Hustler FasTrak Användarhandbok

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Hustler FasTrak Användarhandbok"

Transkript

1 Hustler FasTrak Användarhandbok Hustler Turf Equipment 200 South Ridge Road Hesston, Kansas, USA CE REV C

2 Version Den här handboken är en översättning av den engelska originalversionen. Auktoriserad representant för Hustler Turf Equipment Hastrac A/S Birkegaardsvej Hasselager Danmark H. K. Hansen Telefon: Fax: REV C CE

3 Innehållsförteckning Allmän information Till den nya ägaren Om handboken Garantiregistrering Modell- och serienummer Reservdelar och service Säkerhetsföreskrifter Säkerhets- och instruktionsdekaler Drift Säker driftspraxis Säker användning Använda en ramp Sluttningsdrift Barn Reglage Säkerhetsspärrsystem vid start Starta motorn Stänga av motorn Förflyttning av gräsklipparen vid motorfel Vältningsskydd Gräsklippardrift Justering av klippdäckets klippningshöjd Antiskalperingshjul Underhåll och justeringar Säkra servicemetoder Försiktighetsåtgärder vid service Inledning till service Vridmomentvärde Däck Smörjning Elsystem Hydraulsystem Kontrollsystemet för bränsle- och avdunstningsutsläpp CE toc-1 REV C

4 Motorolja och -filter Motorluftfilter Allmänt motorunderhåll Filter för bränsleavdunstningssystemet Drivremmar Underhåll av gräsklipparknivar Borttagning av gräsklipparknivar Alternativ för gräsklipparknivar Justering av förarsäte Justering av manöverspakar Felsökning Förvaring Produktlitteratur Tekniska data Hustler FasTrak REV C toc CE

5 ALLMÄN INFORMATION Denna handbok gäller för följande Hustler Turf Equipmentproduktserier: Hustler FasTrak 48/54/60 Till den nya ägaren Gräsklipparna Hustler FasTrak 48/54/60 är avsedda för användning som åkgräsklippare och får endast användas till gräsklippning. Syftet med den här handboken är att underlätta för ägare och förare att sköta och hantera Hustler -gräsklipparen. Läs den noggrant; informationen och instruktionerna som anges kan hjälpa dig att uppnå en lång tidsperiod med pålitlig funktion. I ägarens paket ingår en separat ägarhandbok för motorn som innehåller ytterligare motorinformation som inte upprepas i denna handbok. Det är ägarens ansvar att se till att operatörer och mekaniker läser och förstår ägarhandboken för motorn innan de använder eller reparerar motorn. Märkena är avsedda att ge användaren kortfattad information som är nödvändig i det dagliga arbetet med och underhållet av maskinen. Märkena är inte avsedda att ersätta den här handboken utan ska istället ses som tillägg till handboken. Dessa märken skall inte avlägsnas eller förstöras. Byt ut märkena om de blir oläsliga. Det är ägarens ansvar att se till att förare och mekaniker läser igenom och förstår innehållet i den här handboken och betydelsen av alla märken innan de börjar använda maskinen. Det är också ägarens ansvar att se till att förare och mekaniker har den kompetens och fysiska förmåga som krävs och att de har tillräcklig utbildning i hur man använder utrustningen. Alla förare och mekaniker måste ha goda kunskaper om hur man använder utrustningen på ett säkert sätt, hur man sköter reglagen och tolkar dekalerna. VIKTIGT: Ägaren/föraren kan förhindra att olyckor inträffar eller skador uppstår och det är han/hon som bär ansvaret ifall olyckor eller skador drabbar dem själva, andra personer eller egendom. Låt aldrig barn eller personer utan erfarenhet av utrustningen hantera eller underhålla den. Lokala bestämmelser kan fastställa åldersgräns för förare. Mer detaljerad information om underhåll och justeringar finns i maskinens servicehandbok. Se avsnittet Produktlitteratur i denna handbok för information om hur du kan skaffa dessa handböcker. Om handboken VIKTIGT: Alla underhållsarbeten som involverar borttagande av skyddshöljen måste utföras av en utbildad servicetekniker. Handboken innehåller riktlinjer för allmän drift, justering och underhåll för både erfarna och nya Hustler -användare. Omständigheterna för användningen varierar avsevärt och kan därför inte hanteras individuellt. Genom erfarenhet bör dock användare inte ha några svårigheter med att utveckla god användningsteknik som passar för de flesta omständigheter. Riktningarna som anges i denna handbok, t.ex. HÖGER och VÄNSTER, syftar på riktningen när du sitter i förarstolen och tittar framåt, om inget annat anges. De bilder och illustrationer som använts var aktuella vid tryckning, men senare produktionsändringar kan innebära att maskinens detaljer varierar något. Hustler Turf Equipment förbehåller sig rätten att utan föregående meddelande ändra maskinens utformning och funktioner om så anses nödvändigt. Om en ändring har utförts på din maskin som inte återspeglas i denna användarhandbok eller komponenthandboken, ska du kontakta din Hustler -återförsäljare för aktuell information och reservdelar. Garantiregistrering Din Hustler -återförsäljare måste registrera enheten online inom tio (10) dagar efter köpet för att din garanti ska gälla. Som ny ägare av utrustningen bör du kontrollera att din Hustler -återförsäljare har registrerat din nya gräsklippare hos Hustler Turf Equipment. Se till att registrera gräsklipparen och alla tillbehör med modell- och serienummerskylt hos Hustler Turf Equipment. VIKTIGT: Alla icke-auktoriserade modifieringar eller ändringar, eller bruk av ej godkända tillbehör, upphäver garantin och befriar Hustler Turf Equipment från allt ansvar som relateras till fortsatt bruk av utrustningen. Använd inte några tillbehör som inte har godkänts av Hustler Turf Equipment. Modell- och serienummer Gräsklipparmodell och serienummer återfinns på ID-plattan som sitter på ramen direkt under och till höger om förarplattformen. Dessa nummer måste anges när enheten registreras hos Hustler Turf Equipment. De säkerställer också att du får korrekt reservdelar när de måste bytas ut. Nedan visas ett exempel på en serieidentifikationsskylt och hur den tolkas. År 2011 Maskinens vikt utan förare Månad januari Motoreffekt Serienummer Inställning av motorvarvtal CE 1-1 REV C

6 Reservdelar och service Använd endast Hustler -originalreservdelar. Dessa reservdelar finns hos din lokala Hustler -återförsäljare. För att erhålla snabb och effektiv service ska du alltid ge följande information vid beställning av reservdelar: 1. Korrekt beskrivning av komponenten. 2. Korrekt artikelnummer. 3. Korrekt modellnummer. 4. Korrekt serienummer. Alla reparationer och all service som omfattas av garantin måste hanteras av en auktoriserad Hustler -återförsäljare. Dessa bör anordnas via ett lokalt servicecenter. REV C CE

7 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Säkerhets- och instruktionsdekaler Denna varningssymbol används för att göra läsaren uppmärksam på information som är avsedd främja rimlig PERSONLIG SÄKERHET för förare och andra personer vid normal drift och service av denna utrustning. FARA betecknar överhängande faror som LEDER till allvarlig personskada eller dödsfall. betecknar en fara eller riskfull åtgärd som KAN leda till allvarlig personskada eller dödsfall. Denna handbok använder två övriga ord för att dra uppmärksamhet till information. VIKTIGT gör läsaren uppmärksam på särskild maskinteknisk information medan OBSERVERA betonar allmän information som förtjänar särskild uppmärksamhet. Alla användare och mekaniker bör läsa den här handboken och instrueras i hur man använder och underhåller utrustningen på ett säkert sätt. Felaktig användning och/eller felaktigt underhåll av användaren eller ägaren kan leda till personskador. För att reducera risken för skador ska dessa säkerhetsinstruktioner följas och du ska alltid uppmärksamma säkerhetssymbolen '' '', som betecknar FARA eller dvs. "instruktioner avseende personlig säkerhet". Om instruktionerna inte följs kan det resultera i personskada eller dödsfall. Felaktig användning av gräsklipparen kan leda till allvarliga skador. De personer som använder och underhåller gräsklipparen bör ha utbildats i lämplig användning och bör noga läsa handboken i sin helhet innan de försöker installera, använda, justera eller underhålla den. Märkena är avsedda att ge användaren kortfattad information som är nödvändig i det dagliga arbetet med och underhållet av gräsklipparen. Märkena är inte avsedda att ersätta den här handboken utan ska istället ses som tillägg till handboken. Dessa märken skall inte avlägsnas eller förstöras. Byt ut märkena om de blir oläsliga. Det är ägarens ansvar att se till att förare och mekaniker läser igenom och förstår innehållet i den här handboken och betydelsen av alla märken innan de börjar använda gräsklipparen. Det är också ägarens ansvar att se till att förare och mekaniker har den kompetens och fysiska förmåga som krävs och att de har tillräcklig utbildning i hur man använder utrustningen. Alla förare och mekaniker måste ha goda kunskaper om hur man använder utrustningen på ett säkert sätt, hur man sköter reglagen och tolkar dekalerna. Låt aldrig barn eller personer utan erfarenhet av utrustningen hantera eller underhålla den. Lokala bestämmelser kan fastställa åldersgräns för förare. Ägaren/föraren kan förhindra att olyckor inträffar eller skador uppstår och det är han/hon som bär ansvaret ifall olyckor eller skador drabbar dem själva, andra personer eller egendom. Ägaren ska även säkerställa att föraren/mekanikern vet att de har ansvar för sin egen säkerhet, samt säkerheten för alla personer i maskinens närhet. Kom ihåg att det är föraren som bär ansvaret för de olyckor eller faror som drabbar andra människor eller deras egendom. Särskilda varningsmärken sitter på utrustningen i närheten av eventuella direkta riskområden. Dessa märken skall inte avlägsnas eller förstöras. Byt ut dem när de inte längre går att läsa. Bilderna nedan visar de olika säkerhetsdekaler som sitter på maskinen. Vid behov visas en kort beskrivning för att hjälpa användaren att förstå vad dessa märken betyder. Läs användarhandboken och säkerhetsvarningsmärkena innan du använder maskinen CE 2-1 REV C

