Midland Neptune. - DSC klass D - Bruksanvisning



Relevanta dokument
Scanning (Kanalpassning)... 7 Smygläge (Whispering)... 8

TEKNISK SPECIFIKATION

Jaktradio ComMaster 3130 (31 MHz) Artnr:

25 W VHF med DSC klass D Modell RO-4700 SNABBGUIDE

Bruksanvisning ComMaster CM3170 (31MHz)

... Svensk Bruksanvisning

Innehållsförteckning

BRUKSANVISNING SVENSKA

ATT ANVÄNDA RADIO (GRUNDFUNKTIONER)

MANUAL V-COM V20 ROBUST LICENSFRI YRKESRADIO BYGG INDUSTRI EVENEMANG

HOFFER Walkie-talkie set PMR446/SSP3381 Svenska

VHF 7000, 7100US, 7100EU. Bruksanvisning NAVMAN

ATT ANVÄNDA RADIO (GRUNDFUNKTIONER)

Scanning (Kanalpassning)... 7 Smygläge (Whispering)... 8

Innehållsförteckning

Zodiac Me2You Privat Mobil Radio. Användarhandbok

Inledning 2 Viktigt att notera 2 Boxen 2. Tangentton...8 Smygläge (Whispering)...8 Röststyrd sändning (VOX)...9 Talförvrängare (Scrambler)...

Innehållsförteckning

Lafayette Smart Manual

BRUKSANVISNING SVENSKA

VHF 100/200. handbok USA DISTRESS. Š.Œ ƒ ˆ Š Œ. ˆ : ŒPM UTC SCAN WATCH LOCAL 25 W

VHF D u a l S t a t i o n R a d i o. Kom igång-manual. och Installationstillägg.

VHF 300. Svensk handbok

T10K. Användarmanual. Svenska

31 MHz. Bruksanvisning

Kortfattad Bruksanvisning

Lathund i GMDSS. Sandor Kiss Johan Stillman. sk3kisa@chl.chalmers.se johan@stillman.nu

ALWAYS AT THE FOREFRONT OF TECHNOLOGY

Inledning 2 Viktigt att notera 2 Boxen 2

DT-220 SVENSK_BRUKSANVISNING

INNAN DU ANVÄNDER RADION Laddning av batteri Det finns 3 olika tillbehör för laddning till Proline Plus. Laddare ingår ej vid köp av radion.

MOBILRADIO C&O. Bruksanvisning ERICSSON ;:E ERICSSON :S. ci: (5 ~o '-C LL~ Q) z. """'~ Q) a: <O

BRUKSANVISNING. VHF MARIN TRANSCEIVER MED INBYGGD DSC im421

Snabbguide Konftel 250

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A. Bruksanvisning RCR-22

AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A. Bruksanvisning PR-D7

A WORLD OF LISTENING DPR-2. FM RDS/DAB Digital Radio. - Läs denna bruksanvisning noga innan radion används första gången -

Start Snabbinstallationsguide Daglig användning. TRIAX C-HD415 CX Digital kabel-tv mottagare P/N: P/O A here

Bruksanvisning. 3.5mm. 2 W RMS Mono eller 2x1W Stereohögtalare out

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A. Bruksanvisning RCR-3

Bruksanvisning 27 / 31

Bruksanvisning DAB One

Personsökare RX-300 Bruksanvisning

Snabbguide Konftel 300 SVENSK

25 W VHF med DSC klass D och inbyggd AIS. Modell RO-4800 SNABBGUIDE

VHF 7200 US, 7200 EU. Bruksanvisning. Navman VHF 7200 US. Navman VHF 7200 EU NAVMAN

BRUKSANVISNING. VHF MARINE TRANSCEIVER im503 KONTROLLMIKROFON HM-134

DPR-34+ Svensk Bruksanvisning. Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning.

