Roth MultiPex Installation Sverige Living full of energy
INNEHÅLLSFÖRTECKNING Installation MultiPex Rör... Fixering, klamring och upphängning... 5 Quickskåp TM...8 Instickskopplingar... 0 Quickbox TM... 2 Monteringskena... Multigenomföring... 6 Universalfördelare... 8 Quickskåp TM, mini...20 Minifördelare... 2
Installation Roth MultiPex rör Denna installationsvägledning omfattar hela Roth MultiPex Rörsystem för vatten och värme. Produkterna och dess monteringsanvisningar är utformade för att kunna installeras enligt krav i BBR och AMA VVS & Kyl och testade som ett system enligt Nordtest NT VV29, därmed uppfyller de kraven i Säker Vattens Branschregler. Systemet är typgodkänt av Swedcert. För största möjliga vattenskadesäkerhet ska PEX-rör förläggas skarvlöst vid inbyggnad. Alla skarvar måste vara utbytbara och ev. läckage ska kunna upptäckas utan att det orsakar någon skada på byggnaden. Därför är det viktigt att fördelarskåpet ska placeras i anslutning till ett rum med golvavlopp, och i lägre nivå än tappställen. Det är en fördel om fördelaren placeras så att det inte blir för långa ledningar till tappställen med hänsyn till hygien och väntetid för varmvatten. Ledningar för varmt och kallt tappvatten ska isoleras och förläggas separat i från varandra. Täthetsprovning Efter installation med Roth MultiPex rörsystem skall alltid en täthetsprovning utföras. Denna täthetsprovning bör utföras med vatten. Provningen skall ske enligt dokumenterade anvisningar från Roth Nordic AB, protokoll finns att hämta på www.roth-nordic.se. Beakta frysriken. Dokumentation på täthetsprovningen skall upprättas. Genomspolning Det är mycket viktigt att anläggningen genomspolas noggrant innan drifttagning. Smutspartiklar skall avlägsnas så att anläggningen inte skadas eller att vattenkvaliteten försämras. /2
TEKNISKA DATA Roth MultiPex rör Tekniska data Användningsområde Dimensioner Roth MultiPex rör: Max. Drift temperatur Max. Driftstryck Material Frostskydd Tappvatten- och värmesystem 2 x 2,0 mm 5 x 2,5 mm 8 x 2,5 mm 22 x,0 mm 28 x,0 mm 2 x, mm 95 C kortvarigt normal drift 70 C. 0 Bar PEX-C Max 50 % Glykol, För övriga tillsatser, kontakta Roth Nordic. Egenskaper för Roth MultiPex rör Egenskap Förnätningsgrad Densitet Brottstyrka Brottförlängning E-modul vid 2% längdutvidgning Slagbeständigt vid -20 C Spänningskorrosion Värmeledningsförmåga Längdutvidgningskoeffi cient Diffusion vid +0 C Minsta böjradie vid +20 C Värde 65-70% 0,98 g/cm² 2 N/mm² 00 00 /mm² Inget brott Inga sprickor 0, W/K m, x 0-K- <0, mg/l d 5 x diametern Norm DIN 6892 DIN 579 DIN 555 DIN 555 DIN 557 DIN 55 ASTM DIN 69 DIN 5262 DIN 5228 DIN 7260 DIN 7260 Typgodkännande MultiPex röret är godkänt enligt Swedcert typgodkännande 06. Godkännandet är baserat på stränga texikologiska tester vilket innebär att rörets material ej påverkar vattnets lukt eller smak samtidigt som det inte avger några hälsovådliga ämnen. MultiPex rör 2-2 mm MultiPex rör 2-2 mm MultiPex rör 2-2 mm - 9 mm utanpåliggande isolering av cellgummi. MultiPex rör i rör 28 och 2 mm - 20 mm utanpåliggande isolering av cellgummi. MultiPex rör i rör 2-2 mm - 9 mm utanpåliggande isolering av cellgummi. MultiPex rör i rör 5-2 mm - 20 mm utanpåliggande isolering av cellgummi. Roth Skyddsrör Skyddsrör för MultiPex rör i HD-polyetylen. /2
