GigaOhm 5kV MI 3202 User Manual Version 1.1, Code No

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "GigaOhm 5kV MI 3202 User Manual Version 1.1, Code No. 20 751 271"

Transkript

1 Generalagent Sverige GigaOhm 5kV MI 3202 User Manual Version 1.1, Code No

2 Table of contents Standarder Instrumentbeskrivning Instrumenthölje Teckenruta Instrumentets framsida Anslutningar Tillbehör Mätsladdar Skärmade högspänningsmätspetsar och krokodilklämmor Guard testsladd med krokodilklämma VARNINGAR... 9 SYMBOLERS INNEBÖRD Slå på instrumentet Mätningar Generell info om DC högspänningsmätning Guard terminal Isolationsresistansmätning Spänningsmätning Underhåll Inspektion Montage och laddning av laddningsbara batterier Byte av batterier Rengöring Kalibrering Service Specifikationer (endast engelska) Measurements General specifications... 20

3 Standarder Instrument operation IEC / EN Electromagnetic compatibility (EMC) EN Class B Safety EN (instrument), EN (Tillbehör)

4 1 Instrumentbeskrivning 1.1 Instrumenthölje Instrumenthölje i tålig plast 1.2 Teckenruta Bakgrundsbelyst teckenruta se Fig.1 nedan. Förklaring: Fig. 1. Teckenruta 1...Indikator visar batteristatus. Blinkar när batterierna laddas Farlig spänning. Denna visas när farlig spänning över 70 V förekommer. 3...Analog skala. 4...Extra digital visning. 5...Extravisade enheter. 6...Analogvisad enhet. 7...Bar-graf. 8...Varning. Läs original manualen noggrant. 9...Rätt (bock) eller fel (kryss) Huvudmätvärdesenhet Huvudmätvärde Val av testspänning.

5 1.3 Instrumentets framsida Instrumentets framsida visas nedan. Förklaring: 1...Ω växlar till isolationsprov. 2...V växlar till spänningsmätning. 3...Bakgrundsljus på eller av. 4...Minskar testspänning 5...Ökar testspänning 6...START/STOPP-knapp. 7...AV/PÅ knapp för instrumentet. Fig. 2. Instrumentets framsida

6 1.4 Anslutningar Följande anslutningar: - 4 st beröringsskyddade 4 mm mätuttag (Fig. 3), VAC-anslutning (Fig. 4). Fig. 3. Anslutningar 1...Negativ isolationsprovnings-anslutning. 2...GUARD som är avsedd att leda bort potential-läckström under isolationsprovningen. Båda gröna mätuttagen är sammankopplade på instrumentets insida. 3...Positiv isolationsprovnings-anslutning. Använd endast originaltillbehör! Högst tillåten extern spänning till jord är 600 V! Högst tillåten extern spänning mellan mätuttagen är 600 V!

7 Fig VAC-anslutning 1...Nätanslutnings uttag. Använd endast den medlevererade originalkabeln! 1.5 Tillbehör Standard mättilbehören samt extra tillbehör kan beställas ifrån generalagenten: TOLEKA AB på eller på Mätsladdar Standardlängd är 2 m andra längder (8 & 15) kan beställas som extra tillbehör. Alla mätsladdar är skärmade högspänningssladdar, som ger en högre noggrannhet och tålighet mot störningar som kan förekomma i industriell omgivning.

8 Skärmade högspänningsmätspetsar och krokodilklämmor. Observera: Dessa sladdar är designade för diagnostisk testning av isolation samt som handållna mätsladdar vid HV-isolationstest. Fig. 5 Isolationsspecifikationer: - Högspänningsmätsladdspropp 10 kvdc (basisolation). - Se Fig.5. - Högspänningsmätspetsar 10 kvdc (basisolation). - Högspänningskrokodilklämmor 10 kvdc (basisolation). - Se Fig.6. - Guard-mätsladdspropp (grön) 600 V CAT IV (berör-skydd) - Kabel (gul): 12 kv (skärmad). Se Fig.5. Fig Guard testsladd med krokodilklämma Isolationsspecifikationer: - Guard-mätsladd med 4 mm beröringsskyddad stiftpropp (grön): 600 V CAT IV. - Beröringsskyddad krokodilklämma (grön): 600 V CAT IV.

9 2 VARNINGAR För högsta person, instrument och allmän säkerhet vid mätning med Gigaohm 5 kv är det nödvändigt att beakta nedanstående varningar: SYMBOLERS INNEBÖRD Denna symbol betyder: Läs användarmanualen extra noggrant! Denna symbol betyder: Farlig spänning över 70 V kan förekomma mellan mätuttagen / mätsladdar! GENERELLA FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER Om instrumentet används på annat sätt än som avses i denna manual så kan säkerhetsskyddet som instrumentet står för allvarligt påverkas! Använd ej instrumentet om synliga skador finns på instrument eller mättillbehör! Beakta alla generella säkerhetsaspekter för att undvika el-shock när du arbetar i en elinstallation! Service och kalibrering får i Sverige endast utföras av generalagenten TOLEKA AB eller av METREL! Endast el-utbildade personer får använda detta instrument. En segmenterad teckenruta (LCD) gör det lätt att avläsa ett mätresultat och jämföra detta med ett gränsvärde. Användningen är enkel och klar. En elutbildad person behöver ingen ytterliggare utbildning än att läsa och förstå denna användarmanual! BATTERIER Avlägsna alla mätsladdar, 230 V-anslutning samt stäng av instrumentet innan du öppnar batteriluckan! Farlig spänning kan förekomma! Använd endast NiMh laddningsbara batterier (IEC LR14)! EXTERNA SPÄNNINGAR Anslut inte instrumentet till annan nätspänning än den avsedda som står skriven på anslutningen till nätspänning. Instrumentet kan i så fall skadas. Anslut inte mätsladdsanslutningarna till en extern spänning som överstiger 600 V AC/DC

10 ATT ARBETA MED INSTRUMENTET Använd endast originalmättillbehör ifrån TOLEKA AB. Mätobjektet skall vara avstängt och urladdat före en test. Berör inga konduktiva delar på mätobjekt under test. Mätobjektet skall vara spänningslöst före test. Berör ej mätobjektet under test p.g.a risken för elektrisk chock/stöt. Vid kapacitiva mätobjekt (långa kablar etc.) kan den automatiska urladdningen ta lång tid. ATT HANTERA KAPACITIVA LASTER Observera att 40 nf uppladdat till 1 kv eller 9 nf uppladdat till 5 kv är farlig spänning! Berör aldrig mätobjekt förrän det blivit ordentligt urladdat! Högsta externa spänning mellan 2 mätsladdar är 600 V (CAT IV) Utföra en mätning 2.1 Slå på instrumentet Automatisk kalibrering Instrumentet slås på med ON/OFF-knappen. Därefter sker en automatisk kalibrering. (Fig. 8). Observera : Om batterier saknas eller är defekta kan instrumentet ej slås på. Mätsladdarna får ej vara anslutna under auto-kalibreringen då dessa påverkar kalibreringsresultatet. Efter genomförd kalibrering visas pass-symbolen (bock) och instrumentet går automatiskt in i isolationsprovningsläget. Klar att isolationsprova. (Fig.9). Auto-kalibrering förebygger en reduktion av mätnoggrannheten vid provning med låg testström. Den kompenserar för ålder, temperatur, fuktighet etc. En ny auto-kalibrering rekomenderas om temperaturen förändras med mer än 5.

