V-ZUG Ltd. Köksfläkt. Mistral/DW-B/DI-B. Bruksanvisning



Relevanta dokument
V-ZUG Ltd. Köksfläkt DI-SM12. Bruksanvisning

V-ZUG Ltd. Köksfläkt. Levante. Bruksanvisning

V-ZUG Ltd. Köksfläkt DW-SE/DI-SE. Bruksanvisning

DF-SLG5 / DF-SLG6 DF-SLG8 / DF-SLG9

V-ZUG Ltd. Köksfläkt DWPQ/DIPQ. Bruksanvisning

WS 55/162 WS 55/220 WS 60/144 WS 60/162 WS 60/220 WS 60/283

BRUKSANVISNING Calypso Trend

BRUKSANVISNING Nova Trend

Nov N a o vt a r e T n r d e n Ö d Ö

BRUKSANVISNING Classic Trend

BRUKSANVISNING. Designkapa. Nova Trend 90 EXTM

Gaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480

BRUKSANVISNING F150K F160K F170K

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4

Bruksanvisning Induktionsteppanyaki. Glaskeramikhäll

Bruksanvisning. Spisfläkt SF5100 SF6100 SF7100

INSTALLATION, UNDERHÅLL OCH ANVÄNDNING AV KÖKSFLÄKT

Triton Vit / Triton Svart

Installationsanvisning J Köksfläkt DFPQ5/DFPQ6/DFPQ9/DFPQ12 Inbyggnadsfläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation

Tovenco Bruksanvisning

VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR FARA: VARNING:

/126356/ (26289)

Tovenco Bruksanvisning

Tovenco Bruksanvisning

Bruksanvisning Induktion MaxiFlex. Glaskeramikhäll

Libretto di Istruzioni Instructions Manual Manuel d Instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de Instruções Gebruiksaanwijzing

Tack för att du har köpt vår produkt. Vi hoppas att du får glädje av den under en lång tid. Thermex

Tovenco Bruksanvisning

Libretto di Istruzioni Instructions Manual Manuel d Instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de Instruções Gebruiksaanwijzing

MANUEL D' UTILISATION

/126149/ (19195)

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR FARA: VARNING:

VATTENKOKARE WK-2015SC

Kolfilterfläkt Trinda ECe


Bruks- och monteringsanvisning Bänkfläkt

INNEHÅLL SÄKERHETSFÖRESKRIFTER... 3 EGENSKAPER... 6 INSTALLATION... 7 ANVÄNDNING... 9 UNDERHÅLL... 10

Bruks- och monteringsanvisning Köksfläkt

Spisfläkt Trinda ECe

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

DECOR 810/830 PRODUKTENS DELAR PRODUKTENS DELAR. 1 - Inre skorstensdel 2 - Yttre skorstensdel 3 - Kontrollpanel 4 - Belysning 5 - Delad kantsugsplåt

BRUKSANVISNING. Apollo Trend

Kolfilterfläkt Trinda 2 ECe

MANUEL D' UTILISATION

Din manual AEG-ELECTROLUX 8160D-AL/S

Din manual HUSQVARNA QC728K

/126030/ (11639)

Spiskåpa SV Bruksanvisning

REKOMMENDATIONER OCH TIPS

IKD GE (703043)

Din Cool Control. Symbolbeskrivning Varningar: OBSERVERA Följ alltid de anvisningar som är

BRUKSANVISNING Orion Trend

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04

VATTENKOKARE BRUKSANVISNING

Spiskåpa SE...3 Säkerhetsföreskrifter...3 Installation...4 Bruksanvisning...7

EFS TRI X. Spiskåpa

BRUKSANVISNING (SE) INNEHÅLLSFÖRTECKNING: 1. FUNKTIONSÖVERSIKT 2. SÄKERHETSANVISNINGAR 3. REKLAMATIONSRÄTT 1. FUNKTIONSÖVERSIKT

Spiskåpa SV...3 Säkerhetsföreskrifter...3 Installation...4 Injustering av luftflöden...6 Användning...8

KD GE KD GE

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS

Bruksanvisning Takfläkt EM 05 S + EM06 :

