UBK 46 Monteringsanvisning
|
|
- Anna Samuelsson
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 UBK 46 Monteringsanvisning Termisk kondensatavledare UBK 46
2 Flöden, öppningstemperaturer Drifttryck [bar] Öppningstemperatur vid fabriksinställning [ C] Flöde vid t 10K under öppningstemperatur [kg/h] Kallvattenflöde vid 20 C (startflöde) [kg/h] Bild 1 De i tabellen uppmätta flödena erhålles med fabriksinställning och atmosfäriskt mottryck. 2
3 Konstruktion A UBK 46 B C K D D E F G H I J Bild 2 3
4 Ändring av öppningstemperatur 1 2 Bild Minskning av öppningstemperatur Maximalt ett varv åt höger, 1 /8 varv motsvarar en temperaturändring på 5 K Ökning av öppningstemperatur Maximalt ett varv åt vänster, 1 /8 varv motsvarar en temperaturändring på 5 K Drifttryck [bar] Öppningstemperatur vid fabriksinställning [ C]
5 Detaljer A B C D E F G H I J K Insexskruv M 10 x 25, EN 24017, Typskylt Lock Bimetallpaket Packbox (inpressad, ingen reservdel) Packning 40 x 48 x 2 Hus Sil Packning A 24 x 29 Bottenplug Justeringsskruv för öppningstemperatur 5
6 Innehåll Viktiga anmärkningar Sidan Säkerhetsanvisningar... 7 Fara... 7 Förklaringar Förpackningsinnehåll... 8 Systembeskrivning... 8 Funktion... 8 Tekniska data... 9 Typskylt... 9 Montage UBK Flänsad anslutning Anslutning med rörgänga Anslutning med insticksvets Anslutning med svetsändar Värmebehandling av svetsfogar Drift Ändring av öppningstemperatur... 4, 11 Underhåll Kontroll av kondensatavledare Rengöring / byte av bimetallpaket Rengöring / byte av sil Åtdragningsmoment Reservdelar Reservdelslista
7 Viktiga anvisningar Säkerhetsanvisning Den termiska kondensatavledaren UBK 46 får endast användas till att leda bort kondensat från vattenånga. Armaturen får endast installeras av kvalificerad personal. Kvalificerad personal är personer som är väl förtrogna med montage och drift av denna typ av utrustning och som genom sitt arbete uppbär dessa kvalifikationer såsom t ex: Fackutbildning Utbildning eller undervisning i användning av säkerhetsutrustning i enlighet med gällande säkerhetsstandard. Utbildning eller undervisning i första hjälpen och olycksfallsföreskrifter. Fara Armaturen är trycksatt under drift! Vid demontage resp. öppnande av armaturen eller lösgörande av flänsförbandet kan hett vatten eller het ånga strömma ut. Det finns stor risk för svåra brännskador på hela kroppen. Montage- eller underhållsarbeten får endast göras på trycklös anläggning. Ledningarna före och efter armaturen måste vara trycklösa! Armaturen är mycket varm under drift! Det finns risk för svåra brännskador på armar och händer! Montage- och underhållsarbete får endast ske på kall anläggning! Vassa inre delar kan förorsaka skärskador på händerna vid oförsiktighet! Använd handskar vid byte av bimetallpaket! 7
8 Förklaringar Förpackningsinnehåll UBK 46 1 Termisk kondensatavledare UBK 46 1 Montagehandledning Systembeskrivning UBK 46 är en kondensatavledare med inställbar öppningstemperatur. Denna avleder kondensatet utan efterförångning med en konstant och inställbar öppningstemperatur. Huvudsakligt användningsområde är värmeanläggningar som värms med ånga. Utförande: Korrosionsbeständig, bimetallpaketet okänslig for vattenslag, Sil med stor yta (Y-sil). Kondensatavledaren kan monteras i valfritt läge. Vid montage i vågräta rörledningar skall locket vara uppåt. Funktion Vid start av anläggningen ligger bimetallpaketet plant. Driftstrycket verkar i öppningsriktningen så att ventilen lägger sig i öppet läge. Med stigande temperatur på kondensatet böjer sig bimetallpaketet och påverkar ventilkäglan, som stänger avledaren. Med sjunkande kondensattemperatur minskar bimetallpaketets böjning och kondensavledaren öppnar vid den inställda temperaturen. Plattans termiska- och mekaniska är avstämda så att kondensatet leds ut utan efterförångning och med konstant temperatur. 8
9 Tekniska data Max. arbetstryck Tryck [bar] Temperatur [ C] Maximalt tillåtet differenstryck [bar] 22 Material Hus Lock Skruvar Tätningar Övriga inre delar ny beteckning DIN tidigare beteckning C 22.8 (1.0460) C 22.8 (1.0460) 24 CrMo 5 (1.7258) Grafit Rostfritt stål ASTM A 105 A 105 A 193 B 7 (jämförbar med ASTM 1 ) 1 ) Observera skillnader mellan kemiska och fysikaliska egenskaperna gentemot DIN Typskylt UBK 46 MADE BY GESTRA Mätpunkt för funktionskontroll med ultraljud Bild 4 9
10 Montage UBK 46 Kondensatavledaren UBK 46 monteras valfritt i läge! Vid vågrätt montage skall locket peka uppåt. Flänsad anslutning 1. Ta hänsyn till inbyggnadsläge. 2. Kontrollera flödesriktningen med hjälp av pilen som befinner sig på avledarens hus! 3. Observera servicemåtten. Om avledaren är fast monterad krävs ett minimiavstånd på 70 mm för att demontera locket C! 4. Ta bort plastpluggarna. Dess är endast för transportsäkring. 5. Rengör anläggningsytorna på de båda flänsarna. 6. Montera avledaren. Anslutning med rörgänga 1. Ta hänsyn till inbyggnadsläge. 2. Kontrollera flödesriktningen med hjälp av pilen som befinner sig på avledarens hus! 3. Observera servicemåtten. Om avledaren är fast monterad krävs ett minimiavstånd på 70 mm för att demontera locket C! 4. Ta bort plastpluggarna. Dess är endast för transportsäkring. 5. Rengör innergängorna. 6. Montera avledaren. Anslutning med insticksvets 1. Ta hänsyn till inbyggnadsläge. 