Använda telefonen Frigöra antennen Öka telefonens effektivitet Ladda batteriet... 21

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Använda telefonen... 20 Frigöra antennen... 20 Öka telefonens effektivitet... 20 Ladda batteriet... 21"

Transkript

1 TiGR 155R SWEDISH

2 Du har just köpt en SAGEM-telefon och vi gratulerar. Vi rekommenderar att du läser den här handboken noggrant så att du kan använda telefonen effektivt och under bästa förhållanden. Telefonen kan användas internationellt i olika nät (R-GSM, GSM 900MHz och DCS 1800MHz) beroende på dina roamingavtal med din operatör. Vi påminner att den här telefonen är godkänd för att uppfylla europeiska standarder. VARNING! Kontrollera att ditt SIM-kort är av typen 3 V SIM, vilket är kompatibelt med den här telefonen. Om du sätter in ett inkompatibelt kort indikeras det med ett meddelande när telefonen slås på. Kontakta operatören. Telefonen identifieras med sitt IMEI-nummer. Anteckna numret och förvara det inte tillsammans med telefonen, eftersom du kanske måste uppge det om telefonen blir stulen, och för att hindra att den används med ett annat SIM-kort. Om du vill visa telefonens IMEI på telefonens display skriver du: *#06#.. SAGEM är ett registrerat varumärke som tillhör SAFRAN Group. AT är ett registrerat varumärke som tillhör Hayes Microcomputer Products Inc.. Hayes är ett registrerat varumärke som tillhör Hayes Microcomputer Products Inc.. T9 skyddas av ett eller flera av följande USA-patent: 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, 6,011,554 och övriga patent ansöks världen runt. Java och alla övriga Java -baserade varumärken och logotyper är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Sun Microsystems, Inc. i USA och andra länder. WAP-navigatorn och medföljande programvaror ägs exklusivt av Openwave. Därför får de inte ändras, översättas, delas eller dekompileras helt eller delvis. Wellphone och SmartCom är registrerade varumärken som ägs av SmartCom SARL France. Bluetooth-märket och logotyperna ägs av Bluetooth SIG, Inc. 2

3 Menyer... 8 Vad förpackningen innehåller Beskrivning Navigationsprinciper Startdisplay Aktivera telefonen Information på SIM-kortet Första gången du använder telefonen: sätta i SIM-kort och batteri Ta bort bakstycket Komma igång PIN-kod Ställa in tid och datum Nät Första samtalet Ringa röstbrevlådan Ta emot samtal Stänga av Använda telefonen Frigöra antennen Öka telefonens effektivitet Ladda batteriet Kontakter Spara ny kontakt Ringa upp en kontakt Kontaktalternativ Ändra en kontakt Sända ett meddelande Skicka med Kopiera till SIM-kort / Kopiera till telefon Mina nummer... 23

4 Utskickslistor Identitet Slå nödnummer Snabbuppringning Hantera FID Registrering Avregistrering Förfrågan Ändra aktuell identitet Avregistrera alla Synkronisera identiteter Gruppanrop Initiera Initiera ett Gruppanrop Initiera ett nödsamtal Pågående anrop Gruppstatus Meddelanden Skapa SMS Skapa MMS Ta emot meddelanden Inkorg Utkorg Skickat Utkast Mallar Minne Utskickslistor WAP Menyn WAP Konfigurera WAP-parametrar WAP-inloggning... 39

5 Hämta objekt WAP-utloggning GPRS Program Att göra Att göra-meny Menyn Att åtgärda Skicka ett vcal Ta emot ett vcal Datautbyte med en dator Tjänster Kalkylator Valutaväxlare Väckning Spel Timer Kalender Kalendermeny Skicka ett vcal Ta emot ett vcal Inställningar Special anpassa Ljud Säkerhet Nödsamtal med PTT-knappen Handsfreeläge: Automatiskt svar WAP-inställnin Vid.bef. samtal Visa nummer Medd-central nr Svarta listan Lokal info... 52

6 Aktivera meny Samtal väntar Samtal Visa senaste nr Räkneverk Hjälp Nätverk Multimedia Mina bilder Mina Ljud Minne Hjälp Val av språk Display Bakgrund (Skins) Bakgrund (Wallpaper) Skärmsläckare Operatörslogot Kontrast Energisparläge Kontakter Genvägar Datum/Tid Inställning Datum/Tid Automatisk uppdatering Display Tidszon Sommartid Hjälp Anslutningar Bluetooth IRDA Seriell hastighet Bil-set... 60

7 Hörlurar med m SyncML (beroende på modell) Teknisk specifikation Överensstämmelse Underhålls- och säkerhets-information SAR Råd hur man begränsar exponering för högfrekvensfält Säkerhet Miljö Garanti Licensavtal för slutanvändare (EULA) för programvaran Java Felsökning... 81

8 Menyer Program Att göra Tjänster Kalkylator Valutaväxlare Väckarklocka Spel Timer Anslutningar Bluetooth IRDA Seriell hastighet Bil-set Hörlurar med m. SyncML Meddelanden Skapa Inkorg Utkorg Skickat Utkast Mallar Inställningar Minne Röstbrevlåda Utskickslistor Funktionsnr FN-samtal Internsamtal FN-hantering Registrera Avregistrera Tfn.nr-fråga Ändra utsänt Avreg. alla Synkronisera Gruppanrop Initiera Pågående anrop Gruppstatus Kalender Visa månad Visa vecka Visa idag Visa datum Kalendermeny Hjälp Kontakter Contacts menu WAP Inställningar Special anpassa Ljud Säkerhet WAP-inställnin. Vid.bef. samtal Visa nummer Medd-central nr Svarta listan Lokal info Aktivera meny Santal väntar Samtal Visa senaste nr Räkneverk Hjälp Nätverk Multimedia Mina bilder Mina Ljud Minne Hjälp Val av språk Display 8 Menyer

9 Bakgrund (skins) Bakgrund (Wallpaper) Skärmsläckare Operatörslogot Kontrast Energisparläge Kontakter Genvägar Datum/Tid Inställning Dat/. Auto. uppdateri Visa Tidszon Sommartid Hjälp Menyer 9

10 Vad förpackningen innehåller När du öppnar kartongen, kontrollera att alla saker finns med. 1. Telefon 2. Laddare 3. Batteri 4. Användarhandbok och Wellphone-CD (beroende på modell) Vad förpackningen innehåller

11 Beskrivning PTT: Push to talk (Tryck för att tala) / Nödsamtalsknapp (***) IrDA (Infraröd) Nödsamtal** 2 till 9 0 till 9 Håll nere: Stänger av telefonen/slå på telefonen I alla samtalssammanhang: Avvisa ett samtal lägg på I menyer:återgå till startskärm Under samtal: Aktivera/Inaktivera hands-freeläge (VARNING: i det här läget ska du inte föra telefonen till örat) I samtalssammanhang: Samtal - ta emot samtal Höger programmerbara tangent: På startdisplayen: två korta tryck: åtkomst till Inkorg; långt tryck: aktivera nödsamtal I menyer: Tillgång till alternativet på fliken på displayen (*) Vänster programmerbara tangent: På startdisplayen: två korta tryck: åtkomst till Telefonbok (my300x-modell), åtkomst till Bluetooth, långt tryck: aktivera/inaktivera larm I menyer: Tillgång till alternativet på fliken på displayen (*) Med 4-vägs bläddringsknappen kan du: - Flytta runt markören på skärmen genom att föra knappen i önskad riktning - Bekräfta ditt val genom att trycka på knappen. - På startdisplayen: beroende på modell, långt tryck åt vänster/åt höger: åtkomst till Telefonbok. Obs: när symbolerna visas på skärmen styrs funktionerna via bläddringsknappen Tryck kort på och [OK]: aktiverar eller inaktiverar låsning av knappsats När du skriver ett meddelande: Kort tryck: växlar mellan olika inmatningslägen (T9, ABC, 123) Långt tryck: stora/små bokstäver Håll nere: På startdisplayen:tyst läge I mottagningsläge: Ett kort tryck stänger av ringsignalen I läget inställning av ringsignal: Aktivera / inaktivera ringsignal Zoomläge (se Meddelanden och WAP -menyer) Ett långt tryck på tangenterna 2 till 9 visar telefonboken direkt. Ett kort tryck på tangenterna 0 till 9 följt av aktiverar motsvarande genväg. (*) I den här handboken används hakparenteser när en funktion väljs med den här knappen (till exempel: [Spara]). (**) Beroende på operatörens alternativ. (***) Se Nödsamtal med PTT-knappen sid 50. Beskrivning 11

12 Navigationsprinciper De här grundläggande principerna är till stor del lättanvända. Bekräfta genom att trycka på -tangenten eller OK. Avbryt genom att trycka på. Miniatyrerna nertill på skärmen hänvisar till och -tangenten. I menyerna visar en rubrik föregående nivå. Från startsidan visas huvudmenyernas ikoner genom att trycka på bläddringsknappen. Om du trycker på bläddringsknappen följt av en siffra, kan du visa en meny direkt. Genom att t.ex. trycka på bläddringsknappen och sedan 8 visas Telefonboken. -tangenten används för att gå från en meny till en undermeny. -tangenten används för att gå från en undermeny till en meny. -tangenten (kort tryck) används för att gå tillbaka till startskärmen (aktuell funktion avbryts). Till vissa menyer finns en Hjälp-meny ( ) ikon) som talar om undermenyernas olika funktioner. 12 Navigationsprinciper

13 Startdisplay Startdisplayen innehåller följande information: 1 - Rubrik- ikoner: Batteri Vidarebefordrade samtal Samtal (uppkoppling av samtal) Samtal (handsfree) Meddelande (ta emot meddelande, meddelandeminne fullt) FAX-kommunikation DATA-kommunikation Tyst läge Meddelande i telefonsvararen WAP (@)-kommunikation GPRS Home zone Roaming Det går bara att ringa nödsamtal Låsa knappsats Skyddad WAP-inloggning Ikon för skyddad WAP-inloggning med certifikat Signalstyrka (5 staplar) 2 - Datum och klockslag, digitalt 3 - Nätoperatör 4 - Miniatyrbild centrerad på den nedersta raden: Huvudminiatyrbilden «Meny» visar att åtkomst till menyn kan fås genom att trycka på bläddringsknappen. Du kan också visa följande information: «1 meddelande mottaget» eller «1 samtal». Du kan radera genom ett kort tryck på -tangenten. Startdisplay 13

14 Aktivera telefonen Information på SIM-kortet Du behöver ett SIM-kort för att kunna använda telefonen. Det innehåller personlig information som kan ändras: - Hemliga koder (PIN-kod(er): Personal Identification Numbers). Med de här koderna skyddar du SIM-kortet och telefonen - Telefonbok - Meddelanden Telefonen är kompatibel med SIM 3V-kort. VARNING! Du måste vara försiktig när du hanterar och förvarar SIM-kortet så att det inte skadas. Om du förlorar SIM-kortet måste du omedelbart kontakta din nätoperatör eller ditt SMC (Services Marketing Company). Förvara SIM-kortet utom räckhåll för små barn. 14 Aktivera telefonen

15 Första gången du använder telefonen: sätta i SIM-kort och batteri Skjut in SIM-kortet, som det visas på telefonen, med det avklippta hörnet i korthållaren och med framsidan nedåt. Sätt in batteriet med övre delen först, som det visas på batteriet. Sätt tillbaka bakstycket med den övre delen först och den nedre därefter. 3 Ta bort bakstycket Gör på följande sätt för att ta bort bakstycket (t.ex. vid byte av batteri eller SIM-kort): - Vänd telefonen med baksidan uppåt. Tryck mitt på i höjd med skåran (1) och ta bort bakstycket (2). 2 1 Aktivera telefonen 15