11 Fig. 7. Först visas Fig. 8. Därefter utförs Autokalibrering. Fig. 9. Instrumentet går automatiskt över till isolationsprovningsläge. Observera : Om instrumentet felaktigheter under auto-kalibreringen så visas symbolen X. Möjlig orsak kan vara för hög fuktighet eller temperatur etc. I detta läge går det fortfarande att utföra mätningen med START/STOP men noggrannheten kan vara utanför spec. Nätdrift av instrumentet Om du ansluter instrumentet till nätdrift när instrumentet är avslaget (OFF), så kommer den inbyggda laddaren att ladda batterierna. Batterisymbolen i högra övre hörn blinkar. OBS! Om batterierna saknas eller är defekta så fungerar ej laddningsproceduren Om du ansluter instrumentet till nätdrift när instrumentet är påslaget (ON), så drivs instrumentet av nätspänningen. Om instrumentet ej är i isolationsprovningsläget så kommer laddaren att ladda batterierna. Batterisymbolen i högra övre hörn blinkar. OBS! det rekommenderas ej att du nätansluter när instrumentet är i isolationsmätläge. Bakgrundsbelysning (batteridrift) När instrumentet är tillslaget (ON) är bakgrundsbelysningen automatisk aktiverad. Denna kan stängas av / på med LIGHT-knappen Bakgrundsbelysning (vid nätdrift) När instrumentet är tillslaget (ON) är bakgrundsbelysningen automatisk avstängd. Denna kan stängas på / av med LIGHT-knappen. Avstängnings-funktion Instrumentet kan stängas av (OFF) genom att trycka på ON/OFF-knappen. Det finns ingen automatisk avstängning.

12 3 Mätningar 3.1 Generell info om DC högspänningsmätning Avsikten med att isolationsprova Isolationsmaterial är viktigt i alla el-produkter. Materialens olika egenskaper beror på karaktäristiken, temperatur, fuktighet, smutsighetsgrad, ålder, elektrisk och mekanisk stress. Säkerhet och tillförlitlighet kräver regelbunden mätningar och kontroller. Hög spänning används vid isolationsprovning. DC kontra AC testspänning Provning med DC-spänning är accepterat så väl som AC eller pulserande spänning. DC-spänning kan användas i nedbrytande tester speciellt där höga kapacitiva läckströmmar påverkar mätresultatet om AC eller pulserande spänning används. DCspänning används oftast vid isolationsresistansmätning. I denna typ av provning används den spänningsnivå som resp. produktgupp kräver. Testpänningen skall vara under den avsedda max-spänningståligheten så tester kan utföras regelbundet utan att stressa materialet. Fig. 10 Bilden saknas, se originalbruksanvisningen R iss1 and R iss2 - Yt resistans (position av valfri guard anslutning). R iso Den faktiska isolations resistansen av materialet. C iso Materialets kapacitans. C pi, R pi - Representerar polarisations effekten. Den högra figuren visar en typisk ström krets. I test = Total test ström (I test = I PI + I RISO + I RISS ). I PI = Polarisation absorberings ström. I RISO = Faktisk isolations ström. I RISS = Yt läck ström.

13 3.2 Guard terminal Syftet med GUARD är att leda bort potentiella läckströmmar (ytströmmar) som inte orsakats av mätningen utan är resulltat av ytföroreningar och fukt. Dessa strömmar påverkar mätresultatet. GUARD-terminalen är internt ansluten till samma potential som den negativa mättutaget (svart). Den gröna GUARD-krokodilklämman ansluts till mätobjektet så att den fångar de flesta oväntade läckströmmar. Se Fig. 11 i originalmanualen. Fig. 11. Bilden saknas, se originalbruksanvisningen Var: Ut...Testspänning IL...Läckström (orsakat av smuts och fukt) IM...Materialström (orsakat av materiales kondition) IA...A-meter ström Mätresultat utan användande av GUARD: RINS = Ut / IA = Ut / (IM + IL) ej rättvisande mätresultat. Mätresultat med användande av GUARD: RINS = Ut / IA = Ut / IM rättvisande mätresultat. Vi rekomendera användning av GUARD-ansluningen vid mätningar >10 GΩ. OBS! Guard-anslutningen är skyddad med en intern impedans (200 k). Instrumentet har 2 st guard-anslutningar för enkel anslutning av skärmad mätsladd.

14 3.3 Isolationsresistansmätning Välj denna funktion med Ω-knappen. Så visas följande i teckenrutan (före/efter test). Se Fig. 12. Före provning Efter utförd provning Förklaringar Fig 12: Fig. 12. Teckenrutan visar: INSULATION RESISTANCE Vald mätfunktion 250V Vald testspänning 253 V Verklig testspänning 102 MΩ Isolationsresistansens mätresultat Bar Analogvisning Mätprocedur: - Anslut mätsladdarna till instrument och mätobjekt. - Tryck på Ω knapp - Tryck START/STOP och släpp upp knappen (kontinuerlig mätning). - Avvakta tills mätvärdet stabilliserats och tryck åter på START/STOP (avslutar). - Vänta tills mätobjektet laddats ur. Observera: - Högspänningssymbol visas för att varna operatören för farlig spänning.

15 Välja provningsspänning vid isolationsresistansprovning ( Fig 13): Växla / byt med pilknapparna och. Förklaring av visade symboler: Fig. 13. Välj testspänning i isolationsprovning INSULATION RESISTANCE Namn på vald mätfunktion. Unominal 250V Vald testspänning. Varning! Se varningsinfo i säkerhetsdelen! 3.4 Spänningsmätning Välj denna funktion med V-knappen. Så visas följande i teckenrutan (efter test). Se Fig. 14. Fig. 14. Spänningsvisning Mätprocedur: - Anslut mätsladdarna till instrument och mätobjekt. - Tryck på V för spänningsmätning. En kontinuerlig mätning startar Varning! Se varningsinfo i säkerhetsdelen

16 4 Underhåll 4.1 Inspektion För högsta säkerhet och tillförlitlighet bör du regelbundet inspektera instrument och mättilbehör. Om skador upptäcks ta kontakt med TOLEKA AB. 4.2 Montage och laddning av laddningsbara batterier Batterierna monteras undertill i instrumentet (se Fig. 15). Tänk på följande: Stäng av instrument och koppla loss mätsladdstillbehör samt ev. nätsladd. Öppna batteriluckan. Sätt in batterierna korrekt (se Fig. 15) annars kan instrumentet ej fungera! Sätt tillbaka batteriluckan. Anslut instrumentet till nätet under minimum 14 timmar. (Laddström är ca: 300 ma). Ladda / laddar ur batterierna fullständigt minst 3 ggr. för att få bästa kapacitet 4.3 Byte av batterier Instrumentet drivs med laddningsbara batterier som laddas med nätsladden. Teckenrutan visar batteristatus i övre vänstra hörnet. När låg batteristatus Err visas så måste de laddas återigen. OBS! Instrumentet kan stå permanent kvar i laddning under obegränsad tid Fullt laddade batterier räcker till ca: 4 timmars kontinuerlig provning med 5 kv. Om batterierna skall lagras under en längre tid tar det normalt 3 laddningar/urladdningar för att erhålla optimal kapacitet. Vid byte av batterier beakta följande: Stäng av instrument och koppla loss mätsladdstillbehör samt ev. nätsladd. Öppna batteriluckan. Samtliga batterier måste bytas ut samtidigt mot identiska utföranden. Sätt in batterierna korrekt (se Fig. 15) annars kan instrumentet ej fungera. Sätt tillbaka batteriluckan. Instrumentet kan endast användas med monterade batterier. Nominell spänning är 7,2 V DC NiMH, IEC LR x Ø 26 mm. OBS! rätt polaritet. Se Fig.15.

