Instruktion värmeväxlarstyrning SILVER C RX, RECOnomic stl. 100/120, RECOsorptic stl. 50-120



Relevanta dokument
Instruktion värmeväxlarstyrning RHX 2M SILVER C RX, RECOnomic stl , RECOsorptic stl

Instruktion motorstyrning, fläkt SILVER C

Instruktion utbytesfläkt

Instruktion fläktmotorstyrning med integrerade kopplingsplintar SILVER C

Instruktion handterminal fläktmotorstyrning, TBLZ-1-75 SILVER C

MANUAL STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE

Instruktion handterminal fläktmotorstyrning, TBLZ-2-75 SILVER C

INKOPPLINGSANVISNING. MicroMax180

Instruktion BASIC Roterande värmeväxlare BCVA, storlek

Roterande värmeväxlare EQRB

MANUAL STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE

Roterande värmeväxlare EQRB

Installationanvisning, apparatlåda för rökfunktion med spjällmotionering TBLZ GOLD/COMPACT

BAS STRÖMFÖRSÖRJNING Slingövervakningsmodul-EXT/Kretskort

ELDACO AB. Manual. Strömförsörjningsaggregat PP 12/8 och PP 24/6. Presentation 2 Inkoppling 3 Larmer 4 Tekniska data 5-6

FELSÖKNING MICROMAX OCH VVX-MOTORER

RLS RÖKLUCKESTYRNING

RLS RÖKLUCKESTYRNING

Instruktion Roterande värmeväxlare BCEA

Övervakningssystem EKO-KE2

FRE-6/S5. Stegregulator. Installation och drifttagning. Tel Fax

EC Vent Installationsinstruktion

MANUAL STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE. MicroStart. IBC control

MANUAL STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE. VariMax50. Artikelnr. F IBC control Made in Sweden

Övervakningssystem EKO-KE16

Beskrivning - Installation

Motorer för modulerande reglering AME 110 NL, AME 120 NL

Ställdon för modulerande reglering AME 85, AME 86

Elinstallationsguide för VEX240HX/250HX för annan automatik

Installation elektrisk luftvärmare TBCE/TBRE/TCLE-02 GOLD/COMPACT/SILVER C

FKM-B. Manual över frekvensomriktare för asynkronmotorer. Rev 1.1

G Inkopplingsanvisning. 1.4 Spjällställdon. 1.1 Allmänt. 1.5 Rökdetektorer / Brandtermostat. 1.2 Ingångar. 1.3 Utgångar

Lokaset 20 Larm för septictankar Installation, drift och skötsel

FKVVX. Manual över frekvensomformare för roterande värmeväxlare

Modulerande motorer AME 15(ES), AME 16, AME 25 och AME 35 V6-70C

G Gäller även för FCMA-2. 1 Inkopplingsanvisning. 1.1 Allmänt. 1.4 Spjällställdon. 1.2 Ingångar. 1.5 Rökdetektorer / Brandtermostat

Instruktionsbok. ExciControl CAN-brygga

MANUAL STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE. MicroMax180. Artikelnr. F IBC control Made in Sweden

Katastrofskydd typ ERK. Monterings och skötselinstruktioner

1000TR TEMP. Svensk manual

Övervakningssystem EKO-KE16

IBC control. felsökning micromax OCH vvx-motorer

BSM Brandskyddmodul BSM EXHAUSTO AB Östra Hindbyvägen 26B SE Malmö

Installationanvisning, apparatlåda för rökfunktion med spjällmotionering TBLZ GOLD/COMPACT

Digitalt indikeringsinstrument

Bruksanvisning i original. Vital 2 och Vital 3. Användarmanual

Solcellsregulator. Användarmanual. 1. Egenskaper:

FR-2/S5. Stegregulator. Installation och drifttagning. Tel Fax

FELSÖKNING MICROMAX OCH VVX-MOTORER

Installation optisk rökdetektor med inbyggd kontrollenhet TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT

Användarmanual - Regulator Mini

Emotron FDU 2.0 Frekvensomriktare

SM40. Strömförsörjning med plats för batteri

ABC ABAV-S3. Produktblad Miljö KONTROLLENHET

Övervakningssystem EKO-KE1

Nivåövervakare ES 33 / ES 33 K Kapacitiv givare ES4

INSTALLATIONS guide Altus RTS

INSTRUKTION GSM-ENHET GOLDen EAR 1 och 2, TBLZ-1-41-X

Flödesvakt AT 8316 P Rev 1

Manual Regulator för EC-motorer (förkortad version)

VA-ALERT Fulltankalarm för avloppstankar. Spara denna anvisning för framtida bruk!