Fixering, klamring och upphängning 2 50-00 mm 600 mm. Riktig klamring och fixering är en förutsättning för att uppfylla kraven på ett rör i rörsystem. Klammern ska vara anpassad till röret, så att röret låses fast utan att deformeras, och klamring ska ske varje 60 cm. Detta är avgörande för att röret ska vara utskiftbart. Klammern trycks ned i rillorna på röret och fästes med de medföljande skruvarna. 2. Klammer levereras i dimensionerna 20, 25, 28 och mm. De är utformade så att de kan hakas i varandra för montage av ett stråk av flera rörledningar.. Klamring ska ske så nära väggdosa (QuickBox TM ) som möjligt (5-0 cm) 5 6. Även vid fördelarskåp är det viktigt att klamra så nära intill skåpet som möjligt (5-0 cm). 5. Klammer ska användas på vardera sida om en böj, så nära böjen som möjligt. Böjning av röret utförs med minst 5 x diametern vid 20 C. Maximalt böjar på ett rör. Roth rörböjningsstöd eller väggmonterings-system ska användas. 6. Fixeringsbricka är gjord till att passa både 20, 25, 28 och mm skyddsrör. Denna ska användas vid alla genomgångar i vägg- och bjälklagsreglar. Välj riktig dimension i brickan skjut in brickan i en av rillorna på röret. Skruva fast brickan med medföljande skruv. 6. Förläggning i träkonstruktioner Vid installation i träbjälklag med MultiPex rörsystem är det av högsta vikt att skyddsröret fixeras ordentligt för att undvika rörelser som kan uppkomma p.g.a. expansion och tryckslag. Dessa rörelser kan ge upphov till störande ljud vilket i värsta fall kan medföra att golvet eller väggen måste demonteras. När rören rullas ut ska man undvika snäva rörböjar då det försvårar utbyte av röret. Maximalt st 90 böjar per rörledning. Fixering och klamring skall ske vid varje böj och uppgång ur bjälklaget. Vid snäva uppgångar ur bjälklaget skall rörböjstöd alternativt Roth Multigenomföring användas. Beakta vidare att bärigheten i bärande bjälklag ej får försämras. Använd Roth Spikskydd där risken för genomspikning av rören föreligger. Vid förläggning på rörstege skall skyddsröret klamras med plaststripes med ett inbördes avstånd av meter, kontrollera att skyddsröret inte deformeras. Vid rördragning från fördelare genom konstruktion till Roth Multigenomföring alternativt Roth Väggdosa skall det användas rörböjstöd av rätt dimension vid båda uppgångarna. Här är det viktigt att kopplingsledningen inte överstiger 0 m och st 90 böjar. 5/2
Installation Spikskydd med fixeringsbricka 2. Borra ett 8 mm hål genom vägg/golvregeln. 2. Trä in spikskyddets hylsa in i hålet och fäst det i regeln med skruv genom hålet i fästörat.. Trä genom rör med skyddsrör genom hylsan.. Fixeringsbrickan används för att skyddsröret genom regeln och placeras i slitsen på hylsan. Fixeringsbrickans motsvarande dimension träs ned över lämplig rilla på skyddsröret. 6/2
