För att skydda systemet mot korrosion, har alla komponenter har varmförzinkade enligt EN ISO 1461.



Relevanta dokument
Monteringsanvisning assco futuro Modulställning Typkontrollintyg Nr

1 Allmänt. Modulställning Futuro. Produktbeskrivning. 1.2 Påpekanden

Modulställning ALFIX Modul plus II

MONTERINGSINSTRUKTIONER FÖR FASADSTÄLLNING SYSTEM F

Monteringsanvisning Plettac SL70-Alu SL70 / SL100 Ramställning Typkontrollintyg Nr

Monteringsanvisning Assco Quadro Ramställning Typkontrollintyg Nr

Modulställningen Modular Last klass 1 6

KVALITET SÄKERHET FUNKTION MONTERINGS ANVISNING FLEXY ALUMINIUM STÄLLNINGAR. SNABB och ENKEL MONTERING

Span 300 VX Montageanvisning

Monteringsinstruktion

Span 300 Montageanvisning

MONTERINGSINSTRUKTION

Ramställning Monzon Frame

MONTERINGSINSTRUKTION

Monteringsinstruktion

MONTERINGSINSTRUKTION HAKI MODULSTÄLLNING SMALSTÄLLNING 650 KOMPONENTER OCH BELASTNINGSFÖRUTSÄTTNINGAR

SKYDDSANVISNING FÖR STÄLNNINGSARBETE

MONTERINGSINSTRUKTION HAKI TRAPPTORN x 3000 KOMPONENTER OCH BELASTNINGSFÖRUTSÄTTNINGAR

- hög kvalitet och flexibla lösningar till konkurrenskraftiga priser. Monteringsanvisning

Monteringsanvisning assco futuro Modulställning

TYPKONTROLLINTYG. Modular Light Aluminium modulställning

TYPKONTROLLINTYG. Frame ramställning. Enligt sidorna 2-10 i detta typkontrollintyg. Teknisk dokumentation enligt underlag till SP, nr 4P06705.

Monteringsinstruktion Alhak Modulställning

MONTERINGSANVISNING SÄKERHET I VARJE STEG RULLSTÄLLNING RT 1400 / RT 750 TRAPPSTÄLLNING ST 1400 HANTVERKARSTÄLLNING FT 750 FT 750 RT 750 RT 1400

Snabbt upp. Och snabbt ner.

Super 9 uppfyller ställningsstandarden SS-EN

Montage- och bruksanvisning FLEXY Trappställning

Monteringsinstruktion Modulställning Modular Light Aluminium

Snappy VX Montageanvisning

EAGLE RULLSTÄLLNING SKEPPSHULTS PRESS & SVETS AB SVETSGATAN SE SKEPPSHULT SWEDEN TEL TELEFAX

Ramställning Monzon Frame

MONTERINGSINSTRUKTION HAKI RAM

VI STÖDJER DITT BYGGE

Assco Quadro 70/100. Fasadställning LÄTTARE BÄTTRE. APRIL 2011

Monteringsinstruktion UNIHAK Modulställning

assco Kombiställningar SL70 / SL100 Monteringsanvisning Januari 2000 Typkontrollerad Nr

COMBISAFE Valvbrygga BRUKSANVISNING

Monteringsinstruktion UNIHAK Modulställning

Monteringsinstruktion UNIHAK Modulställning

V270 MONTERINGSANVISNING. Eurostair spiraltrappa, vänstersvängd c/c 270 mm mellan stolparna VÄNSTER, 270 CC MELLAN STOLPARNA TRAPPA ID - VÅNING

Produktkatalog Frame

MONTERINGSANVISNING. Eurostair spiraltrappa, högersvängd c/c 330 mm mellan stolparna H330 TRAPPA - VÅNING STEG / VARV RADIE

Platåkonsol 2420, 2425, 2426

MONTERINGSINSTRUKTION HAKI UNIVERSAL S6 ALUMINIUM

MODULAR STÄLLNINGSSYSTEM (STÅL) certifikat finns på monzon.se

COMBISAFE Valvbrygga BRUKSANVISNING

Montageoch bruksanvisning


Monteringsinstruktion

MODULAR LIGHT STÄLLNINGSSYSTEM (ALU) certifikat finns på monzon.se

Monteringsanvisning, Monzon Frame Version Monzon Development AB

MONTERINGSANVISNING FÖR SPIRALTRAPPA MODELL EUROSTAIR

Nya typfall för rör- och kopplingsställningar

MONTERINGS INSTRUKTION

Projekteringsanvisning

Hantverkarställning Zifa

Montage- och bruksanvisning FLEXY Aluminiumställningar 0,70 m/1,40 m

Montering och bruksanvisning Ihopfällbart/mobilt torn 3400 EN 1004 EN D van 32

Layher Allround modulsystem monteringsinstruktion & Teknisk information

TYPKONTROLLINTYG. Modular modulställning. Enligt sidorna 2-16 i detta typkontrollintyg. Teknisk dokumentation enligt underlag till SP, nr 4P06704.

MONTERINGSINSTRUKTION HAKI UNIVERSAL Hängande ställning

MONTERINGSINSTRUKTION

MONTERINGS INSTRUKTION HAKI UNIVERSAL

KALLPRESSNING: ETT STARKARE ALTERNATIV

Layher Modulställning mångfacetterad

Värt att veta... Ställningar

Modell JC Bruksanvisning och säkerhetsföreskrifter av hopfällbar mobil byggnadsställning (sk Hantverkarställning) i aluminium.