8 FUEL VOIDS WARRANTY Rök inte när du fyller på bränsle. Ta inte bort locket till bränsletanken och fyll inte tanken när motorn är igång eller är varm. Låt motorn svalna innan du kör in maskinen i en byggnad för förvaring. Förvara utom räckhåll för eld eller gnistor om det finns bränsle i tanken. Torka upp eventuellt bensinspill. Fyll inte på bränsle inne i en stängd släpvagn eller i något annat slutet utrymme. Max 10% etanol (E10) i bränslet. Garantin gäller inte om bränslen med mer än 10% etanol (t.ex. E15, E20 och E85) används. Bränslen med mer än 10% etanol är inte godkända för användning och sådan felaktig användning kan orsaka fel på utrustningen och utgöra brandfara. Artikelnummer MAX OF 10% E10 ETHANOL : Slungade föremål! FUEL IGHER THAN IN H Vid klippning ska du alltid hålla säkert avstånd till människor och husdjur. Stanna alltid maskinen om någon kommer in på området. Undersök området som ska klippas för faror som stenar, metallföremål och annat skräp som kan slungas iväg av eller fastna i gräsklipparknivarna. Avlägsna dessa föremål innan klippning sker. Artikelnummer If you lose steering control while operating the machine, place the steering control levers in the park brake position immediately. Inspect the machine and involve your dealer to resolve the problem before continuing to operate. If pump belt fails, steering control will be lost. Refer to owner s manual for inspection and replacement intervals and refer to above paragraph for emergency procedures. FARA: Roterande blad, remskivor och remmar Säkerhetsskydd och höljen ska alltid sitta på plats när maskinen används. Håll händer, fötter och klädesplagg på säkert avstånd från roterande remskivor och remmar. Artikelnummer Om du tappar kontrollen över styrningen när maskinen används ska du omedelbart ställa manöverspakarna i parkeringsbromsläge. Inspektera maskinen och kontakta återförsäljaren för att lösa problemet innan du använder maskinen igen. Om pumpens drivrem upphör att fungera kommer du att förlora kontrollen över fordonet. Information om kontroll och utbytesintervall finns i ägarhandboken. Åtgärder vid en nödsituation beskrivs i ovanstående stycke. : Slungade föremål! Artikelnummer Använd aldrig klippdäcket om sidodeflektorn är skadad, ändrad, borttagen eller i upplyft position, utom när hela gräsuppsamlaren eller mulchingsystemet används. : Het yta! Artikelnummer Håll alltid ett säkert avstånd från maskinen. : Eld! Artikelnummer Tvätta bort brännbara ämnen från maskinen. Undvik brand genom att hålla motorrummet, däckets ovansida, avgasområdet, batteriet, bränsleledningen, bränsletanken och förarplatsen rena från skräp, gräs och andra rester som kan ansamlas. Tvätta alltid bort bränsle- och oljespill. REV C CE

9 Artikelnummer : Läs användarhandboken och dekalerna innan du börjar använda maskinen. : Konstruktionens skyddande förmåga kan begränsas om maskinen skadas, välter omkull eller ändras. Om något av detta inträffar måste konstruktionen bytas ut. : Vältning! Undvik klämskador. Använd säkerhetsbälte. Hoppa inte ut om maskinen välter. För att minska risken för personskada eller dödsfall vid överrullning ska vältningsskyddet hållas i upphöjt och låst läge och säkerhetsbältet ska användas. Ta inte bort vältningsskyddet Kör aldrig maskinen i en sluttning med vältningsskyddet nedfällt. Det finns inget överrullningsskydd när vältningsskyddet är i nedsänkt läge. Sänk endast ned vältningsskyddet när det är absolut nödvändigt. Kör sakta och försiktigt. Höj vältningsskyddet så fort hindret har passerats. Läs och följ användningsinstruktionerna och varningarna för sluttningar. Använd inte säkerhetsbältet när vältningsskyddet är i nedsänkt läge. : Katapulteffekt! Dra alltid från gräsklipparkroken. Fäst inte kedjor eller rep vid vältningsskyddet när du ska dra något, eftersom maskinen då kan välta bakåt CE 2-3 REV C

10 Artikelnummer : Läs användarhandboken och dekalerna innan du börjar använda maskinen. : Konstruktionens skyddande förmåga kan begränsas om maskinen skadas, välter omkull eller ändras. Om något av detta inträffar måste konstruktionen bytas ut. : Vältning! Undvik klämskador. Använd säkerhetsbälte. Hoppa inte ut om maskinen välter. Använd aldrig gräsklipparen utan vältningsskydd. Använd alltid säkerhetsbälte när gräsklipparen används. Ta inte bort vältningsskyddet. : Katapulteffekt! Dra alltid från traktorkroken. Fäst inte kedjor eller rep vid vältningsskyddet när du ska dra något, eftersom maskinen då kan välta bakåt. REV C CE

11 Artikelnummer : Läs användarhandboken och dekalerna innan du börjar använda maskinen. : Undvik vältning! Klipp på ett säkert avstånd (minst 3 m) från branta sluttningar, stödväggar, dräneringsdiken, jordvallar, vatten eller andra faror, så att du inte riskerar att ett hjul hamnar utanför kanten eller att marken rämnar. : Backa försiktigt! Kör aldrig passagerare. Stanna alltid maskinen om någon kommer in i området. Var alltid uppmärksam på vad som finns bakom maskinen innan du backar den. Klipp inte när du backar om det inte är absolut nödvändigt. Titta alltid nedåt och bakåt innan och medan du backar. : Undvik vältning! Sänk farten innan du svänger. Kör inte i sluttningar med en lutning på över 15 grader. Alla rörelser i sluttningar bör ske långsamt och gradvis. Gör aldrig några snabba ändringar av hastighet och riktning. Klipp inte på sluttningar över en stödmur eller tvär brant. : Katapulteffekt! Kör inte i sluttningar med en lutning på över 15 grader. Alla rörelser upp- och nedför sluttningar bör ske långsamt och gradvis. Undvik personskada genom att inte avlägsna eller modifiera stabiliseringshjulen. : Bristande grepp/kontroll på sluttningar! Stäng av knivarna. Backa försiktigt nedför sluttningen när maskinen förlorar greppet CE 2-5 REV C

12 Artikelnummer : Läs användarhandboken och dekalerna innan du försöker använda maskinen. : Undvik vältning! Klipp på ett säkert avstånd (minst 3 m) från branta sluttningar, stödväggar, dräneringsdiken, jordvallar, vatten eller andra faror, så att du inte riskerar att ett hjul hamnar utanför kanten eller att marken rämnar. : Backa försiktigt! Kör aldrig passagerare. Stanna alltid maskinen om någon kommer in i området. Var alltid uppmärksam på vad som finns bakom maskinen innan du backar den. Klipp inte när du backar om det inte är absolut nödvändigt. Titta alltid nedåt och bakåt innan och medan du backar. : Undvik vältning! Sänk farten innan du svänger. Kör inte i sluttningar med en lutning på över 15 grader. Alla rörelser i sluttningar bör ske långsamt och gradvis. Gör aldrig några snabba ändringar av hastighet och riktning. Klipp inte på sluttningar över en stödmur eller tvär brant. : Katapulteffekt! Kör inte i sluttningar med en lutning på över 15 grader. Alla rörelser upp- och nedför sluttningar bör ske långsamt och gradvis. Undvik personskada genom att inte avlägsna eller modifiera stabiliseringshjulen. : Bristande grepp/kontroll på sluttningar! 1. Stäng av knivarna. 2. Backa försiktigt nedför sluttningen när maskinen förlorar greppet REV C CE

13 FARA: Batterifaror! Artikelnummer Undvik att batterisyra kommer i kontakt med huden Överfyll inte batteriet. Elektrolyten kan flöda över och skada målade ytor, elledningar och annat. Använd tvål och vatten när du rengör batteriet. Var noga med att tvål eller vatten inte hamnar i batteriet. Avlägsna korrosion från terminalerna med en lösning som består av vatten och natriumbikarbonat. Bär alltid skyddsglasögon när du kontrollerar batteriet, eftersom batterisyra kan orsaka allvarliga hud- och ögonskador. Spola med kallt vatten och ring en läkare omedelbart om syra kommer i kontakt med hud eller ögon. Syra förstör även kläder. Du får inte ladda batteriet i närheten av öppen eld. Det bildas vätgas inuti batteriet. Denna gas är både giftig och lättantändlig och kan orsaka explosioner om den utsätts för eld. Ta alltid bort den negativa jorden först och anslut den sist. Artikelnummer Artikelnummer REV. B Den här modellen är certifierad och uppfyller villkoren i EG-direktiv 2006/42/EG Informationen på det här märket gäller följande modeller: Hustler FasTrak CE Artikelnummer Artikelnummer Artikelnummer CE Alla underhållsarbeten som involverar borttagande av skyddshöljen måste utföras av en utbildad servicetekniker CE Det här märket på din gräsklippare anger att modellen är certifierad och uppfyller villkoren i EG-direktiv 2000/14/EG CE 2-7 REV C

14 Artikelnummer & Parkeringsbromsläge Framåtriktad position Parkeringsbromsläge Artikelnummer C E C E Bakåtriktad position Artikelnummer AV Gräsklipparkniv höjdjustering CE Vänster bränsletank Höger bränsletank Artikelnummer C D H A M F G N J E K B I L A. Snabb B. Långsam C. Choke D. Aktiverings-/avaktiveringsknapp för gräsklipparknivar E. Tändningslås sätt i nyckeln F. AV G. PÅ H. Kontrollera motoroljan om varningslampan tänds I. Innan du startar motorn: Läs ägarhandboken Avaktivera gräsklipparknivarna Sätt manöverspakarna i parkeringsbromsläget J. Läs användarhandboken innan du använder den här maskinen. K. Ha alltid skyddsglasögon, hörselskydd och säkerhetsskor på dig när du använder maskinen. L. Motorns startläge M. För att elkopplingen ska hålla så länge som möjligt ska den aktiveras när gasreglaget är inställt på halv till 3/4 lågt varvtal. N. För att maximera elkopplingens livslängd avaktiveras den med gasreglaget inställt på låg lågt varvtal. REV C CE

15 Sluttningsguide Använd detta diagram för att fastställa vinkeln på den sluttning som ska klippas. E (15 o ) Sluttningsguidelinjer D (10 o ) C (5 o ) Linje B Linje A 1. Håll detta papper framför dig. Kontrollera att linje A är vågrät. 2. Rikta in linje B mot en lodrät yta, t.ex. en stolpe, ett träd eller ett hus. 3. Vik pappret längs sluttningsguidelinjerna (C, D eller E). 4. Rikta in den sluttningsguidelinje som närmast liknar marksluttningen. På så sätt får du en nära uppskattning av sluttningen på marken som ska klippas CE 2-9 REV C