Beskrivning - Installation

Tekniska data. NVKC24A-SZ-TPC S Med reservation för tekniska ändringar 1

VA-ALERT. Fulltankalarm för avloppstankar. Afriso Ema AB. Kilvägen Arlöv T F

Övervakningssystem EKO-KE4

SF 700 FREKVENSOMFORMARE. INSTALLATION & BRUKSANVISNING SVENSKA

VA-ALERT. Fulltankalarm för avloppstankar. Afriso Ema AB. Kilvägen Arlöv T F

Övervakningssystem EKO-KE8

Typ Matningsspänning Best.nr AME G3005 AME G3015 AME V 082G3017. Typ Matningsspänning Best.nr AME G3006 AME 23

Inkopplingsanvisning

111570S CS60. Guide för anslutning och konfigurering Styrautomatik

Manual Nödljusaggregat MAPOWER

Digital nivåkontroll med 3-fas kontaktor för vakuumsug NK1C2

Elektriska vridställdon AMB 162, AMB 182

Monterings- och skötselinstruktion. Nivåkontroll typ ER-LH.

MIRI LARM SOL 3000 Solcellsdrivet larm för olje- och fettavskiljare

Elektriska vridställdon

Elektrostatisk luftreningsmodul NAI XX0 Dec. 11

Installation elektrisk luftvärmare TBLE/TCLE GOLD/COMPACT

Trådlöst övervakningssystem EKO-TME/TSE

LAN 63 Masterpanel. RUTAB Lerbacksgatan Nässjö Tel: Fax: info@rutab.se LAN 63 Larmpanel Master

TBLZ och TBLZ

STYRCENTRAL FÖR CENTRALSMÖRJSYSTEM MED PROGRESSIVFÖRDELARE OCH SPRAYMUNSTYCKEN CCL Alpha Spray

INSTALLATIONSANVISNING DRIFT OCH UNDERHÅLL

Digitala ingångsmoduler

Installations och idriftagnings manual Avskiljarlarm. Separix ll

El-styrningslåda EL 19 Plc

DVCompact. Tillufts-/frånluftsaggregat

Manual Likriktare SM3000

CMS-11/12/13/14/15 SDU /5/6/7/8 CONTROL MOTOR SYSTEM MANUAL. CMS-11-15_Sve.doc / BL 1(7)

444.1 QAF62.1. Frysvakt. Frysvakt med kompletterande funktion för vattentemperaturreglering i luftbehandlingsanläggningar.

Modell P215Px. Avsedd för 1-fas motorer (inkl. integrerat EMC-filter) Funktioner och fördelar

INSTALLATIONSANVISNING DRIFT OCH UNDERHÅLL

Typ Matningsspänning Best.nr AME G3005 AME G3015 AME V 082G3017. Typ Matningsspänning Best.nr AME G3006 AME 23

Exigo. Den enkla vägen till kontroll av värmeanläggningar i bostadshus

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE BROMMA SVERIGE Tel Fax Internet: GA-1

Exigo. Den enkla vägen till kontroll av värmeanläggningar i bostadshus

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Hydronisk styrenhet Danfoss Link HC Installationshandbok. Danfoss Heating Solutions

VA-ALERT W. Fulltankalarm för avloppstankar. Afriso Ema AB. Kilvägen Arlöv T F

FLÄKTGROUP PM-MOTOR MED INTEGRERAD FC 106 FREKVENSOMRIKTARE

Transkript:

Instruktion värmeväxlarstyrning SILVER C RX, RECOnomic stl 100/120, RECOsorptic stl 50-120 1 Allmänt Värmeväxlarstyrningen är ett styrsystem för stegmotor, 380 W, Det är avsett för exakt och tyst styrning av roterande värmeväxlare i ventilationsaggregat SILVER C RX med standard-rotor (RECOnomic) storlek 100/120, och med sorptionsrotor (RECOsorptic) storlek 50-120 Inbyggda funktioner: 0-10 V DC analog ingång för styrning av hastigheten Larm för överlast, överspänning och underspänning Motorskydd med inbyggd strömbegränsning Kortslutningsskyddade in- och utgångar Digital ingång för start/stopp Digital ingång för larmåterställning Inbyggt EMC-filter För GOLD storlek 50-80 är värmeväxlarstyrningen placerad i den filterdel som är i undre plan För GOLD storlek 100/120 är värmeväxlarstyrningen placerad i den fläkteller filterdel som är till vänster om mittsektionen i undre plan (sett från inspektionssidan) För åtkomst öppnas inspektionsdörr Förbud mot driftsstart Det är förbjudet att starta driften tills hela det luftbehandlingsaggregat, där den ovannämnda värmeväxlarstyrningen byggs in, förklaras överensstämma med relevanta bestämmelser i Maskindirektivet 98/37/EG samt med eventuellt förekommande nationell lagstiftning Värmeväxlarstyrningen får inte spänningssättas förrän hela installationen uppfyller kraven i ALLA relevanta EUdirektiv Om värmeväxlarstyrningen har utsatts för skada, tex under transport, ska den undersökas och repareras av behörig personal innan spänningen ansluts Säkerhetsfunktioner Värmeväxlarstyrningen är kortslutningsskyddad mot kortslutning fas till fas, och har inbyggd strömbegränsning för skydd av motorn Elinstallatören ansvarar för att säkerställa korrekt jordning samt skydd enligt gällande lokala normer och föreskrifter Jordfelsbrytare, multipelskyddsjordning eller vanlig jordning kan användas som extra skydd, under förutsättning att de lokala säkerhetsföreskrifterna uppfylls Jordläckströmmarna överstiger 3,5 ma Det krävs därför en fast, permanent installation och förstärkt skyddsjordning OBS! Vid jordfel kan det finnas en likströmskomponent i felströmmen Jordfelsbrytare ska därför vara avsedda att kunna upptäcka detta och installeras enligt gällande nationella och internationella föreskrifter, där de används Reservation för ändringar wwwswegoncom 1

2 Tekniska data Strömförsörjning Nominell motoraxeleff 50-60 Hz, 1x230 V AC -10%/+15 % 0,38 kw Motorströmförbrukning (max last) 4,5 A Maximal försäkring 10 A Omgivningstemperatur drift -40/+40 C Omgivningstemperatur förvaring -40/+70 C Kapslingsklass Styrspänning Vikt IP54 0-10 V DC 4,9 kg 3 Funktion Allmänt Motorstyrningen ersätter med fördel den traditionella lösningen med växelmotor Stegmotorn har jämnt moment i hela varvtalsområdet, till skillnad från växelmotorer, som förlorar moment vid låga respektive höga varvtal Stegmotorns konstanta momentkurva ger ett väsentligt större arbetsområde där varvtalet kan styras exakt Det är därför möjligt att styra värmeåtervinningen energioptimalt och uppnå en noggrannare temperatur Värmeväxlarstyrningen styrs med signaler 0 10 V Stegmotorn styrs i mikrosteg med sinusformad konstantström för att säkerställa rotation av motoraxeln med jämnt moment under hela varvet Därmed kan momentpulser undvikas samtidigt som driften blir tystare Rotationsvakt Rotationsvakten består av en induktiv givare Vid korrekt monterad rotationsvakt, blinkar givarens lysdiod gult varje gång avkänningsytan passerar rotationsvakten Drift Lysdiodindikeringar Inkopplingslådan har 2 inbyggda lysdioder, som är placerade under locket De är därför inte synliga när locket är monterat Den gröna lysdioden lyser konstant vid spänning Fig 1 Mått Den röda lysdioden lyser om det finns minst ett aktivt larm Varning Chassit på värmeväxlarstyrningen kan bli varmt! Varning! Reparera inte värmeväxlarstyrningen på plats Försök aldrig att reparera en defekt enhet Kontakta leverantören för att få en utbytesenhet 2 wwwswegoncom Reservation för ändringar