17 1...Batterilucka 2...Skruv ( att ta loss vid batteribyte) 3...Korrekt isatta batterier Fig. 15. Korrekt isatta batterier Försäkra dig om att samtliga batterier används, byts samtidigt och kastas enligt lokala regler. KOPPLA LOSSA ALLA MÄTSLADDSTILLBEHÖR OCH STÄNG AV INSTRUMENTET INNAN BATTERILUCKAN ÖPPNAS! FARLIG SPÄNNING!

18 4.4 Rengöring Använd en mjuk trasa lätt fuktad med såpavatten eller sprit. Låt instrumentet därefter torka ordentligt OBS! Använd ej vätska baserad på olja eller hydrokarbonater. Spill ej vätska på instrumentet! 4.5 Kalibrering Det är viktigt att detta instrument kalibreras regelbundet. Vi rekommenderar kalibrering 1 gång om året! Om instrumentet används dagligen så rekomenderar vi varje halvår! Kalibrering utföras av Metrel eller generalagenten i Sverige: TOLEKA AB. 4.6 Service För reparationer eller service: Ta kontakt med TOLEKA AB. 5 Specifikationer (endast engelska) 5.1 Measurements Note: All data regarding accuracy are given for nominal (reference) environment condition. Insulation resistance Nominal test voltage: 250V, 500V,1kV, 2,5kV, 5kV Current capability of test generator: >1 ma Short-circuit test current: 5 ma. Automatic discharge of tested object: yes Measuring range Riso: 0.12 MΩ up to 999 GΩ* ) Display range Riso Resolution Accuracy kω 1 kω MΩ 10 kω MΩ 100 kω MΩ 1 MΩ ±(5 % of reading + 3 digits) GΩ 10 MΩ GΩ 100 MΩ GΩ 1 GΩ ±(10 % of reading + 3 digits) * Full-scale value of insulation resistance is defined according the following equation: R FS = 1GΩ * U test [V] (if U test > 1kV then R FS = 1TΩ) DC test voltage: Voltage value: 250V, 500V, 1kV, 2,5kV, 5kV.

19 Accuracy: -0 / +10 % + 20 V. Output power: 5 W max. Display range Test voltage (V) Resolution Accuracy V 1 V ±(3 % of reading + 3 V) Generator Capability vs Resistance [ kv ] , [ MΩ ] Utest=5kV Voltage Voltage AC or DC Display range External Voltage (V) Resolution Accuracy V ±(3 % of reading + 4 V) Frequency of external voltage Display range (Hz) Resolution Accuracy 0 and Hz ±0.2 Hz Note: - for frequency between 0 and 45 Hz frequency result is shown as _ - for frequency over 65 Hz frequency result is shown as _ - for voltages under 10V frequency result is shown as _ Input resistance: 3 MΩ ± 10 %

20 5.2 General specifications Battery power supply V DC (6 _ 1.2V NiMH IEC LR14) Mains power supply V AC, Hz, 60 VA...(300V CAT III) Protection classification...double insulation Over-voltage category V CAT IV Pollution degree...2 Degree of protection...ip 44 with case closed Dimensions (w _ h _ d)...31 x 13 x 25 cm Weight (without accessories, with batteries).. 3 kg Visual and sound warnings...yes Display...LCD segments and analogue scale with backlight ENVIRONMENT CONDITIONS Working temperature range C Nominal (reference) temperature range C Storage temperature range C. Maximum humidity...90% RH (0 40 C) non-condensing Nominal (reference) humidity range % RH Nominal altitude...up to 2000m AUTO-CALIBRATION Auto-calibration of measuring system... every time after turning power on CONNECTING SYSTEM Two safety banana sockets...+out, -OUT (10kV CAT I, Basic) Two GUARD. banana sockets...guard (600V CAT IV, Double) Guard resistance kω ± 10 % DISCHARGING Every time after measurement completion. Discharging resistance: kω ± 10 %

Insulation / Continuity MI 3121 Instruction manual Version 1.0, Code no. 20 751 283

Insulation / Continuity MI 3121 Instruction manual Version 1.0, Code no. 20 751 283 Generalagent Sverige - 08-574 103 50 www.toleka.se MI 3121 Smartec, isolationsprovar

Läs mer

BRUKSANVISNING VE ISO

BRUKSANVISNING VE ISO BRUKSANVISNING ISOLATIONSPROVARE VE ISO E9019200 Referenser märkta på instrumentet eller i manualen Mått i mm Varning för potentiell fara, kontrollera i manualen. Referens: Läs detta noga. Försiktighet!

Läs mer

Bruksanvisning. Multimeter KEWTECH KT115

Bruksanvisning. Multimeter KEWTECH KT115 Bruksanvisning Multimeter KEWTECH KT115 Innehållsförteckning 1 SÄKERHET... 3 1.1 SYMBOLER... 4 2 FUNKTIONER... 4 3 SPECIFIKATIONER... 5 4 INSTRUMENTBESKRIVNING... 7 5 FÖRBEREDELSER... 8 5.1 KONTROLL AV

Läs mer

Best.nr. / Line Tracer Kabel och ledningssökare

Best.nr. / Line Tracer Kabel och ledningssökare Översättning av de viktigaste användarinstruktionerna i den engelska originalbruksanvisningen. Vid eventuella oklarheter gäller det som står i den engelska originalbruksanvisningen. 1. INTRODUKTION 1.1

Läs mer

BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702

BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702 BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702 Säkerhet Internationella säkerhetssymboler Varning för farlig spänning, läs bruksanvisningen. Varning! Farlig spänning. Risk för elektrisk chock Dubbel

Läs mer

Bruksanvisning Multimeter Elma 805 / Elma 807

Bruksanvisning Multimeter Elma 805 / Elma 807 Bruksanvisning Multimeter Elma 805 / Elma 807 Elma 805/807 sida 1 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1) Säkerhet... 2 Föreskriften IEC1010 Överspänningskategori... 2 2) EMC Direktivet... 3 3) Instrument beskrivning...

Läs mer

Earth / Clamp MI 3123 Instruction manual Version 1.0, Code no. 20 751 282

Earth / Clamp MI 3123 Instruction manual Version 1.0, Code no. 20 751 282 Generalagent Sverige - 08-574 103 50 www.toleka.se MI 3123 Smartec, mäter jordmotstånd med 4-polsmetoden, jordtag (1 eller 2 tänger) samt ström Earth / Clamp MI 3123 Instruction manual Version 1.0, Code

Läs mer

v1.02 BRUKSANVISNING 42.6561 / 42.6560 E42 033 80 / E42 034 59

v1.02 BRUKSANVISNING 42.6561 / 42.6560 E42 033 80 / E42 034 59 v1.02 BRUKSANVISNING 42.6561 / 42.6560 E42 033 80 / E42 034 59 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. SÄKERHETSANVISNINGAR... 2 1.1. ALLMÄNT... 2 1.2. under användning... 3 1.3. efter användning... 3 2. ALLMÄN BESKRIVNING...