TEKNISKA DATA Fixering, klamring och upphängning Tekniska data Användningsområde Fixering, klamring och upphängning av Multi- Pex rör. Tillbehör Roth Klammer 20 mm RSK nr. 87 69 00 Roth Klammer 25 mm RSK nr. 87 27 0 Roth Klammer 28 mm RSK nr. 87 27 Roth Klammer mm RSK nr. 87 27 2 Roth Rörhake 00 mm, - mm, enkel RSK nr. 87 07 27 Roth Rörhake 60 mm, - mm, dubbel RSK nr. 87 07 0 Roth Fixeringsbricka 20 - mm RSK nr. 87 07 2 Roth Böjfixtur 25 mm RSK nr. 87 90 0 Roth Rörböjstöd i metall, öppet 5 RSK nr. 22 0 9 Roth Rörböjstöd i plast, öppet 8 RSK nr. 22 0 20 Roth Rörböjstöd i plast, öppet 22 (25/20) RSK nr. 22 0 2 Roth Rörböjstöd i plast, öppet 28 (28/2) RSK nr. 22 0 56 Roth Rörböjstöd i plast, öppet 28 (28/2) med fästöron RSK nr. 22 0 57 Roth Rörböjstöd i metall, öppet 2 (/29) RSK nr. 22 0 2 Roth Rörböjstöd i metall, öppet 2 (2/6) RSK nr. 87 08 78 Roth Upphängningsset RSK nr. 87 0 2 Komplett upphängningsset för montering av fördelare direkt på vägg. Levereras parvis. 7/2
Installation Roth Vattentätt QuickskåpTM 00, 550, 800 mm Max. Roth QuickSkåp kan användas med Roth förde larrör till tappvatten och värmeinstallationer. De vattentäta skåpen är godkända tillsammans med Roth MultiPex rörsystem enligt NT VVS 29 och uppfyller kraven för Säker Vatten. Skåpen har färdigmonterade rörgenomföringar uppe och nere och knockout hål i sidorna för matning. De specialdesignade, täta genomförin garna ger mm ett enkelt och säkert montage av skyddsrören. Dessutom har skåpet inga metalldelar som kan komma i kontakt med vatten och orsaka korrosion. Roth QuickSkåp kan install eras som det är, eller med en lucka och ram i lackerad metall i de fall där det är extra höga krav på utseendet. 2 2 Max. mm Max. mm Tänk på att läckageindikering ska finnas från skåpet. Den bör vara max,5 m lång och med max en 90 gradersböj. Läckageindikeringen ska mynna på plats där det inte orsakar en skada, ex. rum med golvavlopp. Utläckande vatten måste kunna upptäckas. 26 mm 2 mm 20 mm 26 mm 2 mm 20 mm 26 mm 2 mm 20 mm 80 5 20, 25, 28mm (2, 5, 8mm PEX) 20, 25, 28mm (2, 5, 8mm PEX) 25, 28, mm (5, 8, 22mm PEX) 20, 25, 28mm (2, 5, 8mm PEX) 2 25, 28, mm (5, 8, 22mm PEX) 2 5 25, 28, mm (5, 8, 22mm PEX) 6 80 5 7 5 6 7 80 max. 0,5 m max. 0,5 m 80 2 mm 2 mm 28/ mm 28/ mm 6 7 68 7 9 8 9 max. 0,5 m max. 0,5 m max. 0,5 m max. 0,5 m 2 mm 28/ mm 8 8/2 8
TEKNISKA DATA Roth Quickskåp TM 00, 550, 800 mm Tekniska data Roth Quickskåp 00 x 550 mm RSK nr. 87 90 00 Roth Quickskåp 550 x 550 mm RSK nr. 87 90 0 Roth Quickskåp 800 x 550 mm RSK nr. 87 90 02 Användningsområde Tappvatten- och värmesystem Material ABS plast, EPDM Tillbehör Roth ram/lucka 00 x 550 mm RSK nr. 87 90 06 Roth ram/lucka 550 x 550 mm RSK nr. 87 90 07 Roth ram/lucka 800 x 550 mm RSK nr. 87 90 08 Roth Quick Nipplar 6-28 mm RSK nr. 87 90 0 Roth Quick Nipplar 25 - mm RSK nr. 87 90 0 Roth Quick Nipplar 2 mm RSK nr. 87 90 05 6,25 2,25 26,50 5 8 H (c) B 9 2,5 29 6,5 29,5 (b) (a) 2,8,8 6, Storlek B H C Nipplar (a) 20-25 mm Nipplar (b) 25- mm (2)* Knock-out hål (c) 00 00 550 95 8 8 550 550 550 95 0 8 800 800 550 95 50 8 * vid användning av Roth Quick nippel med RSK nr. 87 90 05 kan 2 mm skyddsrör användas. 9/2
Installation Roth Instickskopplingar Roth Instickskopplingar är avsedda att användas i tappvatten-, värme- eller kylinstallationer tillsammans med Roth MultiPex-rör, se Rothboken för fullständigt sortiment. Roth tillhandahåller även fördelare av Instickstyp som levereras med integrerade kopplingar i valfri dimension för varje avstick samt instickskopplingar i ändarna för att enkelt kunna bygga ihop en passande fördelare. Fördelare levereras med avstick för 2, 5 eller 8 mm MultiPex-rör i, 2, och 2+2 avgreningar. Varje fördelare levereras med stödhylsor i rätt dimension för avgreningarna. Kopplingar och fördelare är tillverkade i avzinkningshärdig mässing. 