Komponenter HJUL. typkontrollintyg

MONTERINGSINSTRUKTION HAKI TRAPPTORN

VILLA RULLSTÄLLNING EAGLE

Rullställning Uni-Roll

Montage- och bruksanvisning FLEXY Rullställning

MONTERINGSINSTRUKTION HAKI UNIVERSAL

Typkontroll och märkning

FALLSKYDDSSYSTEM STANDARD

PLATÅKONSOL /-002 BRUKSANVISNING

Montage- och bruksanvisning. Pallställ

Relax. It s an Altrex.

Anvisningar steg för steg Bygg en trädkoja

PRODUKTHANDBOK HAKI KOPPLINGAR

MONTERINGSINSTRUKtion

MONTERINGS- & BRUKSANVISNING. däckstapling. Utgåva nr 1 BLS Brännehylte Lagersystem AB

ENKLARE. LÄTTARE BETYDER BÄTTRE.

MONTERINGSINSTRUKTION HAKI UNIVERSAL

MONTERINGSANVISNING RULLSTÄLLNING RT 1400 & RT 1400XR RULLSTÄLLNING RT 750 & RT 750XR TRAPPSTÄLLNING ST 1400 HANTVERKARSTÄLLNING FT 750 & FT 750XR

NOVIPro TELESKOPSTEGE

Användarmanual för CUSTERS Rullställningar.

Montage- och bruksanvisning FLEXY Aluminiumställningar 0,70 m/1,40 m

SpeedyScaf. Monteringsinstruktion

Produktkatalog. Kvalitetsstyrning certifierad enligt ISO 9001:2008 av TÜV-CERT. SpeedyScaf

Skyddsklass Områdesskydd Illustrerade säkerhetsföreskrifter

Bruksanvisning. Så ska framtiden byggas. Nu också NBI-godkänt för fiberarmerad betong. Kan laddas ned från Godkännandebevis 0204/05

RSS fallskydd för sluttande tak är ett patenterat system som uppfyller säkerhetskraven enligt den europeiska normen EN klass C.

Protect. Monzon. Monteringsanvisning

Layher företaget. Layher Ramställning så enkelt!

MONTERINGSINSTRUKTION

STEGEN SKEPPSHULT ALUMINIUM STÄLLNINGAR SKEPPSHULTS PRESS & SVETS AB SVETSGATAN 1, SE SKEPPSHULT, SWEDEN

1450/850 LÄTTMETALLSTÄLLNING

KLIPPET ZARGESKLIPPET.SE Kampanjpriser från Zarges. Gäller till , priser exkl.moms

assco Modulställningen Perfect contur Last klass 1 6 Konstruktions- och monteringsanvisning Augusti 2000 Typkontrollerad Nr.

Transkript:

Förord RINGSCAFF Scafom Ringscaff Systemställning är ett modulärt system som kombinerar hastigheten på uppförandet av ett system byggnadsställning med flexibiliteten hos traditionella ställningssystem. Ringscaff Systemet består av modulära komponenter såsom vertikala standarder, horisontella längd-och tvärbalkar och vertikala diagonaler som kan anslutas till en fast rosett i olika positioner. Samtliga modulära komponenter är utvecklade och testade enligt de europeiska normerna EN12810 / EN12811. Med detta system du har även möjlighet att skapa säkra arbetsförhållanden plattformar för alla belastnings klasser, 1 till 6, upp till 600 kg/m2, enligt EN12811. För att skydda systemet mot korrosion, har alla komponenter har varmförzinkade enligt EN ISO 1461. Ringscaff Systemet används över hela världen och har godkänts i många olika länder. I Europa har systemet officiella godkännanden från det tyska institutet för byggteknik: DIBt, det franska institutet: AFNOR, Svenska institutet: SP och spanska institutet AENOR. I England systemet har granskats av NASC. (D) (F) (S) (E) (UK) Bauaufsichtliche Zulassung Z-8.22-869 Denna handbok har inrättats för de som bygger och arbetar med Ringscaff systemet. Det hjälper dem att uppföra de vanliga, grundläggande ställningskonstruktioner säkert och effektivt. För icke standard bruk eller mer komplexa strukturer, kontakta din tekniska serviceavdelning, eller kontakta din leverantör för ytterligare råd. I denna handbok de olika komponenterna beskrivs, bland annat hur de ska användas och deras maxlast. Handboken ger vägledning för fasad ställningar med nominella bredder på 0732 m (2 stål boards), 1,088 m (3 stål boards) och 1,400 m (4 stål boards). Anmärkning: Montering, bör förändras och nedmontering av Ringscaff ställningssystem endast utföras av eller under tillsyn av en kompetent person som är bekant med systemet. Skadade delar bör inte användas för att bygga ett system byggnadsställning. Villkoret av delarna måste kontrolleras visuellt under uppförandet av ställningen. Om delar ser slitna eller skadade att de inte bör användas, men skickades tillbaka till grenen depå för reparation. Informationen i detta dokument är specifikt för utrustning "Ringscaff 2005", modulära ställningssystem, startade produktionen från 2005. 2