Proson RV 2010 Stereo reciever

DYNA COM 110 INSTRUKTIONS- BOK. Box Göteborg Tel Lafayette Radio AB

Bruksanvisning TP329

AK990 Personsökare BESKRIVNING INSTALLATION. Installera sändaren. Antenninstallation

CTRX Graphene och Graphene+ Quick Startup guide för (130226) Rev. 1.0

AB M&E Ohlssons Klockgjuteri

INSTRUKTIONSBOK Micro 3+

DYNA COM 155 MICRO INSTRUKTIONS- BOK

25 W VHF med DSC klass D Modell RO-4500

VHF MARIN RADIO BRUKSANVISNING

Start Snabbinstallationsguide Daglig användning. TRIAX T HD409 VA Digital terrest mottagare P/N: A here

Hörselskydd

Bruksanvisning Vi rekommenderar att du läser denna manual innan telefonen tas i bruk.

MAXIMIZING YOUR PERFORMANCE AT SEA

Link-8 VHF. Handbok SVENSKA. lowrance.com

ALARMKLOCKRADIO PLL CR120

Svensk Bruksanvisning

ATU. Användarmanual. Larmöverföringsenhet Firmware Version

BRUKSANVISNING. VHF MARIN TRANSCEIVER MED INBYGGD DSC im603

Kortfattad Bruksanvisning

DT-210 SVENSK_BRUKSANVISNING

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381R812-A. Bruksanvisning RCR-5

Rev.nr Bruksanvisning Aquatic Radio

FX-400 VHF Radio Användarmanual

Din manual AUTOHELM SIMRAD RD68

UTAN BILDER / SKISSER

Blackstar KTL-2002C. Delar & Komponenter MANUAL SVENSKA

Bruksanvisning TREX. Portabel mottagare

RADIOMOTTAGARE FÖR STYRNING AV RGB-LYSDIODLIST GEMENSAM ANOD

ZAP DVR-X3 Art.nr

Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden

Bruksanvisning för astrour typ

DT-F1. Svensk bruksanvisning

RADIOMOTTAGARE RGBW SOM STYR EN GEMENSAM ANOD FÖR LED-strip

Användarmanual Personräknare med LCD Display TP 002

Portabel boombox med Radio & CD-Spelare CD / CD-R / CD-RW

IKUSI STG Produktöversikt

BRUKSANVISNING. JAKTRADIO FÖR 155 MHz

Svensk Bruksanvisning Team TeCom-446

ANVÄNDARE BRUKSANVISNING

Manual. Simrad RD68 Fixed DSC VHF Radio

Home Prosafe 1132 GSM larm (Art.nr )

SA031 SmartDialer. Bruksanvisning

Bruksanvisning Sportstimer

BeoSound Användarhandbok

Rakel. Grundläggande Instruktioner och riktlinjer. För att slå på terminalen tryck en gång på av- och på-knappen, även kallad Modeknappen

Batteri installation. Notera

Quick Startup guide för Seapilot AIS:er

USER MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIEHANDLEIDING BETJENINGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DEL

Bruksanvisning Kopplingsur

SCENER. Att ändra i en scen

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

Transkript:

Midland Neptune - DSC klass D - Bruksanvisning

BESKRIVNING AV DELARNA OCH DERAS FUNKTIONER 1. Till/Från Volymratt, slår på och stänger av radion samt justerar volymen. 2. SQ (Brusspärr), justerar brusspärrsnivån. 3. Mikrofonkontakt, för anslutning av mikrofonen. 4. Alfanumeriskt tangentbord. 5. Funktionstangenter. 6. H/L tangent, väljer hög eller låg sändaruteffekt. 7. Belysningstangent, inställning av displayens belysning. 8. D/W tangent, aktiverar tvåkanalspassning. 9. Tangent 16, växlar snabbt till kanal 16. 10. DISTRESS, används för att sända ett nödanrop (distress). 11. Display, visar radions status och aktiverade funktioner 12. Inbyggd högtalare. DELAR OCH UTTAG PÅ RADIONS BAKSIDA 1. Antennkontakt för anslutning av antennen. 2. Spänningskabel för anslutning av spänningskälla (12VDC). 3. Uttag för extern högtalare. 4. Kontakt för anslutning av GPS. MIKROFON 1. UP / DOWN, kanal Upp eller Ned. 2. 16, snabbväxling till kanal 16. 3. PTT (Sändtangent), trycks in för att starta sändning. 4. Mikrofon - 1 -