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Spiskåpa /b. SV Bruksanvisning

Bruks- och monteringsanvisning Köksfläkt

Gaggenau Bruks- och Monteringsanvisning. Spiskåpa AW / AW /281120

1.3 Spiskupan får inte monteras lägre än: 500 mm över elspis. 650 mm över gasspis* 1000 mm över vedspis

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer

AW 200 AW 201 AW 202 AW 210 AW 211

Saromica Perkolator, kaffemaskin

MSS 5572 Elektrisk Knivslip


USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK

Underhåll och rengöring

Underhåll och rengöring

ELVISP BRUKSANVISNING

Underhåll och rengöring

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk.

Underhåll och rengöring

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

/126092/ (12721)

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer

Spisfläkt Trinda T Ö

B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer

Spisfläkt 725 Trinda

Bruksanvisning. Mjölkskummare

REKOMMENDATIONER OCH TIPS

Användarmanual och bruksanvisning

Din Cool Control. Symbolbeskrivning

Bruks- och monteringsanvisning

Spiskåpa SV...3 Installation...3 Bruksanvisning...7

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer

Systemair Designkåpa (EC) Installationsinstruktion

UNDERHÅLL OCH RENGÖRING AV APPARATEN

V-ZUG Ltd. Ugn. Combair XSLP. Bruksanvisning

Comfort SV Bruksanvisning Säkerhetsföreskrifter... 3 Installation... 4 Injustering av luftflöden... 6 Användning... 7 Service och garanti...

REKOMMENDATIONER OCH TIPS

Bruks- och monteringsanvisning Köksfläkt

Transkript:

V-ZUG Ltd Köksfläkt Mistral/DW-B/DI-B Bruksanvisning

Tack för att du valt att köpa en av våra produkter. Din ugn uppfyller höga krav och är lätt att använda. Ta dig ändå tid att läsa denna bruksanvisning. Då blir du förtrogen med din ugn och kan använda den optimalt och störningsfritt. Observera säkerhetsanvisningarna. Ändringar Text, bild och data motsvarar aktuell teknisk nivå för ugnen vid tryckningen av denna bruksanvisning. Vi förbehåller oss rätten att göra ändringar i syfte att vidareutveckla. Symboler som används Kännetecknar alla anvisningar som är viktiga för säkerheten. Om de inte följs kan det leda till skador, skador på maskinen eller utrustningen! A Markerar arbetssteg som måste utföras i ordningsföljd. Beskriver maskinens reaktion vid ett arbetssteg. Markerar en uppräkning. Kännetecknar användbara anvisningar. Giltighetsområde Modellnumret motsvarar de första 3 siffrorna på typskylten. Denna bruksanvisning gäller för modellerna: Typ Modell nr Typ Modell nr Typ Modell nr DW-M9 991 DI-M10 996 DW-B12 62008 DW-M12 992 DI-M12 997 DI-B12 63008 DW-B9 993 DI-B10 816 DW-B14 994 DI-B14 821 Avvikelser från utförandet nämns i texten. V-ZUG Ltd, CH-6301 Zug, 2011 2

Innehåll 1 Säkerhetsanvisningar 4 1.1 Före den första idrifttagningen................................. 4 1.2 Ändamålsenlig användning................................... 5 1.3 Om det finns barn i hushållet.................................. 5 1.4 Angående användning....................................... 6 2 Beskrivning av köksfläkten 8 2.1 Frånluftsmodell............................................. 8 2.2 Modell med återcirkulation.................................... 8 2.3 Utrustning................................................. 9 2.4 Uppbyggnad.............................................. 10 2.5 Manöver- och displayelement................................. 11 3 Användning 12 3.1 Slå på................................................... 12 3.2 Stänga av................................................ 12 3.3 Eftergångstid............................................. 12 3.4 Clean-Air-funktion.......................................... 13 3.5 Intensivsteg.............................................. 13 3.6 Belysning................................................ 14 3.7 Mättnadsindikator fettfilter.................................... 14 4 Skötsel och underhåll 15 4.1 Rengöra kåpan............................................ 15 4.2 Rengöra fettfilter........................................... 16 4.3 Rengöra och byta Longlife-filter med aktivt kol.................... 17 4.4 Byta halogenlampa......................................... 18 5 Åtgärda störningar på egen hand 19 5.1 Vad ska jag göra när......................................... 19 6 Tillbehör och reservdelar 21 7 Tekniska data 22 8 Avfallshantering 23 9 Anteckningar 24 10 Register 25 11 Reparation-Service 27 3

