INSTRUKTIONSBOK. D3-130A-A, D3-160A-A D3-110i-A, D3-130i-A, D3-160i-A



Relevanta dokument
INSTRUKTIONSBOK D4, D6

INSTRUKTIONSBOK MD2010, MD2020, MD2030, MD2040

Batteriladdare , A, B

INSTRUKTIONSBOK. 31, 32, 41, 42, 43 Serien

RRun. TDME-POWER marine. TDME serie marine dieselmotor MANUAL. Innehåll VIKTIG INFORMATIONOM

LEGO Energimätare. Att komma igång

Handhavande. Precisionsvåg KERN-440

Gobius Fritid för slutna avfallstankar. Installationsanvisning. Börja här

SNABBGUIDE. Nishiki Pro SLE REGLAGE & DISPLAY / BATTERI & LADDNING MBK SNABBGUIDE 1

INSTRUKTIONSBOK D5A T, D5A TA, D7A T, D7A TA, D7C TA

Dator i BC2.5-serien. BRUKSANVISNING Reebok-BC

DEEP SEA ELECTRONICS PLC DSE7410 MKII Snabbstartguide

Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor

Manual Fotogenkaminer Corona RX2485, RX3085 Art nr &

GREEN POWER PERKINS DIESEL MOTOR. De Motor med integrerad vatten kyl- Motor : 4016-TAG2A

OBS OBS OBS OBS OBS. Tänk på att överbelastning av din inverter kan förstöra komponenter i den vilket får till följd att garantin utgår.

Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate

Kia räddningsmanual. Högvoltbatteri max spänning 300 volt. Exteriör identifiering. 8:e positionen i chassienumret är ett D.

DEEP SEA ELECTRONICS PLC DSE4510 MKII Manual

3. ANVÄNDNING. 3.1 Princip

REV 3. Användarmanual

Användarmanual. Sollampa Asinara [BILD PÅ LAMPAN] Importör. Förbrukad vara:


Bruksanvisning. Vattenpump 2 benzin Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Utsläpps Kontrollerade Generator bilresa Version. Generation Förskjutning (liter) Dieselbränsle Luft till luft intercooler Turboladdad

Bruksanvisning Innehållsförteckning

Användarmenyn. S k r i v d i n k o d...

Gyroway X-7. En självbalanserande scooter. Användarmanual.

NINE EAGELS. Art. nr. 04.NE /

Rotorslåtter Bruksanvisning

Easy wash Portabel tvätt

Installations- och bruksanvisning

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C

Digital Varvtalsmätare Testo 460. Bruksanvisning

Bygg med Vision. HomIQ

Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Batteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier

OBS: Denna manual är temporär och ej för permanent bruk. Manual Miniratt GP1R. Senast uppdaterad: Uppdaterad av: JÖ

NINE EAGLES Solo Pro 180 3D NINE EAGLES 04.NE318A vol. 1

Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Kom igång med RT Controller

Förarmanual- LJP Kranvågsystem för X-Cab

Box 79 Industrivägen 3 Tel. +46 (0) Web Väddö, Sverige Fax +46 (0) info@vetek.se 2

Användarmanual. Sida 1. BRT-12 Battery Replacement Tool

Manual för hybrid regulator Till WK-450/WK-750

Bruksanvisning Innehållsförteckning

CT900LED-BED LS900. Bruksanvisning för DENNA BRUKSANVISNING GÄLLER FÖR MJUKVARUVERSION 1.9. KNOP Rehatek AB

Cruisemaster BENSIN och Twinscan instrument Bensin för 2 motorer Twin*

Batteriladdare Smart 50 Med inbyggd ficklampa för 6 200Ah bly-syra batterier

5. Vill du ansluta Gobius till ett extra instrument från t ex VDO, Wema, Faria eller annat fabrikat, skall du använda den analoga

Nya Gobius för septiktankar, version 4. Installationsanvisning. Börja här

Gobius 1 överfyllnadsskydd för septiktankar, ny version 5.0

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

ANVÄNDARMANUAL E-GREEN MEDIO: P SERIE

SPARK. Bilkontakt Typ 1. PIN-kod. Väggkontakt typ Schuko CEE7/7 16A. 7,5/10 m 6/10/16 A VAC. 1,6 kg -30 /+40.

Smart laddare SBC Bruksanvisning

GA310 Vibration Steering Wheel RS-100

Tovenco Bruksanvisning

Utdrag ur manual ZERO+ Drift & skötselinstruktion för UV-renare

Innehållsförteckning. Instruktioner för matberedaren. English

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

Artikelnummer: BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise. funktionsverket

Få ditt skrivbord att vibrera med musik

Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden

/

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14

Handledning SFZ 114. Med servicejournal. VTK Transportkyla

ColorTest 2000 Talande färgindikator med flera funktioner

Riktlinjer för inspektion och service. Tillbehör kopplingar 2018

SV471-SV601 Bruksanvisning

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1

Laddningsregulator 25A MPPT med display

Om något blir fel i värmepumpen

1 PRODUKT BESKRIVNING GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER UPPSTART ANVÄNDNING FELSÖKNING SERVICE OCH UNDERHÅLL...

MYJACK AUX IN TRÅDLÖS OMVANDLARE BRUKSANVISNING

Bruksanvisning. Talande fickuret Tida

Smart Touch 09. Bruksanvisning 09-4

K 185P. Bruksanvisning

Teknisk manual Clipper Depth/Ekolod

Utsläpps Kontrollerade Generator bilresa Version. Generation Förskjutning (liter) Dieselbränsle Luft till luft intercooler Turboladdad

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

Om något blir fel i värmepumpen

Konserveringstips för dieselmotorer

Fjärrkontroll Telis 16 RTS

BatterIaddare Smart 20 för 1-20Ah bly-syra batterier

Batteri installation. Notera

Manual Butiksvåg modell OAP Rev 5

BATTMAN III Amperetimräknare

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

CW263BT. Badrumsvåg. Manual

MyDiagnostick 1001R - Manual till enheten UI FINAL Revision 1. MyDiagnostick 1001R. Manual till enheten. Sid. 1 av 10

Arbete med hybridfordon

Installations och användarmanual för BFM24TD, BFM24TD-GPS bränsleflödesmätare för diesel

AJ-serien. Ren sinus. omformare. Instruktionsmanual. Awimex International AB Tel: Testgatan 1, Box 11 Fax:

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

Solcellsregulator 12/24V 30A

Södertörns brandförsvarsförbund

Transkript:

INSTRUKTIONSBOK D3-130A-A, D3-160A-A D3-110i-A, D3-130i-A, D3-160i-A

This operator s manual is also available in the following languages: Diese Betriebsanleitung ist auch auf Deutsch erhältlich. Ein Bestellcoupon ist am Ende der Betriebsanleitung zu finden. Dit instructieboek kan worden besteld in het Nederlands. De bestelcoupon vindt u achter in het instructieboek. Ce manuel d instructions peut être commandé en français. Vous trouverez un bon de commande à la fin du manuel d instructions. Denne instruktionsbog kan bestilles på dansk. Bestillingskupon findes i slutningen af instruktionsbogen. Este libro de instrucciones puede solicitarse en español. El cupón de pedido se encuentra al final del libro. Tämän ohjekirjan voi tilata myös suomenkielisenä. Tilauskuponki on ohjekirjan lopussa. Den här instruktionsboken kan beställas på svenska. Beställningskupong finns i slutet av instruktionsboken. Este manual de instruções pode ser encomendado em português. O talão de requerimento encontra-se no fim do manual. Questo manuale d istruzioni può essere ordinato in lingua italiana. Il tagliando per l ordinazione è riportato alla fine del manuale. Áõôü ôï åã åéñßäéï ñþóçò äéáôßèåôáé óôçí áããëéêþ ãëþóóá. Ãéá íá ðáñáããåßëåôå Ýíá áíôßôõðï, óõìðëçñþóôå ôç öüñìá ðïõ âñßóêåôáé óôï ôýëïò áõôïý ôïõ åã åéñéäßïõ ñþóçò. CALIFORNIA Proposition 65 Warning Diesel engine exhaust and some of its constituents are known to the State of California to cause cancer, birth defects, and other reproductive harm.

