa ei ole Picture Motion Browser -ohjelmistoa. Tässä on annettu toimintaohjeet, kun käytetään tietokonetta, jossa ei ole Picture Motion Browser -ohjelmistoa. 1 Liitä kamera tietokoneeseen. 2 Valitse [PMB_Portable] ohjatussa AutoPlay-toiminnossa. PMB Portable käynnistyy. Jos ohjattu AutoPlay-toiminto ei tule esiin, napsauta [Start] (Käynnistä) t [My Computer] (Oma tietokone) (Windows Vistassa [Computers] (Tietokoneet)) t (Siirrettävä levy) ja kaksoisnapsauta sitten [PMB_P.exe]. Jos tietokoneessa on Picture Motion Browser asennettuna, näkyviin tulee näyttö, jossa valitaan, ladataanko kuva internetiin vai tietokoneeseen Picture Motion Browser -ohjelmistolla. PMB Portable -ohjelman käyttöä koskevia tarkempia tietoja on PMB Portable -ohjelman ohjeessa. Kun käynnistät PMB Portable -ohjelmiston ensimmäisen kerran, näkyviin tulee käyttöoikeussopimusnäyttö. Lue sopimus huolellisesti. Jos hyväksyt sopimuksen ehdot, siirry seuraavaan näyttöön. Voit avata PMB Portable -käyttöoikeussopimusnäytön kaksoisnapsauttamalla ulkoisen aseman (Siirrettävä levy) [app]-kansiota, kaksoisnapsauttamalla [EULA] ja valitsemalla sitten haluamasi kielen. PMB Portable -sovelluksen kielen muuttaminen Käytettävissä olevat kielet ovat englanti ja Picture Motion Browser -asennuksen yhteydessä valitsemasi kieli. 1 Kytke kameraan virta ja liitä se tietokoneeseen USB-kaapelilla. 2 Napsauta [Start] (Käynnistä) t [All Programs] (Kaikki ohjelmat) t [Sony Picture Utility] t [Tools] t [PMB Portable Maintenance Tool]. [PMB Portable Maintenance Tool] käynnistyy. 3 Valitse haluamasi kieli. 4 Napsauta [Start] (Käynnistä) t [OK]. 5 Kun näkyviin tulee loppuun suorituksesta kertova näyttö, napsauta [OK]. FI 27

64 Näytössä olevat ilmaisimet Näyttö muuttuu joka kerta näytön painiketta [DISP] painettaessa (sivu 15). [ Katsottaessa kuvia [ Otettaessa valokuvia [ Kuvattaessa videoita Näytön toiminta Voit muuttaa asetuksia koskettamalla seuraavia: 1, 2, 3. Kuvakkeen koskettaminen näyttää kuvaketta koskevan ohjeen. Piilota tämä ohje koskettamalla [?] (sivu 11). A Näyttö HOME Selitys Tuo HOME-näytön näkyviin. Kuvakoon asetukset 28 MENU Itselaukaisimen asetukset Kuvaustilan asetukset Kuvaustilan (valotusohjelman) asetukset Kosketa kuvaustilan asetuksissa, kun haluat valita valotusohjelmatilan. Tuo MENU-näytön näkyviin. Vaihtaa hakemistotilaan. Toistaa kuvaesityksen. Poistaa kuvan. Valitsee toistokansion. Palaa yksittäisen kuvan näyttöön hakemistonäytöstä.

65 B Näyttö Selitys BACK Siirtää takaisin edelliseen näyttöön. Peruuttaa tarkentamisen koskettamalla valittuun kohteeseen. Salamavalotilan asetukset Makro-/ lähikuvausasetukset DISP Vaihtaa ruudun näytön. Säätää äänenvoimakkuutta. / Toistozoomaus Ottaa painikkeet v/v/b/b käyttöön / poistaa ne käytöstä. N Toisto x Seis Näyttää edellisen/seuraavan kuvan. C Näyttö 0.5m 1.0m 3.0m 7.0m +2.0EV Selitys AF-tilan/tarkennuksen esivalinnan asetukset Mittausmuodon asetukset ISO-arvon asetukset Valotusarvon asetukset Näytön ilmaisimet Näytön ilmaisimet 4 6 näyttävät asetuksen nykyisen tilan. D Näyttö Selitys Akun jäljellä oleva varaus Hymysuljin (valokuvien määrä) Zoomaussuhde Salama latautuu SteadyShot Tallennusväline (sisäinen muisti, Memory Stick Duo ) Tallennuskansio AF-apuvalo Tärinävaroitus Suosikit Jakomerkki Valintamerkki Suojaa Toistozoomaus Toistokansio Kansion vaihtaminen FI 29

