2013-2014 HAGFORS-EKSHÄRAD SUNNEMO RÅDA UDDEHOLM



Relevanta dokument
HAGFORS-EKSHÄRAD SUNNEMO RÅDA UDDEHOLM

SV/ENG HAGFORS-EKSHÄRAD SUNNEMO RÅDA UDDEHOLM 2015/2016 BESÖKSGUIDE / VISITOR'S GUIDE VÄRMLAND 1

SV/ENG HAGFORS-EKSHÄRAD SUNNEMO RÅDA UDDEHOLM 2016/2017 BESÖKSGUIDE / VISITOR'S GUIDE VÄRMLAND 1

BÄTTRE ÄN NÅGONSIN. Bäste medarbetare

Flen och Katrineholm. Folkets park Husby Oppunda. Långhalsen. 52 Vrenaån. Mårtensvall. Hallbosjön. Nyköping. Fakta

Landsmót juni 6 juli Hella Rangárvellir GOT-KEF DK :00 07:55 (lokal tid) KEF-GOT DK :15 12:00 (lokal tid)

Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Jag har gått vilse. Du weißt nicht, wo Du bist

301 Tage, Deutschland

Accomodations at Anfasteröd Gårdsvik, Ljungskile

Lights in Alingsås Nordens största workshop inom ljussättning i offentlig miljö.

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Cykla i Roslagen 400 km cykelförslag

SchwedenQuiz. Quiz & Spiele. Diese Arbeitsblätter gibt es: 1. Vokabeln zur Sendung 2. Was weißt du über Schweden? (frågeformulär) 3.

Offertförslag Ola Falto. Chamonix mars Sida 1 av 5

#minlandsbygd. Landsbygden lever på Instagram. Kul bild! I keep chickens too. They re brilliant.

Metallmaßstäbe RL. Inhaltsverzeichnis

Health café. Self help groups. Learning café. Focus on support to people with chronic diseases and their families

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. I am lost. Du vet inte var du är

- den bredaste guiden om Mallorca på svenska! -

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

301 Tage, Deutschland

Här kan du checka in. Check in here with a good conscience

Vår anläggning Our venue

Information technology Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) v1.0 (ISO/IEC 26300:2006, IDT) SWEDISH STANDARDS INSTITUTE

ARBETSBLAD KORTFILMSKLUBBEN TYSKA. Durch die Blumen (lätt) Ordkunskap Välj ut 10 av orden/fraserna nedan och sätt ihop en dialog på tyska!

BOENDEFORMENS BETYDELSE FÖR ASYLSÖKANDES INTEGRATION Lina Sandström

Nachrichten auf Deutsch

EXPLORE FOOD EN GUIDE TILL ÖVER 100 AV STOCKHOLMS BÄSTA RESTAURANGER

Här kan du sova. Sleep here with a good conscience

ARBETSBLAD. KORTFILMSKLUBBEN TYSKA Bamboule

WiLlk. VÄLKo. WiLlkommen. VÄLkOMMEN

Fußball und Skate. Eliteschule - Training - trainieren - Sport - Verein - Fußballerin - laufen - skaten - schwimmen - Fahrrad fahren

Writing with context. Att skriva med sammanhang

We speak many languages

Om oss DET PERFEKTA KOMPLEMENTET THE PERFECT COMPLETION 04 EN BINZ ÄR PRECIS SÅ BRA SOM DU FÖRVÄNTAR DIG A BINZ IS JUST AS GOOD AS YOU THINK 05

Resa Logi Logi - Hitta boende Svenska Tyska Wo kann ich finden? ... ein Zimmer zu vermieten? ... ein Hostel? ... ein Hotel?

Resa Logi Logi - Hitta boende Tyska Svenska Var hittar jag? ... ett rum att hyra? ... ett vandrarhem? ... ett hotell? ... ett bed-and-breakfast?

Bo bra i Grästorp! Här finns stugor, camping, Bed &Breakfast, hotell, motell och vandrarhem

Webbregistrering pa kurs och termin

Fastighetsbyrån spanska bostäder - Hem i Solen. Residential Los Miradores del Sol -between Estepona and Marbella Málaga

Jurtor-by på JUVENGÅRD

- den bredaste guiden om Mallorca på svenska!

Hallo und herzlich willkommen zu Unsere Hitliste! Ich bin Niklas, und hier sind meine vier Freunde...

2. Setz die passende Verbform ein! (2 Punkte pro richtige Form!) / 16

Preschool Kindergarten

Inkvarteringsstatistik. Göteborg & Co. Februari 2012

4. Dialogövning Läroplanen säger: Olika former av samtal, dialoger och intervjuer.

Nachrichten auf Deutsch 12. März 2011

Mein Berlin Levon Mitt Berlin Levon

Leroy. Teil 1. A R B E T S B L A D PROGRAMNR / tv1

Questionnaire for visa applicants Appendix A

Visitor information CHARTS 8 sept 2013

CUSTOMER READERSHIP HARRODS MAGAZINE CUSTOMER OVERVIEW. 63% of Harrods Magazine readers are mostly interested in reading about beauty

TYSKA, KORT LÄROKURS, skriftlig del

Laxsjöns Camping & Friluftsgård

Nachrichten auf Deutsch

FACTORY OUTLET VÄVERIVISNING MUSEUM RESTAURANG & CAFÉ

Akademiker Öppning. Öppning - Introduktion. I denna uppsats kommer jag att undersöka/utreda/utvärdera/analysera...

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

Ich bin der Jens ich bin der Jens Jansen ich bin hier der Vater der Familie von Mette, Gesa, Helge, Sonja und jetzt auch von Sofi.