2. Kapa MultiPex röret vinkelrätt med en Pex röravskärare. 2. Markera insticksdjupet (se tabell) på röret.. Det skall alltid användas en speciell stödhylsa Dimension 2 mm 5 mm Insticksdjup 2 mm 2 mm till Roth Instickskoppling. Viktigt! Om det användes andra rörleverantörer än Roth MultiPex rör skall rörtillverkaren kontaktas och godkänna användning av instickskoppling med deras rörtyp. 8 mm 2 mm 22 mm 27 mm 28 mm mm 5. MultiPex röret sticks in i kopplingen genom demonteringsringen så att den ligger an mot gripringen. Fortsätt med en kraftig, något roterande handrörelse till det tar emot (kontrollera märket för insticksdjupet). Drag i röret för att kontrollera att kopplingen sitter som den skall. För övrigt följ monteringsanvisning av Multi- Pex rör. 5. Sammankoppling av Roth Insticksfördelare. Fördelarrören sticks in i varandra till stopp. Rören kan sedan vridas till önskad vinkel så att kopplingsledningarna kan stickas in. OBS! Endast Instickskopplingar och tillbehör ska användas tillsammans med Roth insticksfördelare. 0/2
TEKNISKA DATA Roth Instickskopplingar Tekniska data Användningsområde Tappvatten- och värmesystem Max. temperatur 95 C Max. tryck 0 bar Material koppling DZR mässing, EPDM gummi Typgodkännade TG 06 Tillbehör Roth demonteringsverktyg 2 mm RSK nr. 87 7 7 Roth demonteringsverktyg 5 mm RSK nr. 87 7 72 Roth demonteringsverktyg 8 mm RSK nr. 87 7 7 Roth demonteringsverktyg 22 mm RSK nr. 87 7 7 Roth demonteringsverktyg 28 mm RSK nr. 87 7 75 Roth Rörsax RSK nr. 22 09 0 Roth MultiPex Rörtång RSK nr. 22 7 Roth Stödhylsa 2 x 2,0 mm RSK nr. 87 27 7 Roth Stödhylsa 5 x 2,5 mm RSK nr. 87 27 7 Roth Stödhylsa 8 x 2,5mm RSK nr. 87 27 75 Roth Stödhylsa 22 x,0 mm RSK nr. 87 27 76 Roth Stödhylsa 28 x,0 mm RSK nr. 87 27 77 förgrening 8,9 2 förgreningar 2,0 22,0 22,0 22,0 22,0,, 50,0 förgreningar 82,0 22,0 22,0, 50,0 50,0 /2
Installation QuickBox TM skivvägg Roth QuickBox väggdosa till skivvägg och för inmurning, kan levereras för 2, 5 och 8mm MultiPex-rör-i-rör med 20, 25 eller 28 mm skyddsrör. Väggdosan är tillverkad av genomskinlig helgjuten polycarbonat och levereras fabriksmonterad med mässingsvinkel, gummitätning mot skyddsrör och monterad provtryckningspropp. QuickBox är i sin helhet godkänd enligt de stränga regler som beskrivs i Nordtest VVS 29, där särskilt tyngd läggs på utbytbarhet, täthet och hållfasthet vid genomföring av tätskikt. QuickBox för skivvägg levereras komplett med tätningsfl äns och fi xeringskonsol. Instickskopplingen säkrar ett snabbt och säkert montage. A B 2A 2B A B 2 mm A +B Röret kapas med en PEX sax och tomröret kapas vinkelrätt 0 mm kortare än PEX röret. Montera stödhylsa och markera insticksdjupet 2 mm på röret. Tryck in röret i kopplingen med en lätt roterande rörelse och kontrollera att röret är intryckt hela vägen i kopplingen. Dra i röret för att säkerställa att det sitter fast. 2A + 2B Tryck in skyddsröret i gummibussningen med en lätt roterande rörelse tills -2 rillor på skyddsröret är synliga i Quickboxen. Glidmedel ska inte användas. A + B Ett Ø52 mm hål borras i skivorna och plastarmaturen används till att fästa Quickboxen på