Ringscaff modularanslutning RINGSCAFF Anslutningen på spirorna på de olika Ringscaff komponenterna består av en speciell formad rosett, som svetsas varje 0,50 m på de vertikala standarder, i kombination med en kilkoppling Den platta kransen har fyra smala hål och fyra stora hål, se figur 3.1. Figure 3.1: Ringscaff rosette De fyra smala hålen positionera liggare automatiskt och säkert i rät vinkel efter kilen är säkrad. De fyra stora hål tillåter anpassning av reskontra och diagonalstag på önskad vinkel enligt figur 3.2. Figure 3.2: Plan view Ringscaff node 3

Anslutningen görs genom att (se figurerna 3.3) a) skjuta kilhållaren över den platta rosetten b) införande av kilen i ett av hålen c) säkring av kilen med ett hammarslag. Figure 3.3 a Figure 3.3 b Figure 3.3 c Anslutningen har ändrats i en kraftöverförande stel anslutning som kan ta laster omedelbart i alla riktningar, se figur 3.4. Figure 3.4: Fixed node-point 4

4. Ringscaff grundkomponenter RINGSCAFF Ett exempel på en monterad Ringscaff byggnadsställning visas i figur 4.1. Figure 4.1: Example of a scaffold construction Denna konstruktion består av följande grundläggande komponenter: 4.1 Bottenskruvar Den justerbara bottenskruven används för utjämning av underlaget så att alla psiror hamnar på samma höjd. 4.2 Startkransar Stratkransen med en enda rosett placeras över bottenskruv och möjliggör en enkel bas av ställningen. 5

4.3 Spiror Spiror bär laster från ställningen ner till jorden. Spiran, med ytterdiameter 48,3 mm, har rosetter på 0,5 m intervall, en pressad tapp och borrade hål i båda ändar. Längderna varierar från 0,5 m upp till 4,0 m. 4.4 Horisontaler Horisontaler består av 48,3 mm diameter röret och kilkopplingar i båda ändar. Horisontalen används i olika längder som stöd för stål däck eller trä byggnadsställning styrelser eller som ett strukturellt element. Horisontaler används också som ett skyddsräcke eller knä skena för sidoskydd. Som skyddsräcke vid kortändar kan även en U- formad detalj användas.. 4.5 Diagonaler Diagonalstag består av en 48,3 mm diameter rör med kil anslutningar i båda ändarna. Diagonalstaget ökar styvheten av ställningen. 6

4.6 Konsoler Konsol kan användas för att bredda arbetsplattform. Denna breddning kan ske genom en kortkonsolen (0,39 m bred konsol) eller med två kortkonsolen (0,73 m bred konsol) 4.7 Sparklister Scafom 4.8 Plattformar Scafom Sparklisterna är monterade på varje arbetsplattform och de förhindrar material från att falla ner från arbetsplattformen Ståldäck används för att skapa plattformar. Däcken är gjorda av lätta stålplåtar med en halkfri yta. Plattformarna placeras längs med ställnignem Det finns olika ståldäck för montering på rörformade tvärbalkar eller på U-tvärbalkar. 4.9 Väggfästen För att skapa en stabil konstruktion, måste byggnadsställning förankras till en byggnad. Tillsammans med en ögleskruv på byggnaden och kopplarna på väggfästena, förankras ställningen till byggnaden och ta bort de horisontaler laster från ställningen till byggnaden. 4.10 Kopplingar Kopplingarna används för att ansluta två ställningsrör (diam 48,3 mm), exempelvis ansluter förankringsröret till den vertikala. Kopplingarna kan vara vinklade eller vridkopplingar, både med kil eller bult-mutter-anslutning. 7

4.11 Trappor och trappräcken För tillträde till högre plattformar rekommenderas en trappa. Trappan är tillverkad av aluminium och kan enkelt hanteras av två personer.. Den yttre och inre skyddsräcket guidar dig på ett säkert sätt till de högre nivåerna av byggnadsställningen. Båda skyddsräcken är gjorda av stål. 8

5. Belastning av Ringscaff komponenter RINGSCAFF Den styrka, styvhet och stabilitet av byggnadsställningen konstruktion definieras av styvheten hos Ringscaff nodpunkt och den lastbärande kapaciteten av flera Ringscaff komponenter. I det här kapitlet beskrivs den stela nodpunkt samt belastningsindex av komponenter lastbärande som Ringscaff basen jack, standarder, reskontra, diagonaler och däck stål. Dessa belastningar är baserade på "Ringscaff 2005-systemet". Alla de nämnda lasterna är "maxlast" eller "tillåten belastning". Dessa belastningar definieras som design belastningen delat med den föreskrivna kabinfaktor (1,5). För värdena på dimensionerande lasterna och för kontroll beräkningar av nod-punkten, se även bilaga III: Tyska tekniskt godkännande Z-8,22 till 869. 5.1 Ringscaff punktlaster (tillåtna laster) Böjmoment på kopplingar: My = V * a max My = +/- 73.3 kncm Normal krafter på kopplingar: max N = +/- 25.7 kn Vertikalkrafter på ringar: max Vz = +/- 20.5 kn Horisontalkrafter på ringar: max Vy = +/- 10.6 kn 9