16 Komma igång Telefonen är nu klar att användas för första gången. Slå på telefonen genom att trycka på -tangenten (lång tryckning). Ett kort meddelande visas. När du sätter på telefonen för första gången måste du konfigurera den med olika inställningar. Standardinställningar gäller tills du väljer att ändra dem (modellberoende). När du har angett PIN-koden, datum och tid gör du följande inställningar: tidszon, sommartid, tema, bakgrund, skärmsläckare, ringsingal, volym, vibratorsignal och nummer till röstbrevlådan. Om du har sparat kontakter på SIM-kortet, tillfrågas du om du vill kopiera dem till telefonens kontaktminne. PIN-kod Detta är SIM-kortets hemliga kod Om åtkomst till SIM-kortet skyddas, ombeds du att ange PIN-koden: Ange koden med 4-8 tecken som tillhör SIM-kortet. Tecknen visas inte på skärmen av säkerhetsskäl. Tryck på [OK] eller navigationsspaken för att bekräfta. Om telefonen visar att SIM-kortet saknas, tryck på -tangenten för att stänga av telefonen och kontrollera att SIM-kortet är ordentligt isatt. VARNING! Om fel PIN-kod anges tre gånger i följd, blockeras SIM-kortet. Sedan måste du: - Ange PUK-koden (Personal Unblocking Key) som du fått av operatören och bekräfta. - Ange PIN-koden och bekräfta. - Ange PIN-koden en gång till och bekräfta. Eller - Skriv in följande sekvens: **05*PUK*PIN*PIN# Efter 5 eller 10 misslyckade försök (beroende på typen av SIM-kort) låses SIM-kortet definitivt. Du måste kontakta operatören eller SIM-kortsutställaren. 16 Aktivera telefonen

17 Ställa in tid och datum Första gången du använder telefonen, måste du ställa in tid och datum. Så småningom, när batteriet är helt urladdat, eller om det tagits ur, ombeds du att bekräfta datum och tid. Ställa in datum: Ställ in datum genom att skriva in drt i numeriskt format eller genom att använda navigationsspaken och öka eller minska standardvärdena. Använd navigationsspaken för att gå till nästa eller (sista) inmatningsfält för data. När datumet är korrekt, tryck på -tangenten för att bekräfta. Ställa in tiden: Gör på samma sätt som när du ställde in datum. Nät Fr.o.m. nu söker telefonen ett nät för att kunna ringa samtal. När ett nät hittas, visas namnet på skärmen. Nu kan du ringa och ta emot samtal. Om nätsymbolen visas, kan du ringa via din operatörs nät. Om bokstaven R och namnet på ett nät visas, kan du ringa via en annan operatörs nät. Om bokstaven E visas utan namnet på ett nät, kan du bara ringa nödsamtal (ambulans, polis, brandkår). Om nätsymbolen blinkar, söker telefonen ett nät. Det finns inget nät tillgängligt. Signalstyrkeindikatorn visar mottagningens kvalitet. Om färre än tre streck visas, bör du söka en bättre mottagning för att kunna ringa med bra förhållanden. Aktivera telefonen 17

18 Första samtalet Slå mottagarens nummer. Tryck på -tangenten. Under samtalet blinkar symbolen för pågående samtal och toner kan ange att samtalet är uppkopplat. När samtalet är uppkopplat, slutar samtalssymbolen att blinka. Du kan justera ljudnivån (volymen) med navigationsspaken. För att avsluta samtalet, tryck på -tangenten för att lägga på. Ringa röstbrevlådan Från startskärmen, tryck och håll ner 1-tangenten. Utrikessamtal Tryck på 0 (håll ned) för att visa «+», därefter slår du landskoden utan att vänta på svarston och sedan abonnentens nummer. Nödsamtal Beroende på operatör kan du ringa nödsamtal med eller utan SIM-kort eller när tangenterna är låsta. Du behöver bara befinna dig inom någon operatörs täckningsområde. För att ringa ett internationellt nödsamtal, slå 112 och tryck sedan på -tangenten. 18 Aktivera telefonen

19 Ta emot samtal När du tar emot ett samtal, ser du den uppringandes nummer när det visas i nätet. Tryck på -tangenten eller -tangenten för att svara. För att avvisa samtalet, tryck på -tangenten eller -tangenten. För att stoppa ringsignalen eller vibrationerna utan att avvisa samtalet, tryck på -tangenten. Hands-freeläge Under ett samtal trycker du och håller ner -tangenten för att växla till hands-freeläge. VARNING: i det här läget ska du inte föra telefonen till örat. Alla inkommande och utgående samtal sparas i samtalslistor. När telefonen tar emot ett inkommande samtal, kan du genom att trycka på [Alternativ] få åtkomst till olika funktioner: växla till hands-freeläge, ställa i vänteläge, växla till ljudlöst läge, avsluta samtalet, visa menyer. Genom att trycka [Ljudlös ON] kan du tillfälligt slå av ljudet om du inte vill att den du pratar med ska kunna lyssna när du pratar med någon annan. Stänga av Tryck på -tangenten (långt tryck). Avslutningsmeddelandet visas. Telefonen stängs av. Aktivera telefonen 19

20 Använda telefonen Frigöra antennen Antennen är integrerad i telefonen längst upp under det bakre skalet. Undvik att placera fingrarna där när du slår på telefonen. Om dina fingrar hindrar antennen måste telefonen använda större kraft än normalt, vilket snabbt minskar effektiviteten. Det kan också påverka kommunikationens kvalitet. Icke joniserande strålning För att telefonen ska fungera på bästa möjliga sätt ska Du använda den i vertikal position. Härmed ökar även Din personliga säkerhet. Öka telefonens effektivitet - Tryck inte på knapparna annat än när det är nödvändigt: varje knapptryckning aktiverar bakgrundsljuset och förbrukar mycket ström. - Blockera inte antennen med fingrarna. 20 Använda telefonen

21 Ladda batteriet Telefonen drivs med ett laddbart batteri. Ett nytt batteri måste laddas i minst 4 timmar innan det kan användas första gången. Det uppnår maximal kapacitet efter några gångers användning. När batteriet har laddats ur visas det i telefonen (ikonen för tomt batteri visas). Då måste du ladda batteriet i minst 15 minuter innan du ringer några samtal, om du inte vill bli avbruten mitt i ett samtal. Så här laddar du batteriet: Anslut laddaren till en kontakt. Anslut den andra änden av kabeln till telefonens bottenkontakt. Nu laddas telefonen. Batteriikonen indikerar laddning genom att röra sig upp och ned. När batteriet är helt laddat upphör laddningen av sig själv. Koppla bort kabeln. När telefonen laddas blir batteriet varmt. Det är normalt. VARNING! Det är risk för explosion om batteriet placeras felaktigt eller utsätts för eld. Kortslut det inte. Batteriet innehåller inga delar som du kan ändra. Försök inte att öppna batteriet. Använd bara lämpliga laddare och batterier som det framgår av telefontillverkarens katalog. Det kan vara farligt att använda andra typer av laddare och batterier. Dessutom kan garantin bli ogiltig. Använda batterier måste lämnas in på avsedda platser. Vi rekommenderar att du tar ut batteriet om du inte har för avsikt att använda telefonen under en längre tid. Du avråds starkt från att ansluta telefonen till laddaren om inte batteriet sitter i. Laddaren är en säker nedtransformator. Den får på inga villkor ändras eller bytas ut mot någon annan komponent (enkel elkontakt eller liknande). Om batteriet är helt urladdat, går det inte att slå på telefonen. Sätt i telefonen i laddaren. Telefonen slås på efter några minuters laddning. Telefonen är klar att användas igen när alternativet Start visas på disaplayen. Använda telefonen 21

22 Kontakter Contacts menu Skriv in menyn Kontakter och listan med dina kontakter visas om det finns några (annars, gå till Spara ny kontakt). När en kontakt har valts, visas en ikon i rubriken: kontakten sparad på SIM-kortet kontakten sparad i telefonen kontakten sparad i fast uppringning Se PIN2-kod och Fast uppringning på Säkerhets-meny för mer uppgifter om aktivering. Du kan snabbsöka en kontakt genom att skriva in de första bokstäverna (upp till tre). Du visar den genom att trycka OK. Spara ny kontakt - Visa Kontakter, tryck på [Alternativ] välj sedan Lägg till kontakt i telefonen eller Lägg till kontakt på SIM-kortet. - Skriv in efternamnet och tryck på bläddringsknappen. - Skriv in numret och tryck på bläddringsknappen (OK). Obs: du kan skriva in andra fält om du sparar kontakten i telefonminnet (e-post, adress, ringsignal, foto, osv.). - Tryck [Spara] för att spara den. Ringa upp en kontakt Olika metoder: - Välj en kontakt. Tryck för att koppla upp samtalet. - Välj en kontakt, tryck OK, och numret visas, tryck [Ring upp] för att koppla upp samtalet. - Direktsamtal från startdisplayen (bara för kontakter lagrade på SIM-kortet): slå det nummer du använde när du sparade kontakten och sedan (t.ex.: 21 ) eller numret och sedan #, numret visas, bekräfta. 22 Kontakter

23 Kontaktalternativ För att visa de olika alternativen, välj en kontakt och tryck [Alternativ]. Ändra en kontakt Ändra det du vill ändra och välj sedan Spara när du gjort alla ändringar. Sända ett meddelande För att sända ett SMS eller ett MMS till en kontakt (se kapitlet Meddelanden). Skicka med För att sända kontaktuppgifter med MMS, SMS, Bluetooth (se kapitlen Meddelanden och Anslutning). Kopiera till SIM-kort / Kopiera till telefon Med de här alternativen kan du kopiera posterna i Kontakter från ett minne till ett annat. Bara namnet och första telefonnumret kopieras. Mina nummer Du kan skapa posterna motsvarade dina egna nummer så att du kan kontrollera dem vid behov. Välj Mina nummer och bekräfta. Ange de olika uppgifterna och bekräfta. Utskickslistor Du kan skapa en utskickslista med kontakter du vill skicka samma meddelande till. - Välj Utskickslista och tryck på bläddringsknappen. Bekräfta att du vill skapa en ny lista. - Välj typ av lista (SMS eller MMS) och tryck på bläddringsknappen. - Skriv in ett namn och tryck på bläddringsknappen. - Sedan, i listan tryck [Alternativ]. Välj Lägg till kontakt varje gång du vill lägga till en kontakt i listan. Kontakter 23

24 Identitet Slå nödnummer I den här menyn får du hjälp med att ringa Functional Identity (FID). Från menyn Funktionsnr väljer du menyn FN-samtal och [Enter]. Efter hand skriver du in och bekräftar samtalstyp (CT), användarens identifikationsnummer (UIN) och funktionskod (FC) för den identitet du vill ringa upp. Bekräfta med OK. Snabbuppringning Den här menyn är en genväg för att ringa en ström-fid. Från menyn Funktionsnr väljer du menyn Internsamtal och trycker [Enter]. Telefonen tar återtar starten för din aktuella FID. Knappa in funktionskoden (FC) till din korrespondent och bekräfta den. Härigenom behöver du inte skriva in starten på FID (samtalstyp + användarens identifikationsnummer). För att ringa upp en abonnent med FID som inte har samma typ av samtals- eller användar-id, använder du menyn Slå nödnummer. Hantera FID Registrering I den här menyn kan du spara en FID. Från menyn Funktionsnr väljer du menyn FN-hantering och därefter Registrera och [Enter]. Efter hand skriver du in och bekräftar nätets ionternationella kod (IC), samtalstyp (CT), användarens identifikationsnummer (UIN) och funktionskod (FC) för den identitet du vill spara. Bekräfta med OK. Den sparade identiteten blir din aktuella FID och den visas på startskärmen. 24 Identitet