66 30 E Näyttö C:32:00 Selitys Itsediagnostiikkanäyttö Itselaukaisin 96 Tallennettavissa olevien kuvien määrä Tallennettavien kuvien määrä voi vaihdella kuvausolosuhteiden mukaan. 00:25:05 Jäljellä oleva tallennusaika (t:m:s) Punasilmäisyyden esto Salamavalon taso Tallennustila Kasvontunnistus Kosketus-AF-merkkivalo Valkotasapaino Väritila AF-etäisyysmittarin ruutu Akun alhaisen varaustason varoitus Histogrammi näkyy, kun histogramminäyttö on pois käytöstä toiston aikana. Salamavalo-tila Kun [Näytön asetus] -asetukseksi on valittu [Vain kuva], käytössä olevat asetukset näytetään. Makro-/lähikuvaus Kun [Näytön asetus] -asetukseksi on valittu [Vain kuva], käytössä olevat asetukset näytetään. Näyttö Selitys 8/8 Kuvan numero / valittuun kansioon tallennettujen kuvien määrä PictBridge-kytkentä Kuvan koko +2.0EV F PictBridge-kytkentä Valotusarvo F3.5 Aukon arvo ISO400 ISO-numero 125 Valotusaika Näyttö Mittaustila Salamavalo Valkotasapaino Selitys z AE/AF-lukko NR hidas suljin +2.0EV Valotusarvo F3.5 Aukon arvo ISO400 ISO-numero 125 Valotusaika Valmis KUVAA Videon valmiustila / videon tallennus 0:12 Tallennusaika (m:s) N Toisto Toistopalkki 0:00:12 Laskin DSC00123 Tiedostonumero (sisäinen muisti) Kansion tiedoston numero ( Memory Stick Duo ) :30 AM Toistokuvan tallennettu päivämäärä ja aika

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot VKLICKA! Innehållsförteckning Grundmanövrer Hur man använder tagningsfunktionerna Digital stillbildskamera Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-T2 Läs noggrant igenom den här bruksanvisningen tillsammans

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot VKLICKA! Innehållsförteckning Grundmanövrer Hur man använder tagningsfunktionerna Digital stillbildskamera Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-T500 Läs noggrant igenom den här bruksanvisningen tillsammans

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot VKLICKA! Innehållsförteckning Grundmanövrer Funktioner för tagning Digital stillbildskamera Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-T70/T75/T200 Läs noggrant igenom den här bruksanvisningen tillsammans med

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot VKLICKA! Innehållsförteckning Grundmanövrer Hur man använder tagningsfunktionerna Digital stillbildskamera Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-W110/W115/W120/W125/ W130 Läs noggrant igenom den här bruksanvisningen

Läs mer

Digital stillbildskamera Digitaalikamera

Digital stillbildskamera Digitaalikamera 4-43-379-22() Digital stillbildskamera Digitaalikamera DSC-W80/W90 Handledning SE Käyttöopas FI 2009 Sony Corporation Svenska VARNING Utsätt inte kameran för regn eller fukt eftersom det kan medföra risk

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot VKLICKA! Innehållsförteckning Grundmanövrer Avancerade manövrer Hur man använder menyerna Digital stillbildskamera Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-N2 Läs igenom den här bruksanvisningen och Handledningen

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-W310 2010 Sony Corporation 4-169-314-92(1) SE Hur man använder denna bruksanvisning Klicka på en av knapparna längst upp till höger för att hoppa till motsvarande sida.

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-TX5 2010 Sony Corporation 4-174-214-92(1) SE Hur man använder denna bruksanvisning Klicka på en av knapparna längst upp till höger för att hoppa till motsvarande sida.

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot VKLICKA! Innehållsförteckning Grundläggande hantering Använda funktioner för tagning Digital stillbildskamera Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-T100 Innan du börjar använda enheten bör du läsa igenom

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-T77/T700 2008 Sony Corporation 4-000-947-91(1) SE Hur man använder denna bruksanvisning Klicka på en av knapparna längst upp till höger för att hoppa till motsvarande

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot VKLICKA! Innehållsförteckning Grundläggande hantering Använda tagningsfunktioner Digital stillbildskamera Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-W150/W170 Innan du använder enheten måste du läsa denna bruksanvisning

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot VKLICKA! Innehållsförteckning Grundmanövrer Hur man använder tagningsfunktionerna Digital stillbildskamera Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-T300 Läs noggrant igenom den här bruksanvisningen tillsammans

Läs mer

Digital stillbildskamera Digitaalikamera

Digital stillbildskamera Digitaalikamera 4-30-25-22() Digital stillbildskamera Digitaalikamera DSC-W270/W275/W290 Handledning SE Käyttöopas SEFI 2009 Sony Corporation Svenska VARNING Utsätt inte kameran för regn eller fukt eftersom det kan medföra

Läs mer

Din manual SONY DSC-N2 http://sv.yourpdfguides.com/dref/2807201

Din manual SONY DSC-N2 http://sv.yourpdfguides.com/dref/2807201 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SONY DSC- N2. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-WX1 2009 Sony Corporation 4-150-181-91(1) SE Hur man använder denna bruksanvisning Klicka på en av knapparna längst upp till höger för att hoppa till motsvarande sida.