Jag vill också passa på att tacka för en trevlig vernissage och att så många kunde komma. Barnen var stolta över att få visa runt er föräldrar.

Nachrichten auf Deutsch 09. April 2011

F18-förbundets årsmöte

TYSKA. Türkisch für Anfänger. Teil 5. Diese Arbeitsblätter gibt es:

Einstufungstest Välkomna! Aufgabenblätter

Day 1: European Cooperation Day 2017

Immigration Bostad. Bostad - Hyra. Ange att du vill hyra någonting. ein Zimmer Typ av bostad. eine Wohnung/ ein Apartment Typ av bostad.

Ja, es ist ein Platz, wo oft Veranstaltungen sind, das heißt, man kann sich hier mit Freunden treffen...

Kvarteret Forskaren Studentbostäder direkt på Campus. (Student housing right on campus)

MOBILITY MANAGEMENT MALMÖ

Välkommen in på min hemsida. Som företagsnamnet antyder så sysslar jag med teknisk design och konstruktion i 3D cad.

Var kan jag hitta formuläret för? Var kan jag hitta formuläret för? Fragen wo man ein Formular findet

Best Western Stora Hotellet

Logik für Informatiker

Make a speech. How to make the perfect speech. söndag 6 oktober 13

Hej! Det var allt för denna gång. Ha en trevlig helg! Med vänlig hälsning. Thomas

V 48. Nästa APT 18 december. 11 dec Lucia på Vargen och Delfinen kl. 15: dec Lucia på Fjärilen och Pingvinen kl.9:30.

Dra streck mellan det tyska uttrycket och den korrekta översättningen. Två av översättningarna blir över.

Aspekte zur Character Semantik

CVUSD Online Education. Summer School 2010

Support for Artist Residencies

EXTERNAL ASSESSMENT SAMPLE TASKS SWEDISH BREAKTHROUGH LSPSWEB/0Y09

Sektionsreise 2017 Göteborg. Sprachführer Schwedisch

Resa Logi. Logi - Hitta boende. Logi - Boka. Fråga om vägen till olika former av boenden. ... ett rum att hyra?... a room to rent?

Resa Logi. Logi - Hitta boende. Logi - Boka. Fråga om vägen till olika former av boenden. ... a room to rent?... ett rum att hyra?

Menu. Shrimpsandwich Shrimp and boiled egg servered on freshly baked bread. Ground beef, fried egg and remoulad on freshly baked bread

Join the Quest 3. Fortsätt glänsa i engelska. Be a Star Reader!

Tala: die Schule und der Stundenplan. Skriva: kennen lernen (träna perfekt) Drama: Levon lernt Svetlana kennen

Surfaces for sports areas Determination of vertical deformation. Golvmaterial Sportbeläggningar Bestämning av vertikal deformation

LULVIKSVÄGEN 1 SE LULEÅ SWEDEN TEL: +46 (0)

EttLJUSFörVÄRLDEN. JULINITIATIVET november 25 december 2017

Observationshotellet. The observation hotel. Fanny Vallo !!! Ersätt bilden med en egen bild. Emma Karlsson Martin Hedenström Ljung.

SVENSK STANDARD SS :2010

Kan jag ta ut pengar i [land] utan att behöva betala extra avgifter? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Hej! God morgon! Tjänare! Hejsan! 1 Hej!

Türkisch für Anfänger

Transkript:

2013-2014 HAGFORS-EKSHÄRAD SUNNEMO RÅDA UDDEHOLM Värmland

INNEHÅLL CONTENT INHALT Allemansrätten s. 3 The right of public access p. 3 Jedermannsrecht s. 3 Cykel & dressin s. 5 Bike & trolley p. 5 Fahrrad & Draisine s. 5 Familjekul s. 6 Family fun p. 6 Familienspaß s. 6 Vildmarkssafari & aktiviteter s. 7 Wilderness safaris & activities p. 7 Wildnissafari & Aktivitäten s. 7 Vinteraktiviteter s. 8 Winter activities p. 8 Winteraktivitäten s. 8 Rally Sweden s. 9 Rally Sweden p. 9 Rally Sweden s. 9 Kultur & museer s. 10 Culture & museums p. 10 Kultur & Museen s. 10 Paddling & flottfärder s. 11 Paddling & rafting p.11 Paddeln & Floßfahren s. 11 Restaruranger & lokal mat s. 12-13 Restaurants & local food p. 12-13 Restaurants & regionales Essen s. 12-13 Småstadsshopping s. 13 Small town shopping p. 13 Kleinstadtshopping s. 13 Boende s. 14 Acmodation p. 14 Unterkunft s. 14 Evenemang s. 15 Events p. 15 Veranstaltungen s. 15 Bra att veta s. 16 Good to know p. 16 Wertvolle information s. 16 Foto: Per Eriksson, Bosse Östman och Rally Sweden Vi reserverar oss för eventuella tryckfel samt ändringar. VÄLKOMMEN TILL HAGFORS-EKSHÄRAD! Ett ord som beskriver -Ekshärad är närhet. Som gäst i vår kommun kan ni uppleva närhet till djur och natur, närhet till en rik kultur men framför allt känna närhet till varandra. Här finns det massor av aktiviteter för hela familjen, stora som små. På turistinformationen berättar vi allt du behöver veta om bygden kring -Ekshärad men vi vet också mycket om Värmland i allmänhet. Vi hjälper gärna till med bokning av boende och aktiviteter - allt för att du ska trivas här hos oss. HAGFORS-EKSHÄRADS TURISTINFORMATION WELCOME TO HAGFORS-EKSHÄRAD! A word that describes -Ekshärad is closeness. As a guest in our municipality, you will experience closeness to both animals and nature, closeness to a rich culture but most importantly you will feel closer to each other. We have plenty of activities for the whole family. At the tourist information we will gladly help you to give you further information about -Ekshärad and we also know quite a lot about Värmland in general. We can also help you to book acmodation or activities during your stay. Dalavägen 10, 683 80 +46 (0)563 187 50 turist@hagfors.se Torsbyvägen 1 +46 (0)563 187 60 WILKOMMEN IN HAGFORS-EKSHÄRAD! Mit einem Wort kann man beschreiben: Nähe. Als Gast in unserer Gemeinde haben Sie Nähe zur Tiere und Natur sowie eine reiche Kultur und vor allem Nähe zu einander. Hier gibt es etwas für die ganze Familie. In der Tourist-Information sind wir Ihnen gern behilflich, wenn Sie Fragen bezüglich der Gegend - Ekshärad haben, aber wir können Ihnen auch Information über Värmland im allgemeinen geben. In der Tourist-Information helfen wir Ihnen gerne Unterkunft und Aktivitäten zu buchen. Wir hoffen, dass Sie sich bei uns zu Hause fühlen werden. hagfors.se varmland.se destinationvarmland.se Allemansrätten / The right of public access / jedermannsrecht Inte störa inte förstöra. Det är huvudregeln i den svenska allemansrätten som ger alla möjligheten att röra sig fritt i naturen. Du använder allemansrätten när du paddlar kanot, plockar bär eller går en promenad i skogen. Med denna rätt följer också ett ansvar. Du måste ta hänsyn till naturen, djurlivet, markägare och andra besökare. Don t disurb don t destroy. This is the principal rule of the Swedish Right of Public Access, that gives all of us the right to roam freely in nature. You use this right when you are canoeing, picking berries or when you go for a walk in the forest. You must also take care of nature and wildlife and show consideration for landowners and for other people enjoying the countryside. Nicht stören nichts zerstören. Das ist der Hauptregel im schwedischen Jedermannsrecht. Dies bedeutet, dass jeder der sich in unserem Land aufhält Zugang zu der Natur hat. Immer, wenn Sie sich in der freien Natur bewegen, wenn Sie Kanu paddeln, klettern oder Beeren sammeln, nutzen Sie das Jedermannsrecht. Dieses Recht fordert aber auch ein hohes Mass an Rücksichtnahme und Behutsamkeit gegenüber Natur und Tieren, gegebüber Grundbesitzern und Mitmenschen.

Nära Naturen Close to Nature NaturNAH Hos oss visar sig vackra Värmland från sin bästa sida, oavsett årstid. Cykla längs Klarälven eller vandra i orörd natur längs några av våra vandringsleder såsom Åsenslingan, Brattfallet eller Fräkensjömyrarna. Du kan även uppleva vår vackra omgivning från dressinen. Hur du än väljer att ta dig fram så kan vi lova att du får en fantastisk naturupplevelse längs vägen! Here, the beautiful Värmland shows its best side, regardless the season. Go cycling alongside the Klarälven river or follow one of our hiking trails Åsenslingan, Brattfallet or Fräkensjömyrarna through friendly wilderness. You can also enjoy our beautiful surroundings from the trolley. Whatever you choose, we promise you a fantastic nature experience along the way. Hier zeigt sich das schöne Värmland von seiner besten Seite, ganz egal wann Sie uns besuchen. Ratfahren entlang Klarälven oder Wanderung in unberührter Natur entlang einiger unseren Wanderwege wie Åsenslingan, Brattfallet oder Fräkensjöarna Machen Sie eine Tour mit der Draisine durch die schöne Umgebung. Egal wofür Sie sich entscheiden, versprechen wir Ihnen ein unvergessliches Naturerlebnis. Cykla Längs klarälven Klarälvsbanan är en gammal järnvägslinje som byggdes i slutet av 1800-talet. Idag har rälsen tagits bort och hela banan har asfalterats. Här kan du cykla, promenera, åka inlines eller rullskidor från Uddeholm, ända ner till Karlstad. Banan är 90 km lång och helt bilfri, vilket gör att du kan njuta extra mycket av den vackra naturen som omger banan. Vill du upptäcka de nordligaste delarna av Värmland? Då kan du åka Klarälvsleden som är en 120 km lång cykel- och vandringsled som börjar i och slutar i Sysslebäck. Leden är inte bilfri och underlaget varierar från grus till asfalt. Bike along the river klarälven Klarälvsbanan is an old railway track, that was built in the late 19th century. Today the whole trail has been replaced with asphalt. Take a bicycle ride, walk or experience the trail on inlines or roller skis and go from Uddeholm, all the way to Karlstad. Klarälvsbanan is 90 kms long and cars are prohibited on the trail. This will allow you to further enjoy the beautiful nature that surrounds the track. Do you want to discover the northernmost parts of Värmland? Then you can go on Klarälvsleden, which is a 120 kms bicycle and wandering track that begins in and ends in Sysslebäck. The track is not free from cars and alternates between asphalt and gravel. Radfahren entlang Klarälven Klarälvsbanan ist eine alte Eisenbahnlinie, die Ende 1800 gebaut wurde. Heute sind die Schienen weg und der Bahngleis ist asphaltiert wurden. Hier kann man Rad fahren, spazieren, Inlines fahren oder Skirollen von Uddeholm, nach Karlstad. Eine Strecke von 90 km, frei von Autos nur, schöne Natur. Möchten Sie die nördlichsten Teile Värmlands entdecken? Dann können Sie den Klarälvsleden fahren. Der Weg ist ein 120 km langer Rad- und Wanderweg, der in beginnt und in Sysslebäck endet. Der Weg ist nicht frei von Autos und wechselt zwischen Kies und Asphalt. klaralvsbanan.se +46 (0) 563 234 95 info@uddeholmshotel. uddeholmshotel. CYKEL & DRESSIN / BIKE & TROLLEY / FAHRRAD & DRAISINE Klarälvdalen Kanot Byns Camping +46(0)563 408 85 info@klaralvdalenkanot. klaralvdalenkanot. +46 (0) 563 605 60 info@radastrand. radastrand. Stjärnsfors KulturNöje Dressin/Trolley +46 (0)563 234 00 info@stjarnsforskultur.se www.stjarnsforskultur.se 4 5