baksidan av en skivvägg. Två armaturer kan kopplas samman för att uppnå C/C 50 mm eller C/C 60 mm. Om baksidan av en skivvägg inte är åtkomlig används Roth Quickbox Monteringsskena RSK nr. 87 67 7, se sid.. 5 6 OBS: Ø 52 mm Roth Quickbox TM är gjord för skivtjocklekar mellan 0-5 mm. Med hjälp av Quickbox TM stosförlängare RSK nr. 87 8 99 kan halsen förlängas med ytterligare 0 mm. 5 + 6 Tätningsflänsen dras med maximal handkraft utanpå sista skivan, gängan mellan Quickbox och tätningsfläns är fukttät så ev. tätskikt appliceras upp på flänsen men inte hela vägen upp på Quickboxens hals. OBS! Tätskikt ska alltid appliceras enligt tätskiktsleverantörens anvisningar! Provtryckning utförs under max 2 timmar med den förmonterade provtryckningsproppen och dokumenteras enligt branschreglerna. Vid trycksättning längre än 2 timmar ska proppen bytas mot en propp som är avsedd för kontinuerligt tryck. Quickboxens hals fräses avslutningsvis ner till nivå med väggbeklädnad med Roth Fräs RSK nr. 87 27 87 innan lämplig Quickbox TM Väggbricka monteras. Fräsen bör användas för att korta halsen max 20 mm, i annat fall rekommenderas en fintandad såg. 2/2
Installation QuickBox TM murvägg A B 2A 2B 2 mm A + B Röret kapas med en PEX sax och tomröret kapas vinkelrätt 0 mm kortare än PEX röret. Montera stödhylsa och markera insticksdjupet 2 mm på röret. Tryck in röret i kopplingen med en lätt roterande rörelse och kontrollera att röret är intryckt hela vägen i kopplingen. Dra i röret för att säkerställa att det sitter fast. 2A + 2B Tryck in skyddsröret i gummibussningen med en lätt roterande rörelse tills - 2 rillor på skyddsröret är synliga i Quickboxen. Glidmedel ska inte användas. Vid montering av dubbla Quickboxar för blandare finns återanvädningsbara fixturer som ger en exakt och enkel fixering tills väggdosorna och rören är inmurade. Fixturen finns med C/C 50 mm RSK nr. 87 89 98 och med C/C 60 mm RSK nr. 87 89 99. 5 6 Provtryckning utförs under max 2 timmar med den förmonterade provtryckningsproppen och dokumenteras enligt branschreglerna. Vid trycksättning längre än 2 timmar ska proppen bytas mot en propp som är avsedd för kontinuerligt tryck. 5 + 6 Om väggboxarna är monterade i ett våtrum ska tätskikt appliceras enligt tätskiktsleverantörens anvisningar. Roth erbjuder tätningsmanschett RSK 87 67 76. Quickboxens hals fräses avslutningsvis ner till nivå med väggbeklädnad med Roth Färs RSK nr. 87 27 87 innan lämplig Quickbox TM Väggbricka monteras. Fräsen bör användas för att korta halsen max 20 mm, i annat fall rekommenderas en fintandad såg. /2
Installation QuickBox TM - Monteringsskena reglar 2. Märk upp önskad centrumplacering av Quick- Box TM i höjdled på stående regel. Fästgavlarna monteras på stående reglar vid uppmärkt höjdläge med medföljande skruvar. Fästgaveln ska placeras med dess framkant i nivå med väggregelns framkant (fig.). Fästgavlarna levereras med monteringsskenan parvis för höger respektive vänster sida. 2. Om rören kommer uppifrån måste skenan och fästgavlar monteras upp- och ned (fig. 2). Montage fungerar på både trä- och stålreglar. De yttersta skruvhålen i fästgaveln används vid infästning i stålregel. Det är också möjligt att kapa gaveln om väggregeln är smalare än 70 mm.. Monteringsskenan klarar c/c-avstånd mellan reglarna på upp till 600 mm. Skenan kapas till passande längd efter behov. Monteringsskenan kapas 6-8 mm kortare än avståndet mellan reglarna, och finjusteras i sidled innan den trycks fast i fästgavlarna (fig. ). Skenan kan demonteras genom att pressa antingen ned eller upp, beroende på monteringsriktning. 