Styrning med 0 10 V DC Värmeväxlarstyrningen kan styras via externa ingångssignaler För att värmeväxlarstyrningen ska kunna starta behöver den en start-/stoppsignal Start-/stoppsignal ges genom att kortsluta plint 7 (Start/stopp) och 8 ( ) (se fig 2) Värmeväxlarstyrningen reglerar hastigheten linjärt mellan 0 % och 100 %, dock begränsat till reglerområdet mellan de inställda lägsta och högsta varvtalen (se fig 3) 100 % hastighet definieras med en ingångsspänning på "0-10 V in" (plint 13) på 9,5 V (100 % vid 9,5 V, +/-2 %) Kompensering för icke-linjär värmeöverföring Signalen 0 10 V kompenseras internt i värmeväxlarstyrningen med en motsatt rotorkarakteristik så att man får en långt mer linjär värmeöverföring och bättre reglering (se fig 4) Funktionsomkopplarens lägen (fabriksinställt): 4 = stl 100/120, rotor standard 5 = storlek 50/60, rotor sorption 6 = storlek 70/80, rotor sorption 7 = storlek 100/120, rotor sorption Reversering av rotationsriktning Motorns rotationsriktning kan reverseras så att rotorn alltid har rätt rotationsriktning i förhållande till renblåsningssektorn För att reversera motorns rotationsriktning, skifta två valfria ledare till motorns plint V - U - W (se fig 6) Automatisk återstart efter larm Värmeväxlarstyrningen försöker automatiskt att starta igen efter ett larm som tex över- eller underspänning Denna automatiska återstart utförs maximalt 3 gånger (rotationsvaktslarm 1 gång) Därefter står värmeväxlarstyrningen kvar i felläge, och måste återstartas genom att återställa larmet Larmåterställning: se avsnitt Larmåterställning Larmrelä/-utgång Värmeväxlarstyrningen är försedd med en larmutgång i form av ett larmrelä Larmreläet aktiveras om det uppstår ett larm i värmeväxlarstyrningen eller om larm upptäcks i motor eller fläkt Larmsignal ansluts till plint 16 (C) och 17 (brytande) Reläkontakten är sluten i spänningslöst tillstånd och om det finns aktiva larm Larmåterställning Värmeväxlarstyrningen är försedd med en digital ingång för återställning av larm Larmutgången återställs genom att kortsluta plint 11 (Alarm reset) och 12 ( ) (se fig 2) Larmutgången kan också återställas genom att stänga av spänningen till värmeväxlarstyrningen i mer än 60 sekunder, Fig 2 Inkopplingslåda, översikt plintar Fig 3 Förhållande mellan hastighet och min/max varvtalsinställning Fig 4 Kompensering för icke-linjär värmeöverföring Reservation för ändringar wwwswegoncom 3

4 Elektrisk anslutning Värmeväxlarstyrningen har en inkopplingslåda som är installerad i värmeväxlarsektionens undre del För åtkomst, öppna inspektionslucka framför värmeväxlaren Elektrisk anslutning av styrsignaler För in styrkablar i inkopplingslådan genom kabelgenomföringar försedda med gummipackningar Klipp ett lämpligt stort hål i packningarna så att packningen sluter tätt runt kabeln Bara så kan den angivna kapslingsklassen IP54 upprätthållas Anslut styrsignalen 0 10 V DC från en extern regulator i inkopplingslådan på plint 13 (0-10 V in) och 14 (se fig 5) Värmeväxlarstyrningen reglerar hastigheten effektlinjärt mellan 0 % och 100 % (100 % vid 9,5 V +/- 2 %), dock enligt de inställda tiderna för ramp upp och ramp ner, och begränsat till reglerområdet mellan lägsta och högsta varvtal (se fig 3 och 4) Funktionen Styrning med 0-10 V DC beskrivs i avsnitt 3 Funktion Start- och stoppsignalen ansluts till inkopplingslåda på plint 7 (Start/stopp) och 8 ( ) (se fig 5) Det ska vara en potentialfri digital kontakt Start-/stopp -funktionen beskrivs i avsnitt 3 Funktion Alarm Reset-signalen ansluts till värmeväxlarstyrningens inkopplingslåda på plint 11 (Alarm reset) og 12 ( ) (se fig 5) Det ska vara en potentialfri digital kontakt Funktionen Alarm Reset beskrivs i avsnitt 3 Funktion Värmeväxlarstyrningen är försedd med en larmreläutgång med slutande funktion vid fel eller larm Larmsignalen är märkt med Alarm relay, och ansluts till inkopplingslådan på plint 16 (C) och 17 ( ) (se fig 5) Det ska vara en potentialfri digital kontakt Funktionen Alarm Relay beskrivs i avsnitt 3 Funktion Givare till rotationsvakt ansluts till plint 9 (digital in), 10 ( ) och 15 (+10 V ut, matning till givare), Black Blue Brown Fig 5 Inkopplingslåda, översikt plintar 4 wwwswegoncom Reservation för ändringar