NÄRA VARANDRA CLOSE TO EACH OTHER NAH BEI EINANDER NÄRA DJUREN CLOSE TO ANIMALS TIERE HAUTNAH Att uppleva saker tillsammans är en härlig känsla! bjuder på mängder av aktiviteter för hela familjen. Varför inte utmana varandra på en runda minigolf eller spela lite bowling? To experience things together is a great feeling. offers plenty of family activities. Why not challenge each other in a round of miniature golf or a game of bowling? Dinge gemeinsam zu erleben ist ein tolles Gefühl. Als Ergänzung zu unseren Outdoor-Aktivitäten bieten wir Ihnen auch eine Vielzahl anderer Aktivitäten für die ganze Familie an. Warum nicht gegenseitig auf eine Runde Minigolf oder Bowling herausfordern? Vill du se älg eller bäver i deras naturliga miljö? Följ med på en spännande safari! Upplev vår vänliga vildmark på hästryggen eller bakom ett hundspann. Föredrar du något lugnare kan du också hälsa på hemma hos svenska lantbruksdjur eller exotiska alpackor. Do you want to see moose or beaver in their natural environment? Go on an exciting safari? Experience our friendly wilderness on the back of a horse or behind a dogsled. If you prefer a calmer activity, you can also visit Swedish farm animals or exotic alpacas. Würden Sie gerne Elche oder Bieber in Ihren natürlichen Umgebung sehen? Dann nehmen Sie doch an einer spannenden Safari-Tour teil! Erleben Sie unsere freundliche Wildnis auf dem Pferderücken oder hinter einem Hundegespann. Wenn Sie eine ruhigere Aktivität wünschen, können Sie einen schwedischen Bauernhof besuchen oder exotische Alpacas anschauen. Vildmarkssafari & Aktiviteter / Wilderness safaris & Aktivities / Wildnissafari & Aktivitäten Älvstrandsbadet Inomhusbassänger med vattenrutschbana, trampolin och bubbelpool/ Indoor swimming pools with water chute, trampoline and jacuzzi Geijersholmsvägen 5 +46 (0)563-188 20 hagfors.se Ekshärads Bangolfklubb Minigolf / Miniature golf Klarälvsvägen 7 +46 (0)73-820 64 66 eksharadsbangolfklubb@ hotmail. idrottonline.se FAMILJEKUL / FAMILY FUN / FAMILIENSPASS IF Minigolf Minigolfbana på grönområdet mellan Norrings väg och Uvån, i centrala /Miniature golf course on the grass area between Norrings väg and the river Uvån, in the central area of kansli@hagforsif.nu +46 (0)563-103 96 hagforsif.nu Uddeholms GK - Golf Golfbana/ Golf course Risäter 20 +46 (0)563-605 64 uddeholmsgk@telia. idrottonline.se Djur- och hästupplevelser/ Animals and horse activities +46 (0)563-700 97 Aktiviteter för barn och vuxna/activities for children and adults +46 (0)563-605 60 info@radastrand. radastrand. WB Bowling Bowlinghall & Cafeteria / Bowling Alley & Cafeteria Geijersholmsvägen 5 +46 (0)563-143 04 wbbowling@wbbowling.se wbbowling.se Björnbyn Aktiviteter för barn och vuxna/activities for children and adults Björnbyn, +46 (0)563-600 62 bjornbyn@telia. bjornbyn. Adventure Travel Sweden Vandring i vildmarken med guide / Hiking in the wilderness with guide Täppåsen, ängåsen 683 92 +46 (0)73-831 22 26 +46 (0)72-231 62 05 info@adventuretravelswe den. adventuretravelsweden. Huskyfarm Björkilsätern Husky- och älgäventyr / Husky and moose adventures Björkilsätern, +46 (0)563-924 38 huskyfarm@telia. huskyfarm. Djur- och hästupplevelser/ Animals and horse activities, +46 (0)563-700 97 Sun Dance Ranch Westernridning / Horse back riding western style Yggenäs Björkhaga, +46 (0)563-401 22 info@sundanceranch.se sundanceranch.se Lewa i Vildmarken Natur- och vildmarksexkursioner / Nature and wilderness excursions Bäckarna Gård, 683 92 +46 (0)563-220 55 +46 (0)70-622 05 56 info@lewa.nu lewa.nu Värmlands Älgar och Alpackor Älg- och alpackapark / Moose and alpaca farm Holeberg, +46 (0)70-266 49 45 moose-world@hotmail. moose-world. Natur- och vildmarksexkursioner / Nature and wilderness excursions, +46 (0)563-234 95 info@uddeholmshotel. uddeholmshotel. PJ Erlebnis Profis Natur- och vildmarksexkursioner / Nature and wilderness excursions Byn Byheden, +46 (0)563-441 66 info@erlebnis-profis.de erlebnis-profis.de Taiga Trails Vandring i vildmarken med guide / Hiking in the wilderness with guide Stora Havsjön, +46 (0)70-225 51 32 info@taigatrails. taigatrails. Svampskolan Svampkurser / Mushroom safari Västanå 70, 684 93 Ransäter +46 (0)73-029 53 27 monica.swenson@svamp skolan. Rivendell-Schweden Huskyäventyr / Husky adventures Gustav Adolf 1, 683 91 +46 (0)70-251 79 28 stefankost@web.de rivendell-schweden.de Natur- och vildmarksexkursioner / Nature and wilderness excursions Hara Hedegård, info@hedegardspensio nat. hedegardspensionat. 6 7