Välkommen ombord Volvo Pentas marinmotorer används idag över hela världen. De är i bruk under alla möjliga driftsförhållanden för både yrkesändamål och fritidsaktiviteter. Det är inte överraskande. Efter över 90 år som motortillverkare och efter att ha levererat över 500 000 marinmotorer har Volvo Pentas namn blivit en symbol för tillförlitlighet, tekniska innovationer, överlägsna prestanda och lång livslängd. Vi tror också att detta är exakt vad du kräver och förväntar dig av din Volvo Penta motor. Vi vill att du läser den här instruktionsboken ordentligt och tänker på våra råd om körning och underhåll innan du kastar loss för jungfruturen - så att du kan vara säker på att alla dina förväntningar uppfyllda blir uppfyllda. Med vänliga hälsningar AB VOLVO PENTA VIKTIGT! Instruktionerna innehåller inte beskrivningar av reglage för, eller körning, av båtar med vattenjet. Om din båt är utrustad med Volvo Penta vattenjet finns den informationen i instruktionsboken som följde med din vattenjet. 1

Innehåll Säkerhetsinformation...3 7 Allmänt... 3 Båtresor... 4 Underhåll och service... 6 Inledning... 8 10 Miljöansvar... 8 Inkörning... 8 Bränsle och oljor... 8 Service och reservdelar... 8 Certifierade motorer... 9 Garantiinformation... 9 Identifikationsnummer... 10 Presentation... 11 14 Teknisk beskrivning... 11 Presentation... 12 EVC Electronic Vessel Control... 14 Instrument... 15 18 Startnyckel... 15 Larmdisplay... 16 EVC på instrumentbrädan... 18 Menysystem... 19 33 Huvudmeny... 20 Trippdata... 23 Mätarmeny... 25 Inställningsmeny... 28 Reglage... 33 Enspaksreglage... 33 Power Trim... 34 35 Trimreglage... 34 Trimområden... 34 Triminstrument... 35 Start av motorn... 36 38 Allmänt om start... 36 Före start... 36 Startmetod... 37 EVC-system... 38 Stoppa motorn... 44 45 Stanna... 44 Avslutad körning... 44 Vid risk för frost... 45 Avbrott i körning... 45 Transport på trailer... 45 Vid nödfall... 46 50 Start med startkablar... 46 Nödväxling... 47 Vatten i bränslet... 47 Felsökning... 48 Diagnos funktion... 49 LCD-larm... 50 Underhållsschema... 51-52 Underhåll... 53-78 Motor, allmänt... 53 Smörjsystem... 55 Färskvattensystem... 58 Sjövattensystem... 60 Bränslesystem... 63 Elsystem... 65 Backslag... 70 SX-drev... 72 Propellrar... 75 Styrning... 78 Uppläggning/sjösättning... 79-81 Konservering... 79 Avkonservering... 80 Måla drev och båtbotten... 81 Felkodregister... 82-84 Tekniska data... 85-86 Motor... 85 Bränslespecifikation... 85 SX-drev... 86 Power Trim... 86 Styrning... 86 Körning... 39 43 Avläsa instrument... 39 Körning... 40 Marschfart... 40 Power Trim under gång... 41 Larm... 42 Köra på grund... 43 2 2004 AB VOLVO PENTA Alla rättigheter till ändringar eller modifieringar förbehålls. Tryckt på miljövänligt papper. (Omslag: Department of transport (shipping), license 9809095)

Säkerhetsinformation Läs det här kapitlet noga. Det handlar om din säkerhet. Avsnittet beskriver hur säkerhetsinformation presenteras iinstruktionsbokenoch på motorn. Det ger också en allmän redogörelse för grundläggande säkerhetsföreskrifter vid körning och skötsel av motorn. Kontrollera att du har korrekt instruktionsbok innan du fortsätter att läsa. Kontakta din Volvo Penta återförsäljare om så inte är fallet. Felaktigt utförda arbeten kan orsaka personskada, skada på egendom eller på motorn. Läs instruktionsboken noga innan du kör båten eller gör service på motorn. Kontakta din Volvo Penta återförsäljare för att få hjälp om något är oklart. Den här symbolen används i boken och på motorn för att uppmärksamma dig på säkerhetsinformation. Läs alltid dessa säkerhetsföreskrifter mycket noga. I instruktionsboken finns det följande prioritering i varningstexterna: VARNING! Om instruktionerna inte följs finns det risk för personskada, omfattande skador på produkten eller allvarliga mekaniska funktionsfel. VIKTIGT! Används för att rikta din uppmärksamhet på något som kan orsaka skada eller funktionsfel på en produkt eller skada på egendom. OBS! Används för att dra uppmärksamhet till viktig information som kommer att underlätta arbetet. Symbolen används i vissa fall på våra produkter och hänvisar till viktig information i instruktionsboken. Var noga med att varnings- och informationssymbolerna på motorn och transmissionen alltid är synliga och läsbara. Byt ut symboler som har skadats eller blivit övermålade. 3

Säkerhetsinformation Säkerhetsåtgärder som ska iakttagas när båten körs Din nya båt Läs instruktionsboken och annan information som levererades med din nya båt. Lär dig att sköta motor, reglage och annan utrustning på ett säkert och riktigt sätt. Vi rekommenderar att du övar körning av båten i lugn och ro om det här är din första båt, eller en båttyp som du inte är bekant med. Lär dig hur båten uppför sig i olika farter, under olika väderleksförhållanden och med olika last innan du kastar loss för din första riktiga jungfruresa. Kom ihåg att personen som kör en båt enligt lagen är skyldig att känna till och följa aktuella regler om trafik och säkerhet till sjöss. Kontakta relevanta myndigheter och organisationer för att ta reda på vilka regler som gäller. Ett bra råd är att ta en kurs för ett förarintyg eller liknande. Vi rekommenderar att du tar kontakt med de lokala båtorganisationerna för att hitta en lämplig utbildning. Olyckor Statistiken visar att olyckor till sjöss ofta orsakas av dåligt underhåll av båtar och motorer, samt bristande säkerhetsutrustning. Säkerställ att din båt underhålls enligt relevant instruktionsbok och att nödvändigt säkerhetsutrustning finns med ombord och att den fungerar. Tankning Det finns alltid en risk för brand eller explosion under tankning. Rökning är förbjuden och motorn måste vara avstängd. Fyll inte på för mycket bränsle i tanken. Sätt på tanklocket ordentligt. Använd bara sådant bränsle som rekommenderas i instruktionsboken. Felaktig bränslekvalitet kan orsaka driftstörningar eller att motorn stannar. Dåligt bränslekvalitet i en dieselmotor kan också orsaka att bränslemängdregleringen kärvar vilket leder till att motorn övervarvas med risk för motor- och personskador. Starta inte motorn Starta inte motorn om det finns en misstänkt bränsleeller gasläcka i båten, eller om du är i närheten av eller i ett utsläpp av explosiva gaser, etc. Det finns risk för brand och/eller explosion i explosiv miljö. Säkerhetsbrytare Vi rekommenderar att du installerar och använder en säkerhetsbrytare (tillbehör), speciellt om du kör en båt som det går att köra fort med. Säkerhetsbrytaren stoppar motorn om föraren ramlar och förlorar kontrollen över båten. Daglig checklista Gör det till en vana att alltid inspektera motor och motorrum visuellt innan du kör båten (innan motorn startas) och efter körningen (efter att motorn har stängts av). Det hjälper dig att snabbt upptäcka bränsle-, kylvätske- eller oljeläckage och få syn på om annat ovanligt har hänt eller håller på att hända. Manövrering Undvik häftiga och oväntade ändringar av kurs och riktning. Det kan orsaka att en passagerare i båten förlorar balansen och faller överbord. En roterande propeller kan ge allvarliga skador. Kontrollera att ingen är i vattnet innan du kör båten framåt eller bakåt. Kör aldrig nära badande eller i områden där det kan vara personer i vattnet. Undvik att trimma upp drevet för högt då styrningen kan påverkas allvarligt. 4