16 REV C CE

17 DRIFT Säker driftspraxis Maskinen kan slita av händer och fötter samt slunga iväg föremål. Följ alltid samtliga säkerhetsinstruktioner för att undvika allvarlig personskada och/eller dödsfall. Säker användning Studera terrängen och bestäm vilka tillbehör och tillbehör som behövs för att arbetet ska kunna genomföras på ett säkert sätt. Använd bara tillbehör och tillbehör som har godkänts av tillverkaren. Lämna aldrig en gräsklippare igång utan uppsikt. När du lämnar förarsätet, oberoende av orsak, ska du alltid stanna på plan mark, frigöra klippdäckskopplingen, ställa manöverspakarna i parkeringsbromsläge, stänga av motorn och ta ur tändningsnyckeln. Vänta tills motorn och alla rörliga delar har stannat innan du kliver av gräsklipparen, oberoende av orsak, även om det bara gäller att tömma uppsamlaren eller rensa utkastet. Ändra inte motorstrypklackens inställningar och övervarva inte motorn. Om motorn körs med för hög hastighet kan risken för personskador öka. Sitt alltid ned när gräsklipparen används. Säkerhetsskydden och -höljena ska alltid sitta på plats, förutom vid service. Vid klippning ska du alltid hålla säkert avstånd till människor och husdjur. Stanna alltid gräsklipparen om någon kommer in på området. Gräsklipparen skall alltid användas i dagsljus eller med tillräcklig arbetsbelysning. Följ de dagliga och veckovisa checklistorna för att se till att slangarna och skruvarna sitter säkert. Observera alltid trafikregler när gräsklipparen körs från en plats till en annan. Se upp för trafik när den används nära eller tvärs över körbanor. Se alltid upp för faror som stenar, metallföremål och annat skräp som kan slungas iväg av eller fastna i gräsklipparknivarna. Se upp för hål eller djupa sänkor. Använd aldrig gräsklipparen när det föreligger risk för blixtnedslag. Undersök området som ska klippas för faror som stenar, metallföremål och annat skräp som kan slungas iväg av eller fastna i gräsklipparknivarna. Avlägsna dessa föremål innan klippning sker. Kontrollera alltid om gräsklipparen fått någon skada när den har kört på ett främmande föremål. Om skador har uppstått ska gräsklipparen repareras omedelbart. Stanna alltid på plan mark, frigör klippdäckskopplingen, dra åt parkeringsbromsen, stäng av motorn och ta ur tändningsnyckeln innan du lämnar förarsätet för att inspektera en skada. Reagera alltid på onormala vibrationer i gräsklipparen. Långvarig exponering för kraftiga vibrationer i gräsklipparen kan orsaka obehag, problem med ländryggen, neurologiska, skelett- och blodkärlsrelaterade problem och/eller skador på ryggraden. Använd alltid lämpliga hörselskydd som t.ex. öronproppar när denna maskin används eftersom långvarig exponering för obehagliga eller starka ljud kan orsaka nedsatt hörsel eller dövhet. Lyssna inte på radio eller musik i hörlurar när maskinen används. All din uppmärksamhet krävs för säker drift. Använd inte utrustningen när du har sandaler, tennisskor, gymnastikskor, shorts eller någon typ av löst sittande kläder på dig. Använd inte en handduk för att täcka över huvudet eller nacken, och ha inte en handduk lindad om midjan. Långt hår, löst hängande kläder eller smycken kan fastna i maskinens rörliga delar. Ha alltid långa byxor, skyddsglasögon, hörselskydd och säkerhetsskor med halkfria sulor på dig när du använder denna gräsklippare. Var alltid uppmärksam på vad som finns bakom gräsklipparen innan du backar den. Klipp aldrig medan du backar. Titta alltid nedåt och bakåt innan och medan du backar. För aldrig manöverspakarna framåt med kraft när gräsklipparen är i backgång eftersom den då riskerar att välta bakåt. Dra aldrig manöverspakarna bakåt med kraft när gräsklipparen kör framåt. När du klipper och backar ska du långsamt föra manöverspakarna framåt och undvika plötsliga ryck. Snabb förflyttning av manöverspakarna i endera riktning kan leda till en motreaktion av gräsklipparen, vilket kan orsaka allvarlig personskada. Använd aldrig en gräsklippare som är dåligt underhållen. Försök aldrig manövrera maskinen i hög hastighet, särskilt i trånga eller överbefolkade områden. Låt aldrig personer använda gräsklipparen utan ordentliga instruktioner och låt aldrig barn använda den. Låt endast ansvarsfulla vuxna som känner till dessa instruktioner använda gräsklipparen. Placera aldrig händerna eller fötterna under någon del av gräsklipparen när den är igång. Kör aldrig passagerare. Rikta aldrig utkastet mot någon person. Undvik att material slungas mot en vägg eller något annat hinder. Materialet kan studsa tillbaka mot föraren. Avaktivera alltid gräsklippningsknivarna och vänta tills de stannat innan du korsar grusuppfarter, gångar eller vägar. Använd aldrig maskinen om skyddet för golvplattans remskiva har avlägsnats. Håll dig alltid på avstånd från gräsklipparens knivar och tillbehör när den är igång. Använd aldrig ej godkända tillbehör och modifiera inte gräsklipparen. Stäng av knivarna när klippning inte sker. Sänk farten innan du svänger. Stanna motorn innan gräsuppsamlaren avlägsnas eller utkastet rensas. Rensa aldrig utkastet när motorn är igång. Stäng av motorn och kontrollera att knivarna har stannat före rensning. Använd en pinne för att rensa ett tilltäppt utkastområde. Använd aldrig händerna! CE 3-1 REV C

18 Använd inte gräsklipparen om du är påverkad av alkohol, läkemedel eller narkotika, om du är gravid eller är yngre än 18 år. Dålig hållning eller om gräsklipparen används under längre tid kan leda till trötthet eller skada och till att du förlorar kontrollen över gräsklipparen. Du bör med jämna mellanrum stanna gräsklipparen och lämna den för att sträcka på dig och för att slappna av. Var mycket försiktig när gräsklipparen lastas på eller av en släpvagn eller lastbil. Bär alltid skyddsglasögon med sidoskydd när du kör gräsklipparen. Erfarenheten visar att förare i åldern 60 år och äldre är involverade i en stor procentandel av alla skador som orsakas av åkgräsklippare. Dessa användare bör bedöma sin förmåga att använda gräsklipparmaskinen på ett tillräckligt säkert sätt för att skydda sig själva och andra från allvarliga personskador. Följ tillverkarens rekommendationer för hjulvikter eller motvikter. Om ett tillbehör eller extra vikter monteras baktill på enheten kan alla snabba förflyttningar av manöverspakarna i endera riktning leda till en motreaktion från gräsklipparen, vilket kan orsaka allvarliga personskador. Tvätta bort brännbara ämnen från gräsklipparen. Undvik brand genom att hålla motorrummet, däckets ovansida, avgasområdet, batteriet, bränsleledningen, bränsletanken och förarplatsen rena från skräp, gräs och andra rester som kan ansamlas. Tvätta alltid bort bränsle- och oljespill. Förhindra brand genom att hålla motor- och avgasområdet rent från klippt gräs och annat skräp. Backa inte in gräsklipparen i brännbara ämnen. Du ska alltid fästa vältningsskyddet i upphöjt läge och fästa säkerhetsbältet innan du startar gräsklipparen. Använda en ramp Var ytterst försiktig när du lastar på eller av en gräsklippare på en lastbil eller släpvagn med en ramp. Använd endast en fullbreddsramp använd inte enskilda ramper för vardera sidan av enheten. Med en fullbreddsramp får gräsklipparen en sammanhängande kontaktyta för klipparramen om enheten börjar tippa baklänges. Den minskar också risken att något hjul rullar utanför och att gräsklipparen välter. Överskrid inte 15 graders vinkel mellan rampen och marken eller mellan rampen och släpvagnen eller lastbilen. Undvik plötslig acceleration på en ramp. Sluttningsdrift Sluttningar kan orsaka förlust av kontroll och vältningsolyckor, vilket kan leda till allvarliga personskador och dödsfall. Alla sluttningar kräver extra försiktighet. Om du inte kan backa med gräsklipparen uppför sluttningen eller om du inte känner dig säker ska du inte klippa gräs i sluttningen. PÅMINNELSE: Kör bara i sluttningar med 15 graders lutning eller mindre. Var ytterst försiktig vid användning i sluttningar. Var ytterst försiktig när du ändrar riktning i en sluttning. Sakta farten. Använd inte gräsklipparen där den kan glida eller välta. Sväng långsamt. Sväng på den jämnaste delen av sluttningen. Greppet maximeras om gräsklipparens framsida pekar uppåt mot sluttningen under körning. Om drivhjulen förlorar greppet kan du inte längre styra maskinen, vilket kan resultera i allvarlig skada eller dödsfall. Om du måste svänga nedför sluttningen, sväng då långsamt och gradvis, om så är möjligt. Stabiliseringshjulen får inte avlägsnas eller modifieras. Se upp för hål, hjulspår, gupp, stenar och andra dolda föremål. Ojämn terräng kan orsaka att gräsklipparen välter omkull. Högt gräs kan dölja hinder. Avlägsna hinder såsom stenar, trädgrenar osv. Alla rörelser i sluttningar bör ske långsamt och gradvis. Utför inga snabba ändringar avseende hastighet och/eller riktning. Undvik att starta eller stanna i en sluttning. Om däcken tappar greppet ska du avaktivera knivarna och långsamt fortsätta rakt nedåt i sluttningen. Klipp på ett säkert avstånd (minst 3 m) från branta sluttningar, stödväggar, dräneringsdiken, jordvallar, vatten eller andra faror, så att du inte riskerar att ett hjul hamnar utanför kanten eller att marken rämnar. Detta minskar risken att gräsklipparen plötsligt välter och orsakar allvarliga personskador eller dödsfall. Använd en vanlig handgräsklippare eller handhållen trimmer i sluttningar och nära branter, dräneringsdiken, jordvallar eller vatten, så att du undviker att riskera att gräsklipparen välter och orsakar allvarliga personskador eller dödsfall. Klipp inte vått gräs. Hala underlag minskar drivkraften och kan orsaka slirning samt få dig att förlora kontrollen. Bogsera inte något i sluttningar. Den bogserade utrustningens vikt kan orsaka greppförlust och att du tappar kontrollen. Försök inte att stabilisera gräsklipparen genom att sätta ned foten på marken. Om gräsklipparens däck tappar greppet när du kör i en sluttning ska du avaktivera knivarna, sätta manöverspakarna i parkeringsbromsläge, stänga av motorn, ta ur tändningsnyckeln och hämta hjälp. REV C CE