VINTER I HAGFORS WINTER IN HAGFORS WINTERZEIT IN HAGFORS Vår naturliga skönhet består året runt. Följ med en guide på vandring eller safari i den gnistrande snön. Åk skridskor på någon av våra många sjöar eller hundspann i den vackra vinterskogen. Vill du åka skidor finns det goda möjligheter för både längd- och utförsåkning. Our natural beauty lasts all the year round. Follow a guide on a hike or a safari in the sparkling snow. You can skate on one of our many lakes or go with a dog sled through the beautiful winter forest. If you want to ski, you can go both crosscountry and down-hill. Die Schönheit der Natur bleibt auch in der Winterzeit bestehend. Sie können eine geführte Wintertour machen, Schlittschuh auf einem unserer vielen Seen laufen oder mit dem Hundeschlitten durch den Winterwald fahren. Falls Sie Skifahren möchten gibt es in der Umgebung viele Möglichkeiten, sowohl für Langlauf als auch für Alpinski. rallysweden. Vildmarksguiden +46 (0)76-800 02 02 info@vildguide. vildguide. Vågbackens motionsområde Elljusspår för längdskidåkning / Illuminated skiing track Huskyfarm Björkilsätern Huskyäventyr/Husky adventures Björkilsätern +46 (0)563-924 38 huskyfarm@telia. huskyfarm. Vinteraktiviteter / Winter activities / winteraktivitäten Skidstadion +46 (0)563-127 56 hagforssf@spray.se Ekesbergets Skidanläggning Slalombacke/Slalom slope Ekesberget +46 (0)70-5932432 eksharadsslk@gmail. idrottonline.se Rivendell-Schweden Huskyäventyr/Husky adventures Gustav Adolf 1, 683 91 +46 (0)70-251 79 28 stefankost@web.de rivendell-schweden.de +46 (0)563-234 95 info@uddeholmshotel. uddeholmshotel. PJ Erlebnis Profis Byn Byheden +46 (0)563-441 66 info@erlebnis-profis.de erlebnis-profis.de Lewa i Vildmarken Bäckarna Gård 683 92 +46 (0)563-220 55 +46 (0)70-622 05 56 info@lewa.nu lewa.nu Ekshärads Skidstadion/Haralöpet längdskidspår/crosscountry +46 (0)563-412 85 wredenberg@telia. idrottonline.se Sun Dance Ranch Yggenäs Björkhaga +46 (0)563-401 22 info@sundanceranch.se sundanceranch.se Destination Värmullsåsen Slalomvägen 21 683 33 +46 (0) 70 537 27 46 varmullsasen@gmail. RALLY I VÄRMLANDS DJUPA SKOGAR Andra veckan i februari blir samlingspunkten för alla motorsportälskare. Rally Sweden är Sveriges största rallytävling och ingår som deltävling i rally-vm. Flygplatsen fungerar som servicecentrum och tar emot tävlingsteam och media från hela världen. Skogarna fylls av supporters, rallyentusiaster och lokalbefolkning som alla vill vara en del av folkfesten. Efter en dag ute i skogen fortsätter festen inne i stan, där aktiviteter och evenemang ordnas under rallyveckan. Kontakta gärna oss på turistinformationen för boende och aktivitetsprogram under rallyt! RALLY IN THE WOODS OF VÄRMLAND During the second week of February, bees the focus for everybody, who loves motor sport. Rally Sweden is the biggest rally petition in Sweden and is a part of the World Rally Championship. The airport serves as service centre and weles racing teams and media from all over the world. The forests are crowded with supporters, rally enthusiasts and local people, who all want to be a part of the festivities. After a long day out in the forest the party continues in the town, where there are activities and events during the rally week. Please contact the tourist information for booking of acmodation and activities during the rally! RALLY IM VÄRMLÄNDISCHEN WALD In der zweiten Februarwoche richten sich die Augen aller Motorsportfans auf. Rally Sweden ist die grösste Rally Schwedens und ein Teil der Rally-Weltmeisterschaften. Der Flughafen wird zum Servicecenter umfunktioniert und die Rennställe und Journalisten aus aller Welt werden dort in Empfang geheissen. Die Wälder sind zu dieser Zeit voll von internationalen Rallyfans und motorbegeisterten Einheimischen, die alle am grossen Fest teilnehmen möchten. Nach einem langen Renntag im Wald geht das Rallyspektakel am Abend in der Stadt weiter! Die Tourist-Information ist Ihnen beim Buchen von Unterkunft und Aktivitäten gerne behilflich! 8 9

