PCF med PrecisionSwirl Precisionsutmatningssystem

Relevanta dokument
Installationsmanual 501 GPS Tracker

Doseringsventil. Handbok reservdelar 3A0344D

Fjärrdisplaymodulsats

Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning.

ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR

SPARK. Bilkontakt Typ 1. PIN-kod. Väggkontakt typ Schuko CEE7/7 16A. 7,5/10 m 6/10/16 A VAC. 1,6 kg -30 /+40.

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S

DC-fyrkulskolvpump. Handbok reservdelar DE

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

INSTALLATIONSHANDBOK. Gateway-tillbehörsbox EKLONPG EKBNPG

Användarmanual - Regulator Mini

4P G. Adapter för anslutning till trådlöst LAN <BRP069A42> Installationshandbok

Artikelnummer: BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise. funktionsverket

Lumination LED-lampor

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K /2

Bruksanvisning DENVER PBA-2600

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE BROMMA SVERIGE Tel Fax Internet: GA-1

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer

4P S. Adapter för anslutning till trådlöst LAN <BRP069A42> Installationshandbok

Användarhandbok DENVER PBA-12000BLACK

Motorventil Installation och underhåll

Instruktionsmanual HA27

KDIX Monteringsanvisningar

Manual och skötselinstruktioner.

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate

ADN PS. Power Supply. Bruksanvisning

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS

BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN

ZT210/ZT220/ZT230 Snabbreferensguide

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer

RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL

Sumake Instruktion för EW-1941L

Manuell SMARTCD.G

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

Installations- och användningsanvisningar

VARM/KALL LUFT BEFUKTARE

BRUKSANVISNING Axialfläkt AX3000

4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Bruksanvisning. Version 1.0

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Inteno FG500 installation

Batteriladdare , A, B

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE BROMMA SVERIGE Tel Fax Internet: GA-2

B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer

För att spara energi stängs enheten automatiskt av om uppspelning har avslutats, om lyssningsvolymen är mycket

Frontblad 2,0m - 2,2m - 2,4m Bruksanvisning

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar

MYJACK AUX IN TRÅDLÖS OMVANDLARE BRUKSANVISNING

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Säkerhetsanvisningar

Flödesvakt AT 8316 P Rev 1

RADIOMOTTAGARE FÖR STYRNING AV RGB-LYSDIODLIST GEMENSAM ANOD

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

K44 Duo. Installation & User Manual EN SV DE FR DA FI NO

Rotorslåtter Bruksanvisning

Installationsguide Smart-UPS X Torn/Rackmonterad 2U 2000/2200/3000 VA

Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar

Bruksanvisning. ATV spruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

1 PRODUKT BESKRIVNING GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER UPPSTART ANVÄNDNING FELSÖKNING SERVICE OCH UNDERHÅLL...

Gobius Fritid för slutna avfallstankar. Installationsanvisning. Börja här

Bruksanvisning. Brödrost. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

Lenco L-69 USB SKIVSPELARE. Svensk Bruksanvisning. Direct Encoding Turntable

Uppvärmt högtrycksdrivet slangssystem

Defender Series Surge + PDU bruksanvisning

B R U K S A N V I S N I N G. Fotmassage Artikelnummer

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare

Installations- och bruksanvisning

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR A0

Installationsanvisning

Sandspridare 1,8m - 2,1m - 2,4m Bruksanvisning

Easy wash Portabel tvätt

USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK

HP:s dockningsstation Referenshandbok

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C

CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING

208-liters matningssystem

ANVÄNDARHANDBOK. Fjärrkontroll BRC315D7

Bruksanvisning OPTIMAX

Användarmanual HVA / HVM. Din återförsäljare. U_SE Rev

Öronmärkesscanner UHF eller LF

Installations- och bruksanvisning

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

POWERED WOOFER BLUETOOTH SYSTEM. Svensk Instruktions Manual AVIN R2

Solcellsregulator. Användarmanual. 1. Egenskaper:

KONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500

SPCE120 Indikeringsenhet Användarguide

Installationsguide. Kreatel/Motorola VIP1920

Oxalsyraförångare Användarmanual

Användarmanual BOXEN KONTROLLENHET

Användarmanual KVARN ORIGINAL. U / SE Rev Din lokala återförsäljare

GRÄSTRIMMER LTA350 HN Användarmanual Läs användarmanualen noggrant innan grästrimmern tas i bruk.

Konfigurera Xenta från Babs

OMNITOR NOTiFY VERSION 3 ANVÄNDARMANUAL

Laddningsregulator 25A MPPT med display

Installations- och användningsanvisningar

1000TR TEMP. Svensk manual

Förpackningens innehåll. Ordlista. Powerline Adapter

Handbok. Batteridriven borrmaskin/ skruvdragare DE3-1920V

Transkript:

Handbok reservdelar PCF med PrecisionSwirl Precisionsutmatningssystem 3A2621H SV Elektroniskt kontrollerat vätskemätningssystem som ger exakt kontinuerligt flöde av upp till fyra enkomponents tätnings- och limmaterial genom sluten slingteknik. Ej för användning i explosiva atmosfärer eller på farliga platser. Endast för yrkesmässigt bruk. Viktiga säkerhetsföreskrifter Läs alla varningar och anvisningar i handboken. Spara anvisningarna. Se sidan 4 för modellinformation. Se sidan 5 för maximalt arbetstryck och godkännanden. PrecisionSwirl orbital dispenser som tillval (säljs separat) VIKTIGT: Denna handbok gäller inte vissa PCF-system. Se anmärkningen på sidan 3 för att kontrollera att detta är rätt handbok för ditt PCF-system. PCF-vätskeplatta PCF-kontrollcenter

Innehåll Tillhörande handböcker..................... 3 Modeller.................................. 4 Vätskeplattsatser........................ 5 Höljesenheter för expansionsvirvlar.......... 6 Enheter till PrecisionSwirl orbital dispenser.... 6 Enheter till automatikgateway.............. 7 Virvelkontroll-DGM....................... 7 Varningar................................. 8 Systemkonfigurationer..................... 10 Typisk installation enstaka virvel, enstaka vätskeplatta........................ 10 Typisk installation flera vätskeplattor, inga virveldispensrar..................... 11 Typisk installation flera vätskeplattor, flera virveldispensrar..................... 12 Översikt................................. 13 Systemöversikt......................... 13 Systemkomponenter..................... 13 Översikt av vätskeplattenheten............. 14 Översikt av kontrollcenterenheten.......... 16 Nyckelpolletter......................... 20 Installation............................... 21 Innan installation........................ 21 Översikt............................... 21 Installation av kontrollcenter............... 22 Installera vätskeplattenheter............... 24 Installation av kabelenheter............... 28 Installation av gatewaymodulens gränssnitt... 30 Förberedelser............................. 32 Översikt............................... 32 Konfiguration av systemet................. 32 Konfiguration av kontrollinställningar........ 33 Konfiguration av lägesinställningar.......... 34 Konfiguration av fördröjningsinställningar..... 34 Konfiguration av flödesmätarinställningar..... 35 Konfiguration av tryckslingans inställningar... 35 Justering av tryckgivare.................. 36 Konfiguration av fel...................... 36 Inställning av schema/parametrar för skötsel.. 37 Konfiguration av ventil efter virveltillhörighet och motorfeltyp......................... 37 Konfigurera virvelinställningar.............. 38 Konfiguration av inställningar för gateway.... 38 Inställning av utföranden.................. 38 Konfiguration av avancerade inställningar.... 38 Fördröjningar av aktivering/avaktivering...... 39 Drift..................................... 40 Start.................................. 40 Laddning av material..................... 40 Drift i skötselläge........................ 41 Automatikkontroll (normal drift)............. 45 Jobb.................................. 45 Utföranden............................. 46 Förladdningslägen....................... 47 Exempel på jobbcykel.................... 49 Tryckavlastande procedur.................. 57 Nedstängning............................. 58 USB-data................................. 59 USB-loggar............................ 59 Systemkonfigurationsinställningsfil.......... 60 Kundspecifik språkfil..................... 60 Nerladdningsprocedur.................... 61 Uppladdningsprocedur................... 61 Felsökning............................... 62 Vätskeplattor........................... 62 Flödesmätare........................... 63 Vätsketryckregulator..................... 63 Utmatningsventiler....................... 64 Gatewaymodul.......................... 65 Information om lysdioddiagnostik........... 65 Fel...................................... 66 Visa fel................................ 66 Feldiagnostik........................... 66 Händelse- och felkoder och felsökning....... 67 Skötsel.................................. 76 Skötselschema......................... 76 Advanced Display Module (ADM)........... 77 Uppgradering av gatewaymodulens programvara. 77 Uppgradering av gatewaymodulens fältbusskarta. 78 Uppgradering av vätskekontrollmodulens (FCM) programvara........................ 79 Luftfilterskötsel.......................... 79 Virveldispensrar......................... 79 Reparation............................... 80 Vätskeplattenhet........................ 80 Kontrollcenterenhet..................... 87 Delar.................................... 91 Kontrollcenter.......................... 91 Delar till kontrollcenter och expansionsvirvelhölje 92 Vätskeplattenhet Delar................... 94 2 3A2621H

