BiPAP Harmony. Användarhandbok



Relevanta dokument
DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning

USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK

Bruksanvisning Svensk. Larmenhet & Sensorplåster

Ozonproffsen Scandinavia AB VATTEN-TVÄTTAD LUFTRENARE MODELL NO.: KJ-101 BRUKSANVISNING

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare

Behandlingsguide. En enkel guide för att sköta din behandling av obstruktiv sömnapné

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 7750 färglaserskrivare

Modell: MFD MR 2. Bruksanvisning avfuktare

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

INSTRUKTIONSMANUAL. För modell: A002K-17C. Portabel luftkonditionering. Vänligen läs denna manual noggrant för korrekt användande,

Öronmärkesscanner UHF eller LF

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE BROMMA SVERIGE Tel Fax Internet: GA-1

Powerware 3105 UPS Användarhandbok

BiPAP Synchrony. Snabbinställningsguide

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

S9 Escape. Welcome Guide. Svenska POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICE

Mobil Aircondition. Svensk Bruksanvisning. Best.nr. 5020

Min CoughAssist. Patienthandbok för CoughAssist E70

Min BiPAP-ventilator. Min hjälpguide

Powerware 3105 UPS Användarhandbok

MANUAL HEARTON A10 KORTVERSION PÅ SVENSKA

User guide User guide Svenska

Tovenco Bruksanvisning

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045

Artikelnummer: BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise. funktionsverket

Lampa (Bulb) Dimmer (om sådan finns) Laddning platta Tillbehör Fjärrkontroll (pebble2)

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

Användarhandbok Luftkonditionering Breeze

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE BROMMA SVERIGE Tel Fax Internet: GA-2

KONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500

Tovenco Bruksanvisning

Liberator. Low Loss L I B E R A T O R L O W L O S S PAT I E N T B R U K S A N V I S N I N G

UNDERHÅLL OCH RENGÖRING AV APPARATEN

Drift- och skötselinstruktion

BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN

VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER

Rekonditionering. EPIsafe 2 GSM. Art.nr Programversion x.x.x eller senare. Rev PA1 SE

Bruksanvisning Klimatanläggning

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

MSS 5572 Elektrisk Knivslip

Bruksanvisning. Brödrost. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

NACK & SKULDROR MASSAGE UTRUSTNING

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas

1 PRODUKT BESKRIVNING GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER UPPSTART ANVÄNDNING FELSÖKNING SERVICE OCH UNDERHÅLL...

Portabel luftkonditionering Drift & skötselmanual KCC-29DB

Användarmanual. Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln

AutoSet CS POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICE. Welcome Guide. Svenska

BRUKSANVISNING BRANDVARNARE, 230 V SAMMANKOPPLINGSBAR MED PAUSFUNKTION

Bruksanvisning Varmkanalstyrning KT300S

AIOLOS BASIC. Kompressordriven nebulisatorutrustning BRUKSANVISNING LÄS IGENOM BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA UTRUSTNINGEN

CX82 Digital Klockradio med Dubbla alarmtider

Installations- och bruksanvisning

Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning.

LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341

Användarhandbok. Luftavfuktare Arctus Fenja 10

Sonic Boom SB200ss. Digitalt väckarur med vibrator och akustiskt larm. Bruksanvisning. Sonic Boom SB200ss, art nr

SKIVSPELARE STEREO MED LINE-OUT TT-8532

Handhavande. Precisionsvåg KERN-440

Rekonditionering. EPIsafe och EPIsafe 2. Art.nr och Programversion x.x.x eller senare. Rev PB SE

Milliamp Process Clamp Meter

OptiCell 3 Dynamisk växeltrycksmadrass

Swedish DENVER CRP-716

Min BiPAP-ventilator. Min hjälpguide

VARM/KALL LUFT BEFUKTARE

Kortinfo. Tryckavlastning: Ersättningsmadrass och Bäddmadrass. OBS! Läs igenom bruksanvisning A1 innan produkten tas i bruk.

heated humidifier H5i Welcome Guide Svenska

Användarmanual och bruksanvisning

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04

Digital isoleringstestare, 2500V Modell:

ALARMKLOCKRADIO PLL CR120

BiPAP ASV Advanced System One. Snabbinställningsguide

SVENSKA. Introduktion. Allmän beskrivning (Bild 1) Viktigt. Fara. Varning

KYL-/FRYSBOX 12/24/230V

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer

SVENSKA. Läs dessa anvisningar och säkerhetsinstruktioner innan kylboxen tas i bruk TB31-TB31A TB41-TB41A TB51-TB51A. Anslutningssladd för AC 230 volt

NaviTrack-sändare SÄNDARENS DELAR (BILD 1-4) KOMMA IGÅNG. Spiralkablar (4 m i utdraget läge) Knappsats. Handtag. Klämma

Patientinformation för vård i hemmet. Datum: Din sköterska: Din läkare: Andra användbara telefonnummer:

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL

Dessa riktlinjer är avsedda att komplettera de specifika instruktioner du får av din sjukvårdspersonal.