1 Säkerhetsanvisningar Maskinen motsvarar aktuell teknik och vedertagna säkerhetstekniska regler. Förutsättning för att undvika skador och olyckor är en korrekt användning av maskinen. Observera alla anvisningar i denna bruksanvisning. Enligt IEC 60335-1 gäller föreskrifterna: Personer (och barn), som på grund av fysiska, sensoriska eller mentala funktionshinder eller på grund av oerfarenhet eller ovetande inte kan använda maskinen på ett säkert sätt, får inte använda maskinen utan uppsikt eller hjälp av en ansvarig person. 1.1 Före den första idrifttagningen Köksfläkten får endast installeras och anslutas till elnätet i enlighet med de separata installationsanvisningarna. Låt en utbildad installatör/elektriker utföra de nödvändiga arbetena. Omhänderta förpackningsmaterialet enligt de lokala föreskrifterna för avfallshantering. Fettfiltret måste vara säkrat. 4

1 Säkerhetsanvisningar 1.2 Ändamålsenlig användning Köksfläkten är avsedd för utsugning av os över en spis i hushållet. Reparationer, förändringar eller manipulation av eller i köksfläkten, särskilt de strömförande delarna, får endast utföras av tillverkaren, dennes kundtjänst eller en person med liknande kvalifikationer. Felaktiga reparationer kan leda till allvarliga olyckor, skador på köksfläkten och inredningen samt till driftstörningar. Vid en driftstörning av köksfläkten eller vid ett reparationsuppdrag ska anvisningarna i kapitlet Reparation-Service följas. Vänd dig vid behov till vår kundtjänst. Endast originalreservdelar får användas. Behåll bruksanvisningen och förvara den så att du när som helst kan konsultera den. Låt bruksanvisningen och installationsanvisningen följa med köksfläkten om du säljer den eller överlåter den till tredje part. Den nye ägaren kan använda köksfläkten på rätt sätt och ta del av denna information. 1.3 Om det finns barn i hushållet Förpackningsdelar, t.ex. folie och polystyren, kan vara farliga för barn. Kvävningsrisk! Håll förpackningsdelar utom räckhåll för barn. Köksfläkten är avsedd att användas av vuxna som känner till innehållet i den här bruksanvisningen. Barn uppfattar ofta inte riskerna vid hanteringen av elektriska apparater. Se till att barnen står under uppsikt och låt dem inte leka med köksfläkten det finns risk för att de skadar sig. 5

1 Säkerhetsanvisningar 1.4 Angående användning Om det finns synliga skador på köksfläkten ska du inte ta den i drift och vända dig till vår kundtjänst. Så fort en funktionsstörning upptäcks måste köksfläktens strömförsörjning brytas. Om köksfläktens anslutningskabel är skadad måste den bytas av kundtjänst för att undvika risker. Obs! Tillgängliga delar kan bli varma vid matlagning. Det är inte tillåtet att flambera under köksfläkten. Fettfilter med ansamlat fett kan då antändas, vilket kan leda till eldsvåda. Om du friterar på spisen måste du hålla kontinuerlig uppsikt över den utrustning som används. Oljan som används i frityrgrytan kan självantända vid överhettning och orsaka eldsvåda. Därför måste oljans temperatur övervakas och hållas under antändningspunkten. Se till att oljan är ren. Smutsig olja självantänder lättare. Rengöringsintervallen måste upprätthållas. Om denna anvisning inte följs kan det finnas risk för brand på grund av alltför kraftig fettansamling i fettfiltret. De enskilda plattorna på spisen får endast användas när det står ett fyllt kokkärl på dem, så att köksfläkten och köksinredningen inte skadas av för kraftig värmepåverkan. Öppna hällar på spisar som drivs med olja, gas, ved och kol måste undvikas. När utsugsfläkten är i drift måste en tillräcklig friskluftstillförsel vara säkerställd för att undvika störande undertryck i köket, samt för att möjliggöra en optimal utsugning av frånluft. Undvik tvärdrag som skulle kunna blåsa bort oset över spisen. 6