19 Maskinen får aldrig plötsligt startas, stannas, svängas eller backas, särskilt när körning sker i sluttningar. Styrsystemet är utformat till att vara känsligt. Snabb förflyttning av manöverspakarna i endera riktning kan leda till en motreaktion av gräsklipparen, vilket kan orsaka allvarlig personskada. Stanna aldrig plötsligt när du backar nedåt i en sluttning. Denna åtgärd kan orsaka en motreaktion från gräsklipparen som kan resultera i allvarlig personskada. Gräsklipparen från Hustler kan användas i vågrät (tvärgående) riktning i måttligt branta sluttningar. När gräsklipparen används i sluttningar med en lutning på upp till 15 grader ska du ge akt på omständigheter som kan resultera i att klippdäcken tappar greppet och du förlorar kontrollen över den. En förare bör inte köra i en sluttning förrän han/hon är helt förtrogen med maskinen. Kör inte i sluttningar med en lutning på över 15 grader. Mer information om hur du bestämmer vinkeln på sluttningen som ska klippas finns i avsnittet Sluttningsguide. Vi rekommenderar starkt att föraren kör bort gräsklipparen från sluttningen med yttersta försiktighet om det uppstår tecken på greppförlust. Vänta tills de förhållanden som orsakade problemet har ändrats innan du försöker köra i sluttningen igen. Terrängförhållanden kan påverka greppförmågan, vilket kan resultera i eventuell förlust av kontroll över gräsklipparen. Vissa förhållanden som du bör vara uppmärksam på är: 1. våt mark 2. fördjupningar i marken såsom hål, hjulspår och sänkor 3. jordkullar 4. marktyp, dvs. sand, lösjord, grovsand eller lera 5. gräsets typ, täthet och höjd 6. extremt torra gräsförhållanden 7. trycket i däcken. De tillsatser som har monterats på gräsklipparen påverkar också hur den hanterar en sluttning. Notera att egenskaperna varierar i varje tillsats. Bogsera inte något i sluttningar. Den bogserade utrustningens vikt kan orsaka greppförlust och att du tappar kontrollen över styrningen. En annan faktor för säker gräsklippning i sluttningar är att du måste känna till vad som finns längst ner i sluttningen. Yttersta försiktighet bör iakttas när det finns en fara längst ned i sluttningen. Några exempel är: 1. vatten, dvs. en sjö eller en å 2. stup och stödmurar 3. vägar och motorvägar 4. byggnader 5. stenar. Dessa är bara några få exempel på situationer då du måste vara försiktig om du kör i en sluttning. Det finns många andra exempel som är för många för att omnämna individuellt. Kom dock ihåg att alltid vara ytterst försiktig när du kör i en sluttning. Gräsklippare med vikbart vältningsskydd vältningsskyddet minskar risken för skador eller dödsfall vid överrullning. Säkerhetsbältet måste sättas fast när en gräsklippare utrustad med vältningsskydd används i upphöjd och säkrad position. Både fästsprintar och hårnålssprintar måste sitta på plats. Om säkerhetsbältet inte används på en gräsklippare utrustad med vältningsskydd kan det leda till allvarliga personskador vid eventuell överrullning. Gräsklippare med fast vältningsskydd vältningsskyddet minskar risken för skador eller dödsfall vid överrullning. Säkerhetsbältet måste sättas fast när en gräsklippare utrustad med vältningsskydd används. Om säkerhetsbältet inte används på en gräsklippare utrustad med vältningsskydd kan det leda till allvarliga personskador vid eventuell överrullning. Barn Tragiska olyckor kan uppstå om föraren inte är uppmärksam på barn i närheten. Barn lockas ofta av gräsklipparen och gräsklippningen. Anta aldrig att barn står kvar där du sist såg dem. Lämna aldrig gräsklipparen utan uppsikt med tändningsnyckeln isatt. Detta gäller speciellt när det finns barn i närheten. Barn eller andra kringstående kan skadas om de flyttar på eller försöker köra klipparen när den är lämnad utan uppsikt. När du lämnar förarsätet ska du alltid frigöra klippdäckskopplingen, lägga manöverspakarna i parkeringsbromsläge, stänga av motorn och ta ur tändningsnyckeln. Håll barn på avstånd från klippningsområdet och under vaksam uppsikt av en annan ansvarig vuxen person än den som kör gräsklipparen. Var uppmärksam och slå av gräsklipparen om barn kommer in på området. Innan och medan du backar ska du titta bakåt och nedåt efter små barn. Låt aldrig barn åka med på maskinen, även om knivarna är avaktiverade. De kan ramla av och skadas allvarligt eller störa säker gräsklippardrift. Barn som tidigare fått åka med kan plötsligt dyka upp på det område som ska klippas för att få åka med igen och kan då bli överkörda eller påbackade av gräsklipparen. Låt aldrig barn köra gräsklipparen. Låt aldrig barn eller andra åka i eller på utrustning som bogseras. Var försiktig när du närmar dig dödvinklar, buskar, träd, staketändar eller andra föremål som kan skymma sikten CE 3-3 REV C

20 Manöverpanel A G. 10 A säkring (Figur 3-1) tändningssystem 10 A, knivtyp. H. 20 A säkring (Figur 3-1) säkerhetssystem - 20 A, knivtyp. C Reglage E D F B A. Manöverspakar (Figur 3-2 och Figur 3-3) de här spakarna styr gräsklipparens hastighet, riktning, stopp och parkeringsbroms. Spakarna används för att styra, öka och minska hastigheten samt ändra riktning. När manöverspakarna är i parkeringsbromsläget rör sig inte gräsklipparen trots att motorn är igång och drivpumparna är aktiverade. H G A. Knapp för klippdäckskopplingen B. Tändningslås C. Oljetryckslampa D. Gasreglage Figur 3-1 E. Choke F. Timmätare G. 10 A säkring H. 20 A säkring När du behöver komma åt området under sätesplattformen och sätet är utrustat med tillvalsarmstöd ska du, för att förhindra skada på armstöden, se till att manöverspakarna läggs i parkeringsbromsläge och att armstöden svängs uppåt innan sätesplattformen läggs i fullt framåtläge. A. Knapp för klippdäckskopplingen (Figur 3-1) den här knappen aktiverar klippdäcket. Dra knappen uppåt för att aktivera kopplingen och nedåt för att avaktivera kopplingen. VIKTIGT: Mer information om kopplingen finns i avsnittet Drift av klippdäcket i den här handboken. B. Tändningslås (Figur 3-1) en omkopplare med tre lägen: OFF (Av), RUN (Kör) och START. När nyckeln sitter i ska den vridas medurs till START-läget. Släpp nyckeln när motorn sätter igång så återgår den automatiskt till RUN-läget (Kör). C. Oljetryckslampa (Figur 3-1) den här lampan tänds när tändningslåset står i RUN-läge (Kör) och förblir tänd tills motorn är igång och säkert oljetryck har etablerats. Om lampan tänds under drift ska motorn omedelbart slås av, hitta och lös problemet. D. Gasreglage (Figur 3-1) en kabel är ansluten till motorns gasreglage för att styra motorhastigheten. Rör spaken framåt för att öka motorns varvtal och rör spaken bakåt för att minska motorns varvtal. E. Choke (Figur 3-1) en kabel är ansluten för manuell manövrering av motorchoken. När spaken är nedtryckt är choken i av-läge (kör). När knappen är uppdragen är choken i på-läge (start). Maskinen får inte köras i på-läge (start). F. Elektronisk timmätare (Figur 3-1) registrerar intervall om 1/10 timme upp till 9 999,9 hela timmar. Mätaren är kopplad till tändningslåset och registrerar den totala tiden när tändningsnyckeln är i RUN-läge (kör). Parkeringsbromsen kan eventuellt inte hålla kvar klipparen om den är parkerad i en sluttning. Blockera maskinens hjul vid parkering i en sluttning. B. Klippdäckslyftpedal (Figur 3-4) använd pedalen för att höja och sänka klippdäcket. Tryck på pedalen för att höja klippdäcket och placera sedan låspinnen för klippdäckshöjd i önskat klippningshöjdhål. Tryck på klippdäckslyftpedalen för att höja klippdäcket när du möter ett hinder. Manöverspak Visas med manöverspakarna i neutralläge Figur 3-2 REV C CE

21 Visas med manöverspakarna i parkeringsbromsläge 5. Dra klippdäckskopplingen uppåt och/eller håll manöverspakarna i neutralläge och res dig långsamt från sätet. Motorn bör stanna. 6. Om motorn inte stannar när klippdäckskopplingen har dragits uppåt eller en eller båda av manöverspakarna är uppåt och användaren inte sitter på sätet ska sätesfunktionen kontrolleras. Om sätesbrytaren inte fungerar som den ska (dvs. inte öppnas eller stängs) och om orsaken inte kan fastställas ska sätesbrytaren bytas ut. Om du inte kan hitta problemet ska du kontakta Hustler - återförsäljaren. Figur 3-3 Säkerhetsspärrsystemet ska alltid fungera enligt steg 4 och 5. Om det inte fungerar som det ska måste felet åtgärdas omedelbart. Använd inte maskinen om inte säkerhetssätesfunktionen fungerar som den ska. Starta motorn Klippdäckslyftpedal Figur 3-4 Säkerhetsspärrsystem vid start Gräsklipparen har utrustats med ett säkerhetsspärrsystem vid start som består av spakar för parkeringsbroms, sätesfunktion och klippdäckskoppling. Kontrollera klipparens säkerhetsspärrsystem vid start varje dag innan den används. Detta system är en viktig säkerhetsfunktion på gräsklipparen. Det bör omedelbart repareras om det inte fungerar som det ska. Maskinen har en separat sätesbrytare som stänger av motorn om föraren av någon anledning lämnar sätet när gräsklipparen är igång. Detta är en säkerhetsfunktion som utformats för att förhindra att maskinen skenar iväg eller intrasslande. Inspektera systemet så här: 1. Föraren måste sitta på sätet när sätesfunktionen testas. 2. Ställ båda manöverspakarna i parkeringsbromsläge. 3. Starta motorn och låt den värmas upp till drifttemperatur. 4. Håll ned klippdäckskopplingen, håll manöverspakarna i parkeringsbromsläge och res dig långsamt från sätet. Motorn bör fortsätta vara igång. Kontrollera motoroljan varje dag och efter var fjärde driftstimme. Maskinen måste stå på en plan yta när oljan kontrolleras. Se handboken och underhållsschemat för motorn för oljerekommendationer och -kapacitet. Byt ut motoroljan och -filtret efter de första fem driftstimmarna, och därefter enligt motortillverkarens rekommendationer. Om gräsklipparen används under extremt smutsiga förhållanden rekommenderar vi att oljan byts oftare. VIKTIGT: När du tar bort oljefiltret ska du vara försiktig så att du inte spiller för mycket olja på avgassystemet. Tappa av motoroljan: 1. Lokalisera motorns oljetömningsventil. Figur 1-1, 2. Placera en lämplig oljetömningsbehållare under maskinen under oljetömningsventilen. 3. Vrid ventilen moturs för att öppna den. Låt oljan tömmas i cirka 10 minuter. 4. När oljan är tömd stänger du ventilen genom att vrida den medurs. 5. När ventilen har stängts, torkar du upp eventuellt oljespill. 6. VIKTIGT: Alla oljedroppar och allt oljespill måste avlägsnas från avgassystemet innan maskinen kan köras. Stänga av motorn Tillämpa följande metod för att stänga av motorn sedan maskinen har använts: 1. Ställ manöverspakarna i parkeringsbromsläge. 2. Dra tillbaka gasreglaget till låg tomgång och avaktivera sedan klippdäckskopplingen. Mer information finns i avsnittet Drift av klippdäcket. 3. Kör motorn på låg tomgång i ett par minuter. 4. Vrid tändningsnyckeln moturs till OFF-läge (Av). Ta ut CE 3-5 REV C

22 Förflyttning av gräsklipparen vid motorfel Om ett motorfel uppstår och du måste flytta gräsklipparen är överföringsaxlarna utrustade med bypassventiler. Innan maskinen förflyttas ska du dra upp bypassventilen och föra in den i skåran till det inaktiva läget. Ventilens stång lokaliseras via Figur 3-5. Manöverspakarna måste sättas i neutralläge så att parkeringsbromsarna frigörs och gräsklipparen kan flyttas. Maskinen ska inte bogseras. Förflytta den manuellt eller använd en vinsch för att lasta den på en släpvagn för transport. När maskinen transporteras på ett annat fordon bör gräsklipparen vara vänd framåt, och den måste sättas fast. VIKTIGT: Kontrollera alltid att de två bypassventilerna ställs tillbaka i driftläge innan gräsklipparen används efter reparation. Bypassventilstång (höger stång visas) Vältningsskydd Ett vältningsskydd kan minska risken för skador eller dödsfall vid överrullning. FasTrak 48/54/60-gräsklippare är utrustade med två olika vältningsskydd, fasta och vikbara. Se tillämpligt vältningsskyddavsnitt för detaljerad information om det vältningsskydd som är installerat på din gräsklippare. Granska området innan du börjar klippa och kontrollera att du har tillräckligt med fri höjd (under trädgrenar, staglinor, dörröppningar osv.). Låt inte vältningsskyddet komma i kontakt med några överhängande föremål. Använd alltid säkerhetsbältet om inte traktorn inte är utrustad med ett vältningsskydd eller om vältningsskyddet är nedfällt. Om så är fallet ska du inte använda säkerhetsbältet. Dra alltid från gräsklipparkroken. Fäst inte kedjor eller rep vid vältningsskyddet när du ska dra något, eftersom maskinen då kan välta bakåt. Fast vältningsskydd Ett vältningsskydd som används i kombination med ett säkerhetsbälte, kan minimera skador vid vältning. Figur 3-6 Bypassventilstången visas i driftsläge Figur 3-5 Vältningsskydd Låt motorns avgasrör kylas av innan bypassventilerna aktiveras eller avaktiveras. Stängerna till bypassventilerna sitter nära avgassystemet. Figur 3-6 REV C CE