5.2 Bottenskruvar Tillåten belastning för bas jack 60cm (i kn) (i kombination med horisontell belastning = 5% av vertikal belastning ) Spindle length (mm) 100 200 300 400 Permissible load (kn) 52 42 33 25 5.3 Spiror Tillåten centrerad vertikal belastning för standarder (stagning i två riktningar) Bracing (in m) 2m bracing 1,5m bracing 2,5m bracing Max. centric Load (kn) 28,1 42,2 19,3 Anmärkning: Ovannämnda lastkapacitet för standarder anges värden. Den vertikala lastkapacitet för standarder beror på flera andra faktorer som: - - Lyfthöjd av plattformarna - - Inverkan av horisontella belastningar - - Stärkande och förankring mönster av ställningen. För att uppskatta den exakta lastkapacitet av standarder, kontakta din konstruktör. Standarder är tillverkade med en pressad tapp. Dessa standarder är inte att användas för upphängning-konstruktioner. För upphängning-standard, se bilaga I. 10

5.4 Horisontaler Load bearing capacity of Tubular Ledgers Bay length (m) 0,73 1,09 1,40 1,57 2,07 2,57 3,07 Uniformly distributed load (kn/m) 21,8 10,5 6,7 5,4 3,3 2,2 1,6 Point load in the middle (kn) 7,8 5,5 4,4 4,0 3,2 2,6 2,3 Load bearing capacity of Reinforced Tubular Ledgers T Bay length (m) 1,09 1,40 Uniformly distributed load (kn/m) 18,5 11,2 Point load in the middle (kn) 9,9 7,8 Load bearing capacity of Double Tubular Ledgers Bay length (m) 1,57 2,07 2,57 3,07 Uniformly distributed load (kn/m) 17,5 12,3 7,9 5,8 Point load in the middle (kn) 13,9 11,6 9,3 7,5 5.5 Diagonaler Load bearing capacity of Vertical Diagonals (2.0m lift) Bay length (m) 0,73 1,09 1,40 1,57 2,07 2,57 3,07 Max. Compression Load (kn) -12,2-11,3-10,5-9,9-8,3-6,8-5,6 Max. Tension Load (kn) +13,0 +13,0 +13,0 +13,0 +13,0 +13,0 +13,0 11

5.6 Plattformar RINGSCAFF Den lastbärande kapacitet däck definieras av klassificeringen 1 6, enligt EN 12811. De lastkapacitet på dessa klasser är: Class Load. (in kn/m2) 1 0,75 2 1,5 3 2,0 4 3,0 5 4,5 6 6,0 Load bearing capacity of Steel decks width = 0,32m (According to Scaffold classification EN12811-1) Bay length (m) 0,73 1,09 1,40 1,57 2,07 2,57 3,07 Scaffold class 6 6 6 6 6 5 4 Load bearing capacity of Steel decks width = 0,19m (According to Scaffold classification EN12811-1) Bay length (m) 0,73 1,09 1,40 1,57 2,07 2,57 3,07 Scaffold class 6 6 6 6 6 5 4 Load bearing capacity of Alum. Ladder platform width = 0,61m (According to Scaffold classification EN12811-1) Bay length (m) 2,57 3,07 Scaffold class 3 3 5.7 Konsoler Ringscaff sidofästen har utformats för att ha en belastning på max. 1,5 kn/m2 om plattformen förlängts. Load bearing capacity of Side brackets Max. q-load (kn/m) Max. Point-load (kn) Side bracket 0,39m 4,6 1,5 Side bracket 0,73m 4,6 1,5 5.8 Fackverksbalkar 12

Load bearing capacity of Lattice girders (bracing of top-girder every 1,2m) RINGSCAFF Length (m) 4,14 5,14 6,14 Point load in the middle (kn) 21,5 19,8 18,3 13

5. Montering lastförmåga och arbetsplattformar RINGSCAFF Arbetsplattformar består av en plattform, skapad av stål däck eller träplankor, i kombination med ett sidoskydd. Denna sidoskydd består av två skyddsräcken och fotlist. Scafom Scafom Scafom Scafom Figure 6.1: Side protection Enligt den europeiska standarden för fasad byggnadsställningar (EN12811-1), skall den minsta bredden på arbetsplattformen vara: Klass 1: min. width = 0,50 m, till exempel Ringscaff: 0,73 m Klass 2 och 3: min. width = 0,60 m, till exempel Ringscaff: 0,73 m Klass 4, 5 och 6: min. width = 0,90 m, till exempel Ringscaff: 1,09 eller 1,40 m I detta kapitel förklaras sättet att skapa arbetsplattformar med de vanliga Ringscaff stål däck och med träplankor i kombination med mellanliggande tvärbalkar. Den bärförmåga en plattform beror på hur belastningen kommer att överföras från plattformen via transoms till standarderna. Det finns en viktig skillnad i bärförmåga om du skapar plattformar med ståldäck eller med träplankor i kombination med mellanliggande tvärbalkar. 6.1 Plattformar De Ringscaff stål däck har en halkfri yta och är försedda med svetsade klorna på akterspegeln. Däcken är försedda med en anti-lyftanordning i båda ändar som måste sättas på plats under monteringen. Den anti lyftanordningen förhindrar ståldäcket lyfts upp av misstag eller av effekterna av vindlast. Se figur 6.2. Figure 6.2: Anti-lift device steel decks 14