NÄRA KULTUREN CLOSE TO CULTURE KULTURNAH Nära Vatten Close to water WASSERNAH Vår rika kulturhistoria är ständigt närvarande. Besök gärna något av våra museer eller ta en guidad tur så får du veta mer! Our cultural and historical heritage is always present. Visit one of our museums or go for a guided tour to find out more! Unsere vielfältige Kulturgeschichte ist allgegenwärtig. Besuchen Sie eines unserer Museen oder nehmen Sie eine geführte Tour, um mehr herauszufinden! Ett vackert inslag i är Klarälven. Närheten till vatten gör att vi kan erbjuda våra gäster mängder av vattenaktiviteter. Här kan du paddla kanot och kajak samt hyra en flotte. Det finns många företag som kan hjälpa dig med utrustning och rutter. Vill du prova fiskelyckan kan du köpa fiskekort hos oss på turistinformationen. A beautiful feature in is the Klarälven river. The closeness to water allows us to offer our guests plenty of water activities. You can for instance paddle canoe and kayak and also hire a raft. There are a lot of panies, which are willing to provide you with equipment and routes. Fishing licenses are available at the tourist information. Die Nähe des Klarälven-Flusses bietet eine Vielzahl von Aktivitäten an. Hier ist es möglich Kanu und Kajak zu paddeln. Sie können auch einen Holzfloss mieten. Es gibt eine Menge Unternehmen bei denen sie Ausrüstung leihen können und die Ihnen außerdem gerne bei Ihrer Tourenplanung behilflich sind. Wenn Sie Ihr Glück beim Angeln testen möchten, sind Angelscheine bei uns in der Tourist-Information erhältlich. Industrioch Järnvägsmuseum Railway and Industrial Museum Uvedsvägen 2, 683 33 +46 (0) 563-149 00 museum@hagfors.se hagfors.se Hamra Vadmalsstamp Farm museum with handicraft and old fashioned domestic production +46 (0) 563-40367 +46 (0) 70-622 05 56 info@lewa.nu lewa.nu + eksharad.nu Hembygdsgård Homestead, +46 (0) 563-257 55 Kultur & Museer / Culture & Museums / Kultur och Museen Gustavsfors Hembygdsgård Homestead,Gustavsfors +46 (0) 563-261 25 Stjärnsfors Kvarn Kvarn med musuem och galleri / Mill with museum and gallery +46 (0) 563-234 00 info@stjarnsforskultur.se stjarnsforskultur.se S:ta Annas kapell - Ekshärads Stavkyrka Stave church 1 km söder om Ekshärad 1 km south of Ekshärad För guidning/guided tour: +46 (0) 563-407 07 / 409 40 info@eksharadsstavkyrka.se eksharadsstavkyrka.se Gubbkroken och Hyttdalen Hembygdsgård / Homestead,Sunnemo +46 (0) 563-930 77 sunnemo. Rovdjursutställning Predator exhibition 604 45 Kärnåsen +46 (0) 563-602 74 karnasen@karnasen.nu karnasen.nu Soft Adventure Guidade turer i Ekshärad Guided tours in Ekshärad +46 (0) 73-048 17 46 elena@softadventure.se softadventure.se Kärnåsens Hembygdsgård Homestead,Kärnåsen Myra +46 (0) 563-602 74 / 604 45 karnasen@karnasen.nu karnasen.nu Minnesmuseum Uvedsvägen 22 683 33 +46 (0) 563-151 20 kontakt@monicazetter lundmuseet.se Ekshärads Hembygdsgård Homestead, Ekshärad +46 (0) 563-40367 eksharadshembygdsfo rening@gmail. eksharad.nu PADDLING & FLOTTFÄRDER / PADDLING & RAFTING / PADDELN & FLOSSFAHREN +46 (0) 563 605 60 info@radastrand. radastrand. Hara Hedegård, info@hedegardspensionat. hedegardspensionat. PJ Erlebnis Profis Byn, Byheden +46 (0) 563 441 66 info@erlebnis-profis.de erlebnis-profis.de Stjärnsfors KulturNöje +46 (0)563 234 00 info@stjarnsforskultur.se stjarnsforskultur.se Pontonflottar & Kanot / Pontoon rafts &Canoe +46 (0) 563 234 95 info@uddeholmshotel. uddeholmshotel. Klarälvdalen Kanot Kanot & kajak / Canoe & kayak Byns Camping +46 (0) 563 408 85 info@klaralvdalenkanot. klaralvdalenkanot. Klarälven kanot Kanot & kajak / Canoe & Kayak Träffen Gunnerud +46 (0) 563 242 50 info@klaralvenkanot. klaralvenkanot. Värmlandsgården Värmlandsgården 2 683 91 +46 (0) 70 3744 295 kanot@varmlandsgarden. varmlandsgarden. LEWA i Vildmarken Pontonflottar/Pontoon rafts Bäckarna Gård 683 92 +46 (0) 563 220 55 info@lewa.nu lewa.nu Kayakadventures i Kajak / Kayak Edebäck Hagalund 683 92 +46 (0) 563 242 36 info@kayakadventures.se kayakadventures.se Adventure Travel Sweden Kanot & kajak / Canoe & kayak Täppåsen, ängåsen 683 92 +46 (0)73-831 22 26 +46 (0)72-231 62 05 info@adventuretravelswe den. adventuretravelsweden. 10 11