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-W210/W215/W220. Innehållsförteckning. Register. Grundmanövrer. Hur man använder tagningsfunktionerna

Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-W210/W215/W220. Innehållsförteckning. Register. Grundmanövrer. Hur man använder tagningsfunktionerna Innehållsförteckning Grundmanövrer Hur man använder tagningsfunktionerna Hur man använder uppspelningsfunktionerna Skräddarsy inställningarna Titta på bilder på en TV Använda kameran tillsammans med en

Läs mer

Bruksanvisning/Felsökning. Käyttö- ja vianmääritysopas DSC-N1. Digital Still Camera

Bruksanvisning/Felsökning. Käyttö- ja vianmääritysopas DSC-N1. Digital Still Camera Digital Still Camera Bruksanvisning/Felsökning Käyttö- ja vianmääritysopas SE FI DSC-N1 Ytterligare information om den här produkten och svar på vanliga frågor återfinns på vår kundtjänsts webbplats. Tätä

Läs mer

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045 Bruksanvisning Elektronisktförstoringsglas Snow 7 HD Artikelnummer: I-0045 Produkten tillverkas av: ZOOMAX Technology, Inc. Qianyun Road Qingpu Area 200120 Shanghai China E-post: sales@zoomax.com Produkten

Läs mer

Inledning. Förpackningens innehåll. Svensk version. JB000160 Sweex 4.2 Megapixel Digitalkamera

Inledning. Förpackningens innehåll. Svensk version. JB000160 Sweex 4.2 Megapixel Digitalkamera JB000160 Sweex 4.2 Megapixel Digitalkamera Inledning Tack för att du har valt en Sweex 4.2 megapixel digitalkamera. För att få ut det bästa av din Sweex 4.2 megapixel digitalkamera rekommenderas att du

Läs mer

Handledning Käyttöopas

Handledning Käyttöopas Digital stillbildskamera/digitaalikamera Handledning Käyttöopas DSC-T300 SE FI Läs igenom Bruksanvisningen till Cyber-shot (PDF) och Guiden för avancerad användning av Cyber-shot på den medföljande CD-ROM-skivan

Läs mer

DSC-T700. Digital stillbildskamera Digitaalikamera

DSC-T700. Digital stillbildskamera Digitaalikamera 4-000-952-22() Digital stillbildskamera Digitaalikamera DSC-T700 Handledning Läs noggrant igenom den här bruksanvisningen innan du börjar använda kameran, och spara sedan bruksanvisningen så att du kan

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot VKLICKA! Innehållsförteckning Grundläggande hantering Använda menyn Digital stillbildskamera Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-S730 Innan du använder enheten bör du noggrant läsa igenom den här handboken

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot VKLICKA! Innehållsförteckning Grundläggande hantering Använda menyn Digital Still Camera Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-T10 Innan du använder enheten bör du läsa igenom den här bruksanvisningen och

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot VKLICKA! Innehållsförteckning Grundläggande hantering Använda tagningsfunktioner Digital stillbildskamera Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-H3 Innan du använder enheten måste du läsa denna bruksanvisning

Läs mer

Handledning Käyttöopas

Handledning Käyttöopas Digital stillbildskamera/digitaalikamera Handledning Käyttöopas DSC-T500 SE FI Läs igenom Bruksanvisning till Cyber-shot (PDF) och Guide för avancerad användning av Cyber-shot på den medföljande CD-ROM-skivan

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-T90/T900 2009 Sony Corporation 4-130-939-92(1) SE Hur man använder denna bruksanvisning Klicka på en av knapparna längst upp till höger för att hoppa till motsvarande

Läs mer

Digital stillbildskamera Digitaalikamera

Digital stillbildskamera Digitaalikamera 4-123-774-21(1) Digital stillbildskamera Digitaalikamera DSC-W210/W215/W220 Handledning Käyttöopas FI Läs noggrant igenom den här bruksanvisningen innan du börjar använda kameran, och spara sedan bruksanvisningen

Läs mer

Flerfunktionell Digitalkamera

Flerfunktionell Digitalkamera Svenska Flerfunktionell Digitalkamera Användarhandledning ii Svenska Användarhandledning för digitalkamera INNEHÅLLSFÖRTECKNING IDENTIFIERA KOMPONENTERNA... 1 IKONER PÅ LCD-DISPLAY... 2 FÖRBEREDELSER...

