Video Camera Recorder

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Video Camera Recorder"

Transkript

1 (1) Video Camera Recorder Operating Instructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference. Bruksanvisning Innan du använder kameran bör du läsa igenom den här handledningen noggrant och spara den för framtida bruk. CCD-TRV408E CCD-TRV107E/TRV108E/ TRV208E/TRV408E 2002 Sony Corporation

2 English Welcome! Congratulations on your purchase of this Sony Handycam Vision TM. With your Handycam Vision TM, you can capture life s precious moments with superior picture and sound quality. Your Handycam Vision TM is loaded with advanced features, but at the same time it is very easy to use. You will soon be producing home video that you can enjoy for years to come. WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. Svenska Välkommen! Tack för att du visade oss förtroendet att välja Sony Handycam Vision TM. Med din Handycam Vision TM kan du fånga livets viktiga händelser på videoband med förstklassig bild- och ljudkvalitet. Handycam Vision TM har många avancerade funktioner, men är samtidigt mycket lätt att använda. Snart har du en samling hemmaproducerade videofilmer som du får nöje av under flera år framöver. VARNING Utsätt inte videokameran för regn och fukt, så undviker du risken för brand och/eller elektriska stötar. Öppna inte höljet. Det kan resultera i risk för elektriska stötar. Överlåt service till kvalificerad personal. 2

3 3

4 English Main Features Taking moving images, and playing them back Recording a picture (p. 26) Playing back a tape (p. 38) Others Functions to adjust exposure in the recording mode BACK LIGHT (p. 33) NightShot (p. 34) PROGRAM AE (p. 51) Built-in light (p. 62) Manual exposure (p. 54) Functions to give images more impact Digital zoom (p. 30) The default settings is set to OFF. (To zoom greater than 20, select the digital zoom power in D ZOOM in the menu settings.) FADER (p. 46) Picture effect (p. 49) TITLE (p. 57) Function to give a natural appearance to your recordings Manual focus (p. 55) Functions to use in editing in the recording mode Wide mode (p. 44) Date and time (p. 22) ORC [MENU] (p. 81) Function to use after recording Easy Dubbing (p. 68) Function to make transition smooth END SEARCH (p. 37) 4

5 Svenska Huvudfunktioner Ta rörliga bilder och spela upp dem Spela in bilder (sid. 26) Spela upp band (sid. 38) Andra funktioner Funktioner för justering av exponering i inspelningsläge Filma i motljus - BACK LIGHT (sid. 33) NightShot (sid. 34) Automatisk exponering (PROGRAM AE) (sid. 51) Inbyggd belysning (sid. 62) Manuell exponering (sid. 54) Funktioner för att förbättra bilderna Digital zoomning (sid. 30) Ursprungliga inställningar är OFF. (För en zoom högre än 20 väljer du det digitala zoomläget D ZOOM i menyinställningarna) Toning - FADER (sid. 46) Bildeffekter (sid. 49) Titel - TITLE (sid. 57) Funktion som ger inspelningarna ett naturligt intryck Manuellt fokus (sid. 55) Funktioner för redigering i inspelningsläget Bredbildsläge (sid.44) Datum och tid (sid. 22) ORC [MENU] (sid. 86) Funktion som du använder efter inspelning Snabbkopiering (sid. 68) Funktion för mjuka övergångar END SEARCH (sid. 37) 5

6 English Table of contents Main Features... 4 Quick Start Guide... 8 Getting started Using this manual Checking supplied accessories Step 1 Preparing the power supply Installing the battery pack Charging the battery pack Connecting to a wall socket Step 2 Setting the date and time Step 3 Inserting a cassette Recording Basics Recording a picture Shooting backlit subjects BACK LIGHT Shooting in the dark NightShot Superimposing the date and time on pictures Checking the recording END SEARCH Playback Basics Playing back a tape Viewing the recording on TV Editing Dubbing a tape Dubbing a tape easily Easy Dubbing Customising Your Camcorder Changing the menu settings Troubleshooting Types of trouble and their solutions Self-diagnosis display Warning indicators and messages Additional Information About video cassettes About the InfoLITHIUM battery pack Using your camcorder abroad Maintenance information and precautions Specifications Quick Reference Identifying the parts and controls Index Advanced Recording Operations Using the wide mode Using the fader function Using special effects Picture effect Using the PROGRAM AE function Adjusting the exposure manually Focusing manually Superimposing a title Making your own titles Using the built-in light

7 Svenska Innehållsförteckning Huvudfunktioner... 5 Snabbstartguide Komma igång Hur du använder den här bruksanvisningen Kontrollera medföljande tillbehör Steg 1 Förbereda strömkällan Montera batteripaketet Ladda batteripaketet Ansluta till ett vägguttag Steg 2 Ställa in datum och tid Steg 3 Sätta in en kassett Inspelning Grunderna Spela in en bild Filma i motljus BACK LIGHT Fotografering i mörker NightShot Inspelning med datum och tid Kontrollera inspelningen END SEARCH Uppspelning Grunderna Spela upp ett band Visa inspelningen på en TV Redigering Kopiera ett band (dubbning) Kopiera ett band på ett enkelt sätt Snabbkopiering Anpassa videokameran Ändra menyinställningarna Felsökning Olika problem och deras lösningar Självdiagnosfunktionen Varningsindikatorer och meddelanden Övrig information Om videokassetter Om InfoLITHIUM -batterier Använda videokameran utomlands Underhåll och försiktighetsåtgärder Specifikationer Snabbreferens Placering av delar och kontroller Index Avancerade inspelningsfunktioner Använda bredbildsläget Använda in/ut-toningsfunktionen Använda specialeffekter Bildeffekt Använda PROGRAM AE-funktionen Justera exponeringen manuellt Manuell fokusering Lägga en titel ovanpå bilden Skapa egna titlar Använda den inbyggda belysningen

8 English Quick Start Guide This chapter introduces you to the basic features of your camcorder. See the page in parentheses ( ) for more information. Connecting the mains lead (p. 20) Use the battery pack when using your camcorder outdoors (p. 15). Open the DC IN jack cover. Quick Start Guide AC power adaptor (supplied) Connect the plug with its v mark facing up. Inserting a cassette (p. 24) 1 Open the lid of the cassette compartment, and press Z EJECT. The cassette compartment opens automatically. EJECT 2 Insert a cassette into the cassette compartment with its window facing out and the write-protect tab on the cassette up. 3 Close the cassette compartment by pressing the mark on the cassette compartment. The cassette compartment automatically goes down. Close the lid of the cassette compartment. 8

9 Recording a picture (p. 26) 1 Remove the lens cap. 2 Set the POWER switch to CAMERA while pressing the small green button. POWER PLAYER CAMERA OFF(CHG) 3 Open the LCD panel while pressing OPEN. The picture appears on the LCD screen. 4 Press START/STOP. Your camcorder starts recording. To stop recording, press START/STOP again. Viewfinder When the LCD panel is closed, use the viewfinder placing your eye against its eyecup. The picture in the viewfinder is black and white. Adjust the viewfinder lens to your eyesight (p. 31). When you purchase your camcorder, the clock setting is set to off. If you want to record the date and time for a picture, set the clock setting before recording (p. 22). Monitoring the playback picture on the LCD screen (p. 38) POWER PLAYER CAMERA OFF(CHG) Quick Start Guide 2 Press m to rewind the tape. REW 3 Press N to start playback. PLAY 1 Set the POWER switch to PLAYER while pressing the small green button. POWER PLAYER CAMERA OFF(CHG) NOTE Do not pick up your camcorder by the viewfinder, the LCD panel or the battery pack. 9

10 Svenska Snabbstartguide I det här kapitlet beksrivs videokamerans grundläggande funktioner. Mer information finns på de sidor som anges inom parentes ( ). Ansluta nätkabeln (sid. 20) Använd batteripaketet när du använder videokameran utomhus (sid. 15). Öppna skyddet för DC IN-kontakten. Snabbstartguide AC-adapter (medföljer) Anslut kontakten med markeringen v riktat uppåt. Sätta in en kassett (sid. 24) 1 Öppna locket till kassettfacket och tryck på Z EJECT. Facket öppnas automatiskt. EJECT 2 Sätt in en kassett i kassettfacket med kassettens fönster riktat utåt och kassettens skrivskyddsflik riktad uppåt. 3 Stäng kassettfacket genom att trycka på markeringen på kassettfacket. Kassettfacket sjunker automatiskt in i kameran. Stäng locket till kassettfacket. 10

11 Spela in en bild (sid. 26) 1 Ta bort linsskyddet. 2 Ställ POWERomkopplaren på CAMERA samtidigt som du trycker på den lilla gröna knappen. POWER PLAYER CAMERA OFF(CHG) 3 Öppna LCD-panelen samtidigt som du trycker på OPEN. Bilden visas på LCDskärmen. 4 Tryck på START/ STOP. Videokameran börjar inspelningen. Avbryt inspelningen genom att trycka på START/STOP igen. Sökare När LCD-panelen är stängd kan du använda sökaren genom att placera ögat mot ögonmusslan. Bilden i sökaren visas i svartvitt. Justera sökaren så att den passar ditt öga (sid. 31). När du köpt videokameran är klockan avstängd. Om du vill kunna spela in datum och tid för bilderna måste du först ställa in klockan (sid. 22). Visa den uppspelade bilden på LCD-skärmen (sid. 38) POWER PLAYER CAMERA OFF(CHG) Snabbstartguide 2 Spola tillbaka bandet genom att trycka på m. REW 3 Starta uppspelningen genom att trycka på N. 1 Ställ POWERomkopplaren på PLAYER samtidigt som du trycker på den lilla gröna knappen. POWER PLAYER CAMERA OFF(CHG) PLAY OBS! Använd aldrig sökare, LCD-skärm eller batteripaket som handtag när du lyfter kameran. 11