Säkerhetsinformation Koloxidförgiftning När båten rör sig framåt orsakar den att ett visst vakuum bildas bakom båten. Under olyckliga omständigheter kan suget från detta vakuum bli så stort att båtens avgaser tränger in i cockpit eller kabinen och orsakar koloxidförgiftning. Problemet är mest uttalat på höga, breda båtar med tvär akter. I vissa fall kan suget emellertid uppstå på andra båtar, till exempel när man kör med kapellet uppfällt. Andra faktorer som kan öka baksuget är vindförhållanden, hur båten är lastad, vågor, trim, öppna luckor och ventiler, etcetera. De flesta moderna båtar är emellertid konstruerade så att problemet är mycket ovanligt. Om baksug uppstår ändå så är det bättre att inte öppna luckor och ventiler i båtens för. Överraskande nog kommer detta att öka baksuget. Försök istället att ändra fart, trim eller lastfördelning. Försök dessutom ta ned/öppna eller på annat sätt ändra hur kapellet är uppsatt. Ta kontakt med din återförsäljare för att få hjälp med den bästa lösningen för din båt. Checklista Säkerhetsutrustning Flytvästar för alla passagerare, kommunikationsutrustning, nödraketer, godkänd eldsläckare, förbandsutustning, ankare, paddel, ficklampa med mera. Reservdelar och verktyg: impeller, bränslefilter, säkringar, tejp, slangklämmor, motorolja, propeller och verktyg för alla nödvändiga reparationer. Ta fram sjökorten och gå igenom färdplanen. Beräkna distans och bränsleförbrukning. Lyssna på väderleksrapporterna. Var noga med att informera bekanta eller kontaktpersoner när du planerar en längre färd. Kom också ihåg att berätta för dem om dina planer har ändrats eller försenats. Informera dina passsagerare och din besättning var säkerhetsutrustningen är stuvad och hur den fungerar. Se till att du inte är ensam ombord att kunna starta och köra båten säkert. Listan kan utökas då krav på säkerhetsutrustning och annat varierar beroende på båttyp och hur den används. Vi rekommenderar att du tar kontakt med din lokala båtorganisation för mer detaljerad information om säkerhet till sjöss. 5

Säkerhetsinformation Säkerhetsåtgärder vid underhålls- och servicearbeten Förberedelser Kunskap Instruktionsboken innehåller anvisningar om hur allmän skötsel och service utförs på ett säkert och riktigt sätt. Läs instruktionerna innan arbetet påbörjas. Hos din Volvo Penta återförsäljare finns servicelitteratur som täcker mer komplicerade arbeten. Utför aldrig arbeten på motorn om du är osäker på hur de ska göras. Kontakta din Volvo Penta återförsäljare som gärna hjälper dig. Stoppa motorn. Stoppa motorn innan du öppnar eller tar bort motorluckorna. All skötsel och service ska utföras på stillastående motor om inte annat föreskrivs. Ta bort startnyckeln, stäng av strömmen till motorn vid huvudströmbrytarna och lås dem i AV-läge innan arbetet börjar. Sätt en varningsskylt vid förarplatsen att arbete pågår på motorn. Det är en säkerhetsrisk att komma i närheten av en motor som går. Löst sittande kläder, hår, fingrar eller ett tappat verktyg kan fasta i roterande komponenter och orsaka allvarligt personskada. Volvo Penta rekommenderar att all motorservice utförs av auktoriserad Volvo Penta verkstad. Lyft av motorn Använd lyftöglorna monterade på motorn när den ska lyftas. Kontrollera alltid att lyftutrustningen är i gott skick och har kapacitet att lyfta motorn (motorns vikt inklusive backslag och eventuell monterad extrautrustning). Använd en justerbar lyftbalk för säkerhets skull när du lyfter motorn. Alla kedjor och vajrar ska löpa parallellt och så vinkelrätt som möjligt i förhållande till motorns överdel. Tänk på att extra utrustning som är monterad på motorn kan ändra dess tyngdpunkt. Det kan vara nödvändigt att använda speciell lyftutrustning för att få rätt balans på motorn så att den går att hantera säkert. Arbeta aldrig på en motor som hänger i motorlyft. Innan du startar motorn Montera tillbaka alla skydd som tagits bort under servicearbetet innan du startar motorn. Kontrollera att inga verktyg eller andra detaljer har lämnats kvar på motorn. Starta aldrig en turboladdad motor utan att först ha monterat luftrenaren. Turboaggregatets roterande kompressor kan orsaka allvarlig personskada. Främmande föremål kan också sugas in och orsaka mekaniska skador på aggregatet. Brand och explosion Bränsle och smörjolja Alla bränslen, de flesta smörjmedlen och många kemikalier är brandfarliga. Läs och följ instruktionerna på förpackningarna. Var noga med att motorn är kall när du arbetar med bränslesystemet. Brand kan orsakas av att bränsle spills på en het yta eller en elektrisk komponent. Förvara bränsleindränkta trasor och andra brännbara material så att de inte kan ta eld. Bränsleindräkta trasor kan självantända under vissa förhållanden. Rök inte när du tankar, fyller på olja eller är i närheten av tankstället eller i motorrummet. Icke originaldelar Volvo Pentas produkter innehåller sådana komponenter i elsystem, tändning och bränslesystem som är framtagna och konstruerade för att minimera brandoch explosionsrisk. Användning av icke originaldelar kan resultera i brand eller explosion ombord. Batterier Batterierna innehåller och avger vätgas, speciellt under laddning. Gasblandningen är mycket flyktig och antänds lätt. Inte under några förutsättningar ska gnistbildning, rökning eller öppen eld tillåtas i närhet av batterierna eller batteriutrymmet. Felaktig anslutning av en batteripol eller startkabel kan ge en gnista som kan vara tillräcklig för att orsaka en explosion. Startspray Använd aldrig startspray eller liknande medel för att starta en motor utrustad med förvärmning (glödstift/ startelement). Det kan orsaka explosion i insugsgrenröret. Fara för personskada. Heta ytor och vätskor Det finns alltid risk för brännskador vid arbete på en varm motorn. Se upp med heta ytor. Till exempel: avgasrör, turboaggregat, oljetråg, laddluftrör, startelement, het kylarvätska och het olja i oljerör och slangar. 6