25 Avregistrering I den här menyn kan du ta bort en FID. Från menyn Funktionsnr väljer du menyn FN-hantering och därefter Avregistrera och [Enter]. Välj den identitet du vill ta bort och bekräfta med OK (aktuell FID visas i rött). Förfrågan I den här menyn kan du göra en förfrågan om ett telefonnummer som tilldelats en FID. Från menyn Funktionsnr väljer du menyn FN-hantering och därefter Tfn.nr-fråga och [Enter]. Efter hand skriver du in och bekräftar nätets ionternationella kod (IC), samtalstyp (CT), användarens identifikationsnummer (UIN) och funktionskod (FC). Bekräfta med OK. Du får telefonnumret (MSISDN) som är kopplat till den FID du gjort en förfrågan om. Ändra aktuell identitet I den här menyn kan du ändra aktuell FID. Aktuell FID visas på telefonens startskärm och på mottagarens skärm när du ringer. Från menyn Funktionsnr väljer du menyn FN-hantering och därefter Ändra ustänt och [Enter]. Aktuell FID visas med rött. Välj den identitet (FID) du vill ha som aktuell FID och bekräfta med OK. Den nya aktuella identiteten visas på startskärmen och visas även för mottagaren. Avregistrera alla Från den här menyn kan du avregistrera alla identiteter. Från menyn Funktionsnr väljer du menyn FN-hantering och därefter Avreg. alla och [Enter]. Bekräfta borttagningen med OK. Identitet 25

26 Synkronisera identiteter I den här menyn kan du synkronisera identiteter med nätet. Det kan hända att några av dina identiteter inte är synkroniserade med nätet - t.ex. efter en påtvingad avregistrering medan ett gruppsamtal pågick. Om det är så, blinkar den aktuella identiteten som visas på startskärmen. Från menyn Funktionsnr väljer du menyn Synkronisera och [Enter]. De identiteter som inte längre är tilldelade till dig raderas automatiskt. 26 Identitet

27 Gruppanrop Med den här menyn kan du initiera och ansluta till ett grupp- eller broadcast-anrop. Du kan även få åtkomst till en lista över de senast använda numren. Initiera På menyn Gruppanrop väljer du menyn Initiera och bekräftar. Välj alternativet Broadcast-anrop. Telefonen visar de nummer för broadcast-anrop (GID) som du kan ställa in. Välj ett GIDnummer och tryck [Ring upp]. Eftersom du initierade broadcast-anropet, är det bara du som kan tala. Detta visas med symbolen. Övriga användare i gruppen kan inte tala, vilket visas med symbolen. Initiera ett Gruppanrop På menyn Gruppanrop väljer du menyn Initiera och bekräftar. Välj alternativet Gruppanrop. Telefonen visar de nummer för gruppantop (GID) som du kan ställa in. Välj ett GID-nummer och tryck [Ring upp]. Innan du talar måste du begära ordet genom att trycka på PTT-knappen (Push-To-Talk). Nätet ger ordet till en användare åt gången. När ordet är ditt, visar din telefon symbolen och telefonen visar symbolen. Initiera ett nödsamtal, som talar om att du kan tala. När du inte har ordet, deltar du som lyssnare Det finns två sätt att initiera ett nödanrop; genom att trycka på eller genom att använda menyn Gruppanrop. Från vilken meny som helst, trycker du på. Eller på menyn Gruppanrop väljer du menyn Initiera och bekräftar. Välj alternativet Nödsamtal. I båda fallen begär telefonen en bekräftelse för att initiera ett nödsamtal. Bekräfta genom att trycka Ja. När samtalet är initierat, aktiveras nödsamtalet som ett gruppsamtal. Gruppanrop 27

28 Pågående anrop På menyn Gruppanrop väljer du menyn Pågående anrop och bekräftar. Telefonen visar en lista över pågående grupp- och broadcast-anrop i ditt område. Välj ett anrop och tryck [Anslut]. Gruppstatus Med den här menyn kan du välja vilket grupp- eller broadcast-anrop som ska aktiveras för att sända eller ta emot grupp- eller broadcast-anrop. Från menyn Gruppanrop, väljer du menyn Gruppstatus och sedan alternativet broadcast eller grupp. Använd pilarna för att aktivera eller inaktivera det broadcast- eller gruppnummer du vill ha och bekräfta. 28 Gruppanrop

29 Meddelanden Från den här menyn kan du skicka SMS och MMS. MMS (Multimedia Message Service) är en tjänst för multimediemeddelanden, som gör att du kan bifoga ljudfiler, bilder och annat innehåll i meddelanden till och med flera diabilder. MMS debiteras på annat sätt än SMS. Mer information om kostnader får du via din nätoperatör. Den här menyn har utvecklats i samarbete med magic4. Skapa SMS På menyn Meddelanden, väljer du menyn Skapa och bekräftar. Välj alternativet SMS. Språket som används är det som du har valt på telefonens display (om det valda språket inte är kompatibelt med Easy Message T9 väljs automatiskt engelska). När du skriver in text visas en räknare där antalet tecken räknas ned högst upp på skärmen (exakt placering beror på vilken telefonmodell du har). Räknaren visas inte om du infogar en ikon eller ett ljud i SMS-meddelandet. När du har skrivit in texten, använder du [Alternativ] för att komma åt de funktioner som tillhandahålls: - Skicka använder du när du vill skicka meddelandet genom att ange mottagarens telefonnummer eller välja det i telefonboken - ABC-läge (se Side 31) läge (se Side 31) - T9-läge (se Side 30) - Spara används för att spara ett utkast i minnet - Spara som mall: låter dig behålla ett meddelande som en mall för att användas igen. - Avbryt används för att radera all text och avsluta - Aktivera/Inaktivera Zoom används för att ändra teckenstorlek - Aktivera/Inaktivera Ljud används för att aktivera/inaktivera knappljud vid inskrivning av text - Formatera används för att ändra texten - Infoga för att lägga till en bild eller ljud till meddelandet (se Side 31). Meddelanden 29

30 Med Easy Message T9 blir det enklare att skriva korta meddelanden. AnvändaT9-läge Tryck en gång på knappen som motsvarar den valda bokstaven och komponera ordet genom att fortsätta trycka på knapparna som överensstämmer med de olika bokstäverna, utan att bry dig om vad som visas på displayen: ordet markeras. Om du godkänner det föreslagna ordet på skärmen, tryck ner 0-tangenten för att bekräfta (0-tangenten infogar ett mellanslag) och fortsätt sedan att skriva in ny text. Samma sekvens med nedtryckta knappar kan emellertid överensstämma med flera ord i ordlistan. Om ordet som visas inte är det ord du vill ha, tryck på bläddringsknappen för att bläddra genom de ord som motsvarar denna tangentsekvens. Om du godkänner det föreslagna ordet på skärmen, tryck ner 0-tangenten för att bekräfta (0-tangenten infogar ett mellanslag) och fortsätt sedan att skriva in ny text. Om det förväntade ordet inte föreslås lägger du till tecken tills meddelandet Lägga till ett ord? visas. Tryck på Ja och bekräfta om ordet som visas passar dig eller ändra ordet innan du lägger till det i ordlistan. 30 Meddelanden

31 När du skriver ett meddelande: - -tangenten: Raderar sista bokstaven - -tangenten: Meddelandealternativ - -tangenten (långt tryck): Zoomläge (ändrar teckenstorleken) - -tangenten (kort tryck): Åtkomst till specialtecken - -tangenten (långt tryck): Versaler Inmatningslägen I inmatningsläge används -tangenten för tillgång till andra inmatningslägen. Det läge du använder för att skriva in text visas uppe till höger på skärmen. Ett kort tryck på -tangenten växlar från ett läge till ett annat. ABC-läge används för ord som inte finns i ordlistan. Om du vill använda ett speciellt tecken trycker du på motsvarande knapp flera gånger: tecknen bläddras nedåt på skärmen. Läge 123 används för att skriva siffror. Infoga används för att lägga till symboler, animationer, ikoner för gruppsamtal och låtar. Bilder och ljud kan vara av två typer: för-definierade eller anpassade. Fördefinierade bilder och ljud är mindre, speciellt anpassade för utbyte av meddelanden. Versaler Ett långt tryck på -tangenten visar nästa bokstav som versal ( ikon). Interpunktionstecken Interpunktionstecken får man med tangenten 1 (utom i 123 -läge), eller med läget Infoga (snabbåtkomst genom genom ett kort tryck på -tangenten). Accentuerade tecken Accentuerade tecken genereras automatiskt i T9-läge. I ABC-läge blir accentuerade tecken tillgängliga genom att du trycker ned knappen för det icke-accentuerade tecknet i en följd. Meddelanden 31

32 Skapa MMS På menyn Meddelanden, väljer du menyn Skapa och bekräftar. Välj alternativet MMS. När du har skrivit in texten, använder du [Alternativ] för att komma åt de funktioner som tillhandahålls: - Infoga för att lägga till multimediaobjekt som t.ex. bilder, animationer och/eller ljud till meddelandet. - ABC-läge (se Side 31) - T9-läge (se Side 30) läge (se Side 31) - Avbryt används för att radera all text och avsluta - Bild för att sätta ihop ett bildspel med multimediaobjekt. - Förhandsgranska för att se en presentation av multimediaobjekten. Spara meddelandet Välj Spara. Den sparas i menyn Utkast. Välj Spara som mall. Den sparas i menyn Mallar. Skicka meddelandet - När texten har skrivits in, tryck på bläddringsknappen eller på [Alternativ] och välj Skicka. - Skriv in mottagarens nummer (eller ta fram det i telefonboken genom att trycka på Kontakter) och tryck på bläddringsknappen. Du kan ange en e-postadress. Obs:Det kan hända att röstmeddelandeformatet (.amr) inte stöds av vissa datorer. Kontakta datorleverantören. VARNING: en del sändningar kan misslyckas om meddelandets innehåll är för stort. I fältet mottagare kan du välja mellan följande alternativ innan du skriver in mottagarens nummer: - Redigerare: med det här alternativet kan du ändra texten innan du skickar meddelandet. - Kontakter: för att komma åt telefonboken. - ABC/123: för att skriva antingen bokstäver eller siffror. - Lägg till utskickslista: med det här alternativet kan du välja en utskickslista som du vill skicka meddelandet till (se kapitlet Telefonbok). När du skrivit in numret kan du välja andra alternativ. 32 Meddelanden