12 Getting started Using this manual The instructions in this manual are for the four models listed in the table below. Before you start reading this manual and operating your camcorder, check the model number by looking at the bottom of your camcorder. The CCD-TRV408E is the model used for illustration purposes. Otherwise, the model name is indicated in the illustrations. Any differences in operation are clearly indicated in the text, for example, CCD-TRV408E only. As you read through this manual, buttons and settings on your camcorder are shown in capital letters. e.g. Set the POWER switch to CAMERA. When you carry out an operation, you can hear a beep sound to indicate that the operation is being carried out. Komma igång Hur du använder den här bruksanvisningen Bruksanvisningen beskriver fem modeller som listas i tabellen på denna sida. Kontrollera allra först modellbeteckningen på undersidan. CCD-TRV408E visas på illustrationerna i denna bruksanvisning, om inte en annan modellbeteckning nämns på en illlustration. Skillnaderna i tillvägagångssättet anges tydligt i texten, som t. ex. Endast CCD-TRV408E. Knappar och inställningar är i den här handledningen skrivna med VERSALER (stora bokstäver). Exemepl: Ställ POWER-omkopplaren på CAMERA. En ljudsignal bekräftar att den funktion du valt blivit utförd. Types of differences/vad som skiljer de olika modellerna CCD- TRV107E TRV108E TRV208E TRV408E Digital Zoom/ Digital zoom Remote sensor/ Sensor för fjärrkontrollen z z z SteadyShot/ SteadyShot z z Provided/Medföljer Not provided/medföljer ej Note on TV colour systems TV colour systems differ from country to country. To view your recordings on a TV, you need a PAL system-based TV. Om färgsystem för TV Olika länder använder olika system för sina TVsändningar i färg. För att du ska kunna titta på dina inspelningar på en TV, måste TV:n kunna hantera formatet PAL. 12

13 Using this manual Hur du använder den här handledningen Precautions on camcorder care Lens and LCD screen/finder (on mounted models only) The LCD screen and the finder are manufactured using extremely highprecision technology so over 99.99% of the pixels are operational for effective use. However, there may be some tiny black points and/or bright points (white, red, blue or green in colour) that constantly appear on the LCD screen and the finder. These points are normal in the manufacturing process and do not affect the recording in any way. Do not let your camcorder get wet. Keep your camcorder away from rain and sea water. Letting your camcorder get wet may cause your camcorder to malfunction. Sometimes this malfunction cannot be repaired [a]. Never leave your camcorder exposed to temperatures above 60 C (140 F), such as in a car parked in the sun or under direct sunlight [b]. Be careful when placing the camera near a window or outdoors. Exposing the LCD screen, the finder or the lens to direct sunlight for long periods may cause malfunctions [c]. Do not directly shoot the sun. Doing so might cause your camcorder to malfunction. Take pictures of the sun in low light conditions such as dusk [d]. Vård av videokameran Lins och LCD-skärm/sökare (endast monterade modeller) LCD-skärmen och sökaren är precisionstillverkade. Över 99,99% av bildpunkterna är aktiva och fungerar som de ska. Trots det kan det hända att du märker att det finns några små svarta punkter och/ eller ljusa punkter (vita, röda, blå eller gröna) som alltid visas på LCD-skärmen och i sökaren. Med den teknik som finns tillgänglig i dag kan de inte undvikas, men de påverkar inte på något vis inspelningarna. Utsätt inte videokameran för väta. Skydda den mot regn eller havsvatten. Om videokameran blir blöt kan det leda till att den inte fungerar som den ska. Har du otur kan väta och fukt leda till skador som inte kan repareras [a]. Se till att videokameran aldrig utsätts för temperaturer över 60 C. Sådana temperaturer kan lätt uppstå om kameran utsätts för direkt solljus eller om den lämnas i en bil som är parkerad i solen [b]. Var försiktig när du placerar videokameran nära ett fönster, eller utomhus. LCD-skärm, sökare och lins kan ta skada av att utsättas för solljus under en längre tid [c]. Filma aldrig direkt mot solen, det kan skada kameran. Om du vill filma solen bör du vänta tills den inte lyser så intensivt, t.ex. vid solnedgången [d]. Getting started Komma igång [a] [b] [c] [d] 13

14 Checking supplied accessories Make sure that the following accessories are supplied with your camcorder. Kontrollera medföljande tillbehör Kontrollera att videokameran har levererats med följande tillbehör Wireless Remote Commander (1) (p. 124) (CCD-TRV107E/TRV208E/TRV408E only) 2 AC-L10A/L10B/L10C AC power adaptor (1), Mains lead (1) (p. 16) 3 NP-FM30 battery pack (1) (p. 15, 16) 4 R6 (Size AA) battery for Remote Commander (2) (p. 125) (CCD-TRV107E/TRV208E/TRV408E only) 5 A/V connecting cable (1) (p. 42) 6 Shoulder strap (1) (p. 119) 7 Lens cap (1) (p. 26, 123) 8 21-pin adaptor (1) (p. 43) (European models only) 1Trådlös fjärrkontroll (1) (sid. 124) (Endast CCD-TRV107E/TRV208E/TRV408E ) 2 AC-L10A/L10B/L10C AC-adapter (1), Nätkabel (1) (sid. 16) 3 NP-FM30 batteri (1) (sid. 15, 16) 4 R6-batteri (storlek AA) för fjärrkontroll (2) (sid. 125) (Endast CCD-TRV107E/TRV208E/TRV408E ) 5 A/V-kabel (1) (sid. 42) 6 Axelrem (1) (sid. 119) 7 Linsskydd (1) (sid. 26, 123) 8 21-stiftsadapter (1) (sid. 43) (Endast europeiska modeller) Contents of the recording cannot be compensated if recording or playback is not made due to a malfunction of the camcorder, storage media, etc. Ingen ersättning kan krävas för att en inspelning/uppspelning inte har kunnat utföras på grund av ett fel på videokameran eller lagringsmediet eller liknande. 14

15 Step 1 Preparing the power supply Installing the battery pack Slide the battery pack down until it clicks. Steg 1 Förbereda strömkällan Montera batteripaketet Skjut batteripaketet nedåt tills det klickar på plats. Getting started Komma igång To remove the battery pack Slide the battery pack out in the direction of the arrow while pressing V BATT down. Ta bort batteriet Tryck ned V BATT och sjut ut batteriet i pilens riktning. V BATT release lever/ V BATT-spak (för att lossa batteriet) 15

16 Step 1 Preparing the power supply Charging the battery pack Use the battery pack after charging it for your camcorder. Your camcorder operates only with the InfoLITHIUM battery pack (M series). See page 105 for details of the InfoLITHIUM battery pack. (1) Open the DC IN jack cover and connect the AC power adaptor supplied with your camcorder to the DC IN jack with the plug s v mark facing up. (2) Connect the mains lead to the AC power adaptor. (3) Connect the mains lead to the wall socket. (4) Set the POWER switch to OFF (CHG). Charging begins. The remaining battery time is indicated in minutes on the display window. When the remaining battery indicator changes to, normal charge is completed. To fully charge the battery (full charge), leave the battery pack attached for about one hour after normal charge is completed until FULL appears in the display window. Fully charging the battery allows you to use the battery longer than usual. Steg 1 Förbereda stömkällan Ladda batteripaketet När du laddat batteriet är det klart att användas. Videokameran fungerar bara med InfoLITHIUM -batterier (M-serien). För mer information om InfoLITHIUM - batterier, se sidan 105. (1) Öppna skyddet för DC IN-kontakten och anslut den medföljande AC-adaptern till DC IN-kontakten. Vänd kontakten så att markeringen v är riktad uppåt. (2) Anslut nätkabeln till AC-adaptern. (3) Anslut nätkabeln till ett vägguttag. (4) Ställ POWER-omkopplaren på OFF (CHG). Uppladdningen börjar. Återstående batteritid visas i minuter i teckenfönstret. När indikatorn för återstående batteritid ändras till betyder det att uppladdningen är fullbordad. Vill du ladda upp batteriet helt och hållet (fullständig laddning) lämnar du batteriet anslutet i ungefär en timme efter det att den normala laddningen är klar. Den fullständiga laddningen är klar när FULL visas i teckenfönstret. Med fullständig laddning kan du använda batteriet längre. 4 POWER PLAYER OFF(CHG) CAMERA FULL 1 2,3 16 The number in the illustration of the display window may differ from that on your camcorder. Siffrorna i illustrationen av teckenfönstret kan skilja sig från de du själv ser i kamerans teckenfönster.

17 Step 1 Preparing the power supply After charging the battery pack Disconnect the AC power adaptor from the DC IN jack on your camcorder. Steg 1 Förbereda strömkällan När du har laddat batteripaketet Koppla bort AC-adaptern från DC IN-kontakten på videokameran. Note Prevent metallic objects from coming into contact with the metal parts of the DC plug of the AC power adaptor. This may cause a short-circuit, damaging the AC power adaptor. Remaining battery time indicator The remaining battery time you record with the viewfinder is displayed. The remaining battery time indicator in the display window roughly indicates the recording time with the viewfinder. Obs! Se till att inga metallföremål kommer i kontakt med metalldelarna på AC-adapterns DC-kontakt. Det kan leda till en kortslutning och skada ACadaptern. Indikator för återstående batteritid Den återstående batteritiden för inspelning med sökare visas. Indikatorn för återstående batteritid i teckenfönstret visar den uppskattade inspelningstiden när du använder sökaren. Getting started Komma igång Until your camcorder calculates the actual remaining battery time min appears in the display window. While charging the battery pack, no indicator appears or the indicator flashes in the display window in the following cases: The AC power adaptor is disconnected. The battery pack is not installed properly. Something is wrong with the battery pack. We recommend charging the battery pack in an ambient temperature of between 10 C to 30 C (50 F to 86 F). If the power goes off although the battery remaining indicator indicates that the battery pack has enough power to operate Charge the battery pack fully again so that the indication on the battery remaining indicator is correct. Till dess att videokameran räknat ut den egentliga återstående batteritiden min visas i teckenfönstret. Under tiden som du laddar upp batteriet visas inga indikatorer, men i följande fall blinkar indikatorerna i teckenfönstret: AC-adaptern är urkopplad. Du har inte satt in batteriet på rätt sätt. Om det är något fel på batteriet. Du rekommenderas att ladda upp batteriet i en omgivning som håller en temperatur som ligger mellan 10 C till 30 C. Om strömmen slås av även om indikatorn för återstående batteritid visar att det finns tillräckligt med ström för att videokameran ska fungera Ladda upp batteriet på nytt så att indikatorn för återstående batteritid visar korrekt värde. 17

18 Step 1 Preparing the power supply Steg 1 Förbereda strömkällan Charging time/laddningstider Battery pack/ Full charge (normal charge)/ Batteri Fulladdat (normal laddning) NP-FM30 (supplied)/(medföljer) 145 (85) NP-FM (90) NP-FM (180) NP-QM (200) NP-FM (270) NP-FM91/QM (300) Approximate number of minutes to charge an empty battery pack at 25 C (77 F) Ungefärlig uppladdningstid för ett tomt batteri vid 25 C Recording time/inspelningstider Recording with Recording with the viewfinder/ the LCD screen/ Battery pack/ Inspelning med Inspelning med Batteri sökare LCD-skärm Continuous* Typical** Continuous* Typical** Oavbruten* Typisk** Oavbruten* Typisk** NP-FM30 (supplied)/(medföljer) NP-FM NP-FM NP-QM NP-FM NP-FM91/QM Approximate number of minutes when you use a fully charged battery pack * Approximate continuous recording time at 25 C (77 F). The battery life will be shorter if you use your camcorder in a cold environment. ** Approximate number of minutes when recording while you repeat recording start/ stop, zooming and turning the power on/off. The actual battery life may be shorter. Ungefärligt antal minuter med fulladdat batteripaket * Ungefärlig inspelningstid vid 25 C. Batterilivslängden blir kortare om du använder videokameran i kyla. ** Ungefärligt antal minuter när du spelar in med start/stopp, använder zoomning och slår strömmen på och av. I verkligheten kan driftstiderna vara kortare. 18