Läs mer

DUALSHOCK 3-laddningsstation Bruksanvisning

DUALSHOCK 3-laddningsstation Bruksanvisning SV DUALSHOCK 3-laddningsstation Bruksanvisning CECH-ZDC1E Säkerhetsåtgärder Läs den här bruksanvisningen noga innan du använder produkten och behåll den för framtida bruk. Läs även anvisningarna till PlayStation

Läs mer

Svenska. Flerfunktionell Digitalkamera med zoom. Användarhandledning

Svenska. Flerfunktionell Digitalkamera med zoom. Användarhandledning Svenska Flerfunktionell Digitalkamera med zoom Användarhandledning INNEHÅLLSFÖRTECKNING Identifiera komponenternai... 1 Ikoner på LCD-displayen... 2 Förberedelser... 2 Sätta i batterier... 2 Sätta i SD/MMC-kortet...

Läs mer

Zoomax Snow handhållen läskamera

Zoomax Snow handhållen läskamera Zoomax Snow handhållen läskamera Bruksanvisning V3.4 Tillverkare: Zoomax Leverantör: LVI Low Vision International Zoomax Snow - Bruksanvisning Sidan 1 av 17 Innehåll Beskrivning...3 Tillbehör...3 Allmänna

Läs mer

Digital Video. Användarhandledning

Digital Video. Användarhandledning Digital Video Användarhandledning Sw 2 Innehållsförteckning Komma igång Lär känna din Digital Video... 3 Så här använder du panelen... 4 Strömförsörjning... 5 Lägen... 6 Lägesknappen... 7 Filmläge Filmning...

Läs mer

Svenska. Flerfunktionell. Digitalkamera. Användarhandledning

Svenska. Flerfunktionell. Digitalkamera. Användarhandledning Svenska Flerfunktionell Digitalkamera Användarhandledning INNEHÅLLSFÖRTECKNING IDENTIFIERA KOMPONENTERNA... 1 IKONER PÅ LCD-DISPLAY... 2 FÖRBEREDELSER... 2 Sätta i batterier... 2 Sätta i SD/MMC-kortet...

Läs mer

Digital Video. Användarhandledning

Digital Video. Användarhandledning Digital Video Användarhandledning Sw 2 Innehållsförteckning Komma igång Lär känna din Digital Video... 3 Så här använder du panelen... 4 Strömförsörjning... 5 Lägen... 6 Lägesknappen... 9 Filmläge Filmning...

Läs mer

Din manual SONY DSC-W320 http://sv.yourpdfguides.com/dref/2806728

Din manual SONY DSC-W320 http://sv.yourpdfguides.com/dref/2806728 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SONY DSC- W320. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01

Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01 Utseende 3 2 1 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp SWE 01 13 4.Micro-USB-port 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Batteriströmknapp 6.Sida upp-knapp 7.Strömknapp 8.OK-knapp 9.Sida ner-knapp 10.LCD 11.Ljus

Läs mer

För att spara energi stängs enheten automatiskt av om uppspelning har avslutats, om lyssningsvolymen är mycket

För att spara energi stängs enheten automatiskt av om uppspelning har avslutats, om lyssningsvolymen är mycket M-710 BT / M-710 BTW Användarmanual STÄNKSÄKER PORTABEL BLUETOOTH-HÖGTALARE Vänligen läs instruktionerna noggrant innan enheten används. KONTROLLERNAS PLACERING 1. NFC-märke 2. LED-indikator (blått för

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-W180/W190 2009 Sony Corporation 4-143-375-91(1) SE Hur man använder denna bruksanvisning Klicka på en av knapparna längst upp till höger för att hoppa till motsvarande

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot VKLICKA! Innehållsförteckning Grundläggande hantering Använda tagningsfunktioner Digital stillbildskamera Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-W300 Innan du använder enheten måste du läsa denna bruksanvisning

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot VKLICKA! Innehållsförteckning Grundläggande hantering Använda funktioner för tagning Digital stillbildskamera Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-H7/H9 Innan du använder enheten bör du läsa igenom hela

Läs mer

Din manual SONY MSAC-EX1 http://sv.yourpdfguides.com/dref/681769

Din manual SONY MSAC-EX1 http://sv.yourpdfguides.com/dref/681769 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SONY MSAC-EX1. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,

Läs mer

Starthandbok SVENSKA CEL-SV3MA250

Starthandbok SVENSKA CEL-SV3MA250 Starthandbok SVENSKA CEL-SV3MA250 Förpackningens innehåll Kontrollera att följande artiklar fi nns med i förpackningen. Kontakta återförsäljaren som du köpte kameran av om någonting saknas. Kamera Batteri

Läs mer

Digital stillbildskamera Digitaalikamera

Digital stillbildskamera Digitaalikamera 4-130-942-21(1) Digital stillbildskamera Digitaalikamera DSC-T90 Handledning SE Käyttöopas SEFI 2009 Sony Corporation Svenska VARNING Utsätt inte kameran för regn eller fukt eftersom det kan medföra risk

Läs mer

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Bruksanvisning Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Svensk manual V.130328-1 V1.1 1 Innehållsregister Meny Sidnummer Produktbeskrivning 3 Medföljande innehåll 3 Översikt 4 Börja använda Zoomax Batteri

Läs mer

Var vänlig och kontrollera att kameran funktionerar normalt innan användning.