Tillhörande handböcker Bilaga A - Advanced Display Module (ADM).... 99 Översikt av displayen..................... 99 Displayinformation....................... 99 Inställningsläge........................ 101 Run Mode (körläge)..................... 110 Bilaga B Anslutningsinformation för Discrete Gateway Module (DGM)................. 115 D-sub-kabel 123793..................... 115 D-sub-kabel 123792 och breakout-kort 123783 116 DGM digital ingång..................... 119 DGM digitala utgångar................... 120 DGM analoga ingångar.................. 121 DGM analoga utgångar.................. 121 Bilaga C - Communications Gateway Module (CGM) 122 Installation av fältbussanslutningar......... 122 CGM I/O datamapp..................... 125 Bilaga D Beskrivning av I/O-signaler........ 138 Automatikingångar...................... 138 Automatikutgångar...................... 139 Tekniska data............................ 140 Tekniska data för kontrollcenterenhet....... 140 Tekniska data för vätskeplattenhet......... 141 Tekniska data för virveldispenser.......... 141 Graco standardgaranti..................... 142 Information om Graco..................... 142 Tillhörande handböcker Nedan följer en lista över komponenthandböcker skrivna på engelska. Dessa handböcker och eventuella översättningar finns på www.graco.com. Handbok Beskrivning Anvisningar reservdelar för PCF, 313377 original Delar (se anmärkningen nedan) 309403 PrecisionSwirl orbital dispenser 307517 308647 309834 Regulatorer för tätmassor, anvisningar reservdelar Regulatorer för vätsketryck, anvisningar reservdelar Skruvhjulsflödesmätare, anvisningar reservdelar ANM: Om det artikelnummer som visas för Advanced Display-programvaran på skärmarna för avancerade inställningar är 16F528 eller 15V769 gäller inte denna handbok för ditt system; se handbok 313377 för ditt system. I annat fall bör artikelnumret som visas vara 16K405 och du ska då använda denna handbok. ADM-programvara artikelnr 16F528 eller 15V769 (se handbok 313377) ADM-programvara artikelnr 16K405 (använd denna handbok) 3A2621H 3

Modeller Modeller Kontrollera märkskylten (ID) för att hitta flödesmätarsystemets 6-siffriga artikelnummer. Använd följande matris för att definiera systemets konstruktion, grundat på de sex siffrorna. Exempel: Artikel PF1110 representerar ett PCF flödesmätarsystem (PF), ett system med två utföranden (1), en vätskeplatta med en kassettregulator utan mätare(1), ett DeviceNet -användargränssnitt (1) med 100 240 V AC strömförsörjning (0). ANM: Se avsnittet Reservdelar i den här handboken för att beställa reservdelar. Siffrorna i tabellen har inget samband med referenssiffrorna i sprängskisser och reservdelsförteckningar. Discrete Gateway-system inkluderar inte kablar för automatikgränssnitt. Följande Graco-tillbehör finns att beställa för ledningsdragning till automatiksystemet. Installatörer bör följa Bilaga B Anslutningsinformation för Discrete Gateway Module (DGM), sidan 115, för anpassad kabeldragning. Endast för system med enstaka vätskeplatta: 15 m (50 ft) kabel med flying leads (123793) Alla system: Breakout-kort (123783) och 15 m (50 ft) kabel (123792) ANM: Tillvalet 256 utföranden är inte tillgängligt med Discrete Gateway-system. PF 1 1 1 0 Första och andra siffran PF (exakt kontinuerligt flöde) Tredje siffran Fjärde siffran Femte siffran Sjätte siffran Utförande/Storlek Vätskeplatta Användargränssnitt Spänning Beskrivning Regulator Mätare Beskrivning Beskrivning 1 2 utföranden 1 Kassett Inga 0 Discrete 0 100 240 V AC 2 16 utföranden 2 Tätmassa Inga 1 DeviceNet 1 24 V DC 3 256 utföranden 3 Kassett Hög 2 EtherNet/IP 2 100 240 V AC med upplösning inbyggd virvel 4 Tätmassa Hög 3 PROFIBUS 3 24 V DC med upplösning inbyggd virvel 5 Uppvärmd Uppvärmd 4 tätmassa standardlösning PROFINET 6 Uppvärmd Inga tätmassa 7 Kassett Ultrahög upplösning Dessa vätskemätningssystem har ETL-certifiering. ANM: Flödesmätarsystem med regulatorer för uppvärmd tätmassa är inte ETL-certifierade. 9902471 Certified to CAN/CSA C22.2 No. 61010-1 Conforms to UL 61010-1 C 1 Denna produkt har testats enligt kraven i CAN/CSA-C22.2 nr 61010-1, andra upplagan, inklusive ändring 1, eller en senare version av samma standard som innefattar testkrav på samma nivå. 4 3A2621H