2. Kontrollera flödesriktningen med hjälp av pilen som befinner sig på avledarens hus! 3. Observera servicemåtten. Om avledaren är fast monterad krävs ett minimiavstånd på 70 mm för att demontera locket C! 4. Ta bort plastpluggarna. Dess är endast för transportsäkring. 5. Ta bort bimetallpaketet enligt beskrivning under rubriken Underhåll. 6. Rengör svetsmuffarna. 7. Montera endast med ljusbågssvetsning (svetsmoment 111 och 141 i enlighet med DIN EN 24063). Anslutning med svetsändar 1. Ta hänsyn till inbyggnadsläge. 2. Kontrollera flödesriktningen med hjälp av pilen som befinner sig på avledarens hus! 3. Observera servicemåtten. Om avledaren är fast monterad krävs ett minimiavstånd på 70 mm för att demontera locket C! 4. Ta bort plastpluggarna. Dess är endast för transportsäkring. 5. Rengör svetsändarna. 6. Montagen med ljusbågssvetsning (svetsmoment 111 och 141 i enlighet med DIN EN 24063) eller gassvetsning (svetsmoment 3 i enlighet DIN EN 24063). 10
11 Montage (fortsättning) Varning Insvetsning av kondensatavledare i trycksatta ledningar får endast utföras av svetsare med licens i enlighet med DIN EN 287. Kondensatavledaren för ej isoleras in. Värmebehandling av svetsfogar En värmebehandling i efterhand av svetsfogen är inte erforderlig. Drift Ändring öppningstemperatur Kondensatavledaren öppnar vid den fabriksinställda temperatur som gäller för aktuellt arbetsområde. Den fabriksinställda öppningstemperaturen kan endast ökas eller minskas med 40 K. Bild 1 och Beakta anmärkningarna på sidan 7! 2. Lossa skruvarna A och ta bort locket C från huset G. Bild 2 3. Låt bimetallpaketet D kallna till omgivningstemperatur. 4. För att höja öppningstemperaturen, vrid justeringsskruven K på bimetallpaketet maximalt ett varv åt vänster. En 1 /8 varv motsvarar 5 K. Bild 3 5. För att minska öppningstemperaturen, vrid justeringsskruven K på bimetallpaketet maximalt ett varv åt höger. En 1 /8 varv motsvarar 5 K. Bild 3 6. Packningen F måste bytas om det finns synliga skador. Om ett annat eller ett nytt lock C skall användas måste packningen F bytas. 7. Sätt ihop hus och lock. Dra växelvis fast skruvarna med ett moment på 25 Nm. Verktyg Ringnyckel SW 16, DIN 3113, Form B Skruvmejsel storlek 3,5, DIN
12 Underhåll GESTRA Kondensatavledaren UBK 46 är underhållsfri. Efter montage i rörledningar som ej är renspolade skall avledarna efter idriftsättningen kontrolleras och rengöras. Kontroll av kondensatavledare Kondensatavledaren UBK 46 kan kontrolleras under drift med hjälp av GESTRA S ultraljudsmätutrustning VAPOPHONE eller TRAPTEST. Mätpunkten befinner sig vid typskylten. Bild 4. Om ånggenomslag detekteras skall armaturen rengöras eller bimetallpaketet bytas. Rengöring / byte av kondensatavledare 1. Beakta anmärkningarna på sidan 7! 2. Lossa och ta bort skruvarna A. Ta bort locket C från huset G. 3. Skruva ut bimetallpaketet D, rengör och kontrollera, plocka inte isär bimetallpaketet. 4. Byt ut bimetallpaketet D vid synliga förslitningar eller skador. 5. Rengör huset, de inre delarna samt alla tätningsytor. 6. Smörj alla gängor och tätningsytor med temperaturbeständigt fett (tex WINIX 2150). 7. Skruva tillbaka bimetallpaketet D och dra fast den med ett moment på 90 Nm. 8. Byt packningen F om det finns synliga skador. Sätt tillbaka locket C. Om ett annat eller ett nytt lock skall användas måste packningen F bytas. 9. Sätt ihop hus och lock. Dra växelvis fast skruvarna A med ett moment på 25 Nm. Verktyg Ringnyckel SW 16, DIN 3113, Form B Ringnyckel SW 22, DIN 3113, Form B Momentnyckel Nm, DIN ISO 6789 Rengöring / byte av sil 1. Beakta anmärkningarna på sidan 7! 2. Lossa bottenpluggen J och skruva bort den och silen H. 3. Rengör sil, bottenplug och alla tätningsytor. 4. Kontrollera efter förslitningar eller synliga skador på silen och bottenpluggen. 5. Byt packningen H om det finns synliga skador. 6. Smörj bottenpluggen med temperaturbeständigt fett (tex WINIX 2150). 7. Montera bottenpluggen J med packningen I och silen H. Dra fast bottenpluggen med ett moment på 120 Nm. Verktyg Ringnyckel SW 30, DIN 3113, Form B Momentnyckel Nm, DIN ISO 6789 WINIX 2150 är ett registrerat Trademark av WINIX GmbH, Norderstedt 12
13 Underhåll (fortsättning) Åtdragningsmoment Detalj Benämning Åtdragningsmoment [Nm] D A J Bimetallpaket 90 Lockskruvar 25 Bottenplug 120 Alla åtdragningsmoment är relaterade till en rumstemperatur på 20 C. Reservdelar Reservdelslista Detalj Benämning Best. nr D F Bimetallpaket med lockpackning F Packning*) för lock (40 x 48 x 2, Grafit) H I J Sil med bottenplug och packning I Packning*) för bottenplug (A 24 x 29, rostfritt stål) *) Minsta beställningsmängd 50 st. 13
14 Er återförsäljare i Sverige: GESTRA GmbH Postfach D Bremen Hemmstraße 130 D Bremen Tel. +49 (0) Fax +49 (0) gestra.gmbh@gestra.de Internet /301c 1999 GESTRA GmbH Bremen Printed in Germany
AK 45 Monteringsanvisning
AK 45 Monteringsanvisning 810544-00 Uppstarts-/dräneringsventil AK 45 Flöden 1000 800 600 500 400 1 300 Flödesmängd [kg/h] 200 100 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,8 1 2 Differanstryck [bar] 1 Maximal flödesmängd
BK 212. Installationsanvisning Kondensatavledare BK 212
BK 212 Installationsanvisning 810777-00 Kondensatavledare BK 212 1 Innehåll Viktiga anvisningar Sidan Seite Säkerhetsanvisning... 7 Fara... 7 Förklaringar Förpackningsinnehåll... 8 Systembeskrivning...