Standard stål däck har en bredd på 0,32 m eller 0,19 m. Följande arrangemang är möjliga för flera plattformsbredder: Arrangement of steel decks Bay length (m) 0,73 1,09 1,40 1,57 2,07 2,57 3,07 Nr of decks: 2x 0,32 3x 0,32 4x 0,32 4x 0,32 1x 0,19 6x 0,32 7x 0,32 1x 0,19 9x 0,32 Figure 6.3: Arrangement of steel decks 15

Bärförmåga arbetsplattformar med ståldäck I fallet med stål däck, kommer lasten från arbetsplattformen överföras av stål-däck på akterspegeln. Detta innebär att den lastbärande kapaciteten kommer att definieras av den maximala bärförmåga ståldäcket eller maximala bärförmåga akterspegeln. I konstruktioner fasadställning vi kan huvudsakligen ha två olika konfigurationer av plattformar: A) En enda vik, som ett torn B) Flera vikar, som en fasad Figure 6.4: A) single bay construction B) Multiple bays construction I konfigurationen A den totala plattformslasten jämnt fördelat på 2 tvärbalkar, i konfiguration B här lasten är fördelad på en enda akterspegeln. I följande tabell visas den maximala plattform laster enligt byggnadsställningar klasser enl. till EN12811-1: Permissible platform load for steel decks - Configuration A: single bay (kg/m2) - Bay length (m) Bay width (m) 1.57 2.07 2.57 3.07 0.73 600 600 450 300 1.09 600 600 450 300 1.40 600 600 450 300 Permissible platform load for steel decks - Configuration B: cont s. bays (kg/m2) - Bay length (m) Bay width (m) 1.57 2.07 2.57 3.07 0.73 600 600 450 300 1.09 600 450 300 300 1.40 450 300 200 200 16

6.2 Träplattformar När en plattform skapas med träplankor, följande punkter måste följas: - Kontrollera noga kvaliteten på träplankor. Brädor som är skadade får aldrig användas! - Träet kvalitet styrelser måste vara i enlighet med relevanta europeiska standarder. - Träskivor måste ordnas på ett sådant sätt att de inte kan hoppa upp eller glida iväg. - Det är inte tillåtet att ha luckor i mer än 25 mm bredd i plattformen. - Arrangemanget av 2 brädor i längdriktningen måste enligt figur 6.5. Figure 6.5: Arrangement of wooden boards - Beroende på storlek, styrelser måste stödjas genom mellanliggande tvärbalkar, enligt följande tabell. Scaffold class Board width (cm) Permissible supporting distance for wooden boards (m) Board thickness 3,0 cm 3,5 cm 4,0 cm 4,5 cm 5,0 cm 1,2,3 4 20 1,25 1,50 1,75 2,25 2,50 24 and 28 1,25 1,75 2,25 2,50 2,75 20 1,25 1,50 1,75 2,25 2,50 24 and 28 1,25 1,75 2,00 2,25 2,50 5 20, 24, 28 1,25 1,25 1,50 1,75 2,00 6 20, 24, 28 1,00 1,25 1,25 1,50 1,75 Bay length (m) 1.57 (1int. transom) Bay width (m) 0,73 (3x w=20 cm) 1,09 (4x w=24 cm) 1,40 (6x w=20 cm) (5x w=24 cm) Permissible platform load for wooden boards Board thickness = 3,0 cm (kg/m2) 2.07 (1int. transom) 2.57 (2 int. transoms) 3.07 (2 int. transoms) 600 600 600 450 600 600 450 300 600 450 300 200 17

7. Förankring och Stagning RINGSCAFF Scaffold konstruktioner i fristående positioner inte är stabila och därför måste alltid förankras i en stabil fasad. I princip en byggnadsställning är, på grund av anslutning av lösa komponenter, en "svag" systemet. För att skapa en stark och stabil konstruktion, måste ställningen således stabiliseras av vissa specifika extra komponenter. Stabiliseringen av fasaden ställningar måste skapas i alla de 4 följande olika sektioner: a) Stabilisering av sektionerna vinkelrätt mot fasaden b) Stabilisering av den inre sektionen, parallellt med fasaden c) Stabilisering av den yttre sektionen, parallellt med fasaden d) Stabilisering av de horisontella sektionerna av ställningen a b c d Figure 7.1: Sections of facade scaffold För stabilisering av punkterna a) och b) det används ankare (eller slips medlemmar) och V-ankare, till avsnitt c) vertikala hängslen och sektioner d) stål däck eller horisontalstag. 7.1 Anchoring För stabilisering av ställningen vinkelrätt mot fasaden, är det används slips medlemmar som behöver knytas till varje rad av standarder. Slipsen medlemmar tar hand om global stabilitet för byggnadsställning (ställningen är förhindrad att vända över) och lokal stabilitet (det knäckningslängd av vertikaler reduceras). En slips medlem finns i: - En förankring rör med en speciell krok för fixering på förankra verktyget - Kopplingar för att fixa förankringen röret till normerna i ställningen - En förankrande verktyg för att fastställa den förankrande röret till en stabil och stark fasad. Byggdelarna är monterade med kopplare på den inre och yttre standard, close (<0,30 m) till noden punkten av standard-och liggare. (Se figur 7.2) Figure 7.2: Example of tie member 18