INSTALLATION Tänka på att radion och mikrofonen måste placeras så långt som möjligt från kompassen, minst 1 meter, för att inte påverka kompassens funktion. Installationen bör göras av kvalificerade personer. Antenn Anslut en marin VHF antenn till antennkontakten. Använd lämplig koaxialkabel med PL259 kontakt. Antennen måste ha 50 Ohm impedans och tåla minst 25W sändaruteffekt. Placera antennen minst 1 meter från radion och besättningens normala uppehållsplats. Strömförsörjning Försäkra dig om att radion är avstängd. Anslut den RÖDA kabeln till plus (+) och den SVARTA till minus (-) på batteriet. Kontrollera att batterispänning är 12VDC (13,8 VDC). Extern Högtalare Om det behövs en extern högtalare (extra utrustning), kan denna kopplas till radions uttag med en 3,5mm telepropp. GPS anslutning När en GPS ansluts, överförs position (longitud och latitud) samt UTC tid till radion. GPS:en ansluts direkt till radions PS-2 kontakt. Positionen från GPS mottagaren skall vara i NMEA format (GGA). Mikrofon Anslut mikrofonen till radions mikrofonkontakt. Skruva därefter fast mikrofonfästet på lämplig plats. - 2 -

ATT ANVÄNDA RADION Slå på/stänga av radion För att slå på radion vrider du Till/Från Volymratten medsols tills ett klick hörs och displayen tänds. För att stänga av radion vrider du ratten motsols tills du hör ett klick; displayen släcks. Justera volym Börja med att vrida Till/Från Volym -ratten till mittenläget. När radion mottar en signal kan du justera volymen till önskad nivå. Mottas ingen signal använd brusspärren som beskrivs nedan och justera volymen med hjälp av bakgrundsljudet. Brusspärr För att justera brusspärren vrid SQ -ratten moturs tills du hör brus. Vrid därefter SQ -ratten sakta medurs tills bruset försvinner. Brusspärren är nu justerad. Välja kanal Kontrollera att radion står i kanalvalsläge (stora siffror syns i displayen), annars tryck upprepande gånger på C -tangenten tills kanalnumret visas. För att välja kanal: Tryck kanalnumret med tangentbordet. Bekräfta inställningen med E -tangenten. Vald kanal visas i displayen. Mikrofon: Tryck UP eller DOWN på mikrofonen för att bläddra till önskad kanal. Sändning och mottagning Innan du sänder kontrollera att ingen annan sänder på den inställda kanalen. Tryck in PTT (sändtangenten) och tala i normal samtalston ungefär 5 cm ifrån mikrofonen. När PTT släpps upp kopplas mottagaren automatisk in. Vid sändning visas TX och vid mottagning RX i displayen. Uteffekt Tryck H/L -tangenten för att växla mellan hög (25W) och låg (1W) uteffekt. Inställd effekt visas i displayen med Hi eller Lo. Olika effektläge kan väljas för respektive kanal. Tänk på att vissa kanaler alltid är låsta på låg uteffekt enligt de internationella föreskrifterna. 16 Tangent 16 används för att snabbt växla till kanal 16. Kanal 16 är kanalen för nöd och säkerhet. Den används som den första kommunikationskanalen i nödsituationer. Displaybelysning Tryck på belysningstangenten för att tända eller släcka displaybelysningen. LiTE visas i displayen när belysningen är på. För att ändra belysningsstyrkan, tryck och håll in belysningstangenten. Släpp upp tangenten när rätt styrka uppnås. D/W (Tvåkanalspassning) Välj kanalen som ska övervakas tillsammans med kanal16 och tryck på D/W tangenten för att starta passningen. Avbryt passningen genom att trycka på C -tangenten. - 3 -