Läs mer

DEMONSTRATIONSVÄSKA Elektriska installationer

DEMONSTRATIONSVÄSKA Elektriska installationer DEMONSTRATIONSVÄSKA Elektriska installationer Användarmanual Innehållsförteckning 1. INTRODUKTION... 2 1.1. Allmän beskrivning... 2 1.2. Allmänna varningar... 2 1.3. Förklaring av symboler/varningar på

Läs mer

EurotestXE MI 3102 Snabbinstruktioner Version 1.0 EU, Code No. 20 750 137 Rev 1 B moj 2006-06-14

EurotestXE MI 3102 Snabbinstruktioner Version 1.0 EU, Code No. 20 750 137 Rev 1 B moj 2006-06-14 BRUKSAVISIG EurotestXE MI 3102 Snabbinstruktioner Version 1.0 EU, Code o. 20 750 137 Rev 1 B moj 2006-06-14 Återförsäljare: www.elma-instruments.se vxl 08-447 57 70 Fax 08-447 57 79 Tillverkare: METREL

Läs mer

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Model T50 Voltage/Continuity Tester Bruksanvisning PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Symbolbeskrivning: Varningstext Utförs med stor försiktighet. Varning

Läs mer

TORKEL 820 Batteriurladdare

TORKEL 820 Batteriurladdare TORKEL 820 Batteriurladdare A Megger Group Company TORKEL 820 TELECOM TORKEL 820 Telecom Batteriurladdare Telekommunikations- och radioutrustning skall försörjas av batterier under ett nätspänningsavbrott.

Läs mer

ph-mätare modell 8680

ph-mätare modell 8680 Proffsinstrument till amatörpriser ph-mätare modell 8680 Manual (ver. 1.1) web: www.termometer.se e-mail: info@termometer.se tel: 08-753 00 04 fax: 08-50001399 Innehållsförteckning Innehållsförteckning

Läs mer

MOM690 Mikroohmmeter

MOM690 Mikroohmmeter Mikroohmmeter A Megger Group Company Mikroohmmeter En viktig del i underhållet av högspänningsbrytare och frånskiljare är resistansmätning. Sedan många år ingår instrument för resistansmätning av högströmskontakter

Läs mer

Strömtänger för AC. DN serien 5.00 (1/2) DN series

Strömtänger för AC. DN serien 5.00 (1/2) DN series Strömtänger för AC DN serien Denna serie är högprestanda strömtänger för de riktigt höga AC strömmarna. Med utmärkt omsättningsförhållande och mycket låg fasvridning, kombinerat med ett brett frekvensband

Läs mer

Milliamp Process Clamp Meter

Milliamp Process Clamp Meter 771 Milliamp Process Clamp Meter Instruktionsblad Inledning Fluke 771 Milliamp Processklämmätare ( mätare ) är en handhållen, batteridriven klämmätare som mäter 4-20 ma likström utan att den elektriska

Läs mer

RTD Calibrator. Instruktionsblad. Inledning

RTD Calibrator. Instruktionsblad. Inledning 712 RTD Calibrator Instruktionsblad Inledning Fluke 712 RTD Calibrator är ett handverktyg för kalibrering av RTD-sändare (motståndstemperaturdetektering), inklusive de flesta pulsstyrda sändare. Det simulerar

Läs mer

Ljudnivåmätare C.A 832

Ljudnivåmätare C.A 832 Ljudnivåmätare C.A 832 SVENSKA Användarmanual 1 Symbolens betydelse Varning! Läs igenom användarmanualen innan instrumentet används. Instruktioner som i manualen är märkta med symbolen ovan måste följas

Läs mer

MIT400-serien. Industriell Isolationsprovare. MIT400 Serien. Industriell Isolationsprovare. Isolationsprov upp till 1 kv och 200 GΩ

MIT400-serien. Industriell Isolationsprovare. MIT400 Serien. Industriell Isolationsprovare. Isolationsprov upp till 1 kv och 200 GΩ MIT400-serien Isolationsprov upp till 1 kv och 200 GΩ Kontinuitetstest med 200 ma eller 20 ma ner till 0.01Ω Kombinerad analog och digital display PI/DAR och Timerfunktion Lagring av testresultat (MIT420)

Läs mer

Användarmanual QuickLan 6055 LAN-testare

Användarmanual QuickLan 6055 LAN-testare Användarmanual QuickLan 6055 LAN-testare EAN: 5706445500192 QuickLan 6055 side 1 Innehåll: 1. SÄKERHET..2 Inledande instruktion.2 Under användning..2 Efter användning.2 2. GENERELL BESKRIVNING.. 3 3. INNAN

Läs mer

Electrical Multimeter

Electrical Multimeter 113 Electrical Multimeter Instruktionsblad Säkerhetsinformation En Varning påpekar riskabla förhållanden och åtgärder som kan leda till kroppsliga skador och dödsfall. Texten vid Viktigt anger förhållanden

Läs mer

Lägg in batterierna korrekt, annars kan batterierna laddas ur. Om instrumentet ej skall användas under en längre tid så plocka ur batterierna.

Lägg in batterierna korrekt, annars kan batterierna laddas ur. Om instrumentet ej skall användas under en längre tid så plocka ur batterierna. Batteri Före öppning av batteriluckan (när batterier eller säkringar skall bytas) så måste instrumentet stängas av samt ev. mätsladdar och tillbehör kopplas bort. Lägg in batterierna korrekt, annars kan

Läs mer

Bruksanvisning - S. Screening Audiometer AS208

Bruksanvisning - S. Screening Audiometer AS208 Bruksanvisning - S Screening Audiometer AS208 Datum: 1998-01-19 1/5 Avsedd användning AS208 undersökningsaudiometer är konstruerad att vara en apparat för undersökning av dövhet. Denna apparats utdata

Läs mer

MOM2 Mikroohmmeter. MOM2 Mikroohmmeter. Upp till 220 A. Batteridriven. Låg vikt 1 kg. Mätområde: 1 µω till 1000 mω. Bluetooth PC-kommunikation

MOM2 Mikroohmmeter. MOM2 Mikroohmmeter. Upp till 220 A. Batteridriven. Låg vikt 1 kg. Mätområde: 1 µω till 1000 mω. Bluetooth PC-kommunikation Upp till 220 A Batteridriven Låg vikt 1 kg Mätområde: 1 µω till 1000 mω Bluetooth PC-kommunikation Säker provning DualGround Följer IEEE- och IEC-standarder Beskrivning har designats för att mäta på samtliga

Läs mer

MANUAL. Kyoritsu 2210R. Svenska EAN:

MANUAL. Kyoritsu 2210R. Svenska EAN: MANUAL Kyoritsu 2210R Svenska EAN: 4560187065699 Kyoritsu 2210R 1 SVENSKA Index 7.1 Automatisk avstängningsfunktion... 5 7.2 Data hold-funktionen... 6 7.3 Bakgrundsbelysning... 6 7.4 MIN MAX-funktionen...

Läs mer

MIT515, MIT525 och MIT1025 5 & 10 kv DC Isolationsprovare

MIT515, MIT525 och MIT1025 5 & 10 kv DC Isolationsprovare och och Mäter upp till 10 eller 20 TΩ () PI, DAR, DD, SV och ramptest Kan drivas med batteri eller via nätspänning Li-ion batteri med ökad kapacitet och snabb uppladdning Internt minne med tid och datum

Läs mer

KCC Vinkylare 370 Drift & skötselinstruktion

KCC Vinkylare 370 Drift & skötselinstruktion KCC Vinkylare 370 Drift & skötselinstruktion Läs igenom instruktionen noga innan aggregatet tas i bruk! Förord Instruktionen är universell för flera producerade vinkylaremodeller, utseende och illustrationer

Läs mer

Handhavande Stolsvåg Kern MCC-M

Handhavande Stolsvåg Kern MCC-M 1 Handhavande Stolsvåg Kern MCC-M 2 Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 Teknisk Data... 3 Översikt Våg... 4 Översikt Display... 5 Översikt knappsats... 6 Packa upp vågen... 7 Väga... 8 Tarera...