5 6A 6B. När skenan är monterad kopplas rören till Quickboxen som därefter trycks in mot skenan tills den låses fast med ett klick (fig.). Demontering kan göras genom att försiktigt böja fästpiggarna utåt på båda sidorna. 5. Med Quickboxen/Quickboxarna monterade i skenan märks placering ut på skivorna och Ø 52 mm hål sågas/borras upp i väggskivan och därefter monteras skivan mot reglarna (fig.5). 6. Väggflänsen som medföljer i QuickBox TM förpackning skruvas på från väggens framsida, utanför sista skivan (fig. 6a). Flänsen dras åt med handkraft så att ett stadigt förband i väggskivan erhålles. Gängan mellan Quickboxen och tätningsflänsen är utformad så att den blir fukttät när den är åtdragen och därför behöver tätskiktet endast appliceras mot flänsen, och ej upp på Quickboxens stos. Tätskikt ska alltid monteras enligt tätskiktsleverantörens anvisningar, om tätskiktsleverantören accepterar Roth tätningsfläns som enda tätningsmanschett tätas skarven mellan Roth tätningsmanschett och tätskiktet med ett av tätskiktsleverantören tillhandahållet monteringslim/gummi. Om tätskiktsleverantören rekommenderar en annan manschett än Roth tätningsfläns ska båda manschetterna användas. Roth tätningsfläns utgör en viktig funktion ur stabilitetssynpunkt och får därför aldrig utelämnas vid montering i skivvägg. Vid provtryckning kan kopplingen inne i QuickBox TM visuellt kontrolleras då plasten är helt genomskinlig. QuickBox TM är försedd med förmonterad provtryckningspropp. Denna är avsedd endast för kortare tids provtryckning och fungerar även som smutsskydd. När eventuellt tätskikt och väggbeklädnad är utförd, kan halsen på QuickBox TM fräsas ned till nivå med väggbeklädnad. Använd Roth fräs RSK 87 27 87 (fig 6b). /2
TEKNISKA DATA QuickBox TM Tekniska data Roth Quickbox 2 mm RSK nr. 87 67 70 Roth Quickbox 5 mm RSK nr. 87 67 70 Roth Quickbox 8 mm RSK nr. 87 67 7 Användningsområde Tappvatten- och värmesystem Max. temperatur 95 C Max. tryck 0 bar Material vinkelkoppling DZR mässing, EPDM gummi Material dosa Polycarbonat Material tätningsfläns och stosförlängare ABS Tillbehör QuickBox armaturfix för inmurning C/C 50 mm RSK nr. 87 89 98 QuickBox armaturfix för inmurning C/C 60 mm RSK nr. 87 89 99 QuickBox monteringsskena för regelvägg RSK nr. 87 67 7 QuickBox tätningsmanschett för inmurning RSK nr. 87 67 76 QuickBox tätningsfläns för våtrumstapet RSK nr. 87 68 Fräs för Quickbox RSK nr. 87 27 87 Roth Väggbricka rak ½ utv.gga. RSK nr. 87 26 96 Roth Väggbricka rak ½ inv. gga. RSK nr. 87 26 97 Roth Väggbricka rak ¾ utv. gga. RSK nr. 87 26 98 Roth Väggbricka rak ¾ utv.gga. och avst. RSK nr. 87 26 99 Roth Väggbricka vinkel 0 mm RSK nr. 87 27 00 Roth Väggbricka vinkel 0 mm och avst. RSK nr. 87 27 0 Roth Väggbricka vinkel 2 mm och avst. RSK nr. 87 87 89 Roth Väggbricka vinkel R0 (för planpackning) och avst. RSK nr. 88 06 6 Roth Väggbricka rak M26 lek.mutter RSK nr. 87 7 67 OBS: Quickbox TM väggdosor får inte utsättas för farliga ämnen från märkning eller läckagetest och starkt korrosiva miljöer. Endast Roth MultiPex rör ska användas. 5/2