RESTAURANGER & LOKAL MAT RESTAURANTS & LOCAL FOOD RESTAURANTS & REGIONALES ESSEN CAFEER/ COFFEE HOUSES Kaffestugans Konditori Kyrkogatan 9 +46 (0)563-102 23 Mimers Kök Råda rastplats +46 (0) 70-277 79 93 mimers.eu Baguetten Köpmangatan 11 +46 (0)563-106 67 bosse@baguetten.se baguetten.se Sjukhuscaféet Sjukhusvägen 683 33 +46 (0) 563-132 80 Siri-Annas Inredningscafé Café och inredningsbutik / café and interior design shop Länsmansgården 68495 Höje siriannasinredning.blogg.se Gård /Farm +46 (0)563-700 97 RESTAURANGER / RESTAURANTS Hotell Monica Folkets väg 1 683 31 +46 (0)563-156 50 info@hotellmonica.se hotellmonica.se Milano Grill & Pizza Sjukhusvägen 4 683 33 +46 (0)563-120 28 Moccacino Café & Bistro Torsbyvägen 4 +46 (0)563-40760 ralfkoch@telia. Pizzeria Storgatan 9 683 32 +46 (0)563-100 63 Altans Pizzeria Klarälvsvägen 13 +46 (0)563 400 52 Björns Wärdshus Rådavägen 11 +46 (0)563-602 90 info@bjornswardshus.se bjornswardshus.se Restaurang & Pub Bruksmästar n Uvedsvägen 1 +46 (0)563-150 50 kontakt@bruksmastarn.se www.bruksmastarn.se Hara Hedegård info@hedegardspensionat. hedegardspensionat. Mimers Kök +46 (0) 70-277 79 93 mimers.eu Wärdshuset Pilgrimen Klarälvsvägen 35 +46 (0)563-405 90 info@wardshusetpilgri men. wardshusetpilgrimen. Baguetten Köpmangatan 11 +46 (0)563-106 67 bosse@baguetten.se baguetten.se Restaurang Mallwitz Kärnåsens Hembygdsgård +46 (0)563-236 00 info@restaurangmallwitz.se restaurangmallwitz.se Ayasofya Pub & Restaurang Torsbyvägen 4 +46 (0)563-413 80 Restaurang & Pizzeria Värmullen Köpmangatan 4 +46 (0)563-120 60 Restaurang Lilla Björnen ICA Supermarket Torsbyvägen 1 +46 (0)563-406 22 Restaurang & Pizzeria Uwån Norrings väg 2 683 32 +46 (0)563-259 25 Ristorante Coloseum Dalavägen 11 +46 (0)563-129 90 coloseum.se SMÅSTADS - SHOPPING SMALL TOWN SHOPPING KLEINSTADTSHOPPING LOKAL MAT med butik/local Food with store Torfolk Gård Ekologisk gård / Ecological farm Östra Skymnäs 684 95 Höje +46 (0)563-723 68 torfolk@torfolk.se torfolk.se Höje Vedugnsbageri Ekologiskt bageri / Ecological bakery Höje 81 684 95 Höje +46 (0)563-722 10 info@vedugnsbageriet.se vedugnsbageriet.se Lakene Ostgård Ost och glass / Cheese and Ice-cream Lakenestorp 3 +46 (0)70-364 18 48 ostgard@tyfonmail.se ostgard.se Köpcentrum är praktiska, men att handla i en småstad har en genuin charm. Här finns det välsorterade mataffärer och små butiker med ett personligt och unikt utbud. Strosa runt i centrum eller besök de gårdsbutiker som finns ute på landet. På sommaren finns det gott om loppmarknader. En perfekt aktivitet, både på en solig och regnig dag! Shopping malls are practical, but shopping in a small town has its genuine charm. Here you will find well-stocked supermarkets and small boutiques with a supply that is both personal and unique. Stroll around the city center or visit our farm shops, that are located on the countryside. There are plenty of flea markets in the summer. A perfect activity, both on a sunny or a rainy day! Grosse Einkaufszenter sind zwar praktisch aber einkaufsbummeln in einer Kleinstadt hat einen gewissen Charme. Hier gibt es kleine Geschäfte mit einer persönlichen und einzigartigen Auswahl. Besuchen Sie auch die vielen Hofläden auf dem Lande. Im Sommer gibt es viele Flohmärkte. Eine ideale Aktivität, sowohl wenn die Sonne scheint als auch wenn es regnet! 12 13