T/W (Trekanalspassning) Välj den första kanalen som ska övervakas tillsammans med kanal 16 och tryck in funktionstangenten T/W tills två pip hörs och USER tänds i displayen. Välj därefter den andra kanalen som ska övervakas och tryck på funktionstangenten T/W för att starta passningen. Avbryt passningen genom att tryck på C -tangenten. Scanning (Kanalpassning) Funktionen gör det möjligt att passa flera kanaler samtidigt. Du väljer själv vilka kanaler som ska passas genom att skapa en kanallista med minst 2 och högst 56 kanaler. Passningen har en prioritet för passning av kanal 16, genom att kontrollera kanal 16 oftare än andra kanaler. Kanalerna kontrolleras i följande ordning: 1 16 2 16 3 osv. För att lägga en kanal i listan: - Välj önskad kanal. - Tryck på funktionstangenten Scan tills två pip hörs (Scan Ena visas i displayen). För att ta bort en kanal från listan: - Välj kanalen som ska tas bort. - Tryck på funktionstangenten Scan tills två pip hörs (Scan Inh visas i displayen). För att starta passningen: - Tryck på funktionstangenten Scan. För att avbryta passningen: - Tryck på C -tangenten. OBS! Kanalerna som är med på listan visas endas vid passning och har ingen annan visning i displayen. Minnesscanning (Passning av minneskanaler) Funktionen fungerar på samma sätt som vanlig passning. Fördelen är att man snabbt kan passa två helt olika kanallistor. Listan måste innehålla minst 3 kanaler. För att lägga en kanal i listan: - Välj önskad kanal. - Tryck på funktionstangenten M/S tills två pip hörs (M/S Sel visas i displayen). För att ta bort en kanal från listan: - Välj kanalen som ska tas bort. - Tryck på funktionstangenten M/S tills två pip hörs (M/S Del visas i displayen). För att starta passningen: - Tryck på funktionstangenten M/S. För att avbryta passningen: - Tryck på C -tangenten. OBS! Kanalerna som är med på listan visas endas vid passning och har ingen annan visning i displayen. ANVÄNDNING MED GPS Positionsvisning Radion kan visa båtens position (longitud och latitud) samt tid om den är ansluten till en GPS mottagare. GPS:en ansluts till radion via PS-2 kontakten på radions baksida och positionen från GPS mottagaren skall vara i NMEA format (GGA).Om positionen inte motas eller inte är korrekt från GPS:en hörs en varningssignal (för utebliven position) efter 10 minuter och displayen visar POSITION IS OVER 4 HOURS OLD. Signalen upprepas med 10 minuters mellanrum för att påminna om att positionen måste knappas in manuellt. Varningssignal för utebliven position. Varningssignalen för utebliven position kan kopplas in eller ur beroende på om GPS används eller inte. - Tryck på funktionstangenterna DSC, Menu, More, More, More, GPS efter varandra. - Ställ WARN BEEP (varningssignal) ON eller OFF med funktionstangenten. - Avsluta genom att trycka på C -tangenten OBS! När varningssignalen är urkopplad visas endast POSITION IS OVER 4 HOURS OLD i displayen. - 4 -

Inställning för GPS data (checksummekontroll) Om GPS är ansluten men positionen inte visas kan man prova med att ställa om radions GPS datamottagning på följande sätt: - Tryck på funktionstangenterna DSC, Menu, More, More, More, GPS efter varandra. - Ställ CHECKSUM (checksumman) ON eller OFF med funktionstangenten. - Avsluta genom att trycka på C -tangenten INSTÄLLNINGAR Meny Radion har en Meny där användaren kan ställa in sina personliga inställningar och inställningar som är nödvändiga för att radion ska fungera korrekt. Menyn styrs med funktionstangenterna och tangentbordet. Man kan när som hels lämna Menyn och backa tillbaka ett steg genom att trycka på C -tangenten. Inställning av Displaykontrast (Contrast) - Tryck på funktionstangenterna DSC, Menu, LCD efter varandra. - Ställ kontrasten med funktionstangenten eller. - Avsluta genom att trycka på C -tangenten. In / Urkoppling av tangenttonen (Beep) - Tryck på funktionstangenterna DSC, Menu, More, More, Beep efter varandra. - Varje ny tryckning på Beep kopplar in eller ur tangenttonen beroende på förgående inställning. - Avsluta genom att trycka på C -tangenten. Manuell inställning av positionen - Tryck på funktionstangenterna DSC, Menu, Posn, Posn efter varandra. - Knappa in latitud koordinaten med tangentbordet. Efter den sista siffran i koordinaten visas vädersträck i displayen. - Välj rätt vädersträck med funktionstangenten (för Sverige N) och bekräfta med E -tangenten. - Knappa in longitud koordinaten med tangentbordet. Efter den sista siffran i koordinaten visas vädersträck i displayen. - Välj rätt vädersträck med funktionstangenten (för Sverige E). - Avsluta och spara inställningen genom att trycka på E -tangenten. Manuell inställning av UTC tiden - Tryck på funktionstangenterna DSC, Menu, Posn, UTC efter varandra. - Knappa in UTC tiden med tangentbordet. - Avsluta och spara inställningen genom att trycka på E -tangenten. OBS! Tänk på att UTC tiden avviker mot Svensk tid (-2 timmar vid sommartid). Inställning av tidsskillnaden mellan UTC och lokal tid (ZONE) - Tryck på funktionstangenterna DSC, Menu, More, More, More, ZONE efter varandra. - Ställ tidsskillnaden med funktionstangenten eller (för Sverige +2 timmar vid sommartid).. - Avsluta genom att trycka på C -tangenten. In / Urkoppling av displayklockan - Tryck på funktionstangenterna DSC, Menu, More, More, More, ZONE efter varandra - Välj Hide time (göm klockan) eller Show time (visa klockan) med funktionstangenten. - Avsluta genom att trycka på C -tangenten. - 5 -

