Bruksanvisning och skötselinstruktioner VARNINGAR Läs EN 529 : 2005 innan du använder utrustningen, och sätt dig in i kraven för användning av andningsskyddsanordningar och eventuella effekter på användaren. TORNADO andningsskyddssystem är avsedda för användning av personal med god kännedom om farorna på arbetsplatsen. Handboken måste läsas tillsammans med bruksanvisningen för den TORNADO-mask som används med T/A/LINE. Luft som tillförs av luftledningssystemet måste uppfylla kraven i EN 12021 : 1999 med avseende på sammansättning och tillåtna övre gränser för följande föroreningar: olja, koldioxid, kolmonoxid och fukt. Tillför ingen annan gas som exempelvis syrgas, kvävgas, kolmonoxid etc. och kontrollera att anslutningspunkterna är korrekt märkta. Användning av annan gas än luft av andningskvalitet medför risk för dödsfall. De luftledningssystem som används för tillförsel av luft till T/A/LINE måste vara försedda med en tryckavlastningsventil. ANVÄND INTE där syreinnehållet i omgivningsluften understiger 19,5 % eller överstiger 23 %. Det föreligger en ökad brandrisk när syreinnehållet ökar. Luft för andningsskyddsutrustning med luftledningar med tryckluft måste ha en tillräckligt låg daggpunkt för att förhindra kondensering och frysning. Tryckdaggpunkten ska ligga minst 5 C under den potentiellt lägsta temperaturen när apparaten används och förvaras vid en känd temperatur. När användnings- och förvaringsförhållandena för tryckluftsmatningen inte är kända ska tryckdaggpunkten inte överstiga -11 C. ANVÄND INTE utrustning som är skadad eller som inte fått erforderlig service. En månatlig inspektion av utrustningen skall enligt lag utföras i Storbritannien enligt COSHH-bestämmelserna och vi rekommenderar på det allvarligaste månatlig inspektioner i alla andra länder. Använd INTE utrustningen om filtervarningspanelen är missfärgad. Filtervarningspanelen måste vara vit. Använd INTE utrustningen om föroreningshalterna kan komma att utgöra en direkt risk för liv eller hälsa. Utrustningen ger eventuellt inte ett tillräckligt skydd i vissa ytterst toxiska miljöer. Använd INTE vid utomhustemperaturer utanför området -15 C till +60 C. Relativa luftfuktigheter på upp till 95 % ger inte upphov till några driftproblem. Om tillbehör (exempelvis en sprutpistol) ska drivas från samma matningsslang för tryckluft måste användaren säkerställa att minst de lägsta flödesförhållandena föreligger i utrustningen när tillbehöret förbrukar sitt maximala luftflödesbehov. 33
INLEDNING T/A/LINE är en bältesmonterad tryckregulator som ska användas med ett luftledningssystem för medelhögt tryck tillsammans med olika masker i TORNADO-sortimentet. Uppgifter om tillämpbarhet finns i bruksanvisningen för den mask som används. Denna produkt får endast användas där risken för skador på luftledningsslangen för tryckluft är låg och där användarens rörelser är begränsade. Värdluftledningssystemet måste ha kapacitet att avge minst 140 liter och högst 200 liter per minut, med ett tryck på mellan 2,5 och 7,0 bar. T/A/LINE är godkänd för användning med SCOTT-lufttillförselslangar med en längd på upp till 10 meter och med ett arbetstryck på 15 bar. Slangarna finns i PVC och antistatiskt material. Antistatiska slangar måste användas i lättantändliga eller explosiva atmosfärer. Alla slangar är godkända enligt EN 1835. VARNING: Kontrollera att den valda slangen är tillräckligt lång för den aktuella uppgiften. Koppla INTE ihop flera slangar får att få tillräcklig längd. T/A/LINE är CE-märkt och godkänd enligt EN 1835. Följande ingår i T/A/LINE-enheten (se Fig. 1): Ett utbytbart filter som avlägsnar partiklar och oljeavdunstningar ur den tillförda luften. En snabbkoppling på filteruttaget som underlättar snabb anslutning av maskens lufttillförselslang. En lågtrycksvarningsvissla som avger en signal när luftledningen inte avgör det minimiflöde som krävs. En luftslangkoppling av typ CEJN. En utgång på 1/4 BSP som tillhandahåller kraft till luftdrivna verktyg. Fig. 1 1. Filter/ snabbkopplingskombination för maskslang. 