Mojo VENTILERAD hel ansiktsmask med bruksanvisning för Mojo maskhållare

Drift & Skötsel Samsung 4 Way kassett

Teknisk support

Manual och skötselinstruktioner.

Teknisk manual NASA BM-1C Kompakt Batterimonitor

MP-100. Bruksanvisning

Rensning av luftvägar. Min CoughAssist. Patienthandbok för CoughAssist 70-serien

Portabel Luftkonditionering A/C Milan

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer

Registrera din produkt och få support på SBA3210/00. Användarhandbok

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer

INTEGRA E-Z BRUKSANVISNING

Drift & Skötsel Samsung 1 Way Kassett och Slim 1 Way Kassett

BODY HAIR TRIMMER MT 5531

ATU. Användarmanual. Larmöverföringsenhet Firmware Version

Transkript:

BiPAP Harmony

Det här BiPAP-systemet omfattas av ett eller flera av följande patent: Amerikanska patent 5,148,802; 5,313,937; 5,433,193; 5,632,269; 5,803,065; 6,029,664; 6,305,374 och 6,539,940. Australiska patent 638054, 661575, 698519, 723681, 734319 och 733655. Kanadensiska patent 2,162,981 och 2,259,795. Europeiska patent pub. nr. 0425092B1. Japanska patent 2832812, 2137336 och 2926392. Andra sökta amerikanska och andra länders patent. 2008 Respironics, Inc. och dess dotterbolag. Med ensamrätt.

Innehållsförteckning Kapitel 1: Förpackningens innehåll...1 Kapitel 2: Varningar och försiktighetsåtgärder...2 2.1 Varningar...2 2.2 Försiktighetsåtgärder...3 2.3 Avsedd användning...4 2.4 Kontraindikationer...4 2.5 Försiktighetsåtgärder...4 Kapitel 3: Introduktion till Harmony...5 3.1 Definitioner...5 3.2 Vad är tvånivåventilation?...6 3.3 Vad är Harmony?...7 3.4 Symboler...8 3.5 Hur du kontaktar Respironics...8 Kapitel 4: Harmonys kontroll- och displayfunktioner...9 4.1 Tryck På/Av-knapp...9 4.2 Harmonys kontrollpanel...10 4.2.1 Kontrollknappar...10 4.2.2 Larm- och strömindikatorer...11 4.2.3 Displayfönster...12 4.2.4 Andningskretsanslutning...14 4.2.5 Bakpanel...15 Kapitel 5: Installation av Harmony...16 5,1 Installera luftfiltren...16 5.2 Placering av Harmony...17 5.3 Ansluta andningskretsen...18 5.4 Komplett Harmony-installation...20 5.5 Inkoppling av Harmony...20 5.5.1 Användning av växelström...21 5.5.2 Användning av likström...22 Kapitel 6: Att använda Harmony...23 6.1 Start av Harmony...23 6.2 Ändra enhetens inställningar...26 6.2.1 Ändring av luftfuktarens inställning...27 6.2.2 Navigera på användarskärmarna...27 6.2.2.1 Ändra Flex-inställningen...29 6.2.2.2 Ändra inställning för stigtid...30 6.2.2.3 Ändra rampstarttryck...31 6.2.2.4 Ändra inställning för bakgrundsbelysning...32

Kapitel 7: Harmony-larm...33 7.1 Introduktion till larm...33 7.2 Vad man ska göra när ett larm utlösts...35 7.3 Larmtabeller...36 7.3.1 Högprioritetslarm...36 7.3.2 Mellanprioritetslarm...37 7.3.3 Lågprioritetslarm...37 Kapitel 8: Felsökning...38 Kapitel 9: Rengöring och underhålling...42 9.1 Rengöring av Harmony...42 9.2 Rengöring eller byte av inloppsfiltren...42 9.3 Bärväska...44 Kapitel 10: Tillbehör...45 10.1 Lägga till en luftfuktare...45 10.2 Tillföra syrgas till Harmony...45 Kapitel 11: Specifikationer...46 Miljö...46 Fysiska...46 Elektriska...46 Tryck...47 Kontrollnoggrannhet...47 WEEE/RoHS återvinningsdirektiv...47 Bilaga A: Harmony EMC-information...48

Kapitel 1: Förpackningens innehåll Din BiPAP Harmony ska inkludera följande artiklar. Om någon av dessa poster saknas ska du kontakta din vårdpersonal. BiPAP Harmony med Encore Pro SmartCard Bärväska Grå skumplastfilter Ultrafint filter Filterlock Nätkabel Flexibel slang 1,83 m X 22 mm i.d. Extern växelströmsförsörjning