Obs: Var medveten om att förankringen och förankra tunnelbanan kan alltid ta upp de begärda laster ställningen konstruktion. Dessa laster måste fastställas genom beräkning. Figure 7.3: Tie members Antalet slips medlemmar måste fastställas genom beräkning eller måste enligt en standardmodell. Byggdelarna behöva placeras på ett regelbundet mönster över hela ställningen. Beroende på det erforderliga antalet slips medlemmar vi kan huvudsakligen urskilja fyra olika mönster, se figur 7.4: - - 8 meters mönster och 4 meter på utsidan standarder - - 4 meter mönster eller 4 meter sicksackmönster - - 2 meter mönster, slips medlemmar vid varje 2 m nodpunkt. V-ankare 8m-pattern 4m-pattern 4m-staggered 2-m pattern Figure 7.4: Anchoring pattern I fall är det inte möjligt att använda tie-medlemmar som är fasta på båda de inre och yttre standarder, för stabilisering av inre sektionen parallellt med fasad, kan man använda byggdelarna som är placerade i en vinkel av ca 60 grader, såsom en V-ankare. V-ankare måste placeras, beroende på de pålagda horisontella belastningar parallellt med fasaden, företrädesvis åtminstone vid båda ändarna av ställningen. 19

Figure 7.5: V-anchors 7,2 Stagning För att stabilisera det yttre planet av byggnadsställningen, parallellt med och vinkelrätt mot fasaden finns det används vertikala hängslen. Vertikala hängslen placeras i minst vart 5: e vik på varje hiss och i varje ände bay vinkelrätt mot fasaden. Figure 7.6: Vertical bracing Horisontella stagning De horisontella delarna av ställningen stabiliseras av antingen stål-däck eller vid plattformar med träplankor, med horisontella reglarna. Dessa horisontalstag måste placeras in minst var 5: e vik på varje hiss. Figure 7.7: Horisontell stagning vid användande av träplattfromar 20

8. Tillgång till Ringscaff byggnadsställning RINGSCAFF För tillträde till Ringscaff schavotten finns två olika möjliga lösningar: 1) Tillgänglig med speciella aluminium / plywood stege plattformar 2) Tillgänglig med aluminium trappor 8.1 Tillgänglig med stege plattformar Genom att montera aluminium / plywood plattformar med integrerad stege och speciella dörrar tillgång, är det möjligt att få tillgång till högre lyft. Stegen plattformar är integrerade i arbetsplattformar. Den maximala säker arbetsbelastning för plattformen är 200 kg/m2 (EN12811-klass 3) Figure 8.1: Access to higher lifts with aluminium ladder platforms 8.2 Trapptorn En annan möjlighet att få tillgång till ställningen vid högre lyft är att bygga en separat trapptorn till ställningen. Därför Ringscaff Systemet har två olika lösningar:: a) Att bygga en extra vik av 0732 x 2572 m på utsidan av ställningen. Trappan är monterade alla i samma riktning. Du kan komma åt varje lyft av byggnadsställningen, gå runt på den här hissen och gå till följande lyften genom de kommande trappan.. b) Att bygga en extra bukten 1,400 x 2,572 m mot en accesspunkt vik i ställningen med en längd på 2,572 meter. Trapporna monteras i motsatta riktningar och i slutet av trappan du kan komma åt arbetsplattformar.. a) b) 21

9. Montering och nedmontering av ställningen RINGSCAFF 9.1 Kontrollera före montage Innan du börjar att uppföra en byggnadsställning följande viktiga punkter måste beaktas: en. Var medveten om funktionen av ställningen b.. Kontrollera alla belastningar som ställs på ställningen konstruktion och dess omgivningar samt positionen av lasterna på schavotten och dess omgivningar. De olika belastningarna är: Egentyngd av ställningen konstruktion Arbeta belastningar på arbetsplattformar Vindlaster (eventuellt i kombination med kåpa) c.. Var medveten om raden av ställningen i förhållande till byggnaden d.. Kontrollera markförhållandena vid positionen av ställningen e. Kontrollera skicket på fasaden vid positionerna för ankare f. Vara övertygad om att alla belastningar kan stödjas av byggnadsställning konstruktion g. Vara övertygad om att alla vertikala laster av byggnadsställningen kan stödjas av marken och att alla horisontella laster kan tas av ankare och fasaden av byggnaden tim. Kontrollera positionen på ställningen i förhållande till omgivningen i.. Vara medveten om alla de (lokala) säkerhetsföreskrifter j. Var medveten om eventuella risker för explosioner eller brand k. Var medveten om att ställningen är utbildade för att bygga ställningen konstruktion l. Var medveten om att byggnadsställningar arbetarna helt instrueras m. Kontrollera säkerheten och funktionen hos alla de verktyg som används vid montering n. Kontrollera alla de material som används i ställningen konstruktion. Inga skadade materialet får användas i alla byggnadsställningar konstruktion! 22