2. Varningspanel. 3. Luftslangkoppling av typ CEJN. 4. Utgång på 1/4 BSP för luftdrivna verktyg. ANVÄNDNING 1. Kontrollera att T/A/LINE är ren, att filterindikatorn inte är missfärgad (vilket indikerar att filtret inte är kontaminerat) samt att enheten är i fullgott skick. Byt ut slitna eller skadade delar efter behov. 2. Anslut luftledningen till CEJNkopplingen på T/A/LINE och montera flödestestindikatorn på filteruttagets snabbkoppling. Kontrollera att flottören stiger så att linje TM blir synlig (se Fig. 2). Fig. 2 3. Ta bort flödestestindikatorn och förvara den på säker plats för framtida bruk. 4. Ta på bältet så att T/A/LINE hamnar på höften och anpassa det så att det sitter bekvämt. 5. Följ anvisningarna i bruksanvisningen för TORNADO-masken för kontroll, och för att sätta på masken. 34
6. Anslut maskens slang till T/A/LINE och kontrollera att masken får ett kontinuerligt luftflöde. 7. Justera T/A/LINE åt vänster/höger (se Fig. 3): i) Lossa på skruvarna (1), vrid på skivan (2) och dra sedan åt skruvarna igen. ii) Byt vid behov plats på CEJNkopplingen och verktygsuttaget så att slangarna hänger som de ska. ÄNDRA INTE inlopps/ utloppsgrenrörets position genom att vrida på grenröret eftersom grenröret då kommer att läcka. Fig. 3 8. Kontrollera att det luftflöde som krävs för användaren plus eventuella luftdrivna verktyg som används med T/A/LINE inte överskrider luftledningssystemets kapacitet. 9. Anslut i tillämpliga fall det luftdrivna verktyget till verktygsuttaget. EFTER ANVÄNDNING 1. Koppla bort eventuella luftdrivna verktyg som är anslutna till T/A/LINE. 2. Ta av masken - enligt anvisningarna i dess bruksanvisning - när du befinner dig en bra bit från det farliga området. 3. Koppla bort maskens slang från T/A/LINE. 4. Tryck in kragen på lufttillförselslangens CEJN-anslutning för att lossa slangen och ta isär kontaktdonen. 5. Gör ren bältet och ytterhöljet med en luddfri trasa som fuktats i varmt tvålvatten. Var noga med att fukt inte kommer in i T/A/LINE-bältesmodulen. 6. Torka omsorgsfullt med en ren och luddfri trasa och kontrollera med avseende på slitage och skador. Byt slitna eller skadade detaljer. 7. Kontrollera att filterindikatorn inte är missfärgad. Filtret MÅSTE bytas vid tydliga tecken på missfärgning. VARNING: Filtret och packningen MÅSTE bytas efter sex månaders användning oavsett skick. 8. Låt torka ordentligt och förvara på ren och torr plats utan direkt solbelysning och strålningskällor. LAGRING När utrustningen inte används skall den förvaras i en ren och torr miljö utan direkta värmekällor och med en temperatur på mellan -10 ºC och +30 ºC och en luftfuktighet som inte överskrider 65 % RH. Filtret har en hållbarhet på 5 år. 35
UNDERHÅLL Besiktiga T/A/LINE före och efter varje användningstillfälle och kontrollera att plasthuset och anslutningarna inte är skadade eller hårt slitna. Byt ut slitna eller skadade delar efter behov. Kontrollera att filterindikatorn inte är missfärgad och att enheten är i fullgott skick vid besiktning före och efter användning. Filtret MÅSTE bytas vid tydliga tecken på missfärgning. VARNING: Filtret och packningen MÅSTE bytas efter sex månaders användning oavsett skick. Utför ett flödestest enligt anvisningarna i avsnittet Användning i denna handbok. Använd