Var vänlig och kontrollera att kameran funktionerar normalt innan användning. ACTION VIDEOKAMERA BRUKSANVISNING Tack för att du valde GoXtreme Race videokamera. Den här bruksanvisningen är skriven till den senaste informationen som vi hade när denna bruksanvisningen gjordes. Skärmen

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot VKLICKA! Innehållsförteckning Grundläggande funktioner Använda menyn Digital stillbildskamera Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-S950/S980 Innan du använder enheten måste du läsa denna bruksanvisning ordentligt

Läs mer

Tack för att du har köpt GoXtreme RACE actionkamera Läs denna bruksanvisning noggrant innan du

Tack för att du har köpt GoXtreme RACE actionkamera Läs denna bruksanvisning noggrant innan du Tack för att du har köpt GoXtreme RACE actionkamera Läs denna bruksanvisning noggrant innan du börjar använda produkten för att maximera dess prestanda och förlänga produktens livslängd. Översikt av produkten

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot VKLICKA! Innehållsförteckning Grundläggande hantering Använda menyn Digital stillbildskamera Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-W35/W55 Innan du använder enheten bör du läsa igenom hela den här bruksanvisningen

Läs mer

Inbyggd programvara för DiMAGE X1, v 1.10

Inbyggd programvara för DiMAGE X1, v 1.10 www.konicaminolta.com www.konicaminoltasupport.com Inbyggd programvara för DiMAGE X1, v 1.10 I det här avsnittet beskrivs hur du installerar den inbyggda programvaran v 1.10 för DiMAGE X1; programvara

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot VKLICKA! Innehållsförteckning Grundläggande hantering Avancerad hantering Använda menyn Digital stillbildskamera Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-T50 Innan du använder enheten bör du läsa igenom hela

Läs mer

CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B

CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide Rev B Innehåll Skötsel 1 Snabbstart 3 Översikt 3 Enhetens delar - förklaring 5 Tillbehör 8 Ladda batteriet 9 Stand inte definierat. Fel! Bokmärket är

Läs mer

Starthandbok SVENSKA CEL-SV7EA2 5 0

Starthandbok SVENSKA CEL-SV7EA2 5 0 Starthandbok SVENSKA CEL-SV7EA2 5 0 Förpackningens innehåll Kontrollera att följande artiklar finns med i förpackningen. Kontakta återförsäljaren som du köpte kameran av om någonting saknas. Kamera Batteri

Läs mer

Aosta DS5124. Svensk Manual

Aosta DS5124. Svensk Manual 760047 Aosta DS5124 Svensk Manual Innehåll: Allmän information Snabbguide Felsökning Drivrutiner & installation av mjukvara Allmän information Specifikationer: * 5.1 megapixelskamera med upp till 12 megapixels

Läs mer

55201 Digitalkamera med video

55201 Digitalkamera med video 55201 Digitalkamera med video Användarhandbok Behåll dessa instruktioner för framtida bruk. Tuff-Cam 2 innehåller ett obytbart, uppladdningsbart batteri. Försök inte att ta loss batteriet. Om den råkar

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot VKLICKA! Innehållsförteckning Grundläggande hantering Använda funktioner för tagning Digital stillbildskamera Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-W80/W85/W90 Innan du använder enheten måste du läsa denna

Läs mer

CLOVER 5 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev D

CLOVER 5 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev D CLOVER 5 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide Rev D Skötsel Bokmärket är inte definierat. Innehåll Fel! Snabbstart 3 Översikt 3 Användarlägen 5 Tillbehör 8 Batteri och laddning 9 Skriv stativ 15

Läs mer

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-92(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-92(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C 3D-funktionerna som levereras med uppdateringen av den fasta programvaran beskrivs i den här broschyren. Se häftet Handledning och Bruksanvisning till α som finns på medföljande CD-ROM-skiva.

Läs mer

full HD vapen kamera Bruksanvisning

full HD vapen kamera Bruksanvisning full HD vapen kamera Bruksanvisning Varning! 1. Använd inte kameran i extremt varm, kallt eller dammiga förhållanden. 2. Kameran är byggd för att tåla rekyl. Men undvik hårda smällar eller att tappa den

Läs mer

Brica F51 SVENSK MANUAL

Brica F51 SVENSK MANUAL Brica F51 SVENSK MANUAL Innehåll Översikt 1. Batterinivå 9 Fotoläge 2. Programläge 10 ISO 3. Antiskak 11 Minneskort 4. Blixtläge 12. Skärpa 5. Självutlösare 13. Vitbalans 6. Röstinspelning 14. Kvalitet