33 Ta emot meddelanden När du tar emot ett meddelande spelar telefonen upp den valda ringsignalen och meddelandeikonen visas på telefonens display. Om du inte läser meddelandet fortsätter ikonen att visas. När den blinkar är minnet fullt. Att ta emot ikoner, bakgrunder och toner kan ta flera sekunder. En ikon blinkar när hämtning av meddelanden pågår. Observera att det finns två olika möjligheter att ta emot MMS: automatiskt eller manuellt. Om " manuellt läge " är aktiverat får du bara ett meddelande i din Inkorg, vilket innebär att ett MMS finns tillgängligt på MMS-servern. Välj Hämta bland alternativen när du vill hämta MMS-meddelandet från servern. För mer information om automatisk och manuell hämtning, se på Side 34. Kontakta nätoperatören om du vill få mer information om ikoner, eller melodier. Mottagna meddelanden lagras på SIM-kortet eller i telefonen tills du väljer att ta bort dem. Inkorg På menyn Meddelanden, väljer du menyn Inkorg och [Välj]. Varje meddelande visar om det finns några bilagor, datum och klockslag när meddelandet togs emot och storleken på meddelandet. Meddelanden visas i kronologisk ordning med det senaste först. Antalet meddelanden som inte lästs eller hämtats. Meddelanden som inte lästs eller hämtats visas med fetstil. Välj ett meddelande och tryck på bläddringsknappen. Välj ett av de tillgängliga alternativen. Bilagor (bilder och ljud) som du tar emot kan extraheras och användas senare (lagras ). Du kan visa dem i motsvarande menyer (WAP-bokmärken i WAP, ringsignaler i Ljud, bakgrunder i Energisparläge). Utkorg I den här menyn visas de meddelanden som inte skickats. Du kan försöka skicka dem igen. Meddelanden 33

34 Skickat Menyn Skickat används för att spara alla skickade meddelanden om du aktiverat alternativet Spara skickade meddelanden på menyn Alternativ (se Side 34). För många meddelanden förbrukar snabbt tillgängligt minne och inga ytterligare meddelanden kan tas emot. För varje meddelande visas dess egenskaper (med en ikon) och klockslag (eller datum) för sändning på displayen. Välj ett meddelande och tryck på bläddringsknappen. Välj ett av de tillgängliga alternativen: Läs, Ändra, Vidarebefordra, Ta bort, Ta bort alla. Utkast När du lagrar ett skrivet meddelande lagras det bland utkast. På menyn Meddelanden, väljer du menyn Utkast och trycker på bläddringsknappen. Välj ett meddelande och tryck [Alternativ]. Alternativen är: Ta bort, Läs, Ändra, Information. Om du väljer ett meddelande och trycker på bläddringsknappen, kan du ändra det. Om du vill skicka det, väljer du Ändra och trycker sedan [Alternativ] och sedan Skicka. Mallar När du skriver ett meddelande, sparas mallen i den här menyn om du valde alternativet Spara som mall. Samma alternativ som för utkast är tillgängliga för mallar. Inställningar Flera sändningsalternativ finns tillgängliga. På menyn Meddelanden, väljer du menyn Inställningar och [Välj]. Välj ett av de tillgängliga alternativen: SMS eller MMS. Tillgängliga sändningsalternativ är: nummer till meddelandecentral, lagra skickat meddelande, bekräftelse, giltighetsperiod (under den perioden försöker nätoperatören att skicka meddelandet), meddelandeformat. 34 Meddelanden

35 Alternativen för MMS är: - Lagra sända meddelanden: (vi rekommenderar att du låter den här funktionen vara inaktiverad för att undvika att minnet blir fullt), - Hämtningsläge: om du befinner dig i ett område med svag mottagning kan det vara praktiskt att välja manuell mottagning som ger tillgång till alternativet Hämta senare. - Prioritet: val av prioritet för att skicka ett meddelande. - Begär leveransrapport: begär en leveransrapport när ett meddelande skickas. - Giltighetstid: under den angivna tiden försöker operatören skicka meddelandet. Avancerade inställningar - Skicka leveransrapport: en leveransrapport skickas när ett meddelande tas emot. - Ignorera MMS: om du vill inaktivera mottagning av MMS till telefonen. - MMS-server: välj en annan MMS-leverantör eller ställ in parametrar för en ny MMS-leverantör. - Visa Bcc: om du vill aktivera/inaktivera den här skärmbilden. - Visa avsändare: Välj om du vill att ditt telefonnummer ska visas på mottagarens display tillsammans med meddelandet. - Maximal storlek: om du vill aktivera/inaktivera alternativet för maximal storlek som stöds för MMS. Minne Du kan kontrollera tillgängligt minne för att spara meddelanden. På menyn Meddelanden, väljer du alternativet Minne och [Välj]. Välj ett av de tillgängliga alternativen: SMS eller MMS. SMS-displayen visar tillgängligt minne antingen på SIM-kortet eller i telefonen. MMS-displayen visar hur mycket minne som är använt i kb. Röstbrevlåda Med den här menyn aktiverar du mottagning av lokal information som sänds i nätet. Du kan välja om du vill ta emot informationen eller inte (kontakta nätoperatören). På menyn Meddelanden, väljer du menyn Röstbrevlåda och [Välj]. Meddelanden 35

36 Utskickslistor Menyn visar utskickslistor som har skapats i telefonboken. För att visa de olika alternativen, tryck [Alternativ]. - Lägg till utskickslista: skapa en ny utskickslista. - Ändra namn: ändra utskickslistans namn. - Lägg till kontakt: lägg till en kontakt i utskickslistan. - Egenskaper: visa typ av utskickslista och antal kontakter. - Ta bort: ta bort utskickslistan. - Skicka meddelande: skriv och skicka ett meddelande till kontakterna i utskickslistan. 36 Meddelanden

37 WAP WAP (Wireless Application Protocol): Ett protokoll som översätter Internet-språket till WML- och HTML-språk, som kan läsas av en telefon. Med WAP-funktionen kan du logga in på speciella webbplatser. Du kan logga in på webbplatser där du kan hämta ringsignaler, ikoner, animerade skärmsläckare och Java -program till telefonen. Menyn WAP WAP-navigatorn är licensbelagd: WAP-navigatorn och medföljande programvaror ägs exklusivt av Openwave. Därför får de inte ändras, översättas, delas eller dekompileras helt eller delvis. Du kan aktivera förstoringsglaset för att öka teckenstorleken genom att hålla ner -tangenten. Menyn Tjänster, som är en rullgardinsmeny, når du alltid när du navigerar genom WAP-sidor genom att trycka på -tangenten Den har följande undermenyer: Föregående: med den här menyn kan du gå tillbaka till föregående skärm. Välkommen: loggar in på hemsidan (innehåller namnet på din nätoperatör) Favoriter: använder du när du vill spara namn och adresser till Internet-platser i telefonboken, så att åtkomsten blir enkel. Du kan hämta bokmärken från meddelanden och lägga till dem i den här listan (information finns i kapitlet om SMS). Du kan också skicka meddelanden med SMS: välj en favorit, tryck på [Alternativ], välj sedan Skicka som meddelande. Gå till URL: med den här menyn kan du mata in en Internet-adress direkt. Inkorg: med den här menyn kan du kontrollera meddelanden som har skickats från Internet-platsen. Spara objekt: använder du när du vill spara WAP-objekt. Snapshots: Med det här alternativet tar du en ögonblicksbild av den sida som visas. Spara sida: sparar den sida som visas just nu. Historyik: Navigeringen framåt och bakåt bland de sidor som visats behålls i minnet. Ladda om: uppdaterar den aktuella sidan. Återställ cache: raderar den lagrade informationen från tidigare anslutningar. WAP 37

38 Avancerat : välj en av följande avancerade inställningar - Inställningar - Visa URL - Koppla från - Säkerhet (använder du för att komma åt information om att göra WAP-anslutningar säkra). - Radera cookies - Visa rubrik Om: information i webbläsaren. Avsluta: återgår till telefonens hemsida. Konfigurera WAP-parametrar Välj menyn Avancerad och sedan menyn Inställningar. Profiler använder du när du vill välja eller ändra åtkomstleverantörens inloggningsparametrar eller när du vill konfigurera parametrar till andra leverantörer. Den aktiva leverantörstjänsten föregås av en asterisk. Meny används för att lägga till en ny profil eller visa tillgänglig minnesstorlek. Konfiguration av GSM- och GPRS-parametrar: All information som ska anges i parametrarna levereras av operatören. På en profil i listan, trycker du på [Alternativ], och väljer Ändra. De olika parametrarna är: Leverantörsnamn, Startsida, Favoritanslutningar (se nästa sida), GSM-parametrar och GPRS-parametrar (se nästa sida). Favoritanslutningar: - GSM om inte GPRS (som standard): inloggningen till WAP-tjänster prioriterar GPRS. Om emellertid GPRS-nätet inte är tillgängligt använs GSM-nätet för att upprätta anslutningen. - GPRS: inloggningen till WAP-tjänster använder GPRS-nätet exklusivt. - GSM: inloggningen till WAP-tjänster använder GSM-nätet exklusivt. 38 WAP

39 GSM-parametrar: - Inloggning - Lösenord - IP-adress för WAP-gateway - Porttyp (säker eller osäker) - Uppringningsnummer - Läge (digitalt, analogt eller automatiskt) GPRS-parametrar: - Inloggning - Lösenord - IP-adress för WAP-gateway - Porttyp (säker eller osäker) - APN: om ingen APN har definierats, tryck på [Alternativ] och sedan APN-menyn. Välj eller lägg till en APN. När du har angett alla inställningar kan du aktivera den valda nätoperatören. Välj leverantör i listan. Bekräfta valet. Utloggningstimer använder du när du vill välja tiden efter vilken samtalet automatiskt avbryts om du har glömt att logga ut från en tjänst. WAP-inloggning Anslutningen till en WAP-tjänst i GPRS-nätet avbryts inte om ett inkommande samtal tas emot. Du kan besvara samtalet. Genom att använda menyn Välkommen, kan du logga in på din nätoperatörs WAP-plats genom att trycka på -tangenten. Om du loggar in på GSM- eller GPRS-nätet blinkar och mätningen av samtalskostnaden börjar så fort den slutar att blinka. Hämta objekt På en del WAP-sidor kan du hämta ringsignaler, ikoner, animerade skärmsläckare, spel och Java -program. När du har hämtat dem lagras de i telefonens minne. Sedan kan du spara dem i telefonen (samma procedur används för att hämta använda meddelanden). WAP-utloggning För att logga ut, trycker du på -tangenten. Utloggning sker automatiskt efter några sekunders inaktivitet, om du har glömt att logga ut. Den här perioden definieras av den inställda utloggningstimern. WAP 39

40 GPRS En blinkande ikon indikerar att telefonen loggar in på ett GPRS-nät. En ikon som inte blinkar indikerar att GPRS-nätet är tillgängligt. Om ikonen är mörk indikerar det att telefonen är inloggad på GPRS-nätet: När telefonen är inloggad på GPRS-nätet, kan den inte sända eller ta emot gruppsamtal eller nödsamtal. Den här ikonen visas inte om GPRS-nätet inte är tillgängligt eller om SIM-kortet i telefonen saknar GPRS-tjänsten. Den kan också försvinna vid åtkomst av WAP-tjänster om anslutningen använder GSM-nätet i stället för GPRS-nätet. VARNING! - När telefonen är inloggad på GPRS-nätet, kan den inte sända eller ta emot gruppsamtal eller nödsamtal. 40 WAP

41 Program Att göra Att göra-meny Med den här menyn kan du lägga till Att göra, få åtkomst till kategoribaserad hantering av Att göra och radera alla Att göra. På menyn Program, väljer du menyn Att göra och tryck [OK]. Välj en åtgärd i listan med bläddringsknappen och bekräfta. - Lägg till skriven Att göra/lägg till inläst Att göra: gör att du kan lägga till uppgifter av text- eller rösttyp. Fyll i de olika alternativen. Spara uppgiften. - Kategorier: Här kan du se olika uppgiftskategorier, tilldela en specifik ringsignal till varje uppgift, ta reda på antalet uppgifter i varje kategori och visa dem. - Minne: Här kan du se minneskapaciteten som används av olika funktioner i Att göra-listan. - Synkronisera: här kan du synkronisera en uppgift med en dator. Menyn Att åtgärda Med den här menyn kan du utföra alla åtgärder som är möjliga för varje uppgift. På menyn Program, väljer du menyn Att göra. För att visa en uppgift, väljer du den i listan och trycker på bläddringsknappen. För att visa de olika alternativen, tryck [Alternativ]. - Ändra Att göra: gör att du kan ändra uppgiftens egenskaper. - Ta bort: gör att du kan ta bort uppgiften. - Skicka med: gör att du kan skicka en Vcalendar som motsvarar uppgiften med MMS, Bluetooth. Program 41