Kapitel 2: Varningar och försiktighetsåtgärder VARNING! FÖRSIKTIGHET! OBS! Anger risken för skador på användare eller operatör. Anger risk för skador på enheten. Betonar vissa driftsegenskaper hos apparaten. 2.1 Varningar Den här handboken fungerar som en referens. Instruktionerna i den här handboken är inte avsedda att ersätta instruktionerna från din vårdpersonal. Du skall läsa och till fullo förstå hela denna handbok innan du använder Harmony. Harmony är inte avsedd att fylla hela ditt andningsbehov. Venitlatorns inställningar får endast justeras av utbildat utlämningsställe. Använd endast den andningskrets som du erhållit av utlämningsstället. Vid användning av en andningskrets som innehåller en mask med en integrerad utandningsöppning eller en krets med en separat utandningsenhet, får man inte tejpa, täta eller på annat sätt blockera ventilöppningarna. Om syrgas används tillsammans med Harmony, måste syrgasflödet stängas av då Harmony inte används. Om du använder syrgas måste Harmony vara utrustad med Respironics tryckventil (artikelnummer 302418). Underlåtenhet att använda tryckventilen kan resultera i brandfara. Syrgas bidrar till förbränning. Syrgas får inte användas i samband med rökning eller i närheten av öppen låga. Använd inte Harmony där det förekommer brännbara anestesigasblandningar i kombination med syrgas eller luft eller i närvaro av lustgas. Använd inte Harmony om rumstemperaturen överstiger 35 C. Om enheten används vid rumstemperaturer över 35 C kan luftflödets temperatur överstiga 41 C vilket kan orsaka irritation i dina luftvägar. Använd inte Harmony i direkt solljus eller nära en uppvärmningskälla då dessa förhållanden kan öka den ur Harmony utgående luftens temperatur. Vid användande av den här produkten, måste kraven i IEC 60601-1-1 (säkerhetsbestämmelser för medicinska elektriska system) uppfyllas.

För att enheten ska kunna användas på rätt sätt måste strömförsörjningen placeras med fötterna nedåt i upprätt läge. När Harmony används tillsammans med en luftfuktare, ska luftfuktaren placeras så att vattennivån i luftfuktaren är lägre än du själv och så att luftfuktaren står på samma nivå som, eller lägre än, Harmony. Du får inte bära masken när enheten är avstängd. Gör du det kan det resultera i återinandning av CO 2. Om man upptäcker oförklarliga förändringar i Harmonys prestanda, om den ger ifrån sig ovanliga eller skarpa ljud, om den och/eller strömförsörjningen har tappats eller skadats, om höljet är trasigt eller om vatten har kommit in i apparaten, så ska man avbryta användandet och kontakta vårdpersonal. Reparationer och justeringar får endast utföras av Respironics auktoriserad servicepersonal. Icke godkänd service kan orsaka personskada, ogiltigförklara garantin eller resultera i kostsamma skador. Inspektera regelbundet elsladdar, kablar och strömförsörjningsenheten så att de inte är skadade eller utslitna. Undvik elektriska stötar genom att dra ur nätsladden till Harmony före rengöring. Kontaktstift som är märkta med ESD-varningssymbolen får inte vidröras. Dessa kopplingar skall inte användas om inte försiktighetsåtgärder mot elektrostatisk urladdning vidtas. Försiktighetsåtgärderna innehåller metoder för att förebygga ackumulering av statisk elektricitet (t.ex. luftkonditionering, ledande golvmaterial, icke syntetisk klädsel), urladdning av kroppen mot utrustningens ram, jord eller ett stort metallobjekt samt jordning av sig själv via en handledsrem till utrustningen, systemet eller jord. 2.2 Försiktighetsåtgärder OBS! Harmony får endast användas vid temperaturer mellan 5 C och 35 C. Ett korrekt installerat, intakt återanvändbart skumplastfilter krävs för korrekt drift. Sänk inte ner Harmony i någon vätska eller låt någon vätska tränga in i inneslutningen eller inloppsfiltret. Kondensation kan skada Harmony. Se alltid till att Harmony antar rumstemperatur före användning. Ytterligare varningar, försiktighetsåtgärder och observanda finns på andra ställen i den här handboken.

2.3 Avsedd användning BiPAP Harmony är avsedd som ett icke-invasivt andningsstöd för barn från 7 år och äldre >18,2 kg och vuxna >30 kg vid behandling av andningsinsufficiens eller obstruktiv sömnapné. Enheten kan användas på sjukhus eller i hemmet. OBS! Enheten är avsedd för användning med näsmask eller helmask enligt Respironics rekommendationer. OBS! VARNING! Enheten får endast användas när så instruerats av utbildad sjukvårdspersonal. Effektiviteten av Bi-Flex-behandling av barnpatienter har inte ännu bestämts. 2.4 Kontraindikationer Harmony får inte användas om du har allvarliga andningsstillestånd utan en spontan andningsdrift. Om något av följande förhållanden stämmer in på dig ska du kontakta din läkare innan du använder Harmony. Oförmåga att upprätthålla fria luftvägar eller adekvat avlägsna sekret Riskerar att aspirera maginnehåll Diagnostiserad med akut bihåleinflammation (sinuit) eller inflammation i mellanörat (otitis media) Allergi eller hyperkänslighet för maskmaterial där riskerna med den allergiska reaktionen överväger fördelarna med ventilationshjälp Näsblod som orsakar aspiration av blod ner i lungorna Lågt blodtryck 2.5 Försiktighetsåtgärder Rapportera omedelbart om du har onormala bröstobehag, andnöd eller svår huvudvärk. Om hudirritation eller skavsår utvecklas från användning av masken hänvisas till maskanvisningarna för lämplig åtgärd. Följande är möjliga biverkningar av icke-invasiv övertrycksbehandling: Öronobehag Konjunktivit Skavsår till följd av icke-invasiva patientkontaktytor Luftslukande (aerofagi)