Programmering av MMSI Denna funktion kräver stor försiktighet. Att rätt nummer är programmerat är ägarens ansvar. Om man programmerat in felaktigt nummer kan endast en auktoriserad verkstad låsa upp apparaten. Grupp MMSI kan till skillnad från MMSI ändras om hur många gånger som helst. - Tryck på funktionstangenterna DSC, Menu, More, MMSI efter varandra. - Välj Ships MMSI med funktionstangenten. - Knappa in MMSI numret med tangentbordet. - Avsluta och spara inställningen genom att trycka på E -tangenten. För att programmera grupp MMSI, - Välj Group MMSI med funktionstangenten. - Knappa in grupp MMSI numret med tangentbordet. - Avsluta och spara inställningen genom att trycka på E -tangenten. Programmering av ATIS MMSI Denna funktion kräver stor försiktighet. Att rätt nummer är programmerat är ägarens ansvar. Om man programmerat in felaktigt nummer kan endast en auktoriserad verkstad låsa upp apparaten. - Tryck på funktionstangenterna DSC, Menu, More, More, ATIS efter varandra. - Välj ATIS MMSI med funktionstangenten. - Knappa in ATIS MMSI numret med tangentbordet. - Avsluta och spara inställningen genom att trycka på E -tangenten. In / Urkoppling av ATIS MMSI - Tryck på funktionstangenterna DSC, Menu, More, More, ATIS efter varandra. - Välj ATIS disable (urkopplad) eller ATIS enable (inkopplad) med funktionstangenten. - Avsluta genom att trycka på C -tangenten. OBS! När ATIS är inkopplad, kopplas DSC funktionen automatiskt ur. Anropsloggminne (LOG) I anropsloggminnet hittar man register över alla mottagna DSC anrop. - Tryck på funktionstangenten DSC, Log efter varandra för att visa de senaste registrerade anropen. - För att bläddra mellan alla registrerade anrop tryck på funktionstangenterna Back och Next. - Avsluta genom att tryck på C -tangenten. Adressminne (Dir) För att lättare göra anrop över DSC kan man i adressminnet lagra namn och MMSI nummer över de stationer/båtar man oftast anropar. Man kan maximalt lagra 16 positioner. - Tryck på funktionstangenterna DSC, Menu, More, Dir efter varandra för att komma till adressminnet. För att lagra ny position: - Tryck på funktionstangenten Add. - Knappa in namnet på stationen/båten med tangentbordet (likt en mobiltelefon). Med funktionstangenten kan man radera felaktiga inknappningen. - Spara namnet genom att trycka på E -tangenten. - Knappa in MMSI numret på stationen/båten med tangentbordet. Med funktionstangenten kan man radera felaktiga inknappningen. - Spara positionen genom att trycka på E -tangenten. För att bläddra mellan positionerna: - Tryck på funktionstangenten View. - Bläddra med funktionstangenterna Next och Back. För att radera/ändra en lagrad position: - Tryck på funktionstangenten Edit. - Radera positionen genom att trycka på funktionstangenten Del och därefter Yes. - Ändra positionens namn eller nummer genom att trycka på respektive funktionstangent. Knappa in det nya namnet/numret och spara genom att trycka på E -tangenten. För att avbryta/avsluta: - Tryck på C -tangenten. - 6 -