42 Skicka ett vcal En Att göra-uppgift innehåller en uppgift i ditt schema som kan skickas via ett vcalendar. Du kan skicka vcals till en annan telefon med hjälp av MMS. I uppgiftslistan (huvudmenyn för Att göra) väljer du en uppgift och på menyn för åtgärder för uppgifter Att göra väljer du Skicka med. Välj din kontaktinformation (telefonnummer och e-postadress) innan du bekräftar. Om du får ett samtal när du skickar ett vcal har telefonsamtalet företräde. Ta emot ett vcal Med MMS får du ett meddelande som du måste öppna för att extrahera vcal. Du kan inte lägga till händelsen i dagboken innan du har sparat den. Du kan tilldela olika ljud till varje uppgift i Att göra-listan. Du kan också tilldela olika ringsignaler till varje kategori för Att göra-listan. Datautbyte med en dator Om du arbetar med en dator kan du spara/redigera kontakter, händelser och uppgifter i telefonen. För detta måste du ansluta telefonen till datorn med en lämplig datakabel. Därefter installerar du programmet Wellphone som levereras med telefonen. Med det här programmet kan du även spara kontakter, händelser och uppgifter genopm att kopiera/klistra in. Om du arbetar med en dator kan du spara/redigera icke copyright-skyddade foton och ringsignaler i telefonen. För detta måste du ansluta telefonen till datorn med en lämplig datakabel. Sedan måste du installera programvaran "My Pictures and Sounds" (finns på webbplatsen Obs: Om ett samtal kommer in under utbyte av data med datorn bryts länken och måste manuellt startas på nytt. Tjänster Det kan hända att det här alternativet inte finns på menyn eftersom det är kopplat till SIM-kortet. 42 Program

43 Kalkylator Med den här menyn kan du använda telefonen som en kalkylator. På menyn Program, väljer du menyn Kalkylator och [OK]. Använd bläddringsknappen när du räknar: - Uppåt: Addera - Nedåt: Subtrahera - Åt höger: Multiplicera - Åt vänster: Dividera Följande tangenter används till: - Vänster programmerbara tangent: Lika med eller förvandla - Höger programmerbara tangent: Ta bort - eller #: Decimalkomma Om inga beräkningar utförs, kan du genom att trycka [Konvertera] använda värdet i valutaväxlaren direkt. Valutaväxlare Med den här menyn kan du konvertera en valuta till en annan. På menyn Program, väljer du menyn Valutaväxlare och [OK]. Skriv in ett värde och för bläddringsknappen uppåt för att konvertera från en valuta till en annan och för knappen nedåt för att konvertera tillbaka. Genom att trycka på [Alternativ] kan du använda följande alternativ: Snabbväxling Om Snabbväxling är aktiverad, fungerar valutaväxlaren på öppningsskärmen genom astt skriva in önskade nummer och trycka på bläddringsknappen för att konvertera. Växelkurs Ange en växelkurs som motsvarar den valda valutan. Valuta Ange de två typerna av valutor som ska konverteras. Program 43

44 Gå till Kalkylator Med det här alternativet kan du omedelbart använda det värde som beräknats i kalkylatorn. Väckning Med den här menyn kan du ställa in och aktivera väckningsfunktionen. På menyn Program, väljer du menyn Väckarklocka och [OK]. Aktivera eller Inaktivera timern och bekräfta. Ställ in väckningstiden genom att skriva in siffrorna direkt och bekräfta. Väckarklockans ikon visas på startdisplayen. Väckarklockan fungerar även om telefonen är avstängd. Spel Timer Med den här menyn kan du ställa in och aktivera timern. På menyn Program, väljer du menyn Timer och [OK]. Aktivera eller Inaktivera timern och bekräfta. Ställ in tiden genom att skriva in siffrorna direkt och bekräfta. Väckarklockans ikon visas på startdisplayen. 44 Program

45 Kalender Den här menyn ger tillgång till dagboken och du kan flytta till en dag, vecka, månad eller ett specifikt datum. Du kan lägga till händelser, ange övergripande åtgärder för alla händelser och hantera dem efter händelsekategori. Kalendermeny Med den här menyn kan du lägga till händelser, hantera dem efter händelsekategori, visa tillgängligt minne och ta bort alla händelser. Från menyn Kalender väljer du Kalendermeny. - Lägg till skriven händelse/lägg till inläst händelse: gör att du kan lägga till uppgifter av text- eller rösttyp. Fyll i de olika alternativen. Spara händelsen. - Ta bort: gör att du kan schemalägga borttagning av händelser som inträffade för mer än en dag, en vecka eller en månad sedan. - Minne: gör att du kan visa minneskapaciteten som används av olika funktioner i dagboken. - Radera alla: gör att du kan ta bort alla uppgifter från dagboken. - Kategorier: gör att du kan visa olika händelsekategorier, tilldela en specifik ringsignal till varje kategori, ta reda på antalet händelser i varje kategori och visa dem. - Synkronisera: du kan synkronisera kalendern med dina arkiv som sparats i operatörens nät beroende på vilka alternativ operatören erbjuder. Lokal synkronisering med din dator kan bara göras från datorn med Wellphones program (ingår inte); du kan bara aktivera Bluetooth eller konfigurera USB-anslutningen på din telefon. De andra menyerna är: - Visa månad: gör att du får tillgång till händelser på månadsbasis. - Visa vecka: gör att du får tillgång till händelser på veckobasis. - Visa idag: gör att du får tillgång till händelser den aktuella dagen och möjliga åtgärder för alla händelser (se visa, ändra, ta bort och skicka). - Visa datum: gör att du får tillgång till händelser på ett specifikt datum. Kalender 45

46 Skicka ett vcal En händelse i dagboken kan skickas via en vcalendar. Du kan skicka vcals till en annan telefon med hjälp av MMS. I Visa idag-listan väljer du en händelse och i menylistan Händelser att passa väljer du Skicka med. För MMS-leveranser ska du välja kontaktinformation (telefonnummer eller e-postadress) innan du bekräftar. Om du får ett samtal när du skickar ett vcal har telefonsamtalet företräde. Ta emot ett vcal Med MMS får du ett meddelande som du måste öppna för att extrahera vcal. Du kan inte lägga till händelsen i dagboken innan du har sparat den. Du kan tilldela olika ljud till varje händelse i dagboken. Du kan också tilldela olika ringsignaler till varje kategori för händelser i dagboken. 46 Kalender

47 Inställningar Special anpassa Med den här menyn ställer du in telefonen. Ljud Volym och ringsignal Med den här menyn kan du koppla en ringsignal till varje typ av händelse. På menyn Ljud, väljer du menyn Ringsignaler och [Välj]. Välj en av tillgängliga händelser: Välj ringsignal bland tillgängliga alternativ och bekräfta. Du kan ställa in ljudnivån (volym) med tangenterna och p, bekräfta sedan. Du kan stänga av ljudet genom att trycka på -tangenten. Vibrator Med den här menyn kan du aktivera vibratorläge för samtal. På menyn Ljud, väljer du menyn Vibrator och [Välj]. Välj vibratorläge bland tillgängliga alternativ och bekräfta. Tyst läge Med den här menyn kan du ändra till Tyst läge. På menyn Ljud, väljer du menyn Tyst läge och [Välj]. Aktivera eller Inaktivera Tyst läge och bekräfta. Du kan även komma åt tyst läge från startskärmen genom att hålla ner -tangenten. När telefonen är inställd på tyst läge visas en ikon på startskärmen. I det här läget fungerar inte ringsignalen, med undantag för väckarklockan. Obs:Om du har aktiverat tyst läge, inaktiveras funktionen när du stänger av telefonen. Inställningar 47

TGR 350S SAGEM SVENSKA

TGR 350S SAGEM SVENSKA SAGEM TGR 350S SVENSKA Du har just köpt en SAGEM-telefon och vi gratulerar. Vi rekommenderar att du läser den här handboken noggrant så att du kan använda telefonen effektivt och under bästa förhållanden.

Läs mer

Din manual SAGEM MYC3-2 http://sv.yourpdfguides.com/dref/539335

Din manual SAGEM MYC3-2 http://sv.yourpdfguides.com/dref/539335 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SAGEM MYC3-2. Du hittar svar på alla dina frågor i SAGEM MYC3-2 instruktionsbok (information,

Läs mer

DCP41. Deltaco TALA Tålig. Robust mobile phone. SE Användarhandledning

DCP41. Deltaco TALA Tålig. Robust mobile phone. SE Användarhandledning DCP41 Deltaco TALA Tålig Robust mobile phone SE Användarhandledning Förpackningsinnehåll Kom igång Välkommen till din nya mobiltelefon. Den är gjord för att kunna användas även i lite tuffare miljöer.

Läs mer

Lättanvänd mobiltelefon

Lättanvänd mobiltelefon DCP50 Deltaco TALA Enkel Lättanvänd mobiltelefon SE Användarhandledning Förpackningsinnehåll Introduktion Välkommen till din nya DELTACO ENKEL mobiltelefon. Den är gjord för att vara lätt att använda men

Läs mer

Doro Secure 580IUP. Användarhandbok. Svenska

Doro Secure 580IUP. Användarhandbok. Svenska Doro Secure 580IUP Användarhandbok Svenska 3 2 1 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 15 16 Obs! Illustrationerna används endast i förklarande syfte och avbildar kanske inte den aktuella enheten korrekt. Svenska

Läs mer

Doro Secure 580. Användarhandbok. Svenska

Doro Secure 580. Användarhandbok. Svenska Doro Secure 580 Användarhandbok Svenska 3 2 1 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 15 16 Obs! Illustrationerna används endast i förklarande syfte och avbildar kanske inte den aktuella enheten korrekt. Svenska 1.

Läs mer

Telefonist i 3Växel webb.

Telefonist i 3Växel webb. Telefonist. När du ska arbeta som telefonist i 3Växel Webb rekommenderar vi att du använder någon av webbläsarna Chrome, Firefox eller Safari. Logga in För att kunna svara på samtal som kommer till växelnumret

Läs mer

Manual C3 BMS för Android-telefoner

Manual C3 BMS för Android-telefoner - för dig som gillar ovanliga fåglar 2012-09-24 Manual C3 BMS för Android-telefoner Hur fungerar det? Larmsystemet består av en server och databas i Stockholm samt applikationen C3 BMS i telefonen. Trafiken

Läs mer

Användarhandbok. 9352097 Utgåva 4

Användarhandbok. 9352097 Utgåva 4 Den elektroniska användarhandboken faller under "Nokias villkor för användarhandböcker, 7 juni 1998" ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998.) Användarhandbok 9352097 Utgåva 4 KONFORMITETSDEKLARATION

Läs mer

Doro PhoneEasy. 338gsm

Doro PhoneEasy. 338gsm Doro PhoneEasy 338gsm 20. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 0.. På/av Sidoknapp (volym) Menyknapp Display Snabbval Samtalsknapp/OK Numerisk knappsats * / Knapplås # / Byt profil Avsluta samtal/radera/bakåt Pilknappar

Läs mer

13. 14. 15. 16. 17. 18. 19.