Läs mer

Digital Clamp Meter. Operating manual

Digital Clamp Meter. Operating manual Digital Clamp Meter 20 Operating manual Fig 1. Voltage measurement DC and AC Illustrations Fig 2. Current measurement AC Fig 3. Diode test Continuity test Resistance Fig 4. Replacing battery 1 Voltage

Läs mer

DaggTemp II. Manual. (ver. 1.03 injektor solutions 2005)

DaggTemp II. Manual. (ver. 1.03 injektor solutions 2005) DaggTemp II Manual (ver. 1.03 injektor solutions 2005) Introduktion DaggTemp II från injektor solutions, är en elektronisk psykrometer med en inbyggd IR-termometer. DaggTemp II är ett kvalitetsinstrument

Läs mer

FLEXIT SPIRIT. Monteringsinstruktion

FLEXIT SPIRIT. Monteringsinstruktion 110980S-01 2011-05 ART. NR.: 110979 FLEXIT SPIRIT Monteringsinstruktion Trådlös tryckvakt för spiskåpa Trådlösa mottagare Puck, relä (På/Av) res Styrning via valfri sändare, t.ex WT-1/ WT-2 Timerfunktion

Läs mer

1 SÄKERHET FARA VARNING VIKTIGT FUNKTIONER... 4

1 SÄKERHET FARA VARNING VIKTIGT FUNKTIONER... 4 DIGITAL MULTIMETER MED AC/DC STRÖMTÅNG KEW MATE MODEL2001 Innehållsförteckning 1 SÄKERHET... 3 1.1 FARA... 3 1.2 VARNING... 3 1.3 VIKTIGT... 3 2 FUNKTIONER... 4 3 SPECIFIKATIONER... 4 3.1 AC STRÖM... 4

Läs mer

1. PRESENTATION... 3 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER... 3. 2.1 Säkerhetsföreskrifter...3. 2.2 Användningsvillkor...3 3. BESKRIVNING AV INSTRUMENTET...

1. PRESENTATION... 3 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER... 3. 2.1 Säkerhetsföreskrifter...3. 2.2 Användningsvillkor...3 3. BESKRIVNING AV INSTRUMENTET... Användarmanual Tack för att Du har införskaffat en CA 834 Ljudnivåmätare. För att få ut mesta möjliga av ditt instrument så ber vi Dig att: Läsa användarmanualen noggrant Följa säkerhetsföreskrifterna

Läs mer

Powerware 3105 UPS Användarhandbok

Powerware 3105 UPS Användarhandbok Powerware 3105 UPS 2005 Eaton Corporation Innehållet i denna handbok är skyddat enligt upphovsrättslagen och får varken helt eller delvis kopieras utan uttrycklig tillåtelse av utgivaren. Stor noggrannhet

Läs mer

WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare

WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare SW Exergon art: 27-6600 15A (WT-1215-TB) 27-6700 25A (WT-1225-TB) 27-6800 45A (WT-1245-TB) Användarmanual Läs noggrannt denna manual innan installation och

Läs mer

Drift- och skötselinstruktion KCC-41DI

Drift- och skötselinstruktion KCC-41DI Portabel luftkonditionering Drift- och skötselinstruktion KCC-41DI DS105:0804 Gratulerar till ett bra val av utrustning för att skapa ett gott klimat i din bostad, fritidsstuga eller på din arbetsplats.

Läs mer

Handhavande. Våginstrument 204 rev. 20/3-06

Handhavande. Våginstrument 204 rev. 20/3-06 Handhavande Våginstrument 204 rev. 20/3-06 204 har 7 knappar som ger kommandon till instrumentet. Följande sidor beskriver alla knappar och deras normala funktion. Det underlättar om man har tillgång till

Läs mer

RUBY Handkamera. Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juni, 2011. Art Nr. 1-3058

RUBY Handkamera. Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juni, 2011. Art Nr. 1-3058 RUBY Handkamera Användarmanual Freedom Scientific BLV Group, LLC Juni, 2011 Art Nr. 1-3058 PUBLISHED BY Freedom Scientific 11800 31st Court North St. Petersburg, Florida 33716-1805 USA http://www.freedomscientific.com

Läs mer

Powerware 3105 UPS Användarhandbok

Powerware 3105 UPS Användarhandbok Powerware 3105 UPS 2005 Eaton Corporation Innehållet i denna handbok är skyddat enligt upphovsrättslagen och får varken helt eller delvis kopieras utan uttrycklig tillåtelse av utgivaren. Stor noggrannhet

Läs mer

Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel. - Manual -

Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel. - Manual - Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel - Manual - SJÖSALA ELCYKEL SJÖSALA ELCYKEL Lycka till med din nya elcykel. Läs noggrant igenom den här bruksanvisningen. Den innehåller information om underhåll och hur

Läs mer

334 mm x 248 mm Rostfritt stål. Kg lb g. -5 till +40 C. LCD med belysning 25 mm (H) x 12 mm (B), 6 siffror.

334 mm x 248 mm Rostfritt stål. Kg lb g. -5 till +40 C. LCD med belysning 25 mm (H) x 12 mm (B), 6 siffror. ANVÄNDAR INSTRUKTION Bordsvåg JWE Bordsvågar för vägning av det mesta. För normalt bruk räcker det med sida 1 och 2 i instruktionen. Om komplett information önskas kan den kompletta instruktionen laddas

Läs mer

100 % återanvändbart papper. Blekt utan klorin

100 % återanvändbart papper. Blekt utan klorin 100 % återanvändbart papper. Blekt utan klorin Dessa användarinstruktioner är utgivna av Voltcraft, 92242 Hirschau, Tel: 0180/586 582 723 8. Alla rättigheter, inklusive översättning, är reserverade. Ingen

Läs mer

TEB-3 / TN-3. Monteringsanvisning

TEB-3 / TN-3. Monteringsanvisning TEB-3 / TN-3 Monteringsanvisning A B TEB-3 1 6.3 mm 1 1 18 24 1 24 26 8 7 26 24 18 C 10 Ø 55 mm 9 D TN-3 18 L1 N 23 19 22 12 23 20 11 14 13 14 10 21 22 2 Fläkt TEB-3 / TN-3 Använda symboler Symbolen anger

Läs mer

OCS-S Högupplöst Digital Kranvåg

OCS-S Högupplöst Digital Kranvåg OCS-S Högupplöst Digital Kranvåg Innehåll 1. Säkerhet... 3 2. Innehåll... 4 3. Specifikationer... 4 4. Kapacitet... 4 5. Dimensioner och vikt... 5 6. Skärm och knappar... 5 Knappar på vågen... 5 Knappar

Läs mer

BRUKSANVISNING. Den här produkten är i linje med det som föreskrivs i Direktiv 1999/5/EC

BRUKSANVISNING. Den här produkten är i linje med det som föreskrivs i Direktiv 1999/5/EC BRUKSANVISNING VARNING Innehåller smådelar, ej lämplig för barn under 3 å. Rör aldrig en roterande propeller. Flyg aldrig helikoptern ovanför någons huvud. En vuxen person bör alltid närvara när helikoptern

Läs mer

TORKEL 840 /860. g GE Energy Services Programma Products. Batteriurladdare TORKEL 840/860

TORKEL 840 /860. g GE Energy Services Programma Products. Batteriurladdare TORKEL 840/860 TORKEL 840 /860 Batteriurladdare Batterierna i kraftverk och transformatorstationer ska förse anläggningarna med reservkraft vid nätavbrott. Tyvärr kan batteriernas kapacitet minska innan de nått den beräknade

Läs mer

Overvakningsutrustningar

Overvakningsutrustningar SVENSKA KRAFTNÄT ENHET, VERKSAMHETSOMRÅDE NK, KontroHanläggning VÅR BETECKNING TR02-09-4 DATUM 2014-08-14 SAMRÅD AFS W TEKNISK RIKTLINJE UTGÅVA 5 FASTSTÄLLD TD Overvakningsutrustningar Uppdateringar Utgåva

Läs mer

Batteriladdare Smart 50 Med inbyggd ficklampa för 6 200Ah bly-syra batterier

Batteriladdare Smart 50 Med inbyggd ficklampa för 6 200Ah bly-syra batterier ANVÄNDARMANUAL Batteriladdare Smart 50 Med inbyggd ficklampa för 6 200Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd vid hantering av batterier

Läs mer

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.