Läs mer

Utsrkift av stillbilder på en PictBridge-skrivare

Utsrkift av stillbilder på en PictBridge-skrivare Utsrkift av stillbilder på en PictBridge-skrivare Det går lätt att skriva ut bilder du tagit med kameran på en skrivare som följer PictBridgestandarden utan att det behövs någon dator. På en PictBridge-kompatibel

Läs mer

Starthandbok SVENSKA CEL-SV2SA250

Starthandbok SVENSKA CEL-SV2SA250 Starthandbok SVENSKA CEL-SV2SA250 Förpackningens innehåll Kontrollera att följande artiklar fi nns med i förpackningen. Kontakta återförsäljaren som du köpte kameran av om någonting saknas. Kamera Batteri

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot VKLICKA! Innehållsförteckning Grundläggande hantering Använda menyn Digital stillbildskamera Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-S750/S780 Innan du använder enheten bör du noggrant läsa igenom den här handboken

Läs mer

Tack för att du valde GoXtreme Wifi Control- funktionskamera. Läs bruksanvisningen noggrant innan du. använder kameran. Kamera: Delar och knappar

Tack för att du valde GoXtreme Wifi Control- funktionskamera. Läs bruksanvisningen noggrant innan du. använder kameran. Kamera: Delar och knappar Bruksanvisning Tack för att du valde GoXtreme Wifi Control- funktionskamera. Läs bruksanvisningen noggrant innan du använder kameran. Kamera: Delar och knappar 1 1. Avtryckaren 8. Mikro USB -koppling 2.

Läs mer

CCT-1301 MK2 BRUKSANVISNING

CCT-1301 MK2 BRUKSANVISNING denver-electronics. com CCT-1301 MK2 BRUKSANVISNING www.facebook.com/denverelectronics SWE-1 1.Slutare 1 7 8 2 3 2.Högtalare 3.PÅ/AV 4.USB-uttag 5.Micro SD-kortplats 6.Lins 4 7.Laddningsindikatorla mpa

Läs mer

EF-S55-250mm f/4-5.6 IS STM

EF-S55-250mm f/4-5.6 IS STM EF-S55-250mm f/4-5.6 IS STM SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons EF-S55-250mm f/4-5,6 IS STM är ett högpresterande telezoom-objektiv som gör inspelning av film till en angenäm

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot Ha kul med kameran Hur man använder menyerna Digital Still Camera Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-S500 Hur man använder inställningsskärmarna Hur man använder kameran tillsammans med en dator Utskrift

Läs mer

Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art 100043 I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom.

Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art 100043 I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom. Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art 100043 I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom. Komma igång: Stoppa in den medföljande CD-Rom skivan M-ANY

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-W370 2010 Sony Corporation 4-181-205-82(1) SE Så här använder du bruksanvisningen Klicka på en knapp uppe till höger om du vill gå direkt till motsvarande sida. Detta

Läs mer

EF-S18-55mm f/3.5-5.6 IS STM

EF-S18-55mm f/3.5-5.6 IS STM EF-S18-55mm f/3.5-5.6 IS STM SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons objektiv EF-S18-55mm f/3,5-5,6 IS STM är ett standard zoomobjektiv med hög prestanda utrustat med en bildstabilisator,

Läs mer

Bruksanvisning/Felsökning. Käyttö- ja vianmääritysopas DSC-W30/W40/W50/W70. Digital Still Camera

Bruksanvisning/Felsökning. Käyttö- ja vianmääritysopas DSC-W30/W40/W50/W70. Digital Still Camera Digital Still Camera Bruksanvisning/Felsökning Käyttö- ja vianmääritysopas SE FI DSC-W30/W40/W50/W70 Ytterligare information om den här produkten och svar på vanliga frågor återfinns på vår kundtjänsts

Läs mer

Användarmanual Looky 10 Handhållen läskamera

Användarmanual Looky 10 Handhållen läskamera Användarmanual Looky 10 Handhållen läskamera 2 Innehåll Översikt... 3 Utseende... 4 Tillbehör... 6 Batteriladdning... 6 Batteriindikator (LED)... 7 Stativ... 7 Använda Looky... 8 Av/På knapp... 8 Ljudsignaler...

Läs mer

Kontroll av de medföljande tillbehören

Kontroll av de medföljande tillbehören Handledning Kontroll av de medföljande tillbehören Kamera (1) Återuppladdningsbart batteripaket NP-BX1 (1) Mikro-USB-kabel (1) Handledsrem (1) Remadapter (2) (Remadaptrarna används för att fästa den medföljande

Läs mer

Digital Video. Användarhandledning

Digital Video. Användarhandledning Digital Video Användarhandledning Sw 2 Innehållsförteckning Komma igång Lär känna din Digital Video... 3 Använda panelen... 5 Strömförsörjning... 6 Lägen... 7 DV-läge Filmning... 11 Videoutgång... 12 DSC-läge

Läs mer

Komma igång med PSS (Personal Sound System)

Komma igång med PSS (Personal Sound System) QSG_swe 29/12/04 15:14 Page 43 Komma igång med PSS (Personal Sound System) Ta dig tid att läsa det här innan du använder ditt PSS. Vi hoppas att du kommer ha mycket nöje med din personligt ljudsystem (pss).