13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. PhoneEasy 312ci 1 9 10 2 3 4 5 6 7 8 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 1 Uttag för telefonsladd Hake för luren Knappsats Uttag för sladd till luren Volymkontroll för luren R-knapp

Läs mer

Komma igång. 9247672, Utgåva 2 SV. Nokia N73-1

Komma igång. 9247672, Utgåva 2 SV. Nokia N73-1 Komma igång 9247672, Utgåva 2 SV Nokia N73-1 Knappar och delar (framsida och sida) Modellnummer: Nokia N73-1. Nedan kallad Nokia N73. 1 Ljussensor 2 Sekundär kamera med lägre upplösning 3 Väljarknappar

Läs mer

E-POST3 Ett lättanvänt e-postprogram med stöd för talsyntes

E-POST3 Ett lättanvänt e-postprogram med stöd för talsyntes E-POST3 Ett lättanvänt e-postprogram med stöd för talsyntes Sida 2 av 2 Innehållsförteckning INNEHÅLLSFÖRTECKNING...3 REKOMMENDERAD UTRUSTNING...5 INSTALLATION...5 ANVÄNDARLÄGE I E-POST3...6 STARTSIDA...7

Läs mer

Användarhandbok för Nokia 2652. 9243410 Utgåva 1

Användarhandbok för Nokia 2652. 9243410 Utgåva 1 Användarhandbok för Nokia 2652 9243410 Utgåva 1 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten RH-53 uppfyller villkoren i följande EU-direktiv: 1999/5/EG.

Läs mer

Bruksanvisning Hyundai HDT-L3

Bruksanvisning Hyundai HDT-L3 Bruksanvisning Hyundai HDT-L3 Innehåll SÄKERHETSINFORMATION... 4 KOMMA IGÅNG... 5 Knapparna... 5 Skärmens symboler... 6 Installera telefonen... 7 Laddning av handenheten... 7 GRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNING...

Läs mer

ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold

ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold 1.0 ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold INNEHÅLLSFÖRTECKNING Teckenfönstrets symboler...2 Kontroller...2 Mottagarsymboler...3 Slå på mottagaren...5 Stänga av mottagaren...5 Ta emot och läsa meddelanden...6 Använda

Läs mer

Netwise CMG Voice. 2002-02-28, Rev 1.0, CJ 1(16)

Netwise CMG Voice. 2002-02-28, Rev 1.0, CJ 1(16) Netwise CMG Voice Allmänt... 2 Användargränssnitt... 3 Telefongränssnitt... 3 Aktivitetsinformation... 3 Administration... 3 Inloggning... 4 Huvudmeny...4 Administration av dina röstmeddelanden... 5 Administration

Läs mer

Home Prosafe 1132 GSM larm (Art.nr. 36-2868)

Home Prosafe 1132 GSM larm (Art.nr. 36-2868) Snabbstartguide Home Prosafe 1132 GSM larm (Art.nr. 36-2868) 1) Förbereda kontrollpanelen för uppstart a) OBS! innan SIM-kortet Knappbeskrivning monteras i kontrollpanelen - Stegar uppåt i menyn måste

Läs mer

Kortfattad användarhandbok

Kortfattad användarhandbok Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome D200 D205 Kortfattad användarhandbok Viktiga säkerhetsinstruktioner Varning Elnätet har klassificerats som farligt. Det enda sättet att

Läs mer

SGH-A400 WAP Browser Användarhandbok

SGH-A400 WAP Browser Användarhandbok * Vissa innehåll i denna handbok kan skilja sig från din telefon beroende på mjukvaran som installerats eller din operatör. SGH-A400 WAP Browser Användarhandbok ELECTRONICS Behöver du hjälp eller har frågor,

Läs mer

Digital mobiltelefon. Läs noggrant denna användarhandbok innan du börjar använda telefonen.

Digital mobiltelefon. Läs noggrant denna användarhandbok innan du börjar använda telefonen. Användarhandbok Digital mobiltelefon EB-GD52 Läs noggrant denna användarhandbok innan du börjar använda telefonen. Snabbguide Med hjälp av denna snabbguide kan du omedelbart utnyttja telefonens mest grundläggande

Läs mer

Digital mobiltelefon. Läs noggrant denna användarhandbok innan du börjar använda telefonen.

Digital mobiltelefon. Läs noggrant denna användarhandbok innan du börjar använda telefonen. Användarhandbok Digital mobiltelefon EB-GD93 Läs noggrant denna användarhandbok innan du börjar använda telefonen. Snabbguide Med hjälp av denna snabbguide kan du omedelbart utnyttja telefonens mest grundläggande

Läs mer

Användarhandbok 9353588 Utgåva 1

Användarhandbok 9353588 Utgåva 1 Den elektroniska användarhandboken faller under "Nokias villkor för användarhandböcker, 7 juni 1998" ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998.) Användarhandbok 9353588 Utgåva 1 KONFORMITETSDEKLARATION

Läs mer

Kortfattad användarhandbok

Kortfattad användarhandbok Kortfattad användarhandbok TANDBERG MXP-system - Svenska Programvaruversion F1 D13624.02 Detta dokument får inte kopieras vare sig i sin helhet eller i utdrag utan skriftligt godkännande från: Innehållsförteckning

Läs mer

Doro 6031 Svenska 1 2 3 4 5 6 7 8 14 13 12 11 10 9 15 16 17 18 19 20 21 22 Vilka delar som medföljer telefonen varierar beroende på vilken programvara och vilka tillbehör som finns tillgängliga i din region

Läs mer

BRUKSANVISNING. PreView Mirabell. Lättanvänd flerfunktionstelefon med bakgrundsbelyst teckenfönster

BRUKSANVISNING. PreView Mirabell. Lättanvänd flerfunktionstelefon med bakgrundsbelyst teckenfönster BRUKSANVISNING PreView Mirabell Lättanvänd flerfunktionstelefon med bakgrundsbelyst teckenfönster Telematic Nordic AB - Metallvägen 5-43533 Mölnlycke - SWEDEN Tel: 031-887598 - E-post: service@telematic.se

Läs mer

Manual Nedladdningsbara klienten NLK

Manual Nedladdningsbara klienten NLK Manual Nedladdningsbara klienten NLK www.bildtelefoni.net Direktlänk: www.tolk.sip.nu Copyright 2015 bildtelefoni.net Fokus på tillgänglighet Med Nedladdningsbara klienten, NLK, kan alla som har behov

Läs mer

MBX Mobilapp. Inloggning. Mobilapplikationens huvudmeny. MBX Mobilapp - 2016

MBX Mobilapp. Inloggning. Mobilapplikationens huvudmeny. MBX Mobilapp - 2016 MBX Mobilapp MBX mobilapplikation finns både för Android och iphone, och gränssnittet är i princip detsamma på de båda plattformarna. I detta dokument används skärmbilder från Android. Inloggning För att

Läs mer

Doro PhoneEasy 507S. Svenska

Doro PhoneEasy 507S. Svenska Doro PhoneEasy 507S Svenska 1 14 15 2 3 4 5 13 12 11 10 9 8 6 7 16 17 18 19 Vilka delar som medföljer telefonen varierar beroende på vilken programvara och vilka tillbehör som finns tillgängliga i din

Läs mer

3Växel Softphone i datorn.

3Växel Softphone i datorn. 3Växel Softphone. För att använda Softphone i dator och mobil samt i fasta IP-telefoner behöver du skaffa tilläggstjänsten Softphone. När du har det kan du använda alla IP-telefonitjänster på ett och samma

Läs mer

Utökad användarhandbok. 9237987 Utgåva 1

Utökad användarhandbok. 9237987 Utgåva 1 Utökad användarhandbok 9237987 Utgåva 1 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten RH-19 uppfyller villkoren i följande EU-direktiv: 1999/5/EG.

Läs mer

Doro PhoneEasy 509. Svenska

Doro PhoneEasy 509. Svenska Doro PhoneEasy 509 Svenska 1 2 3 4 5 6 7 8 9 16 15 14 13 12 11 10 17 18 19 20 21 Vilka delar som medföljer telefonen varierar beroende på vilken programvara och vilka tillbehör som finns tillgängliga i

Läs mer

Användarmanual Pagero Connect 2.0

Användarmanual Pagero Connect 2.0 Användarmanual Pagero Connect 2.0 Innehåll 1. Grundläggande information... 3 1.1 Aktivera ditt Pagero Onlinekonto... 3 1.2 Ladda ner Pagero Connect 2.0... 3 1.3 Startsida... 4 1.4 Minimerad vy... 5 1.5

Läs mer

En guide till FirstClass

En guide till FirstClass En guide till FirstClass En guide till FirstClass Grundläggande funktioner Logga in i FirstClass (Windows) Starta programmet FirstClass på vanligt sätt, t.ex. genom skrivbordsgenväg eller Startmenyn/Startskärmen.

Läs mer

Mer om Outlook. Extratexter till kapitel 4 Mejla. I avsnittet lär du dig: vad Outlook idag är och kan användas till

Mer om Outlook. Extratexter till kapitel 4 Mejla. I avsnittet lär du dig: vad Outlook idag är och kan användas till B Mer om Outlook Extratexter till kapitel Mejla B 8 I avsnittet lär du dig: vad Outlook idag är och kan användas till hur Kalendern är uppbyggd och fungerar att använda funktionen Uppgifter hur du kan

Läs mer

Din manual NOKIA 610 http://sv.yourpdfguides.com/dref/822049

Din manual NOKIA 610 http://sv.yourpdfguides.com/dref/822049 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,

Läs mer

Logger II Plus RADERA NAMN RING UPP

Logger II Plus RADERA NAMN RING UPP BRUKSANVISNING V3 Logger II Plus Logger II Plus RADERA NAMN RING UPP 1 Innehåll Inkoppling sidan 4 Väggmontering sidan 4 Batteribyte sidan 5 Översikt sidan 6-7 Inställning av tid och datum sidan 8-9 Inställning

Läs mer

Innehållsförteckning

Innehållsförteckning CANDY4 HD 20150129 Innehållsförteckning 1 Vad är CANDY4 HD?... 4 2 Säkerhetsföreskrifter... 5 3 Vad finns i förpackningen?... 6 4 Fysisk beskrivning... 7 5 Kom igång... 9 5.1 Ladda batteriet... 9 5.2 Ta

Läs mer

TDC Mobil användarmanual

TDC Mobil användarmanual TDC Mobil användarmanual Sida 2 1. KOM IGÅNG MED TDC MOBIL... 3 OM DU FÅTT ETT NYTT MOBILNUMMER... 3 OM DU FLYTTAT DITT MOBILNUMMER TILL TDC... 3 FLYTTA TELEFONBOKEN MELLAN TELEFONER... 3 PIN- OCH PUK-KODER...