Läs mer

Batteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier

Batteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier ANVÄNDARMANUAL Batteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd vid hantering av batterier

Läs mer

Manual UDM 35/40 Digitalt panelinstrument

Manual UDM 35/40 Digitalt panelinstrument Manual UDM 35/40 Digitalt panelinstrument Innehåll 1 Driftläge 1 2 Programmering 1 21 - Inställningar för mätingång 2 22 Kompensering (endast med BQ TRX) 2 23 Alternativ för display (endast UDM35) 2 24

Läs mer

PPA 20. Operating instructions Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации. Printed: 24.03.2014 Doc-Nr: PUB / 5175069 / 000 / 00

PPA 20. Operating instructions Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации. Printed: 24.03.2014 Doc-Nr: PUB / 5175069 / 000 / 00 PPA 20 Operating instructions Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Инструкция по зксплуатации en da no fi ru Printed: 24.03.2014 Doc-Nr: PUB / 5175069 / 000 / 00 1 2 Printed: 24.03.2014

Läs mer

BatterIaddare Smart 20 för 1-20Ah bly-syra batterier

BatterIaddare Smart 20 för 1-20Ah bly-syra batterier ANVÄNDARMANUAL BatterIaddare Smart 20 för 1-20Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd vid hantering av batterier INTRODUKTION Tack för

Läs mer

AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A. Bruksanvisning PR-D7

AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A. Bruksanvisning PR-D7 AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A Bruksanvisning S PR-D7 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.

Läs mer

Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk.

Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk. SANGEAN PR-D4 Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk. VIKTIGA SÄKERHETS ANVISNINGAR 1. Läs dessa instruktioner. 2. Spara dessa instruktioner. 3. Beakta alla

Läs mer

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline Bruksanvisning trailerline elvinsch Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007 trailerline INLEDNING Tack för att du har valt en elvinsch från vårt företag. Vi ber dig att noga läsa igenom och sätta dig

Läs mer

Avancerad ph-mätare 8601

Avancerad ph-mätare 8601 Avancerad ph-mätare 8601 Med extern givare och möjlighet till PC-uppkoppling via RS-232 interface. (ver. 1.0. injektor solutions 2005) INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 1. FUNKTIONSBESKRIVNING...

Läs mer

-AireRx SPPC- -AireRx SPC-

-AireRx SPPC- -AireRx SPC- Brukar- och förskrivarmanual -AireRx SPPC- -AireRx SPC- AireRx SPPC och SPC är tillverkade och avsedda för att användas i alla på marknaden förekommande rullstolar. Denna manual skall användas för den

Läs mer

Batteriladdare Smart 75 Med inbyggd ficklampa och konstant 13.7VDC-läge för 1-150Ah bly-syra batterier

Batteriladdare Smart 75 Med inbyggd ficklampa och konstant 13.7VDC-läge för 1-150Ah bly-syra batterier ANVÄNDARMANUAL Batteriladdare Smart 75 Med inbyggd ficklampa och konstant 13.7VDC-läge för 1-150Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd

Läs mer

Installationsmanual 10/2015

Installationsmanual 10/2015 1 Installationsmanual 10/2015 SÄKERHET OCH KORREKT ANVÄNDNING För att säkerställa en säker och hållbar prestanda på denna produkt måste instruktionerna i denna manual följas. Underlåtande att efterfölja

Läs mer

EMN2 växelriktare 2 10 kva

EMN2 växelriktare 2 10 kva EMN2 växelriktare 2 10 kva Ih IP 21 230V AC VÄXELRIKTARE Växelriktarserien ger växelriktad spänning efter nätbortfall, 230V - 50Hz, sinus. Hög verkningsgrad ger låg värmeutveckling och därmed en längre

Läs mer

STOLVÅG VEH-200-EC. Före hösten 2004 levererades Indikatorn i en något annorlunda kapsling med batteriet monterat i högra sidan på lådan.

STOLVÅG VEH-200-EC. Före hösten 2004 levererades Indikatorn i en något annorlunda kapsling med batteriet monterat i högra sidan på lådan. STOLVÅG VEH-200-EC VEH-200-EC är krön / verifierbar och kalibrerad 200 kg / 100 g. (Samma våg kan levereras icke krön / verifierbar för andra kapaciteter) Anm Från senare delen av 2004 levereras vågen

Läs mer

Bruksanvisning. Läs-TV Handläsglas Looky+

Bruksanvisning. Läs-TV Handläsglas Looky+ Bruksanvisning Läs-TV Handläsglas Looky+ Handläsglaset Looky+ är ett förstoringshjälpmedel med kamera. Med en handtag som är infällbart är den lämplig att ha med sig i väskan eller i fickan. 3,5 tum bildskärm

Läs mer

SenseAir Alarm pat. pend.

SenseAir Alarm pat. pend. Manual SenseAir Alarm pat. pend. CO 2 Bärbar koldioxidmätare/larm SenseAir Alarm för personlig säkerhet Sidan av 8 1 Allmänt SenseAir är ett mycket lätt, bärbart CO 2 -instrument med digital display för

Läs mer

BRUKSANVISNING FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL: MONTERINGSMÅTT: ---------- METER för solcellssystem med dubbla batterier

BRUKSANVISNING FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL: MONTERINGSMÅTT: ---------- METER för solcellssystem med dubbla batterier BRUKSANVISNING ---------- METER för solcellssystem med dubbla batterier ---------- För husvagnar, husbilar och båtar ---------- Modell EPIP20-DB FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL: Kontrollpanel för infälld eller

Läs mer

Illustrations. fig.1 DC/AC Voltage Measurement. Testing for Continuity. fig.3 DC/AC Current Measurement. fig.4 Replacing the Battery.

Illustrations. fig.1 DC/AC Voltage Measurement. Testing for Continuity. fig.3 DC/AC Current Measurement. fig.4 Replacing the Battery. 21 fig.1 DC/AC Voltage Measurement fig.2 Testing for Continuity Illustrations Red Black Red Black fig.3 DC/AC Current Measurement fig.4 Replacing the Battery Screw 40A 400A 1 21 A. DC Voltage 400.0mV 4.000V

Läs mer

Bruksanvisning MS 5900. Babyvåg 56-433. OBS! Läs igenom bruksanvisningen innan produkten tas i bruk.