Installation Roth Multigenomföring Roth Multigenomföring användes för fixering av 5 mm rör i rör ut genom vägg/golv och kan fördelaktigt användas tillsammans med Roth Monteringsskena eller Roth Monteringsplatta. Monteringsskenan ger även en bra fästmöjlighet för vägganslutning eller blandarfäste, som skruvas genom väggbeklädnad in mot skenan. Roth Multigenomföring har även ett flertal fästpunkter för montering direkt mot väggregel etc. 2. Slå varsamt ut det antal hål som erfordras på monteringsskenan. 2. Använd kortändorna på skenan för att anpassa totallängden i förhållande till avståndet mellan väggreglar och placering av väggenomföringen.. Montera skenan med skruv genom de färdigborrade hålen. 5 6. Montera Pex röret in väggenomföringen som anvisat. Kontrollera att tomröret sticker ut tillräckligt för att nå ut genom färdig vägg. 5. Vrid Pex röret på plats i 90 böjen i väggenomföringen. 6. Multiväggenomföringen monteras på plats i skenan. Kontrollera att låshakarna är helt utspända. Ska väggenomföringen monteras i en vägg tunnare än 26 mm skall den kapas innan röret monteras. 7 8 9 7. Ska väggenomföringen monteras i ett våtutrymme skall genomföringen förses med en tätningsmanschett (RSK nr. 87089). 8. Vid avslutning med blandarfäste användes en plan ändtätning (RSK nr. 22026) mellan skyddsrör och Pex rör. För att underlätta monteringen av ändtätningen kan man använda silikon. 9. Blandarfästet färdigmonteras och skruvas på plats. Glöm inte att förborra med ett mm borr 6/2
TEKNISKA DATA Roth Multigenomföring Tekniska data Roth Multigenomföring 5 mm. RSK nr. 87 08 65 Användningsområde Tappvatten- och värmesystem Material Svart plast (PA+GF) Tillbehör Roth Multi Tätningsmanschett. RSK nr. 87 07 9 Roth Ändtätning, plan. RSK nr. 22 0 26 Roth Multi Monteringsskena, C/C 0. RSK nr. 87 08 98 Roth Multi Monteringsskena, C/C 50. RSK nr. 87 08 66 Roth Monteringsplatta. RSK nr. 87 08 67 Roth Vägganslutning 5 mm x ¾, med väggbricka. RSK nr. 87 7 96 7/2
Installation Roth Universalfördelare Roth UNIVERSAL-fördelaren är tillverkat i avzinkningshärdig mässing och ger med sina 2, eller förgreningar möjlighet anordna en fördelare med önskat antal förgreningar. Fördelaren kan användas till både tappvattenoch värmeinstallationer. UNIVERSAL-fördelarens förgreningar har ¾ EURO-gängor. Anslutningskopplingar finns för både MultiPex- och Alu-LaserPex-rören och kan levereras i 0,5, 2, 5, 6, 8 och 20 mm. Fördelarkopplingarna ska beställas separat. Fördelarrören är försedda med ¾ nippel och muff så att de enkelt kan sättas ihop. Använd lin, vanligt gängtätningstejp, flytande gängtätning eller liknande. Fördelarröret förses med lämplig tätningsmedel (lin e.dyl.) på dess nippelände och drages ihop med nästa fördelarrör med handkraft. Därefter drages ytterligare ett varv med hjälp av verktyg i rätt dimension. 8/2