Läs mer

Användarhandbok för Nokia Xpress-on TM Fun-skal (för telefonen Nokia 3220) 9233896 Utgåva 2

Användarhandbok för Nokia Xpress-on TM Fun-skal (för telefonen Nokia 3220) 9233896 Utgåva 2 Användarhandbok för Nokia Xpress-on TM Fun-skal (för telefonen Nokia 3220) 9233896 Utgåva 2 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten CC-140D uppfyller

Läs mer

SMARTBOX. Användarmanual 14.10.23

SMARTBOX. Användarmanual 14.10.23 1 SMARTBOX Användarmanual 14.10.23 INNEHÅLL. FJÄRRKONTROLL... 3 PRODUKT... 4 KOM IGÅNG... 5 KANALSÖKNING... 6 ANVÄNDNING... 7 TV-GUIDE... 8 HEJ OCH GRATTIS TILL DIN SMARTBOX! I den här manualen kan du

Läs mer

Snabbstartguide. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic 9211323, Utgåva 1 SV

Snabbstartguide. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic 9211323, Utgåva 1 SV Snabbstartguide Model: 5800d-1 Nokia 5800 XpressMusic 9211323, Utgåva 1 SV Knappar och delar 9 Andrakamera 10 Volym-/zoomknapp 11 Medieknapp 12 Skärm- och knapplås 13 Avtryckare 14 Stoppknapp 15 Menyknapp

Läs mer

Klicka på en sökrad för att få fram hänvisningar, fullständig information och möjlighet att skicka meddelande via e-post eller sms.

Klicka på en sökrad för att få fram hänvisningar, fullständig information och möjlighet att skicka meddelande via e-post eller sms. Innehållsförteckning Via Informera kan du själv lägga in egna hänvisningar, skicka meddelanden och ringa till kollegor, hantera samtal och söka på anknytningar inom företaget utan att behöva vända dig

Läs mer

Användarmanual flexconnect.se Administratör

Användarmanual flexconnect.se Administratör Användarmanual flexconnect.se Administratör Innehållsförteckning 1 HJÄLP TILL TDC MOBILFLEX CONNECT (ADMINISTRATÖR)... 3 2 TELEFONBOK... 3 3 FÖRETAGSINFORMATION... 4 4 LÄGGA TILL EXTRA FÄLT TILL PROFILER...

Läs mer

Telia Touchpoint Plus. Användare

Telia Touchpoint Plus. Användare Telia Touchpoint Plus Unified För valfrihet av terminal och samlad kommunikation. Användare Mål: Efter genomgången utbildning ska du förstå hur du kan använda din Touchpoint app och din Touchpoint softphone

Läs mer

Användarhandbok 9354347 Utgåva 3

Användarhandbok 9354347 Utgåva 3 Den elektroniska användarhandboken faller under "Nokias villkor för användarhandböcker, 7 juni 1998" ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998.) Användarhandbok 9354347 Utgåva 3 KONFORMITETSDEKLARATION

Läs mer

Användarmanual Jobb i Stan. CV-Handboken. Registrering, jobbsökning mm. Copyright Aditro. All rights reserved.

Användarmanual Jobb i Stan. CV-Handboken. Registrering, jobbsökning mm. Copyright Aditro. All rights reserved. Användarmanual Jobb i Stan CV-Handboken Registrering, jobbsökning mm. Innehållsförteckning: 2 Registrering 5-16 2.1 Skapa ett konto 5-6 2.2 Skapa ett CV 6 2.2.1 CV-profil (steg 1) 7-8 2.2.2 Arbetslivserfarenhet

Läs mer

Innehållsförteckning. Manual WebCT

Innehållsförteckning. Manual WebCT Innehållsförteckning Introduktion. 3 Inloggning 4 Översiktssida...5 Lösenordsbyte..6 Kursens startsida..8 Kalender...9 Webblektion 10 Diskussionsforum...11 Privat post.. 14 Chatt...16 Meny 2007 2 Introduktion

Läs mer

Doro PhoneEasy 608. Svenska

Doro PhoneEasy 608. Svenska Doro PhoneEasy 608 Svenska 1 13 2 3 4 5 12 11 14 15 16 17 18 19 20 6 10 7 9 8 Svenska 1. Hörsnäcka 2. Mikrofon 3. Pilknappar 4. Funktionsknapp vänster 5. Samtalsknapp 6. Snabbvalsknappar 7. Röstbrevlåda

Läs mer

Bruksanvisning. Applikationsplats

Bruksanvisning. Applikationsplats Bruksanvisning Applikationsplats INNEHÅLL Hur handboken ska läsas...2 Symboler i handboken...2 Friskrivningsklausul... 3 Anmärkningar...3 Vad du kan göra på applikationsplatsen... 4 Innan du öppnar applikationsplatsen...

Läs mer

ATT ANVÄNDA RADIO (GRUNDFUNKTIONER)

ATT ANVÄNDA RADIO (GRUNDFUNKTIONER) INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1 INLEDNING 2 Viktigt att notera...2 Tecken och symboler i denna bruksanvisning...2 RADION 3 KOMMA IGÅNG 4 Antenn...4 Batteri...4 Bältesclips...4 Gummitätning till tillbehörskontakten...4

Läs mer

Andra produkt- och företagsnamn som påträffas här kan vara varumärken av respektive ägare.

Andra produkt- och företagsnamn som påträffas här kan vara varumärken av respektive ägare. OFFICIELLT MEDDELANDE Copyright 2009 TELTONIKA Ltd. Alla rättigheter ägs av författaren. Ingen del av det här dokumentets innehåll får kopieras, mångfaldigas eller spridas utan skriftligt tillstånd av

Läs mer

CANDY4 HD II 20160419

CANDY4 HD II 20160419 CANDY4 HD II 20160419 2 Innehållsförteckning 1 Vad är CANDY4 HD II?... 6 2 Säkerhetsföreskrifter... 7 3 Vad finns i förpackningen?... 8 4 Fysisk beskrivning... 9 5 Kom igång... 11 5.1 Ladda batteriet...

Läs mer

BRUKSANVISNING. Logger Nova

BRUKSANVISNING. Logger Nova BRUKSANVISNING Logger Nova Klyka tryck in klykan för att lägga på. OBS! Man måste placera lurenheten i basenheten då man avslutar samtal. Linjen bryts ej om man lägger lurenheten direkt på ett bord. Lagringsknapp

Läs mer

Användarhandbok. 9355209 Utgåva 2

Användarhandbok. 9355209 Utgåva 2 Användarhandbok 9355209 Utgåva 2 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten RH-9 uppfyller villkoren i följande EU-direktiv: 1999/5/EC. Det finns

Läs mer

Din manual SONY ERICSSON K700I http://sv.yourpdfguides.com/dref/820436

Din manual SONY ERICSSON K700I http://sv.yourpdfguides.com/dref/820436 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SONY ERICSSON K700I. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

Doro PhoneEasy 631. Svenska

Doro PhoneEasy 631. Svenska Doro PhoneEasy 631 Svenska 1 14 20 2 3 4 5 6 7 13 12 11 10 9 8 15 16 17 19 18 Obs! Illustrationerna används endast i förklarande syfte och avbildar kanske inte den aktuella enheten korrekt. Svenska 1.

Läs mer

Hämta appar. Hämta appar innehåller information om vilka P&G-appar du behöver och hur du ställer in dem rätt.

Hämta appar. Hämta appar innehåller information om vilka P&G-appar du behöver och hur du ställer in dem rätt. Hämta appar Hämta appar innehåller information om vilka P&G-appar du behöver och hur du ställer in dem rätt. #1 Hämta appar Program #2 1. Den utrustning du behöver 2. Förutsättningar 3. Ställ in P&G-e-post

Läs mer

Användarguide Flexconnect.se Mobil Anknytning

Användarguide Flexconnect.se Mobil Anknytning Flexconnect.se Mobil Anknytning Sida 2 Innehållsförteckning Mobilinställningar Vidarekoppling... 3 Profil... 4 Telefonbok... 5 SMS... 5 Mobil Anknytning... 6 Sida 3 Med TDC MobilFlex Connect kan du använda

Läs mer

Konfigurera Xenta från Point

Konfigurera Xenta från Point Konfigurera Xenta från Point Nedan följer en instruktion hur du konfigurerar din nya Xenta terminal från Point med JobOffice Kassa. Om du känner dig osäker på det här, kontakta någon lokal data- och nätverkstekniker.

Läs mer

STADSBYGGNADSFÖRVALTNINGEN. Aktivitetsstöd. Behörigheten Föreningsadministratör. Datum: 2015-09-22 Version 2. Sidan 1 (30)

STADSBYGGNADSFÖRVALTNINGEN. Aktivitetsstöd. Behörigheten Föreningsadministratör. Datum: 2015-09-22 Version 2. Sidan 1 (30) Aktivitetsstöd Behörigheten Föreningsadministratör Datum: 2015-09-22 Version 2 Sidan 1 (30) Innehållsförteckning 1. Aktivitetsstöd - Inledning... 3 1.1 Användare - Webbadress tillre Aktivitetsstöd... 3

Läs mer

Din manual NOKIA 5140 http://sv.yourpdfguides.com/dref/821557

Din manual NOKIA 5140 http://sv.yourpdfguides.com/dref/821557 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för NOKIA 5140. Du hittar svar på alla dina frågor i NOKIA 5140 instruktionsbok (information,

Läs mer

Datum: 2013-03-22 Version 1.6. Sidan 1 (43)

Datum: 2013-03-22 Version 1.6. Sidan 1 (43) Datum: 2013-03-22 Version 1.6 Sidan 1 (43) Innehållsförteckning 1. Aktivitetsstöd - Inledning...3 1.1 Användare - Webbadress till Aktivitetsstöd... 3 1.2 Användare - Inloggning och glömt lösenord... 3

Läs mer

BRUKSANVISNING APPlicator

BRUKSANVISNING APPlicator BRUKSANVISNING APPlicator Förpackningens innehåll Kontrollera noggrant innehållet i förpackningen: APPlicator-enhet USB-sladd Strömadapter Detta dokument Produktbeskrivning APPlicator är en trådlös kontaktlåda

Läs mer

Doro PhoneEasy 609. Svenska

Doro PhoneEasy 609. Svenska Doro PhoneEasy 609 Svenska 1 16 2 4 3 5 6 7 8 1 2 ABC 3 4 5 6 7 8 9 * GHI JKL 0 # DEF MNO PQRS TUV WXYZ + 15 14 13 12 11 10 9 17 18 19 20 21 Vilka delar som medföljer telefonen varierar beroende på vilken

Läs mer

Bluebiit Rocker 4G MANUAL

Bluebiit Rocker 4G MANUAL MANUAL Bluebiit Rocker 4G MANUAL 2 Bluebiit Rocker 4G manual Garanti: ett år Kontakt: www.bluebiit.com, asiakaspalvelu@bluebiit.com Förord Tack för att du valde Bluebiit product! Vi hoppas att du läser

Läs mer

Jaktradio ComMaster 3130 (31 MHz) Artnr: 36-1141

Jaktradio ComMaster 3130 (31 MHz) Artnr: 36-1141 Jaktradio ComMaster 3130 (31 MHz) Artnr: 36-1141 Innehållsförteckning INLEDNING 2 Viktig information angående skötsel och råd... 2 I förpackningen skall det finnas... 2 RADION 3 DISPLAY 3 KOMMA IGÅNG 4

Läs mer

LATHUND FÖR MALVIN. 1 Registrera ny användare... 2. 2 Logga In... 3. 2.1 Glömt lösenord... 4. 3 Annonsering... 5. 3.1 Skapa annons...