23 Vikbart vältningsskydd Ett vältningsskydd som används i kombination med ett säkerhetsbälte, kan minimera skador vid vältning. Figur 3-7 Gaffelbult Fästring Vältningsskydd Figur 3-7 Vältningsskyddet med två stolpar kan svängas nedåt om du tar bort den högra och den vänstra stoppringen (Figur 3-7) och drar ut gaffelbultarna, så att maskinen kan användas under lågt hängande trädgrenar eller andra hinder. Sätt inte fast säkerhetsbältet när vältningsskyddet är i nedsänkt läge. Använd vältningsskyddet i det nedfällda läget enbart när det är absolut nödvändigt. Kör inte gräsklipparen med vältningsskyddet nedfällt som standard. Ett nedfällt vältningsskydd ger inget skydd om fordonet välter. Använd alltid säkerhetsbältet förutom om gräsklipparen inte är utrustad med ett vältningsskydd eller om vältningsskyddet är nedfällt. Om så är fallet ska du inte använda säkerhetsbältet. Så här minskar du risken för skador eller dödsfall vid överrullning: Låt vältningsskyddet vara låst i upplyft position och använd säkerhetsbältet. Kör aldrig maskinen i en sluttning med vältningsskyddet nedfällt. Det finns inget överrullningsskydd när vältningsskyddet är i nedsänkt läge. Sänk endast ned vältningsskyddet när det är absolut nödvändigt. Kör sakta och försiktigt. Höj vältningsskyddet så fort hindret har passerats. Läs och följ användningsinstruktionerna och varningarna för sluttningar. Använd inte säkerhetsbältet när vältningsskyddet är i nedsänkt läge. Använd alltid säkerhetsbälte när du använder maskinen (gräsklipparen försedd med vältningsskyddet i upplyft position). Underhåll av säkerhetsbältet Kontrollera säkerhetsbältena (samtliga säten, säkerhetsbältenas olika komponenter, säteslucka, regel på säteslucka) dagligen innan klippning för att undersöka om det föreligger några skador. Dessa komponenter måste bytas ut om de uppvisar tecken på: A. skåror B. fransar C. extremt eller ovanligt slitage D. allvarlig missfärgning p.g.a. UV-strålning E. smuts eller stelhet F. avskavd väv i säkerhetsbältet G. skador på spänne, regel eller metalldelar. H. andra eventuella fel. Säkerhetsbältena rengörs med tvål och vatten. Använd inte koltetraklorid, nafta etc. eftersom sådana medel försvagar väven. Av samma skäl ska du inte bleka eller färga säkerhetsbältena. Byt ut ett säkerhetsbälte om det är slitet eller skadat. Möjliga skador på vältningsskyddet Om enheten har vält eller om vältningsskyddet har varit med om någon typ av olycka (t.ex. slagit i ett överhängande föremål under transport), måste vältningsskyddet bytas ut mot ett som ger fullgott skydd. Efter en olycka ska du kontrollera vältningsskyddet, förarsätet, säkerhetsbältet, säkerhetsbältets fästen och sätesspärren för att se om det har uppstått några skador. Byt ut alla skadade komponenter innan du använder maskinen CE 3-7 REV C

24 VIKTIGT: Försök aldrig att svetsa eller räta ut vältningsskyddet. Vältningsskyddets skyddande förmåga kan begränsas om maskinen skadas, välter omkull eller ändras. Ta inte bort eller ändra någon del av vältningsskyddet. Försök aldrig att svetsa eller räta ut vältningsskyddet. Om du inte följer dessa rekommendationer kan det resultera i allvarliga personskador eller dödsfall. Om vältningsskyddet eller hytten byts ut, måste du se till att rätt produkter används och att bultarna dras åt med rätt vridmoment. Kontroll av vältningsskydd Kontrollera vältningsskyddet efter de första 20 timmarna i drift. Kontrollera därefter vältningsskyddet var 500:e driftstimma eller varje halvår, beroende på vilket som inträffar först. 1. Kontrollera vridmomentet för vältningsskyddets fästbultar. Vid behov drar du åt bultarna till det korrekta vridmomentet som visas nedan. Figur Kontrollera förarsätet och säkerhetsbältets fästdetaljer. Dra vid behov åt bultarna till det korrekta vridmomentet som visas nedan, och byt ut de delar som är slitna eller skadade. 3. Kontrollera att sätesspärren är ordentligt fäst och fungerar korrekt. Justera eller reparera den vid behov. Vridmomentvärden anges nedan: Nm Vältningsskyddets fästbultar Säkerhetsbältets fäste Vältningsskyddsstolpe Vältningsskyddets fästbultar Använd aldrig gräsklipparen när sätesspärren inte sitter på plats eller om den sitter löst. Sätesplattformen måste vara ordentligt fastsatt för att sätet inte ska kunna röra sig eller vippa i händelse av att gräsklipparen välter. Figur 3-8 REV C CE

25 Gräsklippardrift Körning av gräsklipparen FARA Du får inte plötsligt stanna eller backa maskinen, speciellt inte när den körs i en sluttning. Styrsystemet är utformat till att vara känsligt. Snabb förflyttning av manöverspakarna i endera riktning kan leda till en motreaktion av gräsklipparen, vilket kan orsaka allvarlig personskada. När motorn har satts igång ska manöverspakarna och styrningsmekanismen aktiveras på följande sätt: För körning framåt ska manöverspakarna föras lika långt framåt (Figur 1-1). För körning bakåt ska manöverspakarna föras lika långt bakåt (Figur 1-1). För att svänga till vänster förs den högra manöverspaken längre framåt i förhållande till neutralläge än den vänstra manöverspaken. För att svänga höger ska den vänstra manöverspaken föras längre framåt i förhållande till neutralläge än den högra manöverspaken. (Figur 1-1) Vid en helomvändning ska en manöverspak föras framåt och den andra manöverspaken ställas bakom neutralläge. På så sätt kan drivhjulen vridas mot varandra (Figur 1-1) För att stanna eller sakta ned ska manöverspakarna föras mot neutralläge. När du kör framåt ska du försiktigt föra manöverspakarna bakåt. När du backar ska du försiktigt föra manöverspakarna framåt. Om du behöver utföra ett nödstopp när du kör framåt eller bakåt ska du omedelbart ställa manöverspakarna i parkeringsbromsläge. FARA När du backar ska du långsamt trycka manöverspakarna framåt och undvika plötsliga rörelser. Alla plötsliga rörelser kan resultera i att gräsklipparens front lyfter från marken och får dig att förlora kontrollen med eventuell personskada eller dödsfall som följd. För att göra en trepunktsvändning åt höger ska den vänstra manöverspaken föras längre framåt i förhållande till neutralläge än den högra manöverspaken innan vändningen påbörjas. Dra sedan manöverspakarna bakåt tills de är bakom neutralläget och maskinen börjar att backa. Dra den högra manöverspaken längre bakåt i förhållande till neutralläget än den vänstra manöverspaken tills maskinens baksida har vänt. För sedan manöverspakarna framåt tills de båda är framför neutralläge och maskinen börjar att köra framåt. För den vänstra manöverspaken längre framåt i förhållande till neutralläge än den högra manöverspaken och avsluta vändningen (Figur 1-2) Var alltid uppmärksam på vad som finns bakom maskinen innan du backar den. Klipp inte när du backar om det inte är absolut nödvändigt. Titta alltid nedåt och bakåt innan och medan du backar CE 3-9 REV C

Hustler 3700 152/182 cm frontmonterat klippdäck Handbok

Hustler 3700 152/182 cm frontmonterat klippdäck Handbok Hustler 3700 152/182 cm frontmonterat klippdäck Handbok P.O. Box 7000 Hesston, Kansas, USA 67062-2097 109631CE_0612 Version Den här handboken är en översättning av den engelska originalversionen. Auktoriserad

Läs mer

Instruktionsbok Modeller: T1100, FL400

Instruktionsbok Modeller: T1100, FL400 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Förord och ID-nummer 2 Allmänt 3 Säkerhetsföreskrifter 3-5 Användning 5 Underhåll och service 6 Reparationer 6 Förvaring 6 Förord FL 400 och T1100 tillverkas av Kranman AB Innan du

Läs mer

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline Bruksanvisning trailerline elvinsch Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007 trailerline INLEDNING Tack för att du har valt en elvinsch från vårt företag. Vi ber dig att noga läsa igenom och sätta dig

Läs mer

Värmekudde Artikelnummer 7580-1039

Värmekudde Artikelnummer 7580-1039 BRUKSANVISNING Värmekudde Artikelnummer 7580-1039 1 Värmekudde Värmekudden har 4 olika värmenivåer och har timer där automatisk avstängning till standby-läge kan väljas mellan 1 4 timmar. Sensorkabeln

Läs mer

Crux Lite Piezo TM Elektra FE Cook System TM

Crux Lite Piezo TM Elektra FE Cook System TM Crux Lite TM Crux Lite Piezo TM Elektra FE Cook System TM Canister mounted stove for outdoor use OIMUS clever COOKING SINCE 1899 Figure [1] Figure [2] Figure [3] Figure [4] Figure [5] Figure [6] Figure

Läs mer

Användarmanual Snöslunga ST 21

Användarmanual Snöslunga ST 21 Användarmanual Snöslunga ST 21 OBS! Fyll på motorolja innan du startar snöslungan. Layout och medföljande delar 1 Handtag 2 Kontroll av hastighet 3 Kontroll av rotorhastighet 4 Justeringsvev för

Läs mer

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó L 14 FORM NO. 769-05609E jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 14 25 35 45 55 66 74 83 92 101 111 123 132 142 151 160 170 179 188 197 206 217 228 240 250 261 271 281 Svenska Bruksanvisning

Läs mer

Tack för att du valt en produkt från HELITE. Läs denna bruksanvisning noggrant för att få största möjliga glädje av din Helite-produkt.

Tack för att du valt en produkt från HELITE. Läs denna bruksanvisning noggrant för att få största möjliga glädje av din Helite-produkt. Helite Airbag-plagg Användarhandbok Tack för att du valt en produkt från HELITE. Läs denna bruksanvisning noggrant för att få största möjliga glädje av din Helite-produkt. Innehåll 1. Säkerhetsföreskrifter...