Läs mer

EF85mm f/1.2l II USM SWE. Bruksanvisning

EF85mm f/1.2l II USM SWE. Bruksanvisning EF85mm f/1.2l II USM SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons objektiv EF85mm f/1,2l II USM är ett mellanteleobjektiv med höga prestanda som utvecklats för EOS-kameror. Det är utrustat

Läs mer

Användarmanual i-loview 7

Användarmanual i-loview 7 Användarmanual i-loview 7 Introduktion 2 3 Varning Var god läs igenom denna manual ordentligt för att försäkra dig om en säker och korrekt användning av produkten. Viktigt Vårdslös eller felaktig användning

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-W320/W330 2010 Sony Corporation 4-166-050-92(1) SE Så här använder du handboken Klicka på en knapp uppe till höger om du vill gå direkt till motsvarande sida. Detta är

Läs mer

EF16-35mm f/2.8l II USM

EF16-35mm f/2.8l II USM EF16-35mm f/2.8l II USM SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons objektiv EF16-35mm f/2,8l II USM är ett ultravidvinkel-zoomobjektiv med högra prestanda för Canons EOS-kameror.

Läs mer

Fjärrkontroll för direktvisning

Fjärrkontroll för direktvisning Fjärrkontroll för direktvisning RM-LVR1 Denna handbok är ett supplement till denna enhets Bruksanvisning. Den presenterar några tillagda eller ändrade funktioner och beskriver hur de används. Se även denna

Läs mer

Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, 2010. Art Nr. 1-3058

Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, 2010. Art Nr. 1-3058 Användarmanual Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, 2010 Art Nr. 1-3058 PUBLISHED BY Freedom Scientific 11800 31st Court North St. Petersburg, Florida 33716-1805 USA http://www.freedomscientific.com

Läs mer

Din manual SONY CYBERSHOT DSC-T110

Din manual SONY CYBERSHOT DSC-T110 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SONY CYBERSHOT DSC-T110. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

HIVE X BLUETOOTH -HÖGTALARE

HIVE X BLUETOOTH -HÖGTALARE Ordet Bluetooth och dess logotyp är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc, och eventuell användning av sådana märken av Kondor Ltd. sker under licens. Övriga varumärken och varumärkesnamn

Läs mer

Startinstruktion för Swivl Robot den automatiska kameramannen. Version 1.1 2014-10-22

Startinstruktion för Swivl Robot den automatiska kameramannen. Version 1.1 2014-10-22 Startinstruktion för Swivl Robot den automatiska kameramannen Version 1.1 2014-10-22 Swivl Robot kan användas för att spela in en föreläsning eller lektion. Kameran som är placerad på Roboten följer automatiskt

Läs mer

Digitalt Monitor-Endoskop. Bruksanvisning. Ver 1.01. web: www.termometer.se e-mail: info@termometer.se tel: 08-753 00 04 fax: 0709-66 78 96

Digitalt Monitor-Endoskop. Bruksanvisning. Ver 1.01. web: www.termometer.se e-mail: info@termometer.se tel: 08-753 00 04 fax: 0709-66 78 96 Digitalt Monitor-Endoskop Bruksanvisning Ver 1.01 1 Digitalt Monitor-Endoskop... 1 Bruksanvisning... 1 ALLMÄN INFORMATION... 3 VIKTIG INFORMATION Innan du använder produkten bör du läsa följande instruktion.

Läs mer

Philips GoGear ljudspelare SA1VBE02 SA1VBE04 SA1VBE08 SA1VBE16. Snabbstartguide

Philips GoGear ljudspelare SA1VBE02 SA1VBE04 SA1VBE08 SA1VBE16. Snabbstartguide Philips GoGear ljudspelare SA1VBE02 SA1VBE04 SA1VBE08 SA1VBE16 Snabbstartguide Behöver du hjälp? Gå in på www.philips.com/welcome där du får tillgång till en fullständig uppsättning supportmaterial som

Läs mer

MIAMI TRÅDLÖS HÖGTALARE

MIAMI TRÅDLÖS HÖGTALARE Alla varumärken uppmärksammas som egendom tillhörande respektive ägare. Om inte annat anges har inte användaren några intresserättigheter i KitSound eller produkterna häri. JB. 5784-a/KSMIA/Tillverkad

Läs mer

EF24-105mm f/4l IS USM

EF24-105mm f/4l IS USM EF24-105mm f/4l IS USM SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons objektiv EF24-105mm f/4l IS USM är ett standardzoomobjektiv med höga prestanda som är utvecklat för EOS-kameror.