DIGITAL SELEKTIVE CALLING (DSC) Viktigt! För att kunna anropa via DSC måste MMSI numret vara programmerat i radion. Man kan när som hels avbryta och backa tillbaka ett steg genom att trycka på C -tangenten. Sända ett individuellt anrop (Routine To) Med denna funktion kan göra ett individuellt anrop till en station/båt genom att själv knappa in mottagarens MMSI numer eller välja det från radions adressminne. - Tryck på funktionstangenterna DSC, Call efter varandra. - Välj någon position i adressminnet genom att stega med funktionstangenten Dir, annars knappa in MMSI numret direkt på tangentbordet och bekräfta med E -tangenten. Med funktionstangenten kan man radera felaktig inknappning. - Tryck på funktionstangenten Ch06 för att välja kanalen du vill tala på och stega fram en av 23 simplexkanaler med funktionstangenten Chan. Bekräfta med E -tangenten. - För att sända anropet tryck på funktionstangenten Send samt bekräfta med E -tangenten. Radion kommer nu att sända anropet och automatiskt hoppa över till kanalen du valt som samtalskanal. Om den mottagande radion tagit emot och kvitterat anropet (vilket sker automatiskt) visas MMSI numret i displayen och en signal hörs. - För att börja samtalet tryck på funktionstangenten OK, eller tryck på PTT (sändtangenten). Om den mottagande radion inte kvitterat anropet visas Waiting for acknowledge i displayen. - För att avbryta anropet tryck på funktionstangenten Stop. Sända ett gruppanrop (Group call) Med denna funktion kan man anropa flera stationer/båtar som har samma grupp MMSI nummer programmerad i radion. - Tryck på funktionstangenterna DSC, Call efter varandra. - Välj Group call genom att trycka på funktionstangenten Type, Type, Type efter varandra. - Tryck på funktionstangenten Ch06 för att välja kanalen du vill tala på och stega fram en av 23 simplexkanaler med funktionstangenten Chan. Bekräfta med E -tangenten. - För att sända anropet tryck på funktionstangenten Send samt bekräfta med E -tangenten. Radion kommer nu att sända anropet och automatiskt hoppa över till kanalen du valt som samtalskanal. Sända ett varningsmeddelande (ALL SHIP SAFETY) Med denna funktion kan man anropa alla stationer/båtar som har DSC. - Tryck på funktionstangenterna DSC, Call efter varandra. - Välj ALL SHIP SAFETY (varningsmeddelande) genom att trycka på funktionstangenten Type. - För att sända anropet tryck på funktionstangenten Send samt bekräfta med E -tangenten. Radion kommer nu att sända anropet och automatiskt hoppa över till kanal 16. Sända ett ilmeddelande (ALL SHIP URGENCY) Med denna funktion kan man anropa alla stationer/båtar som har DSC. - Tryck på funktionstangenterna DSC, Call efter varandra. - Välj ALL SHIP URGENCY (ilmeddelande) genom att trycka på funktionstangenten Type, Type efter varandra. - För att sända anropet tryck på funktionstangenten Send samt bekräfta med E -tangenten. Radion kommer nu att sända anropet och automatiskt hoppa över till kanal 16. - 7 -