Modeller Vätskeplattsatser ANM: Vätskeplattsatsnumren på listan nedan innefattar en CAN-fördelning. Vätskeplattenheten som ingår i varje PFxxxx-enhet innefattar inte en CAN-fördelning. Vätskeplattsats 24B958 24B959 24B960 24B961 24B962 24C901 24J873 24K801 24K802 24K803 24K804 24K805 24K806 24K807 24K808 24K809 24K810 24K811 24K812 24K813 24K814 Används efter modell Maximalt arbetstryck Beskrivning PF13xx PF11xx PF14xx PF12xx PF15xx PF16xx PF17xx PF23xx PF21xx PF24xx PF22xx PF25xx PF26xx PF27xx PF33xx PF31xx PF34xx PF32xx PF35xx PF36xx PF37xx 41 MPa (414 bar, 6 000 psi) 41 MPa (414 bar, 6 000 psi) 35 MPa (345 bar, 5 000 psi) 35 MPa (345 bar, 5 000 psi) 35 MPa (345 bar, 5 000 psi) 35 MPa (345 bar, 5 000 psi) 41 MPa (414 bar, 6 000 psi) 41 MPa (414 bar, 6 000 psi) 41 MPa (414 bar, 6 000 psi) 35 MPa (345 bar, 5 000 psi) 35 MPa (345 bar, 5 000 psi) 35 MPa (345 bar, 5 000 psi) 35 MPa (345 bar, 5 000 psi) 41,4 MPa (414 bar, 6 000 psi) 41 MPa (414 bar, 6 000 psi) 41 MPa (414 bar, 6 000 psi) 35 MPa (345 bar, 5 000 psi) 35 MPa (345 bar, 5 000 psi) 35 MPa (345 bar, 5 000 psi) 35 MPa (345 bar, 5 000 psi) 41 MPa (414 bar, 6 000 psi) Kassettregulator, flödesmätare med hög upplösning, 2 utföranden Kassettregulator, ingen flödesmätare, 2 utföranden Regulator för tätmassa, flödesmätare med hög upplösning, 2 utföranden Regulator för tätmassa, ingen flödesmätare, 2 utföranden Regulator för uppvärmd tätmassa, uppvärmd flödesmätare med standardupplösning, 2 utföranden Regulator för uppvärmd tätmassa, ingen flödesmätare, 2 utföranden Kassettregulator, flödesmätare med ultrahög upplösning, 2 utföranden Kassettregulator, flödesmätare med hög upplösning, 16 utföranden Kassettregulator, ingen flödesmätare, 16 utföranden Regulator för tätmassa, flödesmätare med hög upplösning, 16 utföranden Regulator för tätmassa, ingen flödesmätare, 16 utföranden Regulator för uppvärmd tätmassa, uppvärmd flödesmätare med standardupplösning, 16 utföranden Regulator för uppvärmd tätmassa, ingen flödesmätare, 16 utföranden Kassettregulator, flödesmätare med ultrahög upplösning, 16 utföranden Kassettregulator, flödesmätare med hög upplösning, 256 utföranden Kassettregulator, ingen flödesmätare, 256 utföranden Regulator för tätmassa, flödesmätare med hög upplösning, 256 utföranden Regulator för tätmassa, ingen flödesmätare, 256 utföranden Regulator för uppvärmd tätmassa, uppvärmd flödesmätare med standardupplösning, 256 utföranden Regulator för uppvärmd tätmassa, ingen flödesmätare, 256 utföranden Kassettregulator, flödesmätare med ultrahög upplösning, 256 utföranden Regulator Inkluderar: Flödesmätare FCMnyckelpollett 244734 246652 16M100 244734 --- 16M101 246642 246652 16M100 246642 --- 16M101 246643 246340 16M100 246643 --- 16M101 244734 16E993 16M100 244734 246652 16M102 244734 --- 16M103 246642 246652 16M102 246642 --- 16M103 246643 246340 16M102 246643 --- 16M103 244734 16E993 16M102 244734 246652 16M104 244734 --- 16M105 246642 246652 16M104 246642 --- 16M105 246643 246340 16M104 246643 --- 16M105 244734 16E993 16M104 3A2621H 5

Modeller Höljesenheter för expansionsvirvlar Följande höljen är ETL-godkända. Enheterna PFxxx2 och PFxxx3 är installerade för en PrecisionSwirl orbital dispenser. Om du önskar extra virveldispensrar, beställ då en PrecisionSwirl-expansionsenhet nedan för varje. System med en DGM som automatikgateway kan ha totalt två virveldispensrar. System med en CGM som automatikgateway kan ha totalt fyra virveldispensrar. Del Beskrivning 16M350 100 240 V AC 16M351 24 V DC Enheter till PrecisionSwirl orbital dispenser Se handbok 309403. Version Del, serie Kopplingsoffset Standard 243402, B 0,30 mm (0,012 tum) för smala strängbredder Standard 243403, B 0,71 mm (0,028 tum) för breda strängbredder Kompakt 289262, A 0,30 mm (0,012 tum) för smala strängbredder Kompakt 289261, A 0,45 mm (0,018 tum) för medelbreda strängbredder Typiskt användningsområde Falslimning och efter fals Skarvtätning Falslimning och efter fals Skarvtätning Maximalt arbetstryck 24,1 Mpa (241 bar, 3 500 psi) Kabelenheter till PrecisionSwirl orbital dispenser Del Beskrivning 233125 1,8 m (6 ft) motorförlängningskabelenhet 233124 2,7 m (9 ft) motorförlängningskabelenhet 233123 4,6 m (15 ft) motorförlängningskabelenhet 617870 16,8 m (55 ft) motorförlängningskabelenhet 6 3A2621H

Modeller Enheter till automatikgateway Varje kontrollcenter levereras med en automatikgatewayenhet. Automatikgatewaymodulen är antingen en Discrete Gateway Module (DGM) eller en av Communications Gateway Modules (CGM). Se följande tabell för att beställa en reservdel. Du kommer också att behöva beställa programuppgraderingspollett (16K743). PCF-modell Beskrivning av användargränssnitt Gatewayartikelnummer för beställning Vridbrytarposition PFxx0x PFxx1x PFxx2x PFxx3x PFxx4x Discrete (DGM) DeviceNet (CGM) EtherNet/IP (CGM) PROFIBUS (CGM) PROFINET (CGM) 24B681 0 15V759 Alla 15V760 Alla 15V761 Alla 15V762 Alla Virvelkontroll-DGM Enheterna nedan innehåller alla en virvelkontroll-dgm som används för att kontrollera en virveldispenser. Se följande tabell för att beställa en reservdel. Du kommer också att behöva beställa programuppgraderingspollett (16K743). Montering PFxxx2, PFxxx3, 16M350, 16M351 Artikelnummer att beställa 24B681 Vridbrytarposition 1, 2, 3 eller 4; se Virvelkontroll-DGM på sidan 19 Automatikgateway (DGM eller CGM) Virvelkontroll-DGM 3A2621H 7

Varningar Varningar Varningarna nedan gäller för installation, drift, jordning, skötsel och reparation av utrustningen. Utropstecknet anger allmänna varningar och farosymbolerna anger specifika risker i samband med åtgärden. Symboler i den här handbokens text hänvisar till de här varningar. Symboler gällande varning för specifika produkter som inte finns med i det här avsnittet kan finnas i texten i den här handboken där de är tillämpliga. VARNING RISK FÖR ELSTÖTAR Denna utrustning måste jordas. Felaktig jordning, inställning och användning av systemet kan orsaka elstötar. Stäng av och koppla från strömmen med huvudbrytaren innan kablar kopplas bort och innan service utförs på utrustningen eller den installeras. Anslut endast till ett jordat eluttag. All elektrisk ledningsdragning måste utföras av behörig personal och enligt svenska föreskrifter. VÄTSKEINTRÄNGNINGSRISK Högtrycksstrålar från utmatningsenheten, slangläckor eller spruckna komponenter tränger genom huden. Detta kan se ut som ett lindrigt sår men är en allvarlig skada som kan leda till amputation. Uppsök läkare omedelbart. Rikta aldrig utmatningsenheten mot någon eller mot någon kroppsdel. Lägg inte handen över vätskeutloppet. Försök inte stoppa eller rikta om lackstrålar med handen, någon kroppsdel, handske eller trasa. Följ Tryckavlastande procedur när du avslutar utmatningen och före rengöring, kontroll eller service av utrustningen. Dra åt alla vätskeanslutningar före sprutning. Kontrollera slangar och kopplingar dagligen. Byt ut slitna eller skadade delar omedelbart BRAND- OCH EXPLOSIONSFARA Brandfarliga ångor, t.ex. från lösningsmedel och färg, i arbetsområden kan antändas eller explodera. För att undvika brand och explosion: Använd endast utrustningen i välventilerade områden. Avlägsna gnistkällor, t.ex. sparlågor, cigarretter, sladdlampor och plastdraperier (risk för gnistbildning av statisk elektricitet). Håll arbetsområdet fritt från skräp, inräknat lösningsmedel, trasor och bensin. Sätt inte in eller dra ut sladdar och tänd eller släck inte ljus när det finns eldfarliga ångor. Jorda all utrustning på arbetsområdet. Se avsnittet Jordning. Använd endast jordade slangar. Håll pistolen stadigt mot kanten när pistolen trycks av ned i det jordade kärlet. Stäng omedelbart av utrustningen vid statisk gnistbildning eller om du får elektriska stötar. Använd inte utrustningen förrän du lokaliserat och rättat till felet. Ha en brandsläckare tillgänglig vid arbetsplatsen. 8 3A2621H