9.2 montering förfarande RINGSCAFF 9.2.1 Starta montering genom att lägga utrustningskomponenterna i ungefärliga positioner. 9.2.2 Placera basen kragen på uttaget, se figur 9.1 och använda träplankor under bottenplattorna i uttagen för att fördela belastningen på marken. Figure 9.1 9.2.3 Upprepa proceduren, placera bottenskruvarna i alla fyra hörn av viken och anslut dem med hjälp reskontra / tvärposter., Se figur 9.2 Figure 9.2 9.4 Börjar på den högsta punkten på jorden, nivån basen med vattenpass och genom att justera vingmuttern på basen jack. Lås alla kilarna på plats med hjälp av en hammare. Nu basen har fastställts är du redo för att bygga ställningen i höjden. 9.5 Sätt standarder i bottenskruvarna, sätta 3m normer på utsidan och 2m på insidan av ställningen, se figur 9.3 Figure 9.3 23

9.6 Starta uppförandet av den första hissen genom att fastställa på plats på längd-och tvärbalkar; figur 9.4 Obs: Det kan vara nödvändigt att placera tunnplåtsprofil på denna basnivå för att hjälpa till med uppförandet av den första hissen. Figure 9.4 9.8 Diagonal / face stagning bör fastställas till minst vart femte vik från botten till toppen av byggnadsställningar eller som krävs av konstruktionen, se figur 9.5 De diagonala stag skapar stabilitet i ställningen konstruktion. Figure 9.5 9.7 Efter avslutad första liften kan byggas de närmaste hissar. Mycket viktigt vid montering av nästa hissar är att arbeta på ett säkert sätt. Detta innebär att innan du kan gå vidare till nästa hissen måste det finnas ett sidoskydd system som skyddsräcken. Den Ringscaff ger dig några lösningar för att få denna sida skydd under monteringen, se figurerna 9.5a, b och c. 24

Figure 9.5a Figure 9.5b Figure 9.5c I figur 9.5a kan du använda vanliga Ringscaff komponenter genom att skapa en tillfällig extra församling golvet på 1 meter höjd från den faktiska arbets golvet. Från denna våning kan du montera skyddsräcken och däck stål för nästa våning. Figur 9.5b visar sättet att arbeta med ett tillfälligt skyddsräcke systemet. Den tillfälliga Skyddsräcket existerar tjänster skyddsräcken och skyddsräcken. Dessa komponenter kan placeras längs nästa våning från den nedre lyft. När du har angett den översta våningen kan du montera bestämda skyddsräcken och sätta tillfälliga skyddsräcken till nästa lyft. Figur 9.5c visar användningen av bestämda skenor montering guard som kan placeras från nedre hissen direkt för att fungera på nästa lyft. När du har angett på nästa hiss du kan placera bestämda skyddsräcken för nästa våning. I detta fall kan du alltid skyddas från att falla ned på den monterade högsta våningen. Var medveten om att alltid arbeta på ett säkert sätt på ofärdiga hissar! Om du av någon anledning inte kan skyddas av sidoskydd som visas i figurerna 9.5 a, b eller c, behöver du säkras genom att bära en säkerhetssele och säkra dig att skyddsräcken eller standarder. Positionerna för de trygga fästpunkterna på reskontra och normer i ställningen konstruktion visas i tillägg IV. Vänligen ta en titt på det här! 9.9 Placera stål däck på första liften nivån underifrån, enligt figur 9.6 Obs: Om du använder timmer byggnadsställning styrelser bör mellanliggande tvärbalkar läggas på de längsgående liggare. För att få säker tillgång till högre lyft av ställningen, trappor, invändiga stegar eller interna plattformar stege kan användas. För montering av trappor, behöver ett extra fack på utsidan av ställningen som ska skapas, se figur 9.6. Figure 9.6 9.10 Nästa hissen behöver alltid dekorerad underifrån och en trappa eller stege används för att komma till nästa lyft. Se till att alla arbetar hissar har sidoskydd bestående av dubbla skyddsräcken och en fotlist. 25

Trappor, lejdare eller plattformar stege bör installeras eftersom montering fortsätter. Figure 9.7 9.11 Ställningen ska vara fysiskt bunden till fasaden av byggnaden på första lediga positionen, helst på andra hissen nivå. Den slips mönster illustreras i denna handbok bör konsulteras. Varje rad av standarder måste vara bunden till fasaden. 9.12 När montering har avslutats och ställningen är klar för användning än den "scafftag" måste visa rätt instruktioner för användning av byggnadsställning. 26