Läs mer

Easy wash Portabel tvätt

Easy wash Portabel tvätt Easy wash Portabel tvätt Art.nr. T95-05 Låg vattenförbrukning och högt vattentryck Låg energiförbrukning miljövänlig Portabel, långlivad, säker och stänkskyddad I hushållet: Badrum, diskbänk, husdjur,

Läs mer

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering BRUKSANVISNING Mobil luftkonditionering Modell No: 360008/ 360010 Vi rekommenderar att du läser instruktionerna noga innan du använder produkten. Bevara instruktionerna på en trygg plats, eftersom du kan

Läs mer

för raka trappor Användarmanual Modellnummer 420 Svenska

för raka trappor Användarmanual Modellnummer 420 Svenska för raka trappor Modellnummer 420 Användarmanual Svenska Servicebok Det är viktigt för oss att våra trapphissar alltid hjälper Er att komma upp och ner från Era trappor på ett säkert sätt. Med tanke på

Läs mer

Instruktioner för att använda MathackareN

Instruktioner för att använda MathackareN Instruktioner för att använda MathackareN Innehållsförteckning Säkerhet när det gäller MathackareN...86 Viktiga säkerhetsföreskrifter...87 Elektriska krav...88 Avfallshantering av elektrisk utrustning...88

Läs mer

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 37 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Bruksanvisning Gräs- och lövuppsamlare

Läs mer

KOBRA. Användarmanual. Manual 025

KOBRA. Användarmanual. Manual 025 KOBRA Användarmanual Manual 025 Säkerhet Ankarspelet skall inte användas som förtöjning utan en avlastning skall alltid skapas via en pollare eller liknande. Båtens motor skall alltid vara igång som en

Läs mer

LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING

LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING 1 Översikt 2 Säkerhetsanvisningar När du använder elektrisk utrustning bör du alltid tänka på följande: Läs alla anvisningar innan du börjar använda löpbandet. FARA! Undvik

Läs mer

MANUAL. FOTOGENKAMIN Modell Ruby och Kero Art.nr 14-1700 och 14-1750. www.exergon.se Tel. 08-7420170

MANUAL. FOTOGENKAMIN Modell Ruby och Kero Art.nr 14-1700 och 14-1750. www.exergon.se Tel. 08-7420170 MANUAL FOTOGENKAMIN Modell Ruby och Kero Art.nr 14-1700 och 14-1750 www.exergon.se Tel. 08-7420170 TEKNISKA SPECIFIKATINER Modell Ruby Kero Konvektor typ Strålningskonvektor Strålningskonvektor Värmeeffekt

Läs mer

Instruktionsbok. Minikid ECE R44 / 04. Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kg. Testad och godkänd enligt

Instruktionsbok. Minikid ECE R44 / 04. Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kg. Testad och godkänd enligt Instruktionsbok Minikid Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kg Testad och godkänd enligt ECE R44 / 04 Viktig information Tack för att du har valt en bilbarnstol från Axon Kids. Teamet bakom Minikid har

Läs mer

Crux TM. Canister mounted stove for outdoor use SWE OPTIMUS CLEVER COOKING SINCE 1899

Crux TM. Canister mounted stove for outdoor use SWE OPTIMUS CLEVER COOKING SINCE 1899 EN Crux TM Canister mounted stove for outdoor use FR DE NL DK SWE NO FI IT ES PT PL CZ OPTIMUS CLEVER COOKING SINCE 1899 RU FIGURE [1] FIGURE [2] O-ring Art. No. 8017867 FIGURE [3] FIGURE [4] FIGURE [5]

Läs mer

Instruktionsbok. Kidzofix ECE R44 / 04. Framåtvänd med stolens bälte 9-18 kilo. Bakåtvänd fäst med Isofix 9-18 kilo

Instruktionsbok. Kidzofix ECE R44 / 04. Framåtvänd med stolens bälte 9-18 kilo. Bakåtvänd fäst med Isofix 9-18 kilo Instruktionsbok Kidzofix Bakåtvänd fäst med Isofix 9-18 kilo Framåtvänd med stolens bälte 9-18 kilo Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kilo Testad och godkänd enligt ECE R44 / 04 Isofix size C/R3 Framåtvänd

Läs mer

AL WINCH LV-X2500, LV-X3500, LV-X4500. Montering & Användarinstruktioner

AL WINCH LV-X2500, LV-X3500, LV-X4500. Montering & Användarinstruktioner AL WINCH LV-X2500, LV-X3500, LV-X4500 Montering & Användarinstruktioner INTRODUKTION Gratulerar till ditt köp av en högkvalitativ vinsch. Vi designar och bygger vinschar i enlighet med strikta specifikationer,

Läs mer

Modell ZB06-25A LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMMSUGAREN. FÅR ENDAST ANVÄNDAS I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA.

Modell ZB06-25A LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMMSUGAREN. FÅR ENDAST ANVÄNDAS I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA. Modell ZB06-25A V I K T I G S Ä K E R H E T S I N F O R M A T I O N LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMMSUGAREN. FÅR ENDAST ANVÄNDAS I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA. INNEHÅLL VIKTIGA

Läs mer

Smartboard manual/bruksanvisning

Smartboard manual/bruksanvisning Smartboard manual/bruksanvisning 1 Smartboard manual/bruksanvisning KÄRA KUND, Tack för att du har valt en Smartboard ifrån Hobbex. Vi hoppas att du kommer få mycket glädje av den. Tänk på att läsa hela

Läs mer

Kort bruksanvisning FLUX

Kort bruksanvisning FLUX Kort bruksanvisning FLUX Bruksanvisning art nr MB 3301KB Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd av Flux bakåtvänd rollator. Genom

Läs mer

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02 DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 S SVENSKA SYMBOLER Följande symboler

Läs mer

Utombordsmotor 9,8 hk 8,0 hk 6,0 hk

Utombordsmotor 9,8 hk 8,0 hk 6,0 hk Utombordsmotor 9,8 hk 8,0 hk 6,0 hk B R U K S A N V I S N I N G Meguro oy PARSUN högteknologiska utombordsmotorer är kraftfulla, ekonomiska och säkra. Läs bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda

Läs mer

DeVilbiss FlexSet Näsmask Användarintruktioner för FlexSet

DeVilbiss FlexSet Näsmask Användarintruktioner för FlexSet DeVilbiss FlexSet Näsmask Användarintruktioner för FlexSet Lokal representant: Aiolos Medical AB Fjärrviksvägen 4 653 50 Karlstad Tel. 054-53 48 05 Fax. 054-53 47 87 air@aiolos.se www.aiolos.se VIKTIGA

Läs mer

INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG

INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG Slagklippare Modell KT Innan du tar klipparen i bruk för första gången ska du först läsa igenom bruksanvisningen mycket noga och observera säkerhetsåtgärderna. I denna

Läs mer

CUMULUS STEAMER SVENSK BRUKSANVISNING

CUMULUS STEAMER SVENSK BRUKSANVISNING CUMULUS STEAMER SVENSK BRUKSANVISNING 11 VÄLKOMMEN TILL THE STEAMERY The Steamery är ett klädvårdsföretag baserat i Stockholm. Vi älskar kläder och vill att de ska hålla länge. Vårt mål är därför att ge

Läs mer

Bruksanvisning. Bestic software version 1.0-2.0. Äthjälpmedel. Internet: www.bestic.se

Bruksanvisning. Bestic software version 1.0-2.0. Äthjälpmedel. Internet: www.bestic.se Bruksanvisning Bestic software version 1.0-2.0 Äthjälpmedel Sida 1 (20) Innehållsförteckning 1. Introduktion 2. Säkerhet 3. Produktöversikt 4. Handhavande 5. Äta med Bestic 6. Skötselråd 7. Transport och

Läs mer

M1 PRO DHC Elvagn Instruktions Manual REGISTRERAONLINE. www.motocaddygolf.se/warranty-selector

M1 PRO DHC Elvagn Instruktions Manual REGISTRERAONLINE. www.motocaddygolf.se/warranty-selector M1 PRO DHC Elvagn Instruktions Manual REGISTRERAONLINE www.motocaddygolf.se/warranty-selector Hitta ditt serienummer Hitta ditt serienummer Serienummret för din Motocaddy vagn hittar du på undersidan av

Läs mer

GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064

GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064 1 GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064 ANVÄNDARMANUAL Innehåll: A. Bra att veta före användning. B. Säkerhetsanordningar C. Installation och Användning D. Installera

Läs mer

Bruksanvisning för gasolkamin 430-045

Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning

Läs mer

Troubleshooting guide TC models

Troubleshooting guide TC models batteriet laddas upp var tredje månad till dess att batteriindikatorn visar att det är fulladdat. Laddningen kan genomföras på något av följande sätt: 1. Placera gräsklipparen på basstationen för laddning.

Läs mer

www.nineeagle.se / www.nineeagle.no

www.nineeagle.se / www.nineeagle.no NINE EAGLES Goody Flyer Röststyrd flygning Starta! Öka! Vänster! Höger! Minska! Art. nr. 04.NE770B1 1 Tack för att du har valt NineEagles. Vi hoppas att du får mycket nöje med din modell. Vi ber dig läsa

Läs mer

CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING

CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING 1 Ref: BASS-0010-B/21.02.2014 Innehållsförteckning 1- EGENSKAPER... 4 1-1 Modeller... 4 1-2 Mått och vikt... 4 1-3 Interiör (standard och tillval)... 5 2- TRANSPORT...

Läs mer

SV471-SV601 Bruksanvisning

SV471-SV601 Bruksanvisning SV471-SV601 Bruksanvisning SV VIKTIGT: Läs noggrant alla säkerhetsinstruktioner och försiktighetsåtgärder innan någon utrustning startas. Se även bruksanvisningen för utrustningen som denna motor kan användas

Läs mer

INSTRUKTIONSBOK FETTSPRUTA 907254, 0102459, 0102460

INSTRUKTIONSBOK FETTSPRUTA 907254, 0102459, 0102460 I26143-S-13.04 INSTRUKTIONSBOK FETTSPRUTA 907254, 0102459, 0102460 ASSALUB AB - 1 - www.assalub.se GENERELLA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER OBS! Läs instruktionen noga innan fettpistolen tas i bruk. Om inte instruktionerna

Läs mer

Z593-D Z Master -klippare med 52 eller 60 tums TURBO FORCE -däck och sidoutkast

Z593-D Z Master -klippare med 52 eller 60 tums TURBO FORCE -däck och sidoutkast Form No. 3353-663 Rev B Z593-D Z Master -klippare med 52 eller 60 tums TURBO FORCE -däck och sidoutkast Modellnr 74264TE Serienr 250000001 och upp Modellnr 74265TE Serienr 250000001 och upp Registrera

Läs mer

Expobar. S/N: Rev.: 2.0

Expobar. S/N: Rev.: 2.0 .$))(.9$51 Expobar,QVWDOODWLRQVRFKDQYlQGQLQJVDQYLVQLQJDU S/N: Rev.: 2.0 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi gör vårt bästa

Läs mer

Bruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.: 90 42 827

Bruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.: 90 42 827 Bruksanvisning Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.: 90 42 827 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan

Läs mer

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4 INNEHÅLL Din spisfläkt Beskrivning 4 Inledning 4 Säkerhet Användning Underhåll Installation Försiktighetsåtgärder som du måste vidta 5 Utsugningssystem 6 Reglage 7 Rengöring 9 Fettfilter 10 Kolfilter 10