Kapitel 3: Introduktion till Harmony Det här kapitlet innehåller följande information: Definitioner för allmänna termer som används i den här handboken En översikt av Harmony En förklaring av de symboler som används på Harmony och i den här handboken Kontaktinformation 3.1 Definitioner Följande termer finns i den här handboken: Apné Ett tillstånd som utmärks av att den spontana andningen upphör. BPM CPAP EPAP FLEX Högprioritetslarm IPAP Lysdiod Lågprioritetslarm Mellanprioritetslarm Driftsläge Standby-läge OSA Ramp Andetag per minut Kontinuerligt positivt luftvägstryck Positivt luftvägstryck vid utandning (Expiratory Positive Airway Pressure) En behandlingsfunktion som tillför trycklättnad vid utandning för att göra det bekvämare för patienten. Larmsignal som indikerar ett tillstånd som kräver omedelbar åtgärd. Positivt luftvägstryck vid inandning (Inspiratory Positive Airway Pressure) Lysdiod Larmsignal som indikerar ett informationsmeddelande. Larmsignal som indikerar ett tillstånd som kräver operatörens uppmärksamhet. Harmonys status när både enheten och luftflödet är på. Harmonys status när enheten är på men luftflödet är av. Obstruktiv sömnapné En funktion som kan göra det bekvämare för patienten när behandlingen startas. Rampfunktionen reducerar trycket och för att sedan öka det gradvis (ramp) upp till den ordinerade tryckinställningen så att du kan somna lättare.

Stigtid RR Spontan (S) Spontan/Tidsinställd (S/T) Tiden det tar för Harmony att växla från EPAP till IPAP. Du kan ställa in denna tid som du önskar. Andningsfrekvens Ett läge med två nivåer som svarar på både din in- och utandning genom att öka trycket när du börjar andas in och minska trycket när du börjar andas ut. Inandning kan inte ske automatiskt om du inte själv andas in. Ett läge med två nivåer som svarar på både din in- och utandning genom att öka trycket när du börjar andas in och minska trycket när du börjar andas ut. Om du inte andas in inom en inställd tidsperiod påbörjar Harmony automatiskt inandning. När Harmony påbörjar inandning styr den inandningstiden och sänker automatiskt utandningstrycket inom en inställd tidsperiod. 3.2 Vad är tvånivåventilation? Tvånivåventilation med Harmony-enheten hjälper dig att andas genom att ge två lufttrycksnivåer. Enheten tillför ett högre tryck så kallat IPAP (Inspiratory Positive Airway Pressure) när du andas in, och ett lägre tryck så kallat EPAP (Expiratory Positive Airway Pressure) när du andas ut. Det högre trycket gör det lättare att andas in och det lägre trycket gör det lättare att andas ut. IPAP-tryck Pressure EPAP- Pressure tryck Time Tid Rise Stigtid Time Figur 3 1 Andningsnivåer för IPAP och EPAP Du kan ändra stigtiden för att göra tryckförändringen behagligare. Enheten kan också ge en enda trycknivå, vilket kallas kontinuerligt positivt luftvägstryck, CPAP (Continuous Positive Airway Pressure).

3.3 Vad är Harmony? Harmony, se figur 3-2, tillhandahåller lufttryck genom en andningskrets. Figur 3-2 Harmony Kretsen, som visas i figur 3-3, består av: Kretsslang som levererar luft från Harmony till din kontaktyta (t.ex. mask) En mask eller annan patientkontaktyta för att tillföra ordinerat tryck till din näsa eller näsa och mun, beroende på vilken kontaktyta som ordinerats för dig En utandningsenhet för att släppa ut utandningsluft från kretsen Patientgränssnitt Interface (typiskt) (Typical) Utandningsenhet Device Mask's Exhalation Utandningsöppning Port Exhalation Connector Maskkoppling Kretsslang Circuit Flexible Anslutning Tubing Tubing för flexibel Connector slang Krets Circuit med with Separate separat Krets Circuit med with mask Mask med with utandningsenhet Exhalation Device integrerad Integrated utandningsventil Exhalation Port OBS! Figur 3-3 Vanliga andningskretsar Utandningsöppningen kan vara en del av masken eller en del av en separat utandningsventil, men är nödvändig för att minska risken för att återinandas CO 2. Systemet känner av dina andningsansträngningar och ändrar trycknivån när du andas in och ut, beroende på driftsläget. VARNING! Harmony kan användas med växel- eller likström. Likströmsförsörjningen är inte avsedd att vara ett reservbatteri. FÖRSIKTIGHET! Om likström erhålls från ett fordonsbatteri, får Harmony inte användas medan fordonets motor är igång.