Säkerhetsinformation Koloxidförgiftning Starta bara motorn om ventilationen är bra. Om motorn körs inomhus måste du se till att det finns tillräcklig ventilation för att föra bort avgaser och gaser från vevhusventilationen från arbetsplatsen. Bränslesystem Använd alltid skyddshandskar när du spårar läckor. Bränsle som sprutar ut under tryck kan tränga in i kroppsvävnader och orsaka allvarlig skada. Det finns fara för blodförgiftning. Täck alltid över generatorn om den sitter under bränslefiltret. Generatorn kan skadas av bränslespill. Kemikalier De flesta kemikalier som frostskydd, rostskydd, rostlösningsmedel, avfettning med mera är hälsofarliga. Läs och följ instruktionerna på förpackningarna. Vissa kemikalier som konserveringsolja är brandfarliga och även farliga att inandas. Se till att ventilationen är fullgod och använd skyddsmask vid sprutning. Läs och följ instruktionerna på förpackningarna. Förvara kemikalier och andra farliga medel utom räckhåll för barn. Lämna kemikaliespill och rester till en miljöstation. Kylsystem Det finns risk för vatteninträngning vid arbete på sjövattensystemet. Stäng av motorn och stäng sjövattenkranen (om sådan är monterad) innan du börjar arbeta med kylsystemet. Undvik att öppna påfyllningslocket för kylvätskan när motorn är varm. Ånga eller het kylvätska kan spruta ut och orsaka brännskador. Om du måste arbeta på en varm motor ska påfyllningslocket för kylvätskan öppnas långsamt för att släppa ut trycket innan du tar bort locket helt. Det är också viktigt om du öppnar en kylvätskekranen eller tar bort en kylvätskeslang. Observera att kylvätskan kan vara het och orsaka brännskador även om motorn är avstängd. Elsystem Stänga av strömmen Stanna alltid motorn och bryt strömmen med huvudströmbrytarna innan du börjar arbeta med elsystemet. Koppla bort landström till motorvärmare, batteriladdare eller tillbehör monterade på motorn. Batterier Batterierna innehåller en mycket frätande elektrolyt. Skydda hud och kläder när du laddar eller hanterar batterier. Använd alltid skyddshandskar och skyddsglasögon. Skölj omedelbart med mycket vatten och tvål om det kommer batterielektrolyt på oskyddad hud. Spola omedelbart med vatten och sök läkarvård om det kommer batterisyra i ögonen. Smörjsystem Het olja kan ge brännskador. Undvik att få het olja på huden. Se till att smörjsystemet inte står under tryck innan du börjar arbeta med det. Starta aldrig eller kör aldrig en motor när oljepåfyllningslocket är borttaget. Olja kan spruta ut. 7

Inledning Den här instruktionsboken har sammanställs för att ge dig största utbyte av din Volvo Penta motor. Den innehåller all information du behöver för att köra och sköta din motor på ett säkert och riktigt sätt. Läs instruktionsboken noga och lär dig hur du hanterar motor, reglage och annan utrustning på ett säkert sätt. Ha alltid instruktionsboken tillgänglig. Förvara den på ett säkert ställe och glöm inte att lämna över den till den nya ägaren om du säljer din båt. Miljöomsorg Vi vill alla leva i en ren och hälsosam miljö. Där vi kan andas ren luft, se friska träd, ha rent vatten i sjöar och hav samt kunna njuta av solskenet utan att oroa oss för vår hälsa. Tyvärr kan vi inte ta detta för givet nu för tiden, utan det är något vi måste arbeta tillsammans för att åstadkomma. Som tillverkare av marinmotorer har Volvo Penta ett särskilt ansvar, varför miljöomsorg är en självklar hörnsten i vår produktutveckling. Volvo Penta har idag ett brett motorprogram där framsteg har gjorts för att minska avgasutsläpp, bränsleförbrukning, motorljud med mera. Vi hoppas att du kommer att bevara dessa kvaliteter. Följ alltid råden som ges i instruktionsboken när det gäller bränslekvaliteter, körning och underhåll så kommer du att undvika att orsaka onödig miljåpåverkan. Ta kontakt med din Volvo Penta återförsäljare om du märker förändringar som ökad bränsleförbrukning eller ökad mängd avgasrök. Anpassa fart och avstånd för att undvika att svallvågor och ljud stör eller skadar djurlivet, förtöjda båtar, bryggor med mera. Lämna öar och hamnar i samma skick som du vill finna dem. Kom ihåg att alltid lämna farligt avfall som spillolja, kylvätska, färg och tvättrester, kasserade batterier med mera till en miljöstation. Med gemensamma ansträngningar kan vi göra en värdefull insats för vår miljö. Bränsle och oljor Använd bara bränsle och oljor som rekommenderas i kapitlet Tekniska data. Andra bränsle- och oljekvaliteter kan orsaka driftproblem, ökad bränsleförbrukning och på längre sikt att motorn får kortare livslängd. Byt alltid olja, olje- och bränslefilter vid rekommenderade intervall. Service och reservdelar Volvo Pentas marinmotorer är konstruerade för maximal driftsäkerhet och livslängd. De är byggda för att klara den marina miljön och samtidigt påverka den så lite som möjligt. Dessa egenskaper bibehålls genom regelbunden service och om Volvo Penta originaldelar används. Till din tjänst står Volvo Pentas världsomspännande nätverk av auktoriserade återförsäljare. De är specialister på Volvo Pentas produkter och har tillbehör och original reservdelar, den testutrustning och de specialverktyg som krävs för att hålla en hög kvalitet på service och reparationer. Följ alltid de serviceintervall som anges i instruktionsboken. Kom ihåg att ange motor/drevnummer när service och reservdelar beställs. Inkörning Under motorns första 10 driftstimmar ska den köras in enligt följande: Kör motorn normalt. Kör inte med full belastning annat än under korta perioder. Kör aldrig motorn på konstant varvtal under längre perioder när den körs in. Motorn kan dra mer motorolja än normalt under inkörningen. Vi rekommenderar därför att oljenivån kontrolleras oftare än vanligt. En Första Serviceinspektion ska utföras efter 20-50 timmars körning. För ytterligare information: Se Garanti- och serviceboken. 8

Inledning Certifierade motorer Om du äger eller kör en motor som är avgascertifierad är det viktigt att vara medveten om följande information: Certifiering innebär att en motortyp har inspekterats och godkänts av myndigheterna. Motortillverkaren garanterar att alla motorer som produceras av den typen överensstämmer med den certifierade motorn. Det ställer speciella krav på underhåll och service enligt följande: De underhålls- och serviceintervall som rekommenderas av Volvo Penta måste följas. Bara original Volvo Penta reservdelar får användas. Service av insprutningspumpar och insprutare eller pumpinställning måste alltid utföras av en auktoriserad Volvo Penta verkstad. Motorn får inte modifieras på något sätt förutom med tillbehör och servicesatser utvecklade för ändamålet av Volvo Penta. Inga modifieringar för göras på avgasrör eller luftkanaler till motorrummet. Förseglingar får bara brytas av auktoriserad personal. För övrigt måste instruktionsbokens allmänna anvisningar om körning, service och underhåll åtföljas. VIKTIGT! Försenat eller otillräckligt underhåll/ service eller användning av icke Volvo Penta original reservdelar kommer att upphäva AB Volvo Pentas ansvar för att motorspecifikationen åtföljer den certifierade varianten. Volvo Penta accepterar inget ansvar för skador eller kostnader som uppkommer på grund av ovanstående. Garanti Din nya Volvo Penta marinmotor täcks av en begränsad garanti enligt villkoren och instruktionerna i Garanti- och serviceboken. Observera att AB Volvo Pentas ansvar är begränsat till innehållet i Garanti- och serviceboken. Läs boken så snart du kan efter leverans av motorn. Den innehåller viktig information om garantikort, service och underhåll vilket du som ägare måste vara medveten om, kontrollera och utföra. Ansvar enligt garantin kan annars komma att tillbakavisas av AB Volvo Penta. Kontakta din Volvo Penta återförsäljare om du inte har fått någon Garanti- och servicebok och en kundkopia av garantikortet. 9