19 Step 1 Preparing the power supply Steg 1 Förbereda strömkällan Playing time/uppspelningstid Playing time Playing time Battery pack/ on LCD screen/ with LCD closed/ Batteri Uppspelningstid Uppspelningstid med på LCD-skärmen LCD-skärmen stängd NP-FM30 (supplied)/(medföljer) NP-FM NP-FM NP-QM NP-FM NP-FM91/QM Approximate number of minutes when you use a fully charged battery pack Ungefärligt antal minuter med fulladdat batteripaket Getting started Komma igång Approximate continuous playing time at 25 C (77 F). The battery life will be shorter if you use your camcorder in a cold environment. The recording and playing time of a normally charged battery are about 90% of those of a fully charged battery. What is the InfoLITHIUM? The InfoLITHIUM is a lithium ion battery pack which can exchange data such as battery consumption with compatible electronic equipment. This unit is compatible with the InfoLITHIUM battery pack (M series). Your camcorder operates only with the InfoLITHIUM battery pack. InfoLITHIUM M series battery packs have the mark. InfoLITHIUM is a trademark of Sony Corporation. Ungefärlig oavbruten uppspelningstid vid 25 C. Batterilivslängden blir kortare om du använder videokameran i kyla. Tiden för inspelning och uppspelning med ett normalladdat batteri är ungefär 90% av tiden för ett fulladdat batteri. Vad är InfoLITHIUM? InfoLITHIUM är ett batteripaket som består av litiumbatterier som kan överföra information om t.ex. batteriförbrukning till elektronisk utrustning som kan läsa den här typen av information. Den här kameran är avsedd för InfoLITHIUM - batterier (M-serien) Videokameran kan enbart drivas med batterier av typen InfoLITHIUM. Batteripaket i InfoLITHIUM M-serien är märkta med. InfoLITHIUM är ett varumärke som tillhör Sony Corporation. 19

20 Step 1 Preparing the power supply Connecting to a wall socket When you use your camcorder for a long time, we recommend that you power it from a wall socket using the AC power adaptor. (1) Open the DC IN jack cover, and connect the AC power adaptor to the DC IN jack on your camcorder with the plug s v mark facing up. (2) Connect the mains lead to the AC power adaptor. (3) Connect the mains lead to a wall socket. 1 Steg 1 Förbereda strömkällan Ansluta till ett vägguttag Om du tänker göra längre inspelningar rekommenderas du att i första hand använda AC-adaptern som strömkälla. (1) Öppna skyddet för DC IN-kontakten och anslut AC-adaptern till DC IN-kontakten på videokameran med markeringen v på kontakten riktad uppåt. (2) Anslut nätkabeln till AC-adaptern. (3) Anslut nätkabeln till vägguttaget. 2,3 20

21 Step 1 Preparing the power supply Steg 1 Förbereda strömkällan PRECAUTION The set is not disconnected from the AC power source (wall socket) as long as it is connected to a wall socket, even if the set itself has been turned off. Notes The AC power adaptor can supply power even if the battery pack is attached to your camcorder. The DC IN jack has source priority. This means that the battery pack cannot supply any power if the mains lead is connected to the DC IN jack, even when the mains lead is not plugged into the wall socket. Place the AC power adaptor near the wall socket. While using the AC power adaptor, if any trouble occurs with this unit, disconnect the plug from the wall socket as soon as possible to cut off the power. Using a car battery Use Sony DC Adaptor/Charger (optional). Refer to the operating instructions of the DC Adaptor/ Charger for further information. FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER Kameran är inte bortkopplad från nätet så länge som den är ansluten via nätkabeln, även om den är avstängd. Obs! AC-adaptern kan ge strömförsörjning även om batteripaketet är monterat på videokameran. DC IN-kontakten har prioritet som strömkälla. Det betyder att ingen ström kan tas från batteriet när du har anslutit kabeln från nätadaptern till DC IN, oavsett om du har anslutit nätkabeln till ett nätuttag eller ej. Placera AC-adaptern nära vägguttaget. Om något problem uppstår med enheten medan du använder AC-adaptern, ska du så snabbt som möjligt bryta strömmen genom att koppla ur kontakten från vägguttaget. Använda ett bilbatteri Använd Sony DC-adapter/laddare (tillval). Mer information finns i bruksanvisningen till DC-adaptern/laddaren. Getting started Komma igång 21

22 Step 2 Setting the date and time Steg 2 Ställa in datum och tid Set the date and time settings when you use your camcorder for the first time. CLOCK SET will be displayed each time when you set the power switch to CAMERA unless you set the date and time settings. If you do not use your camcorder for about 6 months, the date and time settings may be released (bars may appear) because the built-in rechargeable battery in your camcorder will have been discharged. First, set the year, then the month, the day, the hour and then the minute. (1) While your camcorder is in CAMERA mode, press MENU to display the menu. (2) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select, then press the dial. (3) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select CLOCK SET, then press the dial. (4) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to adjust the desired year, then press the dial. (5) Set the month, day and hour by turning the SEL/PUSH EXEC dial and pressing the dial. (6) Set the minute by turning the SEL/PUSH EXEC dial and pressing the dial by the time signal. The clock starts to operate. (7) Press MENU to make the menu disappear. The time indicator appears. Innan du använder videokameran för första gången bör du ställa in datum och tid. Om du inte har ställt in datum och tid visas CLOCK SET varje gång du ställer POWERomkopplaren i CAMERA-läget. Om du inte har använt videokameran under ungefär 6 månader finns det risk för att inställningarna för datum och tid har gått förlorade (det kan hända att streck visas i stället för datum/tid). Orsaken är troligen att det inbyggda, återuppladdningsbara batteriet i videokameran har laddats ur. Först ställer du in året, sedan månaden, dagen, timmen och slutligen minuterna. (1) När videokameran är i CAMERA-läget, visar du menyinställningarna genom att trycka på MENU. (2) Välj genom att vrida SEL/PUSH EXECratten och tryck sedan på ratten. (3) Välj CLOCK SET (klockinställning) genom att vrida SEL/PUSH EXEC-ratten och tryck sedan på ratten. (4) Ställ in önskat år genom att vrida SEL/PUSH EXEC-ratten och tryck sedan på ratten. (5) Ställ in önskad månad, dag och timme genom att vrida och trycka på SEL/PUSH EXECratten. (6) Ställ in minuterna genom att vrida SEL/ PUSH EXEC-ratten, tryck på ratten vid tidssignalen. Klockan startar. (7) Tryck på MENU för att stänga menyn. Tiden visas. 1,7 2 3 MENU SETUP MENU CLOCK SET AUTO DATE LTR SI ZE L ANGUAGE DEMO MODE SETUP MENU SETUP MENU CLOCK SET : : CLOCK SET AUTO DATE AUTO DATE LTR SI ZE LTR SI ZE LANGUAGE L ANGUAGE DEMO MODE DEMO MODE RETURN RETURN [ MENU ] : END [ MENU ] : END [ MENU ] : END SETUP MENU CLOCK SET AUTO DATE LTR SI ZE L ANGUAGE DEMO MODE RETURN SETUP MENU CLOCK SET AUTO DATE LTR SI ZE L ANGUAGE DEMO MODE RETURN :30: [ MENU ] : END [ MENU ] : END

23 Step 2 Setting the date and time Steg 2 Ställa in datum och tid To check the preset date and time Press DATE to display the date indicator. Press TIME to display the time indicator. Press DATE (or TIME) and then press TIME (or DATE) to simultaneously display the date and time indicator. Press DATE and/or TIME again. The date and/ or time indicator disappears. The year changes as follows: Auto date function When you use your camcorder for the first time, turn it on and set the date and time to your local time before you start recording (p. 22). The date is automatically recorded for 10 seconds after you start recording (Auto date function). This function works only once a day. Note on the time indicator The internal clock of your camcorder operates on a 24-hour cycle. Note on the auto date function You can change the AUTO DATE setting by selecting ON or OFF in the menu settings. The auto date function automatically displays the date once a day. However, the date may automatically appear more than once a day if: you set the date and time. you eject and insert the tape again. you stop recording within 10 seconds. you set AUTO DATE to OFF once and set it back to ON in the menu settings. t 1995 T.... t 2002 T.... t 2079 T Kontroll av datum/tid Tryck DATE för att kontrollera datumet. Tryck på TIME för att kontrollera tiden. Tryck på DATE (eller TIME) och sedan på TIME (eller DATE) så att både datumet och tiden visas. Tryck på DATE och/eller TIME. Datumet och/ eller tiden slocknar. Året ändras enligt följande: Automatisk kodning av inspelningsdatum När du använder videokameran för första gången, slår du på den och ställer in korrekt datum och tid, innan du börjar spela in (sid. 22). Datum spelas automatiskt in under 10 sekunder efter det att du påbörjat inspelningen (funktion för automatisk datummärkning). Den här funktionen fungerar bara en gång per dag. Angående tidvisningen Den interna klockan i videokameran använder en 24-timmars cykel. Att observera angående automatisk kodning av datum Det är möjligt att välja läget ON eller OFF på raden AUTO DATE på menyn. Efter val av läget ON visas och kodas datumet en gång/dagligen på isatt videoband. Datumet kan också visas oftare i nedanstående fall: du ställer in datum och tid. efter att kassetten först tas ur och därefter sätts in på nytt, när inspelningen avbryts inom 10 sekunder efter inspelningsstart, när lägesinställningen på raden AUTO DATE först ändras till OFF och sedan till ON igen. Getting started Komma igång 23