3.4 Symboler Symbolerna som visas nedan finns på Harmony, växelströmsförsörjningen och används genomgående i den här handboken. Symbol Meaning Betydelse Obs! Caution, Se medföljande consult accompanying dokumentation documents Likström DC Power Tryck Pressure På/Av On/Off Type BF, BF applicerad Applied Part del Klass Class II II (dubbelisolering) (Double Insulated) Försäkran European om CE överensstämmelse Declaration of Conformity med CE Kanadensisk/amerikansk Canadian/US Safety Certification säkerhetscertifiering Elektrostatisk Electrostatic Discharge urladdning IPX1 Droppsäker Drip Proof Equipment utrustning UL-erkänd Recognized i Kanada for Canada och USAand the United States Uppfyllande TUV Safety Standard av TUV säkerhetsstandard Compliance Inga No User delar Serviceable kan servas Parts av användaren Uppfyller Compliant återvinningsdirektiven with the Waste Electrical Waste and Electrical and Electronic Equipment/Restriction of of the Use of Certain Hazardous of Certain Substances Hazardous in Electrical Substances and in Electronic Electrical Equipment (WEEE/RoHS) and Electronic Equipment (WEEE/RoHS) recycling directives 3.5 Hur du kontaktar Respironics Kontakta utlämningsstället om enheten behöver service. Om du behöver kontakta Respironics direkt ringer du Respironics kundtjänst på 1-724-387-4000 eller Respironics Deutschland på +49 8152 93060. Du kan även använda en av följande adresser: Respironics Respironics Deutschland 1001 Murry Ridge Lane Gewerbestrasse 17 Murrysville, PA 15668 USA 82211 Herrsching, Tyskland Besök Respironics webbplats: www.respironics.com

Kapitel 4: Harmonys kontroll- och displayfunktioner Figur 4-1 visar placeringen för Harmonys larm- och strömindikatorer, kontrollpanel, Tryck På/Av-knapp och anslutning för andningskrets. Alarm Larm- and och Power strömindikatorer Indicators Control Kontrollpanel Panel Breathing Circuit Andningskretsanslutning Connection Pressure On/Off Tryck På/Av-knapp Button 4.1 Tryck På/Av-knapp Figur 4-1 Harmonys fram- och ovandel Harmonys knapp, placerad på enhetens sida, startar och stoppar enhetens luftflöde. Tryck på knappen för att slå på luftflödet. Harmony går då in i sitt driftsläge. Tryck ut knappen för att stänga av luftflödet och ställa Harmony i viloläget. När Harmony befinner sig i viloläget avslutas pågående ramp, larmen återställs (gäller inte systemfelslarm) och luftfuktaren stängs av. -knappen är inte beroende av bildskärmen.

10 4.2 Harmonys kontrollpanel Kontrollpanelen består av följande kontrollknappar och indikatorer. 4.2.1 Kontrollknappar Kontrollpanelens kontrollknappar visas i figur 4-2. Display Displayfönster Screen HEAT RAMP SILENCE Pressure On/Off Tryck På/Av-knapp Button Humidifier Luftfuktarvärmeknapp Heat Button HEAT RAMP Användarknappar User Buttons Ramp Rampknapp Button RESET SILENCE Alarm Reset Larmåterställningsknapp Button Alarm Silence Knappen Tysta larm Button Figur 4-2 Harmonys kontrollpanel När tillvalet REMstar uppvärmd luftfuktare ordinerats, kontrollerar den här knappen inställningen för luftfuktarens värmeplatta. Följ instruktionerna som medföljer luftfuktaren. Du kan även använda den här knappen för att justera inställningarna som visas på användarmenyns bilder. När luftflödet är påslaget och rampfunktionen är aktiverad sänker den här knappen lufttrycket vilket gör det möjligt för dig att somna lättare. Du kan även använda den här knappen för att justera inställningarna som visas på användarmenyns bilder. Med vänster och höger användarknapp kan du navigera på displayfönstren. Den här knappen tystar den hörbara delen av ett larm i en minut. Du kan även använda den här knappen för att avsluta användarmenyns bilder. RESET Med den här knappen stänger du av ett larm och återställer enheten för larmavkänning.