GESTRA. GESTRA Steam Systems BK 46. Bruksanvisning 818437-00 Kondensatavledare BK 46
GESTRA GESTRA Steam Systems BK 46 Bruksanvisning 818437-00 Kondensatavledare BK 46 1 Innehåll Viktig information Sidan Avsedd användning... 7 Säkerhetsanvisningar... 7 Information om risker... 7 Kommentarer
MK 45 MK 45 A Rostfritt stål. Bruksanvisning 810405-01 Kondensatavledare MK 45, MK 45 A
MK 45 MK 45 A Rostfritt stål Bruksanvisning 810405-01 Kondensatavledare MK 45, MK 45 A 1 Innehåll Viktig information Sidan Avsedd användning... 7 Säkerhetsanvisningar... 7 Information om risker... 7 Överensstämmelse
GESTRA Steam Systems BK 45 BK 45U BK 46. Bruksanvisning Kondensatavledare BK 45, BK 45U, BK 46
GESTRA Steam Systems BK 45 BK 45U BK 46 S Bruksanvisning 810452-02 Kondensatavledare BK 45, BK 45U, BK 46 Innehållsförteckning Viktig information Sida Ändamålsenlig användning...4 Säkerhetsinformation...4
GESTRA Steam Systems AK 45. Svenska. Bruksanvisning 810544-01 Uppstarts-/dräneringsventil AK 45
GESTRA Steam Systems SV Svenska Bruksanvisning 810544-01 Uppstarts-/dräneringsventil Innehåll Viktiga anvisningar Sidan Ändamålsenlig användning...4 Säkerhetsanvisning...4 Fara...4 Observera...4 DGRL (tryckkärlsdirektiv)...5
Kondensatavledare BK 212.. BK 212-ASME S V. Bruksanvisning 810777-01. S v e n s k a
Kondensatavledare BK 212.. BK 212-ASME S V S v e n s k a Bruksanvisning 810777-01 Innehåll Sidan Viktiga anvisningar Ändamålsenlig användning... 3 Säkerhetsanvisning... 3 Fara... 3 Observera... 3 Direktiv
BK 37 BK 28 BK 29 BK 37 ASME BK 28 ASME BK 29 ASME
Kondensatavledare BK 37 BK 28 BK 29 BK 37 ASME BK 28 ASME BK 29 ASME S V Svenska Bruksanvisning 818719-01 1 Innehållsförteckning Sida Viktig information Ändamålsenlig användning... 4 Säkerhetsinformation...
Kondensatavledare BK BK 212- ASME
Kondensatavledare BK 212.. BK 212- ASME SV Svenska Översättning av original bruksanvisning 810777-02 1 Innehåll Sidan Viktiga anvisningar Ändamålsenlig användning... 3 Säkerhetsanvisning... 3 Fara... 3
Synglas Vaposkop VK 14 VK 16. Översättning av original bruksanvisning Svenska
Synglas Vaposkop VK 14 VK 16 SV Svenska Översättning av original bruksanvisning 818581-02 1 Innehåll Viktiga anvisningar Sidan Ändamålsenlig användning...4 Säkerhetsanvisning...4 Fara...4 Observera...4
UNA 23 UNA 25 UNA 26 UNA 27
GESTRA Steam Systems UNA 23 UNA 25 UNA 26 UNA 27 S Bruksanvisning 810519-02 Kondensatavledare UNA 23, UNA 25, UNA 26, UNA 26h rostfri, UNA 27h Innehål Viktiga hänvisningar Sidan Ändamålsenlig användning...4
UNA 23 UNA 25 UNA 26 UNA 27
GESTRA Steam Systems UNA 23 UNA 25 UNA 26 UNA 27 SV Svenska Bruksanvisning 810519-05 Kondensatavledare UNA 23, UNA 25, UNA 26, UNA 26h rostfri, UNA 27h Innehåll Viktiga hänvisningar Sidan Ändamålsenlig
GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Bruksanvisning 818581-00. Synglas Vaposkop
GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16 S Bruksanvisning 818581-00 Synglas Vaposkop VK 14, VK 16 Innehållsförteckning Viktiga hänvisningar Sida Ändamålsenlig användning...4 Säkerhetsanvisningar...4 Fara...4 DGRL
UNA 14 UNA 16 UNA 16A (rostfritt stål) UNA 14P
UNA 14 UNA 16 UNA 16A (rostfritt stål) UNA 14P Bruksanvisning 810824-00 Kondensatavledare UNA 14, UNA 16, UNA 16A Kondensatavledare för tryckluft och gaser UNA 14P 1 Innehåll Viktig information Sidan Avsedd
Bruksanvisning. Flottöravledare UNA. PN 25 DN 80 och 100
Bruksanvisning Flottöravledare UNA PN 25 DN 80 och 100 Funktion UNA flottörstyrd kondensatavledare med slidavstängning. Avstängningsorganet manövreras beroende på kondensatuppkomsten via flottörkulan.
BB 1... BB 2... Installationsanvisning Dubbel-backventil BB 1..., BB 2...