1 Säkerhetsanvisningar Om andra anordningar som drivs med gas eller andra bränslen används samtidigt måste en tillräcklig friskluftstillförsel vara säkerställd. Detta gäller inte för fläktar med återcirkulation. Om köksfläkten används samtidigt med eldning (t.ex. ved-, gas-, olje- eller koleldade uppvärmningsanordningar) är riskfri drift endast möjlig om undertrycket i rummet där köksfläkten är placerad inte överskrider 4 Pa (0,04 mbar). Risk för förgiftning! En tillräcklig friskluftstillförsel måste vara säkerställd, t.ex. genom öppningar som inte kan stängas i dörrar eller fönster samt i anslutning till ventilationskanaler för till-/frånluft eller genom andra tekniska åtgärder. Vid underhållsarbeten på köksfläkten ska strömförsörjningen brytas, även vid byte av lampor (skruva ur säkringarna helt eller stäng av automatsäkringen eller dra ur nätkontakten). Vid rengöringsarbeten ska du se till att inget vatten kan tränga in i köksfläkten. Använd endast en lätt fuktad trasa. Spola aldrig av köksfläkten in- eller utvändigt med vatten eller med en ångrengöringsapparat. Vatten som tränger in kan orsaka skador. 7

2 Beskrivning av köksfläkten Köksfläkten är avsedd för utsugning av os över en spis i hushållet. Denna modell kan användas som frånluftsfläkt eller med återcirkulation. 2.1 Frånluftsmodell Det os som bildas över spisen sugs bort med en fläkt. Frånluften renas genom metall-fettfiltret och leds utomhus via en stuts med inbyggd backventil samt frånluftsledningen. Under drift måste tillräcklig tillförsel av frisk luft säkerställas. Frånluft kräver tilluft. 2.2 Modell med återcirkulation Oset över spisen renas i stor utsträckning från störande lukter i metallfettfiltret via ett filter med aktivt kol och återförs till rummet via luftspalterna som finns på sidan av utsuget. Om köksfläkten inte är försedd med aktiva kolfilter ska dessa beställas och monteras före idrifttagningen. Eventuell fuktighet filtreras inte från luften. 8

2 Beskrivning av köksfläkten 2.3 Utrustning 1utsugsfläkt Belysning 1 metall-fettfilter 1 Longlife-filter med aktivt kol Utsugsfläkten har 4 effektsteg = låg, = medel, = hög sugeffekt, samt = intensivsteget. Steg 1 3 är avsedda för kontinuerlig drift. Intensivsteget är avsett för kortvarig, intensiv utsugning av os, t.ex. vid stekning. Intensivsteget kan användas i 5 minuter. 9

2 Beskrivning av köksfläkten 2.4 Uppbyggnad 6 1 2 3 4 5 1 Manöver- och displayelement 2 Longlife-filter med aktivt kol (endast vid återcirkulation) 3 Halogenlampa 4 Metall-fettfilter 5 Glasskiva, fällbar (endast Mistral) 6 Luftåterföring (endast vid återcirkulation) 10

2 Beskrivning av köksfläkten 2.5 Manöver- och displayelement Slå på/stänga av fläktsteg 1 Slå på/stänga av fläktsteg 2 Slå på/stänga av fläktsteg 3 Slå på/stänga av intensivsteget Eftergångstid/Clean-Air-funktion Slå på/stänga av eller dämpa belysningen Mättnadsindikator fettfilter Beroende på modell och utrustning kan detaljer i köksfläktens utförande avvika från det beskrivna standardutförandet. 11