Bruksanvisning MS 5900. Babyvåg 56-433. OBS! Läs igenom bruksanvisningen innan produkten tas i bruk. Bruksanvisning MS 5900 Babyvåg OBS! Läs igenom bruksanvisningen innan produkten tas i bruk. 56-433 1 INNEHÅLLSFÖRTECKNING FÖRORD...3 ALLMÄN INFORMATION...3 SÄKERHETSINSTRUKTIONER...3 MILJÖ...4 RENGÖRING...4

Läs mer

Lumitester PD-20. Användarmanual. Innehållsförteckning

Lumitester PD-20. Användarmanual. Innehållsförteckning Innehållsförteckning Lumitester PD-20 Användarmanual Tack för att du har valt Lumitester PD-20. Hela användarmanualen måste läsas innan produkten används, för att garantera en säker och korrekt användning.

Läs mer

Bruksanvisning MULTISERVICE MASKINTEST HÖGSPÄNNINGSTEST. 42.2170 / E:nr 4210035

Bruksanvisning MULTISERVICE MASKINTEST HÖGSPÄNNINGSTEST. 42.2170 / E:nr 4210035 Bruksanvisning MULTISERVICE MASKINTEST HÖGSPÄNNINGSTEST 42.2170 / E:nr 4210035 Göteborg 2003 Innehållsförteckning 1 INTRODUKTION... 3 1.1 SÄKERHET... 3 1.2 GARANTI... 4 1.3 LISTA ÖVER MÄTNINGAR SOM KAN

Läs mer

Box 79 Hantverksvägen 15 Tel. +46 (0)176-208920 Web www.vetek.se 76040 Väddö, Sverige Fax +46 (0)176-208929 Email info@vetek.se 2

Box 79 Hantverksvägen 15 Tel. +46 (0)176-208920 Web www.vetek.se 76040 Väddö, Sverige Fax +46 (0)176-208929 Email info@vetek.se 2 Manual FM-632ISLE Knappar och Funktioner FRAMSIDAN LCD DISPLAY Längd Vikt BMI BMI Symbol Undervikt Normal Övervikt Fetma = Bekräfta knapp för val = Ändra din längd Välj minne i Memory Mode & Recall Mode

Läs mer

NaviTrack-sändare SÄNDARENS DELAR (BILD 1-4) KOMMA IGÅNG. Spiralkablar (4 m i utdraget läge) Knappsats. Handtag. Klämma

NaviTrack-sändare SÄNDARENS DELAR (BILD 1-4) KOMMA IGÅNG. Spiralkablar (4 m i utdraget läge) Knappsats. Handtag. Klämma NaviTrack-sändare Viktigt! För din egen säkerhet: Läs denna handbok och det medföljande säkerhetshäftet noggrant innan du använder denna utrustning. Behåll denna handbok. kan förstöras och kan utgöra en

Läs mer

Blodtrycksmätare BMG 4922 Svensk bruksanvisning

Blodtrycksmätare BMG 4922 Svensk bruksanvisning Blodtrycksmätare BMG 4922 Svensk bruksanvisning Tack för att du valde AEG från www.moon.se Applikation sektion Typ B Läs manualen och spara den för framtida bruk. Tänk på vår miljö! När produkten inte

Läs mer

Palm Size Digital Multimeter. Operating manual

Palm Size Digital Multimeter. Operating manual Palm Size Digital Multimeter 300 Operating manual Fig 1. Voltage measurement DC and AC Illustrations Fig 2. DC Current Measurement Fig 3. Diode test Continuity test Fig 4. Temperature measurement Fig 5.

Läs mer

Bruksanvisning. Visual Reinforcement Audiometry VRA201

Bruksanvisning. Visual Reinforcement Audiometry VRA201 Bruksanvisning Visual Reinforcement Audiometry VRA201 datum: 2002-03-01 sid 1/5 Säkerhetsföreskrifter Om denna apparatur är en del i ett system med en eller flera andra enheter med medicinskt CE-märke

Läs mer

Bruksanvisning Elma Öppen strömtång

Bruksanvisning Elma Öppen strömtång Bruksanvisning Elma 2600 Öppen strömtång INNEHÅLLSFÖRTECKNING SÄKERHET INFORMATION.. SYMBOLER... FÖRKLARING VARNINGSTEXTER UNDERHÅLL.... BESKRIVNING..... DISPLAYBESKRIVNING...... FUNKTIONSBESKRIVNING......

Läs mer

För att bevara instrumentet i detta skick och för säker användning måste du som användare alltid följa instruktionerna i denna bruksanvisning!

För att bevara instrumentet i detta skick och för säker användning måste du som användare alltid följa instruktionerna i denna bruksanvisning! Universalladdare P400-LCD 100% återvunnet papper, klorfri blekning Denna bruksanvisning har publicerats av Voltcraft, 92240 Hirschau/ Tyskland. Tel 0180/586 582 723 8 Copyright 2006 av Voltcraft Ingen

Läs mer

echarger Bruksanvisning

echarger Bruksanvisning echarger Bruksanvisning Innehåll Innehåll Din echarger 58 Avsedd användning 59 Viktiga noteringar 60 Om batterierna 63 Så här laddar du 64 Användbara tips vid laddning 69 Underhåll och skötsel 70 Tekniska

Läs mer

Svensk Bruksanvisning

Svensk Bruksanvisning Svensk Bruksanvisning OBSERVERA!! Innan du använder denna apparat rekommenderar vi att du noggrant läser igenom denna bruksanvisning samt alla säkerhetsföreskrifter. Mycket nöje med denna apparat. VARNING:

Läs mer

SuperNova BabyCall. Bruksanvisning. Art nr: 221 810

SuperNova BabyCall. Bruksanvisning. Art nr: 221 810 Bruksanvisning SuperNova BabyCall Art nr: 221 810 Abilia AB, Kung Hans väg 3, Sollentuna, Box 92, 191 22 Sollentuna, Sweden Phone +46 (0)8-594 694 00 Fax +46 (0)8-594 694 19 info@abilia.se www.abilia.se

Läs mer

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering BRUKSANVISNING Mobil luftkonditionering Modell No: 360008/ 360010 Vi rekommenderar att du läser instruktionerna noga innan du använder produkten. Bevara instruktionerna på en trygg plats, eftersom du kan

Läs mer

QFM31.. Kanalgivare. Symaro. för relativ fuktighet (hög noggrannhet) och temperatur

QFM31.. Kanalgivare. Symaro. för relativ fuktighet (hög noggrannhet) och temperatur 1 AMA 8 Styr- och övervakningssystem UBA Givare med sammansatt funktion 882 1882P01 1882P02 1859P02 1859P04 1882P01 QFM31.. QFM3160D / QFM3171D AQF3150 AQF3153 Symaro Kanalgivare för relativ fuktighet

Läs mer

TrendCon 1. utgåvan, S. TrendCon. Instruktionsbok 0403-56-02-04

TrendCon 1. utgåvan, S. TrendCon. Instruktionsbok 0403-56-02-04 1. utgåvan, S TrendCon Instruktionsbok 0403-56-02-04 INNEHÅLLSFÖRTECKNING AVSNITT Sida ÖVERSIKT FUNKTIER.. 1 VARNING:S TEXT.. 1 ANVISNINGAR ALLMÄNT.. 2 INDIKERINGAR ALLMÄNT.. 2 FELSIGNALER.. 2 SYSTEM ÖVERSIKT..