BB 1... BB 2... Installationsanvisning 810774-00 Dubbel-backventil BB 1..., BB 2... 1 Innehåll Viktiga anmärkningar Sidan 2 Användningsområde...8 Säkerhetsanvisningar...8 Fara...8 Ingruppering enligt artikel
Överströmmare Typ 44-6 B. Bild 1 Typ 44-6 B. Monterings- och bruksanvisning EB SV
Överströmmare Typ 44-6 B Bild 1 Typ 44-6 B Monterings- och bruksanvisning EB 2626-2 SV Utgåva juli 2000 .RQVWUXNWLRQRFKIXQNWLRQ 1. Konstruktion och funktion Överströmmaren består huvudsakligen av ventil
A3S Bälgtätad avstängningsventil Installation- och underhållsinstruktioner
1326050/3 IM-P132-11 ST Issue 3 A3S Bälgtätad avstängningsventil Installation- och underhållsinstruktioner 1. Generell säkerhetsinformation 2. Generell produktinformation 3. Installation 4. Driftsättning
Kondensatavledare BK 45 BK 45-U BK 45-LT BK 46
Kondensatavledare BK 45 BK 45-U BK 45-LT BK 46 Översättning av original bruksanvisning 810452-04 Innehållsförteckning Förord... 3 Tillgänglighet... 3 Typografiska markeringar i texten... 3 Säkerhet...
S och SF Klock-kondensatavledare Installation- och underhållsinstruktioner
0772150/3 IM-P077-02 ST Issue 3 S och SF Klock-kondensatavledare Installation- och underhållsinstruktioner 1. Generell säkerhetsinformation 2. Generell produktinformation 3. Installation 4. Driftsättning
Drift- och skötselinstruktion
DI-BA55D000-0407-S Drift- och skötselinstruktion ERHARD - backventil Med hävarm och motvikt Sida 1 av 11 Innehållsförteckning Denna driftinstruktion gäller tillsammans med DI-BA01D001 1 Produkt- och funktionsbeskrivning
Driftinstruktion IA 2025, 2026, 2030, 2031 GÄLLER FÖLJANDE VARIANTER
Driftinstruktion IA 2025, 2026, 2030, 2031 GÄLLER FÖLJANDE VARIANTER IA 2025 tredelad kulventil i syrafast stål med gängändar IA 2026 tredelad kulventil i syrafast stål med svetsändar IA 2030 tredelad
BK 45 BK 45U. Bruksanvisning 810452-01 Kondensatavledare BK 45, BK 45U
BK 45 BK 45U Bruksanvisning 810452-01 Kondensatavledare BK 45, BK 45U 1 Innehåll Viktig information Sidan Avsedd användning... 6 Säkerhetsanvisningar... 6 Information om risker... 6 Klassificering enligt
Kondensatavledare MK 45-1 MK 45-2 MK 45 A-1 MK 45 A-2
Kondensatavledare MK 45-1 MK 45-2 MK 45 A-1 MK 45 A-2 Översättning av original bruksanvisning 810405-04 Innehållsförteckning Förord... 3 Tillgänglighet... 3 Typografiska markeringar i texten... 3 Säkerhet...
MK 45-1 MK 45-2 MK 45 A-1 MK 45 A-2
Kondensatavledare MK 45-1 MK 45-2 MK 45 A-1 MK 45 A-2 Översättning av original bruksanvisning 810405-03 Innehållsförteckning Förord...3 Tillgänglighet...3 Typografiska markeringar i texten...3 Säkerhet...3
VB14 och VB21 Vakuumbrytare Installations- och underhållsinstruktioner
0190150/1 IM-P019-05 ST Issue 1 VB14 och VB21 Vakuumbrytare Installations- och underhållsinstruktioner 1. Generell säkerhetsinformation 2. Generell produktinformation VB14 3. Installation 4. Driftsättning
HV3 Avstängningsventil Installations- och underhållsinstruktioner
0601050/1 IM-P060-04 ST Issue 1 HV3 Avstängningsventil Installations- och underhållsinstruktioner 1. Generell säkerhetsinformation 2. Generell produktinformation 3. Installation 4. Driftsättning 5. Drift
AE36 Automatiska avluftningsventiler för vattensystem Installations- och underhållsinstruktioner
0170550/4 IM-P017-03 ST Issue 4 AE36 Automatiska avluftningsventiler för vattensystem Installations- och underhållsinstruktioner 1. Generell säkerhetsinformation 2. Generell produktinformation 3. Installation
Fig 3, 7, 33, 34, 36, 3616, 37, 3716 och Fig 1738 Filter Installations- och Underhållningsinstruktioner
1630052/1 IM-S60-18 ST Issue 1 Fig 3, 7, 33, 34, 36, 3616, 37, 3716 och Fig 1738 Filter Installations- och Underhållningsinstruktioner 1. Generell säkerhetsinformation 2. Generell produkt information Fig
Överströmningsventil KLA13-UV
Sida 1(6) Rostfritt stål Invändig gänga - svetsändar - flänsar Beskrivning med justerbart öppningstryck Rakt utförande med snedställt säte Självverkande med fjäderbelastad kägla Stänger mot flödesriktningen
Monteringsbox VM Beskrivning. Varianter. stål DN PN 10 fläns
Beskrivning Monteringsbox för vätskor. Monteras mellan armatur och rörfläns för att underlätta montering respektive demontering. För justering av avståndet mellan ventil och rör med max ±20 mm för DN 50-150
AT Bruksanvisning 3533S, 3534S. Kulventiler
AT 3533S, 3534S Allmänt Ventilen har konstruerats och tillverkats för användning i system där driftsförhållanden är lämpliga för anordningen enligt tillämpbara standarder. Brukaren ansvarar för val av
PA 46 PA 47 MPA 46 MPA 47. Bruksanvisning Avslamnings-/snabbstängningsventiler PA 46, PA 47, MPA 46, MPA 47
PA 46 PA 47 MPA 46 MPA 47 Bruksanvisning 818459-00 Avslamnings-/snabbstängningsventiler PA 46, PA 47, MPA 46, MPA 47 1 2 Innehållsförteckning Viktiga hänvisningar Avsedd användning... 4 Säkerhetsanvisningar...