Sända ett nödanrop (Distress Call) - Skjut skyddslocket med texten DISTRESS åt höger och tryck på den röda tangenten. Om man inte har en GPS inkoppla till radion kan man i detta läge knappa in positionen och UTC tiden med respektive funktionstangent. Avsluta inknappningen med att trycka på E -tangenten. Standardinställningen för nödanropet är Undefined (ospecificerat, allmänt nödläge). Andra val är Abandoning, Piracy, M.O.B., Fire, Flooding, Collision, Grounding, Listing, Sinking och Adrift. - Tryck på funktionstangenten Undefined för att specificera vilken typ av nödsituation det gäller. Varje ny tryckning på funktionstangenten ändrar nödanropets typ enligt ordningen ovan. - Flytta på skyddslocket med texten DISTRESS åt höger igen och tryck på den röda tangenten i minimum 5 sekunder för att sända nödanropet. En pipsignal hörs i takt med de 5 sekunderna. Om tangenten släpps innan 5 sekunder sänds inte nödanropet och man kan då avbryta med C -tangenten. Radion kommer nu att sända anropet och automatiskt hoppa över till kanal 16. DISTRESS SENT AWAITING REPLY visas i displayen och en signal hörs tills anropet blivit kvitterat av en annan DSC radio. Om nödanropet inte kvitteras av någon mottagare, upprepas nödanropet automatiskt var 4:e minut, tills kvittens mottas. Vill man avbryta nödanropet kan man göra det genom att trycka på C - tangenten. Mottagning av DSC När ett DSC anrop tas emot byter radion automatiskt till kanalen som är angivet i DSC signalen och en signal hörs. Vilken typ av anrop det är (individuellt, grupp, varnings, il eller nödanrop) samt avsändares MMSI numer visas i displayen. Om numret finns i radions adressbok kommer namnet att visas i stället för numret. Anropets DSC data kommer också att sparas i anropsloggminnet (LOG). Mottagning av individuellt anrop: Radion skickar automatiskt en kvittens till den anropande radionoch en signal hörs. Displayen visar INDIVIDUAL Call och avsändarens MMSI nummer. - För att börja samtalet tryck på PTT (sändtangenten). - För att återgå till normal användning utan att svara tryck funktionstangenten OK. Mottagning av grupp anrop: En signal hörs från radion. Displayen visar Croup call och avsändarens MMSI nummer. - För att börja samtalet tryck på PTT (sändtangenten). - För att återgå till normal användning utan att svara tryck funktionstangenten OK. Mottagning av ett varningsmeddelande: En signal hörs från radion. Displayen visar ALL SHIP SAFETY och avsändarens MMSI nummer. Lyssna på kanalen för mer information. - Tryck på funktionstangenten OK får att återgå till normal användning. Mottagning av ett ilmeddelande: En signal hörs från radion. Displayen visar ALL SHIP URGENCY och avsändarens MMSI nummer. Lyssna på kanalen för mer information. - Tryck på funktionstangenten OK får att återgå till normal användning. Mottagning av ett nödanrop: En signal hörs från radion. Displayen visar Distress Alert och avsändarens MMSI nummer. - Tryck på med funktionstangenten för att visa avsändarens position. Om signalen inte har position visas det 99º99, 999º99 i displayen. Lyssna på kanalen för mer information. - För att svara på anropet tryck på PTT (sändtangenten). - Tryck på funktionstangenten OK får att återgå till normal användning. - 8 -

L (fritid) OCH F (fiske) KANALER Radion är förprogrammerad med L (fritid) och F (fiske) kanalerna för användning i Norden. För att få tillgång till dessa kanaler måste de aktiveras av ett auktoriserat serviceställe. För mer information kontakta ditt inköpsställe. För att välja L (fritid) eller F (fiske) kanal: Tryck på någon av tangenterna 0 9 på tangentbordet. Välj sedan kanalen med funktionstangenten Aux eller Aux. Bekräfta inställningen med E -tangenten. Mikrofon: Tryck UP eller DOWN på mikrofonen för att bläddra till önskad kanal. Efter den sista internationella kanalen 88 kommer L och F kanalerna. PROGRAMMERING AV EXTRA KANALER Radion har 20 programmerbara kanalplatser som kan programmeras av ett auktoriserat serviceställe. Frekvenser mellan 155.075 163.025 MHz kan programmeras. För mer information kontakta ditt inköpsställe. För att välja extrakanalerna: Tryck på någon av tangenterna 0 9 på tangentbordet. Välj sedan kanalen P01 P20 med funktionstangenten PVT eller PVT. Bekräfta inställningen med E -tangenten. För att välja extrakanalerna med Mikrofon: Tryck UP eller DOWN på mikrofonen för att bläddra till önskad kanal. Efter den sista internationella kanalen 88 kommer L samt F kanalerna och därefter extrakanalerna. - 9 -