Inledning Identifikationsnummer Lämna alltid identifikationsnummer för motor och transmission när du beställer service eller reservdelar. Identifikationsnumren finns på en informationdekal placerad i motorns framkant. Lägg märke till informationen nedan och ta en kopia av sidan. Spara informationen så att den finns tillgänglig om båten blir stulen. OBS! Sätt etiketterna från sköld och drev på garantidekalen. Motor/drev (garantidekal) Motor Produktbeteckning (1*)... Löpnummer (2*)... Produktnummer (3*)... Drev Produktbeteckning (4*)... Utväxling (5*)... Löpnummer (6*)... Produktnummer (7*)... Sköld (drev) Produktbeteckning (8*)... Löpnummer (9*)... Produktnummer (10*)... * Numren anger identifikationsnumrens placering på informationsdekalen. 10

Presentation Volvo Pentas nya D3-110, D3-130 och D3-160 är utvecklade enligt de senaste framstegen i modern dieselteknologi. Motorn har insprutning med common rail-system, dubbla överliggande kamaxlar, 4 ventiler per cylinder, VGT (turboaggregat med variabel geometri) och laddluftkylare. Kombinerat med stor slagvolym och EVC-system (elektronisk fartygskontroll) blir resultatet dieselprestanda av världsklass, samt låga avgasemissioner. D3/SX är lämplig för både singel- och dubbelinstallationer och för farter mellan 25 och 45 knop. Teknisk beskrivning: Motorblock och cylinderlock Motorblock och cylinderlock är tillverkade av aluminium Motorblock med integrerad bottenplatta 4-ventilteknik med hydraulisk ventilspelsjustering Dubbla överliggande kamaxlar Oljekylda kolvar med två kompressionsringar och en oljering Gjutjärnsfoder gjutna på plats i blocket Sexlagrad vevaxel Motorfästen Elastiska motorfästen Smörjsystem Lätt utbytbart (insats) separat oljefilter av fullflödestyp Platt oljekylare Bränslesystem Insprutningssystem av common rail-typ Styrenhet för reglering av insprutningen Finfilter med vattenavskiljare Nödstoppsanordning Inlopps- och avgassystem Luftfilter med utbytbar insats Stängd vevhus ventilation med oljeavsiljare av cyklontyp Avgasknä i rostfritt stål Turboaggregat med variabel geometri Kylsystem Termostatreglerad färskvattenkylning Värmeväxlare av rörtyp med separat, stor expansionstank Kylvattensystemet förberett för varmvattenuttag Lätt åtkomlig impellerpump Elsystem 12 V elsystem 14 V/140 A generator med inbyggd laddningsregulator och temperaturkompensation Instrument Fullständig instrumentering inklusive startlås med inbyggt stöldlarm Digitalt Power Trim-instrument med analog eller digital visning (drev utförande) Anslutningar av plug-intyp 11

Presentation Presentation 1 2 3 4 5 6 7 8 9 16 14 15 10 11 12 13 17 18 D3 med SX drev 1. Luftfilter 2. Turboaggregat 3. Påfyllningslock kylvätska 4. Oljepåfyllningslock (motor) 5. Värmeväxlare 6. Oljekylare 7. Oljemätsticka (motor) 8. Bränslefilter 9. Högtrycksbränslepump 10. Generator 11. Sjövattenpump 12. Oljefilter 13. Laddluftkylare 14. Oljepåfyllning (SX) 15. Trimcylinder (SX) 16. Oljemätsticka (SX) 17. Skyddsanod (SX) 18. Oljeavtappning (SX) 12

Presentation 1 2 3 4 14 15 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 D3 med backslag HS 45 1. Luftfilter 2. Turboaggregat 3. Påfyllningslock kylvätska 4. Oljepåfyllningslock (motor) 5. Värmeväxlare 6. Oljekylare 7. Oljemätsticka (motor) 8. Bränslefilter 9. Högtrycksbränslepump 10. Generator 11. Sjövattenpump 12. Oljefilter 13. Laddluftkylare 14. Oljefilter, backslag 15. Oljekylare, backslag 16. Oljemätsticka, backslag 13

Presentation EVC Electronic Vessel Control EVC - Electronic Vessel Control System, det elektroniska fartygskontrollsystemet (EVC/MC, kallas genomgående EVC i den här instruktionsboken) är den senaste innovationen konstruerad och utvecklad av Volvo Penta. Systemet ger fartyg ett fullständigt utbud av centralt placerad instrumentering, felsöknings- och varningssystem samt ett informationscentrum som ger föraren centrala data genom bara en knapptryckning. EVC består av en serie sammankopplade elektroniska komponenter som ständigt delar med sig av informationen för att säkerställa att fartygssystemen fungerar korrekt. EVC:s hjärta är en dator som övervakar och reglerar hela systemet och ger föraren ett stort utbud av sätt att övervaka data och system. Så fungerar EVC Datorn som styr EVC tar kontinuerligt emot information från motorn (motorerna), drevet (dreven) och en rad andra sensorer på båtens in- och utsida. Informationen sker via varvräknarens LCD-display på instrumentbrädan, samt via de vanliga mätarna och varningssummern. Föraren kan genom en knapptryckning se en mängd information som systemet tillhandahåller. Det går också att på en rad olika sätt ändra hur informationen presenteras. Fördelarna med EVC-systemet Det finns många fördelar med att montera EVC på en båt, men den viktigaste är säkerheten. EVC garanterar att din båts system alltid fungerar inom givna parametrar och informerar dig snabbt om något ovanligt inträffar. Några ytterligare fördelar med att använda EVC: Stora mängder olika data är lättillgängliga vid ett ögonkast. Motor-, drev- och systeminformation kan erhållas genom en knapptryckning. Det är ett robust, kraftfullt och pålitligt system som är konstruerat för att tåla den kärva marina miljön. Omfattande uppsättning varnings- och larmfunktioner. Det går snabbt att identifiera fel med LCD-displayen. Flerdubbla varningssystem: varningssummer, larmindikator och text i LCD-displayen. Automatisk tripplogg och granskning av trippdata. I de flesta fall levereras dessutom mer exakta data än med konventionella instrument. SDT (Speed Depth Temperature) integrerad multisensor (tillbehör) 14

Instrument Det här avsnittet beskriver de instrument och kontrollpaneler som Volvo Penta säljer till din motor. Kontakta din Volvo Penta återförsäljare om du vill utöka instrumenteringen, om din båt är utrustad med instrument som inte beskrivs här eller om du inte är säker på deras funktion. LCD-display Varvräknare/LCD-display Voltmätare Kylvätsketemperatur Bränslenivå Laddtryck Power Trim (analogt) Power Trim (digitalt) Båtfart Startlås Startlåset har tre lägen (dessa lägen är inte utmärkta): 0 = Nyckeln kan sättas i och tas ur. 1 = Körläge. Systemspänningen är inkopplad 2 = Startläge (fjäderbelastat). Startmotorn är inkopplad. VIKTIGT! Läs startinstruktionerna i avsnittet Starta motorn. OBS! Startnycklarna är märkta med en nyckelkod som används vid beställning av extranycklar. Anteckna den här nyckelkoden så att det går att beställa nya nycklar om de gamla tappas bort. Förvara koden på ett säkert ställe där inte obehöriga kan komma åt den. 15