UNA 14 UNA 16 UNA 16A
Kondensatavledare med flottör UNA 14 UNA 16 UNA 16A Kondensavledare för tryckluft UNA 14P Översättning av original bruksanvisning 810824-01 Innehållsförteckning Förord...3 Tillgänglighet...3 Typografiska
BA 210 BA 211 BAE 210 BAE 211
Kontinuerlig blåsventil Reaktomat BA 210 BA 211 BAE 210 BAE 211 BA 210 (K), PN 250, DN 25 BA 211 (K), PN 320, DN 25 BAE 210 (K), PN 250, DN 25 BAE 211 (K), PN 320, DN 25 SV Svenska Översättning av original
Underhållsinstruktion
Utfärdandedatum: 2010-10-06 Underhållsinstruktion Reservdelar Underhållsinstruktionen innehåller en beskrivning för hur service och underhåll ska utföras steg för steg på TV skjutspjällsventil. Instruktionen
Synglas med enkla och dubbla fönster och synglas med inbyggd backventil Installations- och underhållsinstruktioner
0222050/1 IM-S32-04 ST Issue 3 Synglas med enkla och dubbla fönster och synglas med inbyggd backventil Installations- och underhållsinstruktioner 1. Generell säkerhetsinformation 2. Generell produktinformation
NAVAL-INJUSTERINGSVENTILER AV STÅL- OCH ROSTFRITT STÅL, INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH SKÖTSEL
1(5) NAVAL-INJUSTERINGSVENTILER AV STÅL- OCH ROSTFRITT STÅL, INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH SKÖTSEL DEL BENÄMNING STÅL MATERIAL ROSTFRITT MATERIAL 1 STOMME P235GH 1.4404 2 KULA 1.4301 1.4404 3
GESTRA. GESTRA Steam Systems BK 15. Bruksanvisning 818436-00. Kondensatavledare BK 15, DN 40-50
GESTRA GESTRA Steam Systems BK 15 Bruksanvisning 818436-00 Kondensatavledare BK 15, DN 40-50 1 2 Innehåll Viktig information Sidan Avsedd användning... 6 Säkerhetsanvisningar... 6 Information om risker...
Användningsområden Kan användas i de flesta typer av industrier såsom kemisk, petrokemisk, gas, vatten och livsmedel
Sida 1(7) Typ DN15 till DN350, PN10 till PN40 Med flänsar, 2-delat hus PTFE-PEEK PED 97/23/EC TA-Luft 2002 Fire-Safe BS 6755, part 2: 1987 Beskrivning 2-delat hus (split-body) Flänsar enligt DIN/EN PN10
ZK 39. GESTRA Steam Systems. Skötselinstruktionen 818917-00. Svenska
GESTRA Steam Systems ZK 39 SV Svenska Skötselinstruktionen 818917-00 Reglerventil med ZK-radialstegdysa ZK 39/15 Utförande med elektriskt manöverdon ZK 39/20 Utförande med pneumatiskt manöverdon Innehåll
Drift- och skötselinstruktioner för Ecotrolventiler.
Drift- och skötselinstruktioner för Ecotrolventiler. 08C-P1, DN 15-65 parabolkägla... sidan 2-11 08C-P1, DN 80-100 parabolkägla... sidan 12-21 08C-L1, DN 15-65 hålkägla... sidan 22-31 08C-L1, DN 80-100
MANUAL INJUSTERINGSVENTIL VM 5900 (blå och grå)
MANUAL INJUSTERINGSVENTIL VM 5900 (blå och grå) 1. Allmänt Utförande: stål Injusteringsventil VM 5900 i stål är avsedd för rena medier och för användning i fjärrvärmesystem och kylsystem. Ventilen är avsedd
Underhållsinstruktion
Underhållsinstruktion Reservdelar Underhållsinstruktionen innehåller en beskrivning för hur service och underhåll ska utföras steg för steg på RKO skjutspjällsventil. Instruktionen ska göras tillgänglig
Bruksanvisning säkerhetsventiler
Typ 851 Säkerhetsventil i vinkelutförande. Ett bra val! Reservation för eventuella konstruktionsändringar och tekniska ändringar samt att rätten till ändringar utan föregående meddelande förbehålls bruksanvisning
Gestra flottöravledare, UNA45, UNA46, UNA46A
fördelar Flottöravledare med rullkuleavstängning vilket ger lång livslängd Duplexstyrning med termostatiskt membran för automatisk avluftning. Kan även fås med simplexstyrning utan membran för manuell
BPC32 och BPC32Y tryckbalanserade termiska kondensatavledare av kolstål Installerings- och underhållsinstruktioner
0051050/3 IM-P005-02 ST Issue 3 BPC32 och BPC32Y tryckbalanserade termiska kondensatavledare av kolstål Installerings- och underhållsinstruktioner 1. Allmän säkerhetsinformation 2. Allmän produktinformation
SEMPELL. Smidda backventiler i stål för högtryckssystem, med svängande eller vippande klaff Ändar med stumsvets eller flänsar
SEMPELL Smidda backventiler i stål för högtryckssystem, med svängande eller vippande klaff Ändar med stumsvets eller flänsar Innehåll 1 Förvaring av ventiler 1 1.1 Förberedelser och skyddande åtgärder
Gestra flottöravledare, UNA45 MAX, UNA46 MAX, UNA46A MAX
fördelar Kapacitetskurva för varmt kondensat Duplexstyrning med termostatiskt membran för automatisk avluftning. Kan även fås med simplexstyrning utan membran för manuell avluftning via avluftningsventil
Drifts- och skötselanvisningar
Pneumatiskt ställdon Typ 812 flerfjädertyp utan handratt Generella anvisningar Ritning nr. MF1 204736 Fjäder stänger MF1 204743 Fjäder öppnar MF3 206722 Fjäder stänger MF3 206736 Fjäder öppnar Utskriftsdatum:
Bruksanvisning kulventil VM Serie 32
Bruksanvisning kulventil VM 4490-4491 Serie 32 3-delad kulventil med fullt genomlopp för vätskor, ånga och gaser. Utblåsningssäker spindel. Flytande kula med cylindriskt genomlopp. Ansättningsbar packbox.