9.3 Användning av byggnadsställning Det krävs att under användningen av ställningen: - Personer som arbetar på eller med ställningen är väl informerade om den maximala belastningen på schavotten. Detta är den maximala belastningen på plattformen samt det maximala antalet plattformar som tillåts att laddas. - Ingen ska göra ändringar till schavotten utan godkännande av den ansvariga byggnadsställningar byggnadsingenjör. - Ställningen inte kommer att användas i svåra väderförhållanden som storm (vindstyrka> 7 Beaufort), åska och blixtar, snö, hagel eller frost. - Ställningen skall inspekteras med jämna mellanrum, särskilt efter svåra väderförhållanden. 9.4 demontering förfarande En säker nedmontering av Ringscaff schavotten systemet bygger på följande grundläggande funktioner och kontroller: 1 Alla plattformar bör rensas från löst material och ställningen måste kontrolleras för att säkerställa att det fortfarande är i ett korrekt rest tillstånd, t.ex. komponenter eller band har inte tagits bort eller felaktigt åter fast. Den "scafftag" på ställningen måste visa att ställningen inte är släppt för att användas längre. 2 Demontera ställningen i motsatt ordning montering. Detta innebär börja uppifrån och gå ner, lyft med hiss. 3 Ta fotlister och skyddsräcken från toppen plattformen. 4 Ta standarder ansluten ovanför plattformen nivå, efter att först ha kontrollerat att alla komponenter tidigare fastställts för dem har tagits bort. 5 Arbeta från en tillfällig plattform under den övre plattformen, bort (stål) plankor från övre plattformen. 6 Ta bort alla längd-och tvärbalkar upptill plattformen nivån. 7 Arbeta alltid från en tillfällig plattform högst 2m under den nivå som komponenter skall avlägsnas, successivt avveckla ställningen i den ordning som beskrivs ovan. 8 Ta bort banden progressivt som byggnadsställning demonteras. NB: banden ska inte tas bort förrän de skulle förhindra ytterligare nedmontering av ställningen. 9 Komponenter bör sänkas till marken på ett noggrant och säkert sätt genom att passera från hand till hand ned byggnadsställningen eller genom en lämplig säker sänkning metod, såsom genom handen linje, kran, hissa osv 27

10. Olika lösningar RINGSCAFF Som Ringscaff är ett modulställning systemet finns det olika lösningar för att skapa en säker workingplatform på höjden runt alla typer av fasader. Några av dessa lösningar beskrivs i det här kapitlet. 10.1 Hörnlösningar På grund av flexibiliteten i systemet är det möjligt att skapa hörnlösningar på olika sätt. De kommande siffrorna 10,1-10,5 visar några av dessa lösningar för rätvinkligt hörn, med stål däck i schavotten. Figure 10.1: Figure 10.2 Figure 10.3 Figure 10.4 Figure 10.5 Figur 10.1: Hörnlösning med 2 standard, 1 tvärbalk och 1 dubbel huvudbok Figur 10.2: Hörnlösning med 3 standard, 2 tvärbalkar Figur 10.3: Hörnlösning med 4 standard, 3 tvärbalkar Figur 10.4: Hörnlösning med 3 standard, 2 tvärbalkar och en hållare sida (2 stål plankor) Figur 10.5: Corner lösningar med 4 standard, 2 tvärbalkar 28

10.2 Platform expansion RINGSCAFF Med hjälp av sidofästen, se figur 10.6, är det möjligt att expandera den arbetande golvet och / eller för att fylla luckor mellan ställningen och formen av byggnaden. Figure 10.6 Sidofästen finns i bredd måtten 0,39 m (för 1 stål planka) och 0,73 m (för 2 stål plankor). De sidofästen är monterade på de normer genom att placera den svetsade konstruktionen kil chef fästet på rosetten av standarderna. Efter hamra kilen, är konsolen fäst vid ställningen och kan ta upp laster. När sidofästen används för att skapa en bredare arbetsplattform då är det nödvändigt att stål plankor på sidofästena har minst samma bärförmåga som stål plankor på stora golvet. För förankring mönster och spirlaster vid användning sidofästen i byggnadsställning konstruktion, se även bilaga II, standardiserade konfigurationer. 29

10.3 Överbryggningar För att skapa vägtunnlar i byggnadsställning konstruktioner kan Ringscaff systemet skapar en överbryggande konstruktion med standard Ringscaff komponenter som basen krage, standard och systemet diagonaler, se figur 10.7. Vikarna precis runt överbryggande konstruktionen måste stelnade av Ringscaff systemet diagonaler. Figure 10.7 Figure 10.8 En annan lösning för att skapa en brygga, är med hjälp av Ringscaff fackverksbalkar och gitter kopplare balk, se figur 10.8. De fackverksbalkar finns tillgänglig i systemet längderna 4,14 m, 5,14 m och 6,14 m. Med dessa längder är det möjligt att överbrygga två vikar av 2,07 m, 2,57 m eller 3,07 m. Den övre sidan av fackverksbalkar är fixerad till de normer som svetsade kil-head anslutningar Den nedre ackord av gallret balk är fäst vid standarder genom särskilda kopplingar gitter balk, se detalj på figur 10.8. För att förhindra fackverksbalkar från buckling på grund av belastningen på balken, är det nödvändigt att stabilisera balkarna genom förstyva övre ackord med hjälp av rör och rördelar, se figur 10.9. Figure 10.9 Se även bilaga II, standardiserade konfigurationer för att binda ställningar med överbryggande konstruktioner till fasaden. 30

APPENDIX II: standardkonfigurationer Följande Ringscaff byggnadsställningar konstruktioner har definierats som standard konfigurationer för fasad byggnadsställningar (se fig. på nästa sidor). Table 1: standard configurations Configuration nr. Bay width (m) Bay length (m) Load Class (kg/m2) Cladding Side bracket Bridging Variant 1 0,73 3,07 3 (200) Uncladded - - Variant 2 0,73 3,07 3 (200) Uncladded Included - Variant 3 0,73 3,07 3 (200) Uncladded - Included Variant 4 0,73 3,07 3 (200) Uncladded Included Included Den på ritningarna som nämns lasterna är maxlast enligt EN12810/12811. För konstruktionsmässiga belastningen värdena måste multipliceras med lasten faktor 1,5. 31

32

33

34

35