Läs mer

Vrid och vänd en rörande historia

Vrid och vänd en rörande historia Vrid och vänd en rörande historia Den lilla bilden nederst på s 68 visar en låda. Men vad finns i den? Om man vrider den vänstra pinnen, så rör sig den högra åt sidan. Titta på pilarna! Problemet har mer

Läs mer

RC-helikopter FLY M01. Radio-ohjattava helikopteri FLY M01

RC-helikopter FLY M01. Radio-ohjattava helikopteri FLY M01 Age 4+ RC-helikopter FLY M0 RC-helikopter FLY M0 Radio-ohjattava helikopteri FLY M0 RC-helikopter FLY M0 27 MHz 0979 2 SE RC-helikopter FLY M0 OBS! Läs denna bruksanvisning noggrant före användning. Spara

Läs mer

Innehållsförteckning

Innehållsförteckning CANDY4 HD 20150129 Innehållsförteckning 1 Vad är CANDY4 HD?... 4 2 Säkerhetsföreskrifter... 5 3 Vad finns i förpackningen?... 6 4 Fysisk beskrivning... 7 5 Kom igång... 9 5.1 Ladda batteriet... 9 5.2 Ta

Läs mer

Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B

Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B schwedisch 12.09 2009 AUDI AG AUDI AG arbetar ständigt med vidareutveckling av alla typer

Läs mer

IA HECON LOCAL. Installationsinstruktioner

IA HECON LOCAL. Installationsinstruktioner Installationsinstruktioner Installationsinstruktioner 1.0 Allmän information Användandet av dessa instruktioner förutsätter att användaren är väl bekant med handhavandet av både blockenheten och hydraulsystemet

Läs mer

PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare

PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare Användarhandbok för installation, drift och underhåll. (SE) 0558004291 Se till att operatören får den här informationen. Du kan få extra kopior från återförsäljaren.

Läs mer

Bruksanvisning Slangpump Modell PTL

Bruksanvisning Slangpump Modell PTL Bruksanvisning Slangpump Modell PTL Temag Pumpar AB Filaregatan 4 442 34 KUNGÄLV E-Post : info@temag.se www.temag.se CE deklaration Maskindirektiv 2006/42/EC Vi intygar under vårt ansvar att den utrustning

Läs mer

Sumake Instruktion för EW-1941L

Sumake Instruktion för EW-1941L Sumake Instruktion för EW-1941L A. Hammarhus i aluminium B. Slagtåligt komposithus C. Utbytbara kol D. LED lyse E. Omkastare för fram/back F. Avtryckare med elektronisk broms G. Softgrip handtag H. Ergonomiskt

Läs mer

TREJON SOPMASKIN Instruktionsbok

TREJON SOPMASKIN Instruktionsbok TREJON SOPMASKIN Instruktionsbok MODELL L850-AC24 MODELL L850-FM35 OBS! Läs igenom instruktionsboken innan användning. G:\Instruktionsböcker\Orginal\Vägunderhåll\Sopmaskin_1.doc - 2 - ! INNEHÅLLSFÖRTECKNING

Läs mer

Solljusdriven husnummerslampa Version 06/05. Art.nr: 57 16 50. Avsedd användning

Solljusdriven husnummerslampa Version 06/05. Art.nr: 57 16 50. Avsedd användning ANVÄNDARMANUAL www.conrad.com Solljusdriven husnummerslampa Version 06/05 Avsedd användning Art.nr: 57 16 50 Säkerhetsföreskrifter Denna produkt är tänkt att användas för att lysa upp husnumret. Under

Läs mer

NC22EU SMARTKLEEN POOL ROBOT BOTTENSUGARE

NC22EU SMARTKLEEN POOL ROBOT BOTTENSUGARE NC22EU SMARTKLEEN POOL ROBOT BOTTENSUGARE Grattis till ditt köp! SmartKleen är en teknologisk avancerad automatisk pool bottensugare, som är lätt att använda. SmartKleen gör det enkelt att hålla poolen

Läs mer

Läs igenom denna bruksanvisning innan Lossnay-fläkten tas i bruk. Spara bruksanvisningen som framtida referens.

Läs igenom denna bruksanvisning innan Lossnay-fläkten tas i bruk. Spara bruksanvisningen som framtida referens. LOSSNAY FÖR HEMMABRUK TYP VL-100U-E Bruksanvisning (Till kunden) Läs igenom denna bruksanvisning innan Lossnay-fläkten tas i bruk. Spara bruksanvisningen som framtida referens. Viktiga säkerhetsföreskrifter

Läs mer

BLANDNINGSMASKIN HOBART N-50

BLANDNINGSMASKIN HOBART N-50 BLANDNINGSMASKIN HOBART N-50 INSTALLATION ANVÄNDNING Vi reserverar oss rättigheten att ändra specifikationerna. Hobart Foster Scandinavia ApS, filial Box 2101-196 02 Kungsängen Tel. 08-584 50 920 Fax 08-584

Läs mer

Bärgningsinstruktion

Bärgningsinstruktion Bärgningsinstruktion 102 354 Innehåll INNEHÅLL Allmänt... 2 Lyftpunkter i chassit Generella lyftpunkter i chassit 3 Bärgning/bogsering Förberedande arbeten... 6 Bärgning Bärgning från dike... 8 Lyft av

Läs mer

BLENDER METOS HBB250 MG4117102. Bruksanvisningar. 07.09.2015 Rev.1.1

BLENDER METOS HBB250 MG4117102. Bruksanvisningar. 07.09.2015 Rev.1.1 BLENDER METOS HBB250 MG4117102 Bruksanvisningar 07.09.2015 Rev.1.1 VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER VARNING När man använder elektriska apparater bör man följa de elementära säkerhetsanvisningarna, inklusive

Läs mer

RADIOSTYRD MANÖVERPANEL 250-2035 OCH 250-2036

RADIOSTYRD MANÖVERPANEL 250-2035 OCH 250-2036 RADIOSTYRD MANÖVERPANEL 250-2035 OCH 250-2036 INSTALLATION, FELSÖKNING OCH BRUKSANVISNING INNEHÅLL Reservdelar... 2 Tips... 3 Installation... 4 Felsökning... 5 Programmera Sändare/Mottagare... 7 Bruksbeskrivning...

Läs mer

Bruksanvisning. Wood s avfuktare WP-200AP

Bruksanvisning. Wood s avfuktare WP-200AP Bruksanvisning Wood s avfuktare WP-200AP Tack Tack för att du valt en Wood s avfuktare. Du är en av mer än 300.000 människor som har valt Wood s avfuktare för att förebygga skador orsakade av fukt och

Läs mer

MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING CHILI GASOLGRILL - 69003 DENNA GASOLGRILL ÄR ENBART AVSEDD FÖR UTOMHUSBRUK LÄS IGENOM BRUKSANVISNINGEN NOGA INNAN DU ANVÄNDER GRILLEN 1 VIKTIGT: LÄS IGENOM BRUKSANVISNINGEN

Läs mer

Hydraulstyrning för Utombordsmotorer GF300AT Installationsmanual

Hydraulstyrning för Utombordsmotorer GF300AT Installationsmanual Hydraulstyrning för Utombordsmotorer GF300AT Installationsmanual 1 Innehållsförteckning 1. Inledning...3 2. Montering av Hydraulcylinder...3 3. Montering av rattpump...5 4. Montering av slangar...6 5.

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Hårtrimmer Professional Series Artikelnummer 9070-1162

B R U K S A N V I S N I N G. Hårtrimmer Professional Series Artikelnummer 9070-1162 B R U K S A N V I S N I N G Hårtrimmer Professional Series Artikelnummer 9070-1162 1 Hårtrimmer Professional Series Artikelnummer 9070-1162 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Hårtrimmern är avsedd för klippning och

Läs mer

Bruksanvisning. Blue Wave

Bruksanvisning. Blue Wave Bruksanvisning Blue Wave Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd för badstolen Blue Wave. Genom att läsa igenom och följa anvisningarna

Läs mer

Notera. Återförsäljare: Comfy Child. Cyklon AB, Snöåvägen 115A, 77194 Ludvika Sverige.

Notera. Återförsäljare: Comfy Child. Cyklon AB, Snöåvägen 115A, 77194 Ludvika Sverige. Notera 1. Det här är en säkerhets stol för barn, provad enligt standard ECE regel 44.04, för tre olika typer av användning: - Med användande av ISOFIX och toppförankring, är bilbarnstolen klassad som "Universal"

Läs mer

Z580-D Z Master -klippare med 52 eller 60 tums TURBO FORCE -däck och sidoutkast Modellnr 74264TE Serienr 290000001 och högre

Z580-D Z Master -klippare med 52 eller 60 tums TURBO FORCE -däck och sidoutkast Modellnr 74264TE Serienr 290000001 och högre Form No. 3361-737 Rev A Z580-D Z Master -klippare med 52 eller 60 tums TURBO FORCE -däck och sidoutkast Modellnr 74264TE Serienr 290000001 och högre Modellnr 74265TE Serienr 290000001 och högre Om du vill

Läs mer

SmartCat Pejlare S300

SmartCat Pejlare S300 1. Introduktion SmartCat Pejlare S300 Pejlare S300 har en räckvidd på upp till 300 meter vid fri sikt. Det medföljer en halsbandsficka som skyddar sändaren mot väta och slitage, samt gör att det går att

Läs mer

DECOR 810/830 PRODUKTENS DELAR PRODUKTENS DELAR. 1 - Inre skorstensdel 2 - Yttre skorstensdel 3 - Kontrollpanel 4 - Belysning 5 - Delad kantsugsplåt

DECOR 810/830 PRODUKTENS DELAR PRODUKTENS DELAR. 1 - Inre skorstensdel 2 - Yttre skorstensdel 3 - Kontrollpanel 4 - Belysning 5 - Delad kantsugsplåt DECOR 810/830 PRODUKTENS DELAR PRODUKTENS DELAR 2 1 3 4 5 2 1 3 4 5 1 - Inre skorstensdel 2 - Yttre skorstensdel 3 - Kontrollpanel 4 - Belysning 5 - Delad kantsugsplåt 32 Svenska VARNINGAR OCH SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Läs mer

INSTRUKTIONSBOK SL26/30N

INSTRUKTIONSBOK SL26/30N INSTRUKTIONSBOK Från serienummer 9600 ZIP-UP SVENSKA AB Tel: 08-97 04 80 Tel: 031 23 07 20 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Säkerhetsinstruktioner...sid 3 2. Daglig kontroll innan körning 2.1 Introduktion...sid

Läs mer

Gemino. Bruksanvisning MB4111-SE

Gemino. Bruksanvisning MB4111-SE Gemino Bruksanvisning Vi gratulerar till din nya rollator! Inledning Hög kvalitet och god funktionalitet är nyckelbegrepp för alla produkter från Handicare. Du får gärna komma med synpunkter om din erfarenhet

Läs mer

ULTRALJUDS BEFUKTARE

ULTRALJUDS BEFUKTARE DS 034:0605 ULTRALJUDS BEFUKTARE KCC 848 Läs denna manual innan användning och spara den för att kunna gå tillbaka och läsa i den. Garanti Om det uppstår fel på produkten är det viktigt att du har produktens

Läs mer

CANDY4 HD II 20160419

CANDY4 HD II 20160419 CANDY4 HD II 20160419 2 Innehållsförteckning 1 Vad är CANDY4 HD II?... 6 2 Säkerhetsföreskrifter... 7 3 Vad finns i förpackningen?... 8 4 Fysisk beskrivning... 9 5 Kom igång... 11 5.1 Ladda batteriet...