NRGT 26-1 NRGT 26-1 S. Monteringsanvisning Nivåelektrod NRGT 26-1, NRGT 26-1 S
NRGT 2-1 NRGT 2-1 S Monteringsanvisning 8102-00 Nivåelektrod NRGT 2-1, NRGT 2-1 S Mått 17 17 2 7, 9 10 10 2 2 7 1 2 G ¾ Bild 1 Bild 2 2 Uppbyggnad A B D C E F Bild Bild G ¾ DIN 228 N1 N10 0, Bild Uppbyggnad
Bruksanvisning reducerventil VM 7690
Bruksanvisning reducerventil VM 7690 Typ VRCD Reducerventil med ett stabilt sekundärtryck för tryckreducering i vattenledningar. Ett bra val! Reservation för eventuella konstruktionsändringar och tekniska
Skjutspjällventil VM 2002 Fabrikat Orbinox typ EB. Bruksanvisning Uppdaterad
Bruksanvisning Uppdaterad 2016-06-27 Skjutspjällventil VM 2002 Fabrikat Orbinox typ EB Ventim Ventil & Instrument AB Flygplatsvägen 19 391 27 Kalmar 0480-42 91 00 info@ventim.se Innehållsförteckning Introduktion...3
FT43, FT44, FT46 och FT47 Flottöravledare Installations- och underhållsinstruktioner
0667050/4 IM-S02-30 ST Issue 4 FT43, FT44, FT46 och FT47 Flottöravledare Installations- och underhållsinstruktioner 1. Generell säkerhetsinformation 2. Generell produktinformation 3. Installation 4. Driftsättning
Drift & skötsel Sugejektor GOLIAT
Drift & skötsel Sugejektor GOLIAT 141023_100820:5 QMTC 7SU3-XXXX Adress Amerikavägen 6 SE 393 56 KALMAR, Sweden Telefon +46(0)480 44 71 70 Telefax +46(0)480 44 00 22 Hemsida/ e-post www.qmt3.com info@qmt3.com
Manöverdon Handspak, snäckväxeldon med ratt, pneumatiska, elektriska, elektrohydrauliska etc.
Page 1(5) DN15-150, PN10-40 Med flänsar, 2-delat hus DIN EN ISO 9001:2008 - TÜV CERT - PED 97/23/EC Tillverkning enligt AD-2000 TA-Luft 2002 Fire-Safe API 607 Fifth Edition / ISO 10497-5:2004 Beskrivning
Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)
Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt
NAF-Triball kulventiler DN för max. 40 bar(e)
NAF-Triball kulventiler för max. 40 bar(e) Fk 25.622(10)SE 05.05 Primära egenskaper NAF-Triball är en kulventil med fullt genomlopp avsedd för avstängning och on-off, samt i hårdtätat utförande även för
MONTAGE-, BRUKS- OCH SERVICEINSTRUKTIONER FÖR NAVAL-ÅNGVENTILER
1(5) MONTAGE-, BRUKS- OCH SERVICEINSTRUKTIONER FÖR NAVAL-ÅNGVENTILER DN15 50 DN65-100 DN125-300 Pos. Detalj Material 1 VENTILHUS P235GH/Sr37.8 2 VENTILHALS P355NH/Fe52DP 3 SPINDEL 1.4057/AISI 431 4 GLIDRING
Montageanvisning MULTI/JOINT 3000
Georg Fischer MULTI/JOINT 3000 Georg Fischer AB Box 113, S-125 23 Älvsjö Tel 0-506 77 500, Fax 0-792370 E: info.se.ps@georgfischer.com www.georgfischer.se MULTI/JOINT 3000 1 2 3 Multi/Fikser Poly/Fikser
Underhållsinstruktion
Underhållsinstruktion Reservdelar Underhållsinstruktionen innehåller en beskrivning för hur service och underhåll ska utföras steg för steg på MV skjutspjällsventil. Instruktionen ska göras tillgänglig
Montageanvisning. Georg Fischer. MULTI/JOINT 3000 Plus
Georg Fischer MULTI/JOINT 3000 Plus Georg Fischer AB Box 113, S-125 23 Älvsjö Tel 08-506 77 500, Fax 08-7492370 E: info.se.ps@georgfischer.com www.georgfischer.se MULTI/JOINT 3000 Plus 1 2 3 Uni/Fleks
UNA 45 UNA 46 UNA 46A
Kondensatavledare med flottör UNA 45 UNA 46 UNA 46A Originalbruksanvisning 819364-00 Innehållsförteckning Förord... 3 Tillgänglighet... 3 Typografiska markeringar i texten... 3 Säkerhet... 3 Ändamålsenlig
KLA-RW6464. Spjällbackventil KLA-RW6464. Storlek DN40 - DN600 Trycklass: PN6, PN10, PN25, PN40, PN64, ASA150, ASA300
_spjallbackventil_130722 Sida 1(7) Storlek DN40 - DN600 Trycklass: PN6, PN10, PN25, PN40, PN64, ASA150, ASA300 Beskrivning Universellt användbar spjällbackventil för inspänning mellan flänsar. Enkelt montage
Kulventil 3-vägs Typ KLA-ZD311
Sida 1(6) Typ Typer Utförande Anslutning 4-L-FL L-borrad flänsar 4-L-IG L-borrad invändig gänga 4-L-SV L-borrad svetsändar 5-T-FL T-borrad flänsar 5-T-IG T-borrad invändig gänga 5-T-SV T-borrad svetsändar