Instrument Larmdisplay Larmdisplayen ger dig en visuell varning om och när ett larm uppstår för att påkalla uppmärksamhet att ett fel inträffat. Varningslamporna tänds i ordningsföljd när startnyckeln vrids till körläget direkt efter motorn startat. Kontrollera att alla lampor fungerar och att de slocknar när motorn startat. Om ett fel uppstår tänds den aktuella lampan på larmdisplayen, LCD-displayen i varvräknaren visar ett varningsmeddelande och ljudlarmet låter. Ljudlarmet låter bara första gången felet upptäcks. Om felet försvinner för att sedan komma tillbaka tänds endast lamporna (till exempel om kylvätsketemperaturen sjunker och sedan stiger igen). Undantaget är djuplarmet som låter varje gång ett fel upptäcks. OBS! Varningslamporna ska aldrig lysa under körning. Allmän varning (röd eller gul lampa) Allmän varning tänds ensam eller tillsammans med annan varningslampa vid samtliga fel, inklusive fel på EVC-systemet. Dessutom visar LCD-displayen en specifik varning och ljudlarmet låter. Röd: Fel som kräver omedelbar åtgärd eller uppmärksamhet av föraren. Ljudlarmet låter konstant. Gul: Mindre kritiskt fel som inte kräver omedelbar åtgärd men som kan orsaka minskad prestanda eller funktionalitet. Ljudlarmet ger ifrån sig tre korta signaler. Oljetryck (röd indikering) Om oljetryckslampan tänds under körning är oljetrycket i motorn för lågt. Stoppa omedelbart motorn. VARNING! Fortsätt körning med för lågt oljetryck kan orsaka allvarliga motorskador. Kontrollera oljenivån i motorn. Se Skötsel: smörjsystem för att kontrollera nivån och fylla på olja. Kontrollera att oljefiltret inte är igensatt. Se Underhåll: smörjsystem Vatten i bränslefiltret (orange indikering) Om lampan tänds är det för mycket vatten i bränsleförfiltrets vattenavskiljare. Töm vattenavskiljaren under bränsleförfiltret. Se Om något händer. 16

Instrument Batteri (orange indikering) Laddningslampan tänds om generatorn slutar ladda vilket kan bero på fel i elsystemet eller att generatorns drivrem behöver spännas. Stoppa motorn. Kontrollera generatorremmen. VARNING! Fortsätt inte att köra båten om det uppstår problem med generatorns drivremmar. Det kan orsaka allvarliga motorskador. Kontrollera om det finns trasiga ledningar eller ledningar med glappkontakt. Kylvätsketemperatur (röd indikering) Lampan för kylvätsketemperatur tänds när kylvätsketemperaturen är för hög. Stanna motorn om lampan tänds under körning. Kontrollera kylvätskenivån. Se Underhåll: färskvattensystem. VARNING! Öppna inte kylsystemets påfyllningslock när motorn är varm, det kan orsaka allvarliga personskador. Ånga och het kylvätska kan spruta ut. Kontrollera att sjövattenfiltret (om något sådant är monterat) inte är igensatt. Se Underhåll: sjövattensystem. Kontrollera sjövattenpumpens impeller. Se Underhåll: sjövattensystem. Kylvätskenivå Denna varningslampan är inte inkopplad på D3-motorn. Oljenivå Denna varningslampan är inte inkopplad på D3-motorn. 17

Instrument EVC på instrumentbrädan EVC/MC-systemet på båtens instrumentpanel består av fyra huvudkomponenter: varvräknare/lcd-display, knappanel, larmdisplay och Easy link-mätare. Dessa komponenterna används i tillsammans med trimreglagen. Varvräknaren/LCD-displayen Varvräknaren ger dig information om motorns varvtal. Beroende på vilken varvräknare som är installerad visar LCD-displayen antingen motortimmar eller EVCsystemets olika menyer och undermenyer enligt förklaringen i avsnittet Menysystem. LCD-display Knappanel Knapppanelen låter dig navigera genom EVC-systemets menyer och undermenyer som visas på varvräknarens LCD-display. Med knapparna kan du också modifiera olika användarinställningar. Uppåtknappen: Används för att bläddra uppåt genom menyerna. Används också i vissa undermenyer för att ändra inställningar (öka värdena). Nedåtpilen: Används för att bläddra nedåt genom menyerna. Används också i vissa undermenyer för att ändra inställningar (minska värdena). Högerknappen: Används för att gå in i en undermeny eller för att bekräfta ändring av en inställning. Vänsterknappen: Används för att gå tillbaka till en meny som befinner sig en nivå över aktuell meny eller för att avbryta en inställning. Knappen används också för att bekräfta felmeddelanden. 18

Menysystem Menystruktur EVC/MC-systemet styrs via en knappanel på båtens instrumentbräda men all EVC-relaterad information visas på varvräknarens LCD-display. Varvräknarens LCD-display erbjuder ett stort urval av information och låter dig samtidigt modifiera EVC-systemets arbetssätt på ett antal olika sätt. Följande illustration ger en bild av EVC-systemets menystruktur och är ett flödesschema över tillgängliga menyalternativ i LED-displayen. Resten av det här avsnittet ger ingående beskrivning av menyerna och undermenyerna, samt hur du ändrar inställningarna i de undermenyer där så är möjligt. OBS! Vissa menyer och funktioner som beskrivs i det följande avsnittet kanske inte finns tillgängliga på din LCD-display. Det beror på din båts konfiguration och hur EVC-systemet är installerat. Kontakta din återförsäljare för att avgöra om installationen är felaktig ifall du tycker att du borde ha tillgång till menyer som inte kan visas på ditt system. 19

Menysystem Huvudmeny Huvudmenyn består av fyra statusfönster som visar miljödata och båtinformation. Dessutom ger huvudmenyn tillgång till tre undermenyer för ytterligare information. Några av dessa undermenyer lgör det möjligt att ändra EVCsystemets arbetssätt. Huvudmenyn innehåller följande information: djup, vattentemperatur, motortimmar, aktuell bränsleförbrukning, aktuell bränsekonomi och en felmeny som visar om något fel har upptäckts. Undermenyerna innehåller följande alternativ: trippdata, mätare, inställningar och fel. Varje menybeskrivning nedan visar pilar som illustration till de knappar som används i det aktiva menyfönstret. Djup (endast tillgängligt med multisensor, extra instrumentering) Djupsensorn är placerad under sändaren. Djupvärdena kompenseras med ett värde som angivits i menyn Depth Offset setting (inställningar för djupoffset). Det kan ange verkligt vattendjup, djup under köl/skrov eller inkludera en säkerhetsmarginal. Djupet visas i meter (M) eller fot (FT), beroende på vilken mätenhet som har valts i inställningsmenyn (metrisk eller engelsk). Tillgängliga knappval: Vattentemperatur (endast tillgängligt med multisensor, extra instrumentering) Menyn för vattentemperatur visar den aktuella sjövattentemperaturen på båtens utsida. Temperaturen anges antingen i grader Celcius ( o C) eller grader Fahrenheit ( o F), beroende på vilken mätenhet som har valts i inställningsmenyn (metrisk eller engelsk). Tillgängliga knappval: Motortimmar Menyn för motortimmar ger ackumulerat antal timmar som båtmotorn har körts. Tillgängliga knappval: 20