11 4.2.2 Larm- och strömindikatorer Figur 4-3 visar Harmonys larm- och strömindikatorer. Växelströmsindikator AC Power Indicator (grön) (Green) High Lysdiod Priority för Alarm högprioritetslarm LED (Red)(röd) Likströmsindikator DC Power Indicator (grön) (Green) Low/Medium Lysdiod för Priority låg-/ Alarm mellanprioritetslarm LED (Yellow)(gul) Figur 4-3 Harmonys larm- och strömindikatorer Den gröna lysdioden för växelström tänds när Harmony är ansluten till växelström. Den gröna lysdioden för likström tänds när Harmony är ansluten till likström. Den röda lysdioden för högprioritetslarm tänds när ett högprioritetslarm lösts ut. Den gula lysdioden för låg-/mellanprioritetslarm tänds när ett låg- eller mellanprioritetslarm lösts ut. OBS! Alla lysdiodsindikatorer tänds tillfälligt då enheten först ansluts.

12 4.2.3 Displayfönster Displayerna visar dig uppmätt tryck och larmmeddelanden. En bakgrundsbelysning aktiveras när någon av användarknapparna trycks ned och förblir aktiverad tills ingen knapp trycks ned under en minut. Figur 4-4 visar Harmonys displayfönster. Figur 4-4 Harmonys displayfönster Informationen som visas på displayfönstret definieras enligt följande: A BPM CPAP cm H 2 O EPAP Indikerar att enheten erfordrar användarens uppmärksamhet enligt vad som indikeras på bildskärmen. Indikerar att ett apnélarm har utlösts. Indikerar att en inställning för andningsfrekvensen visas. Den här ikonen blinkar när Harmony levererar tidsbestämda stöttande andetag i S/T-läget. Indikerar att ett SmartCard sätts i och känns av. Indikerar att Harmony befinner sig i CPAP-läget (kontinuerligt övertryck i luftvägarna). Indikerar att de alfanumeriska tecknen visar ett tryckvärde. Indikerar att en inställning för EPAP-tryck visas. Indikerar att en inställning för Flex-komfort visas. Indikerar att luftfuktaren är på och/eller att dess inställning visas.

13 T i IPAP Indikerar att mätaren för behandlingstimmar visas. Indikerar att en inställning för inandningstid visas. Indikerar att en inställning för IPAP-tryck visas. Indikerar att inställningen för kontrollpanelens bakgrundsbelysning visas eller att bakgrundsbelysningen är aktiverad. Indikerar att bortkopplingslarmet för patienten är aktiverat. Indikerar att rampfunktionen är i drift. Indikerar att inställningen för rampstarttrycket visas. S S eller S/T Indikerar att en inställning för stigtiden visas. Det lilla S -et på displayens högra sida, ovanför cm H 2 O, indikerar att det alfanumeriska värdet som visas är ett tidsvärde i sekunder. Indikerar att Harmony befinner sig i spontanläget om endast S visas eller spontan/tidsbestämd-läget om S/T visas.

14 4.2.4 Andningskretsanslutning Figur 4-5 visar var kretsslangen ansluts till Harmony. Patientkontaktyta Interface Exhalation Utandningsöppning Port Circuit Kretsslang Tubing Bakteriefilter Bacteria Filter Andnings- Breathing (valfritt) (Optional) kretsanslutning Circuit Connection Figur 4-5 Typisk andningskretsanslutning

15 4.2.5 Bakpanel Figur 4-6 visar Harmonys bakpanel. Kommunikationsport Communications Connector Port SmartCard- Connector anslutning Ingående Power strömanslutningar Inlets Cord Retainer Kabelhållare Cord Kabelhållare Retainer Filterlock Cap Figur 4-6 Bakpanelen OBS! SmartCard-anslutningen sitter på Harmonys sida. VARNING! För att kunna säkerställa ordentligt skydd mot elchock får endast kommunikationstillbehör med en IEC 60601-1-godkänd strömförsörjning anslutas via SleepLink-gränssnittet. Alla IEC 950- enheter får endast anslutas till 7-pinnars anslutning med Respironics isoleringskabel (artikelnr. 1012865). Bakpanelen innehåller följande: Kommunikationsanslutning Ingående strömanslutning Filterlock Kabelhållare För anslutning av Respironics kommunikationskabel för PC och extern kommunikation eller ett fjärrlarm. (Använd endast med en IEC 60950-godkänd dator.) Det finns två ingående strömanslutningar på bakpanelen, en för anslutning av extern växelströmsförsörjning och en för anslutning av den externa likströmsadaptern. Filterlocket kan tas bort för inspektion av inloppsluftfiltren. Två kabelhållare finns placerade på baksidan för att avlasta nätkabeln.