Kulventil KLA-KHL-510 DN15-150, PN10-40 Med flänsar, 2-delat hus
Page 1(5) DN15-150, PN10-40 Med flänsar, 2-delat hus DIN EN ISO 9001:2008 - TÜV CERT - PED 97/23/EC Tillverkning enligt AD-2000 TA-Luft 2002 Fire-Safe API 607 Fifth Edition / ISO 10497-5:2004 Beskrivning
Differenstrycksregulator med flödesbegränsning och integrerad reglerventil (PN 16) AHPBM-F tilloppsmontering, fast inställning
Datablad Differenstrycksregulator med flödesbegränsning och integrerad reglerventil (PN 16) AHPBM-F tilloppsmontering, fast inställning Beskrivning Regulatorn har en reglerventil med justerbar flödesbegränsare,
Bruksanvisning skjutspjällventil VM 2002
Bruksanvisning skjutspjällventil VM 2002 Fabrikat Orbinox typ EB Skjutspjällventil i gjutjärn, för inspänning mellan flänsar, med icke stigande spindel, fullt genomlopp och utbytbart säte för till exempel
Automatisk stamregulator ASV-P Avstängningsventil ASV-M
Automatisk stamregulator ASV-P Avstängningsventil ASV-M V4-05D Användning ASV-P används tillsammans med ASV-M för reglering av differenstryck i stammar med radiatorventiler. ASV-P är en stamregulator som
Helautomatisk injusteringsventil CIM 790
TEKNISK INFORMATION Helautomatisk injusteringsventil CIM 790 Beskrivning Injusteringventil CIM 790 är konstruerad för automatisk balansering av värme- och kylanläggningar. Den automatiska balanseringen
GESTRA. GESTRA Steam Systems NRG Svenska. Installationsanvisningar Nivåelektrod typ
GESTRA GESTRA Steam Systems NRG 211-1 SV Svenska Installationsanvisningar 818859-00 Nivåelektrod typ NRG 211-1 Innehåll Viktiga anvisningar Sidan Säkerhetsanvisningar...4 Varning...4 Förklaringar Leveransomfång...4
ÅNGFÄLLA TERMOSTATISK (BIMETALL)
ARI CONA B ANVÄNDNINGsområde För uttömning av kondensat i ångsystem. BESKRIVNING Termostatisk ångfälla med korrosionsbeständig och tryckslagssäker bimetallisk kontrollenhet. Möjlighet att rikta underkylning
SVENSKA. 2. Säkerhet. 2.1 Varningssymboler som används i dessa driftsanvisningar
1. Allmän information Montering och idrifttagning skall göras av fackpersonal. 1.1 Användningsområde Cirkulationspumparna i Star-Z-serien används till pumpning av dricksvatten, bruksvatten och flytande
MANUAL MONTERING & INSTALLATION
MANUAL MONTERING & INSTALLATION PRODUKTFAKTA PRODUKTBESKRIVNING ANVÄNDNINGSOMRÅDE MONTERINGSHÖJD VIKT MÅTT Längd Bredd Höjd med fågelpinnar Höjd med plugg Höjd, slät kåpa är en svensktillverkad armatur,
Skjutdrivning 2SB5. Komplettering av bruksanvisningen SIPOS 5. Ändringar förbehålls!
Skjutdrivning 2SB5 Komplettering av bruksanvisningen SIPOS 5 Utgåva 03.13 Ändringar förbehålls! Innehåll Komplettering av bruksanvisningen SIPOS 5 Innehåll Innehåll 1 Grunder... 3 1.1 Anvisningar beträffande
Installationsanvisning. BoilerMag 22-28
Installationsanvisning BoilerMag 22-28 Produkten innehåller mycket starka magneter. Iakttag försiktighet vid all hantering. Placera inte magneten på en järn eller stål yta där den kan fästa. Elektroniska
INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...
Gustaf Fagerberg AB Klangfärgsgatan 25-27, Box 12105, 402 41 Göteborg Telefon: 031-69 37 00 E-post: gustaf@fagerbergse wwwfagerbergse MODELL INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Tryckreducerare Typ 44-2 och Typ 44-3 (SSV) Bild 1 Typ Monterings- och Bruksanvisning EB SV
Tryckreducerare Typ 44-2 och Typ 44-3 (SSV) Bild 1 Typ 44-2 Monterings- och Bruksanvisning EB 2623-1 SV Utgåva november 2005 Innehållsförteckning Innehåll Sida 1 Konstruktion och funktion.......................
Underhållsfri metalliskt tätande. Avstängningsventil. Gjutjärn PN 16 DN 15-300 Segjärn PN 16 DN 15-350 Segjärn PN 25 DN 15-150.