Boende ACCOMMODATION UNTERKUNFT I -Ekshärad kan du bo på många olika sätt. Bo på hotell eller vandrarhem, hyr en stuga eller på bo camping. Kanske vill du sova under stjärnorna vid Klarälvens strand? You can spend the night in many different ways in -Ekshärad. Stay at a hotel or hostel, rent a cottage or stay at a camping site. Perhaps you would like to sleep under a starry sky by the Klarälven shore? In -Ekshärad gibt es viele verschiedene Unterkünfte zum Beispiel Hotels oder Herberge, oder Sie können auch ein Ferienhaus mieten oder campen. Vielleicht möchten Sie unter den Sternen schlafen? HOTELL / Hotels +46 (0)563-234 95 info@uddeholmshotel. uddeholmshotel. Björns Wärdshus Rådavägen 11 +46 (0)563-602 90 info@bjornswardshus.se bjornswardshus.se Hotell Monica Folkets väg 1 683 31 +46 (0)563-156 50 info@hotellmonica.se hotellmonica.se Wärdshuset Pilgrimen Klarälvsvägen 35 0563-405 90 info@wardshusetpilgri men. wardshusetpilgrimen. BED & BREAKFAST Gustavagården Bed & Breakfast Maltavägen 2 683 91 +46 (0)563-606 66 info@gustavagarden.se gustavagarden.se The Green House Bed & Breakfast Viljamsbol 7 +46 (0)563-924 40 thegreenhouse@bredband.net thegreenhousesunnemo.tk Hara Hedegård, info@hedegardspensionat. hedegardspensionat. Geijersholm Herrgård 683 91 Geijersholm +46 (0)563-270 60 vanderzandenzweden@ hotmail. geijersholm-herrgard.se VANDRARHEM / Hostels / SVIF Vandrarhem +46 (0)563-234 95 info@uddeholmshotel. uddeholmshotel. / STF Vandrarhem 0563-700 97 Wärdshuset Pilgrimen Klarälvsvägen 35 0563-405 90 info@wardshusetpilgri men. wardshusetpilgrimen. STUGOR / Cottages Värmlandsgården Värmlandsgården 2 683 91 +46 (0)563-911 11 info@varmlandsgarden. varmlandsgarden. Byns Camping 0563-408 85 info@bynscamping.se bynscamping.se Björnbyn, +46 (0)563-600 62 bjornbyn@telia. bjornbyn. Ekesbergets Stugby Ekesberget +46 (0)563-40123 info@ekesberget.se ekesberget.se Sun Dance Ranch Yggenäs Björkhaga +46 (0)563-401 22 info@sundanceranch.se sundanceranch.se +46 (0)563-605 60 info@radastrand. radastrand. Björns Wärdshus Rådavägen 11, +46 (0)563-602 90 info@bjornswardshus.se bjornswardshus.se Hara Hedegård, info@hedegardspensio nat. hedegardspensionat. BO PÅ LANTGÅRD / Stay at farm +46 (0)563-700 97 Olsgården i Sunnemo Norra Väsby Olsgården +46 (0)563-924 20 britt.moran@bredband. net CAMPING +46 (0)563-605 60 info@radastrand. radastrand. Camping Djupdalen Hara 3078 +46 (0)563-403 04 info@campingdjupdalen. campingdjupdalen. Värmlandsgården Värmlandsgården 2 683 91 +46 (0)563-911 11 info@varmlandsgarden. varmlandsgarden. Byns Camping +46 (0)563-408 85 info@bynscamping.se bynscamping.se EVENEMANG Vill du veta vad som händer i - Ekshärad under din vistelse? Besök oss på turistinformationen så berättar vi gärna mer om aktuella evenemang i kommunen. Du kan också besöka vår hemsida hagfors.se. Vill du veta mer om vad som händer i hela regionen kan du besöka Värmlands officiella hemsida varmland.se. EVENTS Do you want to know more about what is happening in -Ekshärad during your stay? Visit us at the tourist information and we will inform you more about current events in the municipality. You can also visit our website hagfors.se. If you would like to know more about what is happening in our region, please visit the official website of Värmland, varmland.se. VERANSTALTUNGEN Wenn Sie weitere Information haben möchten, bitte besuchen Sie unsere Tourist Information vor Ort. Wir helfen Ihnen gerne die aktuellsten und interessantesten Veranstaltungen zu finden. Sie können auch unsere Website hagfors.se besuchen. Information über die ganze Region Värmland finden Sie auf der Website varmland.se. 14 15

Bra att veta Här finner du en rad praktiska tjänster som vi tror att du kan komma att behöva, även på semestern. Good to know Here you easily can find services that you might need, even during your vacation. wertvolle information Hier finden Sie nützliche Dienstleistungen, die man manchmal auch während des Urlaubs benötigt. Bibliotek / Libraries bibliotek Älvstrandsvägen 2 +46 (o) 563 187 70 Mån/Mon, Tis/Tue: 08.30-19.00 Ons/Wed: 10.00-19.00 Tor/Thur, Fre/Fri: 08.30-17.00, Lör/Sat: 11.00-14.00 (septapril) Kyrkhedens bibliotek Skolvägen 10 +46 (o) 563 54 07 07 Mån/Mon 14.00-18.00, Tis/Tue, Ons/Wed 13.00-16.00 Tors/Thur: 14.00-18.00 POLIS / POLICE Dalavägen 6-8 +46 114 14 Mån/Mon: 09.00-15.00, Ons/Wed: 09.00-12.00, Fre/Fri:09.00-15.00 VÅRDCENTRALER / HEALTH CARE CENTRES Sjukhusvägen Box 704 683 29 +46 (0) 563 476 25 Mån/Mon - Fre/Fri: 07.30-16.00 Ekshärad Postvägen 1 Box 134 +46 (0) 563-479 00 Mån/Mon - Fre/Fri: 08.00-17.00 Veterinär / veterinary Mjönäs Djurklinik Mjönäsvägen 36 684 92 Munkfors info@mjonasdjurklinik.se mjonasdjurklinik.se APOTEK / PHARMACY Storgatan 3-5 683 32 Mån/Mon - Fre/Fri: 10.00-18.00 Ekshärad Postvägen 1 Mån/Mon - Fre/Fri: 10.00-17.30 Lunchstängt / Closed for lunch: 13.00-14.00 VÄXLA PENGAR / MONEY EXCHANGE Handelsbanken Storgatan 3-5 683 23 +46 (o) 563 540 290 Mån/Mon - Ons/Wed: 09.00-15.00 Tor/Thur: 09.00-17.30 Fre/Fri: 09.00-15.00 Turistbyråer / tourist offices Dalavägen 10, 683 80 +46 (0)563 187 50 turist@hagfors.se Mån-Fre/Mon-Fri: 09.00-17.00, Lör/Sat: 10.00-16.00 (6/7-10/8) Ekshärad Torsbyvägen 1 +46 (0)563 187 60 Säsongsöppet/Open for the season: 3/6-23/8 Mån-Fre/Mon-Fri: 10.00-18.00 Lunchstängt/closed for lunch: 13.00-14.00 Lör/Sat: 10.00-16.00 (6/7-10/8) HAGFORS-EKSHÄRADS TURISTINFORMATION Dalavägen 10 683 80 +46 (0)563 187 50 turist@hagfors.se Torsbyvägen 1 +46 (0)563 187 60 hagfors.se varmland.se destinationvarmland.se