Varningar VARNING RISKER VID FELAKTIG ANVÄNDNING AV UTRUSTNINGEN Felaktig användning kan orsaka svåra och t.o.m. dödliga kroppsskador. Använd inte systemet om du är trött eller påverkad av alkohol eller mediciner. Överskrid inte maximalt arbetstryck eller märktemperatur för den komponent i systemet som har lägst gräns. Se avsnittet Tekniska data i alla utrustningshandböcker. Använd vätskor och lösningsmedel som är kemiskt förenliga med materialen i delar i kontakt med vätskan. Se avsnittet Tekniska data i alla utrustningshandböcker. Läs igenom vätske- och lösningsmedelstillverkarens varningar. Begär att få materialsäkerhetsdatablad (MSDS) med fullständig information om materialet från distributören eller återförsäljaren. Kontrollera utrustningen dagligen. Reparera eller byt ut slitna eller skadade delar omedelbart och använd endast originalreservdelar från tillverkaren. Ändra inte och bygg inte om utrustningen. Använd endast utrustningen för det ändamål den är avsedd för. Kontakta Graco-distributören för upplysningar. Dra slangar och kablar på avstånd från passager, skarpa kanter, rörliga delar eller varma ytor. Knäck inte slangen, böj den inte kraftigt och dra inte i slangen för att flytta maskinen. Låt inte barn och djur befinna sig inom arbetsområdet. Följ alla gällande säkerhetsföreskrifter. RISK FÖR BRÄNNSKADOR Ytor på utrustning samt vätskor som värms upp kan bli mycket varma under drift. Undvik allvarliga brännskador genom att: inte vidröra varm vätska eller utrustning. RISKER MED GIFTIGA VÄTSKOR OCH ÅNGOR Giftiga vätskor och ångor kan orsaka svåra, t.o.m. dödliga skador om de stänker på hud eller i ögon, inandas eller sväljs. Läs materialsäkerhetsdatabladen (MSDS) för att ta reda på mer om de specifika riskerna med de vätskor som du använder. Förvara farliga vätskor i godkända behållare och bortskaffa dem i enlighet med gällande föreskrifter. PERSONLIG SKYDDSUTRUSTNING Du måste bära lämplig skyddsutrustning vid drift och service av utrustningen och när du befinner dig nära den som skydd mot allvarliga skador, bland annat ögonskador, hörselskador, inandning av giftiga ångor och brännskador. I skyddsutrustningen ska åtminstone följande ingå: Skyddsglasögon och hörselskydd. Andningsskydd, skyddskläder och handskar enligt rekommendationer från tillverkaren av vätska och lösningsmedel 3A2621H 9

Systemkonfigurationer Systemkonfigurationer Typisk installation enstaka virvel, enstaka vätskeplatta ANM: Visas med en vätskeplatta och en virveldispenser. Ström in E J A* F* Utblåsplats för luftmatning K* F* M H C B* L G D FIG. 1: Typisk installation av system med omgivande temperatur Beteckningar: A *Kontrollcenter (användargränssnitt) B *Vätskeplattenhet C Applikations-/Utmatningsventil D Tätningsautomatik E Kabel för automatikgränssnitt F *CAN-kablar G Vätskematningssystem H J K L M Vätskematningsslang Automatikkontroll *Luftfilterenhet PrecisionSwirl orbital dispenser (virveldispenser) PrecisionSwirl-kabel * Ingår Tillbehör 10 3A2621H

Systemkonfigurationer Typisk installation flera vätskeplattor, inga virveldispensrar B* F* Ström in H D C K* G B* F* A Utblåsplats för luftmatning H G D B* C F* F* E F* J H D C G B* H D C FIG. 2: Typisk installation av system med flera vätskeplattor G Beteckningar: A *Kontrollcenter (användargränssnitt) B *Vätskeplattenhet C Applikations-/Utmatningsventil D Tätningsautomatik E Kabel för automatikgränssnitt F G H J K *CAN-kablar Vätskematningssystem Vätskematningsslang Automatikkontroll *Luftfilterenhet *Ingår 3A2621H 11

Systemkonfigurationer Typisk installation flera vätskeplattor, flera virveldispensrar B* F* A Ström in H D C M G B* L F* F* K* E Utblåsplats för luftmatning H G D B* L C F* N M J H D C N L F* M G B* N H D L C M G FIG. 3: Typisk installation av system med flera vätskeplattor Beteckningar: A *Kontrollcenter (användargränssnitt) B *Vätskeplattenhet C Applikations-/Utmatningsventil D Tätningsautomatik E Kabel för automatikgränssnitt F *CAN-kablar G Vätskematningssystem H Vätskematningsslang J Automatikkontroll K L M N *Luftfilterenhet PrecisionSwirl orbital dispenser (virveldispenser) PrecisionSwirl-kabel Expansionsvirvelhölje * Ingår Tillbehör 12 3A2621H

Översikt Översikt Systemöversikt PCF-vätskemätarsystem kombinerar tryckkontroll med sluten slinga och möjlighet att snabbt ändra strängprofil. Vid användning med valfri flödesmätare utför systemet automatiska justeringar för växlingar i driftområdet, gällande exempelvis materialviskositet, temperatur och slitage på munstycket, för att på så sätt bibehålla den önskade fördelningshastigheten. Modulen svarar på automatiksignaler för att skapa korrekt och jämn utmatning baserat på jämförelser mellan faktisk och önskad flödeshastighet. Typiska användningsområden Strängläggning Packningsläggning Skarvtätning Falslimning Ljuddämpning Spottningsförhindrande Förstärkning av karossdetaljer Profillimning Fyllning av kablar Systemkomponenter Diagrammet i FIG. 4 visar ett exempel på PCF-modul och kablar. Kontrollcenter (användargränssnitt) Kontrollcentret kommunicerar med PCF-systemets vätskeplattenhet för att kontrollera vätsketryck och utmatningsventilens funktion. Kontrollcentret tar emot information från automatikkontrollen och använder informationen för att bestämma vilken kommunikation som ska skickas till vätskeplattenheten. Vätskeplattenhet Vätskeplattenheten innehåller komponenter som kontrollerar och bevakar vätskeutmatningen. Ett PCF-vätskemätarsystem kan ha upp till fyra vätskeplattor. Varje vätskeplatta kan kontrollera upp till fyra utmatningsventiler. Systemet stöder upp till 16 utmatningsventiler och kan mata ut samtidigt från upp till 10 utmatningsventiler. PrecisionSwirl orbital dispenser (virveldispenser), säljs separat Virveldispensern matar ut material i ett cirkelmönster med hastigheter från 6 600 till 24 000 rpm. Ett PCF-vätskemätarsystem kan ha upp till fyra virveldispensrar. Se detaljerad information i handbok 309403. Kontrollcenter (användargränssnitt) Vätskeplattenhet Systemet visas med en vätskeplatta och en virveldispenser FIG. 4: PCF-systemets komponenter 3A2621H 13