en mätare för medelhögt tryck för att kontrollera att trycket ligger mellan 2,5 och 7,0 bar i luftledningens användarände om enheten inte klarar flödestestet. Utför service på och rengör masken enligt anvisningarna i tillämplig bruksanvisning. NOTERA INFORMATION OM INSPEKTIONER OCH UNDERHÅLL Registrera test- och underhållsdata på kontroll- och underhållsregistrerbladet längst bak i denna handbok. Följande information ska normalt registreras: Namn på arbetsgivare som är ansvarig för apparaten. Tillverkare, modellnummer eller identifieringsmärkning på apparaten tillsammans med en beskrivning av eventuella särskiljande kännetecken som är tillräckliga för att ge en klar identifiering. Datum när besiktning/underhåll utförts tillsammans med namn, underskrift eller kontrollantens unika verifieringsmärkning. Apparatens skick och information om eventuella defekter, och vilka avhjälpande åtgärder som vidtagits. 36
RESERVDELAR Pos. Beskrivning Del nr 1 Filterhus och packning T/AL/FILTER 2 Packning (Förpackning om 5) 1027821 3 Visselenhet 2003697 4 Y-styckeanslutning - 5 CEJN-slangkoppling 1019325 6 Plugg och O-ring - 7 Bältesrem ECWB 8 Bakplatteenhet - 9 Skruv 10 Regulator 11 Bakre kåpa - 12 Skruv 13 Främre omslagssidan - 14 Övre kåpa 15 Luftslangkoppling (PVC) - CEJN-kopplingar (3 meter lång) HOSE PVC 3M 15 Luftslangkoppling (PVC) - CEJN-kopplingar (10 meter lång) HOSE PVC 10M 15 Luftslangkoppling (antistatisk) - CEJN-kopplingar (3 meter lång) HOSE-AS-3M 15 Luftslangkoppling (antistatisk) - CEJN-kopplingar (10 meter lång) HOSE-AS-10M - Loctite 542 - hydraultätningsmedel (50 cm 3 ) 1034526 - Loctite 403 adhesive (50 g) 2004742 - PTFE-tejp (Rulle på 12 meter) 2009625 - Flödestestindikator PPFI92/ASSY/TOR - Mätare för medelhögt tryck 2001750 - - - - 37
MONTERING AV RESERVDELAR Utbyte av Filter: 1. Tryck på frigöringsspärren (se pilen i Fig. 4) för att lossa filtret. Fig. 4 2. Skruva av filterhuset av plast och kasta det. 3. Skruva in det nya filtret i T/A/LINEhuset med fingerkraft. Var noga med att filtervarningsindikatorn är synlig. 4. Återaktivera frigöringsspärren. Utbyte av Visslan: 1. Ta bort filtret enligt anvisningarna ovan. Lägg det åt sidan eller kasta det. 2. Dra undan bältet från bakplattan och ta bort de två skruvar som håller fast bakplattan vid den bakre kåpan med en vanlig skruvmejsel. Lägg skruvarna åt sidan. 3. Rikta in de förstorade ändarna på öppningarna i såväl bakplattan som metallstödplattan relativt styrtapparna på den bakre kåpan och dra bort bakplatteenheten. 4. Ta bort de sex skruvar som håller fast den bakre kåpan vid den främre kåpan med en torxmejsel. Lägg skruvarna åt sidan. 5. Dra bort de främre och övre kåporna från enheten och lägg dem åt sidan. 6. Skruva av den spårring som håller fast regulatorenheten vid den bakre kåpan med ENBART fingerkraft. Lägg spårringen åt sidan. ANVÄND INTE en skiftnyckel, polygrip eller liknande verktyg för att ta bort spårringen. 7. Ta bort regulatorenheten från den bakre kåpan. Lägg den bakre kåpan åt sidan. 8. Ta bort placeringsbrickan från regulatorenheten och lägg den åt sidan. 9. Spänn fast regulatorenheten i ett skruvstäd (med backarna mot de plana ytorna under visselhuset). DRA INTE åt skruvstädets backar för hårt. 10. Ta bort visselenheten från visselhuset med en A/F-nyckel på 18 mm. Kasta visselenheten. 11. Gör ren gängorna i visselhuset omsorgsfullt för att avlägsna alla spår av hydraultätningsmedlet och eventuellt skräp eller smuts. 12. Applicera EN droppe hydraultätningsmedel Loctite 542 på gängorna på den nya visselenheten. 13. Skruva in den nya visselenheten i visselhuset med fingerkraft. 38