Läs mer

Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING

Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING Tack för att du valt en produkt från Honda Access. Läs igenom denna bruksanvisning noga före användning, för att kunna använda produkten rätt och säkert. Detta

Läs mer

ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING

ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING Läs anvisningarna noggrant före användning och spara på lämpligt ställe. Kontrollpanel sökning hastighet tid avstånd kalorier På/av Bruksanvisning Nödstoppbrytare

Läs mer

Så här fungerar din nya rollator. Volaris S7

Så här fungerar din nya rollator. Volaris S7 Så här fungerar din nya rollator Volaris S7 1 Grattis till din nya rollator! Volaris S7 kommer på många sätt att göra din vardag lättare. För att du ska lära känna din nya rollator ber vi dig att noga

Läs mer

Underhålls- handbok. Alla KOMPAN-produkter

Underhålls- handbok. Alla KOMPAN-produkter Underhålls- handbok Alla KOMPAN-produkter www.kompan.com Copyright KOMPAN A/S KOMPAN allmänna underhållsanvisningar www.kompan.com Grattis till ditt val av KOMPAN-lekplatsutrustning. Du har valt en produkt

Läs mer

INSTRUKTIONSBOK. Vänligen läs denna manual innan du använder maskinen. Och spara den för framtida bruk.

INSTRUKTIONSBOK. Vänligen läs denna manual innan du använder maskinen. Och spara den för framtida bruk. INSTRUKTIONSBOK GB Modell No. PCMH45 Grattis! Vi vill tacka dig för att du valt vår luftfuktare PCMH45. Denna maskin har designats för att ge dig en behaglig rumsmiljö på ett energieffektivt sätt. Vänligen

Läs mer

STRIX Användarhandbok

STRIX Användarhandbok STRIX Användarhandbok Innehåll 1 Allmänt...2 2 Att använda STRIX...3 3 Användningsområden...4 4 Anslutningar...5 5 säkerhet...6 6 Sist men inte minst...9 7 Garanti...10 1 Allmänt Grattulerar till dit köp

Läs mer

Novus LUFTKUDDEMASKIN

Novus LUFTKUDDEMASKIN Novus LUFTKUDDEMASKIN MANUAL Luftkuddemaskin Novus Kära kund Gratulerar och tack för att du har valt denna luftkuddemaskin från oss. Den är tillverkad enligt senaste teknologiska rön och är av mycket hög

Läs mer

Handbok. Automatiska tysta kompressorer

Handbok. Automatiska tysta kompressorer Handbok Automatiska tysta kompressorer Innehåll 1 Allmänt...3 1.1 Använda handboken...3 1.2 Innehåll...3 1.3 Förvarning...3 1.4 Bortskaffande av förpackningsmateriel...3 1.5 Lyftning...3 1.6 Säkerhet...4

Läs mer

Spisfläkt Trinda T Ö

Spisfläkt Trinda T Ö Spisfläkt Trinda T Ö SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar använda produkten. Spara bruksanvisningen

Läs mer

Maskinen är tillverkad av: ALIA AB 0522-22000 Box 93. Lyckåsvägen 3 459 22 Ljungskile. Chipper Bruksanvisning

Maskinen är tillverkad av: ALIA AB 0522-22000 Box 93. Lyckåsvägen 3 459 22 Ljungskile. Chipper Bruksanvisning Maskinen är tillverkad av: ALIA AB 0522-22000 Box 93. Lyckåsvägen 3 459 22 Ljungskile. Chipper Bruksanvisning Tekniska specifikationer Kraftförsörjning: 230 V, 50 Hz, 6,6 A Motorstyrka: 1.1 Kw Storlek:

Läs mer

KRYMP & STRÄCK MASKIN HEAVY-DUTY

KRYMP & STRÄCK MASKIN HEAVY-DUTY KRYMP & STRÄCK MASKIN HEAVY-DUTY Monterings och bruksanvisning Art # 74103 Specifikationer Art # 180-0305 Kapacitet Stål 1.6/16 (mm/gauge) Alluminium 1.8/15 Öppning(mm//in) 120//4-3/4 Nettovikt/Bruttovikt

Läs mer

Bakåtvänd montering ECE R44 04. Monteringsanvisning. GRUPP Vikt Ålder 0+/1/2 0-25 6 mån-5 år

Bakåtvänd montering ECE R44 04. Monteringsanvisning. GRUPP Vikt Ålder 0+/1/2 0-25 6 mån-5 år 1 20 21 2 5 3 4 Bakåtvänd montering Monteringsanvisning 7 8 9 6 10 11 12 13 14 22 23 15 16 17 24 25 18 19 ECE R44 04 GRUPP Vikt Ålder 0+/1/2 0-25 6 mån-5 år 26 27 28 29 30 31 35 34 36 32 33 37 38 39 40

Läs mer

BRUKSANVISNING (SE) INNEHÅLLSFÖRTECKNING: 1. FUNKTIONSÖVERSIKT 2. SÄKERHETSANVISNINGAR 3. REKLAMATIONSRÄTT 1. FUNKTIONSÖVERSIKT

BRUKSANVISNING (SE) INNEHÅLLSFÖRTECKNING: 1. FUNKTIONSÖVERSIKT 2. SÄKERHETSANVISNINGAR 3. REKLAMATIONSRÄTT 1. FUNKTIONSÖVERSIKT BRUKSANVISNING (SE) INNEHÅLLSFÖRTECKNING: 1. FUNKTIONSÖVERSIKT 2. SÄKERHETSANVISNINGAR 3. REKLAMATIONSRÄTT 1. FUNKTIONSÖVERSIKT 6 Elektrisk anslutning Fläkten är dubbelisolerad så det krävs ingen jordförbindelse.

Läs mer

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.

Läs mer

BERKEL SKÄRMASKIN MODELL ABW300ESM & ABW300GME

BERKEL SKÄRMASKIN MODELL ABW300ESM & ABW300GME BERKEL SKÄRMASKIN MODELL ABW300ESM & ABW300GME Utgåva Juni 13 ett vassare val FÖRSÄLJNING 08-53470150/FAX 08-53470169 SERVICECENTER 08-53470155/FAX 08-53470169 RESERVDELAR 08-53470160/FAX 08-53470169 www.abwe.se

Läs mer

Fjärrdisplaymodulsats

Fjärrdisplaymodulsats Handbok/reservdelar Fjärrdisplaymodulsats 3A2943C SV För ändring av systeminställningar på en Graco Control Architecture -styrd Reactor. Viktiga säkerhetsföreskrifter Läs alla varningar och föreskrifter

Läs mer

PAINT ZOOM SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

PAINT ZOOM SÄKERHETSFÖRESKRIFTER PAINT ZOOM Tack för att du har köpt en Paint Zoom-sprutpistol. Läs bruksanvisningen och säkerhetsföreskrifterna noga innan du använder Paint Zoom. Spara handboken för framtida behov. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Läs mer

Montering av VDO Viewline instrument Ø52mm

Montering av VDO Viewline instrument Ø52mm Montering av VDO Viewline instrument Ø52mm VDO Viewline Temp, nivå, tryck TU00-0752-5507102SW 2012-05 1-6 1 Säkerhets information Produkten är utvecklad, tillverkad och kontrollerad enligt de grundläggande

Läs mer

Boiler Elektro. Bruksanvisning Sida 2. Skall medföras i fordonet!

Boiler Elektro. Bruksanvisning Sida 2. Skall medföras i fordonet! Boiler Elektro Bruksanvisning Sida 2 Skall medföras i fordonet! Boiler Elektro Innehållsförteckning Använda symboler... 26 Modell... 26 Användningsändamål... 26 Bruksanvisning Viktig användarinformation...

Läs mer

Instruktionsbok. Minilunnare

Instruktionsbok. Minilunnare Instruktionsbok Minilunnare Denna instruktionsbok bör samtliga som handhar OXEN studera. Den innehåller instruktioner om service, underhåll och körning, som om de följs kommer att gynna ägaren genom hög

Läs mer

GARDENA Batteridriven pump 1500/1

GARDENA Batteridriven pump 1500/1 GARDENA Batteridriven pump 1500/1 Välkommen till GARDENA trädgård... Läs omsorgsfullt igenom bruksanvisningen och följ dess anvisningar. Gör dig med hjälp av bruksanvisningen väl förtrogen med pumpen och

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL. VIKTIGT! Vänligen läs denna manual noggrant före användning. Behåll för framtida bruk.

ANVÄNDARMANUAL. VIKTIGT! Vänligen läs denna manual noggrant före användning. Behåll för framtida bruk. ANVÄNDARMANUAL VIKTIGT! Vänligen läs denna manual noggrant före användning. Behåll för framtida bruk. Vaggaro bekväm för både vuxna och barn Vaggaro är en hopfällbar kombinationsmöbel som snabbt blir oumbärlig

Läs mer

INSTRUKTIONSBOK. Vispmaskin VIKING 40 & 60

INSTRUKTIONSBOK. Vispmaskin VIKING 40 & 60 INSTRUKTIONSBOK Vispmaskin VIKING 40 & 60 Innehåll 1. Allmänt 2. Installation 3. Användning 4. Reglage 5. Användarinstruktion, Kapacitet 6. Underhåll 7. Felsökning 8. Garanti 9. Standardutrustning 10.

Läs mer

Säkerhetsanvisningar

Säkerhetsanvisningar Användarhandbok Säkerhetsanvisningar Vid installation och användning av spabadet ska grundläggande försiktighetsåtgärder alltid iakttas, inklusive följande: Läs dessa anvisningar: VARNING! För att minska

Läs mer

1. Allmänna säkerhetsinstruktioner Definition av symboler som används i denna manual.

1. Allmänna säkerhetsinstruktioner Definition av symboler som används i denna manual. BRUKSANVISNING 1. Allmänna säkerhetsinstruktioner Definition av symboler som används i denna manual. I denna instruktionsmanual har instruktionerna gällande säkerhet märkts med den allmänna symbolen för

Läs mer

Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr:

Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr: Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr: OBS! FÖR ATT SÄKERSTÄLLA SÄKER ANVÄNDNING OCH UPPNÅ BÄSTA MÖJLIGA PRESTANDA ÄR DET MYCKET VIKTIGT ATT DU LÄSER DENNA BRUKSANVISNING INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Multiverktyg 250W Artikelnummer 3110-1124

B R U K S A N V I S N I N G. Multiverktyg 250W Artikelnummer 3110-1124 B R U K S A N V I S N I N G Multiverktyg 250W Artikelnummer 3110-1124 1 Multiverktyg 250W Artikelnummer 3110-1124 ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER VARNING! Läs säkerhetsföreskrifterna och bruksanvisningen

Läs mer

Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal

Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal VIKTIGT! Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda patientstolen! Tillägg till bruksanvisning i orginal: Innan Ni börjar

Läs mer

Din manual SMEG DRY61E-1 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3515403

Din manual SMEG DRY61E-1 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3515403 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SMEG DRY61E-1. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,

Läs mer