24 Step 3 Inserting a cassette When you want to record in the Hi8 system, use Hi8 video cassettes. (1) Prepare the power supply (p. 15). (2) Open the lid of the cassette compartment, and press Z EJECT. The cassette compartment opens automatically. (3) Insert a cassette into the cassette compartment with its window facing out and the writeprotect tab on the cassette up. (4) Close the cassette compartment by pressing the mark on the cassette compartment. The cassette compartment automatically goes down. (5) Close the lid of the cassette compartment. Steg 3 Sätta in en kassett Om du vill spela in med Hi8 -systemet använder du videokassetter av formatet Hi8. (1) Förbereda strömkällan (sid. 15). (2) Öppna locket till kassettfacket och tryck på Z EJECT. Facket öppnas automatiskt. (3) Sätt i en videokassett i kassettfacket, med kassettens fönster riktat utåt och kassettens skrivskyddsflik riktad uppåt. (4) Stäng kassettfacket genom att trycka på markeringen på kassettfacket. Kassettfacket sjunker automatiskt in i kameran. (5) Stäng locket till kassettfacket EJECT To eject a cassette Follow the procedure above, and eject the cassette in step 3. Mata ur en kassett Följ ovanstående procedur och mata ur kassetten i steg 3. 24

25 Step 3 Inserting a cassette Steg 3 Sätta in en kassett Notes Do not press the cassette compartment down. Doing so may cause a malfunction. The cassette compartment may not be closed when you press any part of the cassette compartment other than the mark. Do not pick up your camcorder by the lid of the cassette compartment. Obs! Du kan skada kameran om du själv försöker trycka in kassettfacket i kameran. För att kassettfacket ska stängas korrekt bör du inte trycka någon annan stans än på just -markeringen. Lyft aldrig videokameran i locket till kassettfacket. Getting started Komma igång To prevent accidental erasure Slide the write-protect tab on the cassette to expose the red mark. Förhindra överspelning av misstag Skjut skrivskyddsfliken på bandet så att rödmarkeringen visas. 25

26 Recording Basics Recording a picture Your camcorder automatically focuses for you. (1) Remove the lens cap by pressing both knobs on its sides and attach the lens cap to the grip strap. (2) Install the power source and insert a cassette. See Step 1 to Step 3 for more information (p. 15 to 25). (3) Set the POWER switch to CAMERA while pressing the small green button. Your camcorder is set to the standby mode. (4) Open the LCD panel while pressing OPEN. The viewfinder automatically turns off. (5) Press START/STOP. Your camcorder starts recording. The REC indicator appears. The recording lamp located on the front of your camcorder lights up. To stop recording, press START/STOP again. The recording lamp lights up in the viewfinder when you record with the viewfinder. Inspelning Grunderna Spela in en bild Videokameran utför automatisk fokusering. (1) Ta bort linsskyddet genom att trycka in klackarna på båda sidorna och fäst linsskyddet på greppremmen. (2) Koppla in strömkällan och sätt in en kassett. Se Steg 1 till Steg 3 för mer information (sidorna 15 till 25). (3) Ställ POWER-omkopplaren på CAMERA samtidigt som du trycker på den lilla gröna knappen. Videokameran är nu i standbyläge. (4) Öppna LCD-panelen samtidigt som du trycker på OPEN. Sökaren stängs automatiskt av. (5) Tryck på START/STOP. Videokameran börjar inspelningen. REC-indikatorn visas. Inspelningslampan på videokamerans framsida tänds. Avbryt inspelningen genom att trycka på START/STOP igen. Om du spelar in med hjälp av sökaren ser du inspelningslampan, som lyser så länge inspelningen pågår. 1 3 PLAYER POWER OFF(CHG) CAMERA min REC 0:00:01 PLAYER Recording lamp/ Inspelnings lampa POWER CAMERA OFF(CHG) Microphone/ Mikrofon 26

27 Recording a picture Spela in en bild Notes Fasten the grip strap firmly. Do not touch the built-in microphone during recording. Obs! Dra åt greppremmen ordentligt. Vidrör inte den inbyggda mikrofonen under inspelningen. Note on Recording mode Your camcorder records and plays back in the SP (standard play) mode and in the LP (long play) mode. Select SP or LP in the menu settings (p. 81). In the LP mode, you can record twice as long as in the SP mode. When you record a tape in the LP mode on your camcorder, we recommend that you play back the tape on your camcorder. To enable smooth transition You can make the transition between the last scene you recorded and the next scene smooth as long as you do not eject the cassette even if you turn off your camcorder. When you change the battery pack, set the POWER switch to OFF (CHG). If you leave your camcorder in the standby mode for 5 minutes while the cassette is inserted Your camcorder automatically turns off. This is to save battery power and to prevent battery and tape wear. To resume the standby mode for recording, set the POWER switch to OFF (CHG) once, then turn it to CAMERA, or press START/ STOP without chainging the POWER switch again to start recording. If your camcorder is in the standby mode, with no cassette inserted, it does not turn off automatically. When you record in the SP and LP modes on one tape or you record some scenes in the LP mode The playback picture may be distorted. Om inspelningsläget Videokameran både spelar in och upp i SP-läget (standard play) och i LP-läget (long play). Välj SP eller LP i menyinställningarna (sid. 86). I LP-läget kan du spela in dubbelt så länge som i SP-läget. Om du har spelat in ett band i LP-läget rekommenderas du att använda videokameran även när du spelar upp bandet. Hur du får mjuka övergångar Du kan göra övergången mjuk mellan det senast inspelade avsnittet och nästa avsnitt så länge som du inte matar ur kassetten, även om du stängt av videokameran. När du laddar upp batteripaketet ska POWER-omkopplaren stå i läge OFF (CHG). När kameran står i beredskap för inspelningsstart i över fem minuter och en kassett ligger i kassettfacket, slås strömmen automatiskt av. Det sparar batteriström och förhindrar att batteriet och bandet slits. Återuppta standbyläget för inspelning genom att först ställa POWERomkopplarern på OFF (CHG) och sedan på CAMERA, eller tryck på START/STOP utan att ändra POWER-omkopplarens läge, för att starta inspelningen. Videokameran slås inte av automatiskt när den är i standbyläge utan att ha någon insatt. Om du spelar in i både SP- och LP-lägena på ett och samma band, eller om du spelar in vissa avsnitt i LP-läge Det kan hända att det blir bildstörningar (distorsion). Recording Basics Inspelning Grunderna To set the counter to 0:00:00 Press COUNTER RESET (p. 122). Ställa räkneverket på 0:00:00 Tryck på COUNTER RESET (sid. 122). 27

28 Recording a picture Adjusting the LCD screen The LCD panel moves about 90 degrees to the viewfinder side and about 180 degrees to the lens side. If you turn the LCD panel over so that it faces the other way, the indicator appears on the screen (Mirror mode). Spela in en bild Ställa in LCD-skärmen LCD-panelen är rörlig 90 grader mot sökarsidan och ungefär 180 grader mot linssidan. Om du vrider LCD-skärmen så att den riktas åt andra hållet, visas indikatorn på LCDskärmen och i sökaren (spegelläge) When closing the LCD panel, set it vertically until it clicks, and swing it into the camcorder body. Note When using the LCD screen except in the mirror mode, the viewfinder automatically turns off. When you use the LCD screen outdoors in direct sunlight The LCD screen may be difficult to see. If this happens, we recommend that you record with the viewfinder. When you adjust angles of the LCD panel Be sure to open the LCD panel up to 90 degrees. Picture in the mirror mode The picture on the LCD screen is a mirror-image. However, the picture will be normal when recorded. När du stänger LCD-panelen ställer du först in den vertikalt tills du hör ett klickljud, sedan fäller du in den i kameran. Obs! När du använder LCD-skärmen, förutom i spegelläget, stängs sökaren automatiskt av. När du använder LCD-skärmen utomhus i direkt solljus Bilden på LCD-skärmen kan vara svår att se i solljus. I så fall rekommenderas du att istället använda sökaren. När du justerar LCD-panelens vinkling Se till att du vrider LCD-skärmen 90 grader. Bilden i spegelläget Bilden på LCD-skärmen visas spegelvänd, men den inspelade bilden blir normal. 28

29 Recording a picture Spela in en bild During recording in the mirror mode DATE and TIME on your camcorder do not work. Indicators in the mirror mode The STBY indicator appears as Xz and REC as z. Some of the other indicators appear mirror-reversed and others are not displayed. The date appears mirror-reversed when the auto date function is working. However, the date will be normal when recorded. Adjusting the brightness of the LCD screen (1) In CAMERA mode, select LCD BRIGHT in in the menu settings (p. 80). (2) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to adjust the brightness of the LCD screen. Under inspelning i spegelläge DATE och TIME på videokameran fungerar inte. Indikatorer i spegelläget STBY-indikatorn visas som Xz och REC z. Vissa av de andra indikatorerna visas spegelvända medan andra inte visas alls. Datum visas spegelvänt när den automatiska datumfunktionen är aktiverad. Däremot spelas datum in på normalt sätt. Ställa in LCD-skärmens ljusstyrka (1) I CAMERA-läget väljer du LCD BRIGHT i menyinställningarna (sid. 85). (2) Justera ljusstyrkan på LCD-skärmen genom att vrida på SEL/PUSH EXEC. Recording Basics Inspelning Grunderna 1 LCD/VF SET LCD BR I G HT LCD B. L. LCD COLOUR VF B.L. RETURN [ MENU ] : END MENU LCD screen backlight You can adjust the brightness of the backlight. Select LCD B.L. in the menu settings (p. 80). Even if you adjust the LCD screen backlight The recorded picture will not be affected. Bakgrundsbelysning för LCD-skärmen Du kan justera bakgrundsbelysningens ljusstryka. Välj LCD B.L. i menyinställningarna (sid. 85). Om du justerar LCD-skärmens bakbelysning påverkas inte den inspelade bilden. 29

30 Recording a picture After recording (1) Set the POWER switch to OFF (CHG). (2) Close the LCD panel. (3) Eject the cassette. (4) Attach the lens cap. After using your camcorder Remove the battery pack from your camcorder to avoid turning on the built-in light accidentally. Using the zoom feature Move the power zoom lever a little for a slower zoom. Move it further for a faster zoom. Using the zoom function sparingly results in better-looking recordings. T side: for telephoto (subject appears closer) W side: for wide-angle (subject appears farther away) Spela in en bild Efter inspelning (1) Ställ POWER-omkopplaren i läge OFF (CHG). (2) Stäng LCD-panelen. (3) Mata ur kassetten. (4) Sätt tillbaka linsskyddet. När du använt videokameran Ta ut batteriet från videokameran så undviker du att den inbyggda belysningen slås på av misstag. Använda zoomfunktionen Långsam zoomning får du om du rör zoomspaken en liten bit. Zoomningen blir snabbare om du rör den längre. Använd zoomningsfunktionen med urskillning. Överdriven zoomning verkar tröttande på åskådaren. Sida T : för telefoto (motivet verkar närmare) Sida W : för vidvinkel (motivet verkar mer avlägset) W T W T W T To use ZOOM greater than 20 Zoom greater than 20 is performed digitally. To activate digital zoom, select the digital zoom power in D ZOOM in the menu settings. The digital zoom function is set to OFF as a default setting (p. 79). The picture quality deteriorates as the picture is processed digitally. Använda en ZOOM som är större än 20 En zoom större än 20 utförs digitalt. Du aktiverar den digitala zoomningen genom att välja digitalt zoomingsläge under D ZOOM i menyinställningarna. Digital zoomning är ställd på OFF som ursprungsläge. (sid. 84) Bildkvaliteten försämras när bilden behandlas digitalt. The right side of the bar shows the digital zooming zone. The digital zooming zone appears when you select the digital zoom power in D ZOOM in the menu settings./ Den högra sidan av stapeln representerar det digitala zoomningsområdet. Det digitala zoomningsområdet visas när du väljer den digitala zoomningsstyrkan i D ZOOM i menyinställningarna. W T 30