16 Kapitel 5: Installation av Harmony Det här kapitlet innehåller instruktioner om hur man: installerar luftfiltren placerar Harmony ansluter andningskretsen kopplar in Harmony till växel- eller likström 5.1 Installera luftfiltren OBS! Ett korrekt installerat, intakt grått skumplastfilter krävs för korrekt drift. Harmony använder sig av ett grått skumplastfilter som kan tvättas och återanvändas samt ett vitt ultrafint filter för engångsbruk (tillval). Ett filter av vardera typen medföljer Harmony. Om vårdpersonalen inte har installerat inloppsfiltren måste du själv installera åtminstone det grå skumplastfiltret före användning av Harmony. 1. Lägg det grå skumplastfiltret ovanpå det ultrafina filtret (om du använder det ultrafina filtret). 2 Skjut in filtren i luftinloppet på Harmonys baksida och tryck ned dem i fickan, så som visas i figur 5-1. Återanvändbart Reusable Gray grått skumplastfilter Foam Filter (obligatoriskt) (required) Filter Filterlock Cap Disposable Ultrafint filter Ultra-fine för engångsbruk Filter (optional) (tillval) Figur 5-1 Installation av filtren

3. Montera filterlocket enligt figur 5-2. Placera locket så att den lilla öppningen är riktad nedåt. Sätt i lockets bottenflikar i öppningarna under filterfacket. Snäpp locket på plats. 17 Figur 5-2 Montering av filterlocket OBS! Filterlocket ska installeras med öppningen för luftinloppet i botten. Se kapitel 9 för rengöring och byte av filtren. 5.2 Placering av Harmony Ställ Harmony på dess bas någonstans inom bekvämt räckhåll där du kommer att använda den. Kontrollera att luftinloppet på enhetens baksida inte är blockerat. Ställ enheten på en hård, jämn yta. Om du hindrar luftflödet runt enheten kan det hända att Harmony inte fungerar korrekt. VARNING! Ställ luftfuktaren så att vattennivån är lägre än du själv är och så att luftfuktaren står på samma nivå som, eller lägre än Harmony. Se anvisningarna till luftfuktaren för fullständig installationsinformation.

18 5.3 Ansluta andningskretsen För att ansluta din andningskrets till Harmony utför du följande steg: 1. Anslut ena änden av kretsslangen till bakteriefiltrets utlopp (om sådant används) och anslut bakteriefiltrets inlopp till den stora anslutningen på Harmony som visas i figur 5-3. Om du inte använder ett bakteriefilter ansluter du kretsslangens ände direkt till utloppsanslutningen på Harmony. OBS! Följ utlämningsställets rekommendationer beträffande användning av det valfria bakteriefiltret. Kretsslang Circuit Tubing Bacteria Filter Bakteriefilter (tillval) (Optional) Figur 5-3 Anslutning av slangen till utloppet 2. Anslut slangen till masken. A. Om du använder en mask med inbyggd utandningsport, ska maskens kopplingsanordning anslutas till kretsslangen, enligt figur 5-4. Utandningsöppning Exhalation Port Mask's Maskanslutning Connector Flexible Anslutning Tubing för flexibel Connector slang Figur 5-4 Anslutning av en mask med en inbyggd utandningsventil

B. Om du använder en mask med en separat utandningsenhet, ansluter du kretsslangens öppna ände till utandningsenheten enligt figur 5-5. Placera utandningsenheten så att den ventilerade luften blåser bort från ditt ansikte. 19 Utandningsöppning Exhalation Port Kretsslang Circuit Tubing Figur 5-5 Anslutning av en utandningsenhet Anslut maskens anslutning till utandningsenheten enligt figur 5-6. Se maskens instruktioner för komplett installationsinformation. Mask or eller Other annan patientkontaktyta Interface Maskanslutning Connector Exhalation Utandningsport Port Figur 5-6 Anslutning av masken VARNING! Utandningsenheten är utformad för att ventilera ut CO 2 från patientkretsen. Blockera eller täta inte ventilerna på utandningsenheten. 3. Montera maskhållaren på masken. Se instruktionerna som medföljer maskhållaren.

20 5.4 Komplett Harmony-installation Figur 5-7 visar en komplett installation för Harmony. Patientkontaktyta Interface Utandningsöppning Exhalation Port Circuit Kretsslang Tubing Bakteriefilter Bacteria Filter (valfritt) (Optional) Andningskretsanslutning Circuit Breathing Connection Figur 5-7 Komplett Harmony andningskrets 5.5 Inkoppling av Harmony Du kan använda växel- eller likström för att driva Harmony. VARNING! Likströmsalternativet är inte avsett att användas som ett reservbatteri vid användning av växelström. VARNING! För korrekt användning måste strömsförsörjningen placeras med fötterna nedåt och i upprätt position enligt figur 5-8.