TEKNISKA DATA Roth Universalfördelare Tekniska data Användningsområde Tappvatten- och värmesystem Max. temperatur 95 C Max. tryck 0 bar Material DZR mässing Tillbehör Roth UNIVERSAL-fördelare 2 x G20 EURO RSK nr. 87 56 6 Roth UNIVERSAL-fördelare x G20 EURO RSK nr. 87 56 65 Roth UNIVERSAL-fördelare x G20 EURO RSK nr. 87 56 66 Roth Anslutningskoppling 2 x 2 mm Pex RSK nr. 22 22 77 Roth Anslutningskoppling 5 x 2,5 mm Pex RSK nr. 22 59 Roth Anslutningskoppling 6 x 2 mm Alu-LaserPlus RSK nr. 22 22 78 Roth Anslutningskoppling 8 x 2,5 mm Pex RSK nr. 87 56 70 Roth Anslutningskoppling 20 x 2 mm Alu-LaserPlus RSK nr. 22 22 79 Roth Rörsax RSK nr. 22 09 0 Roth MultiPex Rörtång RSK nr. 22 7 9/2
Installation Roth Vattentätt QuickskåpTM mini Roth Vattentätt Quickskåp - mini installeras som en vattentätt lösning t.ex. under en köksbänk och rymmer samtliga kopplingar till en standard köksinstallation inkl. anslutning till diskmaskin/kaffemaskin/ismaskin. Observera att avstängningsventil till diskmaskin ska finnas ovan köksbänken. Roth vattentätt Quickskåp är godkänt tillsammans med Roth MultiPex rörsystem enligt NT VVS 29 och uppfyller kraven för Säker Vatten. Quickskåpet har färdigmonterade genomföringar i botten och anslutningsmöjligheter för slangar eller rör i sidorna och toppen. De specialdesignade, täta genomföringarna i botten ger ett enkelt och säkert montage av skyddsrören. Det medföljer en påse med gummigenomföringar som ger fl exibla anslutningsmöjligheter av rör och slangar i toppen och i sidorna (för storlekarna 8, 0, 2 och 5mm). Quickskåpet har inga metalldelar som kan orsaka korrision i kontakt med vatten. 2 2 x 8 mm x 0 mm x 2 mm x 5 mm 2x x 80 5 5 6 B 6 A 5 B max. 0,5 m A max. 0,5 m 8 7 OK 20/2 9 NT 8 ICA LUBR 7 9 OK
TEKNISKA DATA Roth Vattentätt Quickskåp TM mini och Roth Minifördelare Tekniska data Roth Vattentätt Quickskåp TM mini RSK nr. 87 90 09 Användningsområde Tappvatten Material ABS plast, EPDM Tillbehör Minifördelare monterade i Quickskåp mini. RSK nr. 87 90 09 Pipefix: Kopplingen kan användas till 0 mm kopparrör eller 0 mm anslutningsslang i mässing. Minifördelare sats med avst. RSK nr. 87 87 9 st. Roth minifördelarrör ⅜ x ½ 2 st. Pipefi x ⅜ x 0 mm 2 st. Roth kulventiler ⅜ x 5 mm, IS 2 st. Roth stödhylsor 5 mm PEX 2 st. Muttrar ½ Minifördelare sats utan avst. RSK nr. 87 87 92 st. Roth minifördelarrör ⅜ x ½ 2 st. Pipefi x ⅜ x 0 mm 2 st. Roth övergångskoppling ⅜ x 5 mm, IS 2 st. Roth stödhylsor 5 mm PEX 2 st. Muttrar ½ Minifördelarrör RSK nr. 87 87 90 st. Roth minifördelarrör⅜ x ½ x 8 mm 2 x x 0 mm x 2 mm x x 5 mm 2/2
Installation Roth Minifördelare 2 Alt. 5 22/2
Denna produkt är anpassad till branschregler Säker Vatteninstallation. Roth Nordic AB garanterar produktens funktion om branschreglerna och monteringsanvisningen följs. Installation MultiPex generel_20052 Denna monterintgsanvisning ersätter alla tidigare utgivna versioner. Vi förbehåller oss rätten till ev. ändringar och reserverar oss för ev. tryckfel. ROTH NORDIC A/S Centervej 5 600 Frederikssund Tel. +5 78 02 Fax +5 78 022 E-mail: service@roth-nordic.dk roth-nordic.dk facebook.com/rothnordicdk ROTH NORDIC AB Käglingevägen 7 2 76Malmö Tel. +6 05090 Fax +6 05099 E-mail: service@roth-nordic.se roth-nordic.se facebook.com/rothnordicse ROTH NORDIC AS Jongsåsveien 8 Sandvika Tel. +7 67 57 5 00 Fax +7 67 57 5 09 E-mail: service@roth-nordic.no roth-nordic.no facebook.com/rothnordicno ROTH NORDIC OY Kauppiaankatu 000 Karjaa Puh. +58 9 0 0 Faksi +58 (0) 9 2 9 E-mail: service@roth-nordic.fi roth-nordic.fi facebook.com/rothnordicfi 2/2