Läs mer

Philips GoGear ljudspelare SA1ARA02 SA1ARA04 SA1ARA08 SA1ARA16. Snabbstartguide

Philips GoGear ljudspelare SA1ARA02 SA1ARA04 SA1ARA08 SA1ARA16. Snabbstartguide Philips GoGear ljudspelare SA1ARA02 SA1ARA04 SA1ARA08 SA1ARA16 Snabbstartguide Behöver du hjälp? Gå in på www.philips.com/welcome där du får tillgång till en fullständig uppsättning supportmaterial som

Läs mer

Tack för att du köpt vår digitala MP3-spelare. Innan du använder spelaren, läs igenom den här användarhandboken så att du vet hur spelaren fungerar.

Tack för att du köpt vår digitala MP3-spelare. Innan du använder spelaren, läs igenom den här användarhandboken så att du vet hur spelaren fungerar. Tack för att du köpt vår digitala MP3-spelare. Innan du använder spelaren, läs igenom den här användarhandboken så att du vet hur spelaren fungerar. A. Varning 1) Stäng av strömmen när du inte använder

Läs mer

Kikare med digitalkamera Bruksanvisning Version 02/08 Artikelnummer: 671439

Kikare med digitalkamera Bruksanvisning Version 02/08 Artikelnummer: 671439 Kikare med digitalkamera Bruksanvisning Version 02/08 Artikelnummer: 671439 Avsedd användning Produkten används som en vanlig kikare, t.ex. för att titta på djur och natur. Det går att överföra bilderna

Läs mer

ADN-W BA. Li-Ion Battery Pack. Bruksanvisning

ADN-W BA. Li-Ion Battery Pack. Bruksanvisning ADN-W BA Li-Ion Battery Pack Bruksanvisning Säkerhetsanvisningar för uppladdningsbara litiumjonbatterier www www.sennheiser.com Manual En utförlig bruksanvisning för hela ADN-konferenssystemet finns på

Läs mer

Användarmanual Personräknare med LCD Display TP 002

Användarmanual Personräknare med LCD Display TP 002 HPC002 User Manual Användarmanual Personräknare med LCD Display TP 002 Huvudfunktioner 1. Kontroll av lagrade data och radering 2. Låsning av tryckknapparna 3. Klocka 4. Inställningar 5. Inställningstips

Läs mer

Öronmärkesscanner UHF eller LF

Öronmärkesscanner UHF eller LF Original bruksanvisning Art: 9057019 & 9057020 Öronmärkesscanner UHF eller LF Myrangatan 4 745 37 Enköping - Tlf. 010-209 70 50 order@p-lindberg.se www.p-lindberg.se Öronmärkesscanner, UHF-modell Art.

Läs mer

Svensk Bruksanvisning

Svensk Bruksanvisning WT535 Svensk Bruksanvisning Nordisk General agent för LaCrosse AN 200508 La crosse WT- 535 Introduktion Nu har ni köpt er Projektions klocka med DCF- 77 radio kontrollerad tid. För att använda produkten

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot VKLICKA! Innehållsförteckning Grundläggande hantering Använda tagningsfunktioner Digital stillbildskamera Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-S930 Innan du använder enheten måste du läsa denna bruksanvisning

Läs mer

Svensk Bruksanvisning

Svensk Bruksanvisning Svensk Bruksanvisning OBSERVERA!! Innan du använder denna apparat rekommenderar vi att du noggrant läser igenom denna bruksanvisning samt alla säkerhetsföreskrifter. Mycket nöje med denna apparat. VARNING:

Läs mer

Bruksanvisning/Felsökning. Käyttö- ja vianmääritysopas DSC-W100. Digital Still Camera

Bruksanvisning/Felsökning. Käyttö- ja vianmääritysopas DSC-W100. Digital Still Camera Digital Still Camera Bruksanvisning/Felsökning Käyttö- ja vianmääritysopas SE FI DSC-W100 Ytterligare information om den här produkten och svar på vanliga frågor återfinns på vår kundtjänsts webbplats.

Läs mer

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 9212427/2

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 9212427/2 Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212427/2 2008-2010 Nokia. Alla rättigheter förbehållna. Inledning Med Nokia Extra Power DC-11/DC-11K (hädanefter DC-11) kan du ladda upp batterierna i två kompatibla

Läs mer

MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning

MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning Med 120 sekunders MP3 och 45 sekunders CD skakminne Läs alltid igenom bruksanvisningen innan du börjar använda spelaren.. Öppna aldrig spelaren då risken finns för

Läs mer

USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK

USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK Tack för att du har valt denna luftkonditionering av högsta kvalitet. Läs denna användarhandbok noga innan du använder apparaten. Vid eventuella

Läs mer