31 Recording a picture Spela in en bild Notes on digital zoom Digital zoom starts to function when zoom exceeds 20. The picture quality deteriorates as you go toward the T side. Om digital zoomning Digital zoomning aktiveras när zoomningen överskrider 20. Bildkvaliteten försämras allt eftersom du går närmare sidan T. When you shoot close to a subject If you cannot get a sharp focus, move the power zoom lever to the W side until the focus is sharp. You can shoot a subject that is at least about 80 cm (about 2 feet 5/8 in.) away from the lens surface in the telephoto position, or about 1 cm (about 1/2 in.) away in the wide-angle position. To record pictures with the viewfinder Adjusting the viewfinder If you record pictures with the LCD panel closed, check the picture with the viewfinder. Adjust the viewfinder lens to your eyesight so that the indicators in the viewfinder come into sharp focus. Lift up the viewfinder and move the viewfinder lens adjustment lever. När du filmar nära motivet Om du inte kan få tillräcklig skärpa kan du föra zoomspaken mot W -sidan tills bilden är skarp. I teleläget kan du filma föremål som åtminstone är ungefär 80 cm från linsens yta. I vidvinkelläget kan du gå så nära som 1 cm. Spela in med hjälp av sökaren Justera sökaren Om du spelar in bilder med LCD-panelen stängd kan du granska bilden i sökaren. Justera sökarlinsen efter ditt öga så att du ser indikatorerna i sökaren skarpt. Lyft upp sökaren och rör linsjusteringsspaken. Recording Basics Inspelning Grunderna Viewfinder backlight You can change the brightness of the backlight. Select VF B.L. in the menu settings (p. 81). Bakgrundsbelysning i sökaren Du kan ändra ljusstyrkan på bakgrundsbelysningen. Välj VF B.L. i menyinställningarna (sid. 86). 31

32 Recording a picture Indicators displayed in the recording mode The indicators are not recorded on tape. Spela in en bild Indikatorer som visas i inspelningsläget Indikatorerna spelas inte in på bandet. [a] [b] [c] [d] [e] 40min SP REC 0:00:01 [f] [a]: Remaining battery time indicator [b]: Hi8 format indicator This appears while playing back or recording in Hi8 format. [c]: Recording mode indicator/ Mirror mode indicator [d]: STBY/REC indicator [e]: Tape counter indicator [f]: Remaining tape indicator This appears after you insert a cassette and record or play back for a while. Remaining battery time indicator The remaining battery time indicator indicates the approximate recording time. The indicator may not be correct, depending on the conditions in which you are recording. When you close the LCD panel and open it again, it takes about 1 minute for the correct remaining battery time in minutes to be displayed. [a] : Indikator för återstående batteritid [b] : Indikator för formatet Hi8 Visas vid uppspelningen eller inspelning i formatet Hi8. [c] : Indikator för inspelningsläge/ Indikator för spegelläge [d] : Indikator för STBY/REC [e] : Bandräkneverk [f] : Indikator för återstående bandtid Den här indikatorn visas när du har satt in en kassett och spelat in eller upp ett tag. Indikator för återstående batteridtid Indikatorn för återstående batteritid visar den ungefärliga inspelningstiden. Räkna inte med att tiden stämmer exakt, eftersom den också beror på hur du använder kameran. När du stänger LCD-skärmen och öppnar den igen tar det ungefär en minut innan den korrekta batterilivslängden (1 minuter) har beräknats och kan visas. 32

33 Recording a picture Shooting backlit subjects BACK LIGHT When you shoot a subject with the light source behind the subject or a subject with a light background, use the backlight function. Spela in en bild Filma i motljus BACK LIGHT Motljus innebär att ljuskällan befinner sig bakom motivet. Då använder du funktionen för motljusfotografering. Det kan du också göra när du filmar motiv mot en ljus bakgrund. Press BACK LIGHT in CAMERA mode. The. indicator appears on the screen. To cancel, press BACK LIGHT again. Tryck på BACK LIGHT i CAMERA-läget. Indikatorn. visas på skärmen. Avbryt genom att trycka på BACK LIGHT igen. BACK LIGHT Recording Basics Inspelning Grunderna If you press EXPOSURE when shooting backlit subjects The backlight function will be cancelled. Om du trycker på EXPOSURE när du fotograferar i motljus Motljusfunktionen avbryts. 33

34 Recording a picture Shooting in the dark NightShot The NightShot function enables you to shoot a subject in a dark place. For example, you can satisfactorily record the environment of nocturnal animals for observation when you use this function. While your camcorder is in CAMERA mode, slide NIGHTSHOT to ON. and NIGHTSHOT indicators flash on the screen. To cancel the NightShot function, slide NIGHTSHOT to OFF. Spela in en bild Fotografering i mörker NightShot Med funktionen NightShot kan du fotografera i mörker. Du kan t.ex. använda den här funktionen för att med gott resultat spela in nattlevande djur och den omgivning de lever i. När videokameran är i CAMERA-läget ställer du NIGHTSHOT på ON. Indikatorerna och NIGHTSHOT blinkar på skärmen. För att avbryta NightShot-funktionen skjuter du NIGHTSHOT mot OFF. ON OFF NIGHTSHOT Infrared rays emitter/ Sändare för infraröda strålar (IR) 34

35 Recording a picture Spela in en bild Using the NightShot Light The picture will be clearer with the NightShot Light on. To enable the NightShot Light, set N.S.LIGHT to ON in the menu settings (p. 79). Notes Do not use the NightShot function in bright places (ex. outdoors in the daytime). This may cause your camcorder to malfunction. When you keep NIGHTSHOT setting to ON in normal recording, the picture may be recorded in incorrect or unnatural colours. If focusing is difficult with the autofocus mode when using the NightShot function, focus manually. While using the NightShot function, you cannot use the following functions: Exposure PROGRAM AE NightShot Light NightShot Light rays are infrared and so are invisible. The maximum shooting distance using the NightShot Light is about 3 m (10 feet). Använda NightShot-belysningen Bilden blir klarare med NightShot-belysningen. För att aktivera NightShot-belysningen ställer du N.S.LIGHT på ON i menyinställningarna (sid. 84). Obs! Använd inte funktionen NightShot på ljusa platser (t.ex. utomhus under dagen). Det kan göra att kameran inte fungerar som den ska. När du har NIGHTSHOT ställd på ON under normal inspelning kan det hända att bilden spelas in med fel eller onaturliga färger. Om du märker att det är svårt att få bra skärpa med autofokusläget när du använder funktionen NightShot, kan du istället ställa in skärpan manuellt. Följande funktioner kan inte användas när du använder NightShot: Exponering PROGRAM AE NightShot-belysning NightShot-belysningen betår av infrarött ljus och kan inte uppfattas av ögat. Det maximala avståndet när du fotograferar med NightShotbelysning är ungefär 3 m. Recording Basics Inspelning Grunderna 35

Digital Video Camera Recorder Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder Video Camera Recorder 3-072-318-61 (3) Digital Video Camera Recorder Video Camera Recorder Operating Instructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference. Bruksanvisning

Läs mer

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-072-653-61 (3) Digital Video Camera Recorder Operating Instructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference. Bruksanvisning Innan du börjar använda

Läs mer

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-072-651-92 (3) Digital Video Camera Recorder Operating Instructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference. Bruksanvisning Innan du börjar använda

Läs mer

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-075-067-62 (1) Digital Video Camera Recorder Operating Instructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference. Bruksanvisning Innan du använder

Läs mer

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-075-174-61 (1) Digital Video Camera Recorder Operating Instructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference. Bruksanvisning Innan du använder

Läs mer

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-065-652-61 (1) Digital Video Camera Recorder Operating Instructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference. Bruksanvisning Innan du använder

Läs mer

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-065-263-62 (1) Digital Video Camera Recorder Operating Instructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference. Bruksanvisning Innan du använder

Läs mer

Video Camera Recorder

Video Camera Recorder 3-072-312-61 (1) Video Camera Recorder Operating Instructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference. Bruksanvisning Läs noga igenom bruksanvisningen

Läs mer

Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare

Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare QUICK START GUIDE / SNABBSTART GUIDE More information and instruction videos on our homepage www.indol.se Mer information och instruktionsvideos på vår hemsida

Läs mer

Video Camera Recorder

Video Camera Recorder 3-065-649-62 (1) Video Camera Recorder Operating Instructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference. Bruksanvisning Läs noga igenom bruksanvisningen

Läs mer

Support Manual HoistLocatel Electronic Locks

Support Manual HoistLocatel Electronic Locks Support Manual HoistLocatel Electronic Locks 1. S70, Create a Terminating Card for Cards Terminating Card 2. Select the card you want to block, look among Card No. Then click on the single arrow pointing

Läs mer

Bruksanvisning för Videokamera

Bruksanvisning för Videokamera 2-515-260-93(1) Bruksanvisning för Videokamera Läs det här först Videokamera/Digital videokamera CCD-TRV238E/TRV438E DCR-TRV270E/TRV285E 2005 Sony Corporation Läs det här först Innan du använder enheten

Läs mer

Video Camera Recorder

Video Camera Recorder 3-065-646-62 (1) Video Camera Recorder Operating Instructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference. Bruksanvisning Läs noga igenom bruksanvisningen

Läs mer

Quick Start Guide Snabbguide

Quick Start Guide Snabbguide Quick Start Guide Snabbguide C Dictionary Quick Start Thank you for choosing C Dictionary and C-Pen as your translation solution. C Dictionary with its C-Pen connection will make translation easy and enable

Läs mer

INSTALLATION INSTRUCTIONS

INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION - REEIVER INSTALLATION INSTRUTIONS RT0 RF WIRELESS ROOM THERMOSTAT AND REEIVER MOUNTING OF WALL MOUTING PLATE - Unscrew the screws under the - Pack contains... Installation - Receiver... Mounting

Läs mer

Quick Start Guide. To switch the TV on. cable to connect the two units together. To select the TV broadcasts. To HDMI connection on.