3 Användning 3.1 Slå på Genom att trycka på knapp / / eller slår du på köksfläkten. Om du trycker på ett annat fläktsteg väljs detta. Det aktuella fläktsteget indikeras genom att den motsvarande kontrolllampan / / eller lyser. Vi rekommenderar att du sätter på köksfläkten några minuter innan du påbörjar matlagningen och att du låter den vara på i minst 5 minuter när du är klar. Sätt på ett lågt fläktsteg vid normalt matos. Vid mycket kraftig os- och luktbildning väljer du ett högre steg. 3.2 Stänga av Du stänger av köksfläkten genom att trycka på det aktuella fläktsteget igen. 3.3 Eftergångstid Aktivera eftergångstiden genom att trycka på knappen. Knappen lyser. Efter 5 sekunder vardera på steg 3 och 2 körs fläkten på steg 1 i 15 minuter och stängs därefter av. Genom att trycka på knapp,, eller kan du kan stänga av eftergångstiden innan de 15 minuterna förflutit. 12

3 Användning 3.4 Clean-Air-funktion Aktivera Clean-Air-funktionen Håll knappen intryckt i 5 sekunder. Displayen blinkar. Clean-Air-funktionen är aktiverad tills den avaktiveras manuellt. Fläktsteg körs i 15 minuter varje timme. Under drift måste tillräcklig tillförsel av frisk luft säkerställas. Frånluft kräver tilluft. Köksfläkten kan användas precis som vanligt när Clean-Air-funktionen är aktiverad. När du har stängt av fläktsteget återgår köksfläkten till Clean-Air-läget. Avaktivera Clean-Air-funktionen Håll knappen Displayen släcks. 3.5 Intensivsteg intryckt i 5 sekunder. Intensivsteget kan väljas när köksfläkten är påslagen eller när den är avstängd. Genom att trycka på knappen Knappen lyser. sätts intensivsteget på i 5 minuter. Efter 5 minuter kopplas köksfläkten tillbaka till steg 3. Genom att trycka på knapp / / eller kan du stänga av intensivsteget innan de 5 minuterna förflutit. 13

3 Användning 3.6 Belysning Genom att trycka på knappen Håller du knappen intryckt dämpas ljuset. tänder eller släcker du belysningen. Belysningen kan användas oberoende av om köksfläkten är igång eller inte. 3.7 Mättnadsindikator fettfilter Efter 15 driftstimmar eller senast 14 dagar efter det att köksfläkten satts på för första gången lyser displayen. Mättnadsgraden är nådd och fettfiltret måste rengöras. Håll knappen intryckt i minst 5 sekunder efter rengöringen. Displayen släcks. 14

4 Skötsel och underhåll 4.1 Rengöra kåpan Se till att det inte tränger in vatten i kåpan! Vatten i kåpan kan leda till skador. Använd inte skurmedel, skursvampar, stålull o.s.v. för rengöringen. Det skadar ytan. Skruva ut köksfläktens säkring resp. stäng av automatsäkringen. Rengöra utsidan/insidan Rengör utsidorna med en lätt fuktad trasa eventuellt med lite diskmedel och torka. På insidorna kan det bildas avlagringar av fett och kondensvatten bredvid fettfiltret. Rengör med en lätt fuktad trasa ev. med lite diskmedel och torka. 15

4 Skötsel och underhåll 4.2 Rengöra fettfilter Ett kraftigt nedsmutsat fettfilter innebär en ökad brandrisk. Vid normal användning bör fettfiltret rengöras varje vecka eller åtminstone var 14:e dag. Med optimal skötsel kan fettfiltret användas nästan hur länge som helst. Mistral Fäll försiktigt ned glasskivan. Mistral och DW-B/DI-B Dra ned och avlägsna fettfiltret 1. Välj diskmaskinsprogrammet Intensiv respektive Stark med varm försköljning. Fettfiltret kan missfärgas p.g.a. rengöringen. Detta inverkar dock inte på något sätt på filtrets kapacitet. Sätt tillbaka fettfiltret 1 efter rengöringen. 1 Mistral Fäll försiktigt upp glasskivan. Mistral och DW-B/DI-B Håll knappen Displayen släcks. intryckt i minst 5 sekunder efter rengöringen. 16