Elektrisk kraftanslutning För GOLD storlek 50-80 är värmeväxlarstyrningen placerad i den filterdel som är i undre plan För GOLD storlek 100/120 är värmeväxlarstyrningen placerad i den fläkteller filterdel som är till vänster om mittsektionen i undre plan (sett från inspektionssidan) För åtkomst öppnas inspektionsdörr För anslutning, se fig 6 För elektriska data, se avsnitt 2 För att ändra rotorns rotationsriktning, skifta två valfria ledare till motorns plint V - U - W Fig 6 Kraftanslutning av värmeväxlarstyrning Reservation för ändringar wwwswegoncom 5

5 Felsökning Öppning av värmeväxlarstyrning Innan du öppnar värmeväxlarstyrningen ska nätspänningen ha varit avstängd i minst 2 minuter, eftersom det annars finns beröringsfarliga restspänningar i apparaten Felsökning när värmeväxlarstyrningen styrs med externa (A/D) signaler: Symptom Orsak Åtgärd Matningsspänning saknas Kontrollera att det finns spänning på värmeväxlarstyrning, plintarna L och N på modeller för 230 V (Driftspänningen anges på märkskylten, som finns på sidan av värmeväxlarstyrningen) Dåliga elanslutningar Kontrollera anslutningskontakterna och andra elanslutningar Driftsignal saknas Kortslut plintarna 7 och 8 i värmeväxlarstyrningens inkopplingslåda markerade med (GND) og Start/Stop (fig5) Motorn roterar inte Styrsignal 0 10 V DC saknas Kontrollera att styrsignalen 0-10 V DC är korrekt ansluten till plintarna 13 och 14 i värmeväxlarstyrningens inkopplingslåda markerade med (GND) och 0-10 V in (fig5) Motorn har stoppats av det interna motorskyddet 3 gånger på grund av överlast eller annat larm Defekt värmeväxlarstyrning Defekt motor Återställ larmet genom att kortsluta plintarna 11 och 12 i värmeväxlarstyrningens inkopplingslåda markerade med (GND) och Alarm reset (fig5) Du kan också återställa larmet genom att stänga av spänningen till värmeväxlarstyrningen och slå på den igen efter ca 60 sekunder Byt värmeväxlarstyrning Byt motorn Värmeväxlarstyrning kopplar från ) Kom ihåg att återställa larmet genom att kortsluta plintarna (GND) och Alarm reset Minst två faser kortslutna på motorns anslutningsplintar Eliminera kortslutningen på motorns anslutningsplintar ) Defekt motor Byt motorn ) Överbelastad motor Åtgärda överbelastningen av motorn ) Defekt motor Byt motorn ) Överbelastad motor Åtgärda överbelastningen av motorn ) 6 wwwswegoncom Reservation för ändringar

6 Service och underhåll Inget särskilt underhåll krävs Kontakta Swegon om problem uppstår För felsökning av apparaten: Se avsnitt 5 Felsökning 7 Larm Det inbyggda larmreläet i inkopplingslådan har brytande kontakter och är märkt Alarm relay Larmreläets kontakter är slutna i spänningslöst tillstånd och brutna vid felfritt tillstånd Larmreläets kontakter sluts vid larm Värmeväxlarstyrningen stannar och larmlysdioden tänds Om felet försvinner återställs larmet automatiskt, och värmeväxlarstyrning startas 8 Miljö och avfallshantering Hjälp till att skydda miljön genom att ta hand om emballage och använda produkter enligt gällande miljöföreskrifter Bortskaffning av produkten Produkter med detta märke får inte kastas som vanliga hushållssopor De ska samlas in separat enligt gällande lokala regler 9 Använda normer EN-61800-2 Elektriska motordrifter med variabel hastighet, allmänna krav EN-61800-3 Allmän elektromagnetisk kompatibilitet 10 CE-märkning Swegon förklarar under eget ansvar att denna produkt uppfyller Rådets direktiv 92/31 med följande ändringar om elektrisk kompatibilitet samt Rådets direktiv 73/23 om elektrisk materiel för användning inom vissa spänningsgränser GODKÄNNANDEN EMC EN 61800-3 LVD EN 61800-2 PRODUKTSTANDARD ROHS-DIREKTIVET PRODUKT- GODKÄNNANDEN SS-EN 61800 DEL 2 & 3 JA CE Reservation för ändringar wwwswegoncom 7

8 wwwswegoncom Reservation för ändringar