Quick Start Guide. To switch the TV on. cable to connect the two units together. To select the TV broadcasts. To HDMI connection on. Quick Start Guide 1 Insert the batteries into the remote control Lift the cover on the back of the remote upward gently. Install two AAA batteries. Make sure to match the + and - ends of the batteries

Läs mer

Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN

Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN Instruction Manual Svenska, English Power Bank Model: PRBN Innehåll / Content Innehåll Säkerhetsföreskrifter... 4 Delar... 5 Specifikationer... 6 Miljö / Lag och säkerhet / Förbehåll... 7 Content Safety

Läs mer

Digital Video Camera Recorder Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder Video Camera Recorder 3-079-468-54 (1) Digital Video Camera Recorder Video Camera Recorder Инструкция по эксплуатации Перед эксплуатацией аппарата внимательно прочтите, пожалуйста, данное руководство и сохраните его для дальнейших

Läs mer

DCR-HC37E/HC38E/ HC45E

DCR-HC37E/HC38E/ HC45E 2-319-524-91(1) Digital videokamera Bruksanvisning Komma igång 7 Inspelning/ uppspelning 15 Använda menyn 26 DCR-HC37E/HC38E/ HC45E Kopiering/redigering 42 Använda en dator 47 Felsökning 51 Övrig information

Läs mer

BÄNKVÅG / BENCH SCALE Modell : SW-III / Model : SW-III ANVÄNDARMANUAL / USER MANUAL SW-III WWW.LIDEN-WEIGHING.SE 2014-03-26 OBS! Under vågen sitter en justerbar skruv (se bild). Standardinställning är

Läs mer

BÄNKVÅG / BENCH SCALE ANVÄNDARMANUAL / USER MANUAL SW-III www.liden-weighing.com Svenska OBS! Under vågen sitter en justerbar skruv (se bild). Standardinställning är den för vägning. Om ni vill rengöra

Läs mer

DCR-HC51E/HC52E/ HC53E/HC54E

DCR-HC51E/HC52E/ HC53E/HC54E 3-286-461-11(1) Digital videokamera Bruksanvisning Komma igång 7 Spela in/ Spela upp 15 Använda menyn 26 DCR-HC51E/HC52E/ HC53E/HC54E Kopiering/redigering 42 Använda en dator 46 Felsökning 50 Övrig information

Läs mer

Bänkvåg LCW-6S Manual/Förenklat handhavande User Manual LCW-6S www.liden-weighing.se Knappfunktioner: ON/OFF Sätter på och stänger av vågen. UNIT Skiftar vägningsenhet ZERO/TARE Nollställer vågen Tarerar

Läs mer

Beijer Electronics AB 2000, MA00336A, 2000-12

Beijer Electronics AB 2000, MA00336A, 2000-12 Demonstration driver English Svenska Beijer Electronics AB 2000, MA00336A, 2000-12 Beijer Electronics AB reserves the right to change information in this manual without prior notice. All examples in this

Läs mer

InstalationGuide. English. MODEL:150NHighGain/30NMiniUSBAdapter

InstalationGuide. English. MODEL:150NHighGain/30NMiniUSBAdapter miraclebox miraclewifi InstalationGuide English MODEL:150NHighGain/30NMiniUSBAdapter ENGLISH MIRACLE WIFI 150N & 300N USERMANUAL MIRACLEBOX.SE 1 ENGLISH Table of Contents Package Contents... 3 System Requirements

Läs mer

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se ARC 32 Tvättställsblandare/Basin Mixer inr.se SE Användning och skötsel Manualen är en del av produkten. Bevara den under hela produktens livscykel. Vi rekommenderar er att noggrant läsa igenom manualen

Läs mer

2.45GHz CF Card Reader User Manual. Version /09/15

2.45GHz CF Card Reader User Manual. Version /09/15 2.45GHz CF Card Reader User Manual Version 2.0 2008/09/15 Install SYRD245-CF Card Reader to PDA: 1. Explorer SYRD245-CF folder of SYRIS Xtive CD-ROM 2. Check your PDA OS (Mobile5 or PPC2003) NETCF V2 currently

Läs mer

Windlass Control Panel v1.0.1

Windlass Control Panel v1.0.1 SIDE-POWER Windlass Systems 86-08950 Windlass Control Panel v1.0.1 EN Installation manual Behåll denna manual ombord! S Installations manual SLEIPNER AB Kilegatan 1 452 33 Strömstad Sverige Tel: +46 525

Läs mer

manual Bluetooth car handsfree Road talk Item: Linocell

manual Bluetooth car handsfree Road talk Item: Linocell manual Bluetooth car handsfree Road talk Item: 92960 EN NO SV Linocell ENGLISH Overview 1 2 3 4 5 1 Call button 2 Microphone 3 Charging port 4 On / Off 5 Volume knob Specifications Bluetooth: 4.0 Charging:

Läs mer

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS SAFETY PRECAUTIONS Read the instructions carefully before use and save them for future reference. Before you connect the appliance: Ensure that the voltage rating on the type plate corresponds to your

Läs mer

Monteringsanvisning / Installation instruction Felsökningsschema Styxx Troubleshooting Styxx STEG 1

Monteringsanvisning / Installation instruction Felsökningsschema Styxx Troubleshooting Styxx STEG 1 Mora Armatur Box 480 SE-792 27 MORA SWEDEN www.moraarmatur.com Monteringsanvisning / Installation instruction Troubleshooting Styxx Rev. 001-14.11. MA nr 1005138 STEG 1 Kontrollera så att medföljande tillhörande

Läs mer

BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER WD & 4WD Models

BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER WD & 4WD Models INSTALLATION GUIDE BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER 2017+ 2WD & 4WD Models Ironman 4x4 BBT/ BBC/ BBCD/BBT057-NL Bull Bars fit to a Holden Colorado 9/2016+ It

Läs mer

Integrated Remote Commander

Integrated Remote Commander 2-588-610-11(1) Integrated Remote Commander Operating Instructions Bruksanvisning GB RM-AV2500T 2005 Sony Corporation 2GB Features The RM-AV2500T Remote Commander provides centralized control of all your

Läs mer

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS Vänd bordet upp och ner eller ställ det på långsidan. Tryck ner vid PRESS och fäll benen samtidigt. OBS! INGA STORA KRAFTER KRÄVS!! Om benen sitter i spänn tryck

Läs mer

Digital Personvåg MANUAL H

Digital Personvåg MANUAL H Digital Personvåg MANUAL H151-00-7 www. Specifikationer Kapacitet & Noggrannhet Strömförsörjning Arbetsmiljö 250kg / 0.1kg Adapter 120VAC-9VDC-50Hz / 230VAC 9VDC 50Hz Arbetstemperatur: 10 C to 35 C Förvaring,

Läs mer

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS Vänd bordet upp och ner eller ställ det på långsidan. Tryck ner vid PRESS och fäll benen samtidigt. Om benen sitter i spänn tryck benen mot kortsidan före de

Läs mer

DCR-HC27E/HC28E. Bruksanvisning. Digital videokamera. Inspelning/ uppspelning 18. Komma igång 8. Använda menyn 30. Kopiering/redigering 45

DCR-HC27E/HC28E. Bruksanvisning. Digital videokamera. Inspelning/ uppspelning 18. Komma igång 8. Använda menyn 30. Kopiering/redigering 45 2-891-371-92(1) Digital videokamera Bruksanvisning Komma igång 8 Inspelning/ uppspelning 18 Använda menyn 30 DCR-HC27E/HC28E Kopiering/redigering 45 Felsökning 51 Övrig information 61 2006 Sony Corporation

Läs mer

2.1 Installation of driver using Internet Installation of driver from disk... 3

2.1 Installation of driver using Internet Installation of driver from disk... 3 &RQWHQW,QQHKnOO 0DQXDOÃ(QJOLVKÃ'HPRGULYHU )RUHZRUG Ã,QWURGXFWLRQ Ã,QVWDOOÃDQGÃXSGDWHÃGULYHU 2.1 Installation of driver using Internet... 3 2.2 Installation of driver from disk... 3 Ã&RQQHFWLQJÃWKHÃWHUPLQDOÃWRÃWKHÃ3/&ÃV\VWHP

Läs mer

Monteringsanvisning Podie T 4100 K

Monteringsanvisning Podie T 4100 K Monteringsanvisning Podie T 4100 K Monteringsanvisning Förbered fundamentet 1. Montera ställfötterna. Montera tvättmaskin SV 1. Fäst gaffelbeslagen i bakkant med brickor och skruv. OBS! Placera beslagen

Läs mer

Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning

Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning ENG SE NO Item. No 772701090101 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through

Läs mer

LK ICS.2 Quick Guides - Installation & Reset

LK ICS.2 Quick Guides - Installation & Reset LK ICS.2 Quick Guides - Installation & Reset Installation English Installation Svenska Reset English Reset Svenska Back to start Installation of ICS.2 Systems V Connecting actuators and wired thermostats

Läs mer

Preschool Kindergarten

Preschool Kindergarten Preschool Kindergarten Objectives CCSS Reading: Foundational Skills RF.K.1.D: Recognize and name all upper- and lowercase letters of the alphabet. RF.K.3.A: Demonstrate basic knowledge of one-toone letter-sound

Läs mer

Product configurations Produire configuration Produkt konfigurationen Producto configuraciones Produkt konfigurationerna

Product configurations Produire configuration Produkt konfigurationen Producto configuraciones Produkt konfigurationerna Product configurations Produire configuration Produkt konfigurationen Producto configuraciones Produkt konfigurationerna 1 2 3 Ref. 3800 2360, Ver 2005-09 2 1. Keypad K900; includes TOM-Net terminators.