Menysystem Aktuell bränsleförbrukning Menyn för aktuell bränsleförbrukning visar i realtid ett beräknat värde för motorns förbrukning vid tillfället. Bränsleförbrukningen kan visas antingen i liter per timme (L/H) eller gallon per timme (G/H) beroende på vilken mätenhet som har valts i inställningsmenyn (metrisk eller engelsk). Tillgängliga knappval: Aktuell bränsleekonomi Menyn för aktuell bränsleekonomi visar i realtid den beräknade distans som båten kan färdas per liter eller gallon bränsle som motorn förbrukar vid tillfället. Den aktuella bränsleekonomini kan visas antingen i liter per sjömil (L/NM), gallon per sjömil (G/NM) eller liter per kilometer (L/KM) beroende på vilken mätenhet som har valts i nställningsmenyn (metrisk eller engelsk, nautisk eller landbaserad). Tillgängliga knappval: Trippdata Menyn för trippdata ger tillgång till undermenyer som innehåller följande information (alternativet nollställning av trippdata kan tillämpas på alla menyer nedan): Genomsnittlig bränsleförbrukning Genomsnittlig bränsleekonomi Ttripptid Trippbränsle Trippdistans Förklaringar till dessa undermenyer ges i avsnittet Trippdatameny. Tillgängliga knappval: 21

Menysystem Mätare Menyn för mätare ger tillgång till undermenyer med följande information: Motorvarvtal Kylvätsketemperatur Spänning Hastighet Trimläge Bränslenivå Förklaringar till dessa undermenyer ges i avsnittet Mätarmeny. Tillgängliga knappval: Inställningar Menyn för inställningar ger tillgång till undermenyer med följande information: Djuplarmnivå och på/av-inställningar Nollställa trippdata Instrumentbelysning och LCD-kontrast Val av mätenheter Val av hastighet/distans-enheter Inställning av djupoffset Förklaringar till dessa undermenyer ges i avsnittet inställningsmeny". Tillgängliga knappval: Inga fel Menyn "inga fel" visar systemfel om och när ett sådant fel inträffar. När EVC-systemet upptäcker ett nytt fel låter ljudlarmet och displayen växlar automatiskt för att visa undermenyn "fel" med det senaste felet. Bokstäverna AL blinkar också i displayens övre, vänstra hörn, oavsett vilken meny som är aktiv när det aktuella felet uppstår. Genom att trycka på vänsterknappen visas den tidigare aktiva menyn om ett nytt fel har orsakat automatisk växling till menyn Faults. Se avsnitten Felkodsregister och LCD-larm för en detaljerad beskrivning över vilka fel som kan visas. Tillgängliga knappval: 22

Menysystem Trippdata Trippdatamenyn består av flera undermenyer som visar trippstatus, som till exempel bränsleförbrukning, tripptid, trippdistans e.t.c. Du kan nollställa trippdata genom att trycka in och hålla kvar högerknappen under cirka tre sekunder när du är inne i någon av följande undermenyer för trippdata. Du kan när som helst återvända till huvudmenyn genom att trycka på vänsterknappen. OBS! Nollställning av trippdata i en undermeny nollställer samtidigt ALLA trippdata. När trippdata har nollställts kan det ta ett kort ögonblick innan värdena raderas. Samtidigt hör du en signal från ljudlarmet. Se Inställningar, trippdata (nollställning)" för mer information om hur du nollställer trippdata. Genomsnittlig bränsleförbrukning och nollställning Menyn för genomsnittlig bränsleförbrukning visar mängden bränsle som förbrukas över en given tidsperiod. Bränsleförbrukningen i genomsnitt baseras på den beräknade aktuella förbrukningen som rapporteras från motorn. Därefter beräknas snittförbrukningen sedan nollställning av trippdata gjordes gången. När du nollställer displayen blir det första värdet som visas den aktuella bränsleförbrukningen. Om du bibehåller farten kommer detta värde att vara konstant. Om du varierar båtens fart kommer bränsleförbrukningen att öka eller minska för att återspegla ändringar i gaspådrag. Genomsnittlig bränsleförbrukning kan visas antingen i liter per timme (L/H) eller gallon per timme (G/H) beroende på om metrisk eller engelsk mätenhet valts i menyn Inställningar". Tillgängliga knappval: Genomsnittlig bränsleekonomi och nollställning Menyn för den genomsnittliga bränsleekonomi visar den beräknade avverkade snittdistansen per förbrukad liter bränsle. Om värdet nollställs visar displayen samma värde som aktuell bränsleekonomi i fem minuter. Därefter visas det beräknade värdet för bränsleekonomi i genomsnitt. Under färden delas distansen med mängden förbrukat bränsle och värdet visas. Värdet beräknas kontinuerligt i genomsnitt och det nya värdet visas. Den genonsnittliga bränsleekonomin kan visas antingen liter per sjömil (L/NM), gallon per sjömil (G/NM) eller liter per kilometer (L/KM) eller gallon per engelsk mil (G/MP) beroende på vilken mätenhet som har valts i menyn "Inställningar" (metrisk eller engelsk, nautisk eller landbaserad). Tillgängliga knappval: 23

Menysystem Tripptid och nollställning Menyn för tripptid visar tiden som motorn har körts sedan du nollställde trippdata förra gången. Tidtiden visar som TTT:MM. Det innebär maximalt 999 timmar och 59 minuter i ackumulerad tripptid. Tillgängliga knappval: Trippdistans och nollställning Menyn för trippdistans visar den beräknade distans båten har färdats sedan trippdata nollställdes förra gången. Trippdistansen visas som sjömil (NM), engelska miles (MI) eller kilometer (KM) beroende på om metrisk eller engelsk, nautisk eller landbaserad mätenhet valts i menyn "Inställningar". Tillgängliga knappval: Trippbränsle och nollställning Menyn för trippbränsle visar den beräknade mängd bränsle motorn har förbrukat sedan trippdata nollställdes förra gången. Trippbränsle kan visas i liter (L) eller gallon (GAL), beroende på om metrisk eller engelsk mätenhet valts i menyn "Inställningar". Tillgängliga knappval: 24

Menysystem Mätare Båtens kontrollpanel kan ha enbart varvräknaren med LCD-display monterad eller så kan den innehålla ytterligare Easy-Link mätare. I båda fallen kan du välja att se nedanstående mätarvärden med hjälp av EVC-systemets LCD-display i varvräknaren: motorvarvtal, kylvätsketemperatur, laddtryck, batterispänning, hastighet, trimläge eller bränslenivå. Motorvarvtal Menyn för motorvartal visar antalet motorvarv per minut. Enheten är enbart antal varv per minut (RPM). Tillgängliga knappval: Kylvätsketemperatur Menyn för kylvätsketemperatur visar temperaturen i motorns kylvätska. Det visade värdet kan variera efter motortyp och kylmetod (sjövattenkylning eller slutet kylsystem). Se avsnittet Körning; avläsning av instrument för normala arbetsparametrar. Temperaturen anges antingen i grader Celcius ( o C) eller grader Fahrenheit ( o F), beroende på om metrisk eller engelsk mätenhet valts i menyn "Inställningar". Tillgängliga knappval: Laddtryck Trycket visas som bar (BAR) eller pund per kvadrattum (PSI) beroende på om metrisk eller engelsk mätenhet valts i menyn "Inställningar". Tillgängliga knappval: 25