4 Skötsel och underhåll 4.3 Rengöra och byta Longlife-filter med aktivt kol Longlife-filtret med aktivt kol används endast på modellen med återcirkulation. Longlife-filtret med aktivt kol kan rengöras och återaktiveras. Vid normal användning av köksfläkten bör Longlife-filtret med aktivt kol rengöras varje månad, eller varje gång kontrollampan lyser. Det kan rengöras i diskmaskin med 65 C (program Intensiv resp. Stark ). Det bör rengöras separat, så att inga matrester kan fastna på filtret. Om inget annat är möjligt kan filtret också läggas i blöt i diskhon i en timme, med en vattentemperatur på 60 C och vanligt diskmedel. Skölj därefter noggrant. För att återaktivera det aktiva kolet ska filtret torkas i ugn utan ramen. Välj över-/undervärme eller varmluft 100 C och låt filtret torka i 60 minuter på gallret. Efter ca 3 år måste Longlife-filtret med aktivt kol bytas ut eftersom dess förmåga att absorbera lukt avtar. Det smutsiga Longlife-filtret med aktivt kol kan slängas med det osorterade hushållsavfallet. Ta ut fettfiltret och rengör det. Ta ut Longlife-filtret med aktivt kol 1 nedåt. Ta ut, rengör och återaktivera filtret 2 och sätt tillbaka det i ramen 3. Se då till så att filtret inte skadas. Om det behövs ska de förbrukade Longlife-filtret med aktivt kol ersättas med ett nytt. Sätt tillbaka Longlife-filtret med aktivt kol 1. Sätt in fettfiltret igen. Håll knappen intryckt i minst 5 sekunder efter rengöringen. Displayen släcks. 1 1 3 2 17

4 Skötsel och underhåll 4.4 Byta halogenlampa Skruva ut köksfläktens säkring resp. stäng av automatsäkringen. Halogenlampor blir varma när de är tända! Låt dem svalna först. Mistral Fäll försiktigt ned glasskivan. Mistral och DW-B/DI-B Använd en fin skruvmejsel och lyft lampringen försiktigt. Ersätt den defekta halogenlampan med en lampa av samma typ (max 20 watt). Ta inte i nya halogenlampor med blotta händerna. Använd en tunn, torr och fettfri duk. Rengör lampringen och glaset. Tryck in lampringen och glaset i de avsedda spåren. Mistral Fäll försiktigt upp glasskivan. Mistral och DW-B/DI-B Skruva i säkringen igen resp. slå på automatsäkringen igen. 18

5 Åtgärda störningar på egen hand 5.1 Vad ska jag göra när... belysningen inte fungerar Möjlig orsak Säkring eller automatsäkring i lägenhetens resp. husets elcentral är defekt. Avbrott i strömförsörjningen. En halogenlampa är defekt. Åtgärd Byt säkring. Slå på automatsäkringen igen. Kontrollera strömförsörjningen. Byt halogenlampan. köksfläkten inte ventilerar tillräckligt Möjlig orsak Fettfiltret är smutsigt. Aktivt kolfiltret (på köksfläktar med återcirkulation) är uttjänt. Åtgärd Rengör fettfiltret. Byt aktivt kolfiltret. 19

5 Åtgärda störningar på egen hand displayen lyser Möjlig orsak Fettfiltret är smutsigt. Åtgärd Rengör fettfiltret. Håll knappen intryckt i minst 5 sekunder efter rengöringen. Displayen släcks. displayen blinkar Möjlig orsak Clean-Air-funktionen är aktiverad. Åtgärd Håll knappen intryckt i minst 5sekunder. Clean-Air-funktionen är avaktiverad. Displayen släcks. 20

6 Tillbehör och reservdelar Ange ugnens modellnummer och exakt beteckning på tillbehöret eller reservdelen vid beställning. Halogenlampa Metall-fettfilter Longlife-filter med aktivt kol Halogenlampan kan även köpas i fackhandeln. 21