Översikt Översikt av vätskeplattenheten Vätskeplattans komponenter Vätskeplattenheten i FIG. 5 kan fästas på en automatikarm eller monteras på en piedestal. Vätskeplattenhetens huvudkomponenter inkluderar: Vätskeregulator (kassett, tätmassa för omgivande temperatur, eller uppvärmd tätmassa) (P). Flödesmätare (R) (tillval) mäter vätskeutmatningshastigheten exakt. Solenoidluftventilen (S) kontrollerar utmatningsventilen. Spänning till tryckgivaren (T), förkortat V/P-givaren, justerar lufttrycket till vätskeregulatorn (P). Flödeskontrollmodulen (FCM) (U) tar emot information om puls från flödesmätaren (R) och om tryck från regulatorn. Den kontrollerar också vätskeregulatorn (P) och solenoidluftventilen (S). S U T PCF-systemets vätskeregulator kontrolleras elektriskt av PCF-systemets flödeskontrollmodul. Jämnt materialflöde skapas genom tryck med sluten slinga eller kontrolldesign med sluten slinga. Modulen svarar på automatiska signaler för att skapa korrekt och jämn utmatning baserat på jämförelser mellan faktisk och önskad flödeshastighet. Vätskeregulatorn använder tryckluft för att kontrollera vätsketrycket och ge snabb respons på elektroniska kommandon och skapa ett exakt kontrollerat, jämnt materialflöde. Flödesplattenheten finns i två versioner: för omgivande temperatur och för uppvärmning. Vätskeplattenhet för omgivande temperatur Det finns fyra versioner för omgivande temperatur: Regulator för kassett utan flödesmätare. Regulator för tätmassa med omgivande temperatur utan flödesmätare. Regulator för kassett med mätare med hög upplösning. Regulator för tätmassa med omgivningstemperatur med mätare med hög upplösning. Kassettregulator med flödesmätare med ultrahög upplösning. Uppvärmd vätskeplattenhet Det finns två uppvärmda versioner: regulator för uppvärmd tätmassa med mätare för uppvärmt flöde, och en regulator för uppvärmd tätmassa utan flödesmätare. P R FIG. 5: Vätskeplattans komponenter 14 3A2621H

Översikt Vätsketryckregulator Vätskekontrollmodul (FCM) Det finns tre regulatoralternativ för vätska: Kassett. Tätmassa med omgivningstemperatur. Uppvärmd tätmassa. 1 2 3 4 5 6 7 Alla regulatoralternativen för vätska använder tryckluft för att kontrollera vätsketrycket, ge snabb respons på elektroniska kommandon och skapa exakt kontrollerat, jämnt materialflöde. Kassett Kassettregulatorn (244734) är idealisk för tätningar och lim med låg till medelhög viskositet. Tätmassa med omgivande temperatur Regulatorn för tätmassa med omgivande temperatur (246642) är idealisk för tätningar och lim med medelhög till hög viskositet. Uppvärmd tätmassa Regulatorn för uppvärmd tätmassa (246643) är idealisk för varmsmältande och hetsmältande tätningar och lim med låg till hög viskositet. Statuslampor Anslutning Beskrivning av givaren 1 Utmatningssolenoid 2 Flödesmätare 3 Utloppstryckgivare (endast uppvärmda system) 4 Spänning till tryck (V/P)-givare 5 Kommandokabel (tillval, tillbehörssats) 6 Inloppstryckgivare (endast ej uppvärmda system) 7 Utloppstryckgivare (endast ej uppvärmda system) CANkontakter --- CANkontakter Nyckelpollett FIG. 6: Anslutningar för FCM-givaren Tabell 1: Anslutningar för FCM-givaren Vridbrytare Vridbrytare på FCM Vridbrytaren på FCM, se FIG. 6 måste sättas i en giltig position och varje FCM måste ha en unik vridbrytarposition. FCM-vridbrytarens position avgör vilket nummer som tilldelas till den vätskeplattan. Inställningarna, däribland definierade stilar, för varje vätskeplatta lagras i varje FCM så att ändring av vridbrytarens position gör att inställningarna visas under det nya numret för ADM. Detalj Vridbrytarposition Vätskeplatta 1 0 eller 1 Vätskeplatta 2 2 Vätskeplatta 3 3 Vätskeplatta 4 4 ANM: Se Information om lysdioddiagnostik, sidan 65 för signalförklaringar. 3A2621H 15

Översikt Översikt av kontrollcenterenheten Sett framifrån Sett från sidan Sett framifrån Enhet på 100 240 V AC Virvelpanel ADM Gatewaymodul Virvelkontroll- DGM FIG. 7: Kontrollcentrets komponenter Kontrollcentret består av följande komponenter: Advanced Display Module (ADM) med USB; se sidan 17 för detaljer. Med USB kan användarna ladda ner jobb-, händelse- och dataloggar, spara och återställa systeminställningar och anpassa språket. Se USB-data på sidan 59. 24 V DC och 100 240 V AC kan fås med kundspecifik ledningsdragning. Om systemet har en virveldispenser: Virvelkontroll-DGM (modulen till vänster) och virvelpanel. Automatikgatewaymodulen (modulen till höger), som kan vara någon av följande fem typer: Discrete DeviceNet EtherNet/IP PROFIBUS PROFINET Expansionsvirvelhölje Om mer än en virveldispenser är installerad kommer systemet att ha ett expansionsvirvelhölje för varje extra virveldispenser. Expansionsvirvelhöljet liknar det primära kontrollcentret men omfattar inte ADM eller automatikgatewaymodulen. 16 3A2621H

Översikt Advanced Display Module (ADM) BB BC BJ BP BA BD BE BK BL BF BH BM BG TI12362a BR BS BN r_24e451_3b9900_1a FIG. 8: Komponentidentifikation för Advanced Display Module NYCKEL: Tecken BA BB BC BD BE BF BG Funktion Knappen Ström på/av Aktiverar/inaktiverar systemet. Indikatordiod för systemstatus Visar systemstatus. Grön lampa anger att systemet är aktiverat. Orange lampa anger att systemet är avaktiverat. Fast lysande dioder (gröna eller orange) visar att systemet är i körläge. Blinkande dioder (gröna eller orange) visar att systemet är i inställningsläge. Stoppknapp Stoppar alla systemprocesser. Däremot är det inte ett säkerhets- eller nödstopp. Softkey-knappar Funktionerna varierar beroende på sidan. Avbryt-knapp Rensar systemfel och avbryter ett val eller en nummerangivelse medan man håller på att skriva in ett nummer eller gör ett val. Enter-knapp Bekräftar att man ändrar ett värde eller gör ett val. Lås/inställningar Växla mellan körläges- och inställningsskärmarna. Om förberedelseskärmen är lösenordsskyddad, växlar knappen mellan körskärmen och lösenordsskärmen. Tecken BH BJ BK BL BM BN BP BR BS Funktion Navigeringsknappar Navigera inom en skärm eller till en ny skärm. Platt panelfäste Monteras på kontrollcentrets fäste (tillval). Modellnummeretikett Modellnummer. USB-modulgränssnitt USB-port och USB-indikatordioder. CAN-kontakt Strömanslutning. Modulstatusdioder Se Information om lysdioddiagnostik, sidan 65, för signalförklaringar. Batterilock Pollettlucka Digital I/O-port för ljustorn OBSERVERA För att undvika att skada softkey-knapparna bör de inte tryckas in med skarpa föremål som pennor, plastkort eller naglar. 3A2621H 17

Översikt Automatikgatewaymodul Se följande tabell för korrekt vridbrytarposition för din automatikgatewaymodul. PCF-modell Beskrivning av användargränssnitt Gatewayartikelnummer för beställning Vridbrytarposition PFxx0x Discrete (DGM) 24B681 0 PFxx1x DeviceNet (CGM) 15V759 Alla PFxx2x EtherNet/IP (CGM) 15V760 Alla PFxx3x PROFIBUS (CGM) 15V761 Alla PFxx4x PROFINET (CGM) 15V762 Alla ANM: Se Översikt av kontrollcenterenheten på sidan 16 för identifiering av automatik och virvelkontroll-dgm. CA CD Framifrån Bakifrån Framsida (åtkomstlucka borttagen) CB CE CF CH Vridbrytare Inkast för programvarupollett Gatewaymodulkontakter PROFINET eller EtherNet/IP CC DeviceNet CC PROFIBUS CC Discrete CG TI11814A TI11815A FIG. 9: Komponenter till automatikgatewaymodul Beteckningar: CA Gatewaymodul CB Botten CC Fältbusskontakt (se Bilaga C - Communications Gateway Module (CGM), på sidan 122, för mer information) CD Modulanslutningsskruvar CE Lucka CF Modulstatuslampor (se Information om lysdioddiagnostik, på sidan 65) TI11816A CG D-subminiatyr (D-sub)-kontakt (se Bilaga B Anslutningsinformation för Discrete Gateway Module (DGM), på sidan 115, för utgångsstiftinformation) CH CAN-kontakter 18 3A2621H