21 5.5.1 Användning av växelström Utför följande steg för att driva Harmony med växelström: 1. Anslut stickproppen på växelströmsförsörjningens kabel till ett eluttag. 2. Den externa växelströmsförsörjningen är utrustad med en kabelhållare som avlastar nätkabeln. Linda kabeln runt växelströmsförsörjningens kabelhållare med hjälp av remmen som medföljer strömkällan. VARNING! VARNING! Anslut aldrig Harmonys växelströmsförsörjning till ett uttag som regleras av en väggströmbrytare. Dra ledningarna så att man inte riskerar att snubbla över dem. 3. Se till att kabeln inte är spänd och anslut strömförsörjningens andra kabel till en av de ingående strömanslutningarna på Harmony, enligt figur 5-8. Nätkabeln har en låsande kontakt. Anslut kabeln på följande sätt: a. Dra tillbaka låsmekanismen. b. Tryck in kontakten på plats. c. Släpp låset. Figur 5-8 Anslutning av växelströmsförsörjningen

22 OBS! Du kan ansluta kabeln till vilken som helst av de ingående strömanslutningarna på Harmonys baksida. 4. Linda kabeln runt Harmonys kabelhållare som avlastar nätkabeln. 5. Kontrollera att alla anslutningar är korrekt utförda. OBS! Om du behöver koppla bort nätkabeln från Harmony, för du tillbaka anslutningens lås för att sedan avlägsna nätkabeln. 5.5.2 Användning av likström Du kan driva Harmony med likström genom att använda Respironics likströmsadapter. Se likströmsadapterns instruktioner för mer information. FÖRSIKTIGHET! Använd endast den Respironics likströmsadapter som du fått från utlämningsstället. Användning av andra system kan orsaka skada på Harmony eller fordonet. FÖRSIKTIGHET! Om likström erhålls från ett fordonsbatteri, får Harmony inte användas medan fordonets motor är igång. Harmony eller fordonet kan skadas.

23 Kapitel 6: Att använda Harmony Det här kapitlet förklarar hur man startar Harmony och ändrar enhetens inställningar. 6.1 Start av Harmony 1. Anslut Harmony till en växel- eller likströmförsörjning för att starta enheten. Ett bekräftelselarm hörs och kontrollpanelens knappar tänds. OBS! Om larmet inte hörs eller om tangentbordets knappar inte tänds så behöver Harmony service. Kontakta hemvårdspersonalen. Flera bilder visas under detta steg: a. Den första skärmen som visas är självtestskärmen som visas i figur 6-1. Det här är det interna testet som utförs av Harmony. Figur 6-1 Självtestbilden b. Nästa skärmbild visar programvaruversionen enligt figur 6-2. Figur 6-2 Programvaruversionsskärmen OBS! Version 1.0 som visas i figur 6-2 är ett exempel. Din enhet kan ha en högre programvaruversion installerad.

24 c. Den tredje skärmen som visas är bilden för fläktens driftstimmar, vilken visar fläktens driftstimmätare. Figur 6-3 Bild för fläktens driftstimmar OBS! Med undantag för -knappen, är kontrollpanelen inaktiv under tiden dessa tre första skärmbilder visas. Var och en av dessa bilder visas i cirka 1-3 sekunder. d. Nästa bild som visas är bilden för viloläget enligt figur 6-4. Detta indikerar att Harmony befinner sig i viloläget. Figur 6-4 Vilolägets fönster 2. Tryck på knappen för att ställa enheten i driftsläget. Övervakningsbilden visas enligt figur 6-5. Figur 6-5 Övervakningsbilden

25 Både övervaknings- och vilolägesskärmarna visar ikonerna för, A och om dessa funktioner är aktiverade. Dessutom visas ikonen om ett SmartCard finns isatt. Övervakningsbilden visar även verkligt uppmätt tryck och ikonen aktiverad. 3. Sätt på dig maskenheten när luftflödet startar. om Flex är 4. Kontrollera att ingen luft läcker ut från masken in i ögonen. Om den gör det justerar du masken så att det inte läcker längre. Se instruktionerna som medföljde masken för mer information. OBS! Ett mindre maskläckage är normalt och acceptabelt. Åtgärda större maskläckage eller ögonirritation orsakad av luftläckage så fort som möjligt. 5. Om du använder Harmony medan du sover kan du försöka lägga slangen från Harmony över sängens huvudände. Detta kan minska dragspänningen i masken. 6. Slappna av. Ta normala avslappnade andetag genom näsan. OBS! Om du har problem med masken, se kapitel 8, Felsökning för att få ytterligare råd.

26 6.2 Ändra enhetens inställningar Du kan se följande inställningar och indikatorer på Harmonys displayfönster: Uppmätt tryck Läge SmartCard Patientlarm Du kan även se och justera följande inställningar med hjälp av displayfönstren: Luftfuktarens värme Flex Stigtid Rampstarttryck Bakgrundsbelysning OBS! När man justerar någon inställning (förutom inställningen för rampstarttrycket) och kommer fram till dess maximala inställning, kommer den att växla tillbaka till dess minsta inställning. På samma sätt kommer den att växla tillbaka till dess maximala inställning när man stegar nedåt och kommer fram till dess minsta inställning. Exempelvis är minsta inställning för luftfuktare 1 och maximal inställning är 5. När luftfuktarens inställning har ökat till 5, kommer inställningen att gå tillbaka till 1 om du trycker på HEAT -knappen en gång till. Eller när luftfuktarens inställning har minskat till 1, kommer inställningen att gå tillbaka till 5 om du trycker på RAMP -knappen en gång till.