7 Tekniska data Elanslutning Se typskylten. Avlägsna fettfiltret. Typskylten sitter på köksfläktens insida. 22

8 Avfallshantering Förpackning Förpackningsmaterialet (kartong, plastfilm PE och polystyren EPS) är märkt och ska om möjligt återanvändas och bortskaffas på ett miljövänligt sätt. Avinstallation Koppla ur ugnen från elnätet. Om ugnen är fast installerad ska detta utföras av en utbildad elektriker! Säkerhet För att undvika olycksfall på grund av ej ändamålsenlig användning, speciellt av lekande barn, ska ugnen göras obrukbar. Dra ut stickkontakten ur uttaget eller låt en elektriker demontera anslutningen. Kapa därefter ugnens anslutningskabel. Avfallshantering Den gamla ugnen är inte värdelöst avfall. Med korrekt avfallshantering kan råvarorna återanvändas. På ugnens typskylt är symbolen avbildad. Den visar att det inte är tillåtet att slänga ugnen med det normala hushållsavfallet. Bortskaffandet måste ske i enlighet med de lokala bestämmelserna för avfallshantering. Vänd dig till de ansvariga lokala myndigheterna, den lokala återvinningen för hushållsavfall eller till det ställe där du köpt ugnen för att få ytterligare information om behandling, återvinning och återanvändning av produkten. 23

9 Anteckningar 24

10 Register A Aktivt kolfilter............... 8, 10 Longlife.................... 17 Användning.................. 12 Avfallshantering............... 23 Avinstallation................. 23 B Barn i hushållet................ 5 Belysning Slå på/stänga av............. 14 Beskrivning av köksfläkten....... 8 C Clean-Air-funktion.............. 13 D Dämpa ljuset................. 14 Displayelement............ 10, 11 E Eftergångstid................. 12 Elanslutning.................. 22 F Fettfilter Mättnadsindikator............ 14 Rengöring.................. 16 Förpackning.................. 23 Frånluftsmodell................ 8 G Giltighetsområde............... 2 Glasskiva.................... 10 H Halogenlampa................ 10 Byta....................... 18 I Idrifttagning................... 4 Intensivsteg.................. 13 K Kort handledning.............. 28 L Longlife-filter med aktivt kol...... 17 Rengöra och byta............ 17 M Manöverelement........... 10, 11 Mättnadsindikator............. 14 Metall-fettfilter................ 10 Mättnadsindikator............ 14 Rengöring.................. 16 Modell med återcirkulation....... 8 Modell nr..................... 2 R Rengöring Insidan..................... 15 Utsidan.................... 15 Reparation-Service............ 27 Reservdelar.................. 21 25

10 Register S Säkerhet.................... 23 Säkerhetsanvisningar Ändamålsenlig användning....... 5 Angående användning.......... 6 Före den första idrifttagningen.... 4 Om det finns barn i hushållet..... 5 Skötsel..................... 15 Slå på...................... 12 Stänga av................... 12 Störningar................... 19 Symboler...................... 2 T Tekniska data................. 22 Tillbehör..................... 21 Typ.......................... 2 Typskylt...................... 22 U Underhåll.................... 15 Uppbyggnad.................. 10 Utrustning..................... 9 26

11 Reparation-Service Kapitlet Åtgärda störningar på egen hand hjälper dig att själv åtgärda små driftstörningar. Du slipper att tillkalla en servicetekniker och de utgifter som då uppstår. När du tar kontakt med oss på grund av en driftstörning eller en beställning ska du alltid ange produktionsnumret (PN) och beteckningen på din köksfläkt. Skriv dessa uppgifter här och även på den serviceetikett som levererats tillsammans med köksfläkten. Klistra fast den på en väl synlig plats eller i din telefonbok. PN Köksfläkt Dessa uppgifter hittar du på garantibeviset, originalfakturan och på typskylten på din köksfläkt. Avlägsna metall-fettfiltret. Typskylten sitter på köksfläktens insida. 27

Kort handledning Läs säkerhetsanvisningarna i bruksanvisningen först! Slå på/stänga av fläktsteg 1 Slå på/stänga av fläktsteg 2 Slå på/stänga av fläktsteg 3 Slå på/stänga av intensivsteget Eftergångstid/Clean-Air-funktion Slå på/stänga av eller dämpa belysningen Mättnadsindikator fettfilter V-ZUG Ltd Industriestrasse 66, CH-6301 Zug vzug@vzug.ch, www.vzug.com J991.362-2