LATHUND FÖR MALVIN. 1 Registrera ny användare... 2. 2 Logga In... 3. 2.1 Glömt lösenord... 4. 3 Annonsering... 5. 3.1 Skapa annons... LATHUND FÖR MALVIN INNEHÅLL 1 Registrera ny användare... 2 2 Logga In... 3 2.1 Glömt lösenord... 4 3 Annonsering... 5 3.1 Skapa annons... 5 3.2 Redigera annons... 8 3.3 Ta bort förmedlad annons... 8 3.4

Läs mer

SIMKORTLÄSARE BRUKSANVISNING

SIMKORTLÄSARE BRUKSANVISNING SIMKORTLÄSARE BRUKSANVISNING Avsedd användning Den här produkten läser och lagrar information från upp till fyra simkort. Informationen kan sedan skyddas med hjälp av lösenord. Den har också en backupfunktion

Läs mer

Användarhandbok för trådlöst headset (HS-11W) 9235346 Utgåva 1

Användarhandbok för trådlöst headset (HS-11W) 9235346 Utgåva 1 Användarhandbok för trådlöst headset (HS-11W) 9235346 Utgåva 1 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HS-11W uppfyller villkoren i följande

Läs mer

För att logga in på Prepaid Webbtjänst behöver du ett personligt Kund-ID och ett lösenord.

För att logga in på Prepaid Webbtjänst behöver du ett personligt Kund-ID och ett lösenord. 1(9) Logga in på webbtjänsten För att logga in på Prepaid Webbtjänst behöver du ett personligt Kund-ID och ett lösenord. Om du har loggat in på webbtjänsten tidigare, mata in ditt Kund-ID och lösenord

Läs mer

Användarhandbok 9355173 Utgåva 1

Användarhandbok 9355173 Utgåva 1 Den elektroniska användarhandboken faller under "Nokias villkor för användarhandböcker, 7 juni 1998" ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998.) Användarhandbok 9355173 Utgåva 1 KONFORMITETSDEKLARATION

Läs mer

Lathund. Skolverkets behörighetssystem för e-tjänster. Rollen huvudman

Lathund. Skolverkets behörighetssystem för e-tjänster. Rollen huvudman Lathund Skolverkets behörighetssystem för e-tjänster Rollen huvudman Postadress: 106 20 Stockholm Besöksadress: Fleminggatan 14 Telefon: 08-527 332 00 vx Fax: 08-24 44 20 skolverket@skolverket.se www.skolverket.se

Läs mer

Manual ipad och Netpublicator

Manual ipad och Netpublicator Manual ipad och Netpublicator INNEHÅLLSFÖRTECKNING... Fel! Bokmärket är inte definierat. 1 För att komma igång... 4 1.1 Utseende... 4 1.2 SIM-kort och ipad... 4 2 Sätta igång... 5 2.1 Starta pekplattan...

Läs mer

Android (BYOD) -Installera mstart -Kom igång manual

Android (BYOD) -Installera mstart -Kom igång manual Android (BYOD) -Installera mstart -Kom igång manual Förutsättningar: För att ha möjlighet att synkronisera din Android enhet mot Stockholms Stads epost system krävs det att vissa delar är uppfyllda. Följande

Läs mer

Resurscentrum för kommunikation Dako 2013. SymWriter. Minimanual

Resurscentrum för kommunikation Dako 2013. SymWriter. Minimanual Resurscentrum för kommunikation Dako 2013 SymWriter Minimanual Symboler som stöd till det du skriver 2 F9 - Byt symbol 2 F11 - Skapa nya ord/symboler 3 Spara ändringar i ordlista 4 Specifikationer grammatik

Läs mer

Användarhandbok för e-curia

Användarhandbok för e-curia Användarhandbok för e-curia Detta är en handbok för användare av datasystemet e-curia. Här beskrivs hur inlagor, domar och beslut kan utväxlas med kanslierna vid de domstolar som tillsammans utgör Europeiska

Läs mer

ipad och AdobeReader

ipad och AdobeReader ipad och AdobeReader Innehållsförteckning Så använder du din ipad.1-2 Inställningar, SIM-kort, Wi-Fi, lösenkodlås 3 Internet..4 E-post..5 Adobe Reader.6-8 Övrigt om ipad..9 Vilo-/väckningsknapp, av-/påknapp

Läs mer

Bruksanvisning TP329

Bruksanvisning TP329 Bruksanvisning TP329 1 2 BRUKSANVISNING TP-329 INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING...1 INTRODUKTION...1 HUVUDFUNKTIONER...1 SÄKERHET OCH UNDERHÅLL...3 Säkerhetsinformation...3 Vård av denna Produkt...3

Läs mer

Energihantering Användarhandbok

Energihantering Användarhandbok Energihantering Användarhandbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows är ett USA-registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation. Informationen i detta dokument kan komma

Läs mer

Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning

Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning Symboler Notera Viktig information eller råd om handhavande. För enklare och säkrare användning. Tips Sparar tid och

Läs mer

Användarmanual CallPad och VoicePad

Användarmanual CallPad och VoicePad Användarmanual CallPad och VoicePad Villkor för användning Ingen del av detta dokument får reproduceras eller överföras i någon form eller med några medel, elektroniskt eller mekaniskt, inklusive kopiering

Läs mer

Doro Secure 680. Svenska

Doro Secure 680. Svenska Doro Secure 680 Svenska A B C 1 2 3 ABC DEF 4 5 6 GHI JKL MNO 7 8 9 PQRS TUV 0 WXYZ 20 1. Hörlur 2. Vänster valknapp 3. Uppringningsknapp 4. Mikrofon 5. Snabbval (Telecarefunktioner) 6. Röstbrevlåda 7.

Läs mer

Svenska. 10 Avsluta högtalar-/headsetsamtal/radera/avbryt

Svenska. 10 Avsluta högtalar-/headsetsamtal/radera/avbryt HearPlus 317ci 16 15 14 1 2 3 4 5 6 7 13 12 11 10 9 8 Svenska 1 Kraftig blixtlampa 2 Headsetuttag 3 Återuppringning 4 R-knapp 5 Tonkontroll 6 Volymkontroll för luren 7 Knapp för extra förstärkning 8 Snabbval

Läs mer

Lättlästa instruktioner för ipad ios8

Lättlästa instruktioner för ipad ios8 Lättlästa instruktioner för ipad ios8 I samarbete med: December 2014 Lättlästa instruktioner för hur du använder en ipad med operativsystemet ios8. En ipad är en pekplatta. En pekplatta kallas också för

Läs mer

Rolladministration i PaletteArena 5.3

Rolladministration i PaletteArena 5.3 SLU Rolladministration i PaletteArena 5.3 Jenny Kjellström 2012-03-16 Beskriver hur man lägger upp och inaktiverar en mottagare, hur man flyttar/styr om fakturor från/till andras inkorgar samt hur man

Läs mer

Användarmanual DHL ACTIVETRACING 3.3. Full Spårbarhet. Full spårbarhet av dina DHL sändningar

Användarmanual DHL ACTIVETRACING 3.3. Full Spårbarhet. Full spårbarhet av dina DHL sändningar Användarmanual DHL ACTIVETRACING 3.3 Full Spårbarhet Full spårbarhet av dina DHL sändningar Benutzerhandbuch, November 2009 Seite 2 Innehållsförteckning Introduktion...3 1.Åtkomst 4 2. Registrering...5

Läs mer

Nortel Networks IP-telefon 2001. Användarhandbok

Nortel Networks IP-telefon 2001. Användarhandbok Artikelnr. P0609364 02 5 mars 2004 Business Communications Manager Nortel Networks IP-telefon 2001 Användarhandbok Komma igång 3 Med Nortel Networks IP-telefon 2001 får du röst- och datafunktioner på

Läs mer

Snabbstartguide Home Prosafe 1131 DTMF larm (Art.nr. 36-3816)

Snabbstartguide Home Prosafe 1131 DTMF larm (Art.nr. 36-3816) Snabbstartguide Home Prosafe 1131 DTMF larm (Art.nr. 36-3816) 1) Förbereda kontrollpanelen för uppstart a) Pilla loss gummipluggen på baksidan kontrollpanelen och kontrollera så att batteriets strömbrytare

Läs mer

Nokia bilhandenhet Installationsanvisning Användarhandbok

Nokia bilhandenhet Installationsanvisning Användarhandbok Nokia bilhandenhet Installationsanvisning Användarhandbok HSU-4 CUW-3 9232831 Utgåva 2 2004-2006 Nokia Med ensamrätt Det är förbjudet att återskapa, överföra, distribuera eller lagra delar av eller hela

Läs mer

Kom igång med Telia Touchpoint App. Din guide till installation och användning av de viktigaste funktionerna. TSP-3963_2-1505

Kom igång med Telia Touchpoint App. Din guide till installation och användning av de viktigaste funktionerna. TSP-3963_2-1505 Kom igång med Telia Touchpoint App Din guide till installation och användning av de viktigaste funktionerna. TSP-3963_2-1505 Installera Här får du en enkel guide till hur du installerar Touchpoint App

Läs mer

LMLR-710 (Nätansluten mottagare/dörrklocka) LMLT-711 (Tryckknappsenhet/sändare för dörrklocka)

LMLR-710 (Nätansluten mottagare/dörrklocka) LMLT-711 (Tryckknappsenhet/sändare för dörrklocka) MODELL: LMLR-710 (Nätansluten mottagare/dörrklocka) LMLT-711 (Tryckknappsenhet/sändare för dörrklocka) LEARN-knapp Val av melodi Volymkontroll Blå lysdiod EGENSKAPER: * Självlärande trådlöst RF-system

Läs mer

Android-app Användarmanual 1.0

Android-app Användarmanual 1.0 Android-app Användarmanual 1.0 Fokus på tillgänglighet Med Android-appen kan alla som använder en smarttelefon eller surfplatta med Android få enkel tillgång till en bildtelefon. Med appen kan du sen ringa

Läs mer

Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Villkor för programvaran. Produktmeddelande

Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Villkor för programvaran. Produktmeddelande Användarhandbok Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth är ett varumärke som tillhör ägaren och som används av Hewlett- Packard Company på licens. Google är ett varumärke som

Läs mer

LÄSLANDET - BOKSTÄVER OCH ORD

LÄSLANDET - BOKSTÄVER OCH ORD LÄSLANDET - BOKSTÄVER OCH ORD Programmet består av 21 övningar som övar förmågan att känna igen bokstäver och ord. Här tränas såväl läsning som stavning och bokstavsordning. Du får hela tiden stöd av inspelat

Läs mer

Innehållsförteckning

Innehållsförteckning BRUKSANVISNING S8 s8bruks.doc Innehållsförteckning 1. System S8...2 2.0 Handhavande för kontrollenhet med lysdioder...3 2.1 Koppla till anläggningen...3 2.1.1 Om anläggningen inte går att koppla till...3

Läs mer

Användarhandbok för Nokia 7270. 9231626 Utgåva 1

Användarhandbok för Nokia 7270. 9231626 Utgåva 1 Användarhandbok för Nokia 7270 9231626 Utgåva 1 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten RM-8 uppfyller villkoren i följande EU-direktiv: 1999/5/EG.

Läs mer

Snabb guide Telia Centrex Uppringd

Snabb guide Telia Centrex Uppringd Snabbguide Tilläggstjänster för Telia Centrex Uppringd Index Instruktioner forts. Användning Tjänster och begrepp Koppla dina samtal vidare om ditt nummer är upptaget Koppla vidare ditt nummer till ett

Läs mer

Din manual PHILIPS SE1401B http://sv.yourpdfguides.com/dref/1013531

Din manual PHILIPS SE1401B http://sv.yourpdfguides.com/dref/1013531 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för PHILIPS SE1401B. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

Användarhandbok för Nokia 6820. 9310958 Utgåva 2

Användarhandbok för Nokia 6820. 9310958 Utgåva 2 Användarhandbok för Nokia 6820 9310958 Utgåva 2 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten NHL-9 uppfyller villkoren i följande EU-direktiv: 1999/5/EG.

Läs mer