Dra år ordentligt med A/F-nyckeln på 18 mm. DRA INTE åt för hårt. Obs: Den nya visslan är förinställd till rätt arbetstryck och någon ytterligare justering behövs inte. 14. Sätt regulatorenheten på dess plats på den bakre kåpan. Var noga med att placeringsbrickan hamnar som den ska på regulatorn. 15. Applicera TVÅ droppar Loctite 403 (180 o från varandra) på regulatorns gängor. 16. Lås fast regulatorenheten på plats med spårringen med ENBART fingerkraft. DRA INTE åt för hårt. ANVÄND INTE en skiftnyckel, polygrip eller liknande verktyg för att sätta tillbaka spårringen. Kontrollera att regulatorenheten sitter som den ska i den bakre kåpan innan du fortsätter. 17. Sätt fast de främre och övre kåporna på den bakre kåpan och lås fast dem på plats med de sex skruvarna. Dra åt skruvarna på ett jämnt sätt med fingerkraft. DRA INTE åt för hårt. 18. Rikta in de förstorade ändarna på öppningarna i såväl bakplattan som metallstödplattan relativt styrtapparna på den bakre kåpan och placera bakplatteenheten på den bakre kåpan. 19. Rikta in de två fästhålen i såväl bakplattan som metallstödplattan relativt de gängade hålen i den bakre plattan och lås fast på plats med de två skruvarna. 20. Dra åt skruvarna på ett jämnt sätt med fingerkraft. DRA INTE åt för hårt. 21. För tillbaka bältet genom bälthållarna på bakplattan och sätt tillbaka eller byt ut filtret enligt anvisningarna ovan. Obs: Innan T/A/LINE åter tas i bruk kan det bli nödvändigt att anpassa den enligt anvisningarna i avsnittet Användning i denna handbok. Utbyte av Slangkopplingen: 1. Ta bort regulatorenheten från den bakre kåpan enligt stegen 1 till 8 i avsnittet Utbyte av visslan. 2. Spänn fast regulatorenheten (vid Y- styckeanslutningen) i ett skruvstäd. DRA INTE åt skruvstädets backar för hårt. 3. Använd en A/F-nyckel på 14 mm för att lossa slangkopplingen från Y- styckeanslutningen. Kasta slangkopplingen. 4. Gör ren gängorna i Y- styckeanslutningen omsorgsfullt för att avlägsna alla spår av PTFE-tejp och eventuellt skräp eller smuts. 5. Vira ungefär 10 cm PTFE-tejp runt gängorna på den nya slangkopplingen. 6. Skruva in den nya slangkopplingen i Y-styckeanslutningen med fingerkraft. Lås fast ordentligt med en momentnyckel till ett moment på 20 Nm. 7. Ta bort regulatorenheten från skruvstädet och montera ihop T/A/LINEenheten igen enligt anvisningarna för stegen 14 till 21 i avsnittet Utbyte av visslan. Utbyte av Bältet: 1. Öppna bältets spänne och trä bältets fria ände genom bältets handel. 2. Dra hela bältet genom skårorna i bakpanelen. Kasta bältet. 3. För det nya bältet genom skårorna i bakpanelen och fäst det i spännets handel. 39
GARANTI De produkter som tillverkas vid våra anläggningar i Skelmersdale och Vaasa omfattas av en garanti på 12 månader (om inte annat anges) med avseende på delar, arbetsutgörande och återsändning till anläggningen. Garantiperioden inleds den dag slutanvändaren köper produkten. Produkterna garanteras vara fria från defekter med avseende på material eller arbetsutförande vid leveranstidpunkten. SCOTT ansvarar under inga omständigheter för defekter som uppkommer som en följd av uppsåtliga skador, försummelse, onormala arbetsförhållanden, underlåtenhet att följa den ursprungliga tillverkarens instruktioner, missbruk eller obehöriga ändringar eller reparationer. Belägg för inköpsdatum krävs vid ersättningskrav under garantiperioden. Alla garantianspråk måste riktas till SCOTT:s Kundtjänst och utföras i enlighet med vårt returförfarande. ANMÄLT ORGAN Inspec International Limited (0194) 56 Leslie Hough Way, Salford, Greater Manchester, M6 6AJ, England. British Standards Institute (0086) 389 Chiswick High Road, London, W4 4AL, England. 40