Menysystem Batteri Batterimenyn visar spänningen i båtens huvudbatteri. Om motorn är avslagen visas den faktiska batterispänningen. Om motorn går är värdet en kombination av batteriets spänning och spänningen som levereras av generatorn. Värdet visas som volt (V). Tillgängliga knappval: Hastighet (bara tillgängligt med multisensor, ytterligare instrumentering) Menyn för båthastighet visar den beräknade hastigheten båten gör genom vattnet. Om båten ligger stilla visas värdet noll (0). Om det går en ström under båten medan den ligger stilla kommer mätaren att ange vattnets hastighet. Värdet visas som knop (KN), kilometer per timme (KM/ H), eller miles per timme (MPH) beroende på om metrisk eller engelsk, nautisk eller landbaserad mätenhet valts i menyn "Inställningar". Tillgängliga knappval: Trimläge Menyn för trimläge visar vilken trimvinkel ditt drev har. Displayen visar trimlägen som varierar från -7 o till 55 o. OBS! Trimläget kan i verkligheten ligga utanför ovanstående värden beroende på båten, vinkeln på akterspegeln och andra variabler. Din återförsäljare kan informera om det visade värdet stämmer för din båt. OBS! Om du har en motor med inombordsmotor och rak axel visas inte trimmenyn i varvräknarens LCDdisplay. OBS! Se avsnittet Power Trim för en detaljerad förklaring av trimreglagens användning och de olika trimlägena. Värdet visas i antal grader. Mätvärdet i den här menyn ändras bara om du använder trimreglagen på kontrollpanelen. Tillgängliga knappval: 26

Menysystem Bränslenivå Menyn för bränslenivå visar den ungefärliga mängden bränsle som återstår i tanken. Mätvärdet visas som ett procenttal (%) av full tank. En full tank visas som 100 %. Om du har kört upp en kvarts tank bränsle visar mätaren 75 %, en halv tank visas som 50 % och om det finns en kvarts tank kvar så visas det som 25 % och så vidare. Tillgängliga knappval: 27

Menysystem Inställningsmeny Inställningsmenyn består av flera undermenyer som låter dig göra olika inställningar i EVC-systemet. Undermenyerna består av olika inställningsmenyer för djuplarm, trippdata, instrumentbelysning (när denna är tänd), LCDkontrast och val mellan olika mätenheter. Djuplarm nivå Menyn för djuplarm visar vid vilket djup larmet är inställt att varna. Inställningsmöjligheten är till för att ge dig en viss säkerhet när du kör i eller i närheten av grunda vatten. Om djuplarmet till exempel är inställt på 1 meter kommer larmet att utlösas när vattendjupet under skrovet blir mindre än 1 meter. På så vis vet du att båten har kommit in i ett grundare område än den inställda säkerhetsmarginalen. Larmet återställs efter att djupet har ökat till över det inställda värdet i mer än 5 sekunder. När larmsignalen låter kan den stängas av genom att vänsterknappen trycks in (precis som för övriga larm). Djupet visas i meter (M) eller fot (FT), beroende på vilken mätenhet som har valts i inställningsmenyn (metrisk eller engelsk). För att ändra värdet trycker du på högerknappen och kommer in i undermenyn för inställning av djuplarm. Tillgängliga knappval: Inställning av djuplarm Undermenyn för inställning av djuplarmet låter dig ändra vilket djup som ska utlösa larmet. På så vis varnas du för att båten har kommit in på grundare vatten än din inställda säkerhetsmarginal. Använd uppåt- och nedåtknapparna i den här menyn för att öka eller minska inställningen av djuplarmet. Använd uppåtknappen för att öka djupet som ska utlösa larmet och nedåtknappen för att minska värdet. OBS! När du har ställt in djuplarmnivån sätter EVC automatiskt på djuplarmet. När en ny inställning är gjord bekräftar systemet med en kort ljudsignal. Tillgängliga knappval: 28

Menysystem Djuplarm på/av När du har ställt in djuplarmnivån kan du antingen låta larmet vara aktivt eller stänga av det. Efter inställning av djuplarmet bekräftar EVC detta genom att visa meddelandet ON (på). När du stänger av djuplarmet bekräftar systemet med meddelandet OFF (av). Tillgängliga knappval: Nollställning av trippdata Undermenyn för nollställning av trippdata låter dig radera alla tripprelaterade data som du har ackumulerat. När du börjar en ny båttur vill du kanske nollställa all ackumulerad information från tidigare färder. Den här undermenyn låter dig radera alla existerande data och starta en ny trippregistrering med ny information för den nya båtfärden. OBS! När du nollställer trippdata kommer ALL information från tidigare färder att raderas. Du kan börja processen för nollställning av trippdata genom att trycka på högerknappen i menyn för nollställning av trippdata. Tillgängliga knappval: Bekräfta nollställning När du har påbörjat nollställning av trippdata ombedes du bekräfta nollställningen. Genom att trycka på högerknappen när du är i den här menyn bekräftar du att all lagrad trippinformation raderas. Om du beslutar dig för att hellre behålla data och fortsätta ackumulera trippinformation trycker du på vänsterknappen för att avbryta nollställningen. Tillgängliga knappval: Nollställning av trippdata När du har bekräftat att du vill nollställa trippdata kommer all lagrad trippinformation att raderas och EVC informerar dig sedan om att nollställning har skett. Bekräftelsen visas en kort stund och sedan återgår systemet till tidigare visad meny. Tillgängliga knappval: Inga 29

Menysystem Belysning Menyn för inställning av instrumentbelysning visas bara om du har belysningen tänd. Instrumentbelysningen tänds med knappen på instrumentbrädan. Det är troligt att du bara använder belysningen på kvällen när det börjar bli mörkt ute, eller på natten när det redan är mörkt. Om du har tänt instrumentbelysningen kan du öppna undermenyn för belysning. När du är inne i undermenyn kan du öka eller dämpa instrumentbelysningen. Tillgängliga knappval: Inställning av belysning Använd högerknappen i menyn för instrumentbelysningen för att komma till undermenyn för inställning. I menyn för justering av instrumentbelysningen kan du använda uppåt- och nedåtknapparna för att ställa in belysningen. Lägg märke till att åtgärden påverkar alla mätare på instrumentbrädan. Tillgängliga knappval: LCD-kontrast Menyn för LCD-kontrast ger möjlighet att ändra kontrastnivån i varvräknarens LCD-display. Tryck på högerknappen för att gå in i undermenyn om du vill ändra kontrasten i LCD-displayen. Lägg märke till att åtgärden bara påverkar LCD-displayen och inte övriga instrument. Tillgängliga knappval: Ställa in LCD-kontrast Använd högerknappen i menyn för LCD-kontrast för att komma till undermenyn för inställning av LCD-kontrast. I menyn för justering av LCD-kontrast kan du använda uppåt- och nedåtknapparna för att ställa in kontrasten. Det påverkar BARA varvräknarens LCD-display. OBS! Displayens kontrast kan ändras av temperaturskiftningar i mätaren, vanligtvis om den utsätts för direkt solljus. Tillgängliga knappval: 30

Menysystem Engelsk/metrisk I menyn för metriska eller engelska måttenheter kan du ange vilka enheter som används under visningen. Metriska enheter ger mätaravläsningar i kilometer (KM), liter (L), grader Celcius ( o C), barometriskt tryck (BAR) och så vidare. Engelska enheter ger mätaravläsningar i miles (Mi), gallon (G), grader Fahrenheit ( o F), pound per kvadrattum (PSI) och så vidare. I den här menyn kan du ändra mellan metriska och engelska måttenheter genom att trycka in högerknappen. Tillgängliga knappval: Hastighet och distansenheter I menyn för fart- och distansenheter kan du välja hur distansrelaterade måttenheter visas. Genom att välja Nautical (nautisk) får du enheter som sjömil per liter (NM/L), sjömil per gallon (NM/G) eller knop (KN). Eller så kan du välja Statute (landbaserade) måttenheter baserat på om du har valt metriska eller engelska måttenheter. Exempelvis kilometer per liter (KM/L) eller miles per gallon (MPG) och så vidare. I den här menyn kan du ändra mellan nautiska och landbaserade måttenheter genom att trycka in högerknappen. Tillgängliga knappval: 31