Läs mer

Bruksanvisning ELMA 21 LCR MULTIMETER / E:nr Göteborg 2003

Bruksanvisning ELMA 21 LCR MULTIMETER / E:nr Göteborg 2003 Bruksanvisning ELMA 21 LCR MULTIMETER 42.21 / E:nr 4203144 Göteborg 2003 1. Inledning Elma 21C är en multimeter som mäter spänning (V), Ström (A), Temperatur ( C), Kapacitet (F), Motstånd (Ω), Logiskt

Läs mer

SmartCat Pejlare S300

SmartCat Pejlare S300 1. Introduktion SmartCat Pejlare S300 Pejlare S300 har en räckvidd på upp till 300 meter vid fri sikt. Det medföljer en halsbandsficka som skyddar sändaren mot väta och slitage, samt gör att det går att

Läs mer

Bruksanvisning för. Triplog AlcoTrue. Alkomätare. For everyone s. safety

Bruksanvisning för. Triplog AlcoTrue. Alkomätare. For everyone s. safety Bruksanvisning för Triplog AlcoTrue Alkomätare For everyone s safety Introduktion Tack för att du har köpt Triplog AlcoTrue alkoholmätare från Opus Prodox AB. AlcoTrue använder samma typ av mätteknik som

Läs mer

BODYGROOMER. MT 6030 Wet & Dry SVENSKA

BODYGROOMER. MT 6030 Wet & Dry SVENSKA BODYGROOMER MT 6030 Wet & Dry SVENSKA A B E F G C D H I J 2 SVENSKA 43-50 3 SÄKERHET Observera följande instruktioner vid användning av enheten: 77Enheten är bara utformad för användning i hemmet. 77Den

Läs mer

Isolationsprovarguide

Isolationsprovarguide 50 till 15 000 VDC Isolationsprovare SE Ed 2 Isolationsprovarguide www.chauvin-arnoux.se Isolationsprovning Alla elektriska installationer och elutrustningar har krav på isolationen för att kunna fungera

Läs mer

OKAYO II trådlösa mikrofonsystem

OKAYO II trådlösa mikrofonsystem OKAYO II trådlösa mikrofonsystem Personligt konferenssystem, 16 kanaler, 863-865 MHz Art nr. 501007 (A-EX) Innehåll Systembeskrivning...2 Översikt ficksändare (EJ-7XT)...3 Översikt fickmottagare (EJ-7R)...4

Läs mer

för larm i de fall tanken börjar bli tom eller om överfyllnad riskerar inträffa. 8A SPDT/SPST relä-utgång, NO (normalt öppen) / NC (normalt sluten)

för larm i de fall tanken börjar bli tom eller om överfyllnad riskerar inträffa. 8A SPDT/SPST relä-utgång, NO (normalt öppen) / NC (normalt sluten) Konduktivt nivåövervakningsrelä Teach-in med känslighetsfunktion. Givarkänslighet från 220Ω till 220KΩ Multifunktion med kombinationer av fyllning och tömning Låg-spännings AC elektroder Enkel installation

Läs mer

Maxlast: 125kg. Visuell inspektion Gör regelbundna funktionskontroller på lyften. Kontrollera att materialet är helt fritt från skador.

Maxlast: 125kg. Visuell inspektion Gör regelbundna funktionskontroller på lyften. Kontrollera att materialet är helt fritt från skador. Manual 1 5 MiniLift125 är en elektrisk uppresningslyft för personer med nedsatt rörlighet. Den är utvecklad för inomhusbruk och för att på ett skonsamt sätt resa upp en person till stående tillsammans

Läs mer

BRUKSANVISNING VÄGGUTTAGSPROVARE 42.4610 (E42 002 18)

BRUKSANVISNING VÄGGUTTAGSPROVARE 42.4610 (E42 002 18) BRUKSANVISNING VÄGGUTTAGSPROVARE 42.4610 (E42 002 18) OBSERVERA! Läs igenom hela bruksanvisningen före användandet. 1. INLEDNING a. Allmänt Denna provare är konstruerad i samarbete med ingenjörer, auktoriserade

Läs mer

Bruksanvisning Eurotest MI3125BT

Bruksanvisning Eurotest MI3125BT Bruksanvisning Eurotest MI3125BT Säkerhet och användning Varningar Detta dokument ersätter inte huvudmanualen Innan du använder instrumentet, läs noggrant igenom manualen. I annat fall kan användning av

Läs mer

Instruktion Vetek Stolvågar VEH-250-10/11/12

Instruktion Vetek Stolvågar VEH-250-10/11/12 Instruktion Vetek Stolvågar VEH-250-10/11/12 Samtliga modeller till serienummer 96241 För Stolvågar med högre serienummer gäller INSTRUKTION-VEH-200-EC Sid 2 VEH-250-10 med serienummer från Sn 96001-96060.

Läs mer

Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier.

Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier. Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier. Sidan 1 av 6 Mekanisk uppbyggnad Likriktaren är monterad i en låda avsedd att hängas på vägg. Lådan har ventilationshål för att erhålla god kylning med

Läs mer

Bee-Bot VARNING: Kasta inte den här produkten i hushållsavfallet. Överlämna den till en uppsamlingsplats för återvinning av elektroniska apparater.

Bee-Bot VARNING: Kasta inte den här produkten i hushållsavfallet. Överlämna den till en uppsamlingsplats för återvinning av elektroniska apparater. Garanti & Support Denna produkt är försedd med ett års garanti för fel som uppstår vid normal användning. Vid missbruk av det Bee-Bot eller vid öppning av enheten upphör garantin. Allt utöver garantireparationer

Läs mer

Power Pods. Garanti & Support. Teknisk Support

Power Pods. Garanti & Support. Teknisk Support Garanti & Support Denna produkt är försedd med ett års garanti för fel som uppstår vid normal användning. Vid missbruk av det Power Pods eller vid öppning av enheten upphör garantin. Allt utöver garantireparationer

Läs mer

För att kunna montera CarGard II i din bil måste ett antal anslutningspunkter i bilens elsystem identifieras:

För att kunna montera CarGard II i din bil måste ett antal anslutningspunkter i bilens elsystem identifieras: MONTERINGSANVISNING FÖRBEREDELSER För att kunna montera CarGard II i din bil måste ett antal anslutningspunkter i bilens elsystem identifieras: LÄMPLIG ANSLUT- PUNKT FUNKTION SPÄNNING NINGSPUNKT A spänningsmatning

Läs mer

KCC Fönsteraggregat MWD-07 MWD-09 MWD-12 MWD-16. Drift och skötselmanual

KCC Fönsteraggregat MWD-07 MWD-09 MWD-12 MWD-16. Drift och skötselmanual KCC Fönsteraggregat MWD-07 MWD-09 MWD-12 MWD-16 Drift och skötselmanual Installation OBS! aggregatet skall endast installeras av kunniga personer. Placering Placera inte vid/i: - salthaltig omgivning tex

Läs mer

Certified Series. SSF 1014 - typ A - grade 3 - miljöklass 1 SSF1014 - type A - grade 3 - environmental class 1

Certified Series. SSF 1014 - typ A - grade 3 - miljöklass 1 SSF1014 - type A - grade 3 - environmental class 1 Manual / Handhavande Certified Series SSFTEQXMAA SSF 1014 typ A grade 3 miljöklass 1 SSF1014 type A grade 3 environmental class 1 S ANVÄNDNINGSOMRÅDEN / BEGRÄNSNINGAR För alla brandlarmssystem där krav

Läs mer

Introduktion. Temperatursändarens finesser

Introduktion. Temperatursändarens finesser Introduktion Gratulerar till köpet av denna fjärrstyrda temperaturstation med radio-kontrollerad tid. Att använda denna produkt är enkelt och okomplicerat, men var vänlig och läs denna bruksanvisning så

Läs mer