Läs mer

ZAP DVR-X3 Art.nr. 150346

ZAP DVR-X3 Art.nr. 150346 ZAP DVR-X3 Art.nr. 150346 I förpackningen Bruksanvisning, USB-kabel samt hörlurar. Knappar och kontroller 1. Uttag för extern mikrofon 2. MENU Meny 3. PLAY På / Spela upp inspelning / Pausa uppspelning

Läs mer

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS SAFETY PRECAUTIONS Read the instructions carefully before use and save them for future reference. Before you connect the appliance: Ensure that the voltage rating on the type plate corresponds to your

Läs mer

Webbregistrering pa kurs och termin

Webbregistrering pa kurs och termin Webbregistrering pa kurs och termin 1. Du loggar in på www.kth.se via den personliga menyn Under fliken Kurser och under fliken Program finns på höger sida en länk till Studieöversiktssidan. På den sidan

Läs mer

Quick Start. English Svenska. Moca

Quick Start. English Svenska. Moca Quick Start English Svenska Moca 2015-08-20 Before Printing Install the printer according to the supplier s instructions, please see the Moca user guide (chapter 3-1) at the installation CD. Choose Moca

Läs mer

Anvisning för Guide for

Anvisning för Guide for Anvisning för Guide for PRISMA SENSOR 1 96243235zPC Montering i tak/installation in the ceiling Byte av kupa/change of diffuser 2 Installation Installation från gavel / Installation from the end Installationskabel

Läs mer

Manual/Förenklad handhavande User Manual. LPW-Serien.

Manual/Förenklad handhavande User Manual. LPW-Serien. Manual/Förenklad handhavande User Manual LPW-Serien www.liden-weighing.se Svenska INNEHÅLL 1. INLEDNING... 2 2. BESKRIVNING... 2 Tangentbord... 3 Display.....4 3. Användning.....4 3.1 Grundläggande Användning..4

Läs mer

Problem som kan uppkomma vid registrering av ansökan

Problem som kan uppkomma vid registrering av ansökan Problem som kan uppkomma vid registrering av ansökan Om du har problem med din ansökan och inte kommer vidare kan det bero på det som anges nedan - kolla gärna igenom detta i första hand. Problem vid registrering

Läs mer

Fjärrkontroll för direktvisning

Fjärrkontroll för direktvisning Fjärrkontroll för direktvisning RM-LVR1 Denna handbok är ett supplement till denna enhets Bruksanvisning. Den presenterar några tillagda eller ändrade funktioner och beskriver hur de används. Se även denna

Läs mer

manual Powerbank 3X Solar Item: Linocell

manual Powerbank 3X Solar Item: Linocell manual Powerbank 3X Solar Item: 96907 EN NO SV Linocell ENGLISH Overview 1. Solar panel 2. USB port 1 (1 A) 3. Power switch 4. LED indicators 5. USB port 2 (2.1 A) 6. Flashlight 7. Micro USB port Charge

Läs mer

DCR-HC23E/HC24E/ HC26E/HC35E

DCR-HC23E/HC24E/ HC26E/HC35E 2-659-812-91(1) Digital videokamera Bruksanvisning Komma igång 8 Inspelning/ uppspelning 20 Använda menyn 36 DCR-HC23E/HC24E/ HC26E/HC35E Kopiering/redigering 52 Använda en dator 59 Felsökning 69 Övrig

Läs mer

Vanliga frågor om Duocom (för installatör eller reparatör) GB Frequently asked questions about Duocom (for installer or repairman)

Vanliga frågor om Duocom (för installatör eller reparatör) GB Frequently asked questions about Duocom (for installer or repairman) Manual SE Vanliga frågor om Duocom (för installatör eller reparatör) GB Frequently asked questions about Duocom (for installer or repairman) 1 SE VANLIGA FRÅGOR OM DUCOM... 3 1.1 Det hörs inget ljud i

Läs mer

Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering

Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering Plain A262 För T16 (T5) lysrör Innehåll Ramparmatur: ändmodul En stängd gavel/ en öppen gavel Plint i båda ändarna Överkopplingssladd 1 rampgavel 1 lysrörsbytare Ramparmatur: mellanmodul Plint i en ände

Läs mer

SNABBGUIDE. Telia Anita 20 Bruksanvisning. Bläddra bland lagrade telefonnummer. Radera ett nummer. Radera alla nummer

SNABBGUIDE. Telia Anita 20 Bruksanvisning. Bläddra bland lagrade telefonnummer. Radera ett nummer. Radera alla nummer SNABBGUIDE Bläddra bland lagrade telefonnummer Tryck eller en eller flera gånger. Radera ett nummer När numret visas i teckenrutan, tryck RADERA två gånger. Radera alla nummer Tryck eller. Håll RADERA

Läs mer

electiaprotect GSM SEQURITY SYSTEM Vesta EZ Home Application SMART SECURITY SYSTEMS! SVENSKA ios... 2-4 Android... 5-7

electiaprotect GSM SEQURITY SYSTEM Vesta EZ Home Application SMART SECURITY SYSTEMS! SVENSKA ios... 2-4 Android... 5-7 GSM SEQURITY SYSTEM Vesta EZ Home Application SVENSKA ios... 2-4 Android... 5-7 ENGLISH ios... 8-10 Android... 11-13 electiaprotect SMART SECURITY SYSTEMS! 1.1. Vesta EZ Home för ios Vesta EZ Home för

Läs mer

SNABBGUIDE. Telia MinoSvar. Bruksanvisning 20 4 LZTA , 94-08

SNABBGUIDE. Telia MinoSvar. Bruksanvisning 20 4 LZTA , 94-08 PLAY MIC SNABBGUIDE Spela in svarsbesked Se till att Telia MinoSvar är på. Sätt annars på genom att trycka på ON/STOP. Tryck RECORD. Tala in ditt svarsbesked. Tryck ON/STOP. Lyssna av inkomna meddelanden

Läs mer

334 mm x 248 mm Rostfritt stål. Kg lb g. -5 till +40 C. LCD med belysning 25 mm (H) x 12 mm (B), 6 siffror.

334 mm x 248 mm Rostfritt stål. Kg lb g. -5 till +40 C. LCD med belysning 25 mm (H) x 12 mm (B), 6 siffror. ANVÄNDAR INSTRUKTION Bordsvåg JWE Bordsvågar för vägning av det mesta. För normalt bruk räcker det med sida 1 och 2 i instruktionen. Om komplett information önskas kan den kompletta instruktionen laddas

Läs mer

Viktig information för transmittrar med option /A1 Gold-Plated Diaphragm

Viktig information för transmittrar med option /A1 Gold-Plated Diaphragm Viktig information för transmittrar med option /A1 Gold-Plated Diaphragm Guldplätering kan aldrig helt stoppa genomträngningen av vätgas, men den får processen att gå långsammare. En tjock guldplätering

Läs mer

Manual. Video Tour:

Manual. Video Tour: Manual Produkt: WIFI Group Controller (Enheten) Beskrivning Denna styrenhet har stöd för IOS 6.0 och Android 2.2 och senare operativsystem. Den kan fjärrstyra olika funktioner: tända ljus, justera ljusstyrka,

Läs mer

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Bruksanvisning Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Svensk manual V.130328-1 V1.1 1 Innehållsregister Meny Sidnummer Produktbeskrivning 3 Medföljande innehåll 3 Översikt 4 Börja använda Zoomax Batteri

Läs mer

IRAB Mottagare sida 2-5 Tele Radio AB Mottagare sida 6

IRAB Mottagare sida 2-5 Tele Radio AB Mottagare sida 6 IRAB Mottagare sida -5 Tele Radio AB Mottagare sida 6 Installation of receiver type smd 700 4 RELAY FUNCTIONS / -4 VAC/DC PCB TYPE NO: LWEG 4L Rev: 95-09 Installation: Install the receivers in a protected

Läs mer

Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter

Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter ENG SE NO Item. No. 9220-1070 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the

Läs mer

81152 TRANSFER CASE SHIFT HANDLE

81152 TRANSFER CASE SHIFT HANDLE Installation Instructions for TRANSFER CASE SHIFT HANDLE for 2007 2018 JEEP JK WRANGLER 1 2 3 ITEM NO. PART NO. DESCRIPTION QTY. 1 4101359 SHIFT KNOB, JEEP WRANGLER JK, MOLDED 1 2 1794720 JAM NUT, 3/8

Läs mer

ConferenceCam Connect. QuickStart Guide

ConferenceCam Connect. QuickStart Guide ConferenceCam Connect QuickStart Guide Svenska........................ 73 ConferenceCam Connect QuickStart Guide Logitech ConferenceCam Connect Innehåll 1 2 3 4 5 1. Huvudenhet med kamera och högtalartelefon

Läs mer

Din manual SONY DCR-HC48E http://sv.yourpdfguides.com/dref/1098840

Din manual SONY DCR-HC48E http://sv.yourpdfguides.com/dref/1098840 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SONY DCR- HC48E. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

Får endast utföras av behörig personal. May only be carried out by authorized electrician

Får endast utföras av behörig personal. May only be carried out by authorized electrician Instruktion för DMIS Instruction for DMIS FLE400FC, FLE850MP, W3400H, W4400H/W4600H (-980/1287) W3850H/W31100H, W4850/W41100H (-1220/636) Clarus Control 471 1530-75 2016.05.04 Får endast utföras av behörig

Läs mer

Monteringsanvisning benfundament TM 8055, TM 8060, T 8118 K. Art nr ,

Monteringsanvisning benfundament TM 8055, TM 8060, T 8118 K. Art nr , Monteringsanvisning benfundament TM 8055, TM 8060, T 8118 K Art nr 102056, 102057 Monteringsanvisning Förbered fundamentet 1. Montera ställfötterna. Montera tvättmaskin SV 1. Fäst gaffelbeslagen i bakkant

Läs mer

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN Heart & Stripes Junior Bed Instructions Manual Instruktions Manual IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN Thank

Läs mer

manual Facial spa Art nr: 48682 Rubicson 2016-06-08

manual Facial spa Art nr: 48682 Rubicson 2016-06-08 manual Facial spa Art nr: 8682 EN NO SV 2016-06-08 Rubicson ENGLISH Overview Use Fill the container ENGLISH 1. Make sure that the power cord is not connected to a wall socket. 1 2 2. Remove the funnel

Läs mer

Telia Anita 20i Nummerpresentatören med telesvarsindikation

Telia Anita 20i Nummerpresentatören med telesvarsindikation SNABBGUIDE Bläddra bland lagrade telefonnummer Tryck eller en eller flera gånger. Radera ett nummer När numret visas i teckenrutan, tryck RADERA två gånger. Radera alla nummer Tryck eller en gång. Håll

Läs mer

Quick Start. English Svenska PRIMACY. Printing settings and winsign

Quick Start. English Svenska PRIMACY. Printing settings and winsign Quick Start English Svenska PRIMACY Printing settings and winsign 2016-05-26 Before Printing Quick Start Primacy Install the printer according to the supplier s instructions, please see the PRIMACY user

Läs mer

Isolda Purchase - EDI

Isolda Purchase - EDI Isolda Purchase - EDI Document v 1.0 1 Table of Contents Table of Contents... 2 1 Introduction... 3 1.1 What is EDI?... 4 1.2 Sending and receiving documents... 4 1.3 File format... 4 1.3.1 XML (language