Översikt Virvelkontroll-DGM En virvelkontroll-dgm ingår i det inbyggda virvelkontrollcentret och i varje expansionsvirvelhölje. Varje virvelkontroll-dgm kontrollerar en virvelkretsare. Varje virvelkontroll-dgm måste ha en unik vridbrytarposition. Vridbrytarpositionen bestämmer numret som tilldelas virveldispensern som är fäst vid denna DGM. Om vridbrytarpositionen måste ändras ska det göras med strömmen avstängd. DGM-funktion Vridbrytarposition Virvelkontroll 1 1 Virvelkontroll 2 2 Virvelkontroll 3 3 Virvelkontroll 4 4 Varje inbyggt virvelkontrollcenter och virvelhölje levereras med en förinstallerad kabel mellan virvelkontroll-dgm och virvelpanelen. Kunden behöver inte göra några externa anslutningar till virvelkontroll-dgm. CA CD Framifrån Bakifrån Framsida (åtkomstlucka borttagen) CB CE CF CH Vridbrytare Inkast för programvarupollett FIG. 10: Virvelkontroll-DGM 3A2621H 19

Översikt Nyckelpolletter Både ADM och FCM måste ha en nyckelpollett installerad för att kunna fungera. Om fel nyckelpollett är installerad fungerar inte modulen. DGM kräver inte någon nyckelpollett. ADM FCM FIG. 11 ANM: Det finns en FCM placerad på varje vätskeplatta. Om en ny ADM eller FCM är installerad, följ anvisningarna på sidan 77 för att uppgradera programvaran i den nya modulen och installera nyckelpolletten från den gamla modulen till den nya. Nedan följer en lista över artikelnummer för nyckelpolletter. Om du tappar din nyckelpollett, se då till att beställa rätt artikel så att systemet säkert fungerar korrekt. ANM: Nyckelpolletterna för ADM och FCM ser likadana ut men fungerar bara till en av modulerna. Om nyckelpolletterna för ADM och FCM blir ihopblandade, leta då upp artikelnumret på varje pollett och se sedan följande tabell för att avgöra vilken modul varje pollett används till. Del 16M100 16M101 16M102 16M103 16M104 16M105 16M217 Beskrivning FCM-nyckelpollett, 2 utföranden, flödesmätare FCM-nyckelpollett, 2 utföranden, ingen flödesmätare FCM-nyckelpollett, 16 utföranden, flödesmätare FCM-nyckelpollett, 16 utföranden, ingen flödesmätare FCM-nyckelpollett, 256 utföranden, flödesmätare FCM-nyckelpollett, 256 utföranden, ingen flödesmätare ADM-nyckelpollett, standard-pcf 20 3A2621H

Installation Installation Innan installation Ha alla systems och komponenters dokumentation till hands under installationen. Läs i komponenternas handböcker för att finna specifik information om komponentkrav. Information som ges här gäller endast PCF-enheterna. Se till att tillbehören passar och har tillräckligt märktryck för att kunna användas i ditt system. Använd endast PCF-systemets kontrollcenter med PCF-systemets vätskeplattenhet. 10. Anslut andra vätske- och luftledningar till andra systemkomponenter enligt anvisningar i komponenternas handböcker. 11. Installera vätskeplatt-, virvel- och gatewaykabelenheterna, sidan 28. 12. Installera gatewaygränssnittet, sidan 30. Översikt De grundläggande stegen i installation av ett PCF-system visas nedan. Se separata komponenthandböcker för detaljerad information. För att undvika personskada och skada på utrustningen ska minst två personer lyfta, flytta eller koppla från systemet. Systemet är för tungt för en person att lyfta eller flytta. Installationssteg 1. Montera kontrollcenter, sidan 22. 2. För system med flera virveldispensrar, montera expansionsvirvelhöljen, sidan 22. 3. Ansluta och jorda kontrollcenter och expansionsvirvelhöljen, sidan 23. 4. Montera varje vätskeplattenhet, sidan 24. 5. Jorda varje vätskeplattenhet, sidan 27. 6. Kontrollera att jordkretsen inte är bruten. 7. Anslut vätskeledningar mellan varje vätskeplatta och applikator. Anslut vätskeinmatningsledningen och tryckluften till modulen. Se sidan 27. 8. Anslut en luftfilterenhet nära utblåsplatsen som ska användas för vätskeplattenheten. 9. För system med virveldispensrar, installera varje virveldispenser på utloppet till en utmatningsventil. 3A2621H 21

Installation Installation av kontrollcenter ANM: Detta avsnitt gäller både det primära kontrollcentret och expansionsvirvelhöljena. Fäste Se till att följande kriterier uppfylls före monteringen av PCF-systemets kontrollcenter: Välj en plats för kontrollcentret med tillräckligt utrymme för installation, service och användning av utrustningen. För bästa synbarhet, bör ADM-displayen placeras 152 163 cm (60 64 tum) ovanför golvet. Se till att det finns tillräckligt utrymme runt kontrollenheten för att dra kablar till andra komponenter. Fäst kontrollcentret med bultar av lämplig storlek genom de 7 mm (0,27 tum) stora hålen i monteringsfötterna. Se följande monteringsmått. Tabell 2: Kontrollcenterenheten mått A 267 mm (10,50 tum) B 146 mm (5,75 tum) C 559 mm (22,00 tum) D 540 mm (21,25 tum) A B Se till att ett lämpligt eluttag finns inom säkert och lätt räckhåll. Enligt de statliga elbestämmelserna ska det finnas 0,91 m (3 ft) öppet utrymme framför kontrollcentret. Se till att strömbrytaren är lätt åtkomlig. Se till att monteringsytan är tillräckligt bärkraftig för kontrollcentrets och kablarnas vikt. C D FIG. 12: Kontrollcentrets mått 22 3A2621H

Installation Elektriska anslutningar För att minska risken för brand, explosion eller elektrisk stöt vid jordning, anslutning av kablar, anslutning till en strömkälla eller andra elektriska kopplingar: Kontrollcentret måste jordas elektriskt, det kan hända att jordningen via eluttaget inte är tillräcklig. Se lokala regler för kraven på riktig jordning i ditt område. Alla ledare som används för jordning måste vara minst 18 AWG. Jordning, inkoppling och kontroll av motstånd måste utföras av behörig elektriker. Se FIG. 13 för 24 V DC ledningsdragning. Se FIG. 14 för 100 240 V AC ledningsdragning. Ingående strömkablar måste vara avskärmade från höljet. Använd en skyddshylsa där kabeln går in i höljet för att förebygga slitage. OBSERVERA Om elanslutning och jordning inte utförs korrekt kommer utrustningen att skadas och garantin gäller ej. FIG. 14: 100 240 V AC ledningsdragning Anslut ljustornstillbehöret 1. Beställ ljustornstillbehöret 255468 som diagnostisk indikator för PCF-systemet. 2. Anslut kabeln från ljustornet till den digitala I/O-porten (BS) på ADM-displayen. Se Tabell 3 för beskrivning av ljustornets signaler. Signal Grön Gul Blinkar gul Fast röd L Tabell 3: Ljustornets signaler Beskrivning Inga fel. Varning. Avvikelse. Ett larm finns. En eller flera vätskeplattor kan stängas av. Jord N ANM: Se Fel, på sidan 66, för felbeskrivningar. Jord + - FIG. 13: 24 V DC ledningsdragning 3A2621H 23