Typblad 7150.1/5-55 BOA R -H Underhållsfri metalliskt tätande avstängningsventil med bälgtätning med flänsar enligt ny europeisk norm 1092-2 typ 21 Gjutjärn PN 16 DN 15-300 Segjärn PN 16 DN 15-350 Segjärn
Instruktion och reservdelslista för Ramén KulSektorventil typ KSG
UI-S-KSG It isn t just Industrial Control Valves and Regulators Instruktion och reservdelslista för Ramén KulSektorventil typ KSG Allmän beskrivning Ramen KulSektorventil, typ KSG är en specialventil för
Monterings- och bruksanvisning EB 8227 SV. Pneumatisk reglerventil typ 3331/BR 31a Specialversion typ 3331/3278. Typ 3331 Spjällventil
Pneumatisk reglerventil typ 3331/BR 31a Specialversion typ 3331/3278 Typ 3331 Spjällventil Fig. 1 Typ 3331/BR 31a (nedre) och typ 3331/3278 (övre) Monterings- och bruksanvisning EB 8227 SV Utgåva april
Monterings- och bruksanvisning EB 8091 SV. Pneumatisk mikroventil Typ 3510-1 och typ 3510-7. Typ 3510-1 med120 cm 2 ställdon
Pneumatisk mikroventil Typ 3510-1 och typ 3510-7 Typ 3510-1 med120 cm 2 ställdon Typ 3510-7 med 120 cm 2 ställdon och integrerad lägesställare Typ 3510-1 med 60 cm 2 ställdon Fig. 1 Pneumatiska mikroventiler
Tryckavlastningsregulator AVA (PN 25)
Datablad Tryckavlastningsregulator AVA (PN 25) Beskrivning Regulatorn är en självverkande tryckavlastningsregulator som huvudsakligen är avsedd för fjärrvärmenät. Regulatorn är normalt stängd, och öppnas
Injusteringsventiler. Thermotech MultiSystem FÖRDELAR FAKTA
Injusteringsventiler FÖRDELAR Lämplig för värme- och kylinstallationer samt tappvatteninstallationer Injustering Mätning Förinställning Avstängning Avtappning FAKTA BENÄMNING: HERZ 4017 M ARTIKELNUMMER/STORLEK
KULVENTIL AL 33. Beskrivning. Tryck / Temperatur
Ref..6 0/05. www.axellarsson.se L 33 eskrivning L 33 är en smidd tredelad kulventil vilket garanterar en mycket hög kvalitetsnivå på materialet. Ventilen finns i rostfritt stål och kolstål samt andra material
Tryckhållnings-/överströmningsventiler DHV-S-DL, DHV-S-DK
Driftinstruktion Tryckhållnings-/överströmningsventiler DHV-S-DL, DHV-S-DK DHV-S-DL P_MAZ_0028_SW DHV-S-DK Läs alltid igenom instruktionsboken, innan något arbete påbörjas! Användaren är ansvarig för skador
FTS14 Austenitiskt rostfritt stål Flottörkondensatavledare ½" (DN15) till 1" (DN25) Installation och underhållsintruktioner
1452050/1 IM-P145-02 ST Issue 1 FTS14 Austenitiskt rostfritt stål Flottörkondensatavledare ½" (DN15) till 1" (DN25) Installation och underhållsintruktioner 1. Generell säkerhetsinformation 2. Generell
1.3 Märkning. Göteborg. Tel: 031-80 95 50. Fax: 031-15 30 25
DriftInstruktion Spjällventil IA 31300 0 Allmän information Dessa driftinstruktioner innehåller information om hur ventilen skall installeras och hanteras på ett lämpligt sätt. Om problem skulle uppstå
Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)
Installationsanvisning och bruksanvisning Easy Clean B ¾ " 1 ¼ Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter.
nivito Instruktionsmanual w w Flo FL-100 Flo FL-110 Rostfritt stål - köksblandare 230mm 170mm 200mm
nivito Instruktionsmanual Rostfritt stål - köksblandare w w Flo FL-100 Flo FL-110 230mm 170mm 200mm Explode Rostfritt stål Köksblandare 2 1 3 4 5 Blandarens delar 6 7 8 9 18 19 20 21 22 23 24 10 11 12
2-, 3- och 4-vägs ventil VZ V7-07
V7-07 Användning VZ 2 VZ 3 VZ 4 VZ ventilerna ger en högkvalitativ och kostnadseffektiv lösning för reglering av varmt och/ eller kallt vatten i fancoils, små värme- och kylapparater i temperaturstyrda
Underhållsfri avstängningsventil PN 25/40 DN
Typblad 7161.1/17-55 BOA -H/HE Underhållsfri avstängningsventil med bälgtätning BOA-H BOA-HE med flänsar samt svetsändar eller svetsmuffar Veckbälgventiler uppfyller fordran för TA-luft PN 25/40 DN 10-350
Differenstrycksregulator (PN 16) AHP - retur montering, justerbar inställning
Datablad Differenstrycksregulator (PN 16) AHP - retur montering, justerbar inställning Beskrivning DN 15 40 DN 50 DN 65 100 AHP är en självverkande differenstrycksregulator som främst är avsedd att användas
DIFFERENSTRYCKSREGULATORER
DIFFERENSTRYCKSREGULATORER DIFFERENSTRYCKSREGULATOR MED STÄLLBART BÖRVÄRDE Dessa kompakta differenstrycksregulatorer är avsedda för värme- och kylanläggningar och är särskilt effektiva vid höga temperaturer
Beskrivning. Regulatorerna har en reglerventil med inställbar flödesbegränsare, anslutningsfäste för elektrisk motor och en motor med ett styrmembran.
Datablad Flödesregulator/differenstrycksregulator med flödesbegränsning, med inbyggd reglerventil (PN 16) AHQM flödesregulator med inbyggd reglerventil AHPBM-F differenstrycksregulator (fast inställning)
NRS 1-40. Drifthandbok 810728-00 Nivåvakt NRS 1-40
NRS 1-40 Drifthandbok 810728-00 Nivåvakt NRS 1-40 1 2 Innehåll Viktiga anvisningar Användningsområden...6 Säkerhetsanvisningar...6 Fara...6 Förklaringar Leveransinnehåll...7 Systembeskrivning...7 Funktion...7
Service- och skötselanvisning IN127 Mi-205SE Vridspjällventiler typ MTV Utgåva: 2000-08
Service- och skötselanvisning IN127 Mi-205SE Vridspjällventiler typ MTV Utgåva: 2000-08 Säkerhetsinformation Se till att ingen kan skada sig vid provmanövrering av en ventil utanför rörsystemet. Om ventilen
Kracht Tryckbegränsningsventil DBD Högtryck
1 (5) c. Det innebär att de för varje varv transporterar lika stor volym, oavsett vilket mottryck det är på trycksidan. Om tryckledningen är helt stängd innebär det att pumpen ökar trycket till dess att
Snäckväxel GS 50.3 GS 250.3 med fot och hävarm
Snäckväxel GS 50.3 GS 250.3 med fot och hävarm Snabbinstruktionen får inte användas utan driftinstruktionen! Snabbinstruktionen ersätter INTE driftinstruktionen. Den är endast avsedd för personer som är