Läs mer

Webbreg öppen: 26/ /

Webbreg öppen: 26/ / Webbregistrering pa kurs, period 2 HT 2015. Webbreg öppen: 26/10 2015 5/11 2015 1. Du loggar in på www.kth.se via den personliga menyn Under fliken Kurser och under fliken Program finns på höger sida en

Läs mer

BRUKSANVISNING (SV) USER S MANUAL (ENG) utvecklad av MARENIUS REV

BRUKSANVISNING (SV) USER S MANUAL (ENG) utvecklad av MARENIUS REV utvecklad av MARENIUS REV. 18-04 BRUKSANVISNING (SV) USER S MANUAL (ENG) MARENIUS ELEKTRONIKUTVECKLING AB BOX 5086 SE-42605 VF, SWEDEN TEL +46-31-691610 info@marenius.se www.audiodesign.pro www.marenius.com

Läs mer

- den bredaste guiden om Mallorca på svenska! -

- den bredaste guiden om Mallorca på svenska! - - den bredaste guiden om Mallorca på svenska! - Driver du företag, har en affärsrörelse på Mallorca eller relaterad till Mallorca och vill nå ut till våra läsare? Då har du möjlighet att annonsera på Mallorcaguide.se

Läs mer

SoundPod. Bärbar Bluetooth ljudförstärkare för små enheter

SoundPod. Bärbar Bluetooth ljudförstärkare för små enheter SoundPod Bärbar Bluetooth ljudförstärkare för små enheter Beskrivning Soundpod är en ljudförstärkare med Bluetooth som används till apparater när det behövs ett förstärkt ljud för att kommunicera. Det

Läs mer

Diskant Yta eller Vikelfäste montering Mount

Diskant Yta eller Vikelfäste montering Mount Installation och Bruksanvisning Inledning Välj fästpunkterna för dina dome TW250 Silk diskanter. Kom ihåg att för bästa prestanda bör diskanterna monteras så nära mitten av bas som möjligt, med fri, direkt

Läs mer

Monteringsanvisning benfundament TM 9060, TM 9070, T 9153 E/K/VP. Art nr , ,

Monteringsanvisning benfundament TM 9060, TM 9070, T 9153 E/K/VP. Art nr , , Monteringsanvisning benfundament TM 9060, TM 9070, T 9153 E/K/VP Art nr 102058, 102059, 102030 Monteringsanvisning SV Förbered fundamentet 1. Montera ställfötterna. 4. Fundamentet skall alltid tippsäkras.

Läs mer

P650 - Takscreen. Installationsguide EN

P650 - Takscreen. Installationsguide EN P650 - Takscreen Installationsguide 1309-150507EN V650-Tallinn Installation manual Montera främre linhjul 12 13 Placera linan över linhjulet och skruva tillbaka täcklocket på linhjulhuset (7). Öppna linhjulshuset

Läs mer

FORTA M315. Installation. 218 mm.

FORTA M315. Installation. 218 mm. 1 Installation 2 1 2 1 218 mm. 1 2 4 5 6 7 8 9 2 G, G0= Max 100 m 1.5 mm² (AWG 15) X1, MX, Y, VH, VC = Max 200 m 0.5 mm² (AWG 20) Y X1 MX VH VC G1 G0 G 0 V 24 V~ IN 0-10 0-5, 2-6 60 s OP O 1 2 4 5 6 7

Läs mer

Active Speaker System X-Line 50 AW

Active Speaker System X-Line 50 AW Active Speaker System X-Line 50 AW Important Safety Information: Read all documentation before operating your equipment. Retain all documentation for future reference. Save the carton and packing material

Läs mer

Scratch Junior. makeandshape.com. by MIT. Gränssnitt Scratch Junior

Scratch Junior. makeandshape.com. by MIT. Gränssnitt Scratch Junior Scratch Junior by MIT Gränssnitt Scratch Junior 1. Spara 2. Scen 3. Presentationsläge (fullskärm) 4. Rutnät 5. Byt bakgrund 6. Lägg till text 7. Återställ figur (till sin ursprungliga position) 8. Grön

Läs mer

ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE SQUARE - STANDARD

ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE SQUARE - STANDARD ASSEMBLY INSTRUCTIONS ALL COMPONENTS Metal profile 0 mm Gripper Ceiling attachments Screws for ceiling attachements (not included) Wires Metal profile 60 mm Metal profile 00 mm Felt - Full Felt - Half

Läs mer

BRUKSANVISNING. Oscilla 910

BRUKSANVISNING. Oscilla 910 BRUKSANVISNING Oscilla 910 C A TEGNÉR AB BOX 20003 161 02 BROMMA TEL 08-564 822 00 FAX 08-564 822 09 INTERNET: www.categner.se E-MAIL: info@categner.se OSCILLA SM910 INNEHÅLL FRONTPANEL... 3 BAKPANEL...

Läs mer

Verktyg som behövs. LX HD Sit-Stand Desk Mount LCD Arm SVENSKA. 20" (508 mm) 14-30 lbs (6.35-13.61 kg)

Verktyg som behövs. LX HD Sit-Stand Desk Mount LCD Arm SVENSKA. 20 (508 mm) 14-30 lbs (6.35-13.61 kg) ASSEMBLY INSTRUCTIONS LX HD Sit-Stand Desk Mount LCD Arm 14-30 lbs (6.35-13.61 kg) Maximal skärmstorlek * = 46 * Begränsat till max 30 lbs (13,61 kg) 0.78"-2.56" (20-65mm) 0.78-2.25 (20-57mm) 0.5"-2.5"

Läs mer

Installationsguide. EG200 Multi WAN Residential Gateway. v

Installationsguide. EG200 Multi WAN Residential Gateway. v Installationsguide v. 2018-11-29 1 STATUS 3 5 2 4 WAN INTERNET Ovansida WIFI ETHERNET Baksida 7 TELE 6 8 WPS EXT Den här installationsguiden hjälper dig att installera Inteno. kopplas in i ditt Ethernet-baserade

Läs mer

LINC 23. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se 130226A

LINC 23. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se 130226A LINC 23 Tvättställsblandare/Basin Mixer 130226A inr.se S Användande och skötsel Manualen är en del av produkten. Bevara den under hela produktens livscykel. Vi rekommenderar att noggrant läsa igenom manualen

Läs mer

English Svenska. Installation. Guide. XG6846 Broadband Switch

English Svenska. Installation. Guide. XG6846 Broadband Switch English Svenska Installation Guide Broadband Switch 2 Installation Guide English Svenska Broadband Switch Language Page English... 4 Svenska... 8 3 Broadband Switch USB (OPTIONAL) (OPTIONAL) Back/side

Läs mer

DCR-HC17E/HC19E/ HC21E/HC22E

DCR-HC17E/HC19E/ HC21E/HC22E 2-586-501-93 (1) Digital videokamera Komma igång 8 Bruksanvisning Inspelning/ uppspelning 18 DCR-HC17E/HC19E/ HC21E/HC22E Använda menyn Kopiering/redigering Använda en dator Felsökning 32 47 53 63 Mer

Läs mer

STORSEMINARIET 3. Amplitud. frekvens. frekvens uppgift 9.4 (cylindriskt rör)

STORSEMINARIET 3. Amplitud. frekvens. frekvens uppgift 9.4 (cylindriskt rör) STORSEMINARIET 1 uppgift SS1.1 A 320 g block oscillates with an amplitude of 15 cm at the end of a spring, k =6Nm -1.Attimet = 0, the displacement x = 7.5 cm and the velocity is positive, v > 0. Write

Läs mer

Bruksanvisning till Handycam

Bruksanvisning till Handycam 3-286-672-71(1) Digital videokamera Få glädje av din videokamera Komma igång 8 12 Bruksanvisning till Handycam DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E/ SR55E/SR65E/SR75E/SR85E Inspelning/ Uppspelning Redigering Använda

Läs mer

Decoration Light Dekorationsbelysning/Dekorasjonsbelysning

Decoration Light Dekorationsbelysning/Dekorasjonsbelysning Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Decoration Light Dekorationsbelysning/Dekorasjonsbelysning STJÄRNA ENG SE NO Item. No 772601780101 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta!

Läs mer

PLL KRETS. 2.4 GHz MIC INBYGGD LCD TFT VID-TRANS300 VID-TRANS310 VID-TRANS320 SVENSKA PAN & TILT MÖRKER SEENDE IR LED MANUAL KANALER ENHET

PLL KRETS. 2.4 GHz MIC INBYGGD LCD TFT VID-TRANS300 VID-TRANS310 VID-TRANS320 SVENSKA PAN & TILT MÖRKER SEENDE IR LED MANUAL KANALER ENHET VID-TRANS300 VID-TRANS310 VID-TRANS320 2.4 GHz LCD TFT RC ENHET PAN & TILT MÖRKER SEENDE IR LED 3 KANALER PLL KRETS MIC INBYGGD ÖVERVAKNING & SÄKERHET MANUAL SVENSKA System: VID-TRANS300 1x Pan/Tilt kamera

Läs mer

INSTALLATION INSTRUCTIONS Accessory S P/N 08E12-SZT-100 Application CR-Z Publications No. Issue Date SEP PARTS LIST Left illuminated door sill trim Right illuminated door sill trim Illumination harness

Läs mer

Workplan Food. Spring term 2016 Year 7. Name:

Workplan Food. Spring term 2016 Year 7. Name: Workplan Food Spring term 2016 Year 7 Name: During the time we work with this workplan you will also be getting some tests in English. You cannot practice for these tests. Compulsory o Read My Canadian

Läs mer

DCR-HC47E/HC48E. Bruksanvisning. Digital videokamera. Inspelning/ uppspelning 16. Komma igång 7. Använda menyn 30. Kopiering/redigering 52

DCR-HC47E/HC48E. Bruksanvisning. Digital videokamera. Inspelning/ uppspelning 16. Komma igång 7. Använda menyn 30. Kopiering/redigering 52 2-319-512-92(1) Digital videokamera Bruksanvisning Komma igång 7 Inspelning/ uppspelning 16 Använda menyn 30 DCR-HC47E/HC48E Kopiering/redigering 52 Använda en dator 60 Felsökning 66 Övrig information

Läs mer

Installation Instructions

Installation Instructions Installation Instructions (Cat. No. 1794-IE8 Series B) This module mounts on a 1794 terminal base unit. 1. Rotate keyswitch (1) on terminal base unit (2) clockwise to position 3 as required for this type

Läs mer

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT 13060 Basic Cot One Instruction Manual Instruktion Manual IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT Thank

Läs mer