Installation Installera vätskeplattenheter För att installera PCF-vätskeplattenheterna: Montera vätskeplattenheterna, sidan 24 Jorda vätskeplattenheterna, sidan 27 Anslut en vätskeplattenhet till kontrollcentret. Se Installation av kabelenheter på sidan 28. Om det finns flera vätskeplattor ska de kopplas ihop. Se Installation av kabelenheter på sidan 28. Anslut vätskeledningar, luftledningar och kablar; sidan 27 2. Montera och fäst vätskeplattenheten vid automatikenheten (eller någon annan monteringsyta) med bultar av lämplig storlek genom de 10 mm (0,397 tum) stora hålen i bottenplattan. Se monteringsmåtten i Tabell 4 och i FIG. 15. Tabell 4: Vätskeplattenhetens mått A B C D 419 mm (16,5 tum) 356 mm (14,0 tum) 366 mm (14,4 tum) 340 mm (13,4 tum) Fäste A Före montering av enheten Läs i komponenthandböckerna för att finna specifik information om komponentkrav. Information som ges här gäller endast PCF-systemets vätskeplattenhet. Ha alla systems och underordnade enheters dokumentation till hands under installationen. Se till att alla tillbehör är rätt dimensionerade och har märktryck som uppfyller systemkraven. Använd endast Graco vätskeplattenheter för PCF-system med Graco kontrollcenter för PCF-system. Montering av enheten 1. Välj en plats för vätskeplattenheten. Tänk på följande: Se till att det finns tillräckligt med plats för installation av utrustningen. Se till att alla vätskeledningar, kablar och slangar lätt når de komponenter de ska anslutas till. Se till att automatikenheten har tillräckligt med utrymme för att kunna röra sig i alla riktningar. Se till att det är lätt att komma åt vätskeplattenhetens komponenter för service. D FIG. 15: Vätskeplattenhetens mått B C 24 3A2621H

Installation Montering av breakoutsats med fyra ventiler 24B693 PCF har kapacitet att kontrollera upp till fyra separata utmatningsventiler från port 1 på FCM. En breakoutsats med fyra ventiler (24B693) används för att dela upp utmatningssolenoidens kontakt (port 1 på FCM) i fyra separata utmatningssolenoidkontakter. För varje extra utmatningsventil, beställ en utmatningsventilsolenoid (258334) och en solenoidkabel (121806). Följ den här proceduren om du använder breakoutsatsen med fyra ventiler. 1. Ta bort den utmatningssolenoid och kabel som sitter i vätskeplattan. 2. Montera skiljeväggsfästet (ingår i satsen) i det tomma hålet på vätskeplattan. GCA-kabel 5. Anslut utmatningsventilens kabel/kablar vid kontakterna i fördelningsenheten. Kabel till: Utmatningsventil 1 Utmatningsventil 2 Utmatningsventil 3 Utmatningsventil 4 Ansluter till fördelningskontakt märkt: J1 J2 J3 J4 6. Montera fördelningsenheten och utmatningsventilerna och anslut de tryckluftsledningar som behövs för applicering. Anpassad breakout-kabel Om så önskas kan följande information om utgångskontaktstift användas för att bygga en anpassad breakout-kabel: Utgångsstift för FCM-port 1 Stift 1: Utmatningssolenoid 4 Stift 2: Utmatningssolenoid 2 Stift 3: Spänning (gemensam för alla solenoider) Stift 4: Utmatningssolenoid 1 Stift 5: Utmatningssolenoid 3 Utmatningssolenoidutgångar är 24 V DC. Utmatningssolenoidutgångar har kapacitet att tillföra upp till 0,5 A var (max 12 W spole). Kontakt 1 Hål för skiljeväggsfäste Fördelningsenhet J1 J3 J2 FIG. 16: Montering av breakoutsats J4 3. Anslut ena änden av förlängningskablarna (ingår i satsen) till kontakt 1 på FCM och den andra änden av kabeln till skiljeväggsfästet. 4. Anslut fördelningsenheten vid skiljeväggsfästet. 3A2621H 25

Installation Installation av kommandokabelsats 24B694 Följ den här proceduren om du använder en kommandokabelsats. 1. Montera skiljeväggsfästet (ingår i satsen) i det tomma hålet på vätskeplattan. Se FIG. 16 på sidan 25. 2. Anslut ena änden av förlängningskabeln (ingår i satsen) till kontakt 5 på FCM och den andra änden av kabeln till skiljeväggsfästet. 3. Anslut kommandokabeln till skiljeväggsfästet och koppla ledningarna till automatikkontrollen enligt följande utgångsstifttabell. FCMport stiftnr Kommandokab elledningsfärg Källa för utmatningsavtryckare: Kommandokabel eller Kombinerad Funktion Källa för utmatningsavtryckare: Kommandokabel 3x 1 VIT Kommandospänning (0 10 V DC) Kommandospänning (0 10 V DC) 2 Brun Ingen anslutning Ventil 3 utmatningsavtryckare (*ingång, strömtillförsel) 3 Grön Utmatningsavtryckare (*ingång, strömtillförsel) Ventil 1 utmatningsavtryckare (*ingång, strömtillförsel) 4 Gul Ingen anslutning Ventil 2 utmatningsavtryckare (*ingång, strömtillförsel) 5 Grå Utmatningsavtryckare, jordning Utmatningsavtryckare, jordning 6 Rosa Ingen anslutning Ingen anslutning 7 Blå Kommandosignal, jordning Kommandosignal, jordning 8 Röd Ingen anslutning Ingen anslutning ANM: Kommandokabelns ingångar är inte isolerade från PCF-systemets 24 V DC * Sätt på utmatningsavtryckaren genom att ansluta utmatningsavtryckarens stift till utmatningsavtryckarens jordstift (stift 5). 26 3A2621H

Installation Jord För att minska risken för brand, explosion eller elektrisk stöt vid jordning, anslutning av kablar, anslutning till en strömkälla eller andra elektriska kopplingar: Kontrollcentret måste jordas elektriskt, det kan hända att jordningen via eluttaget inte är tillräcklig. Se lokala regler för kraven på riktig jordning i ditt område. Alla ledare som används för jordning måste vara minst 18 AWG. Jordning, inkoppling och kontroll av motstånd måste utföras av behörig elektriker. Se FIG. 13 för 24 V DC ledningsdragning. Se FIG. 14 för 100 240 V AC ledningsdragning. Ingående strömkablar måste vara avskärmade från höljet. Använd en skyddshylsa där kabeln går in i höljet för att förebygga slitage. OBSERVERA Om elanslutning och jordning inte utförs korrekt kommer utrustningen att skadas och garantin gäller ej. Jorda vätskeplattenheten enligt instruktionerna här och i de individuella komponenthandböckerna. Se till att vätskeplattenheten och dess komponenter monteras rätt så att de är korrekt jordade. Luft- och vätskeslangar Använd endast elektriskt ledande slangar eller jorda applikations-/utmatningsventilen för att avleda statisk elektricitet. Utmatningsventil Följ anvisningarna för jordning i handboken för utmatningsventilen. Anslut vätske- och luftledningarna OBSERVERA Led alla vätske- och luftledningar noga. Motverka veck och för tidig utnötning genom att undvika för mycket böjning och skavning. Slangens livslängd är direkt beroende av hur väl den ligger. Följ anvisningarna i dina separata komponenthandböcker när det gäller anslutning av vätske- och luftledningar. Det som följer här är bara allmänna riktlinjer. PCF-systemets vätskeplattenhet bör monteras på automatikenheten eller på annan lämplig plats, så nära utmatningsventilen som det är praktiskt möjligt. Anslut en vätskeledning mellan vätskeplattans utlopp och utmatningsventilen. Mindre diametrar och kortare vätskeledningar (slangar) ger bättre respons från vätskesystemet. Anslut en vätskeledning till flödesmätarens inlopp eller till regulatorns inlopp om ditt system inte har en flödesmätare. Tryckluften måste vara ren och torr, mellan 0,41 0,82 MPa (4,14 8,27 bar, 60 120 psi). Spola ledningen ren före anslutning av luftfilterenheten (234967). Anslut en luftfilterenhet nära utblåsplatsen (före vätskeplattmodulen). Om en luftregulator läggs till den här ledningen kommer det att ge mer konsekventa responstider hos utmatningsventilerna. Anslut en lufttillförselledning till inloppsporten på 1/4 npt på vätskeplattans luftintag. Anslut luftledning på 4 mm eller 5/32 tum diameter från applikatorns solenoidventil till applikatorn. Stäng alla oanvända solenoidportar. ANM: Håll utmatningsslangarnas längd och diameter så små som möjligt för användningsområdet för att maximera systemets funktion. 3A2621H 27

Installation Installation av kabelenheter ANM: Anslut endast kablar när strömmen är avstängd för att förhindra systemfel. ANM: Se FIG. 17 på sidan 29. 1. För system med mer än en virveldispenser: Använd en CAN-kabel för att ansluta kontrollcentret till ett expansionsvirvelhölje. Använd ytterligare CAN-kablar för att ansluta eventuella återstående expansionsvirvelhöljen tillsammans i ordningsföljd. 2. För system med en eller flera virveldispensrar, använd motorkabel för att ansluta varje virveldispenser till ett expansionsvirvelhölje eller till kontrollcentret. 3. Anslut en CAN-kabel från kontrollcentret till en vätskeplattenhet. 4. För system med flera vätskeplattor, använd CAN-kablar för att ansluta varje vätskeplatta till en annan vätskeplatta. Upprepa tills alla vätskeplattor är anslutna till en annan vätskeplatta. ANM: Använd anslutningarna på CAN-fördelningen till vänster om varje vätskeplatta för att koppla ihop vätskeplattorna. Det ska vara en CAN-fördelning på alla vätskeplattor utom en. ANM: Kontrollcentret, expansionsvirvelhöljena och vätskeplattorna kan anslutas i valfri ordning så länge som var och en av dem ansluts till en annan systemkomponent med en CAN-kabel. Se exemplet som visas i FIG. 17 på sidan 29. 5. Använd automatikgränssnittskabeln (ingår inte) för att ansluta gatewaymodulen till automatikkontrollen. 28 3A2621H

Installation 2 4 5 1 4 2 1 4 2 1 3 2 FIG. 17: Diagram över kabelinstallation Bild på system med flera vätskeplattor och flera virvlar 3A2621H 29

Installation Installation av gatewaymodulens gränssnitt ANM: System med virveldispensrar har två gatewaymoduler i kontrollcentret. Gatewaymodulen till vänster är virvelkontroll-dgm-modulen som inte behöver några förberedelser eller ändringar. Gatewaymodulen till höger är automatikgatewaymodulen. Detta avsnitt omfattar automatikgatewaymodulen. Gatewaymodul för fältbusskommunikation Modulbeskrivning Gatewaymodul för fältbusskommunikation (CGM) ger en kontrollänk mellan PCF-systemet och en utvald fältbuss. Det möjliggör fjärrbevakning och kontroll av externa automatiksystem. Se Automatikkontroll (normal drift), på sidan 45, för detaljerad information om kontroll av PCF-systemet genom gatewaymodulen. Datautbyte Data finns tillgängliga genom blocköverföring, cyklisk överföring, överföring som utlöses av ändrade förhållande och särskild tillgång till individuella attribut enligt fältbusspecifikationen. Se Bilaga C - Communications Gateway Module (CGM), på sidan 138, för detaljerad information om PCF/fältbussdatamappp. ANM: Följande konfigurationsfiler för systemnätverket finns på www.graco.com EDS-fil: DeviceNet eller EtherNet/IP fältbussnätverk GSD-fil: PROFIBUS fältbussnätverk SDML: PROFINET fältbussnätverk CGM-modulens lampsignaler för status Signal Grön på Gul Röd fast *Röd (7 blinkningar) Beskrivning Systemet är påslaget Intern kommunikation pågår CGM-hårdvarufel Datamappladdningsfel Fel datamapp för fältbusstyp Ingen datamapp laddad *Den röda lampan (CF) blinkar en kod, pausar och upprepar koden. Installation ANM: Följande installationsanvisningar förutsätter att personen som implementerar PCF-anslutningen helt förstår den fältbuss som används. Se till att installeraren förstår automatikkontrollens kommunikationsarkitektur och den fältbuss som används. 1. Installera gränssnittskablarna mellan PCF-systemet och automatikkontrollen enligt fältbussens standarder. Se Bilaga C - Communications Gateway Module (CGM) på sidan 122 för detaljbeskrivning. 2. Slå på systemet. Navigera till inställningsskärmen för gateway och kontrollera att datamappnamnet är: PCF 4FP. Se Bilaga A - Advanced Display Module (ADM), sidan 99, för detaljerad information om datamapp. 3. Ställ in PCF-systemets gatewaykonfigurationsvärden enligt behov för automatikkontrollen. Se Bilaga A - Advanced Display Module (ADM), sidan 99, för detaljerad information om konfigurationsinställningar. 4. Hämta rätt fältbusskonfigurationsfil för den fältbuss som används från www.graco.com. 5. Installera konfigurationsfilen i automatikkontrollen (masterfältbuss). Konfigurera den för kommunikation med PCF-systemets gateway (underfältbuss). 6. Etablera kommunikation mellan automatikkontrollen och PCF-systemets gateway för att bekräfta att konfigurationen av hårdvara och data lyckats. ANM: Använd ADM-skärmarna för att felsöka datakommunikationsproblem för fältbuss. Se Bilaga A - Advanced Display Module (ADM), sidan 99, för detaljer. Använd också statusindikatordioderna på PCF:s gatewaymodul för information om fältbusstatus. Se Bilaga C - Communications Gateway Module (CGM) på sidan 122 för detaljbeskrivning. 30 3A2621H

Installation Discrete Gateway-modul Modulbeskrivning Discrete Gateway-modulen (DGM) ger en kontrollänk mellan PCF-systemet och en automatikkontroller genom diskreta ingångsanslutningar och utgångsanslutningar. Det möjliggör fjärrbevakning och kontroll av externa automatiksystem. DGM-vridbrytarposition Discrete Gateway Modules (DGM) vridbrytare måste vara i position 0 för automatikgateway-dgm och position 1 4 för virvelkontroll-dgm för att DGM ska kunna fungera. Se Automatikgatewaymodul på sidan 18 och Virvelkontroll-DGM på sidan 19. Se Automatikkontroll (normal drift), på sidan 45, för detaljerad information om kontroll av PCF-systemet genom gatewaymodulen. Anslutning av D-sub-kabel DGM-MODULEN ger all I/O genom D-sub-kabeln. Graco erbjuder två alternativ för anslutning av en D-sub-kabel till D-sub-kontakten (CG). Båda alternativen är tillbehör som måste beställas separat. Endast för system med enstaka vätskeplatta: D-sub till flying leads-kabel (123793). Se Bilaga B Anslutningsinformation för Discrete Gateway Module (DGM), på sidan 115, för detaljerad information och kabelgränssnittssignaler. För system med flera vätskeplattor: D-sub-kabel (123972) och 78-stifts breakout-kort (123783). Se Bilaga B Anslutningsinformation för Discrete Gateway Module (DGM), på sidan 115, för detaljerad information och stifttilldelning. CG FIG. 18: Anslutning av D-sub-kabel r_24b681_2b9904_2b DGM-status och lydioder Se Information om lysdioddiagnostik, på sidan 65, för signalförklaringar. 3A2621H 31